Lines Matching refs:mape
33 msgstr "Ali res želite izprazniti mape s smetmi za vse račune?"
170 msgstr "Krajevne mape"
191 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti mape: %1"
196 msgstr "Ustvarjanje mape ni uspelo"
204 msgstr[2] "Kopiraj %1 mape"
210 msgstr "Kopiraj izbrane mape na odložišče."
216 msgstr "Lastnosti mape %1"
224 msgstr[2] "Izbriši %1 mape"
230 msgstr "Izbriši izbrane mape iz računa."
239 msgstr[2] "Ali resnično želite izbrisati %1 mape in vse podmape?"
249 msgstr[2] "Izbrišem mape?"
250 msgstr[3] "Izbrišem mape?"
255 msgstr "Ni bilo mogoče izbrisati mape: %1"
260 msgstr "Brisanje mape ni uspelo"
268 msgstr[2] "Posodobi mape"
269 msgstr[3] "Posodobi mape"
282 msgstr[2] "Izreži %1 mape"
288 msgstr "Izreži izbrane mape iz računa."
293 msgstr "Lastnosti mape"
298 msgstr "Odpri pogovorno okno za urejanje lastnosti izbrane mape."
326 msgstr "Izbriši izbrana sporočila iz mape."
369 msgstr "Izreži izbrana sporočila iz mape."
468 msgstr[2] "Posodobi mape in vse podmape"
469 msgstr[3] "Posodobi mape in vse podmape"
664 msgstr "Izprazni vse mape s sme&tmi"
679 msgstr "Trajno izbriši vsa sporočila iz mape s smetmi."
686 #~ "Ta model lahko obravnava le mape z e-pošto. Trenutna zbirka vsebuje vrste "