/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/fr/texidocs/ |
H A D | customized-drum-notation-in-printed-and-midi-output.texidoc | 3 Des noms de « hauteurs » de batterie personnalisée peuvent s'utiliser à 4 la fois pour la sortie imprimable et le fichier MIDI généré. Ces 7 ci-dessous. En résumé, cet extrait 11 – indique à LilyPond de les utiliser pour la mise en forme, @* 13 – indique à LilyPond de les utiliser pour le rendu MIDI.
|
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/texidocs/ |
H A D | customized-drum-notation-in-printed-and-midi-output.texidoc | 3 Des noms de « hauteurs » de batterie personnalisée peuvent s'utiliser à 4 la fois pour la sortie imprimable et le fichier MIDI généré. Ces 7 ci-dessous. En résumé, cet extrait 11 – indique à LilyPond de les utiliser pour la mise en forme, @* 13 – indique à LilyPond de les utiliser pour le rendu MIDI.
|
/dports/net-mgmt/darkstat/darkstat-3.0.719/contrib/ |
H A D | LisezMoi.MacOS | 5 …essus. Dans tous les cas, les conditions habituelles d'accès aux interfaces réseaux et aux ports s… 7 Pour utiliser darkstat en tant que service système, nous devons donner à launchd les informations d… 9 …uffit de le placer dans le répertoire approprié et de l'activer. La configuration a été conçue pou… 20 si vous utiliser la distribution macports, mettez « /opt/local/sbin/darkstat » 21 si vous utiliser la distribution fink, mettez « /sw/sbin/darkstat » 22 si vous utiliser une installation manuelle, à vous de savoir. 47 …Pour réactiver le service par la suite, il faut employer la commande : sudo launchctl load -w /Lib…
|
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/docs/content/doc/installation/ |
H A D | from-source.fr-fr.md | 24 …récupérer le code source, la manière la plus simple est d'utiliser directement Go. Il suffit d'app… 31 …te la dernière version en cours de développement et n'a pas vocation à être utiliser en production. 34 …nches disponibles. Vous pouvez voir les branches disponibles et comment utiliser cette branche ave… 47 Enfin, vous pouvez directement utiliser les versions étiquettées (ex : `v{{< version >}}`). Pour ut… 71 Après avoir suivi toutes les étapes, vous devriez avoir le binaire `gitea` dans votre répertoire co… 79 … sur notre [serveur Discord](https://discord.gg/Gitea), vous obtiendrez des réponses à toute vos q…
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | multicurrency.lang | 7 …=Utilisez la date du document pour trouver le taux de change, au lieu d'utiliser dernier taux connu 8 …é à partir d'un autre, garder le taux original de l'objet source (sinon utiliser le dernier taux c… 10 …o_synchronize=Vous devez créer un compte sur le site web %spour pouvoir utiliser cette fonctionnal… 15 CurrenciesUsed_help_to_add=Ajoutez les différentes devises et taux que vous devez utiliser pour vos… 19 MulticurrencyPaymentAmount=Montant du règlement (devise d'origine) 20 AmountToOthercurrency=Montant destination (en devise du compte de réception)
|
H A D | cashdesk.lang | 29 BankToPay=Compte pour le règlement 34 UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Vous demandez de réduire le stock lors de la création de la f… 52 RealAmount=Montant réel 63 CashDeskBankAccountFor=Compte par défaut à utiliser pour les paiements en 75 TerminalSelect=Sélectionnez le terminal que vous souhaitez utiliser: 108 MainPrinterToUse=Imprimante principale à utiliser 109 OrderPrinterToUse=Imprimante à utiliser 110 MainTemplateToUse=Modèle principal à utiliser 111 OrderTemplateToUse=Modèle de commande à utiliser 126 AllowDelayedPayment=Autoriser le paiement différé
|
H A D | modulebuilder.lang | 5 ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés (premier répertoire pour les modules… 6 ModuleBuilderDesc3=Modules générés/éditables trouvés : <strong>%s</strong> 16 …règles à développer. Ce contenu textuel sera également inclus dans la documentation générée (voir … 47 FileNotYetGenerated=Fichier non encore généré 76 UseAsciiDocFormat=Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le for… 97 …modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré. <br><br> Remarque: une fois défini… 99 …modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré. <br><br> Remarque: une fois défini… 103 SeeReservedIDsRangeHere=Voir la plage des ID réservés 108 YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans … 117 RealPathOfModule=Chemin réel du dossier du module [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | multicurrency.lang | 7 …=Utilisez la date du document pour trouver le taux de change, au lieu d'utiliser dernier taux connu 8 …é à partir d'un autre, garder le taux original de l'objet source (sinon utiliser le dernier taux c… 10 …o_synchronize=Vous devez créer un compte sur le site web %spour pouvoir utiliser cette fonctionnal… 15 CurrenciesUsed_help_to_add=Ajoutez les différentes devises et taux que vous devez utiliser pour vos… 19 MulticurrencyPaymentAmount=Montant du règlement (devise d'origine) 20 AmountToOthercurrency=Montant destination (en devise du compte de réception)
|
H A D | cashdesk.lang | 29 BankToPay=Compte pour le règlement 34 UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Vous demandez de réduire le stock lors de la création de la f… 51 RealAmount=Montant réel 61 CashDeskBankAccountFor=Compte par défaut à utiliser pour les paiements en 73 TerminalSelect=Sélectionnez le terminal que vous souhaitez utiliser: 106 MainPrinterToUse=Imprimante principale à utiliser 107 OrderPrinterToUse=Imprimante à utiliser 108 MainTemplateToUse=Modèle principal à utiliser 109 OrderTemplateToUse=Modèle de commande à utiliser 124 AllowDelayedPayment=Autoriser le paiement différé
|
H A D | modulebuilder.lang | 5 ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés (premier répertoire pour les modules… 6 ModuleBuilderDesc3=Modules générés/éditables trouvés : <strong>%s</strong> 16 …règles à développer. Ce contenu textuel sera également inclus dans la documentation générée (voir … 47 FileNotYetGenerated=Fichier non encore généré 76 UseAsciiDocFormat=Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le for… 97 …modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré. <br><br> Remarque: une fois défini… 99 …modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré. <br><br> Remarque: une fois défini… 103 SeeReservedIDsRangeHere=Voir la plage des ID réservés 108 YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans … 117 RealPathOfModule=Chemin réel du dossier du module [all …]
|
/dports/irc/undernet-ircu/ircu2.10.12.19/ |
H A D | INSTALL_FR | 11 2) cd dans le r�pertoire. 31 l'utiliser :). Quand il insiste pour un mot de passe �criver 35 utiliser: 37 stable - Ceci est la version recommand�. En cas de doute utiliser le! 51 branchement, n'employez aucun flag "-r". 59 eux. Si vous voulez utiliser un autre version, placez le flag "-r" 91 dans votre r�pertoire actuel. 96 Faites � ce r�pertoire votre r�pertoire actuel en tapant: 102 L� o� "ircu2.x.y.z" est le nom du r�pertoire d�zipp�. 129 connexion qui fixe r�ellement le probl�me. [all …]
|
/dports/www/reportmagic/rmagic-2.21/samples/ |
H A D | all-settings-fr.ini | 23 # Si vous utilisez l'image 'Bullet_Image', pensez � utiliser le style 46 # Magic � se fermer m�me si des erreur sont g�n�r�es. A utiliser avec 48 # Language (optionel) indique � Report Magic la langue � utiliser pour les 50 # un sous-r�pertoire du r�pertoire 'lang'. Par exemple, pour afficher 53 # Include (optionel) permet de sp�cifier un fichier ini � utiliser � la place 81 # Active_Column indique la colonne � utiliser pour les graphiques et 181 # Font (optionel) est le nom de la police de caract�res TrueType � utiliser 183 # police � utiliser. Vous pouvez, optionnellement, indiquer 3 tailles 190 # A utiliser si vos donn�es vont du plus r�cent au plus ancien. 197 # va utiliser une couleur diff�rente � partir de la liste de Data_Colors. [all …]
|
/dports/www/reportmagic/rmagic-2.21/lang/fr/ |
H A D | rmagic.ini | 23 # Si vous utilisez l'image 'Bullet_Image', pensez � utiliser le style 46 # Magic � se fermer m�me si des erreur sont g�n�r�es. A utiliser avec 48 # Language (optionel) indique � Report Magic la langue � utiliser pour les 50 # un sous-r�pertoire du r�pertoire 'lang'. Par exemple, pour afficher 53 # Include (optionel) permet de sp�cifier un fichier ini � utiliser � la place 81 # Active_Column indique la colonne � utiliser pour les graphiques et 181 # Font (optionel) est le nom de la police de caract�res TrueType � utiliser 183 # police � utiliser. Vous pouvez, optionnellement, indiquer 3 tailles 190 # A utiliser si vos donn�es vont du plus r�cent au plus ancien. 197 # va utiliser une couleur diff�rente � partir de la liste de Data_Colors. [all …]
|
/dports/sysutils/bacula9-docs/bacula-docs-9.6.7/manuals/fr/main/old/ |
H A D | autochangerres.tex | 13 de votre Director {\bf doivent} se r\'ef\'erer au nom de la ressource 14 Autochanger si elles sont suppos\'ees utiliser la librairie. Dans les 16 se r\'ef\'eraient directement aux ressources Device qui \'etaient des 17 librairies. D\'esormais, ce type de r\'ef\'erence directe ne fonctionne 33 plusieurs noms en une seule ligne s\'epar\'es par des virgules ou/et utiliser 94 vous ne souhaitez pas que Bacula puisse l'utiliser automatiquement (par exemple, 95 si vous voulez le r\'eserver pour les restaurations) vous pouvez utiliser la 105 automatiquement en acc\'edant \`a la librairie. Vous pouvez encore utiliser le lecteur en
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/dfsadmin/lang/ |
H A D | fr.auto | 2 index_add=Commencez à partager un nouveau répertoire. 7 index_none=Aucun répertoire n'est actuellement exporté sur ce système. 9 …a configuration actuelle de partage de fichiers. Cela rendra tous les répertoires répertoriés ci-d… 22 edit_listed=Hôtes répertoriés .. 24 edit_nosub=Autoriser le montage de sous-répertoires? 26 edit_des=Les clients doivent utiliser DES? 27 edit_kerberos=Les clients doivent utiliser des kerberos? 36 save_edirectory='$1' n'est pas un nom de répertoire valide 37 save_edirectory2=Le répertoire '$1' n'existe pas 40 save_eroot=Vous n'avez répertorié aucun hôte avec lequel partager la racine [all …]
|
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/help/fr_FR/ |
H A D | addresses.hlp | 8 auxquelles vous écrvivez souvent; et les réutiliser 13 Les répertoires représentent un gain de temps 21 le répertoire Java dans le menu des Options. C'est une option vraiment tr&eagrave;s 89 Ajouter au répertoire personnel 109 utiliser LDAP comme un endroit unique où toutes les adresses 112 est configuré pour utiliser un serveur LDAP, il sera alors 115 L'utilisation de LDAP par SquirrelMail est réellement puissante en 118 sous la forme d'un seul et unique répertoire. 120 Les paramêtres du LDAP peuvent être configurés pour utiliser 124 Les réglages de LDAP affectent le système complet de SquirrelMail;
|
/dports/www/py-fastapi/fastapi-0.70.0/docs/fr/docs/ |
H A D | project-generation.md | 3 Vous pouvez utiliser un générateur de projet pour commencer, qui réalisera pour vous la mise en pla… 20 …* **Facile** : Fait pour être facile à utiliser et apprendre. Moins de temps passé à lire de la do… 31 * *Worker* **Celery** pouvant importer et utiliser les modèles et le code du reste du backend. 32 …ans Docker, les tests peuvent utiliser un nouvel entrepôt de données créé de zéro à chaque fois (v… 35 * Généré avec Vue CLI. 49 * **PGAdmin** pour les bases de données PostgreSQL, facilement modifiable pour utiliser PHPMYAdmin … 65 …d'utiliser le générateur basé sur Couchbase si vous le voulez, cela devrait probablement fonctionn… 81 * Serveur Python web **prêt à utiliser en production** utilisant Uvicorn et Gunicorn.
|
/dports/www/py-fastapi/fastapi-0.70.0/docs/fr/docs/tutorial/ |
H A D | background-tasks.md | 3 Vous pouvez définir des tâches d'arrière-plan qui seront exécutées après avoir retourné une réponse. 5 …e requête, mais où le client n'a pas réellement besoin d'attendre que l'opération soit terminée po… 10 …ail a tendance à être «lent» (plusieurs secondes), vous pouvez retourner la réponse directement et… 12 …n fichier qui doit passer par un traitement lent, vous pouvez retourner une réponse «Accepted» (HT… 58 **FastAPI** sait quoi faire dans chaque cas et comment réutiliser le même objet, afin que tous les … 64 Dans cet exemple, les messages seront écrits dans le fichier `log.txt` après que la réponse soit en… 68 Et ensuite une autre tâche d'arrière-plan (générée dans les paramètres de la *la fonction de chemin… 76 En utilisant seulement `BackgroundTasks` (et non `BackgroundTask`), il est possible de l'utiliser e… 78 Il est tout de même possible d'utiliser `BackgroundTask` seul dans **FastAPI**, mais dans ce cas il… 84 …réaliser des traitements lourds en tâche d'arrière-plan et que vous n'avez pas besoin que ces trai… [all …]
|
/dports/net/hping/hping2-rc3/docs/french/ |
H A D | NEWS | 11 . Hping a �t� presque r�-�crit, au moins toutes les parties les plus 16 abr�g�es. Vous pouvez maintenant utiliser --tcp-ti au lieu de 21 l'Internet ou des scans al�atoires de larges r�seaux. 41 qu'elle est plus s�lective avec les r�ponses en retour. 43 . Maintenant vous devriez �tre r�ellement capables de fixer les num�ros de 69 Bien s�r vous pouvez la forcer en utilisant -I. 72 seconde vous pouvez utiliser --fast. 111 . Vous pouvez utiliser --tr-no-rtt pour supprimer l'information rtt dans le 141 . Vous pouvez maintenant utiliser les requ�tes ICMP de timestamp et de 142 masque r�seau. Deux raccourcis sont fournis pour les utiliser : --icmp-ts [all …]
|
/dports/net/hping3/hping3-20051105/docs/french/ |
H A D | NEWS | 11 . Hping a �t� presque r�-�crit, au moins toutes les parties les plus 16 abr�g�es. Vous pouvez maintenant utiliser --tcp-ti au lieu de 21 l'Internet ou des scans al�atoires de larges r�seaux. 41 qu'elle est plus s�lective avec les r�ponses en retour. 43 . Maintenant vous devriez �tre r�ellement capables de fixer les num�ros de 69 Bien s�r vous pouvez la forcer en utilisant -I. 72 seconde vous pouvez utiliser --fast. 111 . Vous pouvez utiliser --tr-no-rtt pour supprimer l'information rtt dans le 141 . Vous pouvez maintenant utiliser les requ�tes ICMP de timestamp et de 142 masque r�seau. Deux raccourcis sont fournis pour les utiliser : --icmp-ts [all …]
|
/dports/security/calife/calife-3.0.6/ |
H A D | README-fr.md | 9 La barrière de sécurité finale réside dans le mot de passe de ces utilisateurs, qui, nous l'espéron… 11 Des listes d'utilisateurs vers lesquels quelqu'un a le droit d'utiliser `calife` permettent d'affin… 31 …tion. GNU cc n'est pas obligatoire pour compiler Calife mais ne sont testés régulièrement que les … 50 Utiliser l'argument de configure `--prefix=/le/prefixe` pour indiquer le nom du répertoire adéquat. 77 Parmi les systèmes devant utiliser `--enable-dynamic`, on compte Solaris 2.x, HP-UX, Linux et MacOS… 83 L'option suivante permet à calife de ne pas utiliser `getspnam(3)` dans le cas où la fonction exist… 87 Le défaut est d'utiliser getspnam(3) si elle est définie. 137 Pour utiliser LDAP/NIS et autres systèmes d'authentification, il faudra modifier le fichier PAM cor… 141 Des packages FreeBSD et Debian existent dorénavant grâce à Thomas Quinot. Alain Thivillon a généré … 145 …doc` donc si vous n'avez pas ces macros, le résultat n'est pas très lisible. Je conseille vivement… [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mailboxes/ |
H A D | config.info.fr | 30 show_count=Afficher le nombre de messages dans la boîte de réception?,1,1-Oui,0-Non 50 from_addr=De: adresse à utiliser lors de l'envoi manuel d'un e-mail,3,À partir du nom d'utilisateur… 51 webmin_from=De: adresse à utiliser lorsque Webmin envoie un e-mail,3,Défaut (webmin@<i>yourhost</i>) 53 from_dom=Domaine à utiliser dans De: adresse,3,Nom d'hôte du système 56 helo_name=Nom d'hôte à utiliser dans la ligne SMTP HELO,3,Identique au nom d'hôte du système 61 no_crlf=Ajouter un retour chariot ( \r ) à chaque ligne?,1,0-Oui,1-Non 65 …ers courrier?,1,1-Oui, basé sur le serveur de messagerie,0-Non, utiliser les paramètres ci… 68 mail_file=Fichier courrier dans les répertoires personnels des utilisateurs,3,Aucun 69 mail_sub=Répertoire de messagerie dans les répertoires de base des utilisateurs,3,Aucun 70 mail_usermin=Sous-répertoire des dossiers sous le répertoire de base,3,Aucun [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/procmail/lang/ |
H A D | fr.auto | 2 …isés que si Procmail est installé et que votre serveur de messagerie est configuré pour l'utiliser. 3 index_mserr=Avertissement - les règles définies ci-dessous ne seront pas utilisées : $1 6 …ment le fichier de configuration Procmail principal, pour créer vos propres règles, variables et b… 12 edit_cvalue=Expression régulière ou commande 23 check_esendmail=Sendmail n'est pas configuré pour utiliser Procmail pour la livraison locale. Ceci …
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/procmail/lang/ |
H A D | fr.auto | 2 …isés que si Procmail est installé et que votre serveur de messagerie est configuré pour l'utiliser. 3 index_mserr=Avertissement - les règles définies ci-dessous ne seront pas utilisées : $1 6 …ment le fichier de configuration Procmail principal, pour créer vos propres règles, variables et b… 12 edit_cvalue=Expression régulière ou commande 23 check_esendmail=Sendmail n'est pas configuré pour utiliser Procmail pour la livraison locale. Ceci …
|
/dports/editors/lazarus/lazarus/tools/install/win/ |
H A D | lazarus.fr.isl | 14 … configuration. Veuillez lire la FAQ sur les installations multiples avant d'utiliser cette option. 25 …pas vide. Le programme d'installation n'a pas pu v�rifier s'il est s�r de l'utiliser.%0:sVeuillez … 40 … destination. Si vous souhaitez la d�sinstaller pr�alablement, veuillez utiliser le bouton ci-dess… 45 OldInOtherFolder1=Une autre installation de %1:s a �t� trouv�e en %2:s. Veuillez utiliser le bouton… 48 OldInOtherFolder4=Si vous souhaitez utiliser plus d'une installation, veuillez revenir en arri�re p… 52 OldInBadFolder3=Remarque : si vous souhaitez utiliser plus d'une installation, veuillez revenir en … 53 OldInBadFolder4=Veuillez utiliser le bouton ci-dessous pour la d�sinstaller maintenant. Si vous sou… 55 … destination. Si vous souhaitez la d�sinstaller pr�alablement, veuillez utiliser le bouton ci-dess… 73 …scal. Sa devise est "�crire une fois, compiler partout".%0:s%0:s Comment r�duire la taille des …
|