Lines Matching +refs:sgml +refs:edit +refs:attrib +refs:mode

535 "should never edit them directly."
1409 "sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
1413 "filename>, <filename>&lt;pacote&gt;-docs.xml</filename> (no passado, .sgml), "
1441 "and shows how to edit the <link linkend=\"metafiles_master\">master "
1590 "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version "
1593 "past .sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>, "
1599 "xml</filename> (no passado, .sgml), <filename>&lt;pacote&gt;-sections.txt</"
1867 "by putting <option>--xml-mode</option> (or <option>--sgml-mode</option>) in "
1873 "docbook dentro de comentários de documentação colocando <option>--xml-mode</"
1874 "option> (ou <option>--sgml-mode</option>) na variável <symbol>MKDB_OPTIONS</"
3257 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename> (in the past .sgml), "
3262 "filename>, <filename>&lt;pacote&gt;-docs.xml</filename> (no passado, .sgml), "
3553 "template file <filename>tmpl/gnome-config.sgml</filename>, which will be "
3554 "converted into the DocBook XML file <filename>xml/gnome-config.sgml</"
3563 "arquivo modelo <filename>tmpl/gnome-config.sgml</filename>, o qual será "
3564 "convertido no arquivo DocBook XML <filename>xml/gnome-config.sgml</filename> "
3762 "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document "
3765 "Ao usar xml em vez de sgml, na verdade, é possível nomear o documento mestre "
3912 " &lt;!ENTITY % local.common.attrib \"xmlns:xi CDATA #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'\"&…
3931 " &lt;!ENTITY % local.common.attrib \"xmlns:xi CDATA #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'\"&…
4174 "Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
4177 "O <filename>&lt;pacote&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contém um índice que "
4202 "Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
4205 "A nova página foi “xi:incluída” do <filename>&lt;pacote&gt;-docs.{xml,sgml}</"
4235 "not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
4241 "não em <filename>xml/tree_index.sgml</filename>, então certifique-se de que "
4256 "from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
4259 "incluído” de <filename>&lt;pacote&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
6568 #~ "<filename> /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular </filename> (used by "
6571 #~ "<filename> /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular </filename> (usado "
6580 #~ msgid "<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (used by SuSE)"
6581 #~ msgstr "<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (usado pelo SuSE)"