Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:rasteris +refs:s (Results 1 – 4 of 4) sorted by relevance

/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/graphics/po/
H A Dlt.po36 msgid "bad units specified in '%s'"
45 msgstr "išorinės paraštės per didelės (paveikslo sritis per maža)"
53 msgstr "paveikslo paraštės per didelės"
199 msgid "invalid '%s' value"
200 msgstr "neteisinga '%s' reikšmė"
272 msgid "zero-length '%s' specified"
332 msgstr "Tuščias rasteris"
363 msgid "invalid '%s' argument"
364 msgstr "neteisingas argumentas '%s'"
533 msgid "invalid '%s' specification"
[all …]
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/graphics/po/
H A Dlt.po36 msgid "bad units specified in '%s'"
45 msgstr "išorinės paraštės per didelės (paveikslo sritis per maža)"
53 msgstr "paveikslo paraštės per didelės"
199 msgid "invalid '%s' value"
200 msgstr "neteisinga '%s' reikšmė"
272 msgid "zero-length '%s' specified"
332 msgstr "Tuščias rasteris"
363 msgid "invalid '%s' argument"
364 msgstr "neteisingas argumentas '%s'"
533 msgid "invalid '%s' specification"
[all …]
/dports/graphics/blender/blender-2.91.0/release/datafiles/locale/po/
H A Dfr.po68594 msgstr "Mode de superposition du masque rasterisé"
81424 msgid "Verts:%s/%s | Edges:%s/%s | Faces:%s/%s | Tris:%s"
81425 msgstr "Verts:%s/%s | Arêtes:%s/%s | Faces:%s/%s | Tris:%s"
82493 msgid "Scale: %s : %s%s %s"
82497 msgid "Scale: %s : %s : %s%s %s"
82498 msgstr "Taille : %s : %s : %s%s %s"
82505 msgid "Scale X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
82529 msgid "ScaleB: %s : %s : %s%s %s"
82530 msgstr "TailleB : %s : %s : %s%s %s"
82533 msgid "ScaleB X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
[all …]
/dports/graphics/krita/krita-4.4.8/po/fr/
H A Dkrita.po4968 msgstr "Définir la source pour le ou les calques sélectionnés clonés."
5681 msgstr "Tracer les objets sélectionnés"
5688 msgstr "Tracer les objets sélectionnés"
8570 "produire des halos clairs ou foncés le long des bords très marqués."
19312 msgid "File(s) or URL(s) to open"
19346 "les fichiers non sélectionnés seront effacés."
41138 "mentionnés, comme toujours séparés par des virgules."
42001 msgstr "Les documents sélectionnés ont été modifiés."
70331 #~ msgid "File(s) or URL(s) to open"
74140 #~ "chargés avec succès."
[all …]