/* * PROJECT: ReactOS Service Manager * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu * Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Fișier" BEGIN MENUITEM "E&xportare…", ID_EXPORT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT END POPUP "&Acțiuni" BEGIN MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "P&ornire", ID_START, GRAYED MENUITEM "&Oprire", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Într&erupe", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "R&eluare", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "&Repornire", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED END POPUP "&Vizualizare" BEGIN MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED END POPUP "A&jutor" BEGIN MENUITEM "Aj&utor", ID_HELP MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM "P&ornire", ID_START, GRAYED MENUITEM "&Oprire", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Într&erupere", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "R&eluare", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "&Repornire", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Î&mprospare", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Elimin&are…", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Aj&utor", ID_HELP END END IDA_SERVMAN ACCELERATORS BEGIN VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY END IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&Pornire", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Oprire", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Î&ntrerupere", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Reluare", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Calea către executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "Tipul de pornire:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Se pot specifica parametrii de pornire care se aplică atunci când se pornește serviciul de aici.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Modificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED END IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Autentificare" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "Autentificat ca:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 AUTORADIOBUTTON "&Cont de sistem local", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Acest c&ont:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTOCHECKBOX "Se per&mite serviciului să interacționeze cu aplicațiile de desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Parolă:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Confi&rmare a parolei:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Se permite serviciului să interacționeze cu desktopul", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 PUSHBUTTON "&Activare", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Dezactivare", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED END IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Recuperare" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "Selectează răspunsul computerului dacă acest serviciu eșuează.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "&Primul eșec::", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "&Al doilea eșec:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "&Eșecuri ulterioare", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "&Res. contor eș. după:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "zile", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "Repornire a ser&viciului după:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "minute", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 GROUPBOX "Executare a programului", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 LTEXT "Para&metrii liniei de comandă:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 AUTOCHECKBOX "Adău&gare nr. de eșecuri la sfârșit linie de comandă (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Opțiuni de repornire a computerului…", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 END IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 CAPTION "Dependențe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau de module de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu rulează corespunzător, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 END IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 CAPTION "Creare a unui serviciu" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 LTEXT "Opțiuni suplim. (clic pe Ajutor pt. detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 PUSHBUTTON "&Ajutor", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 END IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 CAPTION "Ștergere a unui serviciu" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, acesta nu mai poate fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Numele serviciului:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13 DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 END IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 CAPTION "Oprire s altor servicii" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 CAPTION "Opțiuni" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 130, 44, 13 END IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 CAPTION "Controlul serviciilor" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME BEGIN CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 100, 70, 54, 13 END STRINGTABLE BEGIN IDS_FIRSTCOLUMN "Nume" IDS_SECONDCOLUMN "Descriere" IDS_THIRDCOLUMN "Stare" IDS_FOURTHCOLUMN "Tip de pornire" IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SERVICES_STARTED "Pornit" IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit" IDS_SERVICES_AUTO "Automat" IDS_SERVICES_MAN "Manual" IDS_SERVICES_DIS "Dezactivat" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d" IDS_STOP_DEPENDS "Când %s se oprește, aceste alte servicii se vor opri și ele" IDS_NO_DEPENDS "" END STRINGTABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportare a listei" IDS_TOOLTIP_CREATE "Creare a unui serviciu nou" IDS_TOOLTIP_DELETE "Eliminare a unui serviciu existent" IDS_TOOLTIP_START "Pornire a serviciului" IDS_TOOLTIP_STOP "Oprire a serviciului" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Întrerupere a serviciului" IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornire a serviciului" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă să pornească următorul serviciu" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă să oprească următorul serviciu" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă să întrerupă următorul serviciu" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă să reia următorului serviciu" IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciul a fost creat cu succes" IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciul a fost eliminat cu succes" IDS_CREATE_REQ "Câmpurile marcate cu un\nasterisc sunt obligatorii" IDS_DELETE_STOP "Trebuie oprit manual serviciul înainte de a îl șterge!" END STRINGTABLE BEGIN IDS_HELP_OPTIONS "OPȚIUNI DE CREARE:\nNOTĂ: Numele opțiunii include semnul egal.\n type= \n (implicit = own)\n start= \n (implicit = demand)\n error= \n (implicit = normal)\n group= \n tag= \n depend= \n obj= \n (implicit = LocalSystem)\n password= \n" END /* Hints */ STRINGTABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier." IDS_HINT_EXIT " Iese din program." IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt computer." IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat." IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat." IDS_HINT_PAUSE " Întrerupe serviciul selectat." IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat." IDS_HINT_RESTART " Oprește și pornește serviciul selectat." IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii." IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat." IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu." IDS_HINT_DELETE " Șterge serviciul selectat." IDS_HINT_PROP " Deschideți foaia de proprietăți pentru selecția curentă." IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari." IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici." IDS_HINT_LIST " Afișează elementul într-o listă." IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră." IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul." IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor." IDS_HINT_ABOUT " Despre Managerul de servicii ReactOS." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește această fereastră la dimensiunea normală." IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra." IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Restrânge această fereastră la o pictogramă." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Extinde această fereastră pentru a umple acest ecran." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra." END /* Application title */ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPNAME "Managerul de servicii ReactOS" IDS_APPAUTHORS "Drepturi de autor (C) 2005-2007 de Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NO_ACTION "Nici o acțiune" IDS_RESTART_SERVICE "Repornire serviciului" IDS_RUN_PROGRAM "Executare a unui program" IDS_RESTART_COMPUTER "Repornire a computerului" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Parolele nu sunt aceleași!" IDS_INVALID_PASSWORD "Introduceți o parolă validă!" END