Lines Matching +refs:is +refs:mor

3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
74 msgid "Kemble's Cascade is visible even in light-polluted skies"
432 msgid "Rho itself is a pretty triple star"
676 msgstr "Moi difícil por mor das estrelas e a nebulosidade da zona"
729 msgstr "Moi difícil por mor da diferenza de magnitude"
957 msgid "The Historical supernovae plugin is not loaded!"
966 "The Herschel 400 is a subset of John Herschel's General Catalogue of Nebulae"
1006 "PZ Cas is located in a region with heavy dust extinction.\n"
1007 "The quoted size is the average size parameter, the true\n"
1008 "value is from 1,340-1,940."
1019 "VX Sgr is a pulsating variable with a large visual range\n"
1031 "VV Cep A is a highly distorted star in a binary system,\n"
1044 "RW Cep is variable both in brightness (by at least a factor\n"
1071 "AH Sco is variable by nearly 3 magnitudes in the visual range,\n"
1073 "is not clear because the temperature also varies."
1085 "V766 Centauri A is a highly distorted star in a close binary system,\n"
1109 msgstr "Novena estrela máis brillante no ceo nocturno."
1161 msgstr "Hiperxigante amarela, un dos tipos de estrela máis raros."
1198 msgstr "Unha hiperxigante amarela, un dos tipos de estrela máis raros"
1222 msgstr "Unha das estrelas máis frías e vermellas coñecidas."
1230 msgstr "19ª estrela máis brillante no ceo nocturno."
1238 msgstr "Sétima estrela máis brillante no ceo nocturno."
1246 msgstr "A segunda estrela máis brillante no ceo nocturno."
1303 msgstr "Máis tarde pola tarde"
1334 msgid "Difficulty is 0"
1343 msgstr "Máis doado ca M74, pequeno"
1351 msgstr "Máis difícil de verificar ca M110, pequeno"
1354 msgid "In the west of M31, it is easy to detect"
1451 msgid "There is NGC3628 nearby, don't think you have found a new comet"
1489 msgid "Beside M60, it is easy to verify"
1494 msgstr "É o máis sinxelo"
1506 msgstr "Máis doado de detectar ca M89, fácil de localizar"
1513 msgid "There is an NGC4438 near M84 and M86, don't make a mistake"
1529 msgid "This bunch of things in the Virgo Cluster is not easy"
1533 msgid "M99 is easier to verify than M98"
1534 msgstr "M99 é máis doado de verificar ca M98"
1582 msgstr "Pode que sexa máis fácil de localizar dende o Dragón"
1585 msgid "Small, 20 times or more is still easy to detect"
1586 msgstr "Pequeno, aínda que o fose 20 veces máis sería fácil de detectar"
1590 msgstr "Máis difícil ca M57, difícil de localizar, moi pequeno"
1598 msgstr "Máis grande do imaxinado, moi disperso, non é fácil de localizar"
1614 msgstr "Detéctao a partir de M12, máis brillante ca M12"
1639 "Mirando cara abaixo dende M19, máis escuro ca M19, pero fácil de verificar"
1700 "Máis brillante do que se puidese imaxinar, pódese detectar con binoculares "
1705 msgstr "Máis escuro ca M97, franxas longas, parece difícil"
1709 msgstr "Doado de verificar con binoculares de máis de 20"