# translation of grasslibs_ro.po into Romanian # This file is distributed under the same license as the GRASS package. # Copyright (C) 2013 GRASS Development Team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grasslibs_ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 22:05+0200\n" "Last-Translator: Mihai Moise\n" "Language-Team: GRASS Translation Team \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../lib/init/grass.py:206 msgid "WARNING" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:210 ../lib/gis/parser.c:633 msgid "ERROR" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:211 msgid "Exiting..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:323 msgid "Usage" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:324 ../lib/gis/parser_rest.c:146 #: ../lib/gis/parser_html.c:141 msgid "Flags" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:325 msgid "print this help message" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:326 msgid "show version information and exit" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:327 msgid "create given database, location or mapset if it doesn't exist" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:328 msgid "exit after creation of location or mapset. Only with -c flag" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:329 msgid "force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with --text flag" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:330 msgid "use text based interface (skip graphical welcome screen)" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:331 ../lib/init/grass.py:333 ../lib/init/grass.py:335 msgid "and set as default" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:332 msgid "use text based interface (show graphical welcome screen)" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:334 msgid "use $DEFAULT_GUI graphical user interface" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:336 msgid "print GRASS configuration parameters" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:337 msgid "options: arch,build,compiler,date,path,revision,svn_revision,version" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:338 ../lib/gis/parser_rest.c:179 #: ../lib/gis/parser_html.c:189 msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" #: ../lib/init/grass.py:339 msgid "initial GRASS database directory" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:340 msgid "directory containing Locations" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:341 msgid "initial GRASS Location" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:342 msgid "directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:343 msgid "initial GRASS Mapset" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:344 msgid "fully qualified initial Mapset directory" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:345 msgid "Environment variables relevant for startup" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:346 msgid "select GUI (text, gui, gtext)" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:347 msgid "set html web browser for help pages" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:348 msgid "set additional path(s) to local GRASS modules or user scripts" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:349 msgid "set additional GISBASE for locally installed GRASS Addons" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:350 msgid "shell script to be processed as batch job" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:351 msgid "set Python interpreter name to override 'python'" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:352 msgid "execute GRASS module or script" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:353 msgid "provided executable will be executed in GRASS session" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:354 msgid "GRASS module, script or any other executable" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:355 msgid "parameters of the executable" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:356 msgid "standard flags" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:357 msgid "create temporary location (use with the --exec flag)" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:379 msgid "The APPDATA variable is not set, ask your operating system support" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:382 msgid "The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your operating system support" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:395 #, python-format msgid "Failed to create configuration directory '%s' with error: %s" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:438 #, python-format msgid "Unable to create temporary directory ! Exiting." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid line in RC file ({file}): '{line}' ({error})\n" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:497 #, python-brace-format msgid "Empty RC file ({file})" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:549 #, python-format msgid "GUI <%s> not supported in this version" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:749 msgid "" "The python command does not work as expected!\n" "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n" "Use the -help option for details.\n" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:753 msgid "GRASS GUI not found. Please check your installation." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:755 msgid "" "{}\n" "Switching to text based interface mode.\n" "\n" "Hit RETURN to continue.\n" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:764 msgid "" "It appears that the X Windows system is not active.\n" "A graphical based user interface is not supported.\n" "(DISPLAY variable is not set.)\n" "Switching to text based interface mode.\n" "\n" "Hit RETURN to continue.\n" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:860 ../lib/gis/make_mapset.c:66 #, c-format, python-format msgid "Location <%s> doesn't exist" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:862 #, python-format msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset is missing" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:865 #, python-format msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT is not a directory" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:870 #, python-format msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a DEFAULT_WIND file (default computational region)" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:875 #, python-brace-format msgid "Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can be created by '-c' switch." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:879 #, python-format msgid "<%s> is not a GRASS Mapset because it is not a directory" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:882 #, python-format msgid "<%s> is not a valid GRASS Mapset because it does not have a WIND file" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:886 #, python-format msgid "<%s> is not a valid GRASS Mapset because its WIND file is not readable" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:889 #, python-brace-format msgid "Mapset <{mapset}> or Location <{location}> is invalid for an unknown reason" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:914 #, python-brace-format msgid "Unable to create new location because the location <{location}> already exists." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:918 #, python-brace-format msgid "Unable to create new location <{location}> because <{path}> is a file." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:921 #, python-brace-format msgid "Unable to create new location <{location}> because the directory <{path}> already exists." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:925 #, python-brace-format msgid "Unable to create new location in the directory <{path}> for an unknown reason." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:972 msgid "Mapset <{}> already exists. Ignoring the request to create it. Note that this warning may become an error in future versions." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1000 msgid "Creating new GRASS GIS location <{}>..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1006 msgid "Creating new GRASS GIS mapset <{}>..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1011 #, python-brace-format msgid "Unable to create new mapset <{mapset}> because <{path}> is a file." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1017 msgid "The mapset <{}> is missing the WIND file (computational region). It will be fixed now. Note that this warning may become an error in future versions." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1041 msgid "GRASS GIS database directory, location and mapset not set properly. Use GUI or command line to set them." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1066 #, python-format msgid "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid interface names." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1086 #, python-brace-format msgid "" "Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please report this error to the GRASS developers.\n" "On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, probably named grass-gui, installed.\n" "To run GRASS GIS in text mode use the --text flag.\n" "Use '--help' for further options\n" " {cmd_name} --help\n" "See also: https://grass.osgeo.org/{cmd_name}/manuals/helptext.html" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1098 msgid "" "Exit was requested in GUI.\n" "GRASS GIS will not start. Bye." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1101 msgid "" "Invalid return code from GUI startup script.\n" "Please advise GRASS developers of this error." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1148 #, python-brace-format msgid "" "Error reading data path information from g.gisenv.\n" "GISDBASE={gisdbase}\n" "LOCATION_NAME={location}\n" "MAPSET={mapset}\n" "\n" "Check the <{file}> file." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1409 #, python-format msgid "Path '%s' doesn't exist" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1411 #, python-format msgid "Path '%s' not accessible." msgstr "" #. GTC %s is mapset's folder path #: ../lib/init/grass.py:1416 #, python-format msgid "You are not the owner of '%s'." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1424 #, python-format msgid "" "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed.\n" "You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission for this operation). Have another look in the processor manager just to be sure..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1433 #, python-format msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1437 #, python-format msgid "" "Unable to properly access '%s'.\n" "Please notify system personnel." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1469 msgid "Building user fontcap..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1530 msgid "The SHELL variable is not set" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1546 #, python-brace-format msgid "Unsupported shell <{sh}>: {env_file}" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1562 #, python-format msgid "" "Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not found. Exiting.\n" "\n" "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1569 #, python-format msgid "Change file permission to 'executable' for <%s>" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1585 #, python-format msgid "Executing <%s> ..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1621 #, python-brace-format msgid "" "Execution of <{cmd}> failed:\n" "{error}" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1636 #, python-format msgid "Execution of <%s> finished." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1665 #, python-brace-format msgid "Unable to close GUI. {0}" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1682 #, python-format msgid "Welcome to GRASS GIS %s" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1707 msgid "GRASS GIS homepage:" msgstr "" #. GTC Running through: SHELL NAME #: ../lib/init/grass.py:1709 msgid "This version running through:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1711 msgid "Help is available with the command:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1712 msgid "See the licence terms with:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1713 msgid "See citation options with:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1716 msgid "If required, restart the GUI with:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1718 msgid "Start the GUI with:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1720 msgid "When ready to quit enter:" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1854 msgid "2D and 3D raster MASKs present" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1855 msgid "Raster MASK present" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1856 msgid "3D raster MASK present" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1906 msgid "Done." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1908 msgid "Goodbye from GRASS GIS" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1913 ../lib/python/script/setup.py:247 msgid "Cleaning up temporary files..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1951 msgid "Please install the GRASS GIS development package" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:1996 #, python-format msgid "Parameter <%s> not supported" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2094 msgid "Flag -e requires also flag -c" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2098 msgid "Coordinate reference system argument (e.g. EPSG) is needed for --tmp-location" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2105 msgid "Only one argument (e.g. EPSG) is needed for --tmp-location, mapset name <{}> provided" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2197 #, python-brace-format msgid "" "Unable to start GRASS GIS. You have the choice to:\n" " - Launch the graphical user interface with the '--gui' switch\n" " {cmd_name} --gui\n" " - Launch with path to the location/mapset as an argument\n" " {cmd_name} /path/to/location/mapset`\n" " - Create a location with '-c' and launch in its PERMANENT mapset\n" " {cmd_name} -c EPSG:number /path/to/location\n" " {cmd_name} -c geofile /path/to/location\n" " - Create manually the GISRC file ({gisrcrc})\n" " - Use '--help' for further options\n" " {cmd_name} --help\n" "See also: https://grass.osgeo.org/{cmd_name}/manuals/helptext.html" msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2215 msgid "Starting GRASS GIS..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2236 #, python-brace-format msgid "<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (--text) or install missing package (usually 'grass-gui')." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2300 #, python-format msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..." msgstr "" #: ../lib/init/grass.py:2333 #, python-format msgid "Failed to start shell '%s'" msgstr "" #: ../lib/init/lock.c:38 #, c-format msgid "Usage: %s file pid" msgstr "" #: ../lib/init/lock.c:42 msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows" msgstr "" #: ../lib/init/lock.c:60 #, c-format msgid "Unable to write lockfile %s (%s)" msgstr "" #: ../lib/arraystats/class.c:19 #, c-format msgid "Unknown algorithm '%s'" msgstr "" #: ../lib/arraystats/class.c:42 msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs" msgstr "" #: ../lib/arraystats/class.c:49 msgid "Classification algorithm failed" msgstr "" #: ../lib/arraystats/class.c:227 msgid "Equiprobable classbreaks currently limited to 10 classes" msgstr "" #: ../lib/arraystats/class.c:242 #, c-format msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes." msgstr "" #: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:197 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:203 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:209 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:219 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:139 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:145 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:78 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:85 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:92 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:101 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:263 #: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:494 ../lib/vector/neta/bridge.c:58 #: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:104 ../lib/vector/neta/components.c:71 #: ../lib/vector/neta/components.c:176 ../lib/vector/neta/centrality.c:63 #: ../lib/vector/neta/centrality.c:145 ../lib/vector/neta/timetables.c:69 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:168 ../lib/vector/neta/timetables.c:178 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:191 ../lib/vector/neta/timetables.c:278 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:413 ../lib/vector/neta/timetables.c:425 #: ../lib/vector/neta/flow.c:66 ../lib/vector/neta/flow.c:190 #: ../lib/vector/neta/path.c:262 ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:48 ../lib/vector/Vlib/line.c:50 #: ../lib/vector/Vlib/line.c:154 ../lib/segment/open.c:118 msgid "Out of memory" msgstr "Nu mai este memorie" #: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84 #, c-format msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default" msgstr "" #: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90 #, c-format msgid "%s: No font definition file" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94 #, c-format msgid "Vector map <%s> is not 3D" msgstr "Harta vectorială <%s> nu este 3D" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:97 msgid "Loading data from attribute table ..." msgstr "Se încarcă datele din tabelul de atribute" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:100 ../lib/vector/Vlib/array.c:276 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:301 ../lib/vector/Vlib/map.c:437 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:398 ../lib/vector/Vlib/cats.c:589 #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:620 ../lib/vector/Vlib/copy.c:730 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:159 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:206 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:490 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:791 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:971 ../lib/ogsf/gv3.c:344 #: ../lib/ogsf/gp3.c:202 #, c-format msgid "Database connection not defined for layer %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:109 ../lib/vector/neta/timetables.c:133 #: ../lib/vector/neta/utils.c:119 ../lib/vector/Vlib/array.c:282 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:342 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2953 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:410 ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:160 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:198 ../lib/vector/Vlib/cats.c:597 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:165 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:211 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:496 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:797 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:976 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133 #: ../lib/ogsf/gv3.c:350 ../lib/ogsf/gp3.c:208 #, c-format msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>" msgstr "Nu s-a putut deschide baza de date <%s> by driver <%s>" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:115 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:129 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:291 #, c-format msgid "Column <%s> not found" msgstr "Colona <%s> nu s-a găsit" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:118 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:131 #, c-format msgid "Data type of column <%s> must be numeric" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:142 msgid "Reading features from vector map ..." msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:174 #, c-format msgid "Database record for cat %d not found" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:192 msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256 msgid "Strip exists with insufficient data" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:270 #, c-format msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:273 #, c-format msgid "Ignoring %d points (too dense)" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277 #, c-format msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282 msgid "Zero points in the given region" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287 #, c-format msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293 #, c-format msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297 #, c-format msgid "Number of points from vector map %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:298 #, c-format msgid "Number of points outside of 2D/3D region %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:300 #, c-format msgid "Number of points being used %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:333 msgid "Some points outside of region (ignored)" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:339 msgid "Unable to allocate memory" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:347 #, c-format msgid "Unable to insert %f,%f,%f a = %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:58 #, c-format msgid "Mask raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:81 msgid "Bitmap mask created" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:133 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:188 msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..." msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:117 #, c-format msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:124 #, c-format msgid "First change your cols number to nsizc %d %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:247 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:328 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:397 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:447 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:461 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:475 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:491 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426 ../lib/gis/legal_name.c:94 #: ../lib/gis/legal_name.c:97 ../lib/manage/do_remove.c:73 #: ../lib/manage/do_rename.c:71 ../lib/ogsf/gs3.c:125 ../lib/ogsf/gs3.c:189 #: ../lib/ogsf/gs3.c:264 ../lib/ogsf/gs3.c:336 ../lib/ogsf/gs3.c:442 #: ../lib/ogsf/gs3.c:529 ../lib/ogsf/gs3.c:588 ../lib/ogsf/gs3.c:645 #: ../lib/ogsf/gs3.c:716 ../lib/ogsf/gs3.c:786 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239 #: ../lib/raster/open.c:177 ../lib/raster/open.c:854 ../lib/raster/open.c:891 #: ../lib/raster/open.c:943 #, c-format msgid "Raster map <%s> not found" msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită" #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232 #, c-format msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f." msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77 msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..." msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103 #, c-format msgid "First change your rows number(%d) to %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110 #, c-format msgid "First change your columns number(%d) to %d" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264 msgid "No color table for input raster map -- will not create color table" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458 msgid "Changing the region back to initial..." msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:53 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:64 #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:79 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:88 #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:96 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:104 msgid "Cannot write files" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:109 msgid "Starting parallel work" msgstr "" #: ../lib/cluster/c_exec.c:44 #, c-format msgid "Not enough data points (%d) in cluster" msgstr "" #: ../lib/cluster/c_begin.c:57 #, c-format msgid "produced by i.cluster" msgstr "" #: ../lib/gis/open_misc.c:49 #, c-format msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/open_misc.c:74 #, c-format msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/lrand48.c:84 #, c-format msgid "gettimeofday failed: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/lrand48.c:114 msgid "Pseudo-random number generator not seeded" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:347 msgid "Bug in UI description. Missing module description" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:357 msgid "Bug in UI description. Missing option key" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:359 #, c-format msgid "Bug in UI description. Option key <%s> is not valid" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:361 #, c-format msgid "Bug in UI description. Description for option <%s> missing" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:413 #, c-format msgid "Bug in UI description. Option '%s' in <%s> does not exist" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:537 msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose." msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:551 msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet." msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:566 msgid "Use either --qq or --verbose flag, not both. Assuming --qq." msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:597 #, c-format msgid "Sorry <%s> is not a valid option" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:610 msgid "Your installation doesn't include GUI, exiting." msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:961 msgid "Unable to determine program name" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:983 ../lib/gis/parser.c:1002 #, c-format msgid "%s: Sorry, <%c> is not a valid flag" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1136 #, c-format msgid "%s: Sorry, <%s=> is ambiguous" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1139 #, c-format msgid "Option <%s=> matches" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1157 #, c-format msgid "Please update the usage of <%s>: option <%s> has been renamed to <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1170 #, c-format msgid "%s: Sorry, <%s> is not a valid parameter" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1176 ../lib/gis/parser.c:1422 #, c-format msgid "<%s> is an abbreviation for <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1181 #, c-format msgid "Option <%s> does not accept multiple answers" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1253 #, c-format msgid "" "Illegal range syntax for parameter <%s>\n" "\tPresented as: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1259 #, c-format msgid "" "Value <%s> out of range for parameter <%s>\n" "\tLegal range: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1265 #, c-format msgid "Missing value for parameter <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1271 #, c-format msgid "" "Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n" "\tValid options: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1444 #, c-format msgid "" "Required parameter <%s> not set:\n" "\t(%s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1536 #, c-format msgid "" "Option <%s> must be provided in multiples of %d\n" "\tYou provided %d item(s): %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1610 ../lib/gis/error.c:363 #, c-format msgid "ERROR: " msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1612 ../lib/gis/parser.c:1619 #, c-format msgid "option <%s>: <%s> exists. To overwrite, use the --overwrite flag" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1729 #, c-format msgid "%s= is not a separator option" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1732 #, c-format msgid "No separator given for %s=" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1794 ../lib/gis/parser.c:1811 #, c-format msgid "%s= is not a file option" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1796 #, c-format msgid "Opening multiple files not supported for %s=" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1802 #, c-format msgid "Unable to open %s file <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1808 #, c-format msgid "Unable to create %s file <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/gisinit.c:54 ../lib/gis/gisinit.c:89 #, c-format msgid "Module built against version %s but trying to use version %s. You need to rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations." msgstr "" #: ../lib/gis/gisinit.c:66 #, c-format msgid "MAPSET %s - permission denied" msgstr "" #: ../lib/gis/gisinit.c:69 #, c-format msgid "MAPSET %s not found at %s" msgstr "" #: ../lib/gis/gisinit.c:104 msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()." msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:89 ../lib/gis/cmprlz4.c:156 ../lib/gis/cmprzlib.c:100 #: ../lib/gis/cmprzlib.c:179 ../lib/gis/cmprzstd.c:102 #: ../lib/gis/cmprzstd.c:176 ../lib/gis/cmprbzip.c:104 #: ../lib/gis/cmprbzip.c:183 ../lib/gis/compress.c:335 msgid "No source buffer" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:92 ../lib/gis/cmprlz4.c:159 ../lib/gis/cmprzlib.c:103 #: ../lib/gis/cmprzlib.c:182 ../lib/gis/cmprzstd.c:105 #: ../lib/gis/cmprzstd.c:179 ../lib/gis/cmprbzip.c:107 #: ../lib/gis/cmprbzip.c:186 msgid "No destination buffer" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:99 ../lib/gis/cmprlz4.c:166 ../lib/gis/cmprzlib.c:110 #: ../lib/gis/cmprzlib.c:189 ../lib/gis/cmprzstd.c:112 #: ../lib/gis/cmprzstd.c:186 ../lib/gis/cmprbzip.c:114 #: ../lib/gis/cmprbzip.c:193 ../lib/gis/compress.c:337 #, c-format msgid "Invalid source buffer size %d" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:101 ../lib/gis/cmprlz4.c:168 ../lib/gis/cmprzlib.c:112 #: ../lib/gis/cmprzlib.c:191 ../lib/gis/cmprzstd.c:114 #: ../lib/gis/cmprzstd.c:188 ../lib/gis/cmprbzip.c:116 #: ../lib/gis/cmprbzip.c:195 ../lib/gis/compress.c:257 #, c-format msgid "Invalid destination buffer size %d" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:121 msgid "LZ4 compression error" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:177 msgid "LZ4 decompression error" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprlz4.c:186 ../lib/gis/cmprzlib.c:215 ../lib/gis/cmprzstd.c:206 #: ../lib/gis/cmprbzip.c:219 #, c-format msgid "Got uncompressed size %d, expected %d" msgstr "" #: ../lib/gis/distance.c:154 #, c-format msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:84 msgid "Description:" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:103 msgid "Keywords:" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:111 msgid "Usage:" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:141 msgid "ERROR: Option key not defined" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:198 msgid "Flags:" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:223 ../lib/gis/parser_interface.c:329 #: ../lib/gis/parser_rest.c:164 ../lib/gis/parser_html.c:167 msgid "Allow output files to overwrite existing files" msgstr "Permiteți fișierele de ieșire pentru a suprascrie fișierele existente" #: ../lib/gis/parser_help.c:225 ../lib/gis/parser_interface.c:337 #: ../lib/gis/parser_html.c:171 msgid "Print usage summary" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:226 ../lib/gis/parser_interface.c:344 #: ../lib/gis/parser_rest.c:168 ../lib/gis/parser_html.c:174 msgid "Verbose module output" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:227 ../lib/gis/parser_interface.c:351 #: ../lib/gis/parser_rest.c:171 ../lib/gis/parser_html.c:177 msgid "Quiet module output" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:228 msgid "Super quiet module output" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:229 ../lib/gis/parser_html.c:180 msgid "Force launching GUI dialog" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:238 msgid "Parameters:" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:261 #, c-format msgid " %*s default: %s\n" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_help.c:287 #, c-format msgid " %*s options: " msgstr "" #: ../lib/gis/proj3.c:124 ../lib/vector/Vlib/header.c:556 msgid "Unknown projection" msgstr "Proiecţie necunoscută" #: ../lib/gis/error.c:362 msgid "WARNING: " msgstr "" #: ../lib/gis/list.c:83 #, c-format msgid "no %s files available in current mapset\n" msgstr "" #: ../lib/gis/list.c:86 #, c-format msgid "no %s files available in mapset <%s>\n" msgstr "" #: ../lib/gis/list.c:132 #, c-format msgid "%s files available in mapset <%s>:\n" msgstr "" #: ../lib/gis/list.c:204 msgid "G_list: Unknown element type" msgstr "" #: ../lib/gis/alloc.c:44 ../lib/gis/alloc.c:86 ../lib/gis/alloc.c:132 #, c-format msgid "Current region rows: %d, cols: %d" msgstr "" #: ../lib/gis/alloc.c:47 #, c-format msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d" msgstr "" #: ../lib/gis/alloc.c:89 #, c-format msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d" msgstr "" #: ../lib/gis/alloc.c:135 #, c-format msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_json.c:373 #, c-format msgid "Input string not understood: <%s>. Multiple '@' chars?" msgstr "" #: ../lib/gis/mapset_msc.c:90 #, c-format msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s" msgstr "" #: ../lib/gis/mapset_msc.c:94 #, c-format msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s" msgstr "" #: ../lib/gis/paths.c:201 #, c-format msgid "Unable to open file <%s> for reading" msgstr "" #: ../lib/gis/paths.c:217 #, c-format msgid "Unable to fetch security info for <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/datum.c:160 #, c-format msgid "unable to open datum table file: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/datum.c:182 #, c-format msgid "error in datum table file, line %d" msgstr "" #: ../lib/gis/make_loc.c:531 ../lib/gis/make_loc.c:581 #: ../lib/gis/key_value3.c:33 #, c-format msgid "Unable to open output file <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/make_loc.c:545 ../lib/gis/make_loc.c:595 #: ../lib/gis/get_projinfo.c:196 ../lib/gis/get_projinfo.c:311 #: ../lib/gis/key_value3.c:39 #, c-format msgid "Error closing output file <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:263 ../lib/proj/ellipse.c:243 #, c-format msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:344 ../lib/gis/get_ellipse.c:367 #, c-format msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:356 #, c-format msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:370 #, c-format msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:383 #, c-format msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/view.c:176 #, c-format msgid "Unable to open %s for writing" msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere" #: ../lib/gis/view.c:262 ../lib/gis/view.c:479 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading" msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru citire" #: ../lib/gis/view.c:465 #, c-format msgid "GRASS window when view was saved:\n" msgstr "" #: ../lib/gis/view.c:545 #, c-format msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window." msgstr "" #: ../lib/gis/view.c:549 #, c-format msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window." msgstr "" #: ../lib/gis/seek.c:54 ../lib/gis/seek.c:60 #, c-format msgid "Unable to seek: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/seek.c:58 msgid "Seek offset out of range" msgstr "" #: ../lib/gis/done_msg.c:38 #, c-format msgid "%s complete. %s" msgstr "" #: ../lib/gis/proj2.c:63 msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudine-Longitudine" #: ../lib/gis/proj2.c:65 msgid "Other Projection" msgstr "Altă proiecţie" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:57 #, c-format msgid "Illegal n-s resolution value <%lf>" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:61 ../lib/gis/adj_cellhd.c:163 msgid "Illegal row value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:65 ../lib/gis/adj_cellhd.c:169 msgid "Illegal e-w resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:69 ../lib/gis/adj_cellhd.c:175 msgid "Illegal col value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:75 ../lib/gis/adj_cellhd.c:191 msgid "North must be north of South" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:77 ../lib/gis/adj_cellhd.c:193 msgid "North must be larger than South" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:83 ../lib/gis/adj_cellhd.c:199 msgid "East must be larger than West" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:242 msgid "Invalid coordinates" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:109 ../lib/gis/adj_cellhd.c:249 msgid "NS resolution has been changed" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:114 ../lib/gis/adj_cellhd.c:254 msgid "EW resolution has been changed" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:117 ../lib/gis/adj_cellhd.c:257 msgid "NS and EW resolutions are different" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:157 msgid "Illegal n-s resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:159 msgid "Illegal n-s3 resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:165 msgid "Illegal row3 value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:171 msgid "Illegal e-w3 resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:177 msgid "Illegal col3 value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:181 msgid "Illegal t-b3 resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:185 msgid "Illegal depths value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:202 msgid "Top must be larger than Bottom" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:276 #, c-format msgid "East (%.15g) is not larger than West (%.15g)" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:311 #, c-format msgid "Illegal latitude for North: %g" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:313 #, c-format msgid "Illegal latitude for South: %g" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:319 #, c-format msgid "Illegal longitude for West: %g" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:323 #, c-format msgid "Illegal longitude for East: %g" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:351 #, c-format msgid "NS extent does not match NS resolution: %g cells difference" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:360 #, c-format msgid "%g cells missing to reach 90 degree north" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:363 ../lib/gis/adj_cellhd.c:377 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:391 #, c-format msgid "Subtle input data rounding error of north boundary (%g)" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:373 #, c-format msgid "90 degree north is exceeded by %g cells" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:402 msgid "Illegal latitude for North" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:410 #, c-format msgid "%g cells missing to reach 90 degree south" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:413 ../lib/gis/adj_cellhd.c:427 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:441 #, c-format msgid "Subtle input data rounding error of south boundary (%g)" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:423 #, c-format msgid "90 degree south is exceeded by %g cells" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:452 msgid "Illegal latitude for South" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:481 #, c-format msgid "EW extent does not match EW resolution: %g cells difference" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:487 #, c-format msgid "360 degree EW extent is exceeded by %g cells" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:493 #, c-format msgid "%g cells missing to cover 360 degree EW extent" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:528 msgid "Invalid NS resolution" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:533 msgid "Invalid EW resolution" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:538 msgid "Invalid North" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:543 msgid "Invalid South" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:548 msgid "Invalid West" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:553 msgid "Invalid East" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:606 #, c-format msgid "NS resolution rounded from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:639 ../lib/gis/adj_cellhd.c:694 #, c-format msgid "North rounded from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:651 #, c-format msgid "South adjusted from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:666 ../lib/gis/adj_cellhd.c:709 #, c-format msgid "South rounded from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:678 #, c-format msgid "North adjusted from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:732 #, c-format msgid "EW resolution rounded from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:765 ../lib/gis/adj_cellhd.c:820 #, c-format msgid "West rounded from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:777 #, c-format msgid "East adjusted from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:792 ../lib/gis/adj_cellhd.c:835 #, c-format msgid "East rounded from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:804 #, c-format msgid "West adjusted from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/get_projinfo.c:40 ../lib/gis/get_projinfo.c:69 #, c-format msgid "<%s> file not found for location <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/get_projinfo.c:146 ../lib/gis/get_projinfo.c:261 #: ../lib/gis/key_value3.c:60 #, c-format msgid "Unable to open input file <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/open.c:68 #, c-format msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/open.c:89 #, c-format msgid "G__open(read): Unable to open '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/gis/open.c:98 #, c-format msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/open.c:122 #, c-format msgid "G__open(write): Unable to open '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/gis/legal_name.c:39 #, c-format msgid "Illegal filename <%s>. Cannot start with '.' or be 'NULL'." msgstr "" #: ../lib/gis/legal_name.c:46 #, c-format msgid "Illegal filename <%s>. Character <%c> not allowed.\n" msgstr "" #: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81 #, c-format msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name" msgstr "" #: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122 #, c-format msgid "Output raster map <%s> is used as input" msgstr "" #: ../lib/gis/home.c:39 msgid "Unable to determine user's home directory" msgstr "" #: ../lib/gis/home.c:120 #, c-format msgid "Failed to create directory [%s]" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:208 msgid "square units" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:208 msgid "square unit" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:210 msgid "units" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:210 msgid "unit" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:215 msgid "square meters" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:215 msgid "square meter" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:217 msgid "meters" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:217 msgid "meter" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:222 msgid "square kilometers" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:222 msgid "square kilometer" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:224 msgid "kilometers" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:224 msgid "kilometer" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:229 msgid "acres" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:229 msgid "acre" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:237 msgid "hectares" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:237 msgid "hectare" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:245 msgid "square miles" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:245 msgid "square mile" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:247 msgid "miles" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:247 msgid "mile" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:252 msgid "square feet" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:252 msgid "square foot" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:254 msgid "feet" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:254 msgid "foot" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:259 msgid "square US feet" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:259 msgid "square US foot" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:261 msgid "US feet" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:261 msgid "US foot" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:266 msgid "square degrees" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:266 msgid "square degree" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:268 msgid "degrees" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:268 msgid "degree" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:272 msgid "years" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:272 msgid "year" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:276 msgid "months" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:276 msgid "month" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:280 msgid "days" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:280 msgid "day" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:284 msgid "hours" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:284 msgid "hour" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:288 msgid "minutes" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:288 msgid "minute" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:292 msgid "seconds" msgstr "" #: ../lib/gis/units.c:292 msgid "second" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprzlib.c:142 #, c-format msgid "ZLIB compression error %d: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprzlib.c:204 #, c-format msgid "ZLIB decompression error %d: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/myname.c:46 msgid "This location has no description." msgstr "" #: ../lib/gis/cmprzstd.c:80 ../lib/gis/cmprzstd.c:95 ../lib/gis/cmprzstd.c:169 msgid "GRASS needs to be compiled with ZSTD for ZSTD compression" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprzstd.c:134 ../lib/gis/cmprzstd.c:196 #, c-format msgid "ZSTD compression error %d: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:122 msgid "Internal error: option or flag not found" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179 #, c-format msgid "<%s> or <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179 #, c-format msgid "<%s> and <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:212 #, c-format msgid "Options %s are mutually exclusive" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:236 #, c-format msgid "At least one of the following options is required: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:270 #, c-format msgid "Option <%s> requires at least one of %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:273 #, c-format msgid "Option <%s> requires <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:305 #, c-format msgid "Option <%s> requires all of %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:332 #, c-format msgid "Option <%s> is mutually exclusive with all of %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:358 #, c-format msgid "Either all or none of %s must be given" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_dependencies.c:391 ../lib/gis/parser_dependencies.c:428 #, c-format msgid "Internal error: invalid rule type: %d" msgstr "" #: ../lib/gis/find_file.c:114 #, c-format msgid "Data element '%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)" msgstr "" #: ../lib/gis/find_file.c:127 #, c-format msgid "Using <%s@%s>..." msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:80 #, c-format msgid "Cannot open debug file '%s'" msgstr "" #: ../lib/gis/key_value3.c:36 #, c-format msgid "Error writing file <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/key_value3.c:64 #, c-format msgid "Error reading file <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/key_value3.c:67 #, c-format msgid "Error closing input file <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprbzip.c:97 ../lib/gis/cmprbzip.c:176 msgid "GRASS needs to be compiled with BZIP2 for BZIP2 compression" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprbzip.c:141 #, c-format msgid "BZIP2 version %s compression error %d" msgstr "" #: ../lib/gis/cmprbzip.c:208 #, c-format msgid "BZIP2 version %s decompression error %d" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:143 ../lib/gis/compress.c:208 #: ../lib/gis/compress.c:225 ../lib/gis/compress.c:240 msgid "Request for unsupported compressor" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:255 msgid "No destination buffer allocated" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:262 #, c-format msgid "Invalid read size %d" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:283 #, c-format msgid "Unable to read %d bytes: end of file" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:285 #, c-format msgid "Unable to read %d bytes: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:360 ../lib/gis/compress.c:383 #: ../lib/gis/compress.c:424 msgid "Unable to write compression flag" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:371 ../lib/gis/compress.c:394 #: ../lib/gis/compress.c:437 #, c-format msgid "Unable to write %d bytes: nothing written" msgstr "" #: ../lib/gis/compress.c:373 ../lib/gis/compress.c:396 #: ../lib/gis/compress.c:439 #, c-format msgid "Unable to write %d bytes: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/token.c:169 msgid "parse error" msgstr "" #: ../lib/gis/env.c:311 msgid "GISRC - variable not set" msgstr "" #: ../lib/gis/env.c:343 ../lib/gis/env.c:369 #, c-format msgid "Variable '%s' not set" msgstr "" #: ../lib/gis/location.c:61 #, c-format msgid "LOCATION <%s> not available" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_wps.c:490 msgid "Multiple outputs are not supported by WPS 1.0.0" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:386 #, c-format msgid "CreateProcess() failed: error = %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:421 #, c-format msgid "G_spawn: unable to redirect descriptor %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:429 ../lib/gis/spawn.c:619 #, c-format msgid "G_spawn: unable to open file %s" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:503 msgid "G_spawn: unable to execute command" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:528 ../lib/gis/spawn.c:536 #, c-format msgid "G_spawn: unable to restore signal %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:567 #, c-format msgid "G_spawn: unable to reset signal %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:576 #, c-format msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:587 #, c-format msgid "G_spawn: unable to block signal %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:595 #, c-format msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:624 ../lib/gis/spawn.c:633 #, c-format msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:666 #, c-format msgid "Unable to create a new process: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:681 #, c-format msgid "Unable to change directory to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:689 #, c-format msgid "Unable to execute command '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:292 #, c-format msgid "Unable to create timestamp file for %s map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:301 #, c-format msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:331 #, c-format msgid "Unable to open timestamp file for %s map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:340 #, c-format msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:479 #, c-format msgid "Unable to open timestamp file for vector map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:488 #, c-format msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:524 #, c-format msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/timestamp.c:533 #, c-format msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_rest.c:60 ../lib/gis/parser_html.c:57 msgid "NAME" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_rest.c:73 ../lib/gis/parser_html.c:70 msgid "KEYWORDS" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_rest.c:78 ../lib/gis/parser_html.c:75 msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_rest.c:223 ../lib/gis/parser_html.c:233 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #: ../lib/gis/parser_rest.c:230 ../lib/gis/parser_html.c:239 msgid "Default" msgstr "" #: ../lib/gis/mapset.c:38 msgid "MAPSET is not set" msgstr "" #: ../lib/gis/mapset.c:80 #, c-format msgid "MAPSET <%s> not available" msgstr "" #: ../lib/gis/worker.c:84 msgid "Task already has a worker" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:141 ../lib/gis/rd_cellhd.c:180 #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:357 #, c-format msgid "Syntax error in cell header, line %d: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:150 msgid "Duplicate projection field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:153 #, c-format msgid "Invalid projection field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:160 msgid "Duplicate zone field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:163 #, c-format msgid "Invalid zone field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:170 ../lib/gis/rd_cellhd.c:172 #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:363 ../lib/gis/rd_cellhd.c:365 #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:367 ../lib/gis/rd_cellhd.c:369 #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:371 ../lib/gis/rd_cellhd.c:373 #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:384 ../lib/gis/rd_cellhd.c:386 #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:388 ../lib/gis/rd_cellhd.c:390 #, c-format msgid "Field <%s> missing" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:195 msgid "Duplicate north field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:197 #, c-format msgid "Invalid north field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:203 msgid "Duplicate south field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:205 #, c-format msgid "Invalid south field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:211 msgid "Duplicate east field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:213 #, c-format msgid "Invalid east field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:219 msgid "Duplicate west field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:221 #, c-format msgid "Invalid west field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:227 msgid "Duplicate top field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:229 #, c-format msgid "Invalid top field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:235 msgid "Duplicate bottom field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:237 #, c-format msgid "Invalid bottom field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:243 msgid "Duplicate e-w resolution field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:245 ../lib/gis/rd_cellhd.c:247 #, c-format msgid "Invalid e-w resolution field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:253 msgid "Duplicate 3D e-w resolution field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:255 ../lib/gis/rd_cellhd.c:257 #, c-format msgid "Invalid 3D e-w resolution field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:263 msgid "Duplicate n-s resolution field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:265 ../lib/gis/rd_cellhd.c:267 #, c-format msgid "Invalid n-s resolution field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:273 msgid "Duplicate 3D n-s resolution field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:275 ../lib/gis/rd_cellhd.c:277 #, c-format msgid "Invalid 3D n-s resolution field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:283 msgid "Duplicate t-b resolution field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:285 ../lib/gis/rd_cellhd.c:287 #, c-format msgid "Invalid t-b resolution field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:293 msgid "Duplicate rows field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:295 ../lib/gis/rd_cellhd.c:297 #, c-format msgid "Invalid rows field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:303 msgid "Duplicate 3D rows field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:305 ../lib/gis/rd_cellhd.c:307 #, c-format msgid "Invalid 3D rows field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:313 msgid "Duplicate cols field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:315 ../lib/gis/rd_cellhd.c:317 #, c-format msgid "Invalid cols field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:323 msgid "Duplicate 3D cols field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:325 ../lib/gis/rd_cellhd.c:327 #, c-format msgid "Invalid 3D cols field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:333 msgid "Duplicate depths field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:335 ../lib/gis/rd_cellhd.c:337 #, c-format msgid "Invalid depths field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:343 msgid "Duplicate format field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:345 #, c-format msgid "Invalid format field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:351 msgid "Duplicate compressed field" msgstr "" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:353 #, c-format msgid "Invalid compressed field: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/mkstemp.c:132 msgid "Attempt to create read-only temporary file" msgstr "" #: ../lib/gis/mkstemp.c:138 #, c-format msgid "Unrecognised access mode: %o" msgstr "" #: ../lib/gis/get_window.c:118 #, c-format msgid "Unable to open element file <%s> for <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/get_window.c:123 #, c-format msgid "Region file %s/%s/%s is empty" msgstr "" #: ../lib/gis/ls.c:103 #, c-format msgid "Unable to open directory %s" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:151 msgid "SQL SELECT statement" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:153 msgid "Example: select * from towns where population > 10000" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:161 msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:162 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:170 msgid "Name of attribute table" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:179 msgid "Name of database driver" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:188 msgid "Name of database" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:197 msgid "Database schema" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:198 msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:207 msgid "Name of attribute column" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:216 msgid "Name of attribute column(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:225 msgid "Name of key column" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:226 msgid "Must refer to an integer column" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:238 msgid "Name of input imagery group" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:246 msgid "Name of input imagery subgroup" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:263 msgid "Maximum memory to be used (in MB)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:264 msgid "Cache size for raster rows" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:272 msgid "Name of input raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:281 msgid "Name of input raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:289 msgid "Name for output raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:298 msgid "Name for output raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:306 msgid "Name of raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:315 msgid "Name of raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:323 msgid "Name of base raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:331 msgid "Name of cover raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:339 msgid "Name of input elevation raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:348 msgid "Name of input elevation raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:355 msgid "Type of raster map to be created" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:356 msgid "Storage type for resultant raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:360 msgid "Integer" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:361 msgid "Single precision floating point" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:362 msgid "Double precision floating point" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:368 msgid "Sampling interpolation method" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:372 msgid "Nearest-neighbor interpolation" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:373 msgid "Bilinear interpolation" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:374 msgid "Bicubic interpolation" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:383 msgid "Name of input basename raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:392 msgid "Name for output basename raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:402 msgid "Name of input 3D raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:411 msgid "Name of input 3D raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:419 msgid "Name for output 3D raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:427 msgid "Name of 3D raster map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:436 msgid "Name of 3D raster map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445 msgid "Data type used in the output raster3d map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:454 msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:464 msgid "The compression method used in the output raster3d map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:474 msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:484 msgid "Name of input vector map" msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:485 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:512 msgid "Or data source for direct OGR access" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:494 msgid "Name of input vector map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:495 msgid "Or data source(s) for direct OGR access" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:503 msgid "Name for output vector map" msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:511 msgid "Name of vector map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:521 msgid "Name of vector map(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:530 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539 msgid "Input feature type" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:546 msgid "Layer number or name" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548 msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name." msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:558 msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:560 msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name." msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:569 msgid "Category value" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:577 msgid "Category values" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:578 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:593 msgid "Example: 1,3,7-9,13" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:585 msgid "Feature id" msgstr "Id trăsătură" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:592 msgid "Feature ids" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:603 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:611 msgid "Name of input file" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:619 msgid "Name for output file" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:628 msgid "Field separator" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:629 msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:640 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:651 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:642 msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653 msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\"" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:664 msgid "Name of input directory" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:674 msgid "Units" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:683 msgid "Data type(s)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:693 msgid "Name of mapset (default: current search path)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:694 msgid "'.' for current mapset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:702 msgid "Location name" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:703 msgid "Location name (not location path)" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:713 msgid "GRASS GIS database directory" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:714 msgid "Default: path to the current GRASS GIS database" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:726 msgid "Coordinates" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:735 msgid "Name of color table" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:746 msgid "String representing NULL value" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:755 msgid "Name of saved region" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:765 msgid "Name of the input space time dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:774 msgid "Name of the input space time datasets" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:782 msgid "Name of the output space time dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:790 msgid "Name of the input space time raster dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:799 msgid "Name of the input space time raster datasets" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:807 msgid "Name of the output space time raster dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:816 msgid "Name of the output space time raster datasets" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:824 msgid "Name of the input space time vector dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:833 msgid "Name of the input space time vector datasets" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:841 msgid "Name of the output space time vector dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:849 msgid "Name of the input space time raster3d dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:858 msgid "Name of the input space time raster3d datasets" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:866 msgid "Name of the output space time raster3d dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:875 msgid "Type of the input space time dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:883 msgid "Name of the input map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:892 msgid "Name of the input maps" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:901 msgid "Type of the input map" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:910 msgid "The temporal type of the space time dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:917 msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:918 msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:928 msgid "The method to be used for sampling the input dataset" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:962 msgid "Do not create attribute table" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:966 msgid "Do not build topology" msgstr "" #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:967 msgid "Advantageous when handling a large number of points" msgstr "" #: ../lib/gis/color_rules.c:98 msgid "no description" msgstr "" #: ../lib/gis/color_rules.c:292 msgid "Unable to open color rule" msgstr "" #: ../lib/gis/color_rules.c:341 ../lib/gis/color_rules.c:352 #: ../lib/gis/color_rules.c:356 ../lib/gis/color_rules.c:360 msgid "range: map values" msgstr "" #: ../lib/gis/color_rules.c:343 #, c-format msgid "range: %g to %g" msgstr "" #: ../lib/gis/color_rules.c:368 msgid "Unable to open color descriptions" msgstr "" #: ../lib/temporal/lib/default_name.c:69 msgid "Programmer error - only SQLite driver is currently supported" msgstr "" #: ../lib/temporal/lib/connect.c:110 #, c-format msgid "Mapset <%s> does not exist." msgstr "" #: ../lib/nviz/map_obj.c:59 msgid "Maximum surfaces loaded!" msgstr "Maximum de suprafete incarcate." #: ../lib/nviz/map_obj.c:88 msgid "Maximum vector line maps loaded!" msgstr "Maximum de harti sub format vector incarcate." #: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128 #, c-format msgid "Error loading vector map <%s>" msgstr "Eroare la incarcare vector <%s>" #: ../lib/nviz/map_obj.c:116 msgid "Maximum vector point maps loaded!" msgstr "Numar maxim de puncte incarcate!" #: ../lib/nviz/map_obj.c:143 msgid "Maximum volumes loaded!" msgstr "Maximum de volume incarcate!" #: ../lib/nviz/map_obj.c:152 #, c-format msgid "Error loading 3d raster map <%s>" msgstr "Eroare incarcare harta 3d raster <%s>" #: ../lib/nviz/map_obj.c:160 msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type" msgstr "Nviz_harta_noua_obj():tip de data neacceptat" #: ../lib/nviz/render.c:39 #, c-format msgid "Unable to get function address for %s" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:163 msgid "Bad server connection" msgstr "Conexiune proasta" #: ../lib/nviz/render.c:169 msgid "Unable to get visual info" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:176 msgid "Unable to create rendering context" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:225 #, c-format msgid "Unable to choose pixel format (CGL error = %d)" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:231 #, c-format msgid "Unable to create context (CGL error = %d)" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:266 msgid "Unable to register window class" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:275 msgid "Unable to create window" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:323 #, c-format msgid "Unable to set current context (CGL error = %d)" msgstr "" #: ../lib/nviz/render.c:361 #, c-format msgid "Incomplete framebuffer status (status = %d)" msgstr "" #: ../lib/nviz/lights.c:171 msgid "Unable to define new light" msgstr "Nu s-a putut defini o noua lumina" #: ../lib/nviz/nviz.c:128 #, c-format msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default" msgstr "Culoare invalida (%s), folositi \"alb\" implicit" #: ../lib/nviz/position.c:56 msgid "Unable to set focus" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81 #, c-format msgid "Unable to write header into category raster condition file <%s>." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:98 #, c-format msgid "Unable to write into category raster condition file <%s>." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255 #, c-format msgid "Unable to open category raster conditions file <%s>." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263 #, c-format msgid "Unable to find patch raster <%s>." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:280 #, c-format msgid "Resolutions of patch <%s> and patched file <%s> are not same." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:307 ../lib/imagery/iscatt_core.c:349 #, c-format msgid "Corrupted category raster conditions file <%s> (fseek failed)" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:338 #, c-format msgid "Unable to write into category raster conditions file <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:526 msgid "Unable to read from category raster condition file." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:533 msgid "Invalid size of category raster conditions file." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579 msgid "Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized range." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745 #, c-format msgid "Unable to find raster <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755 #, c-format msgid "Unable to open raster <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:761 #, c-format msgid "Raster <%s> type is not <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:775 #, c-format msgid "Unable to read range of raster <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:803 #, c-format msgid "Unable to open category raster condition file <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:817 msgid "Corrupted category raster conditions file (fseek failed)" msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:972 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:227 #, c-format msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points." msgstr "" #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:981 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:237 msgid "signature: perimeter points out of order." msgstr "" #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41 #, c-format msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset" msgstr "" #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57 #, c-format msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>" msgstr "" #: ../lib/imagery/fopen.c:25 #, c-format msgid "Unable to find file [%s] of group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/fopen.c:33 ../lib/imagery/fopen.c:89 #, c-format msgid "Unable to open file [%s] of group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/fopen.c:52 #, c-format msgid "Unable to find file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/fopen.c:63 ../lib/imagery/fopen.c:164 #, c-format msgid "Unable to open file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/fopen.c:76 #, c-format msgid "Unable to create file [%s] of group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/fopen.c:142 #, c-format msgid "Unable to create file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass.c:83 #, c-format msgid "No areas in category %d" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass.c:127 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s> in subgroup <%s> does not exist" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass.c:131 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s> in group <%s> does not exist" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass.c:143 #, c-format msgid "Subgroup <%s> does not have enough files (it has %d files)" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass.c:147 #, c-format msgid "Group <%s> does not have enough files (it has %d files)" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:218 msgid "prepare_signature: outline has odd number of points." msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:248 #, c-format msgid "Data error preparing signatures: value (%d) > num of cats (%d)" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:561 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:584 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:607 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:630 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:653 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:680 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:712 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:735 #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:758 msgid "Band index out of range" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:684 msgid "Cell category value out of range" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_signatures.c:120 #, c-format msgid "Unable to open output signature file '%s'" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:109 #, c-format msgid "Get area %d failed" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:116 msgid "Perimeter computation failed" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208 msgid "Invalid polygon" msgstr "" #: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253 msgid "Outlined area is too large." msgstr "" #: ../lib/imagery/list_subgp.c:90 #, c-format msgid "subgroup <%s> of group <%s> is empty\n" msgstr "" #: ../lib/imagery/list_subgp.c:103 #, c-format msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n" msgstr "" #: ../lib/imagery/target.c:38 #, c-format msgid "Unable to read target file for group [%s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/list_gp.c:34 #, c-format msgid "group <%s> is empty\n" msgstr "grupul <%s> este gol\n" #: ../lib/imagery/list_gp.c:44 #, c-format msgid "group <%s> references the following raster maps\n" msgstr "" #: ../lib/imagery/points.c:124 #, c-format msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/points.c:132 #, c-format msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/points.c:159 #, c-format msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/imagery/georef_tps.c:219 msgid "Calculating forward transformation coefficients" msgstr "" #: ../lib/imagery/georef_tps.c:236 msgid "Calculating backward transformation coefficients" msgstr "" #: ../lib/imagery/georef_tps.c:279 ../lib/imagery/georef_tps.c:282 #: ../lib/imagery/georef_tps.c:285 ../lib/imagery/georef_tps.c:290 #: ../lib/imagery/georef_tps.c:293 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "" #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:97 #, c-format msgid "html: collecting to file '%s'" msgstr "" #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:98 #, c-format msgid "html: image size %dx%d" msgstr "" #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:111 ../lib/htmldriver/graph_set.c:115 #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:119 #, c-format msgid "html: type '%s'" msgstr "" #: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102 #: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134 #: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162 #: ../lib/lidar/raster.c:175 #, c-format msgid "Unable to access table <%s>" msgstr "" #: ../lib/lidar/zones.c:476 ../lib/lidar/zones.c:513 #, c-format msgid "<%s> created in database." msgstr "" #: ../lib/lidar/zones.c:480 ../lib/lidar/zones.c:517 #, c-format msgid "<%s> has not been created in database." msgstr "" #: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109 #, c-format msgid "[%s]: No such color" msgstr "" #: ../lib/display/r_raster.c:98 #, c-format msgid "Both %s and %s are defined. %s will be ignored." msgstr "" #: ../lib/display/r_raster.c:131 #, c-format msgid "Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) defined" msgstr "" #: ../lib/display/r_raster.c:150 #, c-format msgid "Unknown display driver <%s>" msgstr "" #: ../lib/display/r_raster.c:151 #, c-format msgid "Using display driver <%s>..." msgstr "" #: ../lib/display/icon.c:80 #, c-format msgid "Unsupported icon %d" msgstr "" #: ../lib/gmath/solvers_direct.c:45 msgid "Starting direct gauss elimination solver" msgstr "Solverul de eliminare gauss directă în curs de pornire" #: ../lib/gmath/solvers_direct.c:73 msgid "Starting direct lu decomposition solver" msgstr "Solverul de descompunere directă lu în curs de pornire" #: ../lib/gmath/solvers_direct.c:131 msgid "Starting cholesky decomposition solver" msgstr "Solverul de descompunere cholesky în curs de pornire" #: ../lib/gmath/solvers_direct.c:134 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:254 #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:482 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:646 msgid "Unable to solve the linear equation system" msgstr "Nu s-a putut rezolva sistemul de ecuații liniare" #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:262 #, c-format msgid "Sparse PCG -- iteration %i error %g\n" msgstr "Sparse PCG -- la repetarea %i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:264 #, c-format msgid "PCG -- iteration %i error %g\n" msgstr "PCG -- la repetarea %i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:490 #, c-format msgid "Sparse CG -- iteration %i error %g\n" msgstr "Sparse CG -- la repetarea %i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:492 #, c-format msgid "CG -- iteration %i error %g\n" msgstr "CG -- la repetarea %i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:695 #, c-format msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error %g\n" msgstr "Sparse BiCGStab -- la repetarea %i erorea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:698 #, c-format msgid "BiCGStab -- iteration %i error %g\n" msgstr "" #: ../lib/gmath/del2g.c:50 msgid " taking FFT of image..." msgstr "" #: ../lib/gmath/del2g.c:56 msgid " computing del**2 g..." msgstr "" #: ../lib/gmath/del2g.c:59 msgid " taking FFT of del**2 g..." msgstr "" #: ../lib/gmath/del2g.c:63 msgid " multiplying transforms..." msgstr "" #: ../lib/gmath/del2g.c:66 msgid " taking inverse FFT..." msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:61 ../lib/gmath/la.c:117 msgid "Matrix dimensions out of range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:150 msgid "Matrix is not initialised fully." msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:155 msgid "Unable to allocate space for matrix copy" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:220 msgid "Input matrix is uninitialized" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:285 msgid "First scalar multiplier must be non-zero" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:291 ../lib/gmath/la.c:299 ../lib/gmath/la.c:364 msgid "One or both input matrices uninitialised" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:304 ../lib/gmath/la.c:369 msgid "Matrix order does not match" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:310 msgid "Unable to allocate space for matrix sum" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:374 msgid "Unable to allocate space for matrix product" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:486 msgid "Input: one or both data matrices uninitialised" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:491 msgid "Principal matrix is not properly dimensioned" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:496 msgid "Input: you must have at least one array to solve" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:502 msgid "Could not allocate space for solution matrix" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:508 ../lib/gmath/la.c:516 msgid "Could not allocate space for working matrix" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:569 msgid "Matrix (or submatrix is singular). Solution undetermined" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:573 msgid "Problem in LA routine." msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:580 msgid "Procedure not yet available for selected matrix type" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:614 msgid "Matrix is not square. Cannot determine inverse" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:619 msgid "Unable to allocate space for matrix" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:636 msgid "Matrix is singular" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:641 msgid "Problem in LA procedure." msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:729 msgid "Element array has not been allocated" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:734 msgid "Specified element is outside array bounds" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:788 msgid "Specified matrix column index is outside range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:793 ../lib/gmath/la.c:834 ../lib/gmath/la.c:1198 #: ../lib/gmath/la.c:1250 ../lib/gmath/la.c:1325 msgid "Matrix is not initialised" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:798 ../lib/gmath/la.c:839 msgid "Could not allocate space for vector structure" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:829 msgid "Specified matrix row index is outside range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:869 msgid "Specified row index is outside range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:874 msgid "Specified column index is outside range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:894 msgid "Unknown vector type." msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:949 msgid "Input matrix and vector have differing dimensions1" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:955 ../lib/gmath/la.c:1071 ../lib/gmath/la.c:1361 msgid "Output vector is uninitialized" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1076 ../lib/gmath/la.c:1366 msgid "Vectors are not of the same type" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1081 msgid "Output vector is of incorrect type" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1086 ../lib/gmath/la.c:1376 msgid "Matrices not allowed" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1092 ../lib/gmath/la.c:1383 msgid "Vectors have differing dimensions" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1098 ../lib/gmath/la.c:1390 msgid "Output vector has incorrect dimension" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1143 msgid "Vector dimensions out of range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1148 msgid "Row/column out of range" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1371 msgid "Output vector is not the same type as others" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1437 msgid "Vector structure is not initialised" msgstr "" #: ../lib/gmath/la.c:1558 ../lib/gmath/la.c:1566 ../lib/gmath/la.c:1571 msgid "Input format error" msgstr "" #: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:84 #, c-format msgid "sparse Jacobi -- iteration %5i error %g\n" msgstr "sparse Jacobi -- la repetarea %5i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:156 #, c-format msgid "sparse SOR -- iteration %5i error %g\n" msgstr "sparse SOR-- la repetarea %5i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:218 #, c-format msgid "Jacobi -- iteration %5i error %g\n" msgstr "Jacobi -- la repetarea %5i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:275 #, c-format msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n" msgstr "SOR-- la repetarea %5i eroarea %g\n" #: ../lib/gmath/solvers_direct_cholesky_band.c:33 #, c-format msgid "Decomposition failed at row %i and col %i" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:37 msgid "" "\n" "++ Running ccmath wrapper unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:42 msgid "" "\n" "-- ccmath wrapper unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:44 msgid "" "\n" "-- ccmath wrapper unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/bench_solver_direct.c:34 msgid "" "\n" "++ Running direct solver benchmark ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:40 msgid "" "\n" "++ Running blas level 1 unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:47 msgid "" "\n" "-- blas level 1 unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:49 msgid "" "\n" "-- blas level 1 unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:47 #: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:44 #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:47 msgid "Choose the unit tests to run" msgstr "Alege testele unității pentru a rula" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:54 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:54 msgid "Choose the integration tests to run" msgstr "Alege testele de integrare pentru a rula" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:61 msgid "The size of the matrices and vectors for benchmarking" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:68 msgid "Choose solver benchmark" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:75 msgid "Choose blas benchmark" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:79 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:58 msgid "Run all unit tests" msgstr "Rulează toate testele unității " #: ../lib/gmath/test/test_main.c:83 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:62 msgid "Run all integration tests" msgstr "Rulează toate testele de integrare" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:87 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:66 msgid "Run all unit and integration tests" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_main.c:106 msgid "Performs benchmarks, unit and integration tests for the gmath library" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/bench_solver_krylov.c:34 msgid "" "\n" "++ Running krylov solver benchmark ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/bench_blas2.c:35 msgid "" "\n" "++ Running blas level 2 benchmark ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:38 msgid "" "\n" "++ Running blas level 2 unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:44 msgid "" "\n" "-- blas level 2 unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:46 msgid "" "\n" "-- blas level 2 unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/bench_blas3.c:34 msgid "" "\n" "++ Running blas level 3 benchmark ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:37 msgid "" "\n" "++ Running matrix conversion unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:42 msgid "" "\n" "-- Matrix conversion unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:44 msgid "" "\n" "-- Matrix conversion unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:38 msgid "" "\n" "++ Running blas level 3 unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:44 msgid "" "\n" "-- blas level 3 unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:46 msgid "" "\n" "-- blas level 3 unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:37 msgid "" "\n" "++ Running solver unit tests ++" msgstr "" "\n" "++ Testele unității solver în curs de rulare++" #: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:42 msgid "" "\n" "-- Solver unit tests failure --" msgstr "" "\n" "-- Eșec în testarea unității solver --" #: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:44 msgid "" "\n" "-- Solver unit tests finished successfully --" msgstr "" "\n" "-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --" #: ../lib/manage/do_remove.c:42 #, c-format msgid "Removing %s <%s>" msgstr "" #: ../lib/manage/do_remove.c:57 ../lib/manage/do_rename.c:54 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:264 ../lib/vector/Vlib/open.c:235 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:141 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144 #: ../lib/ogsf/gv3.c:60 ../lib/ogsf/gv3.c:333 ../lib/ogsf/gp3.c:56 #: ../lib/ogsf/gp3.c:191 #, c-format msgid "Vector map <%s> not found" msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită" #: ../lib/manage/do_remove.c:65 msgid "Unable to delete vector map" msgstr "" #: ../lib/manage/do_remove.c:78 ../lib/manage/do_rename.c:76 #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273 ../lib/ogsf/gvl3.c:40 #: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427 #, c-format msgid "3D raster map <%s> not found" msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit" #: ../lib/manage/do_remove.c:85 #, c-format msgid "Unable to remove %s element" msgstr "" #: ../lib/manage/do_remove.c:89 ../lib/manage/do_remove.c:109 #: ../lib/manage/do_rename.c:87 ../lib/manage/do_rename.c:107 #: ../lib/manage/do_copy.c:61 #, c-format msgid "%s is missing" msgstr "" #: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112 #, c-format msgid "%s removed" msgstr "" #: ../lib/manage/do_remove.c:105 #, c-format msgid "Unable to remove %s" msgstr "" #: ../lib/manage/do_remove.c:121 #, c-format msgid "<%s> nothing removed" msgstr "" #: ../lib/manage/do_rename.c:42 #, c-format msgid "Rename %s <%s> to <%s>" msgstr "" #: ../lib/manage/do_rename.c:62 #, c-format msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>" msgstr "" #: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103 #, c-format msgid "Unable to rename %s" msgstr "" #: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110 #, c-format msgid "%s renamed" msgstr "" #: ../lib/manage/do_rename.c:119 #, c-format msgid "<%s> nothing renamed" msgstr "" #: ../lib/manage/option.c:47 #, c-format msgid "%s to be %s" msgstr "" #: ../lib/manage/option.c:51 msgid "Raster" msgstr "" #: ../lib/manage/option.c:53 msgid "Vector" msgstr "" #: ../lib/manage/option.c:55 msgid "Region" msgstr "" #: ../lib/manage/option.c:57 msgid "Group" msgstr "" #: ../lib/manage/read_list.c:73 #, c-format msgid "Unable to open data base element list '%s'" msgstr "" #: ../lib/manage/read_list.c:134 #, c-format msgid "Format error: file ('%s') line (%d) - %s" msgstr "" #: ../lib/manage/do_copy.c:43 #, c-format msgid "Copy %s <%s> to current mapset as <%s>" msgstr "" #: ../lib/manage/do_copy.c:50 ../lib/manage/do_copy.c:67 #, c-format msgid "Unable to copy <%s> to current mapset as <%s>" msgstr "" #: ../lib/manage/do_copy.c:72 #, c-format msgid "%s copied" msgstr "" #: ../lib/manage/do_list.c:30 #, c-format msgid "%s: invalid index %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/file.c:159 msgid "Writing to file loaded to memory not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/file.c:197 msgid "Unable to load file to memory, file not open" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/file.c:212 msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523 #, c-format msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529 #, c-format msgid "Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539 #, c-format msgid "Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology using v.build or v.build.all module." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563 ../lib/vector/diglib/portable.c:208 #: ../lib/vector/diglib/portable.c:241 ../lib/vector/diglib/portable.c:683 msgid "Vector exceeds supported file size limit" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:213 #, c-format msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158 #, c-format msgid "Unable to find '%x' in %s" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/frmt.c:45 ../lib/vector/diglib/frmt.c:70 #, c-format msgid "Vector format not recognized: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/frmt.c:79 ../lib/vector/diglib/frmt.c:88 #, c-format msgid "Vector format '%s' not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/frmt.c:97 #, c-format msgid "Format definition is not correct: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:218 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:718 #, c-format msgid "Line %d already has area/isle %d to left" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:228 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:726 #, c-format msgid "Line %d already has area/isle %d to right" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:282 msgid "Isle already registered in area" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:316 msgid "Attempt to delete isle from dead area" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:324 #, c-format msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:371 msgid "Attempt to delete dead area" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:410 #, c-format msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:433 #, c-format msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:784 #, c-format msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156 #, c-format msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:99 ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:107 msgid "Topology file must be written before spatial index file" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:303 #, c-format msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:309 #, c-format msgid "Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:318 #, c-format msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology." msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450 #, c-format msgid "Unable to delete node %d from spatial index" msgstr "Nu s-a putut şterge nodul %d din indexul spaţial" #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493 #, c-format msgid "Unable to delete line %d from spatial index" msgstr "Nu s-a putut şterge linia %d din indexul spaţial" #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529 msgid "Attempt to delete sidx for dead area" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546 #, c-format msgid "Unable to delete area %d from spatial index" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595 #, c-format msgid "Unable to delete isle %d from spatial index" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:58 msgid "Unable to open test.tmp file" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:75 #, c-format msgid "Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: %.16e3E" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:89 #, c-format msgid "Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: %.8e3E" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:104 #, c-format msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:119 #, c-format msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:134 #, c-format msgid "Error in read/write portable int, byte_order = %d Written: %d Read: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:150 #, c-format msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/test.c:165 #, c-format msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus_line.c:262 ../lib/vector/diglib/plus_line.c:302 #, c-format msgid "Attempt to delete not registered line %d from node %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:222 msgid "Unable read topology for nodes" msgstr "Nu s-a putut citi topologia nodurilor" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:227 #, c-format msgid "Unable to read topology for node %d" msgstr "Nu s-a putut citi topologia pentru nodul e %d" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:232 msgid "Unable read topology for lines" msgstr "Nu s-a putut citi topologia liniilor" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:237 #, c-format msgid "Unable to read topology for line %d" msgstr "Nu s-a putut citi topologia pentru linia e %d" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:242 msgid "Unable to read topo for areas" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:247 #, c-format msgid "Unable read topology for area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:252 msgid "Unable to read topology for isles" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:257 #, c-format msgid "Unable to read topology for isle %d" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:279 ../lib/vector/diglib/plus.c:305 msgid "Unable to write head to plus file" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:284 msgid "Unable to write nodes to plus file" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:289 msgid "Unable to write lines to plus file" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:294 msgid "Unable to write areas to plus file" msgstr "" #: ../lib/vector/diglib/plus.c:299 msgid "Unable to write isles to plus file" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/delete.c:40 #, c-format msgid "Attempt to delete dead feature (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/delete.c:72 #, c-format msgid "No area found for centroid %d" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/delete.c:76 #, c-format msgid "Duplicate centroid %d, unable to delete area" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/delete.c:105 #, c-format msgid "Area %d without centroid" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/delete.c:121 #, c-format msgid "Area %d has no boundaries" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/cats.c:63 #, c-format msgid "Unable to set category %d for (feature id %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/vedit/select.c:231 msgid "Unknown query tool" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:109 msgid "Computing minimum spanning tree..." msgstr "" #: ../lib/vector/neta/timetables.c:46 ../lib/vector/neta/timetables.c:203 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:244 ../lib/vector/neta/timetables.c:286 #, c-format msgid "Unable to open select cursor: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/utils.c:200 #, c-format msgid "Point %d is not connected!" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/utils.c:235 #, c-format msgid "'%s' must be > 0" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/utils.c:244 msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/utils.c:247 msgid "Unable to load data from database" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/utils.c:254 msgid "Problem loading category values" msgstr "" #: ../lib/vector/neta/flow.c:331 ../lib/vector/Vlib/graph.c:105 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:661 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1067 msgid "GngFlatten error" msgstr "" #: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:61 msgid "Unit tests for the vector rtree library" msgstr "" #: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40 msgid "" "\n" "++ Running basic unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:48 msgid "" "\n" "-- Basic rtree unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:50 msgid "" "\n" "-- Basic rtree unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:52 msgid "vector map is not opened" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55 #, c-format msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60 msgid "only native format supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:65 ../lib/vector/Vlib/geos.c:258 msgid "Attempt to read dead line" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:90 #, c-format msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104 #, c-format msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:205 #, c-format msgid "Unable to read line offset %ld" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:412 #, c-format msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:472 #, c-format msgid "Unable to read feature id %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:50 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:182 #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:295 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:651 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:237 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:382 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:397 ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:144 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:158 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:207 #: ../lib/vector/Vlib/read.c:173 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:331 #: ../lib/vector/Vlib/box.c:249 #, c-format msgid "Attempt to access feature with invalid id (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:56 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:301 #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:657 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:243 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:403 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2630 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2727 ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:150 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:337 #, c-format msgid "Attempt to access dead feature %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:90 #, c-format msgid "Unable to construct centroid for area %d. Skipped." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:95 #, c-format msgid "Centroid %d: invalid area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:117 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:192 #, c-format msgid "Unexpected feature type (%d) - should be (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:124 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:131 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:173 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:273 msgid "GRASS is not compiled with OGR/PostgreSQL support" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/header.c:86 #, c-format msgid "Unable to create header file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/header.c:129 #, c-format msgid "Unable to open header file of vector <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/header.c:137 #, c-format msgid "Corrupted row in head: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/header.c:175 #, c-format msgid "Unknown keyword '%s' in vector head" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:37 ../lib/vector/Vlib/close.c:38 #: ../lib/vector/Vlib/read.c:32 ../lib/vector/Vlib/open.c:59 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:56 ../lib/vector/Vlib/write.c:62 #: ../lib/vector/Vlib/rewind.c:29 msgid "Requested format is not compiled in this version" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:116 msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:132 msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:140 msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:150 msgid "Area of size = 0.0 ignored" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:201 msgid "Request to find area outside nonexistent isle" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:352 msgid "Larger bbox but smaller area!!!" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:607 msgid "Checking for topological errors..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:642 #, c-format msgid "Number of lines of length zero: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:644 #, c-format msgid "Number of boundaries of length zero: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:653 #, c-format msgid "Number of boundary intersections: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:677 msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:727 #, c-format msgid "Number of redundant holes: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:866 ../lib/vector/Vlib/open.c:367 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:871 #, c-format msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:872 #, c-format msgid "Building topology for vector map <%s>..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:890 msgid "Topology was built" msgstr "Topologia a fost construită" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:901 #, c-format msgid "Number of nodes: %d" msgstr "Numărul de noduri: %d" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:902 #, c-format msgid "Number of primitives: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:903 #, c-format msgid "Number of points: %d" msgstr "Numărul de puncte: %d" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:904 #, c-format msgid "Number of lines: %d" msgstr "Numărul de linii: %d" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:905 #, c-format msgid "Number of boundaries: %d" msgstr "Numărul de limite: %d" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:906 #, c-format msgid "Number of centroids: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:909 #, c-format msgid "Number of faces: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:912 #, c-format msgid "Number of kernels: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:958 #, c-format msgid "Number of areas: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:959 #, c-format msgid "Number of isles: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:964 #, c-format msgid "Number of areas without centroid: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:969 #, c-format msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:973 #, c-format msgid "Number of incorrect boundaries: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:977 #, c-format msgid "Number of centroids outside area: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:981 #, c-format msgid "Number of duplicate centroids: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:985 msgid "Number of areas: -" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:986 msgid "Number of isles: -" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1022 msgid "Error writing out topo file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1211 msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1234 #, c-format msgid "%s is no longer supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1257 msgid "Spatial index not available, can not be saved" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1269 #, c-format msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1278 msgid "Error writing out spatial index file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199 #, c-format msgid "Removed duplicates: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150 msgid "Layer constraint ignored for non-native vector formats" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361 msgid "Line is not looped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:443 #, c-format msgid "Unexpected result of line_intersection() res = %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589 msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600 msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648 msgid "side != 0 feature not implemented" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:890 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:937 msgid "zero area size" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:896 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:943 msgid "Line was not closed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:909 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:960 msgid "Vect_get_point_in_poly() failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432 msgid "Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation size allows" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/array.c:96 #, c-format msgid "%d errors in category string" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/array.c:142 ../lib/vector/Vlib/array.c:267 msgid "Mixed area and other type requested for vector array" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/array.c:152 ../lib/vector/Vlib/array.c:175 #: ../lib/vector/Vlib/array.c:304 ../lib/vector/Vlib/array.c:336 msgid "Not enough space in vector array" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/array.c:292 #, c-format msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:398 msgid "Attempt to access feature with invalid id (%" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:404 #, c-format msgid "Attempt to access alive feature %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:566 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:602 #, c-format msgid "%s: Area %d does not exist" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:756 #, c-format msgid "Attempt to access dead area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:140 ../lib/vector/Vlib/map.c:246 msgid "Vector map name is not SQL compliant" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:144 #, c-format msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:156 ../lib/vector/Vlib/map.c:250 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:821 #, c-format msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:160 ../lib/vector/Vlib/open.c:813 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:826 #, c-format msgid "Unable to delete vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:180 ../lib/vector/Vlib/map.c:268 #, c-format msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:193 ../lib/vector/Vlib/map.c:203 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:275 ../lib/vector/Vlib/open.c:301 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:437 #: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:754 ../lib/ogsf/gv3.c:66 #: ../lib/ogsf/gv3.c:338 ../lib/ogsf/gp3.c:62 ../lib/ogsf/gp3.c:196 #, c-format, python-format msgid "Unable to open vector map <%s>" msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:318 ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:102 #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:764 #, c-format msgid "Unable to copy table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:332 ../lib/vector/Vlib/map.c:463 #, c-format msgid "Unable to delete table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:347 #, c-format msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:403 #, c-format msgid "Ignoring invalid mapset: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:408 #, c-format msgid "Invalid vector map name <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:418 #, c-format msgid "Unable to open header file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:450 #, c-format msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:473 #, c-format msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:486 #, c-format msgid "Unable to open directory '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:500 #, c-format msgid "Unable to delete file '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:520 #, c-format msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:529 #, c-format msgid "Unable to remove directory '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:124 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:158 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:197 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:295 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:355 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:477 #: ../lib/vector/Vlib/close.c:275 ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:336 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:143 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:200 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:299 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:349 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:47 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:86 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:123 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:171 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:306 ../lib/vector/Vlib/area.c:94 #: ../lib/vector/Vlib/area.c:499 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:91 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:214 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:298 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:416 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:721 #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:428 ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:56 #: ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:81 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:117 #: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:99 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:146 msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:188 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:256 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:164 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:96 msgid "Unable to rewrite feature (incompatible feature types)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:286 #, c-format msgid "Unable to rewrite feature %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:322 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:812 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1214 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1372 #: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:324 msgid "No connection defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:327 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:134 #, c-format msgid "Invalid offset (%ld)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:348 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:140 msgid "Unable to delete feature" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:453 #, c-format msgid "Unable to delete feature (%s) %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:555 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1302 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:349 msgid "Boundary is not closed. Skipping." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:613 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:881 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1355 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:413 msgid "Unable to open PG file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:667 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:428 #: ../lib/db/dbmi_client/column.c:136 ../lib/python/script/db.py:49 #, c-format, python-format msgid "Unable to describe table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:738 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1177 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1286 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1799 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2328 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2361 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:884 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1192 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1362 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1455 #, c-format msgid "Unsupported feature type %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:774 #, c-format msgid "Building spatial index on <%s>..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:842 #, c-format msgid "Schema <%s> doesn't exist, created" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:921 #, c-format msgid "Creating topology schema <%s>..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:935 #, c-format msgid "Adding new topology column <%s>..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1073 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232 msgid "Connection string not defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1078 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1218 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1376 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:90 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:237 msgid "PostGIS feature table not defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1106 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:306 #, c-format msgid "Unsupported geometry type (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1119 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:340 #, c-format msgid "More layers defined, using driver <%s> and database <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1124 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:346 msgid "Database connection not defined. Unable to write attributes." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1131 msgid "Unable to create new PostGIS feature table" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1145 msgid "Unable to create new PostGIS topology schema" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1239 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1404 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:410 #, c-format msgid "No category defined for layer %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1241 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1406 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:412 #, c-format msgid "Feature has more categories, using category %d (from layer %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1252 #, c-format msgid "Point skipped (output feature type: %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1259 #, c-format msgid "Line skipped (output feature type: %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1266 #, c-format msgid "Centroid skipped (output feature type: %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1273 #, c-format msgid "Boundary skipped (output feature type: %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1280 #, c-format msgid "Face skipped (output feature type: %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1366 #, c-format msgid "Invalid feature type (%d) for nodes" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1380 msgid "PostGIS topology schema not defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1881 msgid "Trying to insert 3D data into feature table which store 2D data only" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1886 msgid "Trying to insert 2D data into feature table which store 3D data only" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1911 msgid "Unable to insert topological element into PostGIS Topology schema" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2008 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:581 #, c-format msgid "Unable to select attributes for category %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2012 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:587 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:338 #, c-format msgid "Unable to fetch data from table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2017 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:593 #, c-format msgid "No database record for category %d, no attributes will be written" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2043 #, c-format msgid "FID column must be integer, column <%s> ignored!" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2077 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:655 #, c-format msgid "Unsupported column type %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2084 msgid "Invalid value for FID column: NULL" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2176 #, c-format msgid "Invalid feature %d (max: %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2190 #, c-format msgid "Invalid feature type (%d) for node" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2194 #, c-format msgid "Invalid node %d (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2272 #, c-format msgid "Unable to determine next left/right edge for edge %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2277 msgid "Unable to insert new edge. Topology not available." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2419 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2426 msgid "Invalid topology" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2625 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2722 #, c-format msgid "Attempt to access non-existing feature %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2656 msgid "Unable to determine next left/right edge" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2742 msgid "Unable to create new face" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2880 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2892 #, c-format msgid "Unable to delete node %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2948 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:404 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:193 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127 #, c-format msgid "Unable to start driver <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:84 #, c-format msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:123 #, c-format msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:143 msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:155 #, c-format msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:160 #, c-format msgid "Unparsable longitude value: [%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:165 #, c-format msgid "Unparsable latitude value: [%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:201 msgid "End of ASCII file reached before end of categories" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:212 #, c-format msgid "Error reading categories: [%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:225 msgid "Unable to copy points" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:238 #, c-format msgid "Vector map <%s> is 2D. %d 3D features (faces or kernels) skipped." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:270 #, c-format msgid "" "Unexpected data in vector header:\n" "[%s]" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:306 #, c-format msgid "Unknown keyword <%s> in vector head" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:465 #, c-format msgid "Column <%s> does not exist" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:467 msgid "Available columns:" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:472 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:505 #, c-format msgid "Unknown type of column <%s>, export cancelled" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:539 #, c-format msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:661 #, c-format msgid "Unknown feature type %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:701 #, c-format msgid "Feature has more categories. Only one category (%d) is exported." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:718 #, c-format msgid "Cannot select attributes for cat = %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:724 msgid "Unable to fetch data from table" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:756 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:216 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:501 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:519 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:802 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:820 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:981 #, c-format msgid "Column <%s> not found in table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:758 #, c-format msgid "Column <%s>: unsupported data type" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:840 msgid "Unknown format" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:850 msgid "Topology not available, unable to process areas" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:863 #, c-format msgid "Unable to get boundary of area id %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:875 #, c-format msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889 #, c-format msgid "%d features without category skipped. To export also features without category use '%s=-1'." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1260 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1266 #: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1268 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1320 #: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1329 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1350 #: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1367 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1243 #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1249 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1251 #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1306 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1315 #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1336 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1353 msgid "Error while adding point to array. Out of memory" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:91 #, c-format msgid "Unable to create vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:108 msgid "Copying features failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:141 #, c-format msgid "Unable to open %s file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:226 #, c-format msgid "Unable to close vector <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:257 #, c-format msgid "Invalid request for writing frmt file - map format is %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:284 ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:310 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:720 ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:47 #: ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:71 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:41 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:80 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:113 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:153 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:298 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:121 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:154 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:231 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:69 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:105 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:146 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 #: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:714 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:101 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:176 #: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:157 #: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:242 ../lib/proj/convert.c:98 msgid "GRASS is not compiled with OGR support" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close.c:289 #, c-format msgid "Link to vector map <%s> created" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225 #, c-format msgid "Unknown Simple Features type (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332 msgid "Unable to get number of simple features" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:341 #, c-format msgid "Unable to report simple features for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:70 #, c-format msgid "Name <%s> is not SQL compliant. Must start with a letter." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:120 msgid "Layer number must be 1 or greater" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:125 msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:132 msgid "Unable to add attribute link" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:138 msgid "Unable to write attribute links" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:183 msgid "Unable to write database links" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:207 msgid "Database connection not defined. Skipping." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:214 msgid "More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for output." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:290 #, c-format msgid "Layer number %d or name <%s> already exists" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:378 #, c-format msgid "" "Default driver / database set to:\n" "driver: %s\n" "database: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:385 msgid "Default driver is not set" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:388 msgid "Default database is not set" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:473 #, c-format msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:659 ../lib/vector/Vlib/field.c:667 #, c-format msgid "Error in rule on row %d in <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:735 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77 #, c-format msgid "Unable to open OGR data source '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:752 #, c-format msgid "Unable to open OGR layer <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:779 msgid "Unable to open OGR DBMI driver" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:818 msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:885 #, c-format msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:905 msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:937 msgid "Unknown vector map format" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:970 #, c-format msgid "Unable to create database definition file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:1065 msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213 #, c-format msgid "Removed lines: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214 #, c-format msgid "Removed bridges: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:109 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:267 msgid "No feature tables found in database." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:133 #, c-format msgid "Feature table <%s> not found in 'geometry_columns'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:181 msgid "Topology schema not found." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:193 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:145 #, c-format msgid "Unable to open feature index file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:273 #, c-format msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276 #, c-format msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282 #, c-format msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists in database '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:390 msgid "No key column detected." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:462 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:474 #, c-format msgid "Execution failed: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476 #, c-format msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559 msgid "Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by db.login." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566 msgid "Unable to get database name" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:571 #, c-format msgid "<%s> is not PostGIS database. DB table 'spatial_ref_sys' not found." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:580 #, c-format msgid "PostGIS Topology extension not found in the database <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:667 msgid "Empty bounding box" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:768 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:834 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: node %d - unexpected feature type %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1003 #, c-format msgid "Area %d without boundary detected" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1061 #, c-format msgid "Isle %d without boundary detected" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1128 msgid "Unable to get map bounding box from topology" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1135 #, c-format msgid "" "Unable to parse map bounding box:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1159 #, c-format msgid "Different number of nodes detected (%d, %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1187 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1209 #, c-format msgid "Different number of areas detected (%d, %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1380 msgid "To be implemented: isles not attached in Topo-Geo-only mode" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1485 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:212 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: number of nodes %d (should be %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1569 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: number of points %d (should be %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1614 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: number of lines %d (should be %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1668 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: number of centroids %d (should be %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:148 msgid "Changed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151 msgid "Removed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154 msgid "Selected" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:262 #, c-format msgid "%s lines: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:263 #, c-format msgid "%s dangles: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:241 #, c-format msgid "%d lines merged" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:242 #, c-format msgid "%d new lines" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:245 #, c-format msgid "%d boundaries merged" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:246 #, c-format msgid "%d new boundaries" msgstr "%d limite noi" #: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:249 #, c-format msgid "%d lines and boundaries merged" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:250 #, c-format msgid "%d new lines and boundaries" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:117 msgid "Unable to calculate centroid for area" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:219 msgid "Attempt to delete dead feature" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:311 #, c-format msgid "Unsupported vector map format (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:74 #, c-format msgid "Unable to create '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:81 #, c-format msgid "Unable to copy '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:167 #, c-format msgid "Unable to drop table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:60 msgid "OGR datasource not defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:65 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:129 msgid "OGR layer not defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:97 #, c-format msgid "OGR layer <%s> not found" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:191 #, c-format msgid "Unable to get OGR driver <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:199 #, c-format msgid "Unable to create OGR data source '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:211 #, c-format msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:215 #, c-format msgid "Unable to delete OGR layer <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:221 #, c-format msgid "OGR layer <%s> already exists in datasource '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279 #, c-format msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284 #, c-format msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:25 ../lib/vector/Vlib/write.c:30 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36 ../lib/vector/Vlib/write.c:42 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:49 msgid "for this format/level not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129 #: ../lib/vector/Vlib/read.c:168 msgid "Vector map is not open for reading" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:136 ../lib/vector/Vlib/read.c:180 #, c-format msgid "Unable to read feature %d from vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:200 msgid "Line index is out of range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:224 msgid "Node index is out of range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:248 msgid "Area index is out of range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read.c:272 msgid "Isle index is out of range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:56 #, c-format msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152 #, c-format msgid "Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156 #, c-format msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:75 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:632 msgid "Registering primitives..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:85 ../lib/vector/Vlib/box.c:436 msgid "Unable to read vector map" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:664 #, c-format msgid "One primitive registered" msgid_plural "%d primitives registered" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:119 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665 #, c-format msgid "One vertex registered" msgid_plural "%jd vertices registered" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:132 msgid "Building areas..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:156 #, c-format msgid "One area built" msgid_plural "%d areas built" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:157 #, c-format msgid "One isle built" msgid_plural "%d isles built" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:168 msgid "Attaching islands..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:188 msgid "Attaching centroids..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138 msgid "Unable to add network arc" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:226 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:201 #, c-format msgid "dglShortestPath error: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/area.c:50 msgid "Attempt to read points of nonexistent area" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/area.c:81 msgid "Attempt to read points of nonexistent isle" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/area.c:121 ../lib/vector/Vlib/area.c:153 #: ../lib/vector/Vlib/area.c:219 ../lib/vector/Vlib/area.c:248 #, c-format msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/area.c:189 ../lib/vector/Vlib/area.c:275 #, c-format msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:138 #, c-format msgid "Programmer requested unknown access level %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:232 #, c-format msgid "Vector map <%s> not found in current mapset" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:252 msgid "Temporary vector maps can be accessed only in the current mapset" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:277 msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:311 #, c-format msgid "Unable to read header file of vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:352 #, c-format msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:393 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:542 #, c-format msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:419 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology with v.build." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:445 #, c-format msgid "Building topology for OGR layer <%s> from datasource '%s'..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:453 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:507 #, c-format msgid "Unable to open history file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:777 #, c-format msgid "Unable to create vector map: <%s> is not in the current mapset (%s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:786 #, c-format msgid "Unable to create vector map: <%s> is not SQL compliant" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:846 #, c-format msgid "Unable to open history file of vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:887 #, c-format msgid "Using OGR/%s format" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:891 msgid "Using PostGIS Topology format" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:893 msgid "Using PostGIS format" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:896 msgid "Using native format" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:985 #, c-format msgid "Unable to stat file <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1049 #, c-format msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1138 msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1149 ../lib/vector/Vlib/open.c:1248 #, c-format msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1237 msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1317 msgid "Unable to open OGR file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1343 msgid "OGR output also detected, using OGR" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:291 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:332 #, c-format msgid "Unable to find point with defined unique category for node <%d>." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:295 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:336 #, c-format msgid "" "There exists more than one point on node <%d> with unique category in field <%d>.\n" "The unique category layer may not be valid." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:452 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72 msgid "unknown operator" msgstr "operator necunoscut" #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124 msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:127 msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/clean_nodes.c:248 #, c-format msgid "Modifications: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32 msgid "Category index is not up to date" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:38 msgid "Layer index out of range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:268 msgid "Category index out of range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:389 msgid "Mixing IDs of areas and primitives" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:491 #, c-format msgid "Unable to create category index file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:500 msgid "Error writing out category index file" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:211 ../lib/db/dbmi_client/table.c:110 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:242 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:319 #, c-format msgid "Unable to open select cursor: '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:240 #, c-format msgid "Creating field <%s> failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:328 #, c-format msgid "Unable to create OGR layer <%s> in '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:426 msgid "Feature is not a point. Skipping." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:434 msgid "Feature is not a line. Skipping." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:441 msgid "Feature is not a polygon. Skipping." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:448 msgid "Feature is not a face. Skipping." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:454 #, c-format msgid "Unsupported feature type (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:473 msgid "Boundary is not closed. Feature skipped." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:502 msgid "Unable to writes feature attributes" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:567 #, c-format msgid "Feature without category of layer %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:626 #, c-format msgid "Unable to create field <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43 #, c-format msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50 #, c-format msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58 #, c-format msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65 #, c-format msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104 #, c-format msgid "Output vector map name <%s> is not in the current mapset (%s)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:117 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121 #, c-format msgid "Output vector map name <%s> is not SQL compliant" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:159 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:163 #, c-format msgid "Output vector map <%s> is used as input" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:23 #, c-format msgid "Vector map <%s> is not open at topological level" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:284 #, c-format msgid "Invalid node id: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:316 #, c-format msgid "Nodes not available for line %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:357 #, c-format msgid "Areas not available for line %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:362 #, c-format msgid "Line %d is not a boundary" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:445 #, c-format msgid "Topology info not available for feature %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:104 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:139 #, c-format msgid "Unable to save feature index file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:272 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:471 #, c-format msgid "Feature %ld without geometry skipped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365 #, c-format msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368 #, c-format msgid "Feature %d: unexpected type (%d) - should be %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:378 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:354 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:364 #, c-format msgid "Feature %d without geometry skipped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:482 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:382 msgid "Feature without geometry. Skipped." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:575 msgid "No geometry or topo geometry column defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:585 msgid "Random access not supported. Primary key not defined." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:652 msgid "Inconsistency in topology: detected centroid (should be point)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:662 msgid "Inconsistency in topology: detected boundary (should be line)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:787 #, c-format msgid "Invalid WKB content: %d bytes" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:803 msgid "Reading EWKB with 4-dimensional coordinates (XYZM) is not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:996 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1066 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1137 msgid "Length of input WKB is too small" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1077 #, c-format msgid "Invalid cache index %d (max: %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1215 #, c-format msgid "Corrupted data. %s." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1217 msgid "Corrupted data" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1252 #, c-format msgid "Unable to parse '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1420 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:66 #, c-format msgid "Unable to close cursor %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1530 #, c-format msgid "" "Execution failed: %s (...)\n" "Reason: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1561 #, c-format msgid "" "Execution failed: %s\n" "Reason: %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1693 #, c-format msgid "" "Unable to read features. Reason:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45 msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:127 #, c-format msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419 #, c-format msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:673 msgid "Layer number must be > 0 for category constraints" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:585 #, c-format msgid "'%s' and '%s' parameters were supplied, cats will be ignored" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:593 #, c-format msgid "Loading categories from table <%s>..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:603 ../lib/db/dbmi_client/select.c:317 #, c-format msgid "Unable select records from table <%s>" msgstr "Nu s-a putut selecta inregistrarea din tabel <%s>" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:605 #, c-format msgid "One category loaded" msgid_plural "%d categories loaded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627 #, c-format msgid "No categories selected with '%s' option" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:637 #, c-format msgid "%d errors in '%s' option" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546 #, c-format msgid "Unable to calculate centroid for area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:305 #, c-format msgid "Feature type %d not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:603 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:344 #: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:578 #, c-format msgid "OGR feature type %d not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:668 #, c-format msgid "One feature without geometry skipped" msgid_plural "%d features without geometry skipped" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:725 #, c-format msgid "%s: Native format unsupported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:751 msgid "Feature index is built only for non-native formats. Nothing to dump." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/box.c:264 #, c-format msgid "Unable to determine bbox for feature %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/box.c:313 ../lib/vector/Vlib/box.c:359 #, c-format msgid "Attempt to access area with invalid id (%d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/box.c:325 #, c-format msgid "Unable to determine bbox for area %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/box.c:371 #, c-format msgid "Unable to determine bbox for isle %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/box.c:429 #, c-format msgid "Topology not available for vector map <%s>. Registering primitives..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:574 #, c-format msgid "Intersections: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71 ../lib/raster/color_write.c:81 #, c-format msgid "Qualified name <%s> doesn't match mapset <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/color_write.c:91 ../lib/raster/color_write.c:96 #, c-format msgid "Unable to create <%s> file for map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:107 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:268 msgid "Area is composed of dead boundary" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:194 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:602 #, c-format msgid "%d areas of total size %g removed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:395 msgid "Could not delete line from coor" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458 msgid "dissolve_neighbour > 0, failed to build new area" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:463 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:501 msgid "Dissolve with neighbour area: corrupt topology" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:497 msgid "Failed to build new area" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:544 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:571 msgid "Failed to build new isle" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:549 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:576 msgid "Dissolve with outer isle: corrupt topology" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:581 msgid "Area merging failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81 #, c-format msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:102 #, c-format msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:134 #, c-format msgid "Vector map <%s> not open on topological level. Areas will be skipped!" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:169 ../lib/vector/Vlib/copy.c:246 #: ../lib/ogsf/gp3.c:92 #, c-format msgid "Unable to read vector map <%s>" msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:230 ../lib/vector/Vlib/copy.c:235 msgid "Copying features..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:232 #, c-format msgid "Copying features (%s)..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:358 msgid "Writing new feature failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:364 #, c-format msgid "%d features without category or from different layer skipped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:396 msgid "Exporting nodes..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:424 #, c-format msgid "Writing node %d failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:502 msgid "Exporting areas..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:560 ../lib/vector/Vlib/copy.c:568 #, c-format msgid "Writing area %d failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:576 #, c-format msgid "%d areas without category or from different layer skipped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:630 #, c-format msgid "Unable to copy table <%s> for layer %d from <%s> to <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:749 #, c-format msgid "Unable to add database link for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:773 #, c-format msgid "Unable to open database <%s> with driver <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:780 msgid "Unable to create index" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/copy.c:786 #, c-format msgid "Unable to grant privileges on table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:194 #, c-format msgid "Unable to write feature in vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:234 #, c-format msgid "Unable to rewrite feature/offset %lu in vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:266 #, c-format msgid "Unable to delete feature/offset %lu from vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:299 msgid "Unable to restore feature/offset %" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:308 #, c-format msgid "Vector map <%s> is not opened" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:313 #, c-format msgid "Vector map <%s> is not opened in write mode" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217 #: ../lib/vector/Vlib/line.c:250 msgid "Index out of range in" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/line.c:550 msgid "Segment outside line, no segment created" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:101 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:727 msgid "Building graph..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:143 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:775 msgid "Unable to build network graph" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:149 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:781 msgid "Forward costs column not specified" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:156 msgid "Turntable field < 1" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:172 #, c-format msgid "Turntable column <%s> not found in table <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:182 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:223 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:508 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:526 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:809 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:827 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:988 #, c-format msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:202 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:967 msgid "Setting node costs..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:277 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1032 #, c-format msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:332 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:352 msgid "Cannot add network arc for virtual node connection." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:364 #, c-format msgid "" "There exists more than one point of node <%d> with unique category field <%d>.\n" "The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:393 #, c-format msgid "" "Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n" "Cost for the intersection was set to 0.\n" "The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:407 #, c-format msgid "" "Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n" "Cost for the intersection was set to 0.\n" "The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432 #, c-format msgid "Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465 msgid "Cannot add network arc representing turn." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:487 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:788 msgid "Arc field < 1" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:539 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:840 msgid "Registering arcs..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:558 #, c-format msgid "" "Line with id <%d> has more unique categories defined in field <%d>.\n" "The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579 #, c-format msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (cost was set to 0)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596 #, c-format msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost was set to 0)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064 msgid "Flattening the graph..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:667 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1073 msgid "Graph was built" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869 #, c-format msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888 #, c-format msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937 msgid "Cannot add network arc" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:223 ../lib/vector/Vlib/snap.c:583 msgid "Snap vertices Pass 1: select points" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:268 ../lib/vector/Vlib/snap.c:637 msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:337 ../lib/vector/Vlib/snap.c:706 msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:526 ../lib/vector/Vlib/snap.c:889 #, c-format msgid "Snapped vertices: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:527 ../lib/vector/Vlib/snap.c:890 #, c-format msgid "New vertices: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:917 msgid "Reading features..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level.c:34 msgid "Map structure was never initialized" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/level.c:36 msgid "Map structure has been closed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:72 msgid "Empty OGR layer, nothing to build" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:87 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:93 #, c-format msgid "Feature table <%s> has no primary key defined" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:89 msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:95 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101 #, c-format msgid "Using external data format '%s' (feature type '%s')" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:139 #, c-format msgid "Unable to open fidx file for write <%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88 msgid "No DB connection" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95 msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105 msgid "Building pseudo-topology over simple features..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:107 #, c-format msgid "Building topology from PostGIS topology schema <%s>..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:237 msgid "Cleaning-up topology schema..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:282 msgid "Updating faces..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:314 msgid "Updating edges..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:323 msgid "Inconsistency in topology detected. Dead line found." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:377 msgid "Updating TopoGeometry data..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:464 #, c-format msgid "Unsupported topo geometry type %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:493 #, c-format msgid "Unable to create <%s.%s>" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:644 msgid "Unable to write nodes, offset array mismatch" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:673 msgid "Unable to write nodes" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:718 #, c-format msgid "Inconsistency in topology: number of boundaries %d (should be %d)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:741 msgid "Unable to write lines" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:792 #, c-format msgid "Topology for centroid %d not available. Area %d skipped" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1002 msgid "Create simple features topology from topogeometry data..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1020 #, c-format msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:102 msgid "Break polygons: Bug in binary tree!" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:156 #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:435 msgid "Breaking polygons (pass 1: select break points)..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:286 #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:552 msgid "Breaking polygons (pass 2: break at selected points)..." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:398 #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:650 #, c-format msgid "Breaks: %d" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:592 msgid "Point not in search tree!" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:215 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:224 #, c-format msgid "Unable to get feature geometry, fid %ld" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:390 msgid "OGR feature without ID" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:514 #, c-format msgid "OGR feature type '%s' not supported" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/poly.c:268 msgid "Unable to find point in polygon" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/poly.c:810 msgid "conditions failed" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:128 msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:402 msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:496 msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/select.c:116 #, c-format msgid "Unable to delete item %d from spatial index" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:28 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:88 #, c-format msgid "Cairo: unable to open input file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:32 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:92 #, c-format msgid "Cairo: invalid input file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:38 #, c-format msgid "Cairo: input file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:46 #, c-format msgid "Cairo: unable to open input mask file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:50 #, c-format msgid "Cairo: invalid input mask file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56 #, c-format msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:96 #, c-format msgid "Cairo: Invalid BMP header for <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/write_bmp.c:72 ../lib/cairodriver/write_ppm.c:27 #, c-format msgid "Cairo: unable to open output file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/write_xid.c:14 ../lib/pngdriver/read_png.c:71 #, c-format msgid "Unable to open output file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/write_xid.c:19 #, c-format msgid "Unable to write output file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:67 msgid "Unable to open display" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:85 msgid "Unable to obtain visual" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:160 #, c-format msgid "Unknown file extension: %s" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:190 #, c-format msgid "cairo: collecting to file '%s'" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:192 #, c-format msgid "cairo: image size %dx%d" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:371 msgid "Unknown Cairo surface type" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/graph.c:376 msgid "Failed to initialize Cairo surface" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:34 #, c-format msgid "Cairo: unable to open mask file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14 #, c-format msgid "Unable to open input file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:17 #, c-format msgid "Unable to read input file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:20 #, c-format msgid "Unable to parse input file <%s>" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/raster.c:109 msgid "Failed to create cairo surface" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/draw_bitmap.c:47 msgid "Cairo_Bitmap: Failed to create source" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/text.c:46 #, c-format msgid "Unable to convert from <%s> to UTF-8" msgstr "" #: ../lib/cairodriver/text.c:56 msgid "Some characters could not be converted to UTF-8" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52 msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:91 msgid "db_convert_value_into_string(): unrecongized sqltype-type" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:139 msgid "Programmer error" msgstr "Eroare de programare" #: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72 msgid "" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91 msgid "dbmi: Protocol error" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136 msgid "dbmi: Out of Memory" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/error.c:149 #, c-format msgid "dbmi: %s() not implemented" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163 #, c-format msgid "dbmi: Invalid procedure %d" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109 msgid "fetch: table has wrong number of columns" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/xdrvalue.c:82 msgid "send data: invalid C-type" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:115 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:126 #, c-format msgid "Login file (%s) corrupted (line: %s)" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:164 #, c-format msgid "Unable to write file '%s'" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:229 #, c-format msgid "DB connection <%s/%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232 #, c-format msgid "DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to overwrite existing settings." msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:83 msgid "Performs unit and integration tests for the dbmi base library" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:37 msgid "" "\n" "++ Running column unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:42 msgid "" "\n" "-- column unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:44 msgid "" "\n" "-- column unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:57 msgid "" "\n" "++ Run test copy column ++" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:150 msgid "" "\n" "++ Test copy column finished ++" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38 msgid "" "\n" "++ Running table unit tests ++" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:43 msgid "" "\n" "-- Table unit tests failure --" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:45 msgid "" "\n" "-- Table unit tests finished successfully --" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38 #, c-format msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'." msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45 #, c-format msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter." msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54 #, c-format msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed." msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/index.c:180 msgid "db_set_index_column_name(): invalid column number" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_base/index.c:197 msgid "db_get_index_column_name(): invalid column number" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40 ../lib/db/dbmi_client/table.c:46 #, c-format msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53 #, c-format msgid "Unable to drop table: '%s'" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:91 #, c-format msgid "Array of values to select from column <%s> is empty" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:151 #, c-format msgid "Unable to get list tables in database <%s>" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:189 #, c-format msgid "Table <%s> already exists in database and will be overwritten" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:194 #, c-format msgid "Table <%s> already exists in database <%s>" msgstr "Tabelul <%s> exista deja in baza de date <%s>" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:274 #, c-format msgid "Column <%s> is not integer" msgstr "Coloana <%s> nu este de tip integer" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:294 #, c-format msgid "Unable to create table <%s>" msgstr "Nu s-a putut crea tabelul <%s>" #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:394 #, c-format msgid "Unknown column type (column <%s>)" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221 #: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288 msgid "Missing column name" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/select.c:216 ../lib/db/dbmi_client/select.c:283 msgid "Missing key column name" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_client/select.c:333 msgid "Key column type is not integer" msgstr "" #: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35 #, c-format msgid "DBMI-%s driver error:" msgstr "" #: ../lib/symbol/read.c:211 #, c-format msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s" msgstr "Cannot read symbol line coordinates: %s" #: ../lib/symbol/read.c:260 #, c-format msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name@mapset)" msgstr "" #: ../lib/symbol/read.c:284 #, c-format msgid "Cannot find/open symbol: '%s'" msgstr "Nu s-a putut gasi/deschide simbolul: '%s'" #: ../lib/symbol/read.c:393 ../lib/symbol/read.c:411 ../lib/symbol/read.c:421 #: ../lib/symbol/read.c:439 #, c-format msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default." msgstr "" #: ../lib/gpde/n_parse_options.c:106 msgid "The calculation time in seconds" msgstr "Timpul de calculare în secunde" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:93 #, c-format msgid "Reading raster map <%s> into memory" msgstr "Citirea rasterului <%s> în memorie" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:183 msgid "N_array_2d * array is empty" msgstr "Șirul n_array_2d* este gol" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:202 #, c-format msgid "Write 2d array to raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:281 #: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:683 #: ../lib/ogsf/gvl_file.c:436 #, c-format, python-format msgid "Unable to open 3D raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> " #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:309 #, c-format msgid "Read g3d map <%s> into the memory" msgstr "Citește harta g3d <%s> în memorie" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:464 msgid "Error closing g3d file" msgstr "Eroare în închidere fișierului g3d" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:420 #, c-format msgid "Error opening g3d map <%s>" msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>" #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:422 #, c-format msgid "Write 3d array to g3d map <%s>" msgstr "Scrie șirul 3d la harta g3d <%s>" #: ../lib/gpde/test/test_main.c:88 msgid "Performs unit and integration tests for gpde library" msgstr "" #: ../lib/gpde/n_gwflow.c:436 ../lib/gpde/n_gwflow.c:715 #, c-format msgid "The total sum of the water budget: %g\n" msgstr "" #: ../lib/gpde/n_gwflow.c:438 ../lib/gpde/n_gwflow.c:717 #, c-format msgid "The total sum of the water budget is significantly larger then 0: %g\n" msgstr "" #: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:104 msgid "input='-' must be used when stdin is specified" msgstr "" #: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:106 msgid "stdin must be string or buffer, not PIPE" msgstr "" #: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:109 msgid "stdin must be used when input='-'" msgstr "" #: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:111 msgid "You cannot merge stdout and stderr and not capture them" msgstr "" #: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:113 msgid "stdout argument not allowed, it could be overridden" msgstr "" #: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:115 msgid "stderr argument not allowed, it could be overridden" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/utils.py:292 msgid "Vector doesn't contain points" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/errors.py:18 msgid "The map is close!" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/errors.py:29 msgid "The self.c_mapinfo pointer must be correctly initiated" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1035 #, python-format msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1039 msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting." msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/vector/__init__.py:817 #, python-format msgid "Unable to read line of feature %i" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/vector/__init__.py:906 #, python-format msgid "Unable to read area with id %i" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:96 #: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:274 #, python-brace-format msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:109 #: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:298 #, python-brace-format msgid "Map name {0} not valid" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/modules/grid/grid.py:554 msgid "Execution of subprocesses was not successful" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:69 #, python-brace-format msgid "Raster type: {0} not supported" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:156 msgid "Error executing: Rast_get_ith_cat" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:184 msgid "Null value detected" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:186 msgid "Error executing: Rast_set_cat" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:209 msgid "The map does not exist, I can't open in 'r' mode" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "Raster map <{0}> already exists and will be not overwritten" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:218 msgid "Raster type not defined" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:321 #, python-brace-format msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w','rw')" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:341 #, python-format msgid "Index out of range: %r." msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:530 #, python-brace-format msgid "Raster map <{0}> already exists. Use overwrite." msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:561 #, python-brace-format msgid "Raster map <{0}> does not exist" msgstr "" #: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:285 #, python-brace-format msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/base.py:380 msgid "Object not found in the temporal database" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513 msgid "Missing identifier" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/base.py:621 msgid "Wrong identifier, the mapset is missing" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:121 msgid "Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial extents" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:527 msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:659 msgid "Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial extents" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:764 msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:836 msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1688 msgid "Volume computation is not supported for LL projections" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1706 msgid "Area computation is not supported for LL projections" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/factory.py:49 #, python-format msgid "Unknown dataset type: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:104 #, python-format msgid "Unable to get statistics for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:107 #, python-format msgid "Unable to get statistics for 3d raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:172 #, python-format msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> not found" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:182 #, python-format msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> is empty" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:226 #, python-format msgid "Unable to get statistics for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:350 #, python-format msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357 #, python-format msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:365 #, python-format msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372 #, python-format msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381 #, python-format msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:389 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:482 #, python-format msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:424 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:520 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2284 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:426 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:469 #, python-format msgid "Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:460 #, python-format msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s: %(u)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467 #, python-format msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s>: %(u)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:476 #, python-format msgid "End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer %(l)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:800 #, python-format msgid "Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is greater than end time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:806 #, python-format msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:812 #, python-format msgid "Map <%s> has incorrect start time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:841 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1959 #, python-format msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:859 #, python-format msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909 #, python-format msgid "Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:61 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:117 #, python-format msgid "Unknown type: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:67 #, python-format msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> not found" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:106 msgid "Space time datasets can only be created in the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:123 #, python-format msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the overwrite flag." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:158 #, python-format msgid "Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:166 #, python-format msgid "Creating a new space time %s dataset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:209 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:237 ../lib/python/temporal/extract.py:129 #, python-format msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:105 #, python-format msgid "Unable to export raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:116 #, python-format msgid "Unable to export color rules for raster map <%s> r.out.gdal" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:140 #, python-format msgid "Unable to export raster map <%s> with r.pack" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:168 #, python-format msgid "Unable to export vector map <%s> as GML with v.out.ogr" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:197 #, python-format msgid "Unable to export vector map <%s> as GPKG with v.out.ogr" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:229 #, python-format msgid "Unable to export vector map <%s> with v.pack" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:255 #, python-format msgid "Unable to export raster map <%s> with r3.pack" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:80 ../lib/python/temporal/register.py:83 #, python-format msgid "%s= and %s= are mutually exclusive" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:87 #, python-format msgid "%s= and the %s flag are mutually exclusive" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:91 msgid "The increment option requires the start option" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:94 msgid "The interval flag requires the start option" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:97 #, python-format msgid "Please specify %s= and %s=" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:101 #, python-format msgid "Please specify %s= or %s=" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:112 #, python-format msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no relative unit set for %(sp)s maps" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:173 msgid "The increment option will be ignored because of time stamps in input file" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:177 msgid "The interval flag will be ignored because of time stamps in input file" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:185 msgid "Gathering map information..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:195 #, python-format msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The map does not exist." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:213 #, python-format msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has timestamp and the start time is not set." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:219 #, python-format msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the start time is not set." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:227 #, python-format msgid "%(u)s= can only be set for relative time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:230 #, python-format msgid "%(u)s= must be set in case of relative time stamps" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:243 #, python-format msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:250 #, python-format msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s>. Overwrite flag is not set." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:274 #, python-format msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are different." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:280 #, python-format msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The temporal types are different." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:328 msgid "Registering maps in the temporal database..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:335 msgid "Registering maps in the space time dataset..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:344 msgid "Updating space time dataset..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:397 #: ../lib/python/temporal/register.py:404 #, python-format msgid "Unable to convert string \"%s\"into a datetime object" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:412 #: ../lib/python/temporal/register.py:417 msgid "Error occurred in increment computation" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:420 #, python-format msgid "Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - %(end)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:425 #, python-format msgid "Set absolute valid time for map <%s> to %s - %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:442 #, python-format msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/register.py:447 #, python-format msgid "Set relative valid time for map <%s> to %i - %s with unit %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:166 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:300 #, python-format msgid "Unknown temporal type \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:293 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1061 #, python-format msgid "Wrong granularity: \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:321 #, python-format msgid "Unsupported temporal unit: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:371 #, python-format msgid "Created register table <%s> for space time %s dataset <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:689 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:931 msgid "The space time datasets must be of the same temporal type" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:694 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:936 msgid "The temporal map type of the sample dataset must be interval" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1498 #, python-format msgid "Unable to get map ids from register table <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1608 #, python-format msgid "Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1615 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:455 #, python-format msgid "Wrong granularity format: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1777 #, python-format msgid "Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1879 #, python-format msgid "Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1888 msgid "Renaming of space time datasets is not supported for PostgreSQL." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1953 #, python-format msgid "Delete space time %s dataset <%s> from temporal database" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1972 #, python-format msgid "Drop map register table: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2027 msgid "Error in register table request" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2056 #, python-format msgid "Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2065 msgid "Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a space time dataset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2088 #, python-format msgid "Map <%(id)s> with layer %(l)s has invalid time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2092 #, python-format msgid "Map <%s> has invalid time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2110 #, python-format msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2116 #, python-format msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2131 #, python-format msgid "Set temporal unit for space time %s dataset <%s> to %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2141 #, python-format msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2147 #, python-format msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2153 msgid "Only maps from the same mapset can be registered" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2158 #, python-format msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is already registered." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2162 #, python-format msgid "Map <%s> is already registered." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2210 #, python-format msgid "Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2223 #, python-format msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%(base)s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2229 #, python-format msgid "Map <%(map)s> is not registered in space time dataset <%(base)s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2290 #, python-format msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:107 msgid "Starting spatio-temporal sampling..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:109 msgid "Starting temporal sampling..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:126 msgid "No samples found for map calculation" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:153 msgid "Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster datasets." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:171 msgid "No maps registered in input dataset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:187 msgid "Starting mapcalc computation..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:257 #, python-format msgid "Apply mapcalc expression: \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:276 msgid "Error while mapcalc computation" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:282 msgid "Starting map registration in temporal database..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:321 msgid "Removing {}/{} ({}%) maps because empty..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:439 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:445 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:451 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:457 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:463 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:469 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:475 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:481 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:487 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:522 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:531 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:540 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:549 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:558 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:567 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:576 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:585 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:594 #, python-format msgid "The temporal operators <%s> support only absolute time." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1052 #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1094 #, python-brace-format msgid "Output granularity seems not to be valid. Please use one of the following values : {gr}" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1056 #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1097 #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1170 msgid "Invalid absolute granularity" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1167 msgid "Probably you need to invert 'from_gran' and 'to_gran'" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:387 #, python-format msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:420 #, python-format msgid "" "Error starting %s : \n" "%s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:493 #, python-format msgid "" "Error vector map %s exist in temporal database. Use overwrite flag. : \n" "%s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:823 msgid "Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity algebra mode" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:861 msgid "All input space time datasets must have a valid temporal topology." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:870 msgid "All input space time datasets must have the same temporal type." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1121 #, python-format msgid "Removing un-needed or empty %s maps" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1176 #, python-format msgid "Space time %s dataset <%s> not found" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1204 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1208 #, python-format msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s> <%s> time is required" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1228 msgid "Wrong type of input " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2207 #, python-format msgid "The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the requested type <%(b)s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2213 msgid "Maps that should be registered in the resulting space time dataset have different types." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2428 #: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:828 #, python-format msgid "%s map <%s> not found in GRASS spatial database" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2434 msgid "Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the temporal GRASS database" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2462 msgid "Merging empty map lists" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2465 msgid "First Map list is empty, can't merge it. Return only last map list" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2468 msgid "Second Map list is empty, can't merge it. Return only first map list" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2476 msgid "Space time datasets to merge must have the same temporal type" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/extract.py:58 msgid "You need to specify the base name of new created maps" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/extract.py:136 #, python-format msgid "Applying r.mapcalc expression: \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/extract.py:141 #, python-format msgid "Applying r3.mapcalc expression: \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/extract.py:146 #, python-format msgid "Applying v.extract where statement: \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/extract.py:174 msgid "Error in computation process" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:603 msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to specify the driver and the database string" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:672 #, python-format msgid "" "Unable to receive temporal database metadata.\n" "Current temporal database info:%(info)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:677 #, python-format msgid "" "Unsupported temporal database: version mismatch.\n" " %(backup)s Supported temporal API version is: %(api)i.\n" "Please update your GRASS GIS installation.\n" "Current temporal database info:%(info)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:685 #, python-format msgid "" "Unsupported temporal database: version mismatch.\n" " %(backup)sSupported temporal database version is: %(tdb)i\n" "Current temporal database info:%(info)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:773 #, python-format msgid "Creating temporal database: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:782 #, python-format msgid "" "Unable to create SQLite temporal database\n" "Exception: %s\n" "Please use t.connect to set a read- and writable temporal database path" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:950 msgid "Unable to mogrify sql statement. " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:973 msgid "Unable to check table. " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:990 msgid "Unable to execute sql statement. " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:1001 msgid "Unable to fetch one. " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:1012 msgid "Unable to fetch all. " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:1030 msgid "Unable to execute transaction. " msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:1137 #, python-format msgid "" "Unable to connect to %(db)s database: %(string)s\n" "Exception: \"%(ex)s\"\n" "Please use t.connect to set a read- and writable temporal database backend" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:1297 #, python-format msgid "" "Unable to execute :\n" " %(sql)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/core.py:1341 #, python-format msgid "" "Unable to execute transaction:\n" " %(sql)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:260 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:277 #, python-format msgid "Wrong increment format: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:775 msgid "Time string seems to specify relative time" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:787 msgid "Dates Before Christ (BC) are not supported" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:791 msgid "Time zones are not supported" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:811 #, python-format msgid "Unable to parse time string: %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/sampling.py:93 ../lib/python/temporal/sampling.py:98 #, python-format msgid "Dataset <%s> not found in temporal database" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:83 #, python-format msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:94 #, python-format msgid "Unable to set the color rules for raster map <%s>." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:118 #, python-format msgid "Unable to unpack raster map <%s> from file %s." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:142 #, python-format msgid "Unable to import vector map <%s> from file %s." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:166 #, python-format msgid "Unable to unpack vector map <%s> from file %s." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:205 #, python-format msgid "Space time raster dataset archive <%s> not found" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:208 #, python-format msgid "Extraction directory <%s> not found" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:214 #, python-format msgid "Checking validity of input file (size: %0.1f MB). Make take a while..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:221 #, python-format msgid "Unable to find init file <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:223 #, python-format msgid "Unable to find list file <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:225 #, python-format msgid "Unable to find projection file <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:227 msgid "Extracting data..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:267 msgid "Projection information does not match. Proceeding..." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:271 #, python-brace-format msgid "" "Difference between PROJ_INFO file of imported map and of current location:\n" "{diff}" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:274 msgid "Projection information does not match. Aborting." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:291 #, python-format msgid "Unable to create location %(l)s. Reason: %(e)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:299 #, python-format msgid "Unable to switch to location %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:304 #, python-format msgid "Unable to create default temporal database in new location %s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:378 #, python-format msgid "Key words %(t)s, %(s)s or %(n)s not found in init file." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:384 msgid "Number of maps mismatch in init and list file." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:395 msgid "The archive file is of wrong space time dataset type" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:403 #, python-format msgid "Unable to find GeoTIFF raster file <%s> in archive." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:409 #, python-format msgid "Unable to find AAIGrid raster file <%s> in archive." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:415 #, python-format msgid "Unable to find GML vector file <%s> in archive." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:424 #, python-format msgid "Unable to find GRASS package file <%s> in archive." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:427 msgid "Unsupported input format" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:433 #, python-format msgid "Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the overwrite flag." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:454 #, python-format msgid "Overwrite space time %(sp)s dataset <%(id)s> and unregister all maps." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:466 #, python-format msgid "Key word %s not found in init file." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:471 #, python-format msgid "Create space time %s dataset." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:500 msgid "Switching to original location failed" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/gui_support.py:56 ../lib/python/script/core.py:1360 #, python-format msgid "Invalid element '%s'" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:741 #, python-format msgid "Error computing map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:603 #: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:620 msgid "Unable to read range file" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:698 #, python-format msgid "Unable to load range of 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:713 #: ../lib/raster3d/close.c:120 ../lib/raster3d/close.c:130 #: ../lib/raster3d/close.c:159 ../lib/ogsf/gvl_file.c:470 #, c-format, python-format msgid "Unable to close 3D raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut închide rasterul 3D <%s>" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:249 #, python-format msgid "Unable to read timestamp file for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:273 #, python-format msgid "Unable to create timestamp file for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:278 #, python-format msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:283 #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:631 msgid "Internal error" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:300 #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:645 #, python-format msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:597 #, python-format msgid "Unable to read timestamp file for 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:621 #, python-format msgid "Unable to create timestamp file for 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:626 #, python-format msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:905 #, python-format msgid "Unable to read timestamp file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:928 #, python-format msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:933 #, python-format msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:949 #, python-format msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:386 #, python-format msgid "Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:126 #, python-format msgid "Aggregating %s raster maps" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:140 #, python-format msgid "Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:145 #, python-format msgid "Computing aggregation of maps between %(st)s - %(end)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:170 msgid "Error occurred in r.series computation" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:279 #, python-format msgid "Aggregating %(len)i raster maps from %(start)s to %(end)s" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:300 #, python-format msgid "Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and overwrite flag was not set" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:318 #, python-format msgid "The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be run with flag z, to avoid open files limit exceeding." msgstr "" #: ../lib/python/temporal/list_stds.py:207 msgid "Empty map list" msgstr "" #: ../lib/python/temporal/list_stds.py:218 msgid "Empty entry in map list, this should not happen" msgstr "" #: ../lib/python/exceptions/__init__.py:68 #, python-format msgid "Module run %s %s ended with error" msgstr "" #: ../lib/python/exceptions/__init__.py:69 #, python-format msgid "" "\n" "Process ended with non-zero return code %s" msgstr "" #: ../lib/python/exceptions/__init__.py:71 #, python-format msgid "" ". See the following errors:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/python/exceptions/__init__.py:75 msgid ". See errors in the (error) output." msgstr "" #: ../lib/python/imaging/operations.py:82 #: ../lib/python/imaging/operations.py:104 #: ../lib/python/imaging/operations.py:128 #: ../lib/python/imaging/operations.py:160 msgid "Install PIL or Pillow to use this function" msgstr "" #: ../lib/python/imaging/operations.py:162 msgid "Install a newer version of PIL or Pillow to use this function (missing ImageOps module)" msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:58 msgid "unknown" msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:169 #, python-format msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'" msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:184 #, python-format msgid "Flag not found: %s" msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:203 #, python-format msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing." msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:236 msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:497 ../lib/python/script/task.py:501 #, python-brace-format msgid "" "Unable to fetch interface description for command '<{cmd}>'.\n" "\n" "Details: <{det}>" msgstr "" #: ../lib/python/script/task.py:524 #, python-brace-format msgid "Cannot parse interface description of<{name}> module: {error}" msgstr "" #: ../lib/python/script/raster3d.py:92 #, python-format msgid "An error occurred while running r3.mapcalc with expression: %s" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:56 #, python-brace-format msgid "Cannot find the executable {0}" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:317 #, python-format msgid "To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1." msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1049 msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1250 #, python-format msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1279 ../lib/python/script/core.py:1344 #, python-format msgid "Element type should be \"raster\" and not \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1511 msgid "Unable to list mapsets" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1550 #, python-format msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled." msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1553 #, python-format msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1677 #, python-brace-format msgid "Debug level {0}" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1680 #, python-brace-format msgid "WARNING: Ignoring unsupported debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n" msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1696 #, python-format msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'." msgstr "" #: ../lib/python/script/core.py:1705 #, python-format msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n" msgstr "" #: ../lib/python/script/vector.py:88 #, python-format msgid "Database connection not defined for layer %s" msgstr "" #: ../lib/python/script/vector.py:232 #, python-format msgid "Missing layer %(layer)d in vector map <%(map)s>" msgstr "" #: ../lib/python/script/vector.py:247 msgid "vector_db_select() failed" msgstr "" #: ../lib/python/script/vector.py:355 #, python-brace-format msgid "Number of given vector maps ({m}) differs from number of layers ({l})" msgstr "" #: ../lib/python/script/vector.py:417 #, python-brace-format msgid "" "v.what output is not valid JSON format:\n" " {ret}" msgstr "" #: ../lib/python/script/raster.py:59 #, python-format msgid "Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in current mapset." msgstr "" #: ../lib/python/script/raster.py:118 #, python-format msgid "An error occurred while running r.mapcalc with expression: %s" msgstr "" #: ../lib/python/script/raster.py:197 msgid "No data" msgstr "" #: ../lib/python/script/raster.py:205 msgid "value" msgstr "" #: ../lib/python/script/raster.py:205 msgid "label" msgstr "" #: ../lib/python/script/raster.py:205 msgid "color" msgstr "" #: ../lib/python/script/db.py:157 #, python-format msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided" msgstr "" #: ../lib/python/script/db.py:167 msgid "Fetching data failed" msgstr "" #: ../lib/python/script/array.py:157 ../lib/python/script/array.py:207 #: ../lib/python/script/array.py:254 ../lib/python/script/array.py:306 #: ../lib/python/script/array.py:357 ../lib/python/script/array.py:399 #, python-format msgid "Invalid kind <%s>" msgstr "" #: ../lib/python/script/array.py:160 ../lib/python/script/array.py:210 #: ../lib/python/script/array.py:309 ../lib/python/script/array.py:360 #, python-format msgid "Invalid size <%d>" msgstr "" #: ../lib/python/script/array.py:197 msgid "grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass raster name in the constructor" msgstr "" #: ../lib/python/script/array.py:247 ../lib/python/script/array.py:393 #, python-format msgid "Invalid FP size <%d>" msgstr "" #: ../lib/python/script/array.py:251 ../lib/python/script/array.py:396 #, python-format msgid "Invalid integer size <%d>" msgstr "" #: ../lib/python/script/array.py:347 msgid "grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass 3D raster name in the constructor" msgstr "" #: ../lib/python/script/setup.py:229 msgid "Cleaning up default sqlite database ..." msgstr "" #: ../lib/raster3d/maskfn.c:77 #, c-format msgid "Adding rule: %lf - %lf" msgstr "" #: ../lib/raster3d/maskfn.c:95 #, c-format msgid "%s: illegal value spec" msgstr "" #: ../lib/raster3d/header.c:217 ../lib/raster3d/close.c:99 #: ../lib/raster3d/close.c:105 ../lib/raster3d/close.c:191 #, c-format msgid "Unable to write header for 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster3d/range.c:73 #, c-format msgid "Unable to open range file for [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/raster3d/range.c:88 #, c-format msgid "Error reading range file for [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/raster3d/range.c:150 #, c-format msgid "Unable to open range file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:47 #, c-format msgid "Unable to write history for 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:62 #, c-format msgid "Unable to move temp raster map <%s> to 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:79 msgid "Unable to flush all tiles" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:84 msgid "Unable to flush index" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:94 msgid "Unable to position file" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:110 ../lib/raster3d/close.c:153 #, c-format msgid "Unable to create 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster3d/close.c:169 msgid "Error in cache" msgstr "" #: ../lib/raster3d/color.c:354 #, c-format msgid "mapset <%s> is not the current mapset" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:20 msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:26 msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:37 msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in G_open_old" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:93 msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_open_cell_old_no_header" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:98 msgid "Rast3d_open_cell_old: can't rewind file" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:111 msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_read_header" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:119 msgid "Rast3d_open_cell_old: projection does not match window projection" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:123 msgid "Rast3d_open_cell_old: zone does not match window zone" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:135 ../lib/raster3d/open.c:152 msgid "Rast3d_open_cell_old: can't read header" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:141 msgid "Rast3d_open_cell_old: index does not fit into long" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:145 msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_malloc" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:172 msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_fill_header" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:219 msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_mask_open_old" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:228 msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_malloc" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:233 #, c-format msgid "map <%s> is not in the current mapset" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:243 msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292 msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header" msgstr "" #: ../lib/raster3d/open.c:314 msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_fill_header" msgstr "" #: ../lib/raster3d/history.c:43 #, c-format msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]" msgstr "" #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:96 msgid "raster3d" msgstr "" #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97 msgid "unit test" msgstr "" #: ../lib/raster3d/param.c:84 msgid "Rast3d_get_standard3d_params: precision value invalid" msgstr "" #: ../lib/raster3d/param.c:105 msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid" msgstr "" #: ../lib/raster3d/param.c:129 msgid "Window replacing the default" msgstr "" #: ../lib/psdriver/graph_set.c:199 #, c-format msgid "ps: truecolor status %s" msgstr "" #: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102 msgid "enabled" msgstr "" #: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102 msgid "disabled" msgstr "" #: ../lib/psdriver/graph_set.c:214 #, c-format msgid "ps: collecting to file '%s'" msgstr "" #: ../lib/psdriver/graph_set.c:215 #, c-format msgid "ps: image size %dx%d" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207 msgid "Unable to process vector map - out of memory" msgstr "Nu s-a putut procesa harta vectorială - nu mai este memorie" #: ../lib/ogsf/gs3.c:132 ../lib/ogsf/gs3.c:196 ../lib/ogsf/gs3.c:348 #: ../lib/ogsf/gs3.c:454 ../lib/ogsf/gs3.c:540 #, c-format msgid "Loading raster map <%s>..." msgstr "Încărcare raster <%s>" #: ../lib/ogsf/gs3.c:596 #, c-format msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gs3.c:658 ../lib/ogsf/gs3.c:730 #, c-format msgid "Translating colors from raster map <%s>..." msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..." #: ../lib/ogsf/gs3.c:967 msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies" msgstr "Vizualizare nesalvată de program, ar putea exista anumite inconsecvențe" #: ../lib/ogsf/trans.c:180 msgid "Out of matrix stack space" msgstr "Nu mai este spațiu de stivuire în matrice " #: ../lib/ogsf/trans.c:200 msgid "Tried to pop an empty stack" msgstr "S-a încercat suplimentarea unei stive goale" #: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742 msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)." msgstr "" #: ../lib/ogsf/gp2.c:705 msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\"" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gk.c:320 msgid "Need at least 3 keyframes for spline" msgstr "Sunt necesare cel puțin 3 cadre principale pentru spline" #: ../lib/ogsf/gk.c:622 msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation" msgstr "Sunt necesare cel puțin două cadre principale pentru interpolare" #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:155 #, c-format msgid "Color Material: %d" msgstr "Material color: %d" #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:642 #, c-format msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error" msgstr "gsd_rot(): %c este o specificare de axă invalidă. Rotația ignorată. Adresați-vă dezvoltatorilor GRASS pentru această eroare" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246 #, c-format msgid "Unable to read color file of raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:252 #, c-format msgid "Unable to read category file of raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:269 #, c-format msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut citi intervalul fp pentru rasterul <%s>" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:281 #, c-format msgid "Unable to read range of raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> " #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:295 msgid "Range request error for legend" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:385 msgid "Unable to show discrete FP range (use list)" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:501 msgid "Too many categories to show as discrete!" msgstr "Prea multe categorii de afișsat ca discrete!" #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:503 msgid "Try using smaller font!" msgstr "Încercați să folosiți un font mai mic!" #: ../lib/ogsf/gv3.c:269 #, c-format msgid "No features from vector map <%s> fall within current region" msgstr "Niciun atribut din harta vectorială <%s> nu se suprapune peste actuala regiune" #: ../lib/ogsf/gv3.c:274 #, c-format msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)" msgstr "Harta vectorială <%s> înărcată (%d atribute)" #: ../lib/ogsf/gv3.c:353 #, c-format msgid "Loading thematic vector layer <%s>..." msgstr "" #: ../lib/ogsf/gv3.c:377 ../lib/ogsf/gp3.c:235 #, c-format msgid "No color rule defined for category %d" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gv3.c:392 ../lib/ogsf/gp3.c:249 #, c-format msgid "Invalid color definition (%s)" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gv3.c:414 #, c-format msgid "%d features without category. Unable to determine color rules for features without category." msgstr "" #: ../lib/ogsf/gvl2.c:267 #, c-format msgid "Loading 3d raster map <%s>..." msgstr "Încărcare raster 3d <%s>..." #: ../lib/ogsf/gs2.c:1210 #, c-format msgid "no category info" msgstr "nicio informație asupra categoriei" #: ../lib/ogsf/gs2.c:1229 #, c-format msgid "no data" msgstr "nicio dată" #: ../lib/ogsf/gs2.c:1654 #, c-format msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed." msgstr "Rasterul <%s> este în afara actualei regiuni. Încărcarea a eșuat." #: ../lib/ogsf/gs2.c:1732 ../lib/ogsf/gs2.c:1738 ../lib/ogsf/gs2.c:1746 #: ../lib/ogsf/gs2.c:1755 ../lib/ogsf/gs2.c:1763 ../lib/ogsf/gs2.c:1773 #: ../lib/ogsf/gs2.c:1821 msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map" msgstr "GS_load_att_map(): Nu mai este memorie. Nu s-a putut încărca harta" #: ../lib/ogsf/gs2.c:1849 msgid "Loading failed" msgstr "Încărcare eșuată" #: ../lib/ogsf/gs2.c:1853 msgid "Error finding range" msgstr "Eroare în găsirea intervalului" #: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124 msgid "Bitmap mismatch" msgstr "Nepotrivire bitmap" #: ../lib/ogsf/gk2.c:216 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:55 #: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:101 ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:69 #, c-format msgid "Unable to open file <%s> for writing" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere" #: ../lib/ogsf/gk2.c:272 ../lib/ogsf/gk2.c:285 msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked" msgstr "Verifică numărul cerut de cadre și cadrele principale marcate" #: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:50 ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:63 msgid "Unable to get image of current GL screen" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:96 msgid "Unable to write view" msgstr "" #: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58 msgid "Max. number of labels reached!" msgstr "Numărul maxim de etichete atins!" #: ../lib/ogsf/gsds.c:109 msgid "Maximum number of datasets exceeded" msgstr "Numărul maxim de seturi de date depășit" #: ../lib/ogsf/gp3.c:148 #, c-format msgid "No points from vector map <%s> fall within current region" msgstr "Niciun punct din harta vectorială <%s> nu se suprapune peste actuala regiune" #: ../lib/ogsf/gp3.c:153 #, c-format msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)" msgstr "Harta vectorială <%s> încărcată (<%d> puncte)" #: ../lib/ogsf/gp3.c:211 #, c-format msgid "Loading thematic points layer <%s>..." msgstr "" #: ../lib/ogsf/gp3.c:288 #, c-format msgid "%d points without category. Unable to determine color rules for features without category." msgstr "" #: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103 msgid "Maximum number of datafiles exceeded" msgstr "Numărul maxim de fișiere de date depășit" #: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442 #, c-format msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>" msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>" #: ../lib/pngdriver/graph_set.c:101 #, c-format msgid "png: truecolor status %s" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/graph_set.c:149 #, c-format msgid "png: collecting to file '%s'" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/graph_set.c:150 #, c-format msgid "png: image size %dx%d" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:42 msgid "Unable to read PNG" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:60 ../lib/pngdriver/read_png.c:64 #: ../lib/pngdriver/write_png.c:71 ../lib/pngdriver/write_png.c:75 msgid "Unable to allocate PNG structure" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:67 msgid "Unable to read PNG file" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:81 msgid "Input PNG file is not 8-bit" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:85 #, c-format msgid "Input PNG file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %lux%lu" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:90 msgid "Input PNG file is not RGBA" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:94 msgid "Input PNG file is not indexed color" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/read_png.c:104 msgid "Input PNG file has invalid palette" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/write_png.c:39 msgid "Unable to write PNG" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/write_png.c:78 msgid "Unable to write PNG file" msgstr "" #: ../lib/pngdriver/write_png.c:82 #, c-format msgid "Unable to open output PNG file <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/raster_metadata.c:109 #, c-format msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148 #, c-format msgid "Error closing <%s> metadata file for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/raster_metadata.c:142 #, c-format msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_cellhd.c:34 #, c-format msgid "Unable to create header file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/window.c:31 msgid "Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead." msgstr "" #: ../lib/raster/window.c:90 msgid "Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead." msgstr "" #: ../lib/raster/window.c:125 msgid "Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead." msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:103 #, c-format msgid "Unable to read fp range file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:125 #, c-format msgid "Missing fp range file for <%s> (run r.support -s)" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:176 #, c-format msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:213 ../lib/raster/range.c:233 #, c-format msgid "Unable to read range file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:248 #, c-format msgid "Missing range file for <%s> (run r.support -s)" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:298 #, c-format msgid "Unable to read stats file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:380 ../lib/raster/range.c:386 #: ../lib/raster/range.c:418 ../lib/raster/range.c:432 #, c-format msgid "Unable to write range file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/range.c:462 ../lib/raster/range.c:476 #: ../lib/raster/range.c:494 ../lib/raster/range.c:499 #, c-format msgid "Unable to write stats file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/vrt.c:83 #, c-format msgid "Tile raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../lib/raster/vrt.c:86 msgid "A virtual raster can not contain itself" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:35 ../lib/raster/get_row.c:906 #, c-format msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:95 #, c-format msgid "Error seeking fp raster data file for row %d of <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:103 #, c-format msgid "Error uncompressing fp raster data for row %d of <%s>: error code %d" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:138 #, c-format msgid "Error seeking raster data file for row %d of <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:145 #, c-format msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:169 #, c-format msgid "Error uncompressing raster data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:188 ../lib/raster/get_row.c:192 #, c-format msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:228 #, c-format msgid "Error reading raster data via GDAL for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:835 #, c-format msgid "Error seeking compressed null data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:840 ../lib/raster/get_row.c:850 #, c-format msgid "Error reading compressed null data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:856 #, c-format msgid "Error uncompressing null data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:890 #, c-format msgid "Error seeking null row %d for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/get_row.c:893 #, c-format msgid "Error reading null row %d for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/close.c:56 #, c-format msgid "Unable to flush file %s for raster map %s: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/close.c:64 #, c-format msgid "Unable to close file %s for raster map %s: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/close.c:104 ../lib/raster/close.c:137 #, c-format msgid "Invalid descriptor: %d" msgstr "" #: ../lib/raster/close.c:424 ../lib/raster/close.c:557 #, c-format msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/raster/close.c:499 #, c-format msgid "Unable to rename cell file '%s' to '%s': %s" msgstr "" #: ../lib/raster/close.c:579 msgid "unable to write f_format file for CELL maps" msgstr "" #: ../lib/raster/put_title.c:28 #, c-format msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid" msgstr "" #: ../lib/raster/put_title.c:37 msgid "G_put_title - can't create a temp file" msgstr "" #: ../lib/raster/put_title.c:53 #, c-format msgid "category information for [%s] in [%s] invalid" msgstr "" #: ../lib/raster/put_title.c:60 msgid "G_put_title - can't reopen temp file" msgstr "" #: ../lib/raster/put_title.c:67 #, c-format msgid "can't write category information for [%s] in [%s]" msgstr "" #: ../lib/raster/get_cellhd.c:66 #, c-format msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster map <%s@%s> %s" msgstr "" #: ../lib/raster/get_cellhd.c:70 msgid "which is missing." msgstr "care lipseşte" #: ../lib/raster/get_cellhd.c:71 msgid "whose header file can't be opened." msgstr "" #: ../lib/raster/get_cellhd.c:76 #, c-format msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/interp.c:211 #, c-format msgid "Unknown interpolation method: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/format.c:162 #, c-format msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/raster/format.c:176 #, c-format msgid "Fail of initial read of compressed null file [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/raster/mask_info.c:43 #, c-format msgid "<%s> in mapset <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/mask_info.c:46 msgid "none" msgstr "" #: ../lib/raster/mask_info.c:49 msgid "not known" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_rw.c:88 #, c-format msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_rw.c:92 #, c-format msgid "Raster map <%s> is empty" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_rw.c:157 #, c-format msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_rw.c:166 #, c-format msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/color_read.c:103 msgid "missing" msgstr "" #: ../lib/raster/color_read.c:106 msgid "invalid" msgstr "" #: ../lib/raster/color_read.c:112 #, c-format msgid "Color support for <%s@%s> %s" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:192 #, c-format msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:197 #, c-format msgid "Error reading reclass file for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:208 #, c-format msgid "Error reading map type for raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:216 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s>: format field in header file invalid" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:235 #, c-format msgid "Compression with %s is not supported in this GRASS GIS installation" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:239 #, c-format msgid "Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, should be <%s>." msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:246 #, c-format msgid "Raster map <%s> is in different zone (%d) than current region (%d)" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:251 #, c-format msgid "Raster map <%s>: bytes per cell (%d) too large" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:278 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:289 #, c-format msgid "Unable to open %s file for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:327 #, c-format msgid "Error reading format for <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:535 msgid "Unable to create GDAL link" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:607 ../lib/raster/gdal.c:484 #, c-format msgid "Invalid map type <%d>" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:612 ../lib/raster/open.c:768 #, c-format msgid "Raster map <%s> is not in the current mapset (%s)" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:619 #, c-format msgid "<%s> is an illegal file name" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:634 ../lib/raster/open.c:715 ../lib/raster/open.c:791 #, c-format msgid "No temp files available: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:764 #, c-format msgid "Raster map <%s> does not exist in the current mapset (%s)" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:830 msgid "Rast_set_fp_type(): can only be called with FCELL_TYPE or DCELL_TYPE" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:888 #, c-format msgid "Raster map <%s> not found in mapset <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:949 #, c-format msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Nu s-a gasit '%s'" #: ../lib/raster/open.c:960 #, c-format msgid "Invalid type: field '%s' in file '%s'" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:965 #, c-format msgid "Missing type: field in file '%s'" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:970 #, c-format msgid "Raster map <%s> is not xdr: byte_order: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/open.c:1039 msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading" msgstr "" #: ../lib/raster/histogram.c:55 #, c-format msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)" msgstr "" #: ../lib/raster/histogram.c:62 #, c-format msgid "Can't read histogram for [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/raster/histogram.c:66 ../lib/raster/histogram.c:73 #, c-format msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/raster/histogram.c:331 #, c-format msgid "Unable to create histogram file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/cats.c:109 #, c-format msgid "Category support for <%s@%s> missing" msgstr "" #: ../lib/raster/cats.c:112 #, c-format msgid "Category support for <%s@%s> invalid" msgstr "" #: ../lib/raster/cats.c:145 #, c-format msgid "Category support for vector map <%s@%s> missing" msgstr "" #: ../lib/raster/cats.c:149 #, c-format msgid "Category support for vector map <%s@%s> invalid" msgstr "" #: ../lib/raster/cats.c:971 #, c-format msgid "Unable to open %s file for map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_io.c:43 #, c-format msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_io.c:52 #, c-format msgid "Integer data range for raster map <%s> is empty" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_io.c:105 #, c-format msgid "Attempt to open quantization table for CELL raster map <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_io.c:135 #, c-format msgid "Quantization file for raster map <%s> is missing" msgstr "" #: ../lib/raster/quant_io.c:145 #, c-format msgid "Quantization file for raster map <%s> is empty" msgstr "" #: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123 #, c-format msgid "Unable to get history information for <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/history.c:162 #, c-format msgid "Unable to write history information for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/history.c:235 #, c-format msgid "generated by %s" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rand.c:33 #, c-format msgid "Rast_make_random_colors: min (%d) > max (%d)" msgstr "" #: ../lib/raster/sample.c:70 msgid "Unknown interpolation type" msgstr "" #: ../lib/raster/sample.c:327 msgid "\"no data\" label found; setting to zero" msgstr "" #: ../lib/raster/auto_mask.c:69 msgid "Unable to open automatic MASK file" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:89 #, c-format msgid "Unable to locate symbol <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:149 msgid "Unable to load GDAL library" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:382 msgid "Unable to open GDAL file" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:490 #, c-format msgid "Unable to get <%s> driver" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:499 #, c-format msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:507 #, c-format msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset." msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:513 msgid "Unable to get in-memory raster driver" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:520 #, c-format msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:524 #, c-format msgid "Driver <%s> does not support creating rasters" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:540 msgid "Unable to set geo transform" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:544 msgid "Unable to set projection" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:548 #, c-format msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:564 #, c-format msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file" msgstr "" #: ../lib/raster/gdal.c:612 #, c-format msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/alloc_cell.c:151 #, c-format msgid "Rast__null_bitstream_size: cols (%d) is negative" msgstr "" #: ../lib/raster/init.c:61 msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()." msgstr "" #: ../lib/raster/init.c:112 #, c-format msgid "Unknown compression method <%s>, using default %s" msgstr "" #: ../lib/raster/init.c:116 #, c-format msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default %s" msgstr "" #: ../lib/raster/init.c:123 #, c-format msgid "This GRASS version does not support %s compression, using default %s" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:121 #, c-format msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:131 #, c-format msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>: %s" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:391 ../lib/raster/put_row.c:397 #, c-format msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:407 #, c-format msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:467 #, c-format msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:491 msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:494 #, c-format msgid "No null file for <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:521 ../lib/raster/put_row.c:526 #, c-format msgid "Error writing compressed null data for row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:560 ../lib/raster/put_row.c:563 #, c-format msgid "Error writing null row %d of <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:688 #, c-format msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored" msgstr "" #: ../lib/raster/put_row.c:695 msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored" msgstr "" #: ../lib/raster/null_val.c:64 msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type" msgstr "" #: ../lib/raster/null_val.c:114 msgid "Rast_set_null_value: wrong data type!" msgstr "" #: ../lib/raster/reclass.c:168 #, c-format msgid "Too many reclass categories for <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/reclass.c:171 #, c-format msgid "Illegal reclass format in header file for <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/reclass.c:273 msgid "Illegal reclass request" msgstr "" #: ../lib/raster/reclass.c:278 msgid "Illegal reclass type" msgstr "" #: ../lib/raster/reclass.c:284 #, c-format msgid "Unable to create header file for <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/reclass.c:332 #, c-format msgid "Unable to create dependency file in <%s@%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/set_window.c:48 msgid "Rast_set_window() called while window split" msgstr "" #: ../lib/raster/set_window.c:131 msgid "Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps" msgstr "" #: ../lib/raster/set_window.c:158 #, c-format msgid "Input window changed while maps are open for read. Map name <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/set_window.c:174 #, c-format msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:120 msgid "syntax error in the color rule" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:122 msgid "syntax error in the color format" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:130 msgid "percentage not in range 0-100" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:132 msgid "invalid value" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:134 msgid "unknown error" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:180 #, c-format msgid "bad rule (%s): [%s]" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:232 msgid "Unknown error reading color rule" msgstr "" #: ../lib/raster/color_rules.c:330 #, c-format msgid "Unable to load color rules <%s>" msgstr "" #: ../lib/segment/format.c:143 msgid "Segment format: file size too large" msgstr "" #: ../lib/segment/format.c:144 msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:57 msgid "Using memory cache" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:70 msgid "Using disk cache" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:73 msgid "Segment file name is NULL" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:78 msgid "Segment file exists already" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:86 msgid "Unable to create segment file" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:94 msgid "Could not write segment file" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:98 msgid "Illegal segment configuration parameter(s)" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:107 msgid "Unable to re-open segment file" msgstr "" #: ../lib/segment/open.c:114 msgid "Could not read segment file" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:100 ../lib/proj/do_proj.c:109 #: ../lib/proj/do_proj.c:426 ../lib/proj/do_proj.c:432 #: ../lib/proj/do_proj.c:476 ../lib/proj/do_proj.c:483 #: ../lib/proj/do_proj.c:778 ../lib/proj/do_proj.c:793 #: ../lib/proj/do_proj.c:805 ../lib/proj/do_proj.c:885 #, c-format msgid "proj_create() failed for '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:284 #, c-format msgid "Unrecognized SRID '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:298 #, c-format msgid "Unrecognized WKT '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:316 msgid "Unable to create PROJ object" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:393 msgid "Input coordinate system is NULL" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:396 msgid "Input coordinate system definition is NULL" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:417 msgid "A custom pipeline requires input and output projection info" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:445 #, c-format msgid "The transformation pipeline contains an '%s' step. Remove this step if easting and northing are swapped in the output." msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:525 #, c-format msgid "Input CRS not available for '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:546 #, c-format msgid "Output CRS not available for '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:573 #, c-format msgid "Found %d possible transformations" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:585 #, c-format msgid "proj_normalize_for_visualization() failed for operation %d" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:596 #, c-format msgid "Operation %d:" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:598 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:603 #, c-format msgid "Area of use: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:608 #, c-format msgid "Accuracy within area of use: %g m" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:615 #, c-format msgid "Remarks: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:620 #, c-format msgid "Scope: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:628 msgid "PROJ string:" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:635 msgid "See also output of:" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:638 #, c-format msgid "Please provide the appropriate PROJ string with the %s option" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:740 #, c-format msgid "proj_normalize_for_visualization() failed for '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:753 #, c-format msgid "No PROJ definition for normalized version of '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:757 msgid "Selected PROJ pipeline:" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:758 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:894 #, c-format msgid "Unable to create latlong equivalent for '%s'" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:945 msgid "No input projection" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:948 ../lib/proj/do_proj.c:1167 msgid "No transformation object" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:1045 ../lib/proj/do_proj.c:1335 #, c-format msgid "proj_trans() failed: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:1078 msgid "No output projection" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:1107 ../lib/proj/do_proj.c:1388 #: ../lib/proj/do_proj.c:1515 ../lib/proj/do_proj.c:1677 #, c-format msgid "pj_transform() failed: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/do_proj.c:1473 ../lib/proj/do_proj.c:1636 #, c-format msgid "proj_trans() failed: %d" msgstr "" #: ../lib/proj/datum.c:277 ../lib/proj/datum.c:357 #, c-format msgid "Unable to open datum table file <%s>" msgstr "" #: ../lib/proj/datum.c:290 ../lib/proj/datum.c:371 #, c-format msgid "Error in datum table file <%s>, line %d" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:194 msgid "Unable parse GRASS PROJ_INFO file" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:201 msgid "Unable get PROJ.4-style parameter string" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:219 #, c-format msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:232 #, c-format msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:471 #, c-format msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition failed. Proj4 definition: <%s>" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:478 msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition" msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:611 msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless." msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:678 #, c-format msgid "Datum <%s> not recognised by GRASS and no parameters found" msgstr "Datumul <%s> nu este recunoscut de GRASS si nu s-au gasit parametrii" #: ../lib/proj/convert.c:694 #, c-format msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this." msgstr "" #: ../lib/proj/convert.c:698 #, c-format msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified." msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:169 #, c-format msgid "Invalid zone %s specified" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:260 msgid "Unable to initialise PROJ with the following parameter list:" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:269 #, c-format msgid "The PROJ error message: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:378 msgid "Option input overflowed option table" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:416 ../lib/proj/get_proj.c:425 #, c-format msgid "Unable to initialize pj cause: %s" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:539 msgid "Input Projection Parameters" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:541 msgid "Input Unit Factor" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:551 msgid "Output Projection Parameters" msgstr "" #: ../lib/proj/get_proj.c:553 msgid "Output Unit Factor" msgstr "" #: ../lib/proj/ellipse.c:97 #, c-format msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file" msgstr "Elipsoidul nu este valid <%s> în fişier" #: ../lib/proj/ellipse.c:124 msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file" msgstr "" #: ../lib/proj/ellipse.c:128 msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file" msgstr "" #: ../lib/proj/ellipse.c:141 msgid "No ellipsoid info given in file" msgstr "" #, fuzzy msgid "Out of memmory" msgstr "Nu mai este memorie" #, fuzzy msgid "Unable to check table. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>" msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>" #, fuzzy msgid "Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>" msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>" #, fuzzy msgid "Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>" msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>" #, fuzzy msgid "Unable to find a temporary null file <%s>" msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>" #, fuzzy msgid "Unable to open null file <%s>" msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>" #, fuzzy msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level" msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită" #, fuzzy msgid "Removing empty 3D raster maps" msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare" msgid "Category must be integer" msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"