# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-13 00:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ur_PK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1439774908.966934\n" #: ../data/libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 ../data/ui/preferred-apps.glade.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "" #: ../data/libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" msgstr "" #: ../data/lxshortcut.desktop.in.h:1 msgid "Shortcut Editor" msgstr "" #: ../data/lxshortcut.desktop.in.h:2 msgid "Create new or change existing desktop entry" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:1 msgid "Choose Application" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:2 msgid "Use selected application to open files" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:3 msgid "_Installed Applications" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:4 msgid "C_ommand line to execute:" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:5 #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:275 msgid "_Browse..." msgstr "" #. row 1: "Terminal" GtkCheckButton #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:6 #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:294 msgid "_Execute in terminal emulator" msgstr "" #. row 2: "X-KeepTerminal" GtkCheckButton #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:7 #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:306 msgid "_Keep terminal window open after command execution" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:9 #, no-c-format msgid "" "These special codes can be used in the command line:\n" " %f: Represents a single file name\n" " %F: Represents multiple file names\n" " %u: Represents a single URI of the file\n" " %U: Represents multiple URIs" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:14 msgid "_Application name (optional, set it to keep association)" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:15 msgid "Execute custom command line to open files" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:16 msgid "C_ustom Command Line" msgstr "" #: ../data/ui/app-chooser.glade.h:17 msgid "_Set selected application as default action for this file type" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:1 msgid "Confirm File Replacing" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:2 msgid "_Skip" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:3 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:4 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:5 msgid "" "There is already a file with the same name in this location.\n" "\n" "Do you want to replace the existing file" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:8 msgid "with the following file?" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:9 msgid "_File name:" msgstr "" #: ../data/ui/ask-rename.glade.h:10 msgid "_Apply this option to all existing files" msgstr "" #: ../data/ui/choose-icon.ui.h:1 msgid "Choose An Icon..." msgstr "" #. genitive case is here: Choose icon from: ... #: ../data/ui/choose-icon.ui.h:3 msgid "system icon theme" msgstr "" #. genitive case is here: Choose icon from: ... #: ../data/ui/choose-icon.ui.h:5 msgid "image files" msgstr "" #: ../data/ui/choose-icon.ui.h:6 msgid "Choose icon from:" msgstr "" #: ../data/ui/exec-file.glade.h:1 msgid "Execute File" msgstr "" #: ../data/ui/exec-file.glade.h:2 msgid "Execute in _Terminal" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:1 msgid "File Properties" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:2 msgid "Icon of the file in folder view" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:3 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:4 msgid "Location:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:5 msgid "Target file:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:6 msgid "File type:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:7 msgid "Open _with:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:8 msgid "Select the application used to open files of this type " msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:9 msgid "Total count of files:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:10 msgid "Total size of files:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:11 msgid "Size on disk:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:12 msgid "Last modification:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:13 msgid "Last access:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:14 msgid "Last permissions change:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:15 msgid "_General" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:16 msgid "O_wner:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:17 msgid "G_roup:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:18 msgid "_View content:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:19 msgid "C_hange content:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:20 msgid "_Execute:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:21 msgid "Special bits:" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:22 msgid "Who can read content of the file/directory" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:23 msgid "Who can change content of the file/directory" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:24 msgid "Who can execute the file or enter the directory" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:25 msgid "Special flags for file execution" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:26 msgid "Special flags for directory access" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:27 msgid "Access Control" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:28 msgid "Hidden file" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:29 msgid "_Permissions" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:30 msgid "---" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:31 msgid "None" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:32 msgctxt "" "It is a directory access bit - 'sticky' - where only owner can delete a file " "from it" msgid "Sticky" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:33 msgid "Set GID" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:34 msgid "Sticky & set GID" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:35 msgctxt "this is a file access mode bit, also known as 'suid'" msgid "Set UID" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:36 msgid "Set UID & GID" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:37 msgctxt "" "this is a file access mode - only owner can access the file, for others " "access is denied" msgid "Only owner" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:38 msgid "Only owner and group" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:39 msgid "Anyone" msgstr "" #: ../data/ui/file-prop.glade.h:40 msgid "Nobody" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:1 msgid "Bytes" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:2 msgid "KB" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:3 ../src/base/fm-utils.c:143 msgid "MB" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:4 ../src/base/fm-utils.c:149 msgid "GB" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:5 msgid "Choose Date" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:6 msgid "Choose a date from the following calendar" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:7 msgid "Search Files" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:8 msgid "File _Name Patterns:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:9 msgid "" "Pattern may be either POSIX shell pattern list (with ',' as separator) or " "POSIX regular expression." msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:10 msgid "Case insensiti_ve" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:11 msgid "_Use regular expression" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:12 msgid "Plac_es to Search:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:13 msgid "_Search in sub directories" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:14 msgid "Search _hidden files" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:15 msgid "Name/_Location" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:16 msgid "File Type" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:17 msgid "Only search for files of following types:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:18 msgid "Te_xt files" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:19 msgid "_Image files" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:20 msgid "_Audio files" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:21 msgid "_Video files" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:22 msgid "_Documents" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:23 msgid "Folde_rs" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:24 msgid "Ot_her:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:25 msgid "" "Any valid content type can be entered here. Wildcard '*' is allowed at end " "of the type. Multiple types should be separated with ';'." msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:26 msgid "File _Type" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:27 msgid "File Contain_s:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:28 msgid "C_ontent" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:29 msgid "File Size" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:30 msgid "_Smaller than:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:31 msgid "_Bigger than:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:32 msgid "Last Modified Time" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:33 ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:670 #: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:677 msgid "(None)" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:34 msgid "_Earlier than:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:35 msgid "L_ater than:" msgstr "" #: ../data/ui/filesearch.glade.h:36 msgid "_Properties" msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:2 msgid "Web Browser" msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:3 msgid "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks." msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:4 msgid "Mail Client" msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:5 msgid "" "The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on e-" "mail addresses." msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:6 msgid "Terminal Emulator" msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:7 msgid "Command line:" msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:8 msgid "System Applications" msgstr "" #: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:9 msgid "File Associations" msgstr "" #. To: ex. Copy file to..., Move file to...etc. #: ../data/ui/progress.glade.h:2 msgid "To:" msgstr "" #. Preparing to do some file operation (Copy, Move, Delete...) #: ../data/ui/progress.glade.h:4 msgid "Preparing..." msgstr "" #: ../data/ui/progress.glade.h:5 msgid "Data transferred:" msgstr "" #: ../data/ui/progress.glade.h:6 msgid "Time remaining:" msgstr "" #: ../data/ui/progress.glade.h:7 msgid "Errors occurred:" msgstr "" #: ../src/base/fm-action.c:272 msgid "Empty value" msgstr "" #: ../src/base/fm-action.c:280 msgid "Invalid selection" msgstr "" #. ---- GFile implementation ---- #: ../src/base/fm-action.c:807 ../src/job/fm-file-ops-job.c:271 #: ../src/modules/vfs-menu.c:1176 ../src/modules/vfs-search.c:928 msgid "Operation not supported" msgstr "" #: ../src/base/fm-file-launcher.c:87 #, c-format msgid "Invalid desktop entry file: '%s'" msgstr "" #: ../src/base/fm-file-launcher.c:253 ../src/base/fm-file-launcher.c:407 #, c-format msgid "Could not determine content type of file '%s' to launch it" msgstr "" #: ../src/base/fm-file-launcher.c:292 #, c-format msgid "No default application is set to launch URIs %s://" msgstr "" #: ../src/base/fm-file-launcher.c:360 #, c-format msgid "Cannot set working directory to '%s': %s" msgstr "" #: ../src/base/fm-file-launcher.c:454 ../src/base/fm-templates.c:1104 #, c-format msgid "No default application is set for MIME type %s" msgstr "" #: ../src/base/fm-path.c:179 ../src/gtk/fm-places-model.c:848 #: ../src/gtk/fm-places-model.c:1016 msgid "Devices" msgstr "" #: ../src/base/fm-path.c:185 ../src/gtk/fm-places-model.c:866 #: ../src/gtk/fm-places-model.c:1031 msgid "Network" msgstr "" #: ../src/base/fm-path.c:1316 ../src/gtk/fm-places-model.c:898 msgid "Trash Can" msgstr "" #: ../src/base/fm-mime-type.c:89 msgid "shortcut to URI" msgstr "" #: ../src/base/fm-templates.c:1043 msgid "fm_template_create_file: invalid argument" msgstr "" #: ../src/base/fm-terminal.c:256 msgid "No terminal emulator is set in libfm config" msgstr "" #: ../src/base/fm-thumbnailer.c:285 msgid "Invalid description of thumbnailer application" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:137 msgid "kB" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:154 msgid "TB" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:165 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/base/fm-utils.c:174 msgid "KiB" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:180 msgid "MiB" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:186 msgid "GiB" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:191 msgid "TiB" msgstr "" #: ../src/base/fm-utils.c:573 #, c-format msgid "The URI subpath '%s' contains invalid escaped characters" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:206 #, c-format msgid "Duplicate handler for tag <%s>" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:300 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:311 #, c-format msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:337 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:374 #, c-format msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:381 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:385 #, c-format msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:595 msgid "Space isn't allowed in the close tag" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:604 #, c-format msgid "Element '%s' was closed but no element was opened" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:620 #, c-format msgid "Element '%s' was closed but the currently open element is '%s'" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:676 #, c-format msgid "Invalid char '%c' at start of attribute value" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:687 #, c-format msgid "Invalid char '%c' at end of attribute value, expected '%c'" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:835 msgid "Document ended unexpectedly" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:843 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "" #: ../src/extra/fm-xml-file.c:1259 msgid "fm_xml_file_to_data: XML data error" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-app-chooser-combo-box.c:217 msgid "Customize" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-app-chooser-dlg.c:325 #, c-format msgid "Select an application to open \"%s\" files" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-app-menu-view.c:207 msgid "Installed Applications" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:421 ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:1213 msgid "" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:423 ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:1214 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dir-tree-view.c:546 ../src/gtk/fm-side-pane.c:647 msgid "Shows tree of directories in sidebar" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:412 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:413 msgid "C_opy Here" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:414 msgid "_Move Here" msgstr "" #. Note to translators: Link in not noun but verb here #: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:416 msgid "_Link Here" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:876 msgid "XDirectSave failed." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:151 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:152 msgid "Open _With..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:153 msgid "Open _With" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:158 msgid "Copy Pa_th(s)" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:159 msgid "H_ide" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:160 msgid "Unh_ide" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:161 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:162 msgid "_Rename..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:163 msgid "Co_mpress..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:164 msgid "Extract _Here" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:165 msgid "E_xtract To..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:166 ../src/gtk/fm-folder-view.c:198 msgid "Prop_erties" msgstr "" #. Note to translators: Trash in not noun but verb here #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:272 ../src/gtk/fm-file-menu.c:533 msgid "Move to _Trash" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-menu.c:794 msgid "Your bookmarks already have a bookmark for this folder." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:368 msgid "Image files" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:494 ../src/gtk/fm-file-properties.c:503 msgid "byte" msgid_plural "bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:510 #, c-format msgid "scanning... %d" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:588 msgid "Please enter a valid user name or numeric id." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:618 msgid "Please enter a valid group name or numeric id." msgstr "" #. FIXME: may special bits and exec flags still be messed up? #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:827 msgid "" "Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:960 msgid "Hide or unhide the file" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:965 msgid "This file is hidden because its name starts with a dot ('.')." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:969 msgid "" "Files on this system are hidden if their name starts with a dot ('.'). Hit " " to toggle displaying hidden files." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1026 msgid "scanning..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1088 msgid "_Access content:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1239 msgid "Files of different types" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1283 msgid "File:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1349 msgid "Multiple files" msgstr "" #. columns visible to the users #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:190 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:191 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:192 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:193 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:194 msgid "Owner" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:195 msgid "Modified" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:196 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-model.c:197 msgid "Extension" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:178 msgid "Create _New..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:179 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:182 msgid "Empty File" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:194 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:195 msgid "_Sort Files" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:196 msgid "_Rename Folder..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:197 msgid "Folder Prop_erties" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:205 msgid "Show _Hidden" msgstr "" #. Note to translators: "Mingle..." means "Do not put folders before files" but make the translation as short as possible, please! #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:207 msgid "Mingle _Files and Folders" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:208 msgid "_Ignore Name Case" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:219 msgid "By _Name" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:220 msgid "By _Modification Time" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:221 msgid "By _Size" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:222 msgid "By File _Type" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:845 msgid "Enter a name for the newly created folder:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:846 msgid "Creating New Folder" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:859 msgid "Enter a name for empty file:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:860 msgid "Creating ..." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:866 msgid "New" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:876 #, c-format msgid "Enter a name for the new %s:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:879 #, c-format msgid "Creating %s" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-folder-view.c:883 msgid "_Run default application on file after creation" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:144 #, c-format msgid "" "This text file '%s' seems to be an executable script.\n" "What do you want to do with it?" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:151 #, c-format msgid "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?" msgstr "" #. show error if no paths are added #: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:736 msgid "No folders are specified." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:775 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:555 msgid "Select Folder" msgstr "" #. g_message("(!) %s", msg); #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:71 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:100 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:131 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:185 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:709 msgid "Only system administrators have the permission to do this." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:924 #, c-format msgid "Do you want to move the file '%s' to trash can?" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:929 #, c-format msgid "Do you want to move the %d selected file to trash can?" msgid_plural "Do you want to move the %d selected files to trash can?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:989 #, c-format msgid "Do you want to delete the file '%s'?" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:994 #, c-format msgid "Do you want to delete the %d selected file?" msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1093 msgid "Rename File" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1094 msgid "Please enter a new name:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1166 msgid "Are you sure you want to empty the trash can?" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-path-entry.c:675 msgid "Pa_ste and Go" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-path-entry.c:734 msgid "Folder location bar" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-model.c:781 ../src/gtk/fm-places-model.c:995 msgid "Home Folder" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-model.c:797 ../src/gtk/fm-places-model.c:1003 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-model.c:815 ../src/gtk/fm-places-model.c:1023 #: ../src/modules/vfs-menu.c:1538 msgid "Applications" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-model.c:831 ../src/gtk/fm-places-model.c:1009 msgid "Filesystem Root" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:131 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:132 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:133 msgid "_Eject Removable Media" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:134 msgid "_Format Volume" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:150 msgid "_Rename Bookmark Item" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:151 msgid "Re_move from Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:152 msgid "Move Bookmark _Up" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:153 msgid "Move Bookmark _Down" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:166 ../src/modules/gtk-menu-trash.c:87 #: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:114 msgid "_Empty Trash Can" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:533 ../src/gtk/fm-side-pane.c:645 msgid "Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:1124 msgid "Rename Bookmark Item" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-places-view.c:1125 msgid "Enter a new name:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:135 msgid ": " msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:213 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:231 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" "Size: %s\n" "Modified: %s" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:219 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:244 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" "Modified: %s" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:343 msgid "Errors occurred before file operation was stopped." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:345 msgid "Cancelled" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:349 msgid "The file operation was completed with errors." msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:351 msgid "Finished" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:373 msgid "" "Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems " "don't support this operation.\n" "Do you want to delete them instead?" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:414 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:563 msgid "_Pause" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:422 msgid "_Resume" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:597 msgid ", " msgstr "" #. translators: it is part of "Moving files:" or "Moving xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:617 msgid "Moving" msgstr "" #. translators: it is part of "Copying files:" or "Copying xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:621 msgid "Copying" msgstr "" #. translators: it is part of "Trashing files:" or "Trashing xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:625 msgid "Trashing" msgstr "" #. translators: it is part of "Deleting files:" or "Deleting xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:629 msgid "Deleting" msgstr "" #. translators: it is part of "Creating link /path/xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:633 msgid "Creating link" msgstr "" #. translators: 'In:' string is followed by destination folder path #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:635 msgid "In:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:636 msgid "Creating links to files" msgstr "" #. translators: it is part of "Changing attributes of xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:643 msgid "Changing attributes of" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:644 msgid "Changing attributes of files" msgstr "" #. translators: it is part of "Restoring files:" or "Restoring xxx.txt" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:650 msgid "Restoring" msgstr "" #. note to translators: resulting string is such as "Deleting files" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:660 #, c-format msgid "%s files" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:663 msgid "File operation is in progress..." msgstr "" #. note to translators: resulting string is such as "Deleting file" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:669 #, c-format msgid "%s file:" msgstr "" #. note to translators: resulting string is such as "Deleting files" #: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:672 #, c-format msgid "%s files:" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-side-pane.c:66 msgid "_Off" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-side-pane.c:67 msgid "_Places" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-side-pane.c:68 msgid "_Directory Tree" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-side-pane.c:69 msgid "_Remote" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-side-pane.c:428 ../src/gtk/fm-side-pane.c:621 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-side-pane.c:438 ../src/gtk/fm-side-pane.c:623 msgid "Directory Tree" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:255 msgid "View of folder contents" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:818 #, c-format msgid "_Hide %s" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:826 msgid "_Move Left" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:832 msgid "Move _Right" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:855 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:867 msgid "_Forget Width" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1859 msgid "_Icon View" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1860 msgid "_Compact View" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1861 msgid "_Thumbnail View" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1862 msgid "Detailed _List View" msgstr "" #: ../src/gtk/fm-tab-label.c:159 msgid "Changes active tab" msgstr "" #: ../src/job/fm-dir-list-job.c:238 ../src/job/fm-dir-list-job.c:251 #: ../src/job/fm-dir-list-job.c:363 #, c-format msgid "The specified directory '%s' is not valid" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job.c:529 ../src/job/fm-file-ops-job.c:604 msgid "Cannot access destination file" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job.c:650 msgid "Cannot create a link on non-native filesystem" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-delete.c:501 #, c-format msgid "Cannot untrash file '%s': original path not known" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:58 msgid "Destination does not exist" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:63 msgid "Source and destination are the same." msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:70 msgid "Cannot move a folder into its sub folder" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:72 msgid "Cannot copy a folder into its sub folder" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:74 msgid "Destination is a sub folder of source" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:391 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s': not supported" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-change-attr.c:314 #, c-format msgid "Setting display name can be done only for single file" msgstr "" #: ../src/job/fm-file-ops-job-change-attr.c:317 #, c-format msgid "Setting target can be done only for single file" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:299 #, c-format msgid "XML file '%s' error (%d:%d): " msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:309 msgid "XML file doesn't contain Applications root" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:384 ../src/modules/vfs-menu.c:464 #: ../src/modules/vfs-menu.c:568 ../src/modules/vfs-menu.c:682 #, c-format msgid "Cannot create XML definition for '%s'" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:449 ../src/modules/vfs-menu.c:2634 #, c-format msgid "Menu path '%s' already exists" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1102 ../src/modules/vfs-menu.c:1407 #: ../src/modules/vfs-menu.c:1493 msgid "Menu cache error" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1367 msgid "Invalid menu directory" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1430 ../src/modules/vfs-menu.c:1706 msgid "Menu item name cannot be empty" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1480 #, c-format msgid "Invalid menu directory '%s'" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1623 ../src/modules/vfs-menu.c:1764 msgid "Invalid menu item" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1627 ../src/modules/vfs-menu.c:1768 #, c-format msgid "The menu item '%s' doesn't have appropriate entry file" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1790 msgid "Change hidden status isn't supported for menu directory" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1948 #, c-format msgid "Setting attribute '%s' not supported" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1958 #, c-format msgid "Invalid value for attribute '%s'" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1995 #, c-format msgid "The '%s' is a menu directory" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:1998 ../src/modules/vfs-menu.c:2627 #, c-format msgid "The '%s' isn't a menu item" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:2022 #, c-format msgid "The '%s' entry file is broken" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:2308 ../src/modules/vfs-menu.c:2397 #, c-format msgid "Cannot create menu item '%s'" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:2542 msgid "Name of menu directory should not end with \".desktop\"" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:2587 msgid "Invalid operation with menu root" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:2676 msgid "Invalid destination" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-menu.c:2952 #, c-format msgid "FmMenuVFileMonitor: folder '%s' not found in menu cache" msgstr "" #. FIXME: need name to be converted to UTF-8? #: ../src/modules/vfs-search.c:991 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/modules/vfs-search.c:1053 msgid "Search Results" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:66 msgid "Choose Executable File" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:72 msgid "Executable files" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:267 msgid "Co_mmand:" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:288 msgid "Command to execute when the application icon is activated" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:322 msgid "D_escription:" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:332 msgid "Generic name of the application" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:340 msgid "_Working directory:" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:351 msgid "The working directory to run the program in" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:359 msgid "_Tooltip:" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:369 msgid "Tooltip to show on application" msgstr "" #. TODO: handle "TryExec" field ? #. row 7: "StartupNotify" GtkCheckButton #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:375 msgid "_Use startup notification" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:388 msgid "_Desktop Entry" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:74 msgid "_Restore" msgstr "" #: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:75 msgid "Restore trashed files to original paths" msgstr "" #: ../src/tools/lxshortcut.c:42 msgid "source file name or desktop id" msgstr "" #: ../src/tools/lxshortcut.c:42 msgid "SOURCE" msgstr "" #: ../src/tools/lxshortcut.c:43 msgid "result file name" msgstr "" #: ../src/tools/lxshortcut.c:43 msgid "RESULT" msgstr "" #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:41 msgid "CD-ROM Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:41 msgid "Blank CD-ROM Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:42 msgid "CD-R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:42 msgid "Blank CD-R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:43 msgid "CD-RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:43 msgid "Blank CD-RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:44 ../src/udisks/g-udisks-device.c:45 msgid "DVD-ROM Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:44 ../src/udisks/g-udisks-device.c:45 msgid "Blank DVD-ROM Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:46 msgid "DVD-RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:46 msgid "Blank DVD-RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:47 msgid "DVD-RAM Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:47 msgid "Blank DVD-RAM Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:48 msgid "DVD+R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:48 msgid "Blank DVD+R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:49 msgid "DVD+RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:49 msgid "Blank DVD+RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:50 msgid "DVD+R DL Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:50 msgid "Blank DVD+R DL Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:51 msgid "DVD+RW DL Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:51 msgid "Blank DVD+RW DL Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:52 msgid "Blu-Ray Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:52 msgid "Blank Blu-Ray Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:53 msgid "Blu-Ray R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:53 msgid "Blank Blu-Ray R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:54 msgid "Blu-Ray RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:54 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:55 msgid "HD DVD Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:55 msgid "Blank HD DVD Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:56 msgid "HD DVD-R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:56 msgid "Blank HD DVD-R Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:57 msgid "HD DVD-RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:57 msgid "Blank HD DVD-RW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:58 msgid "MO Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:58 msgid "Blank MO Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:59 msgid "MRW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:59 msgid "Blank MRW Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:60 msgid "MRW/W Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:60 msgid "Blank MRW/W Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:299 msgid "Blank Optical Disc" msgstr "" #: ../src/udisks/g-udisks-device.c:301 msgid "Optical Disc" msgstr ""