/dports/x11/gdm/gdm-3.28.4/po/ |
H A D | lv.po | 306 msgstr "Vai ļaut izmantot pirkstu nospiedumu lasītāju, lai ierakstītos" 318 msgstr "Vai ļaut izmantot viedkaršu lasītāju, lai ierakstītos" 330 msgstr "Vai ļaut izmantot paroles, lai ierakstītos"
|
/dports/textproc/link-grammar/link-grammar-5.8.0/data/en/words/ |
H A D | words.lang.3-const | 415 Vai
|
/dports/textproc/xmlada/xmlada-e5bbafe/unicode/ |
H A D | dummy_unicode.adb | 255 with Unicode.Names.Vai;
|
/dports/textproc/p5-Unicode-Tussle/Unicode-Tussle-1.111/script/ |
H A D | uniprops | 1793 Block=Vai 1795 Vai 3274 Script=Vai 3275 SC=Vai
|
/dports/multimedia/smplayer/smplayer-21.10.0/src/translations/ |
H A D | smplayer_it.ts | 52 <translation>Vai su %1 e unisciti al gruppo dei traduttori.</translation> 1027 <translation>Vai al sottotitolo successivo</translation> 1032 <translation>Vai al sottotitolo precedente</translation> 1464 <translation>Vai su %1 per averlo.</translation>
|
/dports/editors/madedit/madedit-0.2.9/po/ |
H A D | it_IT.po | 230 msgstr "&Vai a..." 234 msgstr "Vai alla Pagina"
|
/dports/editors/xmlcopyeditor/xmlcopyeditor/po/ |
H A D | it.po | 1073 msgstr "Vai a" 1452 msgstr "&Vai a...\tCtrl+G" 1456 msgstr "Vai a..."
|
/dports/devel/plan9port/plan9port-1f098efb7370a0b28306d10681e21883fb1c1507/dict/ |
H A D | pgw | 852338 <p><hw>Vai"mure</hw> (?), <pos><i>n.</i></pos> <def>An outer, or exterior. 852455 <p><hw>Vai"vode</hw> (?), <pos><i>n.</i></pos> [Cf. F. <i>vayvode</i>. See
|
/dports/mail/thunderbird/thunderbird-91.8.0/modules/freetype2/ |
H A D | ChangeLog.28 | 1223 [autofit] Add support for Vai script. 1225 * src/autofit/afblue.dat: Add blue zone data for Vai. 1228 * src/autofit/afscript.h: Add Vai standard character. 1230 * src/autofit/afranges.c, src/autofit/afstyles.h: Add Vai data.
|
/dports/mail/thunderbird/thunderbird-91.8.0/modules/freetype2/docs/ |
H A D | CHANGES | 532 Viet, Tifinagh, Unified Canadian Syllabics, Vai
|
/dports/mail/thunderbird/thunderbird-91.8.0/gfx/skia/skia/src/sfnt/ |
H A D | SkOTTable_OS_2_V4.h | 123 Vai,
|
/dports/www/firefox/firefox-99.0/modules/freetype2/docs/ |
H A D | CHANGES | 682 Viet, Tifinagh, Unified Canadian Syllabics, Vai
|
/dports/www/firefox/firefox-99.0/modules/freetype2/docs/oldlogs/ |
H A D | ChangeLog.28 | 1223 [autofit] Add support for Vai script. 1225 * src/autofit/afblue.dat: Add blue zone data for Vai. 1228 * src/autofit/afscript.h: Add Vai standard character. 1230 * src/autofit/afranges.c, src/autofit/afstyles.h: Add Vai data.
|
/dports/www/firefox/firefox-99.0/gfx/skia/skia/src/sfnt/ |
H A D | SkOTTable_OS_2_V4.h | 123 Vai,
|
/dports/www/firefox-esr/firefox-91.8.0/modules/freetype2/docs/ |
H A D | CHANGES | 532 Viet, Tifinagh, Unified Canadian Syllabics, Vai
|
/dports/www/firefox-esr/firefox-91.8.0/modules/freetype2/ |
H A D | ChangeLog.28 | 1223 [autofit] Add support for Vai script. 1225 * src/autofit/afblue.dat: Add blue zone data for Vai. 1228 * src/autofit/afscript.h: Add Vai standard character. 1230 * src/autofit/afranges.c, src/autofit/afstyles.h: Add Vai data.
|
/dports/www/firefox-esr/firefox-91.8.0/gfx/skia/skia/src/sfnt/ |
H A D | SkOTTable_OS_2_V4.h | 123 Vai,
|
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/options/locale/ |
H A D | locale_it-IT.ini | 2123 auths.tip.twitter=Vai su https://dev.twitter.com/apps, crea una applicazione e assicurati che l'opz…
|
H A D | locale_lv-LV.ini | 741 twofa_disable_desc=Atslēdzot divu faktoru autentifikāciju Jūsu konts vairs nebūs tik drošs. Vai tur… 745 or_enter_secret=Vai ievadiet šo noslēpumu: %s 772 delete_account_desc=Vai tiešām vēlaties dzēst šo kontu? 1081 editor.commit_empty_file_text=Fails, ko vēlaties iesūtīt, ir tukšs. Vai turpināt? 1268 issues.delete_comment_confirm=Vai patiešām vēlaties dzēst šo komentāru? 1300 issues.dismiss_review_warning=Vai patiešām vēlaties atmest šo recenziju? 1440 issues.content_history.delete_from_history_confirm=Vai dzēst no vēstures? 1616 wiki.delete_page_notice_1=Šī darbība izdzēsīs vikivietnes lapu '%s'. Vai turpināt? 1813 settings.delete_desc=Repozitorija dzēšana ir <strong>NEATGRIEZENISKA</strong>. Vai turpināt? 2255 settings.delete_org_desc=Organizācija tiks dzēsta neatgriezeniski. Vai turpināt? [all …]
|
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/public/vendor/plugins/pdfjs/build/ |
H A D | pdf.worker.js.map | 1 …90, 'end': 0x05FF, }, // Hebrew\n { 'begin': 0xA500, 'end': 0xA63F, }, // Vai\n { 'begin': 0x060…
|
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/public/vendor/plugins/pdfjs/web/locale/it/ |
H A D | viewer.properties | 29 first_page.title = Vai alla prima pagina 30 first_page.label = Vai alla prima pagina 31 first_page_label = Vai alla prima pagina 32 last_page.title = Vai all’ultima pagina 33 last_page.label = Vai all’ultima pagina 34 last_page_label = Vai all’ultima pagina
|
/dports/graphics/librsvg2-rust/librsvg-2.52.8/vendor/pango/src/auto/ |
H A D | enums.rs | 1379 Vai, enumerator 1563 Self::Vai => "Vai", in fmt() 1693 Self::Vai => ffi::PANGO_SCRIPT_VAI, in into_glib() 1820 ffi::PANGO_SCRIPT_VAI => Self::Vai, in from_glib()
|
/dports/multimedia/celluloid/celluloid-0.23/po/ |
H A D | it.po | 626 msgstr "Vai avanti" 991 msgstr "Vai indietro/avanti di 5 secondi" 995 msgstr "Vai indietro/avanti di 1 secondo" 999 msgstr "Vai indietro/avanti di un 1 minuto" 1003 msgstr "Vai indietro/avanti di 5 secondi" 1007 msgstr "Vai ai sottotitoli precedenti/prossimi" 1011 msgstr "Vai indietro/avanti di un singolo fotogramma" 1015 msgstr "Vai all'inizio del capitolo precedente/prossimo" 1031 msgstr "Vai indietro/avanti nella playlist" 1067 msgstr "Vai alla corrispondenza successiva" [all …]
|
/dports/emulators/citra-qt5/citra-ac98458e0/dist/languages/ |
H A D | it.ts | 3367 …<translation>Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione &… 3724 <translation>Vai alla voce di GameDB</translation>
|
/dports/emulators/citra/citra-ac98458e0/dist/languages/ |
H A D | it.ts | 3367 …<translation>Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione &… 3724 <translation>Vai alla voce di GameDB</translation>
|