Lines Matching refs:cu
98 IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Importarea a fost realizată cu succes."
109 …IDS_WARN_REMOVE_MY "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu acest certificat.\nSigur doriți…
110 …IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu aceste certificate.\nSig…
111 …IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu acest certifi…
112 …IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu aceste…
128 IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Permite semnarea datelor cu ora curentă"
153 IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Specificați numele de fișier cu care va fi salvat conținutul."
167 IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Exportarea a fost realizată cu succes."
170 …_KEY_SUBTITLE "Certificatul conține o cheie privată care poate fi exportată odată cu certificatul."
172 IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Puteți proteja o cheie privată cu o parolă."
335 LTEXT "Ați finalizat cu succes procedura de importare a certificatelor.",
455 LTEXT "Ați finalizat cu succes procedura de exportare a certificatelor",