/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/zones/lang/ |
H A D | ms.auto | 2 …dex_eglobal=Webmin berjalan di zon $1, bukan zon <tt>global</tt>. Modul ini hanya akan berfungsi a… 4 index_add=Tambah zon baru. 5 index_return=senarai zon 9 edit_common=Konfigurasi zon am 10 edit_name=Nama zon 12 edit_zonepath=Direktori zon 32 edit_return=butiran zon 82 boot_err=Gagal zon bootup 190 list_name=Nama zon 192 list_path=Direktori zon [all …]
|
H A D | sv.auto | 4 index_add=Lägg till en ny zon. 8 edit_title=Redigera zon 22 edit_delete=Radera zon 34 edit_pkgdir=Katalog i global zon 84 delete_title=Radera zon 87 delete_doing=Raderar nu zon .. 112 pkg_dir=Katalog i global zon 130 fs_special=Källa i global zon 196 zone_in=I zon $1 199 create_title=Skapa zon [all …]
|
H A D | lv.auto | 2 …eglobal=Webmin darbojas zonā $1, nevis <tt>globālā</tt> zonā. Šis modulis darbosies tikai tad, ja … 34 edit_pkgdir=Katalogs globālajā zonā 66 save_ewebmin=Webmin šajā zonā nedarbojas 95 install_doing=Tagad instalējam sistēmu zonā .. 112 pkg_dir=Katalogs globālajā zonā 116 pkg_eclash=Šajā zonā pakešu direktorijs jau pastāv 125 fs_dir=Piestiprināšanas punkts zonā 130 fs_special=Avots globālajā zonā 274 log_create_fs=Izveidota failu sistēma $1 zonā $2 275 log_modify_fs=Modificēta failu sistēma $1 zonā $2 [all …]
|
H A D | ro.auto | 4 index_add=Adăugați o nouă zonă. 23 edit_net=Interfețe de rețea pentru zonă 32 edit_return=detalii zonă 53 edit_attr=Atribute generice de zonă 66 save_ewebmin=Webmin nu rulează în această zonă 92 uninstall_doing=Acum dezinstalăm sistemul din zonă .. 95 install_doing=Acum instalați sistemul în zonă .. 119 pkg_inherit_no=Nu (întreaga zonă rădăcină) 125 fs_dir=Punctul de montare în zonă 201 create_path=Director de fișiere de zonă [all …]
|
H A D | lt.auto | 4 index_add=Pridėkite naują zoną. 5 index_return=zonų sąrašas 8 edit_title=Redaguoti zoną 9 edit_common=Bendroji zonų konfigūracija 22 edit_delete=Ištrinti zoną 37 edit_pkgcannot=Įdiegus zoną, paketų katalogų pridėti negalima. 53 edit_attr=Bendrieji zonų atributai 84 delete_title=Ištrinti zoną 95 install_doing=Dabar diegiame sistemą į zoną .. 199 create_title=Sukurti zoną [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bind8/lang/ |
H A D | ms.auto | 10 index_addmaster=Buat zon induk. 11 index_addslave=Buat zon hamba. 12 index_addstub=Buat zon stub. 39 index_return=senarai zon 46 index_viewwarn=Amaran - zon-zon berikut tidak dalam pandangan mana pun : $1 51 index_addhint=Buat zon akar. 56 index_all=Semua zon 564 acl_zall=Semua zon 809 find_title=Mencari zon 1193 dt_zone_zskrolldesc=Memaksa peralihan zon penandaan zon zon [all …]
|
H A D | sv | 27 index_stub=Återvänds zon 29 index_forward=Genomfarts zon 32 index_return=zon lista 41 index_root=Root zon 59 master_del=Ta bort zon 123 delete_title=Ta bort zon 145 stub_title=Ändra återvänds zon 671 log_hint=Skapade root zon 688 log_move=Flyttade zon $1 723 hint_title=Ändra Root zon [all …]
|
H A D | lt.auto | 11 index_addslave=Sukurti vergų zoną. 12 index_addstub=Sukurkite zonos zoną. 13 index_addfwd=Sukurti priekinę zoną. 39 index_return=zonų sąrašas 80 master_del=Ištrinti zoną 151 delete_title=Ištrinti zoną 213 screate_ecannot2=Jums neleidžiama kurti zonų zonų 813 find_none=Nerasta zonų. 881 log_thaw=Nušalinkite $1 zoną 1156 links_apply=Taikyti zoną [all …]
|
H A D | sv.auto | 111 value_delegated=Delegerad zon 112 value_notdelegated=Annan zon 257 rdmass_doing=Ta bort poster i zon $1 .. 277 rmass_doing=Lägger till post i zon $1 .. 297 links_apply=Använd zon 334 dt_zone_resign=Omskylt zon 347 dt_zone_createkrf=Skapa nyckel-fil för zon $1 och flytta nycklar för zon till DNSSEC-Tools hanterad… 398 zonekey_ds=DS-post för överordnad zon : 407 zonekey_resign=Omskylt zon 410 sign_err=Det gick inte att signera zon [all …]
|
H A D | ro.auto | 14 index_adddele=Creați o zonă de delegare. 86 master_params=Parametri de zonă 97 master_opts=Opțiuni de zonă 167 mcreate_type=Tip de zonă 181 slave_opts=Opțiuni de zonă 216 screate_type=Tip de zonă 343 fwd_opts=Opțiuni de zonă 352 delegation_opts=Opțiuni de zonă 360 fcreate_type=Tip de zonă 488 value_notdelegated=Altă zonă [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/firewalld/lang/ |
H A D | ms.auto | 14 index_zone=Tunjukkan peraturan dalam zon: 16 index_zoneadd=Tambah zon .. 29 index_return=senarai zon 37 port_zone=Dibenarkan dalam zon 59 forward_zone=Teruskan untuk zon 75 zone_header=Pilihan zon baru 76 zone_name=Nama zon 79 zone_mode1=Salin dari zon 83 zone_err=Gagal mencipta zon 88 delzone_err=Gagal memadam zon [all …]
|
H A D | sv.auto | 14 index_zone=Visa regler i zon: 16 index_zoneadd=Lägg till zon .. 17 index_zonedel=Radera zon 37 port_zone=Tillåtet i zon 59 forward_zone=Framåt för zon 74 zone_title=Skapa zon 79 zone_mode1=Kopiera från zon 83 zone_err=Det gick inte att skapa zon 87 delzone_title=Radera zon 114 log_create_zone=Skapad zon $1 [all …]
|
H A D | lt.auto | 16 index_zoneadd=Pridėti zoną .. 17 index_zonedel=Ištrinti zoną 29 index_return=zonų sąrašas 30 index_ezones=Nerasta „FirewallD“ zonų! 74 zone_title=Sukurti zoną 87 delzone_title=Ištrinti zoną 90 delzone_rusure=Ar tikrai norite ištrinti zoną $1, kurioje yra $2 prievadai ir $3 paslaugos?
|
H A D | ro.auto | 14 index_zone=Afișați reguli în zonă: 31 index_none=Această zonă nu are încă porturi sau servicii permise. 37 port_zone=Permis în zonă 59 forward_zone=Transmite pentru zonă 75 zone_header=Opțiuni de zonă noi 79 zone_mode1=Copiați din zonă 85 zone_eclash=Există deja o zonă cu același nume
|
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/nl/docs/kstars/ |
H A D | ecliptic.docbook | 23 …e zon lijkt te bewegen in zijn jaarlijkse baan. Natuurlijk is het de beweging van de aarde in zijn… 30 >de zon volgen</quote 35 … van de zon in de loop van het jaar, terwijl de zon zich langs de ecliptica beweegt. Dit is de oor… 37 …ling daarmee staat de zon in de winter laag aan de hemel en is die minder dan twaalf uur boven de … 52 …n de zon in de zomer om 12 uur 's middags. Verander nu de datum tot ergens midden in de winter, ma…
|
H A D | parallax.docbook | 33 >Omdat de aarde in een baan om de zon beweegt, zien we het hemelgewelf vanaf een voortdurend verand… 37 > als gevolg van onze beweging rond de zon. Dit gebeurt inderdaad, maar de afstanden tot zelfs de m… 39 …n zij dat de aarde niet om de zon kon bewegen. Wat ze niet wisten was dat de sterren miljoenen kee… 45 … zich verplaatst over de helft van zijn baan om de zon, en staat dan dus aan de andere kant van de… 47 > (afgekort AE, Engels AU; 1 AE is de (gemiddelde) afstand van de aarde tot de zon, ongeveer 150 mi… 53 …gseconde". Een parsec is de afstand waarop de straal van de aardbaan om de zon (dus 1 AE) onder ee…
|
H A D | sidereal.docbook | 21 >: dat is de tijd die (gemiddeld) verloopt tussen twee opeenvolgende doorgangen van de zon door dez… 36 …baar is gebruikt men de middelbare zon, een denkbeeldige zon die wel regelmatig loopt en die dus s… 41 … aarde draait om de zon, en legt daarbij 360 graden (in zijn baan om de zon) af in 365,25 dagen. A… 45 > sterren, en niet ten opzichte van de zon. Deze tijd noemen we een <firstterm
|
H A D | cequator.docbook | 33 …zon langs de hemelbol (langs alle sterrenbeelden van de dierenriem!!). De Astronomische lente begi…
|
H A D | stars.docbook | 37 >Is de zon een ster?</para> 41 …zon is een ster. Het is het voornaamste object in het centrum van ons zonnestelsel. Vergeleken met… 108 …e zon) zullen slechts ongeveer een paar miljoen jaar doen met hun brandstof, terwijl de kleinste s… 110 …De zon is nu op ongeveer de helft van zijn levensduur die op ongeveer 10 miljard jaar wordt gescha…
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/time/lang/ |
H A D | ms | 15 index_tabzone=Ubah zon masa 18 index_desczone=Borang ini membolehkan anda untuk menetapkan zon masa lalai sistem, yang digunakan u… 27 action_savezone=Ubah zon masa 31 acl_timezone=Pengguna boleh menetapkan zon waktu? 66 log_timezone=Mengubah zon masa kepada $1 68 timezone_err=Gagal untuk menyimpan zon masa 69 timezone_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menukar zon masa 70 timezone_enone=Tiada zon dipilih
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shorewall/lang/ |
H A D | ms.auto | 49 zones_add=Tambah zon rangkaian baru. 56 zones_3new=Pilihan zon 60 zones_return=senarai zon 63 zones_header=Butiran zon rangkaian 68 zones_edesc=Huraian zon tidak ada 72 zones_eopts=Pilihan zon tidak sah 168 interfaces_1=Nama zon 296 hosts_add=Tambah hos zon baharu. 302 hosts_return=senarai tuan rumah zon 305 hosts_err=Gagal menyimpan hos zon [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shorewall6/lang/ |
H A D | ms.auto | 49 zones_add=Tambah zon rangkaian baru. 56 zones_3new=Pilihan zon 60 zones_return=senarai zon 63 zones_header=Butiran zon rangkaian 68 zones_edesc=Huraian zon tidak ada 75 zones_eopts=Pilihan zon tidak sah 171 interfaces_1=Nama zon 300 hosts_add=Tambah hos zon baharu. 306 hosts_return=senarai tuan rumah zon 309 hosts_err=Gagal menyimpan hos zon [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bind8/ |
H A D | config.info.ms | 4 by_view=Mengkategorikan zon dengan 'view'?,1,1-Ya,0-Tidak 8 default_view='view' lalai untuk zon baharu,3,Pertama dalam senarai 11 confirm_zone=Sahkan sebelum memadamkan zon?,1,1-Ya,0-Tidak
|
/dports/devel/zpu-gcc/zpu-toolchain-1.0/toolchain/gcc/libf2c/libU77/ |
H A D | datetime_.c | 50 char dat[9], zon[6], ftim[11]; in G77_date_and_time_0() local 100 sprintf (zon, "%+03d%02d", vals[3] / 60, abs (vals[3] % 60)); in G77_date_and_time_0() 101 s_copy (zone, zon, zone_len, 5); in G77_date_and_time_0()
|
/dports/devel/zpu-binutils/zpu-toolchain-1.0/toolchain/gcc/libf2c/libU77/ |
H A D | datetime_.c | 50 char dat[9], zon[6], ftim[11]; in G77_date_and_time_0() local 100 sprintf (zon, "%+03d%02d", vals[3] / 60, abs (vals[3] % 60)); in G77_date_and_time_0() 101 s_copy (zone, zon, zone_len, 5); in G77_date_and_time_0()
|