Lines Matching refs:goods

95 goods=Тавары  key
218 colopediaAction.goods.name=Тавары
879 model.goods.bells.name=Званы
880 model.goods.bells.description=Званы адлюстроўваюць імкненьне каляністаў да незалежнасьці.
882 model.goods.bells.workAs=Дзяржаўны дзеяч (%amount% званоў)
883 model.goods.bells.workingAs=дзяржаўны дзеяч
885 model.goods.cigars.name=Цыгары
886 model.goods.cigars.description=Цыгары вырабляюцца з тытуню. Зьяўляюцца таварам раскошы і маюць высо…
888 model.goods.cigars.workAs=Вытворца тытуню (%amount% цыгараў)
889 model.goods.cigars.workingAs=вытворца тытуню
891 model.goods.cloth.name=Тканіна
892 model.goods.cloth.description=Тканіна вырабляецца з бавоўны.
894 model.goods.cloth.workAs=Ткач (%amount% адзеньня)
895 model.goods.cloth.workingAs=ткач
897 model.goods.coats.name=Адзеньне
898 model.goods.coats.description=Адзеньне вырабляецца з футраў жывёлаў.
900 model.goods.coats.workAs=Гандляр футрам (%amount% плашчоў)
901 model.goods.coats.workingAs=гандляр футрам
903 model.goods.cotton.name=Бавоўна
904 model.goods.cotton.description=Бавоўна можа выкарыстоўвацца для вытворчасьці тканіны, якая мае высо…
906 model.goods.cotton.workAs=Працаваць плянтатарам бавоўны (%amount% бавоўны)
907 model.goods.cotton.workingAs=баваўняны плянтатар
909 model.goods.crosses.name=Крыжы
910 model.goods.crosses.description=Крыжы прадстаўляюць рэлігійныя хваляваньні ў Эўропе.
912 model.goods.crosses.workAs=Прапаведнік (%amount% крыжоў)
913 model.goods.crosses.workingAs=прапаведнік
914 model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Рыба|other=Рыбы|default=Рыбы}}
915 model.goods.fish.description=Рыба аўтаматычна пераўтвараецца ў ежу.
917 model.goods.fish.workAs=Працаваць рыбаловам (%amount% рыбы)
918 model.goods.fish.workingAs=рыбак
920 model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Ежа|other=Ежы|default=Ежа}}
921 model.goods.food.description=Ежа неабходная для харчаваньня каляністаў і гадаваньня коней. Кожны ра…
923 model.goods.food.workAs=Працаваць фэрмэрам (%amount% ежы)
924 model.goods.food.workingAs=фэрмэр
926 model.goods.furs.name=Футра
927 model.goods.furs.description=Футра жывёлаў можна выкарыстоўваць для вытворчасьці адзеньня.
929 model.goods.furs.workAs=Працаваць зьвераловам (%amount% футраў)
930 model.goods.furs.workingAs=зьвералоў
931 model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Збожжа|few=Збожжа|many=Збожжа}}
932 model.goods.grain.description=Зерне, напрыклад, пшаніца, рыс і кукуруза, зьяўляецца найбольш важнай…
934 model.goods.grain.workAs=Працаваць фэрмэрам (%amount% збожжа)
935 model.goods.grain.workingAs=фэрмэр
937 model.goods.hammers.name=Малаткі
938 model.goods.hammers.description=Малаткі прадстаўляюць ўзровень заканчэньня працы ў Вашых калёніях.
940 model.goods.hammers.workAs=Цясьляр (%amount% малаткоў)
941 model.goods.hammers.workingAs=цясьляр
943 model.goods.lumber.name=Драўніна
944 model.goods.lumber.description=Драўніна неабходная для пабудовы будынкаў і некаторых адзінак, напры…
946 model.goods.lumber.workAs=Працаваць лесарубам (%amount% драўніны)
947 model.goods.lumber.workingAs=лесаруб
948 model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Мяса|other=Мяса|default=Мяса}}
949 model.goods.meat.description=Мяса, напрыклад ялавічына, сьвініна і дзіч, зьяўляецца важнай крыніцай…
951 model.goods.meat.workAs=Паляваць (%amount% мяса)
952 model.goods.meat.workingAs=Паляўнічы
954 model.goods.muskets.name=Мушкеты
955 model.goods.muskets.description=Мушкеты неабходныя для ўзбраеньня пяхотных і кавалерыйскіх адзінак.
957 model.goods.muskets.workAs=Збройнік (%amount% мушкетаў)
958 model.goods.muskets.workingAs=збройнік
960 model.goods.ore.name=Руда
961 model.goods.ore.description=Руда неабходная для вытворчасьці інструмэнтаў, якія маюць шмат дастасав…
963 model.goods.ore.workAs=Працаваць рудакопам (%amount% руды)
964 model.goods.ore.workingAs=рудакоп
966 model.goods.rum.name=Ром
967 model.goods.rum.description=Ром — сьпіртавы напой з цукровага трысьнёгу. Зьяўляецца таварам раскошы…
969 model.goods.rum.workAs=Вінакур (%amount% рому)
970 model.goods.rum.workingAs=вінакур
972 model.goods.silver.name=Срэбра
973 model.goods.silver.description=Срэбра — каштоўны мэтал і мае вельмі высокі кошт.
975 model.goods.silver.workAs=Працаваць срэбракопам (%amount% срэбра)
976 model.goods.silver.workingAs=здабытчык срэбра
977 model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Цукар|other=Цукру|default=Цукру}}
978 model.goods.sugar.description=Цукар — выдатна падыходзіць для падсаладжэньня, а таксама можа выкары…
980 model.goods.sugar.workAs=Працаваць цукровым плянтатарам (%amount% цукру)
981 model.goods.sugar.workingAs=цукровы плянтатар
982 model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=Тытунь|other=Тытуню|default=Тытуню}}
983 model.goods.tobacco.description=Тытунь можна паліць ці выкарыстоўваць для вытворчасьці цыгараў, які…
985 model.goods.tobacco.workAs=Працаваць тытунёвым плянтатарам (%amount% тытуню)
986 model.goods.tobacco.workingAs=тытунёвы плянтатар
988 model.goods.tools.name=Інструмэнты
989 model.goods.tools.description=Інструмэнты — неабходная частка падрыхтаваньня адзінак піянэраў, акра…
991 model.goods.tools.workAs=Каваль (%amount% інструмэнтаў)
992 model.goods.tools.workingAs=каваль
994 model.goods.horses.name=Коні
995 model.goods.horses.description=Коні неабходныя для стварэньня выведчыкаў і конных адзінак.
997 model.goods.tradeGoods.name=Тавары для гандлю
998 model.goods.tradeGoods.description=Гандлёвыя тавары вырабляюцца толькі ў Эўропе і выкарыстоўваюцца …
1307 model.abstractGoods.boycotted=%goods% (байкатавана)
1369 model.market.priceDecrease=У %market% цана %goods% зьнізілася да %sell%/%buy%.
1370 model.market.priceIncrease=У %market% цана %goods% павысілася да %sell%/%buy%.
1407 …чэньне Вашых падаткаў на %amount%%. Калі Вы з гэтым не пагадзіцеся, мы пачнём байкот Вашых %goods%!
1466 warning.noBuildingMaterials=Вашая новая калёнія будзе вырабляць вельмі мала %goods%.
1473 model.tradeItem.goods.name=Тавары
1522 model.colony.warehouseEmpty=У сховішчы %colony% засталося меней %level% адзінак %goods%.
1523 model.colony.warehouseFull=У сховішчы %colony% цяпер болей %level% адзінак %goods%.
1524 …lony.warehouseOverfull=Вашае сховішча ў %colony% дасягнула максымальнай умяшчальнасьці для %goods%.
1525 …y% перавысіць максымальную ўмяшчальнасьць для %goods% на працягу наступнага ходу. %amount% адзінак…
1526 model.colony.warehouseWaste=Вашае сховішча ў %colony% утрымлівала зашмат %goods%. %waste% адзінак д…
1531 model.player.colonyGoodsParty.harbour=Вашыя каляністы ў %colony% выкінулі %amount% адзінак %goods% …
1533 model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Вашыя каляністы ў %colony% спалілі %amount% адзінак %goods
1565 combat.goodsStolen=%enemyNation% %enemyUnit% скрала %amount% %goods% у %colony%!
1623 boycottedGoods.text=Пасьля таго, як %goods% байкатуюцца Каронай, Вы ня можаце прадаваць іх у %europ…
1626 buy.text=%nation% жадаюць прадаць іх %goods% за %gold%:
1660 sell.gift=Прапанаваць %goods% у якасьці падарунка
1663 sell.text=%nation% жадаюць набыць Вашыя %goods% за %gold%:
1706 …ьнілі шматлікія злачынствы супраць %nation%. Цяпер мы патрабуем %amount% %goods% у якасьці рэпарац…
1746 trade.noTradeGoods=Прабачце, нам не патрэбна болей %goods%!
1751 … выгрузкі %unit% у %colony% сховішча калёніі будзе перапоўнена. %amount% %goods% будзе выкінута. В…
1775 deliverGift.goods=%player% даставіў у падарунак %amount% %type% у %settlement%.
1798 colopedia.goods.allBuildings=Усе будынкі
1799 colopedia.goods.allUnits=Усе адзінкі
1800 colopedia.goods.buildings=Будынкі:
1801 colopedia.goods.description=Апісаньне:
1802 colopedia.goods.equipment=Абсталяваньне для:
1803 colopedia.goods.improvedBy=Паляпшаецца праз:
1804 colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
1805 colopedia.goods.isFarmed=Вырошчваецца:
1806 colopedia.goods.madeFrom=Вырабляецца з:
1807 colopedia.goods.makes=Выкарыстоўваецца для вытворчасьці:
1808 colopedia.goods.units=Адзінкі:
1878 report.colony.making.blocking.description=%colony%: %amount% %goods% неабходна для %buildable% {{pl…
1887 report.colony.production.description=%colony%: агульная вытворчасьць %goods% = %amount%
1889 report.colony.production.export.description=%colony%: агульная вытворчасьць %goods% %amount% (экспа…
1890 report.colony.production.header=Агульная вытворчасьць %goods%
1892 report.colony.production.waste.description=%colony%: агульная вытворчасьць %goods% = %amount%, схов…
1937 report.requirements.missingGoods=%colony% вырабляе %goods%, але неабходна болей %input%.
1940 report.requirements.noExpert=%colony% вырабляе %goods%, але там няма %unit%.
1942 report.requirements.surplus=Лішак %goods% вырабляецца ў
1952 report.turn.ignore=Ігнараваць гэтае паведамленьне (Калёнія: %colony%, Тавары: %goods%)
1961 …м неабходна мець ня меней чым %number% {{plural:%number%|%goods%}} каб пачаць вытворчасьць %goods%.
1983 colonyPanel.notBestTile=%unit% можа вырабляць болей %goods% на %tile%.
2013 europePanel.transaction.purchase=Набыць %amount% %goods% за %gold%
2014 europePanel.transaction.sale=Прадаць %amount% %goods% за %gold%