# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pychess package. # # Translators: # Cédric Valmary , 2016 # FIRST AUTHOR , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pychess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 13:23+0000\n" "Last-Translator: slav0nic \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/gbtami/pychess/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: glade/PyChess.glade:227 msgid "_Game" msgstr "_Partida" #: glade/PyChess.glade:234 msgid "_New Game" msgstr "Partida _novèla" #: glade/PyChess.glade:249 msgid "From _Default Start Position" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:259 msgid "From _Custom Position" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:268 msgid "From _Game Notation" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:277 msgid "From Cli_pboard" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:288 msgid "Play _Internet Chess" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:307 msgid "_Load Game" msgstr "_Cargar Partida" #: glade/PyChess.glade:323 msgid "Load _Recent Game" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:329 msgid "Load Re_mote Game" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:347 msgid "_Save Game" msgstr "_Salvar la Partida" #: glade/PyChess.glade:361 msgid "Save Game _As" msgstr "Salvar la Partica Jo_s" #: glade/PyChess.glade:375 msgid "_Export Position" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:392 msgid "Share _Game" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:420 msgid "Player _Rating" msgstr "Jogaire _Nòta" #: glade/PyChess.glade:427 msgid "_Analyze Game" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:477 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:488 msgid "_Copy PGN" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:500 msgid "_Copy FEN" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:517 msgid "_Engines" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:527 msgid "Externals" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:553 msgid "_Actions" msgstr "_Accions" #: glade/PyChess.glade:564 msgid "Offer _Abort" msgstr "Prepausar un _abandon" #: glade/PyChess.glade:574 msgid "Offer Ad_journment" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:584 glade/fics_lounge.glade:1927 msgid "Offer _Draw" msgstr "Prepausar _ex-aequo" #: glade/PyChess.glade:595 msgid "Offer _Pause" msgstr "_Pausa" #: glade/PyChess.glade:605 glade/fics_lounge.glade:1825 msgid "Offer _Resume" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:611 msgid "Offer _Undo" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:634 msgid "_Call Flag" msgstr "_Victòria Al Temps" #: glade/PyChess.glade:644 glade/fics_lounge.glade:1883 msgid "R_esign" msgstr "Abandonar" #: glade/PyChess.glade:654 msgid "Ask to _Move" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:669 msgid "Auto Call _Flag" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:682 msgid "_View" msgstr "_Afichatge" #: glade/PyChess.glade:689 msgid "_Rotate Board" msgstr "_Rotacion de l'Escaquièr" #: glade/PyChess.glade:703 msgid "_Fullscreen" msgstr "Ecran _complet" #: glade/PyChess.glade:716 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Quitar lo mòde _ecran complet" #: glade/PyChess.glade:733 msgid "_Show Sidepanels" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:744 msgid "_Log Viewer" msgstr "_Informacions del Jornal" #: glade/PyChess.glade:761 msgid "_Hint arrow" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:773 msgid "Sp_y arrow" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:788 lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:46 msgid "Database" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:794 msgid "New _Database" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:806 msgid "Save database as" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:822 msgid "Create polyglot opening book" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:834 msgid "Import chessfile" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:851 msgid "Import annotated games from endgame.nl" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:861 msgid "Import games from theweekinchess.com" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:874 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: glade/PyChess.glade:884 msgid "About Chess" msgstr "A Prepaus dels Escacs" #: glade/PyChess.glade:893 msgid "How to Play" msgstr "Cossí jogar" #: glade/PyChess.glade:905 msgid "Tip of the Day" msgstr "Conselh del jorn" #: glade/PyChess.glade:919 msgid "Translate PyChess" msgstr "Traduire PyChess" #: glade/PyChess.glade:928 msgid "Report an issue" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1021 msgid "Chess client" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1051 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" #: glade/PyChess.glade:1093 msgid "The displayed name of the first human player, e.g., John." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1105 msgid "Name of _first human player:" msgstr "Nom del _primièr jogaire" #: glade/PyChess.glade:1134 msgid "The displayed name of the guest player, e.g., Mary." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1146 msgid "Name of s_econd human player:" msgstr "Nom del _segond jogaire" #: glade/PyChess.glade:1182 msgid "_Hide tabs when only one game is open" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1187 msgid "" "If set, this hides the tab in the top of the playing window, when it is not " "needed." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1201 msgid "_Use main app closer [x] to close all games" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1206 msgid "" "If set, clicking on main application window closer first time it closes all " "games." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1220 msgid "Auto _rotate board to current human player" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1225 msgid "" "If set, the board will turn after each move, to show the natural view for " "the current player." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1239 msgid "Auto _promote to queen" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1244 msgid "If set, pawn promotes to queen without promotion dialog selection." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1258 msgid "Face _to Face display mode" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1263 msgid "" "If set, the black pieces will be head down, suitable for playing against " "friends on mobile devices." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1277 msgid "Use a linear scale for the score" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1282 msgid "" "Unticked : the exponential stretching displays the full range of the score and enlarges the values around the null average.\n" "\n" "Ticked : the linear scale focuses on a limited range around the null average. It highlights the tiny errors and blunders better." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1297 msgid "Show _captured pieces" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1302 msgid "If set, the captured figurines will be shown next to the board." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1316 msgid "Prefer figures in _notation" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1321 msgid "" "If set, PyChess will use figures to express moved pieces, rather than " "uppercase letters." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1335 glade/analyze_game.glade:261 msgid "Colorize analyzed moves" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1340 msgid "If set, PyChess will colorize suboptimal analyzed moves with red." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1353 msgid "Show elapsed move times" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1358 msgid "If set, the elapsed time that a player used for the move is shown." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1371 glade/analyze_game.glade:276 msgid "Show evaluation values" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1376 msgid "If set, the hint analyzer engine evaluation value is shown." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1389 msgid "Show FICS game numbers in tab labels" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1394 msgid "" "If set, FICS game numbers in tab labels next to player names are shown." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1420 msgid "General Options" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1454 msgid "F_ull board animation" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1459 msgid "Animate pieces, board rotation and more. Use this on fast machines." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1473 msgid "Only animate _moves" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1478 msgid "Only animate piece moves." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1493 msgid "No _animation" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1498 msgid "Never use animation. Use this on slow machines." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1526 msgid "Animation" msgstr "Animacion" #: glade/PyChess.glade:1545 msgid "_General" msgstr "_General" #: glade/PyChess.glade:1587 msgid "Use opening _book" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1592 msgid "If set, PyChess will suggest best opening moves on hint panel." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1618 msgid "Polyglot book file:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1663 msgid "Book depth max:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1675 msgid "Used by engine players and polyglot book creator" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1704 msgid "Exact matches only" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1732 msgid "Use _local tablebases" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1737 msgid "" "If set, PyChess will show game results for different moves in positions containing 6 or less pieces.\n" "You can download tablebase files from:\n" "http://www.olympuschess.com/egtb/gaviota/" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1766 msgid "Gaviota TB path:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1806 msgid "Use _online tablebases" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1811 msgid "" "If set, PyChess will show game results for different moves in positions containing 6 or less pieces.\n" "It will search positions from http://www.k4it.de/" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1832 msgid "Opening, endgame" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1867 msgid "Use _analyzer" msgstr "Utilizar l'_analisador" #: glade/PyChess.glade:1907 msgid "" "The analyzer will run in the background and analyze the game. This is " "necessary for the hint mode to work" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:1941 msgid "Use _inverted analyzer" msgstr "Utilizar _analisador inversat" #: glade/PyChess.glade:1981 msgid "" "The inverse analyzer will analyze the game as if your opponent was to move. " "This is necessary for the spy mode to work" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2016 glade/analyze_game.glade:122 msgid "Maximum analysis time in seconds:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2045 msgid "Infinite analysis" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2075 msgid "Analyzing" msgstr "Analisi" #: glade/PyChess.glade:2097 msgid "_Hints" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2241 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstallar" #: glade/PyChess.glade:2295 msgid "Ac_tive" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2345 msgid "Installed Sidepanels" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2360 msgid "Side_panels" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2419 msgid "Background image path :" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2457 msgid "Welcome screen" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2511 msgid "Texture:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2545 msgid "Frame:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2579 msgid "Light Squares :" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2608 msgid "Grid" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2629 msgid "Dark Squares :" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2658 msgid "Reset Colours" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2672 msgid "Sho_w cords" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2677 msgid "" "If set, the playing board will display labels and ranks for each chess " "field. These are usable in chess notation." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2718 msgid "Board Style" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2758 msgid "Font:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2796 msgid "Move text" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2853 msgid "Chess Sets" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2877 msgid "Themes" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:2902 msgid "_Use sounds in PyChess" msgstr "_Activar los sons dins Pychess" #: glade/PyChess.glade:3164 msgid "A player _checks:" msgstr "Verificacion _Jogaire" #: glade/PyChess.glade:3179 msgid "A player _moves:" msgstr "Un jogaire se _desplaça :" #: glade/PyChess.glade:3192 msgid "Game is _drawn:" msgstr "La partida es _ex-aequo" #: glade/PyChess.glade:3207 msgid "Game is _lost:" msgstr "La partida es _perduda :" #: glade/PyChess.glade:3222 msgid "Game is _won:" msgstr "La partida es _ganhada" #: glade/PyChess.glade:3237 msgid "A player c_aptures:" msgstr "Un jogaire c_aptura :" #: glade/PyChess.glade:3266 msgid "Game is _set-up:" msgstr "La partida es _configurada :" #: glade/PyChess.glade:3318 msgid "_Observed moves:" msgstr "_Desplaçaments observats :" #: glade/PyChess.glade:3333 msgid "Observed _ends:" msgstr "_Fin observada :" #: glade/PyChess.glade:3447 msgid "Short on _time:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3499 msgid "_Invalid move:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3551 msgid "Activate alarm when _remaining sec is:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3595 msgid "_Puzzle success:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3662 msgid "_Variation choices:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3719 msgid "Play Sound When..." msgstr "Jogar un son quand..." #: glade/PyChess.glade:3741 msgid "_Sounds" msgstr "_Sons" #: glade/PyChess.glade:3766 msgid "_Auto save finished games to .pgn file" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3799 msgid "Save files to:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3826 msgid "Use name format:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3870 msgid "Names: #n1, #n2" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3883 msgid "Year, month, day: #y, #m, #d" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3921 msgid "Save elapsed move _times" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3946 msgid "Save analyzing engine _evaluation values" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3971 msgid "Save _rating change values" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:3996 msgid "Indent _PGN file" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4001 msgid "" "Warning: this option generates a formatted .pgn file which is not standards " "compliant" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4022 msgid "Save _own games only" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4051 lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:535 msgid "Save" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4077 msgid "Promotion" msgstr "Promocion" #: glade/PyChess.glade:4123 lib/pychess/Utils/repr.py:25 msgid "Queen" msgstr "Reina" #: glade/PyChess.glade:4169 lib/pychess/Utils/repr.py:24 msgid "Rook" msgstr "Torre" #: glade/PyChess.glade:4215 lib/pychess/Utils/repr.py:24 msgid "Bishop" msgstr "Fòl" #: glade/PyChess.glade:4261 lib/pychess/Utils/repr.py:24 msgid "Knight" msgstr "Cavalièr" #: glade/PyChess.glade:4307 lib/pychess/Utils/repr.py:25 msgid "King" msgstr "Rei" #: glade/PyChess.glade:4338 msgid "Promote pawn to what?" msgstr "Promòure pion en ?" #: glade/PyChess.glade:4400 msgid "Default" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4403 msgid "Knights" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4411 msgid "Game information" msgstr "Informacions Sus La Partida" #: glade/PyChess.glade:4509 msgid "Site:" msgstr "Site :" #: glade/PyChess.glade:4540 msgid "Rating change:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4552 glade/PyChess.glade:4568 msgid "" "For each player, the statistics provide the probability to win the game and " "the variation of your ELO if you lose / end into a tie / win, or simply the " "final ELO rating change" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4596 msgid "Black ELO:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4611 msgid "Black:" msgstr "Negre :" #: glade/PyChess.glade:4626 msgid "Round:" msgstr "Torn :" #: glade/PyChess.glade:4673 msgid "White ELO:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4713 msgid "White:" msgstr "Blanc :" #: glade/PyChess.glade:4726 msgid "Date:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4739 msgid "Result:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4751 msgid "Game" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4763 msgid "Players:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4801 msgid "Event:" msgstr "Eveniment :" #: glade/PyChess.glade:4819 msgid "Expected format as \"yyyy.mm.dd\" with the allowed joker \"?\"" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4874 msgid "Identification" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4965 msgid "Additional tags" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:4999 msgid "uci" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5002 msgid "xboard" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5010 msgid "Manage engines" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5087 msgid "Command:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5101 msgid "Protocol:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5115 msgid "Parameters:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5129 msgid "Command line parameters needed by the engine" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5154 msgid "" "Engines use uci or xboard communication protocol to talk to the GUI.\n" "If it can use both you can set here which one you like." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5179 msgid "Working directory:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5193 msgid "The directory where the engine will be started from." msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5234 msgid "Runtime env command:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5251 msgid "Runtime environment of engine command (wine or node)" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5269 msgid "Runtime env parameters:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5283 msgid "Command line parameters needed by the runtime env" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5300 msgid "Country:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5314 msgid "Country of origin of the engine" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5328 msgid "Comment:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5342 msgid "Free comment about the engine" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5361 msgid "Environment" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5385 msgid "Preferred level:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5398 msgid "" "Level 1 is the weakest and level 20 is the strongest. You may not define a " "too high level if the engine is based on the depth to explore" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5446 msgid "Restore the default options" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5471 msgid "Options" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5538 msgid "Add from folder" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5625 msgid "Detected engines" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5700 msgid "Base path:" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5818 #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:101 msgid "Filter" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5891 glade/PyChess.glade:7196 #: glade/fics_lounge.glade:3167 lib/pychess/Savers/remotegame.py:1192 #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:1412 lib/pychess/Utils/repr.py:22 #: lib/pychess/widgets/ChessClock.py:18 #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:165 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:1019 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:1032 #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:46 #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:50 #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:56 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:354 #: lib/pychess/perspectives/learn/EndgamesPanel.py:55 msgid "White" msgstr "Blanc" #: glade/PyChess.glade:5902 glade/PyChess.glade:7212 #: glade/fics_lounge.glade:3195 lib/pychess/Savers/remotegame.py:1193 #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:1413 lib/pychess/Utils/repr.py:22 #: lib/pychess/widgets/ChessClock.py:18 #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:166 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:1020 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:1033 #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:46 #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:53 #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:58 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:356 #: lib/pychess/perspectives/learn/EndgamesPanel.py:60 msgid "Black" msgstr "Negre" #: glade/PyChess.glade:5933 glade/PyChess.glade:6517 msgid "Ignore colors" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5949 lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:47 msgid "Event" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5960 msgid "ECO" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:5982 msgid "Elo" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6001 glade/PyChess.glade:6031 glade/PyChess.glade:6436 #: glade/PyChess.glade:6450 glade/PyChess.glade:6464 glade/PyChess.glade:6478 #: glade/PyChess.glade:6492 glade/PyChess.glade:6619 glade/PyChess.glade:6633 #: glade/PyChess.glade:6647 glade/PyChess.glade:6661 glade/PyChess.glade:6675 msgid "0" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6016 glade/PyChess.glade:6093 glade/PyChess.glade:6156 msgid "-" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6051 lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:47 msgid "Date" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6188 lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:47 msgid "Site" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6210 msgid "Annotator" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6232 lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:47 msgid "Result" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6246 msgid "1-0" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6261 msgid "0-1" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6276 msgid "1/2-1/2" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6291 lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "*" msgstr "*" #: glade/PyChess.glade:6314 glade/fics_lounge.glade:1130 #: glade/fics_lounge.glade:1687 #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:48 msgid "Variant" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6343 msgid "Header" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6531 msgid "Imbalance" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6722 msgid "White move" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:6745 msgid "Black move" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7108 msgid "Not a capture (quiet) move" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7144 msgid "Moved" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7155 msgid "Captured" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7177 glade/newInOut.glade:1421 msgid "Side to move" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7251 msgid "Material/move" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7301 msgid "Sub-FEN :" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7370 msgid "Pattern" msgstr "" #: glade/PyChess.glade:7400 msgid "Scout" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:22 msgid "Analyze game" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:87 msgid "Use analyzer:" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:163 msgid "" "If the analyzer finds a move where the evaluation difference (the difference" " between the evaluation for the move it thinks is the best move and the " "evaluation for the move made in the game) exceeds this value, it will add an" " annotation for that move (consisting of the engine's Principal Variation " "for the move) to the Annotation panel" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:164 msgid "Variation annotation creation threshold in centipawns:" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:198 msgid "Analyze from current position" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:214 msgid "Analyze black moves" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:230 msgid "Analyze white moves" msgstr "" #: glade/analyze_game.glade:246 msgid "Add threatening variation lines " msgstr "" #: glade/discovererDialog.glade:18 msgid "PyChess is discovering your engines. Please wait." msgstr "PyChess recèrca los motors de jòc disponibles. Pacientatz.Connect to Online Chess Server" msgstr "" #: glade/fics_logon.glade:129 msgid "_Password:" msgstr "Sen_hal :" #: glade/fics_logon.glade:143 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" #: glade/fics_logon.glade:173 msgid "Log on as _Guest" msgstr "Se connectar coma convidat" #: glade/fics_logon.glade:209 msgid "Host:" msgstr "" #: glade/fics_logon.glade:241 msgid "Po_rts:" msgstr "Pòrts :" #: glade/fics_logon.glade:281 msgid "Lag:" msgstr "" #: glade/fics_logon.glade:290 msgid "Use time compensation" msgstr "" #: glade/fics_logon.glade:379 msgid "S_ign up" msgstr "inscripcion" #: glade/fics_lounge.glade:35 msgid "Challenge: " msgstr "Desfiar : " #: glade/fics_lounge.glade:97 msgid "Send Challenge" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:133 msgid "Challenge:" msgstr "Desfiar :" #: glade/fics_lounge.glade:327 glade/fics_lounge.glade:806 msgid "Lightning:" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:351 glade/fics_lounge.glade:830 msgid "Standard:" msgstr "Estandard :" #: glade/fics_lounge.glade:375 glade/fics_lounge.glade:854 msgid "Blitz:" msgstr "Blitz :" #: glade/fics_lounge.glade:399 msgid "2 min, Fischer Random, Black" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:421 msgid "10 min + 6 sec/move, White" msgstr "10 min + 6seg/movement , Blancs" #: glade/fics_lounge.glade:443 msgid "5 min" msgstr "5 min" #: glade/fics_lounge.glade:551 msgid "_Clear Seeks" msgstr "_Inicializar las ofèrtas de partidas" #: glade/fics_lounge.glade:575 msgid "_Accept" msgstr "_Acceptar" #: glade/fics_lounge.glade:599 msgid "_Decline" msgstr "_Refusar" #: glade/fics_lounge.glade:972 msgid "Send all seeks" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1026 msgid "Send seek" msgstr "Mandar una requèsta" #: glade/fics_lounge.glade:1062 msgid "Create Seek" msgstr "Crear una requèsta" #: glade/fics_lounge.glade:1090 glade/fics_lounge.glade:1647 #: glade/fics_lounge.glade:2496 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:54 #: lib/pychess/ic/__init__.py:145 #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:55 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:471 msgid "Standard" msgstr "Estandard" #: glade/fics_lounge.glade:1104 glade/fics_lounge.glade:1661 #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:52 lib/pychess/ic/__init__.py:144 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:288 #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:54 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:472 msgid "Blitz" msgstr "Rapid" #: glade/fics_lounge.glade:1117 glade/fics_lounge.glade:1674 #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:56 lib/pychess/ic/__init__.py:146 #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:56 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:473 msgid "Lightning" msgstr "Lhauces" #: glade/fics_lounge.glade:1143 glade/fics_lounge.glade:1487 #: lib/pychess/ic/__init__.py:275 msgid "Computer" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1167 msgid "_Seeks / Challenges" msgstr "Requèstas / Desfís" #: glade/fics_lounge.glade:1188 lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:69 #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:71 #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:57 #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:59 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:71 msgid "Rating" msgstr "Nòta" #: glade/fics_lounge.glade:1213 msgid "Time" msgstr "Ora" #: glade/fics_lounge.glade:1233 msgid "Seek _Graph" msgstr "Graf de las requèstas" #: glade/fics_lounge.glade:1257 msgid "0 Players Ready" msgstr "0 Jogaires prèstes" #: glade/fics_lounge.glade:1299 #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:35 msgid "Challenge" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1352 glade/fics_lounge.glade:1592 #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:32 msgid "Observe" msgstr "Observacion" #: glade/fics_lounge.glade:1405 msgid "Start Private Chat" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1460 msgid "Registered" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1474 lib/pychess/System/conf.py:79 msgid "Guest" msgstr "Convidat" #: glade/fics_lounge.glade:1500 msgid "Titled" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1527 msgid "_Player List" msgstr "Lista dels jogaires" #: glade/fics_lounge.glade:1714 msgid "_Game List" msgstr "Lista de partidas" #: glade/fics_lounge.glade:1769 msgid "_My games" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:1971 msgid "Offer A_bort" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:2015 msgid "Examine" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:2072 msgid "Pre_view" msgstr "Pre_visualizacion" #: glade/fics_lounge.glade:2129 msgid "_Archived" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:2254 msgid "Asymmetric Random " msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:2261 msgid "Edit Seek" msgstr "Editar una requèsta" #: glade/fics_lounge.glade:2365 lib/pychess/Utils/GameModel.py:227 #: lib/pychess/ic/__init__.py:153 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:470 msgid "Untimed" msgstr "Sens temporizacion" #: glade/fics_lounge.glade:2417 msgid "Minutes: " msgstr "Minutas : " #: glade/fics_lounge.glade:2445 msgid " Gain: " msgstr " Ganh : " #: glade/fics_lounge.glade:2484 msgid "Time control: " msgstr "Paramètres del cronomètre : " #: glade/fics_lounge.glade:2538 glade/newInOut.glade:715 msgid "Time Control" msgstr "Paramètres del cronomètre" #: glade/fics_lounge.glade:2595 glade/fics_lounge.glade:3127 msgid "Don't care" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:2660 msgid "Your strength: " msgstr "Vòstre nivèl : " #: glade/fics_lounge.glade:2702 msgid "(Blitz)" msgstr "(Blitz)" #: glade/fics_lounge.glade:2731 msgid "Opponent's strength: " msgstr "Nivèl de l'adversari : " #: glade/fics_lounge.glade:2836 msgid "" "When this button is in the \"locked\" state, the relationship\n" "between \"Opponent's strength\" and \"Your strength\" will be\n" "preserved when\n" "a) your rating for the type of game sought has changed\n" "b) you change the variant or the time control" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:2876 msgid "Center:" msgstr "Centrar :" #: glade/fics_lounge.glade:2915 msgid "1200" msgstr "1200" #: glade/fics_lounge.glade:2969 msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerança  :" #: glade/fics_lounge.glade:3024 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:740 msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: glade/fics_lounge.glade:3070 msgid "Opponent Strength" msgstr "Fòrça de l'adversari" #: glade/fics_lounge.glade:3234 msgid "Your Color" msgstr "Vòstra color" #: glade/fics_lounge.glade:3293 msgid "Play normal chess rules" msgstr "Jogar amb las règlas normalas dels escacs" #: glade/fics_lounge.glade:3333 msgid "Play" msgstr "Aviar" #: glade/fics_lounge.glade:3399 glade/newInOut.glade:915 msgid "Chess Variant" msgstr "Varianta" #: glade/fics_lounge.glade:3457 msgid "Rated game" msgstr "Partida amb classament" #: glade/fics_lounge.glade:3473 msgid "Manually accept opponent" msgstr "" #: glade/fics_lounge.glade:3503 msgid "Options" msgstr "Opcions" #: glade/findbar.glade:6 msgid "window1" msgstr "Fenèstra 1" #: glade/findbar.glade:21 msgid "0 of 0" msgstr "0 de 0" #: glade/findbar.glade:66 msgid "Search:" msgstr "Recercar :" #: glade/findbar.glade:134 msgid "_Previous" msgstr "_Precedent" #: glade/findbar.glade:192 msgid "_Next" msgstr "_Seguent" #: glade/newInOut.glade:45 lib/pychess/Main.py:772 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:571 msgid "New Game" msgstr "Partida novèla" #: glade/newInOut.glade:108 msgid "_Start Game" msgstr "Començar La Partida" #: glade/newInOut.glade:130 msgid "Copy FEN" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:143 msgid "Clear" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:156 msgid "Paste FEN" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:169 msgid "Initial setup" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:275 glade/newInOut.glade:321 glade/taskers.glade:174 msgid "Engine playing strength (1=weakest, 20=strongest)" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:359 msgid "White side - Click to exchange the players" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:371 msgid "Black side - Click to exchange the players" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:397 msgid "Players" msgstr "Jogaires" #: glade/newInOut.glade:448 msgid "_Untimed" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:487 msgid "Blitz: 5 min" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:538 msgid "Rapid: 15 min + 10 sec/move" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:587 msgid "Normal: 40 min + 15 sec/move" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:655 msgid "Classical: 3 min / 40 moves" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:766 msgid "_Play Normal chess" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:806 msgid "Play Fischer Random chess" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:856 msgid "Play Losers chess" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1001 msgid "Open Game" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1244 msgid "Initial Position" msgstr "Posicion Iniciala" #: glade/newInOut.glade:1301 msgid "Enter Game Notation" msgstr "Entrar la nòta del jòc" #: glade/newInOut.glade:1396 msgid "Halfmove clock" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1409 msgid "En passant line" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1433 msgid "Move number" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1443 msgid "Black O-O" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1457 msgid "Black O-O-O" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1471 msgid "White O-O-O" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1485 msgid "White O-O" msgstr "" #: glade/newInOut.glade:1558 msgid "Rotate the board" msgstr "" #: glade/saveGamesDialog.glade:7 msgid "Quit PyChess" msgstr "Quitar PyChess." #: glade/saveGamesDialog.glade:24 #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:465 msgid "Close _without Saving" msgstr "Tampar _sens enregistrar" #: glade/saveGamesDialog.glade:83 msgid "_Save %d documents" msgstr "" #: glade/saveGamesDialog.glade:141 msgid "" "There are %d games with unsaved moves. Save changes before " "closing?" msgstr "" #: glade/saveGamesDialog.glade:161 msgid "Select the games you want to save:" msgstr "" #: glade/saveGamesDialog.glade:204 msgid "If you don't save, new changes to your games will be permanently lost." msgstr "" #: glade/taskers.glade:42 msgid "Detailed settings of players, time control and chess variant" msgstr "" #: glade/taskers.glade:133 msgid "_Opponent:" msgstr "" #: glade/taskers.glade:161 msgid "_Your Color:" msgstr "" #: glade/taskers.glade:228 msgid "_Start Game" msgstr "" #: glade/taskers.glade:279 msgid "Detailed connection settings" msgstr "" #: glade/taskers.glade:349 msgid "Auto login on startup" msgstr "" #: glade/taskers.glade:369 msgid "Server:" msgstr "" #: glade/taskers.glade:418 msgid "_Connect to server" msgstr "" #: glade/taskers.glade:469 msgid "Select a pgn or epd or fen chess file" msgstr "" #: glade/taskers.glade:532 msgid "_Recent:" msgstr "" #: glade/taskers.glade:542 msgid "Create a new database" msgstr "" #: glade/taskers.glade:609 msgid "Open database" msgstr "" #: glade/taskers.glade:660 msgid "View lectures, solve puzzles or start practicing endgames" msgstr "" #: glade/taskers.glade:723 msgid "Category:" msgstr "" #: glade/taskers.glade:796 msgid "Start learning" msgstr "" #: glade/tipoftheday.glade:7 msgid "Tip Of The day" msgstr "" #: glade/tipoftheday.glade:62 msgid "Show tips at startup" msgstr "Afichar de conselhs a l'aviada" #: lib/pychess/Main.py:238 msgid "All the links failed to fetch a relevant chess content." msgstr "" #: lib/pychess/Main.py:241 msgid "Some links were invalid." msgstr "" #: lib/pychess/Main.py:288 msgid "The clipboard contains no relevant chess data." msgstr "" #: lib/pychess/Main.py:315 msgid "Load a remote game" msgstr "" #: lib/pychess/Main.py:315 msgid "Paste the link to download:" msgstr "" #: lib/pychess/Main.py:322 msgid "The provided link does not lead to a meaningful chess content." msgstr "" #: lib/pychess/Main.py:530 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chess" msgstr "http://oc.wikipedia.org/wiki/Jòc_d'escacs" #: lib/pychess/Main.py:533 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rules_of_chess" msgstr "http://oc.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glas_del_jòc_d%27%escacs" #: lib/pychess/Main.py:704 lib/pychess/widgets/gamenanny.py:80 #: lib/pychess/perspectives/welcome/__init__.py:7 msgid "Welcome" msgstr "Benvenguda" #: lib/pychess/Main.py:777 msgid "Open Game" msgstr "Dobrir una partida" #: lib/pychess/Database/PgnImport.py:191 #, python-format msgid "Reading %s ..." msgstr "" #: lib/pychess/Database/PgnImport.py:356 lib/pychess/Database/PgnImport.py:391 #, python-format msgid "%(counter)s game headers from %(filename)s imported" msgstr "" #: lib/pychess/Players/CECPEngine.py:805 #, python-format msgid "The engine %s reports an error:" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:22 msgid "Your opponent has offered you a draw." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:23 msgid "" "Your opponent has offered you a draw. If you accept this offer, the game " "will end with a score of 1/2 - 1/2." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:25 msgid "Your opponent wants to abort the game." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:26 msgid "" "Your opponent has asked that the game be aborted. If you accept this offer, " "the game will end with no rating change." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:28 msgid "Your opponent wants to adjourn the game." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:29 msgid "" "Your opponent has asked that the game be adjourned. If you accept this " "offer, the game will be adjourned and you can resume it later (when your " "opponent is online and both players agree to resume)." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:31 #, python-format msgid "Your opponent wants to undo %s move(s)." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:32 #, python-format msgid "" "Your opponent has asked that the last %s move(s) be undone. If you accept " "this offer, the game will continue from the earlier position." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:34 msgid "Your opponent wants to pause the game." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:35 msgid "" "Your opponent has asked that the game be paused. If you accept this offer, " "the game clock will be paused until both players agree to resume the game." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:37 msgid "Your opponent wants to resume the game." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:38 msgid "" "Your opponent has asked that the game be resumed. If you accept this offer, " "the game clock will continue from where it was paused." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:42 msgid "The resignation" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:43 msgid "The flag call" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:44 msgid "The draw offer" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:45 msgid "The abort offer" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:46 msgid "The adjourn offer" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:47 msgid "The pause offer" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:48 msgid "The resume offer" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:49 msgid "The offer to switch sides" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:50 msgid "The takeback offer" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:54 msgid "resign" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:55 msgid "call your opponents flag" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:56 msgid "offer a draw" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:57 msgid "offer an abort" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:58 msgid "offer to adjourn" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:59 msgid "offer a pause" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:60 msgid "offer to resume" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:61 msgid "offer to switch sides" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:62 msgid "offer a takeback" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:63 msgid "ask your opponent to move" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:67 msgid "Your opponent is not out of time." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:68 msgid "The clock hasn't been started yet." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:70 msgid "You can't switch colors during the game." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:71 msgid "You have tried to undo too many moves." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:197 msgid "Your opponent asks you to hurry!" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:199 msgid "" "Generally this means nothing, as the game is time-based, but if you want to" " please your opponent, perhaps you should get going." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:276 #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:30 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:335 msgid "Accept" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:278 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:337 msgid "Decline" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:286 #, python-format msgid "%s was declined by your opponent" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:288 #, python-format msgid "Resend %s?" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:299 msgid "Resend" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:307 #, python-format msgid "%s was withdrawn by your opponent" msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:309 msgid "Your opponent seems to have changed their mind." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:327 #, python-format msgid "Unable to accept %s" msgstr "Autoriza a acceptar %s" #: lib/pychess/Players/Human.py:328 msgid "Probably because it has been withdrawn." msgstr "" #: lib/pychess/Players/Human.py:335 #, python-format msgid "%s returns an error" msgstr "%s torna una error" #: lib/pychess/Savers/chessalpha2.py:16 msgid "Chess Alpha 2 Diagram" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/chesspastebin.py:19 msgid "" "The current game is over. First, please verify the properties of the game." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/chesspastebin.py:21 msgid "" "The current game is not terminated. Its export may have a limited interest." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/chesspastebin.py:22 #, python-format msgid "Should %s publicly publish your game as PGN on chesspastebin.com ?" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/chesspastebin.py:57 msgid "Game shared at " msgstr "" #: lib/pychess/Savers/chesspastebin.py:59 msgid "(Link is available on clipboard.)" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/epd.py:10 msgid "Chess Position" msgstr "Posicion d'Escac" #: lib/pychess/Savers/epd.py:166 lib/pychess/Savers/remotegame.py:729 #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:730 lib/pychess/Utils/isoCountries.py:9 #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:1104 #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:154 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: lib/pychess/Savers/fen.py:12 msgid "Simple Chess Position" msgstr "Posicion simpla de las pèças" #: lib/pychess/Savers/fen.py:68 lib/pychess/Savers/pgn.py:779 msgid "The game can't be loaded, because of an error parsing FEN" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/html.py:6 msgid "Html Diagram" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/olv.py:10 msgid "Chess Compositions from yacpdb.org" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:41 msgid "Chess Game" msgstr "Partida d'escacs" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:324 msgid "Analyzer's primary variation" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:450 msgid "Importing game headers..." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:468 msgid "Creating .bin index file..." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:495 msgid "Creating .scout index file..." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:813 msgid "Invalid move." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:946 #, python-format msgid "Error parsing %(mstr)s" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:979 #, python-format msgid "" "The game can't be read to end, because of an error parsing move %(moveno)s " "'%(notation)s'." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:982 #, python-format msgid "The move failed because %s." msgstr "" #: lib/pychess/Savers/pgn.py:992 #, python-format msgid "Error parsing move %(moveno)s %(mstr)s" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/png.py:10 msgid "Png image" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:33 msgid "Download link" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:34 msgid "HTML parsing" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:35 msgid "Application programming interface" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:36 msgid "Various techniques" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:37 msgid "Websockets" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:1368 msgid "Puzzle" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:1371 #, python-format msgid "Puzzle %s" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/remotegame.py:1784 #, python-format msgid "%d moves to find" msgstr "" #: lib/pychess/Savers/txt.py:6 msgid "Text Diagram" msgstr "" #: lib/pychess/System/ping.py:35 msgid "Destination Host Unreachable" msgstr "" #: lib/pychess/System/ping.py:77 msgid "Died" msgstr "Mòrtas" #: lib/pychess/Utils/GameModel.py:145 msgid "Local Event" msgstr "Eveniment local" #: lib/pychess/Utils/GameModel.py:146 msgid "Local Site" msgstr "Site local" #: lib/pychess/Utils/TimeModel.py:251 #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1072 msgid "min" msgstr "min" #: lib/pychess/Utils/TimeModel.py:253 #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1076 #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1083 msgid "sec" msgstr "seg" #: lib/pychess/Utils/__init__.py:32 msgid "Illegal" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/__init__.py:56 lib/pychess/Utils/__init__.py:57 msgid "Mate" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/checkversion.py:36 #, python-format msgid "New version %s is available!" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:11 msgid "Andorra" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:12 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:13 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:14 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:15 msgid "Anguilla" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:16 msgid "Albania" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:17 msgid "Armenia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:19 msgid "Angola" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:20 msgid "Antarctica" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:21 msgid "Argentina" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:22 msgid "American Samoa" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:23 msgid "Austria" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:24 msgid "Australia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:25 msgid "Aruba" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:26 msgid "Åland Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:27 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:28 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:30 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:32 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:33 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:34 msgid "Bahrain" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:35 msgid "Burundi" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:36 msgid "Benin" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:37 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:38 msgid "Bermuda" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:39 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:40 msgid "Bolivia (Plurinational State of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:41 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:42 msgid "Brazil" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:43 msgid "Bahamas" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:44 msgid "Bhutan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:45 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:46 msgid "Botswana" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:47 msgid "Belarus" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:48 msgid "Belize" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:49 msgid "Canada" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:50 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:51 msgid "Congo (the Democratic Republic of the)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:52 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:53 msgid "Congo" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:54 msgid "Switzerland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:55 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:56 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:57 msgid "Chile" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:58 msgid "Cameroon" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:59 msgid "China" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:60 msgid "Colombia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:61 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:62 msgid "Cuba" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:63 msgid "Cabo Verde" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:64 msgid "Curaçao" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:65 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:67 msgid "Czechia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:68 msgid "Germany" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:69 msgid "Djibouti" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:70 msgid "Denmark" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:71 msgid "Dominica" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:72 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:73 msgid "Algeria" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:74 msgid "Ecuador" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:75 msgid "Estonia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:76 msgid "Egypt" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:77 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:78 msgid "Eritrea" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:79 msgid "Spain" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:80 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:81 msgid "Finland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:82 msgid "Fiji" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:83 msgid "Falkland Islands [Malvinas]" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:84 msgid "Micronesia (Federated States of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:85 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:86 msgid "France" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:88 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:89 msgid "Grenada" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:90 msgid "Georgia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:91 msgid "French Guiana" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:92 msgid "Guernsey" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:93 msgid "Ghana" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:94 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:95 msgid "Greenland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:96 msgid "Gambia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:97 msgid "Guinea" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:98 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:99 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:100 msgid "Greece" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:101 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:102 msgid "Guatemala" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:103 msgid "Guam" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:104 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:105 msgid "Guyana" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:106 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:107 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:108 msgid "Honduras" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:109 msgid "Croatia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:110 msgid "Haiti" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:111 msgid "Hungary" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:112 msgid "Indonesia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:113 msgid "Ireland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:114 msgid "Israel" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:115 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:116 msgid "India" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:117 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:118 msgid "Iraq" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:119 msgid "Iran (Islamic Republic of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:120 msgid "Iceland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:121 msgid "Italy" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:122 msgid "Jersey" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:123 msgid "Jamaica" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:124 msgid "Jordan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:125 msgid "Japan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:126 msgid "Kenya" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:127 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:128 msgid "Cambodia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:129 msgid "Kiribati" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:130 msgid "Comoros" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:131 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:132 msgid "Korea (the Democratic People's Republic of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:133 msgid "Korea (the Republic of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:134 msgid "Kuwait" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:135 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:136 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:137 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:138 msgid "Lebanon" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:139 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:140 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:141 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:142 msgid "Liberia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:143 msgid "Lesotho" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:144 msgid "Lithuania" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:145 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:146 msgid "Latvia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:147 msgid "Libya" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:148 msgid "Morocco" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:149 msgid "Monaco" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:150 msgid "Moldova (the Republic of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:151 msgid "Montenegro" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:152 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:153 msgid "Madagascar" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:154 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:155 msgid "Macedonia (the former Yugoslav Republic of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:156 msgid "Mali" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:157 msgid "Myanmar" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:158 msgid "Mongolia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:159 msgid "Macao" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:160 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:161 msgid "Martinique" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:162 msgid "Mauritania" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:163 msgid "Montserrat" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:164 msgid "Malta" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:165 msgid "Mauritius" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:166 msgid "Maldives" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:167 msgid "Malawi" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:168 msgid "Mexico" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:169 msgid "Malaysia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:170 msgid "Mozambique" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:171 msgid "Namibia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:172 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:173 msgid "Niger" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:174 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:175 msgid "Nigeria" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:176 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:177 msgid "Netherlands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:178 msgid "Norway" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:179 msgid "Nepal" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:180 msgid "Nauru" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:181 msgid "Niue" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:182 msgid "New Zealand" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:183 msgid "Oman" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:184 msgid "Panama" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:185 msgid "Peru" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:186 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:187 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:188 msgid "Philippines" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:189 msgid "Pakistan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:190 msgid "Poland" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:191 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:192 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:193 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:194 msgid "Palestine, State of" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:195 msgid "Portugal" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:196 msgid "Palau" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:197 msgid "Paraguay" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:198 msgid "Qatar" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:199 msgid "Réunion" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:200 msgid "Romania" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:201 msgid "Serbia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:202 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:203 msgid "Rwanda" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:204 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:205 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:206 msgid "Seychelles" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:207 msgid "Sudan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:208 msgid "Sweden" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:209 msgid "Singapore" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:210 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:211 msgid "Slovenia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:212 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:213 msgid "Slovakia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:214 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:215 msgid "San Marino" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:216 msgid "Senegal" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:217 msgid "Somalia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:218 msgid "Suriname" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:219 msgid "South Sudan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:220 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:221 msgid "El Salvador" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:222 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:224 msgid "Eswatini" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:225 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:226 msgid "Chad" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:227 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:228 msgid "Togo" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:229 msgid "Thailand" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:230 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:231 msgid "Tokelau" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:232 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:233 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:234 msgid "Tunisia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:235 msgid "Tonga" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:237 msgid "Turkey" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:238 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:239 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:240 msgid "Taiwan (Province of China)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:241 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:242 msgid "Ukraine" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:243 msgid "Uganda" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:244 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:245 msgid "United States of America" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:246 msgid "Uruguay" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:247 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:248 msgid "Holy See" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:249 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:250 msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:251 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:252 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:253 msgid "Viet Nam" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:254 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:255 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:256 msgid "Samoa" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:257 msgid "Yemen" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:258 msgid "Mayotte" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:260 msgid "South Africa" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:261 msgid "Zambia" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/isoCountries.py:262 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:24 msgid "Pawn" msgstr "Pion" #: lib/pychess/Utils/repr.py:27 msgid "P" msgstr "P" #: lib/pychess/Utils/repr.py:27 msgid "N" msgstr "N" #: lib/pychess/Utils/repr.py:27 lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "B" msgstr "F" #: lib/pychess/Utils/repr.py:27 msgid "R" msgstr "R" #: lib/pychess/Utils/repr.py:27 msgid "Q" msgstr "D" #: lib/pychess/Utils/repr.py:27 msgid "K" msgstr "R" #: lib/pychess/Utils/repr.py:30 msgid "The game ended in a draw" msgstr "La partida s'es acabada per un nul" #: lib/pychess/Utils/repr.py:31 #, python-format msgid "%(white)s won the game" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:32 #, python-format msgid "%(black)s won the game" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:33 msgid "The game has been killed" msgstr "La partida es estada destrucha" #: lib/pychess/Utils/repr.py:34 msgid "The game has been adjourned" msgstr "La partida es suspenduda" #: lib/pychess/Utils/repr.py:35 msgid "The game has been aborted" msgstr "La partida es estada abandonada" #: lib/pychess/Utils/repr.py:36 msgid "Unknown game state" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:37 msgid "Game cancelled" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:42 msgid "Because neither player has sufficient material to mate" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:44 msgid "Because the same position was repeated three times in a row" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:45 msgid "Because the last 50 moves brought nothing new" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:46 msgid "Because both players ran out of time" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:47 #, python-format msgid "Because %(mover)s stalemated" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:48 msgid "Because both players agreed to a draw" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:49 lib/pychess/Utils/repr.py:62 msgid "Because of adjudication by an admin" msgstr "Per arbitratge d'un administrator" #: lib/pychess/Utils/repr.py:50 msgid "Because the game exceed the max length" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:52 #, python-format msgid "" "Because %(white)s ran out of time and %(black)s has insufficient material to" " mate" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:54 #, python-format msgid "" "Because %(black)s ran out of time and %(white)s has insufficient material to" " mate" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:56 msgid "Because both players have the same amount of pieces" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:57 msgid "Because both king reached the eight row" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:58 #, python-format msgid "Because %(loser)s resigned" msgstr "Perque %(loser)s a abandonat" #: lib/pychess/Utils/repr.py:59 #, python-format msgid "Because %(loser)s ran out of time" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:60 #, python-format msgid "Because %(loser)s was checkmated" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:61 #, python-format msgid "Because %(loser)s disconnected" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:63 #, python-format msgid "Because %(winner)s has fewer pieces" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:64 #, python-format msgid "Because %(winner)s lost all pieces" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:65 #, python-format msgid "Because %(loser)s king exploded" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:66 #, python-format msgid "Because %(winner)s king reached the center" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:67 #, python-format msgid "Because %(winner)s was giving check 3 times" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:68 #, python-format msgid "Because %(winner)s king reached the eight row" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:69 #, python-format msgid "Because %(winner)s wiped out white horde" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:70 msgid "Because a player lost connection" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:71 msgid "Because both players agreed to an adjournment" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:72 msgid "Because the server was shut down" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:74 msgid "" "Because a player lost connection and the other player requested adjournment" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:76 #, python-format msgid "" "Because %(black)s lost connection to the server and %(white)s requested " "adjournment" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:78 #, python-format msgid "" "Because %(white)s lost connection to the server and %(black)s requested " "adjournment" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:80 #, python-format msgid "Because %(white)s lost connection to the server" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:82 #, python-format msgid "Because %(black)s lost connection to the server" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:84 msgid "Because of adjudication by an admin. No rating changes have occurred." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:86 msgid "" "Because both players agreed to abort the game. No rating changes have " "occurred." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:88 msgid "Because of courtesy by a player. No rating changes have occurred." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:90 msgid "" "Because a player aborted the game. Either player can abort the game without" " the other's consent before the second move. No rating changes have " "occurred." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:93 msgid "" "Because a player disconnected and there are too few moves to warrant " "adjournment. No rating changes have occurred." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:95 msgid "Because the server was shut down. No rating changes have occurred." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:96 #, python-format msgid "Because the %(white)s engine died" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:97 #, python-format msgid "Because the %(black)s engine died" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:98 msgid "Because the connection to the server was lost" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:99 msgid "The reason is unknown" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/repr.py:100 msgid "Because practice goal reached" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:20 msgid "" "ASEAN: http://www.ncf-" "phil.org/downloadables/2014/May/Asean_chess/Laws_of_ASEAN_Chess_2011_Nov_26.doc" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:21 msgid "ASEAN" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:42 msgid "Makruk: http://en.wikipedia.org/wiki/Makruk" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:43 msgid "Makruk" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:70 msgid "Cambodian: http://www.khmerinstitute.org/culture/ok.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:71 msgid "Cambodian" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:98 msgid "" "Ai-Wok: http://www.open-" "aurec.com/wbforum/viewtopic.php?p=199364&sid=20963a1de2c164050de019e5ed6bf7c4#p199364" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:99 msgid "Ai-Wok" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:127 msgid "Sittuyin: http://en.wikipedia.org/wiki/Sittuyin" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asean.py:128 msgid "Sittuyin" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asymmetricrandom.py:12 msgid "" "FICS wild/4: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "* Randomly chosen pieces (two queens or three rooks possible)\n" "* Exactly one king of each color\n" "* Pieces placed randomly behind the pawns, SUBJECT TO THE CONSTRAINT THAT THE BISHOPS ARE BALANCED\n" "* No castling\n" "* Black's arrangement DOES NOT mirrors white's" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/asymmetricrandom.py:18 msgid "Asymmetric Random" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/atomic.py:15 msgid "FICS atomic: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/atomic.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/atomic.py:16 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:58 msgid "Atomic" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:8 msgid "" "Classic chess rules with hidden figurines\n" "http://en.wikipedia.org/wiki/Blindfold_chess" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:10 #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:343 msgid "Blindfold" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:19 msgid "" "Classic chess rules with hidden pawns\n" "http://en.wikipedia.org/wiki/Blindfold_chess" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:21 msgid "Hidden pawns" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:30 msgid "" "Classic chess rules with hidden pieces\n" "http://en.wikipedia.org/wiki/Blindfold_chess" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:32 msgid "Hidden pieces" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:41 msgid "" "Classic chess rules with all pieces white\n" "http://en.wikipedia.org/wiki/Blindfold_chess" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/blindfold.py:43 msgid "All white" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/bughouse.py:10 msgid "FICS bughouse: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/bughouse.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/bughouse.py:11 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:60 msgid "Bughouse" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/corner.py:12 msgid "" "http://brainking.com/en/GameRules?tp=2\n" "* Placement of the pieces on the 1st and 8th row are randomized\n" "* The king is in the right hand corner\n" "* Bishops must start on opposite color squares\n" "* Black's starting position is obtained by rotating white's position 180 degrees around the board's center\n" "* No castling" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/corner.py:18 msgid "Corner" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/crazyhouse.py:10 msgid "" "FICS crazyhouse: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/crazyhouse.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/crazyhouse.py:11 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:62 msgid "Crazyhouse" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/euroshogi.py:17 msgid "EuroShogi: http://en.wikipedia.org/wiki/EuroShogi" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/euroshogi.py:18 msgid "EuroShogi" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/fischerandom.py:13 msgid "" "http://en.wikipedia.org/wiki/Chess960\n" "FICS wild/fr: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/fischerandom.py:15 msgid "Fischer Random" msgstr "Fischer aleatòri" #: lib/pychess/Variants/giveaway.py:15 msgid "ICC giveaway: https://www.chessclub.com/user/help/Giveaway" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/giveaway.py:16 msgid "Giveaway" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/horde.py:12 msgid "" "Black have to capture all white pieces to win.\n" "White wants to checkmate as usual.\n" "White pawns on the first rank may move two squares,\n" "similar to pawns on the second rank." msgstr "" #: lib/pychess/Variants/horde.py:16 msgid "Horde" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/kingofthehill.py:15 msgid "" "Bringing your king legally to the center (e4, d4, e5, d5) instantly wins the game!\n" "Normal rules apply in other cases and checkmate also ends the game." msgstr "" #: lib/pychess/Variants/kingofthehill.py:17 msgid "King of the hill" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/knightodds.py:13 msgid "One player starts with one less knight piece" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/knightodds.py:14 msgid "Knight odds" msgstr "Possibilitats del cavalièr" #: lib/pychess/Variants/losers.py:13 msgid "FICS losers: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/losers_chess.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/losers.py:14 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:64 msgid "Losers" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/normal.py:8 msgid "" "Classic chess rules\n" "http://en.wikipedia.org/wiki/Chess" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/normal.py:10 lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:291 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: lib/pychess/Variants/pawnodds.py:13 msgid "One player starts with one less pawn piece" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/pawnodds.py:14 msgid "Pawn odds" msgstr "Possibilitats del pion" #: lib/pychess/Variants/pawnspassed.py:14 msgid "" "FICS wild/8a: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "White pawns start on 5th rank and black pawns on the 4th rank" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/pawnspassed.py:16 msgid "Pawns Passed" msgstr "Pions liures" #: lib/pychess/Variants/pawnspushed.py:14 msgid "" "FICS wild/8: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "Pawns start on 4th and 5th ranks rather than 2nd and 7th" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/pawnspushed.py:16 msgid "Pawns Pushed" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/placement.py:12 msgid "" "Pre-chess: " "https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_chess_variants#Different_starting_position" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/placement.py:13 msgid "Placement" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/queenodds.py:11 msgid "One player starts with one less queen piece" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/queenodds.py:12 msgid "Queen odds" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/racingkings.py:18 msgid "" "In this game, check is entirely forbidden: not only is it forbidden\n" "to move ones king into check, but it is also forbidden to check the opponents king.\n" "The purpose of the game is to be the first player that moves his king to the eight row.\n" "When white moves their king to the eight row, and black moves directly after that also\n" "their king to the last row, the game is a draw\n" "(this rule is to compensate for the advantage of white that they may move first.)\n" "Apart from the above, pieces move and capture precisely as in normal chess." msgstr "" #: lib/pychess/Variants/racingkings.py:26 msgid "Racing Kings" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/randomchess.py:19 msgid "" "FICS wild/3: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "* Randomly chosen pieces (two queens or three rooks possible)\n" "* Exactly one king of each color\n" "* Pieces placed randomly behind the pawns\n" "* No castling\n" "* Black's arrangement mirrors white's" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/randomchess.py:25 #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:167 msgid "Random" msgstr "Aleatòri" #: lib/pychess/Variants/rookodds.py:11 msgid "One player starts with one less rook piece" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/rookodds.py:12 msgid "Rook odds" msgstr "Possibilitats de la torre" #: lib/pychess/Variants/shuffle.py:15 msgid "" "xboard nocastle: http://home.hccnet.nl/h.g.muller/engine-intf.html#8\n" "FICS wild/2: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "* Random arrangement of the pieces behind the pawns\n" "* No castling\n" "* Black's arrangement mirrors white's" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/shuffle.py:19 lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:345 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:605 msgid "Shuffle" msgstr "Mòde aleatòri" #: lib/pychess/Variants/suicide.py:18 msgid "" "FICS suicide: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/suicide_chess.html" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/suicide.py:19 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:66 msgid "Suicide" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/theban.py:11 msgid "" "Variant developed by Kai Laskos: " "http://talkchess.com/forum/viewtopic.php?t=40990" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/theban.py:12 msgid "Theban" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/threecheck.py:11 msgid "Win by giving check 3 times" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/threecheck.py:12 msgid "Three-check" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/upsidedown.py:11 msgid "" "FICS wild/5: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "http://en.wikipedia.org/wiki/Chess_variant#Chess_with_different_starting_positions\n" "Pawns start on their 7th rank rather than their 2nd rank!" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/upsidedown.py:14 msgid "Upside Down" msgstr "Inversat" #: lib/pychess/Variants/wildcastle.py:11 msgid "" "xboard wildcastle http://home.hccnet.nl/h.g.muller/engine-intf.html#8\n" "FICS wild/0: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "* White has the typical set-up at the start.\n" "* Black's pieces are the same, except that the King and Queen are reversed,\n" "* so they are not on the same files as White's King and Queen.\n" "* Castling is done similarly to normal chess:\n" "* o-o-o indicates long castling and o-o short castling." msgstr "" #: lib/pychess/Variants/wildcastle.py:18 msgid "Wildcastle" msgstr "" #: lib/pychess/Variants/wildcastleshuffle.py:11 msgid "" "xboard wildcastle http://home.hccnet.nl/h.g.muller/engine-intf.html#8\n" "FICS wild/1: http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/wild.html\n" "* In this variant both sides have the same set of pieces as in normal chess.\n" "* The white king starts on d1 or e1 and the black king starts on d8 or e8,\n" "* and the rooks are in their usual positions.\n" "* Bishops are always on opposite colors.\n" "* Subject to these constraints the position of the pieces on their first ranks is random.\n" "* Castling is done similarly to normal chess:\n" "* o-o-o indicates long castling and o-o short castling." msgstr "" #: lib/pychess/Variants/wildcastleshuffle.py:21 msgid "Wildcastle shuffle" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:161 msgid "The connection was broken - got \"end of file\" message" msgstr "La connexion es estada copada - Messatge \"fin de fichièr\" recebut" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:162 #, python-format msgid "'%s' is not a registered name" msgstr "'%s' es pas un nom enregistrat" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:163 msgid "" "The entered password was invalid.\n" "If you forgot your password, go to http://www.freechess.org/password to request a new one over email." msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:167 #, python-format msgid "Sorry '%s' is already logged in" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:169 #, python-format msgid "'%s' is a registered name. If it is yours, type the password." msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:170 msgid "" "Due to abuse problems, guest connections have been prevented.\n" "You can still register on http://www.freechess.org" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:190 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion al servidor" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:210 msgid "Logging on to server" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSConnection.py:277 msgid "Setting up environment" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:32 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:44 #, python-format msgid "%(player)s is %(status)s" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:43 msgid "not playing" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:68 lib/pychess/ic/__init__.py:209 msgid "Wild" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:133 msgid "Online" msgstr "En marcha" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:135 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:161 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:151 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:153 msgid "Playing" msgstr "En cors de lectura" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:159 msgid "Idle" msgstr "Inactiu" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:163 msgid "Examining" msgstr "Analisi" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:165 msgid "Not Available" msgstr "Pas disponible" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:167 msgid "Running Simul Match" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:169 msgid "In Tournament" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:336 lib/pychess/ic/FICSObjects.py:541 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:549 msgid "Unrated" msgstr "Pas notat" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:539 #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:55 #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:61 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:359 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:72 msgid "Rated" msgstr "Notat" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:547 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:344 #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d minutas" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:549 #, python-format msgid " + %d sec" msgstr " + %d seg" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:567 #, python-format msgid "%(player)s plays %(color)s" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:569 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:318 msgid "white" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:569 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:318 msgid "black" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:617 msgid "This is a continuation of an adjourned match" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:725 msgid "Opponent Rating" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:727 msgid "Manual Accept" msgstr "" #: lib/pychess/ic/FICSObjects.py:913 msgid "Private" msgstr "Privat" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:231 lib/pychess/ic/ICLogon.py:237 msgid "Connection Error" msgstr "Error de connexion" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:233 msgid "Log on Error" msgstr "Error a l'autentificacion" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:235 msgid "Connection was closed" msgstr "La connexion es estada tampada" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:241 msgid "Address Error" msgstr "" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:244 msgid "Auto-logout" msgstr "" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:246 msgid "You have been logged out because you were idle more than 60 minutes" msgstr "" #: lib/pychess/ic/ICLogon.py:334 msgid "Guest logins disabled by FICS server" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:147 msgid "1-minute" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:148 msgid "3-minute" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:149 msgid "5-minute" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:150 msgid "15-minute" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:151 msgid "45-minute" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:152 msgid "Chess960" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:154 msgid "Examined" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:155 lib/pychess/ic/__init__.py:156 #: lib/pychess/ic/__init__.py:157 msgid "Other" msgstr "Autre" #: lib/pychess/ic/__init__.py:228 msgid "Bullet" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:273 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: lib/pychess/ic/__init__.py:274 msgid "Blindfold Account" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:276 msgid "Team Account" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:277 msgid "Unregistered" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:278 msgid "Chess Advisor" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:279 msgid "Service Representative" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:280 msgid "Tournament Director" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:281 msgid "Mamer Manager" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:282 msgid "Grand Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:283 msgid "International Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:284 msgid "FIDE Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:285 msgid "Woman Grand Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:286 msgid "Woman International Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:287 msgid "Woman FIDE Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:288 msgid "Dummy Account" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:289 msgid "Candidate Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:290 msgid "FIDE Arbeiter" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:291 msgid "National Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:292 msgid "Display Master" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "C" msgstr "°C" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "T" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "U" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "CA" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "SR" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "TD" msgstr "TD" #: lib/pychess/ic/__init__.py:296 msgid "TM" msgstr "TM" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "GM" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "IM" msgstr "IM" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "FM" msgstr "FM" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "WGM" msgstr "WGM" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "WIM" msgstr "WIM" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "WFM" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "D" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:297 msgid "H" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:298 msgid "CM" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:298 msgid "FA" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:298 msgid "NM" msgstr "" #: lib/pychess/ic/__init__.py:298 msgid "DM" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/__init__.py:132 msgid "PyChess was unable to load your panel settings" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/__init__.py:134 msgid "" "Your panel settings have been reset. If this problem repeats," " you should report it to the developers" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:176 msgid "Friends" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:187 msgid "Admin" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:197 msgid "More channels" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:205 msgid "More players" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:215 msgid "Computers" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:225 msgid "BlindFold" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChannelsPanel.py:235 msgid "Guests" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChatView.py:46 msgid "Observers" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChatView.py:94 msgid "Go on" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ChatView.py:101 lib/pychess/widgets/gamewidget.py:300 msgid "Pause" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ExternalsDialog.py:20 msgid "Ask for permissions" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ExternalsDialog.py:34 msgid "" "Some PyChess features require further permission in order to download " "external components" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ExternalsDialog.py:38 msgid "database querying needs scoutfish" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ExternalsDialog.py:48 msgid "database opening tree needs chess_db" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ExternalsDialog.py:58 msgid "ICC lag compensation needs timestamp" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ExternalsDialog.py:67 msgid "Don't show this dialog on startup." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/InfoPanel.py:88 msgid "No conversation's selected" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/InfoPanel.py:127 msgid "Loading player data" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/InfoPanel.py:175 msgid "Receiving list of players" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:76 msgid "Your turn." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:77 msgid "Hint" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:78 msgid "Best move" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:85 #, python-format msgid "Well done! %s completed." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:88 msgid "Well done!" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:89 msgid "Next" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:98 msgid "Continue" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:107 msgid "Not the best move!" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:108 msgid "Retry" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:121 msgid "Cool! Now let see how it goes in the main line." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LearnInfoBar.py:122 msgid "Back to main line" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LogDialog.py:21 msgid "PyChess Information Window" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/LogDialog.py:200 lib/pychess/widgets/LogDialog.py:205 msgid "of" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:306 #: lib/pychess/perspectives/learn/LecturesPanel.py:17 msgid "Lectures" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:307 #: lib/pychess/perspectives/learn/LessonsPanel.py:20 msgid "Lessons" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:308 #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:25 msgid "Puzzles" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/TaskerManager.py:309 #: lib/pychess/perspectives/learn/EndgamesPanel.py:21 msgid "Endgames" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ViewsPanel.py:33 msgid "You have opened no conversations yet" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/ViewsPanel.py:68 msgid "Only registered users may talk to this channel" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/analyzegameDialog.py:96 msgid "Game analyzing in progress..." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/analyzegameDialog.py:97 msgid "Do you want to abort it?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/analyzegameDialog.py:107 #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:173 lib/pychess/widgets/gamewidget.py:295 msgid "Abort" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:43 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:150 msgid "Option" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:151 #: lib/pychess/widgets/gameinfoDialog.py:128 msgid "Value" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:185 msgid "Select engine" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:190 msgid "Executable files" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:217 #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:247 #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:300 #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:325 #, python-format msgid "Unable to add %s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:218 msgid "The engine is already installed under the same name" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:248 msgid " is not installed" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:259 #, python-format msgid "%s is not marked executable in the filesystem" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:261 #, python-format msgid "Try chmod a+x %s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:302 #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:326 msgid "There is something wrong with this executable" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:347 msgid "Choose a folder" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:382 #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:480 msgid "Import" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:383 msgid "File name" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:458 msgid "Select working directory" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/enginesDialog.py:649 msgid "Do you really want to restore the default options of the engine ?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gameinfoDialog.py:63 msgid "New" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gameinfoDialog.py:123 msgid "Tag" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gameinfoDialog.py:200 msgid "Pick a date" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:112 #, python-format msgid " invalid engine move: %s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:133 msgid "Offer Rematch" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:135 lib/pychess/widgets/gamenanny.py:149 #, python-format msgid "Observe %s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:173 msgid "Play Rematch" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:176 msgid "Undo one move" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:179 msgid "Undo two moves" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:254 msgid "You sent an abort offer" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:256 msgid "You sent an adjournment offer" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:258 msgid "You sent a draw offer" msgstr "Avètz prepausat l'ex-aequo" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:260 msgid "You sent a pause offer" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:262 msgid "You sent a resume offer" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:264 msgid "You sent an undo offer" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:266 msgid "You asked your opponent to move" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:268 msgid "You sent flag call" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:289 #, python-format msgid "Engine, %s, has died" msgstr "Lo motor, %s, s'es arrestat" #: lib/pychess/widgets/gamenanny.py:291 msgid "" "PyChess has lost connection to the engine, probably because it has died.\n" "\n" " You can try to start a new game with the engine, or try to play against another one." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:175 msgid "" "This game can be automatically aborted without rating loss because" " there has not yet been two moves made" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:178 msgid "Offer Abort" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:180 msgid "" "Your opponent must agree to abort the game because there" " has been two or more moves made" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:198 msgid "This game can not be adjourned because one or both players are guests" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:216 msgid "Claim Draw" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:301 msgid "Resume" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:303 msgid "Offer Pause" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:304 msgid "Offer Resume" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:308 msgid "Undo" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:310 msgid "Offer Undo" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:553 msgid " has lagged for 30 seconds" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:571 msgid " is lagging heavily but hasn't disconnected" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:572 msgid "Continue to wait for opponent, or try to adjourn the game?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:584 msgid "Wait" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:585 msgid "Adjourn" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:651 msgid "Jump to initial position" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:655 msgid "Step back one move" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:659 msgid "Go back to the main line" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:663 msgid "Go back to the parent line" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:667 msgid "Step forward one move" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:671 msgid "Jump to latest position" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:675 msgid "Find position in current database" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:679 msgid "Save arrows/circles" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:716 msgid "No database is currently opened." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:730 msgid "The position does not exist in the database." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/gamewidget.py:740 msgid "An approximate position has been found. Do you want to display it ?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:84 msgid "Human Being" msgstr "Uman" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:249 msgid "Minutes:" msgstr "Minutas :" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:253 msgid "Moves:" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:253 msgid "Gain:" msgstr "Ganh :" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:286 msgid "Classical" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:290 msgid "Rapid" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:294 #, python-format msgid "%(name)s %(minutes)d min / %(moves)d moves %(duration)s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:302 #, python-format msgid "%(name)s %(minutes)d min %(sign)s %(gain)d sec/move %(duration)s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:310 #, python-format msgid "%(name)s %(minutes)d min %(duration)s" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:318 #, python-format msgid "Estimated duration : %(min)d - %(max)d minutes" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:344 msgid "Odds" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:346 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:606 msgid "Other (standard rules)" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:348 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:608 msgid "Other (non standard rules)" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:349 msgid "Asian variants" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:383 msgid " chess" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:428 msgid "Start position from the opening book" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:429 msgid "Type an ECO code or a keyword (with wildcard *):" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:434 msgid "No position was found. Do you want to use the default setup ?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:751 msgid "Setup Position" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:838 msgid "Type or paste PGN game or FEN positions here" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/newGameDialog.py:882 msgid "Enter Game" msgstr "Entrar dins la partida" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:155 msgid "Select book file" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:162 msgid "Opening books" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:195 msgid "Select Gaviota TB path" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:397 msgid "Open Sound File" msgstr "Dobrir lo fichièr de son" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:407 msgid "Sound files" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:414 msgid "No sound" msgstr "Pas cap de son" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:415 msgid "Beep" msgstr "Bip" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:416 msgid "Select sound file..." msgstr "Seleccionar un fichièr son..." #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:555 msgid "Undescribed panel" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:645 msgid "Select background image file" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:652 msgid "Images" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/preferencesDialog.py:839 msgid "Select auto save path" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:24 msgid "" "PyChess is an open-source chess application that can be enhanced by any " "chess enthusiast: bug reports, source code, documentation, translations, " "feature requests, user assistance... Let's get in touch at " "http://www.pychess.org" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:25 msgid "" "PyChess supports a wide range of chess engines, variants, Internet servers, " "and lessons. It is a perfect desktop application to conveniently improve " "your chess skills." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:26 msgid "" "The releases of PyChess hold the name of historical world chess champions. " "Do you know the name of the current world chess champion?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:27 msgid "" "Did you know that you can help translate PyChess into your own language, " "Help > Translate PyChess." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:28 msgid "" "A game consists of an opening, a middle-game and an end-game. PyChess is " "able to train you thanks to its opening book, its supported chess engines " "and its training module." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:31 msgid "" "Did you know that it is possible to finish a chess game in just 2 turns?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:32 msgid "" "Did you know that a knight is better placed in the center of the board?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:33 msgid "" "Did you know that moving the queen at the very beginning of a game does not " "offer any particular advantage?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:34 msgid "" "Did you know that having two-colored bishops working together is very " "powerful?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:35 msgid "Did you know that the rooks are generally engaged late in the game?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:36 msgid "" "Did you know that the king can move across two squares under certain " "conditions? This is called castling." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:37 msgid "" "Did you know that the number of possible chess games exceeds the number of " "atoms in the Universe?" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:40 msgid "" "You can start a new game with Game > New Game, then choose the" " Players, Time Control and Chess Variants." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:41 msgid "" "You can choose from 20 different difficulties to play against the computer. " "It will mainly affect the engines available time to think." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:42 msgid "" "The level 20 engine difficulty gives full autonomy to the chess engine in " "managing its own time during the game." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:43 msgid "" "To save a game use Game > Save Game As, provide the filename, " "and choose where you want it to be saved. At the bottom choose the extension" " type of the file, and Save." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:44 msgid "" " Calling the flag is the termination of the current game when the time of " "your opponent is over. If the clock is on your side, click on the menu item " "Actions > Call Flag to claim the victory." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:45 msgid "" "Press Ctrl+Z to ask your opponent to rollback the last played move. " "Against a computer or for an unrated game, undoing is generally " "automatically accepted." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:46 msgid "" "To play in Fullscreen mode, just press the key F11. Press it " "again to exit this mode." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:47 msgid "" "Many sounds are emitted by PyChess while you are playing if you activate " "them in the preferences: Settings > Preferences > Sound " "tab > Use sounds in PyChess." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:48 msgid "" "Did you know that a game is generally finished after 20 to 40 moves per " "player? The estimated duration of a game is displayed when you configure a " "new game." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:49 msgid "" "The standard file format to manage chess games is PGN. It stands for " "Portable Game Notation. Do not get confused with PNG which is a common file " "format to store drawings and pictures." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:50 msgid "" "You can share a position by using the exchange format FEN, which " "stands for Forsyth-Edwards Notation. This format is also adapted for the " "chess variants." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:53 msgid "" "You must define a chess engine in the preferences in order to use the local " "chess analysis. By default, PyChess recommends the use of the free engine " "named Stockfish which is renowned to be among the strongest engines in the " "world." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:54 msgid "" "Hint mode analyzes your game to show you the best current move. " "Enable it with the shortcut Ctrl+H or from the View menu." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:55 msgid "" "Spy mode analyzes the threats and shows the best move that your " "opponent would play if it was his turn. Enable it with the shortcut " "Ctrl+Y or from the View menu." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:56 msgid "" "Ponder is an option available in some chess engines that allows " "thinking when it is not the engine's turn. Using this feature will consume " "more resources on your computer." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:57 msgid "" "MultiPV is an option of some chess engines that shows other possible " "good moves. They are displayed in the panel Hints. The value can be " "adapted from that panel with a double-click on the displayed figure." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:58 msgid "" "You cannot use the local chess analysis mode while you are playing an " "unterminated game over the Internet. Else you would be a cheater." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:59 msgid "" "An evaluation of +2.3 is an advantage for White of more than 2 pawns, even " "if White and Black have the same number of pawns. The position of all the " "pieces and their mobility are some of the factors that contribute to the " "engine score." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:60 msgid "" "PyChess includes a chess engine that offers an evaluation for any chess " "position. Winning against PyChess engine is a coherent way to succeed in " "chess and improve your skills." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:61 msgid "" "The rating is your strength: 1500 is a good average player, 2000 is a " "national champion and 2800 is the best human chess champion. You can view " "the ratings of the players via the Properties in the Game " "menu. The difference of points gives you your chance to win and the " "projected evolution of your rating. If your rating is provisional, it is " "appended with a question mark '?', for example 1399?." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:62 msgid "" "Several rating systems exist to evaluate your skills in chess. The most " "common one is called ELO (from its creator Arpad Elo) which was established " "in 1970. Schematically, the concept is to engage +/- 20 points for a game " "and that you will win or lose proportionally to the difference of ELO points" " you have with your opponent." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:63 msgid "" "Each chess engine has its own evaluation function. It is normal to get " "varying scores for the same position when using different engines." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:66 msgid "" "The opening book gives you the first few moves that are considered to be " "good from a theoretical perspective. You are free to play any other legal " "move." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:67 msgid "" "The Gaviota tables are precalculated positions that tell the final " "outcome of the current game in terms of win, loss or draw." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:68 msgid "" "Did you know that your computer is too small to store a 7-piece endgame " "database? That's why the Gaviota tablebase is limited to 5 pieces." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:69 msgid "" "A tablebase can be connected either to PyChess, or to a compatible chess " "engine." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:70 msgid "" "The DTZ is the distance to zero, so the remaining possible moves to " "end the game in a tie as soon as possible." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:73 msgid "" "The chess variants consist of changing the start position, the rules of the " "game, the types of the pieces... The gameplay is totally modified, so you " "must use specialized chess engines to play against the computer." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:74 msgid "" "In Chess960, the order of the main pieces are shuffled in a precise manner. " "Therefore, you cannot use the opening book and you should change your " "tactical habits." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:75 msgid "" "When playing crazyhouse chess, the captured pieces change of ownership and " "can reappear on the board at a later turn." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:76 msgid "" "Suicide chess, giveaway chess or antichess are all the same variant: you " "must give your pieces to your opponent by forcing the captures like at " "draughts (aka checkers). The outcome of the game can change completely if " "you make an incorrect move." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:77 msgid "" "Playing horde in PyChess consists in destroying an onslaught of 36 white " "pawns with a normal set of black pieces." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:78 msgid "" "You might be interested in playing King of the hill where the goal is to " "either checkmate or to place your king in the middle of the board, instead " "of protecting it in a corner of the board as usual." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:79 msgid "" "A lot of fun is offered by atomic chess where one destroys all the " "surrounding main pieces at each capture." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:80 msgid "" "The experienced chess players can use blind pieces by starting a new variant" " game." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:83 msgid "" "You should sign up online to play on an Internet chess server, so that you " "can find your games later and see the evolution of your rating. In " "Preferences PyChess provides the possibility to save your played " "games locally as well." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:84 msgid "" "Time compensation is a feature that doesn't waste your clock time because of" " the latency of your Internet connection. The module can be downloaded from " "the menu Edit > Externals." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:85 msgid "" "You can play against chess engines on an Internet chess server. Use the " "filter to include or exclude them from the available players." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:86 msgid "" "The communication with an Internet chess server is not standardized. " "Therefore, you can only connect to the supported chess servers in PyChess, " "like freechess.org or chessclub.com" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:89 msgid "" "PyChess uses the external module Scoutfish to evaluate the chess databases. " "For example, it is possible to extract the games where some pieces are in " "precise count or positions." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:90 msgid "" "Parser/ChessDB is an external module used by PyChess to show the expected " "outcome for a given position." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:91 msgid "" "SQLite is an internal module used to describe the loaded PGN files, so that " "PyChess can retrieve the games very quickly during a search." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:92 msgid "" "PyChess generates three information files when a PGN file is opened: .sqlite" " (description), .scout (positions), .bin (book and outcomes). These files " "can be removed manually if desired." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:95 msgid "" "PyChess provides offline lessons to learn chess so that you will never be " "disappointed if you have no Internet connection." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:96 msgid "" "To start Learning, click on the Book icon available on the " "Welcome screen. Or choose a category next to the button to start an " "activity directly." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:97 msgid "" "The Lectures are commented games to learn step-by-step strategy and " "principles of some chess techniques. Just watch, read and learn." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:98 msgid "" "Whatever the number of pawns, an end-game starts when the board " "consists of certain main pieces : 1 rook vs 1 bishop, 1 queen versus 2 " "rooks, etc... Knowing the right endgame moves will help you not miss a " "checkmate!" msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:99 msgid "" "A Puzzle is a set of simple positions classified by themes where you " "guess the best moves. It helps you understand patterns to perform an " "accurate attack or defense." msgstr "" #: lib/pychess/widgets/tipOfTheDay.py:100 msgid "" "A Lesson is a complex study that explains the tactics for a given " "position. It is common to view circles and arrows over the board to focus on" " the behavior of the pieces, the threats, etc..." msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/LBoard.py:190 #, python-format msgid "" "FEN needs 6 data fields. \n" "\n" "%s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/LBoard.py:193 #, python-format msgid "" "FEN needs at least 2 data fields in fenstr. \n" "\n" "%s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/LBoard.py:219 #, python-format msgid "" "Needs 7 slashes in piece placement field. \n" "\n" "%s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/LBoard.py:223 #, python-format msgid "" "Active color field must be one of w or b. \n" "\n" "%s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/LBoard.py:234 #, python-format msgid "" "Castling availability field is not legal. \n" "\n" "%s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/LBoard.py:238 #, python-format msgid "" "En passant cord is not legal. \n" "\n" "%s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/lmove.py:302 msgid "invalid promoted piece" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/lmove.py:318 msgid "the move needs a piece and a cord" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/lmove.py:380 #, python-format msgid "the captured cord (%s) is incorrect" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/lmove.py:392 msgid "pawn capture without target piece is invalid" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/lmove.py:396 #, python-format msgid "the end cord (%s) is incorrect" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/lmove.py:478 #, python-format msgid "no %(piece)s is able to move to %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:32 #: lib/pychess/perspectives/games/commentPanel.py:198 #: lib/pychess/perspectives/games/commentPanel.py:216 msgid "and" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:50 msgid "draws" msgstr "Egalitat" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:52 msgid "mates" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:57 msgid "puts opponent in check" msgstr "met l'adversari en fracàs" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:82 msgid "improves king safety" msgstr "melhora la seguretat del rei" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:84 msgid "slightly improves king safety" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:115 msgid "moves a rook to an open file" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:117 msgid "moves an rook to a half-open file" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:128 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:130 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:133 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:135 #, python-format msgid "moves bishop into fianchetto: %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:142 #, python-format msgid "promotes a Pawn to a %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:145 msgid "castles" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:170 msgid "takes back material" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:174 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:182 msgid "sacrifices material" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:176 msgid "exchanges material" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:178 msgid "captures material" msgstr "captura una pèça" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:305 #, python-format msgid "rescues a %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:308 #, python-format msgid "threatens to win material by %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:310 #, python-format msgid "increases the pressure on %s" msgstr "fa pression sus %s" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:312 #, python-format msgid "defends %s" msgstr "defend %s" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:351 #, python-format msgid "pins an enemy %(oppiece)s on the %(piece)s at %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:384 #, python-format msgid "White has a new piece in outpost: %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:393 #, python-format msgid "Black has a new piece in outpost: %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:435 #, python-format msgid "%(color)s has a new passed pawn on %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:492 msgid "half-open" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:494 #, python-format msgid "in the %(x)s%(y)s file" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:497 #, python-format msgid "in the %(x)s%(y)s files" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:501 #, python-format msgid "%(color)s got a double pawn %(place)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:503 #, python-format msgid "%(color)s got new double pawns %(place)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:512 #, python-format msgid "%(color)s got an isolated pawn in the %(x)s file" msgid_plural "%(color)s got isolated pawns in the %(x)s files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:520 #, python-format msgid "%s moves pawns into stonewall formation" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:537 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:547 #, python-format msgid "%s can no longer castle" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:540 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:550 #, python-format msgid "%s can no longer castle in queenside" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:543 #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:553 #, python-format msgid "%s can no longer castle in kingside" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:588 #, python-format msgid "%(opcolor)s has a new trapped bishop on %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:613 #, python-format msgid "develops a pawn: %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:615 #, python-format msgid "brings a pawn closer to the backrow: %s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:632 #, python-format msgid "brings a %(piece)s closer to enemy king: %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:637 #, python-format msgid "develops a %(piece)s: %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:657 #, python-format msgid "places a %(piece)s more active: %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:686 msgid "White should do pawn storm in right" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:689 msgid "Black should do pawn storm in left" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:693 msgid "White should do pawn storm in left" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:696 msgid "Black should do pawn storm in right" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:723 msgid "Black has a rather cramped position" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:725 msgid "Black has a slightly cramped position" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:727 msgid "White has a rather cramped position" msgstr "" #: lib/pychess/Utils/lutils/strateval.py:729 msgid "White has a slightly cramped position" msgstr "" #: lib/pychess/ic/managers/ChatManager.py:202 #: lib/pychess/ic/managers/ICCChatManager.py:44 msgid "Shout" msgstr "" #: lib/pychess/ic/managers/ChatManager.py:203 #: lib/pychess/ic/managers/ICCChatManager.py:45 msgid "Chess Shout" msgstr "" #: lib/pychess/ic/managers/ChatManager.py:214 #, python-format msgid "Unofficial channel %d" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:26 msgid "Filters" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:30 msgid "Filters panel can filter game list by various conditions" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:118 msgid "Edit selected filter" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:123 msgid "Remove selected filter" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:128 msgid "Add new filter" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:133 msgid "Seq" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:135 msgid "" "Create new sequence where listed conditions may be satisfied at different " "times in a game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:140 msgid "Str" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:142 msgid "" "Create new streak sequence where listed conditions have to be satisfied in " "consecutive (half)moves" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:147 msgid "Filter game list by various conditions" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:182 #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:187 msgid "Sequence" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:194 #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:199 #: lib/pychess/perspectives/database/FilterPanel.py:202 msgid "Streak" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/OpeningTreePanel.py:10 msgid "Openings" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/OpeningTreePanel.py:14 msgid "Openings panel can filter game list by opening moves" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/OpeningTreePanel.py:35 msgid "Move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/OpeningTreePanel.py:40 #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:120 #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:58 msgid "Games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/OpeningTreePanel.py:45 msgid "Winning %" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/OpeningTreePanel.py:74 msgid "Filter game list by opening moves" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/PreviewPanel.py:13 msgid "Preview" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/PreviewPanel.py:17 msgid "Preview panel can filter game list by current game moves" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/PreviewPanel.py:43 msgid "Filter game list by current game moves" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/PreviewPanel.py:47 msgid "Add sub-fen filter from position/circles" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:91 msgid "Import PGN file" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:95 msgid "Save to PGN file as..." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:205 msgid "Open" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:219 msgid "Opening chessfile..." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:358 #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:374 msgid "Save as" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:410 #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:832 msgid "Open chess file" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:460 msgid "Recreating indexes..." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:484 msgid "Preparing to start import..." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:495 #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:502 #, python-format msgid "%s games processed" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:509 msgid "Create New Polyglot Opening Book" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:525 msgid "Create Polyglot Book" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:609 msgid "Create New Pgn Database" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:629 #, python-format msgid "File '%s' already exists." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/__init__.py:652 #, python-format msgid "" "%(path)s\n" "containing %(count)s games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:46 msgid "Id" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:46 msgid "W Elo" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:46 msgid "B Elo" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:47 msgid "Round" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:48 msgid "Length" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:48 msgid "Time control" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:69 msgid "First games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:73 msgid "Previous games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/database/gamelist.py:77 msgid "Next games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:24 #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:37 msgid "Archived" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:28 msgid "Adjourned, history and journal games list" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:56 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:74 msgid "Clock" msgstr "Relòtge" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:57 #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:60 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:73 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:58 msgid "Date/Time" msgstr "Data / ora" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:138 #, python-format msgid "" " with whom you have an adjourned %(timecontrol)s %(gametype)s " "game is online." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:167 msgid "Request Continuation" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ArchiveListPanel.py:169 msgid "Examine Adjourned Game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ChatPanel.py:16 msgid "Talking" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ChatPanel.py:20 msgid "List of server channels" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ChatPanel.py:44 #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:34 #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:558 #: lib/pychess/perspectives/games/chatPanel.py:10 msgid "Chat" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ChatPanel.py:45 msgid "Info" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ConsolePanel.py:11 msgid "Console" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ConsolePanel.py:15 msgid "Command line interface to the chess server" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:69 #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:71 #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:404 msgid "Win" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:69 #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:71 #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:398 msgid "Draw" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:69 #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:71 #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:401 msgid "Loss" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:71 msgid "Need" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:71 msgid "Best" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:83 msgid "" "On FICS, your \"Wild\" rating encompasses all of the" " following variants at all time controls:\n" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:109 msgid "Sanctions" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:114 msgid "Email" msgstr "Corrièr electronic" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:129 msgid "Spent" msgstr "Despensat" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:130 msgid "online in total" msgstr "Connectat al total" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:136 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:144 msgid "Connecting" msgstr "Connexion en cors" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:170 #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:36 msgid "Finger" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:188 msgid "" "You are currently logged in as a guest but there is a completely free trial " "for 30 days, and beyond that, there is no charge and the account would " "remain active with the ability to play games. (With some restrictions. For " "example, no premium videos, some limitations in channels, and so on.) To " "register an account, go to " msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/FicsHome.py:197 msgid "" "You are currently logged in as a guest. A guest can't play rated games and " "therefore isn't able to play as many of the types of matches offered as a " "registered user. To register an account, go to " msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:15 msgid "Game List" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:19 msgid "List of ongoing games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/GameListPanel.py:195 #, python-format msgid "Games running: %d" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/NewsPanel.py:7 msgid "News" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/NewsPanel.py:11 msgid "List of server news" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:31 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:166 msgid "Assess" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/ParrentListSection.py:33 #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:559 msgid "Follow" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:12 msgid "Player List" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:16 msgid "List of players" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:53 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:70 msgid "Name" msgstr "Nom" #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:57 msgid "Status" msgstr "Estat" #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:143 #: lib/pychess/perspectives/fics/PlayerListPanel.py:173 #, python-format msgid "Players: %d" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:201 msgid "" "The chain button is disabled because you are logged in as a guest. Guests" " can't establish ratings, and the chain button's state has " "no effect when there is no rating to which to tie \"Opponent" " Strength\" to" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:249 msgid "Challenge: " msgstr "Demanda d'accès : " #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:290 msgid "If set you can refuse players accepting your seek" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:294 #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:297 msgid "This option is not applicable because you're challenging a player" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:310 msgid "Edit Seek: " msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:341 #, python-format msgid "%(minutes)d min + %(gain)d sec/move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:362 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:525 msgid "Any strength" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:581 msgid "You can't play rated games because you are logged in as a guest" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:585 msgid "You can't play rated games because \"Untimed\" is checked, " msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:586 msgid "and on FICS, untimed games can't be rated" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:590 msgid "This option is not available because you're challenging a guest, " msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:591 msgid "and guests can't play rated games" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:706 msgid "You can't select a variant because \"Untimed\" is checked, " msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:707 msgid "and on FICS, untimed games have to be normal chess rules" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekChallenge.py:743 msgid "Change Tolerance" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekGraphPanel.py:10 msgid "Seek Graph" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekGraphPanel.py:14 msgid "Handle seeks on graphical way" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekGraphPanel.py:49 msgid " min" msgstr " min" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:19 msgid "Seeks / Challenges" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:23 msgid "Handle seeks and challenges" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:167 msgid "Effect on ratings by the possible outcomes" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:182 msgid "Win:" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:185 msgid "Draw:" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:188 msgid "Loss:" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:191 msgid "New RD:" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:259 #, python-format msgid "Active seeks: %d" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:306 #, python-format msgid "" " would like to resume your adjourned %(time)s %(gametype)s " "game." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:311 #, python-format msgid "" " challenges you to a %(time)s %(rated)s %(gametype)s game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/SeekListPanel.py:316 #, python-format msgid " where %(player)s plays %(color)s." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:47 msgid "ICS" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:57 msgid "Log Off" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:81 msgid "New game from 1-minute playing pool" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:86 msgid "New game from 3-minute playing pool" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:91 msgid "New game from 5-minute playing pool" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:96 msgid "New game from 15-minute playing pool" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:101 msgid "New game from 25-minute playing pool" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:106 msgid "New game from Chess960 playing pool" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:370 msgid "You have to set kibitz on to see bot messages here." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:389 msgid "" "You may only have 3 outstanding seeks at the same time. If you want" " to add a new seek you must clear your currently active seeks. " "Clear your seeks?" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:410 msgid "You can't touch this! You are examining a game." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:423 msgid " has declined your offer for a match" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:437 msgid " is censoring you" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:451 msgid " noplay listing you" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:466 msgid " uses a formula not fitting your match request:" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:481 msgid "to manual accept" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:484 msgid "to automatic accept" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:486 msgid "rating range now" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:487 msgid "Seek updated" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:500 msgid "Your seeks have been removed" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:520 msgid " has arrived" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:526 msgid " has departed" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/fics/__init__.py:529 msgid " is present" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:37 msgid "Detect type automatically" msgstr "Detectar lo tipe automaticament" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:157 msgid "Error loading game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:258 msgid "Save Game" msgstr "Salvar La Partida" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:258 msgid "Export position" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:280 #, python-format msgid "Unknown file type '%s'" msgstr "Tipe de fichièr desconegut '%s'" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:283 #, python-format msgid "" "Was unable to save '%(uri)s' as PyChess doesn't know the format " "'%(ending)s'." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:299 #, python-format msgid "Unable to save file '%s'" msgstr "Impossible de salvar lo fichièr '%s'" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:301 msgid "" "You don't have the necessary rights to save the file.\n" " Please ensure that you have given the right path and try again." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:310 msgid "_Replace" msgstr "_Remplaçar" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:313 msgid "File exists" msgstr "Lo fichièr existís" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:316 #, python-format msgid "" "A file named '%s' already exists. Would you like to replace " "it?" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:318 #, python-format msgid "" "The file already exists in '%s'. If you replace it, its content will be " "overwritten." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:335 msgid "Could not save the file" msgstr "Impossible de salvar lo fichièr" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:337 msgid "PyChess was not able to save the game" msgstr "PyChess es pas capable de salvar la partida" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:338 #, python-format msgid "The error was: %s" msgstr "L'error es : %s" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:363 #, python-format msgid "There is %d game with unsaved moves." msgid_plural "There are %d games with unsaved moves." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:366 msgid "Save moves before closing?" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:378 msgid "" "Unable to save to configured file." " Save the games before " "closing?" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:400 msgid "vs." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:407 #, python-format msgid "_Save %d document" msgid_plural "_Save %d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:454 msgid "Save the current game before you close it?" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:460 msgid "" "Unable to save to configured file." " Save the current game before " "you close it?" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:476 msgid "" "It is not possible later to continue the game,\n" "if you don't save it." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/__init__.py:840 msgid "All Chess Files" msgstr "Totes los fichièrs d'escacs" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:26 msgid "Annotation" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:29 msgid "Annotated game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:354 msgid "Refresh" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:360 msgid "Add start comment" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:365 #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:456 msgid "Add comment" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:368 #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:456 msgid "Edit comment" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:373 msgid "Good move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:374 msgid "Bad move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:375 msgid "Excellent move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:376 msgid "Very bad move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:377 msgid "Interesting move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:378 msgid "Suspicious move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:379 msgid "Forced move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:385 msgid "Add move symbol" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:390 msgid "Drawish" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:391 msgid "Unclear position" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:392 msgid "Slight advantage" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:393 msgid "Moderate advantage" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:394 msgid "Decisive advantage" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:395 msgid "Crushing advantage" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:396 msgid "Zugzwang" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:397 msgid "Development advantage" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:398 msgid "Initiative" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:399 msgid "With attack" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:400 msgid "Compensation" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:401 msgid "Counterplay" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:402 msgid "Time pressure" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:408 msgid "Add evaluation symbol" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:416 msgid "Comment" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:420 msgid "Symbols" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:424 msgid "All the evaluations" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:428 msgid "Remove" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1064 msgid "No time control" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1072 msgid "mins" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1076 #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1083 msgid "secs" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1079 #, python-format msgid "%(time)s for %(count)d moves" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1083 msgid "move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/annotationPanel.py:1101 #, python-format msgid "round %s" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:20 msgid "Hints" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:25 msgid "" "The hint panel will provide computer advice during each stage of the game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:27 msgid "Official PyChess panel." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:91 msgid "Opening Book" msgstr "Bibliotèca de boberturas" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:93 msgid "" "The opening book will try to inspire you during the opening phase of the " "game by showing you common moves made by chess masters" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:154 #, python-format msgid "Analysis by %s" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:156 #, python-format msgid "" "%s will try to predict which move is best and which side has the advantage" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:158 #, python-format msgid "Threat analysis by %s" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:161 #, python-format msgid "" "%s will identify what threats would exist if it were your opponent's turn to" " move" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:188 #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:298 msgid "Calculating..." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:334 msgid "" "Engine scores are in units of pawns, from White's point of view. Double " "clicking on analysis lines you can insert them into Annotation panel as " "variations." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:337 msgid "" "Adding suggestions can help you find ideas, but slows down the computer's " "analysis." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:343 msgid "Endgame Table" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:353 msgid "" "The endgame table will show exact analysis when there are few pieces on the " "board." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:402 #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:405 #, python-format msgid "Mate in %d" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/bookPanel.py:651 msgid "" "In this position,\n" "there is no legal move." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/chatPanel.py:15 msgid "" "The chat panel lets you communicate with your opponent during the game, " "assuming he or she is interested" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/commentPanel.py:12 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: lib/pychess/perspectives/games/commentPanel.py:17 msgid "The comments panel will try to analyze and explain the moves played" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/commentPanel.py:126 msgid "Initial position" msgstr "Posicion iniciala" #: lib/pychess/perspectives/games/commentPanel.py:262 #, python-format msgid "%(color)s moves a %(piece)s to %(cord)s" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/engineOutputPanel.py:11 msgid "Engines" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/engineOutputPanel.py:17 msgid "" "The engine output panel shows the thinking output of chess engines (computer" " players) during a game" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/engineOutputPanel.py:41 msgid "No chess engines (computer players) are participating in this game." msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/historyPanel.py:9 msgid "Move History" msgstr "Istoric dels movements" #: lib/pychess/perspectives/games/historyPanel.py:13 msgid "" "The moves sheet keeps track of the players' moves and lets you navigate " "through the game history" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/games/scorePanel.py:13 msgid "Score" msgstr "Marca" #: lib/pychess/perspectives/games/scorePanel.py:15 msgid "" "The score panel tries to evaluate the positions and shows you a graph of the" " game progress" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/EndgamesPanel.py:25 msgid "Practice endgames with computer" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/EndgamesPanel.py:64 #: lib/pychess/perspectives/learn/LecturesPanel.py:67 #: lib/pychess/perspectives/learn/LessonsPanel.py:45 #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:62 msgid "Title" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/LecturesPanel.py:21 msgid "Study FICS lectures offline" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/LecturesPanel.py:71 msgid "Author" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/LessonsPanel.py:24 msgid "Guided interactive lessons in \"guess the move\" style" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/LessonsPanel.py:49 #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:66 msgid "Source" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/LessonsPanel.py:53 #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:70 #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:130 msgid "Progress" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:29 msgid "Lichess practice studies Puzzles from GM games and Chess compositions" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:49 msgid "others" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:75 msgid "Reset" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/PuzzlesPanel.py:141 #, python-brace-format msgid "This will reset the progress to 0 for the puzzle \"{title}\"" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:24 msgid "Learn" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:35 msgid "Quit Learning" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:108 msgid "lichess" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:108 msgid "wtharvey" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:108 msgid "yacpdb" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:108 msgid "lessons" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:135 msgid "Reset my progress" msgstr "" #: lib/pychess/perspectives/learn/__init__.py:141 msgid "You will lose all your progress data!" msgstr ""