/* * PROJECT: ReactOS Network Shell * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) * PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file * TRANSLATOR: Copyright 2019-2024 Jose Carlos Jesus */ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 51, 230, 52 LTEXT "Ligar com:", -1, 9, 9, 217, 8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 165, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 179, 20, 60, 14 LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes componentes:", -1, 9, 39, 217, 8 PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_PROPERTIES, 174, 105, 65, 14 GROUPBOX "Descrição", -1, 9, 128, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "", IDC_DESCRIPTION, 15, 140, 217, 28, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Mostrar ícone na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 181, 230, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Notificar-me quando a conectividade desta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 195, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ligação", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX LTEXT "Estado:", -1, 22, 20, 65, 8 LTEXT "Duração:", -1, 22, 34, 65, 8 LTEXT "Velocidade:", -1, 22, 48, 65, 8 GROUPBOX "Actividade", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX LTEXT "Enviados", -1, 60, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 RTEXT "Recebidos", -1, 146, 90, 44, 8 LTEXT "Pacotes:", -1, 22, 115, 32, 8 LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8 PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14 PUSHBUTTON "&Desabilitar", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14 RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8 RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8 RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Suporte" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Estado de ligação", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX LTEXT "Tipo de endereço:", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8 LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8 LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "Não disponível", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8 PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME CAPTION "Detalhes da ligação" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Detalhes da ligação:", -1, 10, 4, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130 PUSHBUTTON "&Fechar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14 END IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programa de configuração do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 AUTORADIOBUTTON "Configuração &típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Configuração &personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP LTEXT "Cria ligações de rede utilizando o ""Cliente para Redes ReactOS"". ""Partilha de ficheiros e de impressão para redes ReactOS"", e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 LTEXT "Permite configurar manualmente os componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 END IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programa de configuração do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20 LTEXT "Os componentes assinalados serão utilizados por esta ligação:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50 PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP GROUPBOX "Descrição", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX END IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programa de configuração do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Deseja que este computador seja membro de um domínio?\n\ (Pode obter esta informação no seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 AUTORADIOBUTTON "Não; fazer este computador membro do seguinte grupo de &trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Sim; fazer este computador membro do seguinte &domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "NOTA: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 END STRINGTABLE BEGIN IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico" IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP" IDS_SUBNET_MASK "Máscara de sub-rede" IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido" IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP" IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida" IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada" IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS" IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS" IDS_PROPERTY "Proprietário" IDS_VALUE "Valor" IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado" IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do hospedeiro" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Administrador" IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou internet de alta velocidade" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado" IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado" IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de rede desligado" IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede" IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado" IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado" IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar" IDS_NET_DEACTIVATE "Desabilitar" IDS_NET_STATUS "Estado" IDS_NET_REPAIR "Reparar" IDS_NET_CREATELINK "Criar acesso directo" IDS_NET_DELETE "Eliminar" IDS_NET_RENAME "Mudar o nome" IDS_NET_PROPERTIES "Propriedades" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" IDS_DURATION_DAY "%d día %s" IDS_DURATION_DAYS "%d días %s" IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuido por DHCP" IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Definições de rede" IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à internet." IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componentes de rede" IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar neste equipamento. Para adicionar novos componentes, clique em ""Instalar""." IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio" IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome. Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede." IDS_REACTOS_SETUP "Programa de configuração do ReactOS" IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho." END