/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/markasjunk/localization/ |
H A D | pt_PT.inc | 22 $labels['markasnotjunk'] = 'Marcar como não sendo lixo'; 25 $messages['reportedasnotjunk'] = 'Reportada com sucesso como não sendo lixo';
|
/dports/security/plasma5-kscreenlocker/kscreenlocker-5.23.5/po/pt/ |
H A D | kscreenlocker.po | 34 "O bloqueio de ecrã está com problemas, sendo que não é possível mais " 36 "Para poder desbloquear, será necessário o ConsoleKit ou o LoginD, sendo que " 50 "O bloqueio de ecrã está com problemas, sendo que não é possível mais " 70 "O bloqueio de ecrã está com problemas, sendo que não é possível mais "
|
/dports/devel/gettext-tools/gettext-0.21/gettext-tools/examples/po/ |
H A D | pt_BR.po | 106 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo $pid." 111 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo %(pid)d." 116 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo ~D." 123 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {0}." 128 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {pid}."
|
/dports/devel/gettext-po-mode/gettext-0.21/gettext-tools/examples/po/ |
H A D | pt_BR.po | 106 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo $pid." 111 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo %(pid)d." 116 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo ~D." 123 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {0}." 128 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {pid}."
|
/dports/devel/gettext-runtime/gettext-0.21/gettext-tools/examples/po/ |
H A D | pt_BR.po | 106 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo $pid." 111 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo %(pid)d." 116 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo ~D." 123 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {0}." 128 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {pid}."
|
/dports/devel/libtextstyle/gettext-0.21/gettext-tools/examples/po/ |
H A D | pt_BR.po | 106 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo $pid." 111 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo %(pid)d." 116 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo ~D." 123 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {0}." 128 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {pid}."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mailboxes/lang/ |
H A D | pt | 30 reply_ecannot=Você não está autorizado para enviar correio como sendo este utilizador 36 send_ecannot=Você não está autorizado para enviar correio como sendo este utilizador
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mailbox/lang/ |
H A D | pt | 30 reply_ecannot=Você não está autorizado para enviar correio como sendo este utilizador 36 send_ecannot=Você não está autorizado para enviar correio como sendo este utilizador
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/firewall6/lang/ |
H A D | pt_BR.auto | 9 index_firewalld=Parece que o FirewallD está sendo usado para gerar o firewall do seu sistema. Talve… 10 index_fail2ban=Parece que o Fail2Ban está sendo usado para gerenciar algumas regras de firewall. Vo… 44 edit_physdevisbridged=Pacote está sendo ponte
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/firewall/lang/ |
H A D | pt_BR.auto | 9 index_firewalld=Parece que o FirewallD está sendo usado para gerar o firewall do seu sistema. Talve… 10 index_fail2ban=Parece que o Fail2Ban está sendo usado para gerenciar algumas regras de firewall. Vo… 44 edit_physdevisbridged=Pacote está sendo ponte
|
/dports/math/kmplot/kmplot-21.12.3/po/pt_BR/docs/kmplot/ |
H A D | dcop.docbook | 7 >, definir a espessura do traço como sendo igual a 20 e depois desenhá-la, você poderá digitar num … 15 > Este comando configura a espessura do traço da função com o ID indicado como sendo igual a 20.</p… 396 > como sendo igual a <parameter 408 > como sendo igual a <parameter 420 > como sendo igual a <parameter 432 > como sendo igual a <parameter 498 > como sendo igual a <parameter 510 > como sendo igual a <parameter 543 > como sendo igual a <parameter
|
/dports/math/kmplot/kmplot-21.12.3/po/pt/docs/kmplot/ |
H A D | dcop.docbook | 7 >, definir a espessura do traço como sendo igual a 20 e depois desenhá-la, poderá escrever numa con… 15 > Este comando configura a espessura do traço da função com o ID indicado como sendo igual a 20.</p… 397 > como sendo igual a <parameter 409 > como sendo igual a <parameter 421 > como sendo igual a <parameter 433 > como sendo igual a <parameter 499 > como sendo igual a <parameter 511 > como sendo igual a <parameter 544 > como sendo igual a <parameter
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/stunnel/lang/ |
H A D | pt_BR.auto | 53 save_enclash=O nome do serviço $2 já está sendo usado na porta $1. 60 save_epclash=A porta $1 já está sendo usada pelo serviço $2. 65 save_export=A porta $1 já está sendo usada pelo serviço xinetd $2
|
H A D | pt.auto | 53 save_enclash=O nome do serviço $2 já está sendo usado na porta $1. 60 save_epclash=A porta $1 já está sendo usada pelo serviço $2. 65 save_export=A porta $1 já está sendo usada pelo serviço xinetd $2
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/dfsadmin/lang/ |
H A D | pt_BR.auto | 7 index_none=No momento, nenhum diretório está sendo exportado para este sistema. 41 save_ealready=O diretório '$1' já está sendo compartilhado
|
H A D | pt.auto | 7 index_none=No momento, nenhum diretório está sendo exportado para este sistema. 41 save_ealready=O diretório '$1' já está sendo compartilhado
|
/dports/devel/umbrello/umbrello-21.12.3/po/pt_BR/docs/umbrello/ |
H A D | authors.docbook | 13 …ivre e de Código Aberto, o programa continua a melhorar e evoluir, e está sendo mantido por um gru… 15 >, para &umbrello;. Existiram várias razões para a mudança do nome, a mais importante sendo que ape…
|
/dports/mail/ezmlm-idx/ezmlm-idx-7.2.2/lang/pt_BR/text/ |
H A D | bounce-probe | 3 Mensagens da lista <#l#> para voc� est�o sendo devolvidas.
|
/dports/mail/ezmlm-idx/ezmlm-idx-7.2.2/lang/pt/text/ |
H A D | bounce-probe | 3 Mensagens da lista <#l#> para voc� est�o sendo devolvidas.
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bsdexports/lang/ |
H A D | pt.auto | 49 save_esame1=O diretório <tt>$1</tt> já está sendo exportado para <tt>$2</tt>. Seu sistema operacion… 50 save_esame2=O diretório <tt>$1</tt> já está sendo exportado para <tt>$2</tt>. Seu sistema operacion…
|
H A D | pt_BR.auto | 49 save_esame1=O diretório <tt>$1</tt> já está sendo exportado para <tt>$2</tt>. Seu sistema operacion… 50 save_esame2=O diretório <tt>$1</tt> já está sendo exportado para <tt>$2</tt>. Seu sistema operacion…
|
/dports/devel/libzim/libzim-6.3.2/static/stopwords/ |
H A D | br | 105 sendo
|
/dports/deskutils/lxqt-notificationd/lxqt-notificationd-1.0.0/config/translations/ |
H A D | lxqt-config-notificationd_pt_BR.ts | 122 <translation><b>Atenção:</b> Nenhum daemon de notificações está sendo executado. 129 …<translation><b>Atenção:</b> Um daemon de notificação externo (%1) está sendo executad…
|
/dports/devel/gettext-tools/gettext-0.21/gettext-tools/examples/hello-csharp/po/ |
H A D | pt_BR.po | 31 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {0}."
|
/dports/devel/gettext-tools/gettext-0.21/gettext-tools/examples/hello-java-swing/po/ |
H A D | pt_BR.po | 31 msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo {0}."
|