msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-02 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-01 21:33-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangePassword.qml:26 #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Change Password" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangePassword.qml:41 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangePassword.qml:55 #, kde-format msgid "Confirm password" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangePassword.qml:68 #: package/contents/ui/CreateUser.qml:66 #, kde-format msgid "Passwords must match" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangePassword.qml:73 #, kde-format msgid "Set Password" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:17 #, kde-format msgid "Change Wallet Password?" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:26 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Now that you have changed your login password, you may also want to change " "the password on your default KWallet to match it." msgstr "" #: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:31 #, kde-format msgid "What is KWallet?" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:41 #, kde-format msgid "" "KWallet is a password manager that stores your passwords for wireless " "networks and other encrypted resources. It is locked with its own password " "which differs from your login password. If the two passwords match, it can " "be unlocked at login automatically so you don't have to enter the KWallet " "password yourself." msgstr "" #: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:57 #, kde-format msgid "Change Wallet Password" msgstr "" #: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:66 #, kde-format msgid "Leave Unchanged" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:16 #, kde-format msgid "Create User" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:30 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:35 #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:142 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:45 #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:150 #, kde-format msgid "Standard" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:46 #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:151 #, kde-format msgid "Administrator" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:49 #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:154 #, kde-format msgid "Account type:" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:54 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:59 #, kde-format msgid "Confirm password:" msgstr "" #: package/contents/ui/CreateUser.qml:70 #, kde-format msgid "Create" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:22 #, kde-format msgid "Manage Users" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:98 #, kde-format msgid "Add New User" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:89 #, kde-format msgid "Choose a picture" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:122 #, kde-format msgid "Change avatar" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:134 #, kde-format msgctxt "Example name" msgid "John Doe" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgctxt "Example email address" msgid "john.doe@kde.org" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:164 #, kde-format msgid "Email address:" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Delete files" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:197 #, kde-format msgid "Keep files" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:206 #, kde-format msgid "Delete User…" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:216 #, kde-format msgid "Change Avatar" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:259 #, kde-format msgid "Choose File…" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:364 #, kde-format msgid "Feisty Flamingo" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:365 #, kde-format msgid "Dragon's Fruit" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:366 #, kde-format msgid "Sweet Potato" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Ambient Amber" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:368 #, kde-format msgid "Sparkle Sunbeam" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:369 #, kde-format msgid "Lemon-Lime" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:370 #, kde-format msgid "Verdant Charm" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:371 #, kde-format msgid "Mellow Meadow" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:372 #, kde-format msgid "Tepid Teal" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:373 #, kde-format msgid "Plasma Blue" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:374 #, kde-format msgid "Pon Purple" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:375 #, kde-format msgid "Bajo Purple" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:376 #, kde-format msgid "Burnt Charcoal" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:377 #, kde-format msgid "Paper Perfection" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:378 #, kde-format msgid "Cafétera Brown" msgstr "" #: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:379 #, kde-format msgid "Rich Hardwood" msgstr "" #: src/kcm.cpp:40 #, kde-format msgid "Manage user accounts" msgstr "" #: src/kcm.cpp:41 #, kde-format msgid "Nicolas Fella" msgstr "" #: src/kcm.cpp:42 #, kde-format msgid "Carson Black" msgstr "" #: src/user.cpp:239 #, kde-format msgid "Could not get permission to save user %1" msgstr "" #: src/user.cpp:244 #, kde-format msgid "There was an error while saving changes" msgstr "" #: src/user.cpp:319 src/user.cpp:320 #, kde-format msgid "Failed to resize image: opening temp file failed" msgstr "" #: src/user.cpp:327 src/user.cpp:328 #, kde-format msgid "Failed to resize image: writing to temp file failed" msgstr "" #: src/usermodel.cpp:138 #, kde-format msgid "Your Account" msgstr "" #: src/usermodel.cpp:138 #, kde-format msgid "Other Accounts" msgstr ""