1# Korean message translation file for psql
2# Ioseph Kim. <ioseph@uri.sarang.net>, 2004.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 13\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2020-10-12 22:13+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:28+0900\n"
10"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
11"Language-Team: Korean <kr@postgresql.org>\n"
12"Language: ko\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18#: ../../../src/common/logging.c:236
19#, c-format
20msgid "fatal: "
21msgstr "심각: "
22
23#: ../../../src/common/logging.c:243
24#, c-format
25msgid "error: "
26msgstr "오류: "
27
28#: ../../../src/common/logging.c:250
29#, c-format
30msgid "warning: "
31msgstr "경고: "
32
33#: ../../common/exec.c:137 ../../common/exec.c:254 ../../common/exec.c:300
34#, c-format
35msgid "could not identify current directory: %m"
36msgstr "현재 디렉터리가 무엇인지 모르겠음: %m"
37
38#: ../../common/exec.c:156
39#, c-format
40msgid "invalid binary \"%s\""
41msgstr "잘못된 바이너리 파일: \"%s\""
42
43#: ../../common/exec.c:206
44#, c-format
45msgid "could not read binary \"%s\""
46msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음"
47
48#: ../../common/exec.c:214
49#, c-format
50msgid "could not find a \"%s\" to execute"
51msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음"
52
53#: ../../common/exec.c:270 ../../common/exec.c:309
54#, c-format
55msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
56msgstr "\"%s\" 이름의 디렉터리로 이동할 수 없습니다: %m"
57
58#: ../../common/exec.c:287
59#, c-format
60msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
61msgstr "\"%s\" 심볼릭 링크 파일을 읽을 수 없음: %m"
62
63#: ../../common/exec.c:410
64#, c-format
65msgid "pclose failed: %m"
66msgstr "pclose 실패: %m"
67
68#: ../../common/exec.c:539 ../../common/exec.c:584 ../../common/exec.c:676
69#: command.c:1255 input.c:227 mainloop.c:81 mainloop.c:402
70#, c-format
71msgid "out of memory"
72msgstr "메모리 부족"
73
74#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
75#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
76#, c-format
77msgid "out of memory\n"
78msgstr "메모리 부족\n"
79
80#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
81#, c-format
82msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
83msgstr "null 포인터를 복제할 수 없음(내부 오류)\n"
84
85#: ../../common/username.c:43
86#, c-format
87msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
88msgstr "UID %ld 해당하는 사용자를 찾을 수 없음: %s"
89
90#: ../../common/username.c:45 command.c:559
91msgid "user does not exist"
92msgstr "사용자 없음"
93
94#: ../../common/username.c:60
95#, c-format
96msgid "user name lookup failure: error code %lu"
97msgstr "사용자 이름 찾기 실패: 오류번호 %lu"
98
99#: ../../common/wait_error.c:45
100#, c-format
101msgid "command not executable"
102msgstr "명령을 실행할 수 없음"
103
104#: ../../common/wait_error.c:49
105#, c-format
106msgid "command not found"
107msgstr "명령어를 찾을 수 없음"
108
109#: ../../common/wait_error.c:54
110#, c-format
111msgid "child process exited with exit code %d"
112msgstr "하위 프로세스가 %d 코드로 종료했음"
113
114#: ../../common/wait_error.c:62
115#, c-format
116msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
117msgstr "0x%X 예외처리에 의해 하위 프로세스가 종료되었음"
118
119#: ../../common/wait_error.c:66
120#, c-format
121msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
122msgstr "하위 프로세스가 %d 신호를 받고 종료되었음: %s"
123
124#: ../../common/wait_error.c:72
125#, c-format
126msgid "child process exited with unrecognized status %d"
127msgstr "하위 프로세스가 알 수 없는 상태(%d)로 종료되었음"
128
129#: ../../fe_utils/cancel.c:161 ../../fe_utils/cancel.c:206
130msgid "Cancel request sent\n"
131msgstr "취소 요청 보냄\n"
132
133#: ../../fe_utils/cancel.c:165
134msgid "Could not send cancel request: "
135msgstr "취소 요청 보내기 실패: "
136
137#: ../../fe_utils/cancel.c:210
138#, c-format
139msgid "Could not send cancel request: %s"
140msgstr "취소 요청 보내기 실패: %s"
141
142#: ../../fe_utils/print.c:350
143#, c-format
144msgid "(%lu row)"
145msgid_plural "(%lu rows)"
146msgstr[0] "(%lu개 행)"
147
148#: ../../fe_utils/print.c:3055
149#, c-format
150msgid "Interrupted\n"
151msgstr "인트럽트발생\n"
152
153#: ../../fe_utils/print.c:3119
154#, c-format
155msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
156msgstr "테이블 내용에 헤더를 추가할 수 없음: 열 수가 %d개를 초과했습니다.\n"
157
158#: ../../fe_utils/print.c:3159
159#, c-format
160msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
161msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %d개를 초과했습니다.\n"
162
163#: ../../fe_utils/print.c:3414
164#, c-format
165msgid "invalid output format (internal error): %d"
166msgstr "잘못된 출력 형식 (내부 오류): %d"
167
168#: ../../fe_utils/psqlscan.l:694
169#, c-format
170msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
171msgstr "\"%s\" 변수의 재귀적 확장을 건너뛰는 중"
172
173#: command.c:224
174#, c-format
175msgid "invalid command \\%s"
176msgstr "잘못된 명령: \\%s"
177
178#: command.c:226
179#, c-format
180msgid "Try \\? for help."
181msgstr "도움말을 보려면 \\?를 입력하십시오."
182
183#: command.c:244
184#, c-format
185msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
186msgstr "\\%s: \"%s\" 추가 인자가 무시되었음"
187
188#: command.c:296
189#, c-format
190msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
191msgstr ""
192"\\%s 명령은 무시함; 현재 \\if 블록을 중지하려면, \\endif 명령이나 Ctrl-C 키"
193"를 사용하세요."
194
195#: command.c:557
196#, c-format
197msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
198msgstr "UID %ld 사용자의 홈 디렉터리를 찾을 수 없음: %s"
199
200#: command.c:575
201#, c-format
202msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
203msgstr "\\%s: \"%s\" 디렉터리로 이동할 수 없음: %m"
204
205#: command.c:600
206#, c-format
207msgid "You are currently not connected to a database.\n"
208msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다.\n"
209
210#: command.c:613
211#, c-format
212msgid ""
213"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
214"port \"%s\".\n"
215msgstr ""
216"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
217
218#: command.c:616
219#, c-format
220msgid ""
221"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
222"port \"%s\".\n"
223msgstr ""
224"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
225
226#: command.c:622
227#, c-format
228msgid ""
229"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address "
230"\"%s\") at port \"%s\".\n"
231msgstr ""
232"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소=\"%s\"), 포"
233"트=\"%s\".\n"
234
235#: command.c:625
236#, c-format
237msgid ""
238"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
239"\"%s\".\n"
240msgstr ""
241"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
242
243#: command.c:965 command.c:1061 command.c:2550
244#, c-format
245msgid "no query buffer"
246msgstr "쿼리 버퍼가 없음"
247
248#: command.c:998 command.c:5061
249#, c-format
250msgid "invalid line number: %s"
251msgstr "잘못된 줄 번호: %s"
252
253#: command.c:1052
254#, c-format
255msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
256msgstr "이 서버(%s 버전)는 함수 소스 편집 기능을 제공하지 않습니다."
257
258#: command.c:1055
259#, c-format
260msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
261msgstr "이 서버(%s 버전)는 뷰 정의 편집 기능을 제공하지 않습니다."
262
263#: command.c:1137
264msgid "No changes"
265msgstr "변경 내용 없음"
266
267#: command.c:1216
268#, c-format
269msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
270msgstr "%s: 잘못된 인코딩 이름 또는 문자셋 변환 프로시저 없음"
271
272#: command.c:1251 command.c:1992 command.c:3253 command.c:5163 common.c:174
273#: common.c:223 common.c:388 common.c:1237 common.c:1265 common.c:1373
274#: common.c:1480 common.c:1518 copy.c:488 copy.c:707 help.c:62 large_obj.c:157
275#: large_obj.c:192 large_obj.c:254
276#, c-format
277msgid "%s"
278msgstr "%s"
279
280#: command.c:1258
281msgid "There is no previous error."
282msgstr "이전 오류가 없습니다."
283
284#: command.c:1371
285#, c-format
286msgid "\\%s: missing right parenthesis"
287msgstr "\\%s: 오른쪽 괄호 빠졌음"
288
289#: command.c:1548 command.c:1853 command.c:1867 command.c:1884 command.c:2044
290#: command.c:2281 command.c:2517 command.c:2557
291#, c-format
292msgid "\\%s: missing required argument"
293msgstr "\\%s: 필요한 인자가 빠졌음"
294
295#: command.c:1679
296#, c-format
297msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
298msgstr "\\elif: \\else 구문 뒤에 올 수 없음"
299
300#: command.c:1684
301#, c-format
302msgid "\\elif: no matching \\if"
303msgstr "\\elif: \\if 명령과 짝이 안맞음"
304
305#: command.c:1748
306#, c-format
307msgid "\\else: cannot occur after \\else"
308msgstr "\\else: \\else 명령 뒤에 올 수 없음"
309
310#: command.c:1753
311#, c-format
312msgid "\\else: no matching \\if"
313msgstr "\\else: \\if 명령과 짝이 안맞음"
314
315#: command.c:1793
316#, c-format
317msgid "\\endif: no matching \\if"
318msgstr "\\endif: \\if 명령과 짝이 안맞음"
319
320#: command.c:1948
321msgid "Query buffer is empty."
322msgstr "쿼리 버퍼가 비었음."
323
324#: command.c:1970
325msgid "Enter new password: "
326msgstr "새 암호를 입력하세요:"
327
328#: command.c:1971
329msgid "Enter it again: "
330msgstr "다시 입력해 주세요:"
331
332#: command.c:1975
333#, c-format
334msgid "Passwords didn't match."
335msgstr "암호가 서로 틀립니다."
336
337#: command.c:2074
338#, c-format
339msgid "\\%s: could not read value for variable"
340msgstr "\\%s: 변수 값을 읽을 수 없음"
341
342#: command.c:2177
343msgid "Query buffer reset (cleared)."
344msgstr "쿼리 버퍼 초기화 (비웠음)."
345
346#: command.c:2199
347#, c-format
348msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
349msgstr "명령내역(history)을 \"%s\" 파일에 기록했습니다.\n"
350
351#: command.c:2286
352#, c-format
353msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
354msgstr "\\%s: OS 환경 변수 이름에는 \"=\" 문자가 없어야 함"
355
356#: command.c:2347
357#, c-format
358msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
359msgstr "이 서버(%s 버전)는 함수 소스 보기 기능을 제공하지 않습니다."
360
361#: command.c:2350
362#, c-format
363msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
364msgstr "이 서버(%s 버전)는 뷰 정의 보기 기능을 제공하지 않습니다."
365
366#: command.c:2357
367#, c-format
368msgid "function name is required"
369msgstr "함수 이름이 필요함"
370
371#: command.c:2359
372#, c-format
373msgid "view name is required"
374msgstr "뷰 이름이 필요함"
375
376#: command.c:2489
377msgid "Timing is on."
378msgstr "작업수행시간 보임"
379
380#: command.c:2491
381msgid "Timing is off."
382msgstr "작업수행시간 숨김"
383
384#: command.c:2576 command.c:2604 command.c:3661 command.c:3664 command.c:3667
385#: command.c:3673 command.c:3675 command.c:3683 command.c:3693 command.c:3702
386#: command.c:3716 command.c:3733 command.c:3791 common.c:70 copy.c:331
387#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
388#, c-format
389msgid "%s: %m"
390msgstr "%s: %m"
391
392#: command.c:2988 startup.c:236 startup.c:287
393msgid "Password: "
394msgstr "암호: "
395
396#: command.c:2993 startup.c:284
397#, c-format
398msgid "Password for user %s: "
399msgstr "%s 사용자의 암호: "
400
401#: command.c:3064
402#, c-format
403msgid ""
404"All connection parameters must be supplied because no database connection "
405"exists"
406msgstr "현재 접속 정보가 없습니다. 접속을 위한 연결 관련 매개변수를 지정하세요"
407
408#: command.c:3257
409#, c-format
410msgid "Previous connection kept"
411msgstr "이전 연결이 유지되었음"
412
413#: command.c:3261
414#, c-format
415msgid "\\connect: %s"
416msgstr "\\연결: %s"
417
418#: command.c:3310
419#, c-format
420msgid ""
421"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
422"port \"%s\".\n"
423msgstr ""
424"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
425
426#: command.c:3313
427#, c-format
428msgid ""
429"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
430"at port \"%s\".\n"
431msgstr ""
432"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
433
434#: command.c:3319
435#, c-format
436msgid ""
437"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s"
438"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
439msgstr ""
440"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소 \"%s\"), 포"
441"트=\"%s\".\n"
442
443#: command.c:3322
444#, c-format
445msgid ""
446"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
447"port \"%s\".\n"
448msgstr ""
449"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
450
451#: command.c:3327
452#, c-format
453msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
454msgstr "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\".\n"
455
456#: command.c:3360
457#, c-format
458msgid "%s (%s, server %s)\n"
459msgstr "%s(%s, %s 서버)\n"
460
461#: command.c:3368
462#, c-format
463msgid ""
464"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
465"         Some psql features might not work.\n"
466msgstr ""
467"경고: %s 메이저 버전 %s, 서버 메이저 버전 %s.\n"
468"         일부 psql 기능이 작동하지 않을 수도 있습니다.\n"
469
470#: command.c:3407
471#, c-format
472msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
473msgstr "SSL 연결정보 (프로토콜: %s, 암호화기법: %s, 비트: %s, 압축: %s)\n"
474
475#: command.c:3408 command.c:3409 command.c:3410
476msgid "unknown"
477msgstr "알수없음"
478
479#: command.c:3411 help.c:45
480msgid "off"
481msgstr "off"
482
483#: command.c:3411 help.c:45
484msgid "on"
485msgstr "on"
486
487#: command.c:3425
488#, c-format
489msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
490msgstr "암호화된 GSSAPI 연결\n"
491
492#: command.c:3445
493#, c-format
494msgid ""
495"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
496"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
497"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
498msgstr ""
499"경고: 콘솔 코드 페이지(%u)가 Windows 코드 페이지(%u)와 달라서\n"
500"         8비트 문자가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 psql "
501"참조\n"
502"         페이지 \"Notes for Windows users\"를 참조하십시오.\n"
503
504#: command.c:3549
505#, c-format
506msgid ""
507"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
508"line number"
509msgstr ""
510"지정한 줄번호를 사용하기 위해서는 PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG 이름의 OS 환경변"
511"수가 설정되어 있어야 합니다."
512
513#: command.c:3578
514#, c-format
515msgid "could not start editor \"%s\""
516msgstr "\"%s\" 문서 편집기를 실행시킬 수 없음"
517
518#: command.c:3580
519#, c-format
520msgid "could not start /bin/sh"
521msgstr "/bin/sh 명령을 실행할 수 없음"
522
523#: command.c:3618
524#, c-format
525msgid "could not locate temporary directory: %s"
526msgstr "임시 디렉터리 경로를 알 수 없음: %s"
527
528#: command.c:3645
529#, c-format
530msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
531msgstr "\"%s\" 임시 파일을 열 수 없음: %m"
532
533#: command.c:3950
534#, c-format
535msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
536msgstr "\\pset: \"%s\" 생략형이 \"%s\" 또는 \"%s\" 값 모두 선택가능해서 모호함"
537
538#: command.c:3970
539#, c-format
540msgid ""
541"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
542"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
543msgstr ""
544"\\pset: 허용되는 출력 형식: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
545"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
546
547#: command.c:3989
548#, c-format
549msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
550msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 선 모양은 ascii, old-ascii, unicode"
551
552#: command.c:4004
553#, c-format
554msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
555msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 테두리 모양은 single, double"
556
557#: command.c:4019
558#, c-format
559msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
560msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 칼럼 선 모양은 single, double"
561
562#: command.c:4034
563#, c-format
564msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
565msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 헤더 선 모양은 single, double"
566
567#: command.c:4077
568#, c-format
569msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
570msgstr "\\pset: csv_fieldsep 문자는 1바이트의 단일 문자여야 함"
571
572#: command.c:4082
573#, c-format
574msgid ""
575"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage "
576"return"
577msgstr ""
578"\\pset: csv_fieldsep 문자로 따옴표, 줄바꿈(\\n, \\r) 문자는 사용할 수 없음"
579
580#: command.c:4219 command.c:4407
581#, c-format
582msgid "\\pset: unknown option: %s"
583msgstr "\\pset: 알 수 없는 옵션: %s"
584
585#: command.c:4239
586#, c-format
587msgid "Border style is %d.\n"
588msgstr "html 테이블의 테두리를 %d로 지정했습니다.\n"
589
590#: command.c:4245
591#, c-format
592msgid "Target width is unset.\n"
593msgstr "대상 너비 미지정.\n"
594
595#: command.c:4247
596#, c-format
597msgid "Target width is %d.\n"
598msgstr "대상 너비는 %d입니다.\n"
599
600#: command.c:4254
601#, c-format
602msgid "Expanded display is on.\n"
603msgstr "칼럼 단위 보기 기능 켬.\n"
604
605#: command.c:4256
606#, c-format
607msgid "Expanded display is used automatically.\n"
608msgstr "칼럼 단위 보기 기능을 자동으로 지정 함.\n"
609
610#: command.c:4258
611#, c-format
612msgid "Expanded display is off.\n"
613msgstr "칼럼 단위 보기 기능 끔.\n"
614
615#: command.c:4264
616#, c-format
617msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
618msgstr "CSV용 필드 구분자: \"%s\".\n"
619
620#: command.c:4272 command.c:4280
621#, c-format
622msgid "Field separator is zero byte.\n"
623msgstr "필드 구분자가 0 바이트입니다.\n"
624
625#: command.c:4274
626#, c-format
627msgid "Field separator is \"%s\".\n"
628msgstr "필드 구분자 \"%s\".\n"
629
630#: command.c:4287
631#, c-format
632msgid "Default footer is on.\n"
633msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 켬.\n"
634
635#: command.c:4289
636#, c-format
637msgid "Default footer is off.\n"
638msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 끔.\n"
639
640#: command.c:4295
641#, c-format
642msgid "Output format is %s.\n"
643msgstr "현재 출력 형식: %s.\n"
644
645#: command.c:4301
646#, c-format
647msgid "Line style is %s.\n"
648msgstr "선 모양: %s.\n"
649
650#: command.c:4308
651#, c-format
652msgid "Null display is \"%s\".\n"
653msgstr "Null 값은 \"%s\" 문자로 보여짐.\n"
654
655#: command.c:4316
656#, c-format
657msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
658msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 켬.\n"
659
660#: command.c:4318
661#, c-format
662msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
663msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 끔.\n"
664
665#: command.c:4325
666#, c-format
667msgid "Pager is used for long output.\n"
668msgstr "긴 출력을 위해 페이저가 사용됨.\n"
669
670#: command.c:4327
671#, c-format
672msgid "Pager is always used.\n"
673msgstr "항상 페이저가 사용됨.\n"
674
675#: command.c:4329
676#, c-format
677msgid "Pager usage is off.\n"
678msgstr "화면단위 보기 기능 끔(전체 자료 모두 보여줌).\n"
679
680#: command.c:4335
681#, c-format
682msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
683msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
684msgstr[0] "%d 줄보다 적은 경우는 페이지 단위 보기가 사용되지 않음\n"
685
686#: command.c:4345 command.c:4355
687#, c-format
688msgid "Record separator is zero byte.\n"
689msgstr "레코드 구분자가 0 바이트임.\n"
690
691#: command.c:4347
692#, c-format
693msgid "Record separator is <newline>.\n"
694msgstr "레코드 구분자는 줄바꿈 문자입니다.\n"
695
696#: command.c:4349
697#, c-format
698msgid "Record separator is \"%s\".\n"
699msgstr "레코드 구분자 \"%s\".\n"
700
701#: command.c:4362
702#, c-format
703msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
704msgstr "테이블 속성: \"%s\".\n"
705
706#: command.c:4365
707#, c-format
708msgid "Table attributes unset.\n"
709msgstr "테이블 속성 모두 지움.\n"
710
711#: command.c:4372
712#, c-format
713msgid "Title is \"%s\".\n"
714msgstr "출력 테이블의 제목: \"%s\"\n"
715
716#: command.c:4374
717#, c-format
718msgid "Title is unset.\n"
719msgstr "출력 테이블의 제목을 지정하지 않았습니다.\n"
720
721#: command.c:4381
722#, c-format
723msgid "Tuples only is on.\n"
724msgstr "자료만 보기 기능 켬.\n"
725
726#: command.c:4383
727#, c-format
728msgid "Tuples only is off.\n"
729msgstr "자료만 보기 기능 끔.\n"
730
731#: command.c:4389
732#, c-format
733msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
734msgstr "유니코드 테두리 선문자: \"%s\".\n"
735
736#: command.c:4395
737#, c-format
738msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
739msgstr "유니코드 칼럼 선문자: \"%s\".\n"
740
741#: command.c:4401
742#, c-format
743msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
744msgstr "유니코드 헤더 선문자: \"%s\".\n"
745
746#: command.c:4634
747#, c-format
748msgid "\\!: failed"
749msgstr "\\!: 실패"
750
751#: command.c:4659 common.c:648
752#, c-format
753msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
754msgstr "\\watch 명령으로 수행할 쿼리가 없습니다."
755
756#: command.c:4700
757#, c-format
758msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
759msgstr "%s\t%s (%g초 간격)\n"
760
761#: command.c:4703
762#, c-format
763msgid "%s (every %gs)\n"
764msgstr "%s (%g초 간격)\n"
765
766#: command.c:4757 command.c:4764 common.c:548 common.c:555 common.c:1220
767#, c-format
768msgid ""
769"********* QUERY **********\n"
770"%s\n"
771"**************************\n"
772"\n"
773msgstr ""
774"********** 쿼리 **********\n"
775"%s\n"
776"**************************\n"
777"\n"
778
779#: command.c:4956
780#, c-format
781msgid "\"%s.%s\" is not a view"
782msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)가 아님"
783
784#: command.c:4972
785#, c-format
786msgid "could not parse reloptions array"
787msgstr "reloptions 배열을 분석할 수 없음"
788
789#: common.c:159
790#, c-format
791msgid "cannot escape without active connection"
792msgstr "현재 접속한 연결 없이는 특수문자처리를 할 수 없음"
793
794#: common.c:200
795#, c-format
796msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
797msgstr "쉘 명령의 인자에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\""
798
799#: common.c:304
800#, c-format
801msgid "connection to server was lost"
802msgstr "서버 접속 끊김"
803
804#: common.c:308
805#, c-format
806msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
807msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 시도합니다: "
808
809#: common.c:313
810#, c-format
811msgid "Failed.\n"
812msgstr "실패.\n"
813
814#: common.c:326
815#, c-format
816msgid "Succeeded.\n"
817msgstr "성공.\n"
818
819#: common.c:378 common.c:938 common.c:1155
820#, c-format
821msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
822msgstr "PQresultStatus 반환값이 잘못됨: %d"
823
824#: common.c:487
825#, c-format
826msgid "Time: %.3f ms\n"
827msgstr "작업시간: %.3f ms\n"
828
829#: common.c:502
830#, c-format
831msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
832msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
833
834#: common.c:511
835#, c-format
836msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
837msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
838
839#: common.c:518
840#, c-format
841msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
842msgstr "작업시간: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
843
844#: common.c:542 common.c:600 common.c:1191
845#, c-format
846msgid "You are currently not connected to a database."
847msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다."
848
849#: common.c:655
850#, c-format
851msgid "\\watch cannot be used with COPY"
852msgstr "\\watch 작업으로 COPY 명령은 사용할 수 없음"
853
854#: common.c:660
855#, c-format
856msgid "unexpected result status for \\watch"
857msgstr "\\watch 쿼리 결과가 비정상적입니다."
858
859#: common.c:690
860#, c-format
861msgid ""
862"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
863"process with PID %d.\n"
864msgstr "\"%s\" 비동기 통지를 받음, 부가정보: \"%s\", 보낸 프로세스: %d.\n"
865
866#: common.c:693
867#, c-format
868msgid ""
869"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
870msgstr "동기화 신호 \"%s\" 받음, 해당 서버 프로세스 PID %d.\n"
871
872#: common.c:726 common.c:743
873#, c-format
874msgid "could not print result table: %m"
875msgstr "결과 테이블을 출력할 수 없음: %m"
876
877#: common.c:764
878#, c-format
879msgid "no rows returned for \\gset"
880msgstr "\\gset 해당 자료 없음"
881
882#: common.c:769
883#, c-format
884msgid "more than one row returned for \\gset"
885msgstr "\\gset 실행 결과가 단일 자료가 아님"
886
887#: common.c:1200
888#, c-format
889msgid ""
890"***(Single step mode: verify "
891"command)*******************************************\n"
892"%s\n"
893"***(press return to proceed or enter x and return to "
894"cancel)********************\n"
895msgstr ""
896"***(단독 순차 모드: 쿼리 확인)*********************************************\n"
897"%s\n"
898"***(Enter: 계속 진행, x Enter: 중지)********************\n"
899
900#: common.c:1255
901#, c-format
902msgid ""
903"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
904msgstr ""
905"서버(%s 버전)에서 ON_ERROR_ROLLBACK에 사용할 savepoint를 지원하지 않습니다."
906
907#: common.c:1318
908#, c-format
909msgid "STATEMENT:  %s"
910msgstr "명령구문:  %s"
911
912#: common.c:1361
913#, c-format
914msgid "unexpected transaction status (%d)"
915msgstr "알 수 없는 트랜잭션 상태 (%d)"
916
917#: common.c:1502 describe.c:2001
918msgid "Column"
919msgstr "필드명"
920
921#: common.c:1503 describe.c:177 describe.c:393 describe.c:411 describe.c:456
922#: describe.c:473 describe.c:962 describe.c:1126 describe.c:1711
923#: describe.c:1735 describe.c:2002 describe.c:3729 describe.c:3939
924#: describe.c:4172 describe.c:5378
925msgid "Type"
926msgstr "종류"
927
928#: common.c:1552
929#, c-format
930msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
931msgstr "해당 명령 결과가 없거나, 그 결과에는 칼럼이 없습니다.\n"
932
933#: copy.c:98
934#, c-format
935msgid "\\copy: arguments required"
936msgstr "\\copy: 인자가 필요함"
937
938#: copy.c:253
939#, c-format
940msgid "\\copy: parse error at \"%s\""
941msgstr "\\copy: 구문 오류: \"%s\""
942
943#: copy.c:255
944#, c-format
945msgid "\\copy: parse error at end of line"
946msgstr "\\copy: 줄 끝에 구문 오류"
947
948#: copy.c:328
949#, c-format
950msgid "could not execute command \"%s\": %m"
951msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없음: %m"
952
953#: copy.c:344
954#, c-format
955msgid "could not stat file \"%s\": %m"
956msgstr "\"%s\" 파일의 상태값을 알 수 없음: %m"
957
958#: copy.c:348
959#, c-format
960msgid "%s: cannot copy from/to a directory"
961msgstr "%s: 디렉터리부터 또는 디렉터리로 복사할 수 없음"
962
963#: copy.c:385
964#, c-format
965msgid "could not close pipe to external command: %m"
966msgstr "외부 명령으로 파이프를 닫을 수 없음: %m"
967
968#: copy.c:390
969#, c-format
970msgid "%s: %s"
971msgstr "%s: %s"
972
973#: copy.c:453 copy.c:463
974#, c-format
975msgid "could not write COPY data: %m"
976msgstr "COPY 자료를 기록할 수 없음: %m"
977
978#: copy.c:469
979#, c-format
980msgid "COPY data transfer failed: %s"
981msgstr "COPY 자료 변환 실패: %s"
982
983#: copy.c:530
984msgid "canceled by user"
985msgstr "사용자에 의해서 취소됨"
986
987#: copy.c:541
988msgid ""
989"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
990"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
991msgstr ""
992"한 줄에 한 레코드씩 데이터를 입력하고\n"
993"자료입력이 끝나면 backslash 점 (\\.) 마지막 줄 처음에 입력하는 EOF 시그널을 "
994"보내세요."
995
996#: copy.c:669
997msgid "aborted because of read failure"
998msgstr "읽기 실패로 중지됨"
999
1000#: copy.c:703
1001msgid "trying to exit copy mode"
1002msgstr "복사 모드를 종료하는 중"
1003
1004#: crosstabview.c:123
1005#, c-format
1006msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
1007msgstr "\\crosstabview: 구문 결과가 집합을 반환하지 않았음"
1008
1009#: crosstabview.c:129
1010#, c-format
1011msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
1012msgstr "\\crosstabview: 쿼리 결과는 적어도 세 개의 칼럼은 반환 해야 함"
1013
1014#: crosstabview.c:156
1015#, c-format
1016msgid ""
1017"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
1018msgstr "\\crosstabview: 행과 열의 칼럼이 각각 다른 칼럼이어야 함"
1019
1020#: crosstabview.c:172
1021#, c-format
1022msgid ""
1023"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than "
1024"three columns"
1025msgstr ""
1026"\\crosstabview: 처리할 칼럼이 세개보다 많을 때는 자료로 사용할 칼럼을 지정해"
1027"야 함"
1028
1029#: crosstabview.c:228
1030#, c-format
1031msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
1032msgstr "\\crosstabview: 최대 칼럼 수 (%d) 초과"
1033
1034#: crosstabview.c:397
1035#, c-format
1036msgid ""
1037"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", "
1038"column \"%s\""
1039msgstr ""
1040"\\crosstabview: \"%s\" 로우, \"%s\" 칼럼에 대해 쿼리 결과는 다중값이어야 함"
1041
1042#: crosstabview.c:645
1043#, c-format
1044msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
1045msgstr "\\crosstabview: %d 번째 열은 1..%d 범위를 벗어났음"
1046
1047#: crosstabview.c:670
1048#, c-format
1049msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
1050msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름이 모호함: \"%s\""
1051
1052#: crosstabview.c:678
1053#, c-format
1054msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
1055msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름 없음: \"%s\""
1056
1057#: describe.c:75 describe.c:373 describe.c:678 describe.c:810 describe.c:954
1058#: describe.c:1115 describe.c:1187 describe.c:3718 describe.c:3926
1059#: describe.c:4170 describe.c:4261 describe.c:4528 describe.c:4688
1060#: describe.c:4929 describe.c:5004 describe.c:5015 describe.c:5077
1061#: describe.c:5502 describe.c:5585
1062msgid "Schema"
1063msgstr "스키마"
1064
1065#: describe.c:76 describe.c:174 describe.c:242 describe.c:250 describe.c:374
1066#: describe.c:679 describe.c:811 describe.c:872 describe.c:955 describe.c:1188
1067#: describe.c:3719 describe.c:3927 describe.c:4093 describe.c:4171
1068#: describe.c:4262 describe.c:4341 describe.c:4529 describe.c:4613
1069#: describe.c:4689 describe.c:4930 describe.c:5005 describe.c:5016
1070#: describe.c:5078 describe.c:5275 describe.c:5359 describe.c:5583
1071#: describe.c:5755 describe.c:5995
1072msgid "Name"
1073msgstr "이름"
1074
1075#: describe.c:77 describe.c:386 describe.c:404 describe.c:450 describe.c:467
1076msgid "Result data type"
1077msgstr "반환 자료형"
1078
1079#: describe.c:85 describe.c:98 describe.c:102 describe.c:387 describe.c:405
1080#: describe.c:451 describe.c:468
1081msgid "Argument data types"
1082msgstr "인자 자료형"
1083
1084#: describe.c:110 describe.c:117 describe.c:185 describe.c:273 describe.c:513
1085#: describe.c:727 describe.c:826 describe.c:897 describe.c:1190 describe.c:2020
1086#: describe.c:3506 describe.c:3779 describe.c:3973 describe.c:4124
1087#: describe.c:4198 describe.c:4271 describe.c:4354 describe.c:4437
1088#: describe.c:4556 describe.c:4622 describe.c:4690 describe.c:4831
1089#: describe.c:4873 describe.c:4946 describe.c:5008 describe.c:5017
1090#: describe.c:5079 describe.c:5301 describe.c:5381 describe.c:5516
1091#: describe.c:5586 large_obj.c:290 large_obj.c:300
1092msgid "Description"
1093msgstr "설명"
1094
1095#: describe.c:135
1096msgid "List of aggregate functions"
1097msgstr "통계 함수 목록"
1098
1099#: describe.c:160
1100#, c-format
1101msgid "The server (version %s) does not support access methods."
1102msgstr "서버(%s 버전)에서 접근 방법을 지원하지 않습니다."
1103
1104#: describe.c:175
1105msgid "Index"
1106msgstr "인덱스"
1107
1108#: describe.c:176 describe.c:3737 describe.c:3952 describe.c:5503
1109msgid "Table"
1110msgstr "테이블"
1111
1112#: describe.c:184 describe.c:5280
1113msgid "Handler"
1114msgstr "핸들러"
1115
1116#: describe.c:203
1117msgid "List of access methods"
1118msgstr "접근 방법 목록"
1119
1120#: describe.c:229
1121#, c-format
1122msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
1123msgstr "서버(%s 버전)에서 테이블스페이스를 지원하지 않습니다."
1124
1125#: describe.c:243 describe.c:251 describe.c:501 describe.c:717 describe.c:873
1126#: describe.c:1114 describe.c:3730 describe.c:3928 describe.c:4097
1127#: describe.c:4343 describe.c:4614 describe.c:5276 describe.c:5360
1128#: describe.c:5756 describe.c:5893 describe.c:5996 describe.c:6111
1129#: describe.c:6190 large_obj.c:289
1130msgid "Owner"
1131msgstr "소유주"
1132
1133#: describe.c:244 describe.c:252
1134msgid "Location"
1135msgstr "위치"
1136
1137#: describe.c:263 describe.c:3323
1138msgid "Options"
1139msgstr "옵션"
1140
1141#: describe.c:268 describe.c:690 describe.c:889 describe.c:3771 describe.c:3775
1142msgid "Size"
1143msgstr "크기"
1144
1145#: describe.c:290
1146msgid "List of tablespaces"
1147msgstr "테이블스페이스 목록"
1148
1149#: describe.c:333
1150#, c-format
1151msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
1152msgstr "\\df 명령은 [anptwS+]만 추가로 사용함"
1153
1154#: describe.c:341 describe.c:352
1155#, c-format
1156msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
1157msgstr "\\df 명령은 \"%c\" 옵션을 %s 버전 서버에서는 사용할 수 없음"
1158
1159#. translator: "agg" is short for "aggregate"
1160#: describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470
1161msgid "agg"
1162msgstr "집계"
1163
1164#: describe.c:390 describe.c:408
1165msgid "window"
1166msgstr "창"
1167
1168#: describe.c:391
1169msgid "proc"
1170msgstr ""
1171
1172#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:455 describe.c:472
1173msgid "func"
1174msgstr "함수"
1175
1176#: describe.c:409 describe.c:454 describe.c:471 describe.c:1324
1177msgid "trigger"
1178msgstr "트리거"
1179
1180#: describe.c:483
1181msgid "immutable"
1182msgstr "immutable"
1183
1184#: describe.c:484
1185msgid "stable"
1186msgstr "stable"
1187
1188#: describe.c:485
1189msgid "volatile"
1190msgstr "volatile"
1191
1192#: describe.c:486
1193msgid "Volatility"
1194msgstr "휘발성"
1195
1196#: describe.c:494
1197msgid "restricted"
1198msgstr "엄격함"
1199
1200#: describe.c:495
1201msgid "safe"
1202msgstr "safe"
1203
1204#: describe.c:496
1205msgid "unsafe"
1206msgstr "unsafe"
1207
1208#: describe.c:497
1209msgid "Parallel"
1210msgstr "병렬처리"
1211
1212#: describe.c:502
1213msgid "definer"
1214msgstr "definer"
1215
1216#: describe.c:503
1217msgid "invoker"
1218msgstr "invoker"
1219
1220#: describe.c:504
1221msgid "Security"
1222msgstr "보안"
1223
1224#: describe.c:511
1225msgid "Language"
1226msgstr "언어"
1227
1228#: describe.c:512
1229msgid "Source code"
1230msgstr "소스 코드"
1231
1232#: describe.c:641
1233msgid "List of functions"
1234msgstr "함수 목록"
1235
1236#: describe.c:689
1237msgid "Internal name"
1238msgstr "내부 이름"
1239
1240#: describe.c:711
1241msgid "Elements"
1242msgstr "요소"
1243
1244#: describe.c:768
1245msgid "List of data types"
1246msgstr "자료형 목록"
1247
1248#: describe.c:812
1249msgid "Left arg type"
1250msgstr "왼쪽 인수 자료형"
1251
1252#: describe.c:813
1253msgid "Right arg type"
1254msgstr "오른쪽 인수 자료형"
1255
1256#: describe.c:814
1257msgid "Result type"
1258msgstr "반환 자료형"
1259
1260#: describe.c:819 describe.c:4349 describe.c:4414 describe.c:4420
1261#: describe.c:4830 describe.c:6362 describe.c:6366
1262msgid "Function"
1263msgstr "함수"
1264
1265#: describe.c:844
1266msgid "List of operators"
1267msgstr "연산자 목록"
1268
1269#: describe.c:874
1270msgid "Encoding"
1271msgstr "인코딩"
1272
1273#: describe.c:879 describe.c:4530
1274msgid "Collate"
1275msgstr "Collate"
1276
1277#: describe.c:880 describe.c:4531
1278msgid "Ctype"
1279msgstr "Ctype"
1280
1281#: describe.c:893
1282msgid "Tablespace"
1283msgstr "테이블스페이스"
1284
1285#: describe.c:915
1286msgid "List of databases"
1287msgstr "데이터베이스 목록"
1288
1289#: describe.c:956 describe.c:1117 describe.c:3720
1290msgid "table"
1291msgstr "테이블"
1292
1293#: describe.c:957 describe.c:3721
1294msgid "view"
1295msgstr "뷰(view)"
1296
1297#: describe.c:958 describe.c:3722
1298msgid "materialized view"
1299msgstr "구체화된 뷰"
1300
1301#: describe.c:959 describe.c:1119 describe.c:3724
1302msgid "sequence"
1303msgstr "시퀀스"
1304
1305#: describe.c:960 describe.c:3726
1306msgid "foreign table"
1307msgstr "외부 테이블"
1308
1309#: describe.c:961 describe.c:3727 describe.c:3937
1310msgid "partitioned table"
1311msgstr "파티션 테이블"
1312
1313#: describe.c:973
1314msgid "Column privileges"
1315msgstr "칼럼 접근권한"
1316
1317#: describe.c:1004 describe.c:1038
1318msgid "Policies"
1319msgstr "정책"
1320
1321#: describe.c:1070 describe.c:6052 describe.c:6056
1322msgid "Access privileges"
1323msgstr "액세스 권한"
1324
1325#: describe.c:1101
1326#, c-format
1327msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
1328msgstr "이 서버(%s 버전)는 ALTER DEFAULT PRIVILEGES 기능을 지원하지 않습니다."
1329
1330#: describe.c:1121
1331msgid "function"
1332msgstr "함수"
1333
1334#: describe.c:1123
1335msgid "type"
1336msgstr "type"
1337
1338#: describe.c:1125
1339msgid "schema"
1340msgstr "스키마"
1341
1342#: describe.c:1149
1343msgid "Default access privileges"
1344msgstr "기본 접근권한"
1345
1346#: describe.c:1189
1347msgid "Object"
1348msgstr "개체"
1349
1350#: describe.c:1203
1351msgid "table constraint"
1352msgstr "테이블 제약 조건"
1353
1354#: describe.c:1225
1355msgid "domain constraint"
1356msgstr "도메인 제약조건"
1357
1358#: describe.c:1253
1359msgid "operator class"
1360msgstr "연산자 클래스"
1361
1362#: describe.c:1282
1363msgid "operator family"
1364msgstr "연산자 부류"
1365
1366#: describe.c:1304
1367msgid "rule"
1368msgstr "룰(rule)"
1369
1370#: describe.c:1346
1371msgid "Object descriptions"
1372msgstr "개체 설명"
1373
1374#: describe.c:1402 describe.c:3843
1375#, c-format
1376msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
1377msgstr "\"%s\" 이름을 릴레이션(relation) 없음."
1378
1379#: describe.c:1405 describe.c:3846
1380#, c-format
1381msgid "Did not find any relations."
1382msgstr "관련 릴레이션 찾을 수 없음."
1383
1384#: describe.c:1660
1385#, c-format
1386msgid "Did not find any relation with OID %s."
1387msgstr "%s oid의 어떤 릴레이션(relation)도 찾을 수 없음."
1388
1389#: describe.c:1712 describe.c:1736
1390msgid "Start"
1391msgstr "시작"
1392
1393#: describe.c:1713 describe.c:1737
1394msgid "Minimum"
1395msgstr "최소값"
1396
1397#: describe.c:1714 describe.c:1738
1398msgid "Maximum"
1399msgstr "최대값"
1400
1401#: describe.c:1715 describe.c:1739
1402msgid "Increment"
1403msgstr "증가값"
1404
1405#: describe.c:1716 describe.c:1740 describe.c:1871 describe.c:4265
1406#: describe.c:4431 describe.c:4545 describe.c:4550 describe.c:6099
1407msgid "yes"
1408msgstr "예"
1409
1410#: describe.c:1717 describe.c:1741 describe.c:1872 describe.c:4265
1411#: describe.c:4428 describe.c:4545 describe.c:6100
1412msgid "no"
1413msgstr "아니오"
1414
1415#: describe.c:1718 describe.c:1742
1416msgid "Cycles?"
1417msgstr "순환?"
1418
1419#: describe.c:1719 describe.c:1743
1420msgid "Cache"
1421msgstr "캐쉬"
1422
1423#: describe.c:1786
1424#, c-format
1425msgid "Owned by: %s"
1426msgstr "소유주: %s"
1427
1428#: describe.c:1790
1429#, c-format
1430msgid "Sequence for identity column: %s"
1431msgstr "식별 칼럼용 시퀀스: %s"
1432
1433#: describe.c:1797
1434#, c-format
1435msgid "Sequence \"%s.%s\""
1436msgstr "\"%s.%s\" 시퀀스"
1437
1438#: describe.c:1933
1439#, c-format
1440msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
1441msgstr "로그 미사용 테이블 \"%s.%s\""
1442
1443#: describe.c:1936
1444#, c-format
1445msgid "Table \"%s.%s\""
1446msgstr "\"%s.%s\" 테이블"
1447
1448#: describe.c:1940
1449#, c-format
1450msgid "View \"%s.%s\""
1451msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)"
1452
1453#: describe.c:1945
1454#, c-format
1455msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
1456msgstr "트랜잭션 로그를 남기지 않은 구체화된 뷰 \"%s.%s\""
1457
1458#: describe.c:1948
1459#, c-format
1460msgid "Materialized view \"%s.%s\""
1461msgstr "Materialized 뷰 \"%s.%s\""
1462
1463#: describe.c:1953
1464#, c-format
1465msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
1466msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 인덱스"
1467
1468#: describe.c:1956
1469#, c-format
1470msgid "Index \"%s.%s\""
1471msgstr "\"%s.%s\" 인덱스"
1472
1473#: describe.c:1961
1474#, c-format
1475msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
1476msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 파티션 인덱스"
1477
1478#: describe.c:1964
1479#, c-format
1480msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
1481msgstr "\"%s.%s\" 파티션 인덱스"
1482
1483#: describe.c:1969
1484#, c-format
1485msgid "Special relation \"%s.%s\""
1486msgstr "\"%s.%s\" 특수 릴레이션(relation)"
1487
1488#: describe.c:1973
1489#, c-format
1490msgid "TOAST table \"%s.%s\""
1491msgstr "\"%s.%s\" TOAST 테이블"
1492
1493#: describe.c:1977
1494#, c-format
1495msgid "Composite type \"%s.%s\""
1496msgstr "\"%s.%s\" 복합자료형"
1497
1498#: describe.c:1981
1499#, c-format
1500msgid "Foreign table \"%s.%s\""
1501msgstr "\"%s.%s\" 외부 테이블"
1502
1503#: describe.c:1986
1504#, c-format
1505msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
1506msgstr "로그 미사용 파티션 테이블 \"%s.%s\""
1507
1508#: describe.c:1989
1509#, c-format
1510msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
1511msgstr "\"%s.%s\" 파티션 테이블"
1512
1513#: describe.c:2005 describe.c:4178
1514msgid "Collation"
1515msgstr "Collation"
1516
1517#: describe.c:2006 describe.c:4185
1518msgid "Nullable"
1519msgstr "NULL허용"
1520
1521#: describe.c:2007 describe.c:4186
1522msgid "Default"
1523msgstr "초기값"
1524
1525#: describe.c:2010
1526msgid "Key?"
1527msgstr ""
1528
1529#: describe.c:2012
1530msgid "Definition"
1531msgstr "정의"
1532
1533#: describe.c:2014 describe.c:5296 describe.c:5380 describe.c:5451
1534#: describe.c:5515
1535msgid "FDW options"
1536msgstr "FDW 옵션"
1537
1538#: describe.c:2016
1539msgid "Storage"
1540msgstr "스토리지"
1541
1542#: describe.c:2018
1543msgid "Stats target"
1544msgstr "통계수집량"
1545
1546#: describe.c:2131
1547#, c-format
1548msgid "Partition of: %s %s"
1549msgstr "소속 파티션: %s %s"
1550
1551#: describe.c:2143
1552msgid "No partition constraint"
1553msgstr "파티션 제약 조건 없음"
1554
1555#: describe.c:2145
1556#, c-format
1557msgid "Partition constraint: %s"
1558msgstr "파티션 제약조건: %s"
1559
1560#: describe.c:2169
1561#, c-format
1562msgid "Partition key: %s"
1563msgstr "파티션 키: %s"
1564
1565#: describe.c:2195
1566#, c-format
1567msgid "Owning table: \"%s.%s\""
1568msgstr "소속 테이블: \"%s.%s\""
1569
1570#: describe.c:2266
1571msgid "primary key, "
1572msgstr "기본키, "
1573
1574#: describe.c:2268
1575msgid "unique, "
1576msgstr "고유, "
1577
1578#: describe.c:2274
1579#, c-format
1580msgid "for table \"%s.%s\""
1581msgstr "적용테이블: \"%s.%s\""
1582
1583#: describe.c:2278
1584#, c-format
1585msgid ", predicate (%s)"
1586msgstr ", predicate (%s)"
1587
1588#: describe.c:2281
1589msgid ", clustered"
1590msgstr ", 클러스됨"
1591
1592#: describe.c:2284
1593msgid ", invalid"
1594msgstr ", 잘못됨"
1595
1596#: describe.c:2287
1597msgid ", deferrable"
1598msgstr ", 지연가능"
1599
1600#: describe.c:2290
1601msgid ", initially deferred"
1602msgstr ", 트랜잭션단위지연"
1603
1604#: describe.c:2293
1605msgid ", replica identity"
1606msgstr ", 복제 식별자"
1607
1608#: describe.c:2360
1609msgid "Indexes:"
1610msgstr "인덱스들:"
1611
1612#: describe.c:2444
1613msgid "Check constraints:"
1614msgstr "체크 제약 조건:"
1615
1616#: describe.c:2512
1617msgid "Foreign-key constraints:"
1618msgstr "참조키 제약 조건:"
1619
1620#: describe.c:2575
1621msgid "Referenced by:"
1622msgstr "다음에서 참조됨:"
1623
1624#: describe.c:2625
1625msgid "Policies:"
1626msgstr "정책:"
1627
1628#: describe.c:2628
1629msgid "Policies (forced row security enabled):"
1630msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화):"
1631
1632#: describe.c:2631
1633msgid "Policies (row security enabled): (none)"
1634msgstr "정책 (로우단위 보안정책 활성화): (없음)"
1635
1636#: describe.c:2634
1637msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
1638msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화): (없음)"
1639
1640#: describe.c:2637
1641msgid "Policies (row security disabled):"
1642msgstr "정책 (로우단위 보안정책 비활성화):"
1643
1644#: describe.c:2705
1645msgid "Statistics objects:"
1646msgstr "통계정보 객체:"
1647
1648#: describe.c:2819 describe.c:2923
1649msgid "Rules:"
1650msgstr "룰(rule)들:"
1651
1652#: describe.c:2822
1653msgid "Disabled rules:"
1654msgstr "사용중지된 규칙:"
1655
1656#: describe.c:2825
1657msgid "Rules firing always:"
1658msgstr "항상 발생하는 규칙:"
1659
1660#: describe.c:2828
1661msgid "Rules firing on replica only:"
1662msgstr "복제본에서만 발생하는 규칙:"
1663
1664#: describe.c:2868
1665msgid "Publications:"
1666msgstr "발행자:"
1667
1668#: describe.c:2906
1669msgid "View definition:"
1670msgstr "뷰 정의:"
1671
1672#: describe.c:3053
1673msgid "Triggers:"
1674msgstr "트리거들:"
1675
1676#: describe.c:3057
1677msgid "Disabled user triggers:"
1678msgstr "사용중지된 사용자 트리거:"
1679
1680#: describe.c:3059
1681msgid "Disabled triggers:"
1682msgstr "사용중지된 트리거:"
1683
1684#: describe.c:3062
1685msgid "Disabled internal triggers:"
1686msgstr "사용중지된 내부 트리거:"
1687
1688#: describe.c:3065
1689msgid "Triggers firing always:"
1690msgstr "항상 발생하는 트리거:"
1691
1692#: describe.c:3068
1693msgid "Triggers firing on replica only:"
1694msgstr "복제본에서만 발생하는 트리거:"
1695
1696#: describe.c:3140
1697#, c-format
1698msgid "Server: %s"
1699msgstr "서버: %s"
1700
1701#: describe.c:3148
1702#, c-format
1703msgid "FDW options: (%s)"
1704msgstr "FDW 옵션들: (%s)"
1705
1706#: describe.c:3169
1707msgid "Inherits"
1708msgstr "상속"
1709
1710#: describe.c:3229
1711#, c-format
1712msgid "Number of partitions: %d"
1713msgstr "파티션 테이블 수: %d"
1714
1715#: describe.c:3238
1716#, c-format
1717msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
1718msgstr "파티션 테이블 수: %d (\\d+ 명령으로 볼 수 있음)"
1719
1720#: describe.c:3240
1721#, c-format
1722msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
1723msgstr "하위 테이블 수: %d (\\d+ 명령으로 볼 수 있음)"
1724
1725#: describe.c:3247
1726msgid "Child tables"
1727msgstr "하위 테이블"
1728
1729#: describe.c:3247
1730msgid "Partitions"
1731msgstr "파티션들"
1732
1733#: describe.c:3276
1734#, c-format
1735msgid "Typed table of type: %s"
1736msgstr "자료형의 typed 테이블: %s"
1737
1738#: describe.c:3292
1739msgid "Replica Identity"
1740msgstr "복제 식별자"
1741
1742#: describe.c:3305
1743msgid "Has OIDs: yes"
1744msgstr "OID 사용: yes"
1745
1746#: describe.c:3314
1747#, c-format
1748msgid "Access method: %s"
1749msgstr "접근 방법: %s"
1750
1751#: describe.c:3394
1752#, c-format
1753msgid "Tablespace: \"%s\""
1754msgstr "테이블스페이스: \"%s\""
1755
1756#. translator: before this string there's an index description like
1757#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
1758#: describe.c:3406
1759#, c-format
1760msgid ", tablespace \"%s\""
1761msgstr ", \"%s\" 테이블스페이스"
1762
1763#: describe.c:3499
1764msgid "List of roles"
1765msgstr "롤 목록"
1766
1767#: describe.c:3501
1768msgid "Role name"
1769msgstr "롤 이름"
1770
1771#: describe.c:3502
1772msgid "Attributes"
1773msgstr "속성"
1774
1775#: describe.c:3503
1776msgid "Member of"
1777msgstr "소속 그룹:"
1778
1779#: describe.c:3514
1780msgid "Superuser"
1781msgstr "슈퍼유저"
1782
1783#: describe.c:3517
1784msgid "No inheritance"
1785msgstr "상속 없음"
1786
1787#: describe.c:3520
1788msgid "Create role"
1789msgstr "롤 만들기"
1790
1791#: describe.c:3523
1792msgid "Create DB"
1793msgstr "DB 만들기"
1794
1795#: describe.c:3526
1796msgid "Cannot login"
1797msgstr "로그인할 수 없음"
1798
1799#: describe.c:3530
1800msgid "Replication"
1801msgstr "복제"
1802
1803#: describe.c:3534
1804msgid "Bypass RLS"
1805msgstr "RLS 통과"
1806
1807#: describe.c:3543
1808msgid "No connections"
1809msgstr "연결 없음"
1810
1811#: describe.c:3545
1812#, c-format
1813msgid "%d connection"
1814msgid_plural "%d connections"
1815msgstr[0] "%d개 연결"
1816
1817#: describe.c:3555
1818msgid "Password valid until "
1819msgstr "비밀번호 만료기한: "
1820
1821#: describe.c:3605
1822#, c-format
1823msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
1824msgstr "이 서버(%s 버전)는 데이터베이스 개별 롤 설정을 지원하지 않습니다."
1825
1826#: describe.c:3618
1827msgid "Role"
1828msgstr "롤"
1829
1830#: describe.c:3619
1831msgid "Database"
1832msgstr "데이터베이스"
1833
1834#: describe.c:3620
1835msgid "Settings"
1836msgstr "설정"
1837
1838#: describe.c:3641
1839#, c-format
1840msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
1841msgstr "\"%s\" 롤과 \"%s\" 데이터베이스에 대한 특정 설정이 없습니다."
1842
1843#: describe.c:3644
1844#, c-format
1845msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
1846msgstr "\"%s\" 롤용 특정 설정이 없음."
1847
1848#: describe.c:3647
1849#, c-format
1850msgid "Did not find any settings."
1851msgstr "추가 설정 없음."
1852
1853#: describe.c:3652
1854msgid "List of settings"
1855msgstr "설정 목록"
1856
1857#: describe.c:3723
1858msgid "index"
1859msgstr "인덱스"
1860
1861#: describe.c:3725
1862msgid "special"
1863msgstr "특수"
1864
1865#: describe.c:3728 describe.c:3938
1866msgid "partitioned index"
1867msgstr "파티션_인덱스"
1868
1869#: describe.c:3752
1870msgid "permanent"
1871msgstr ""
1872
1873#: describe.c:3753
1874msgid "temporary"
1875msgstr ""
1876
1877#: describe.c:3754
1878msgid "unlogged"
1879msgstr ""
1880
1881#: describe.c:3755
1882msgid "Persistence"
1883msgstr ""
1884
1885#: describe.c:3851
1886msgid "List of relations"
1887msgstr "릴레이션(relation) 목록"
1888
1889#: describe.c:3899
1890#, c-format
1891msgid ""
1892"The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
1893msgstr "이 서버(%s 버전)는 파티션 테이블 기능을 지원하지 않습니다."
1894
1895#: describe.c:3910
1896msgid "List of partitioned indexes"
1897msgstr "파티션 인덱스 목록"
1898
1899#: describe.c:3912
1900msgid "List of partitioned tables"
1901msgstr "파티션 테이블 목록"
1902
1903#: describe.c:3916
1904msgid "List of partitioned relations"
1905msgstr "파티션 릴레이션(relation) 목록"
1906
1907#: describe.c:3947
1908msgid "Parent name"
1909msgstr "상위 이름"
1910
1911#: describe.c:3960
1912msgid "Leaf partition size"
1913msgstr "하위 파티션 크기"
1914
1915#: describe.c:3963 describe.c:3969
1916msgid "Total size"
1917msgstr "전체 크기"
1918
1919#: describe.c:4101
1920msgid "Trusted"
1921msgstr "신뢰됨"
1922
1923#: describe.c:4109
1924msgid "Internal language"
1925msgstr "내부 언어"
1926
1927#: describe.c:4110
1928msgid "Call handler"
1929msgstr "호출 핸들러"
1930
1931#: describe.c:4111 describe.c:5283
1932msgid "Validator"
1933msgstr "유효성 검사기"
1934
1935#: describe.c:4114
1936msgid "Inline handler"
1937msgstr "인라인 핸들러"
1938
1939#: describe.c:4142
1940msgid "List of languages"
1941msgstr "언어 목록"
1942
1943#: describe.c:4187
1944msgid "Check"
1945msgstr "체크"
1946
1947#: describe.c:4229
1948msgid "List of domains"
1949msgstr "도메인(domain) 목록"
1950
1951#: describe.c:4263
1952msgid "Source"
1953msgstr "소스"
1954
1955#: describe.c:4264
1956msgid "Destination"
1957msgstr "설명"
1958
1959#: describe.c:4266 describe.c:6101
1960msgid "Default?"
1961msgstr "초기값?"
1962
1963#: describe.c:4303
1964msgid "List of conversions"
1965msgstr "문자코드변환규칙(conversion) 목록"
1966
1967#: describe.c:4342
1968msgid "Event"
1969msgstr "이벤트"
1970
1971#: describe.c:4344
1972msgid "enabled"
1973msgstr "활성화"
1974
1975#: describe.c:4345
1976msgid "replica"
1977msgstr "replica"
1978
1979#: describe.c:4346
1980msgid "always"
1981msgstr "항상"
1982
1983#: describe.c:4347
1984msgid "disabled"
1985msgstr "비활성화"
1986
1987#: describe.c:4348 describe.c:5997
1988msgid "Enabled"
1989msgstr "활성화"
1990
1991#: describe.c:4350
1992msgid "Tags"
1993msgstr "태그"
1994
1995#: describe.c:4369
1996msgid "List of event triggers"
1997msgstr "이벤트 트리거 목록"
1998
1999#: describe.c:4398
2000msgid "Source type"
2001msgstr "Source 자료형"
2002
2003#: describe.c:4399
2004msgid "Target type"
2005msgstr "Target 자료형"
2006
2007#: describe.c:4430
2008msgid "in assignment"
2009msgstr "in assignment"
2010
2011#: describe.c:4432
2012msgid "Implicit?"
2013msgstr "Implicit?"
2014
2015#: describe.c:4487
2016msgid "List of casts"
2017msgstr "형변환자 목록"
2018
2019#: describe.c:4515
2020#, c-format
2021msgid "The server (version %s) does not support collations."
2022msgstr "이 서버(%s 버전)는 문자 정렬(collation) 기능을 지원하지 않습니다."
2023
2024#: describe.c:4536 describe.c:4540
2025msgid "Provider"
2026msgstr "제공자"
2027
2028#: describe.c:4546 describe.c:4551
2029msgid "Deterministic?"
2030msgstr ""
2031
2032#: describe.c:4586
2033msgid "List of collations"
2034msgstr "문자 정렬 목록"
2035
2036#: describe.c:4645
2037msgid "List of schemas"
2038msgstr "스키마(schema) 목록"
2039
2040#: describe.c:4670 describe.c:4917 describe.c:4988 describe.c:5059
2041#, c-format
2042msgid "The server (version %s) does not support full text search."
2043msgstr "이 서버(%s 버전)에서 전문 검색을 지원하지 않습니다."
2044
2045#: describe.c:4705
2046msgid "List of text search parsers"
2047msgstr "텍스트 검색 파서 목록"
2048
2049#: describe.c:4750
2050#, c-format
2051msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
2052msgstr "\"%s\"(이)라는 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다."
2053
2054#: describe.c:4753
2055#, c-format
2056msgid "Did not find any text search parsers."
2057msgstr "특정 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다."
2058
2059#: describe.c:4828
2060msgid "Start parse"
2061msgstr "구문 분석 시작"
2062
2063#: describe.c:4829
2064msgid "Method"
2065msgstr "방법"
2066
2067#: describe.c:4833
2068msgid "Get next token"
2069msgstr "다음 토큰 가져오기"
2070
2071#: describe.c:4835
2072msgid "End parse"
2073msgstr "구문 분석 종료"
2074
2075#: describe.c:4837
2076msgid "Get headline"
2077msgstr "헤드라인 가져오기"
2078
2079#: describe.c:4839
2080msgid "Get token types"
2081msgstr "토큰 형식 가져오기"
2082
2083#: describe.c:4850
2084#, c-format
2085msgid "Text search parser \"%s.%s\""
2086msgstr "\"%s.%s\" 텍스트 검색 파서"
2087
2088#: describe.c:4853
2089#, c-format
2090msgid "Text search parser \"%s\""
2091msgstr "\"%s\" 텍스트 검색 파서"
2092
2093#: describe.c:4872
2094msgid "Token name"
2095msgstr "토큰 이름"
2096
2097#: describe.c:4883
2098#, c-format
2099msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
2100msgstr "\"%s.%s\" 파서의 토큰 형식"
2101
2102#: describe.c:4886
2103#, c-format
2104msgid "Token types for parser \"%s\""
2105msgstr "\"%s\" 파서의 토큰 형식"
2106
2107#: describe.c:4940
2108msgid "Template"
2109msgstr "템플릿"
2110
2111#: describe.c:4941
2112msgid "Init options"
2113msgstr "초기화 옵션"
2114
2115#: describe.c:4963
2116msgid "List of text search dictionaries"
2117msgstr "텍스트 검색 사전 목록"
2118
2119#: describe.c:5006
2120msgid "Init"
2121msgstr "초기화"
2122
2123#: describe.c:5007
2124msgid "Lexize"
2125msgstr "Lexize"
2126
2127#: describe.c:5034
2128msgid "List of text search templates"
2129msgstr "텍스트 검색 템플릿 목록"
2130
2131#: describe.c:5094
2132msgid "List of text search configurations"
2133msgstr "텍스트 검색 구성 목록"
2134
2135#: describe.c:5140
2136#, c-format
2137msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
2138msgstr "\"%s\"(이)라는 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다."
2139
2140#: describe.c:5143
2141#, c-format
2142msgid "Did not find any text search configurations."
2143msgstr "특정 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다."
2144
2145#: describe.c:5209
2146msgid "Token"
2147msgstr "토큰"
2148
2149#: describe.c:5210
2150msgid "Dictionaries"
2151msgstr "사전"
2152
2153#: describe.c:5221
2154#, c-format
2155msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
2156msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s.%s\""
2157
2158#: describe.c:5224
2159#, c-format
2160msgid "Text search configuration \"%s\""
2161msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s\""
2162
2163#: describe.c:5228
2164#, c-format
2165msgid ""
2166"\n"
2167"Parser: \"%s.%s\""
2168msgstr ""
2169"\n"
2170"파서: \"%s.%s\""
2171
2172#: describe.c:5231
2173#, c-format
2174msgid ""
2175"\n"
2176"Parser: \"%s\""
2177msgstr ""
2178"\n"
2179"파서: \"%s\""
2180
2181#: describe.c:5265
2182#, c-format
2183msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
2184msgstr "이 서버(%s 버전)에서 외부 데이터 래퍼를 지원하지 않습니다."
2185
2186#: describe.c:5323
2187msgid "List of foreign-data wrappers"
2188msgstr "외부 데이터 래퍼 목록"
2189
2190#: describe.c:5348
2191#, c-format
2192msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
2193msgstr "이 서버(%s 버전)에서 외부 서버를 지원하지 않습니다."
2194
2195#: describe.c:5361
2196msgid "Foreign-data wrapper"
2197msgstr "외부 데이터 래퍼"
2198
2199#: describe.c:5379 describe.c:5584
2200msgid "Version"
2201msgstr "버전"
2202
2203#: describe.c:5405
2204msgid "List of foreign servers"
2205msgstr "외부 서버 목록"
2206
2207#: describe.c:5430
2208#, c-format
2209msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
2210msgstr "이 서버(%s 버전)에서 사용자 매핑을 지원하지 않습니다."
2211
2212#: describe.c:5440 describe.c:5504
2213msgid "Server"
2214msgstr "서버"
2215
2216#: describe.c:5441
2217msgid "User name"
2218msgstr "사용자 이름"
2219
2220#: describe.c:5466
2221msgid "List of user mappings"
2222msgstr "사용자 매핑 목록"
2223
2224#: describe.c:5491
2225#, c-format
2226msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
2227msgstr "이 서버(%s 버전)에서 외부 테이블을 지원하지 않습니다."
2228
2229#: describe.c:5544
2230msgid "List of foreign tables"
2231msgstr "외부 테이블 목록"
2232
2233#: describe.c:5569 describe.c:5626
2234#, c-format
2235msgid "The server (version %s) does not support extensions."
2236msgstr "이 서버(%s 버전)에서 확장기능을 지원하지 않습니다."
2237
2238#: describe.c:5601
2239msgid "List of installed extensions"
2240msgstr "설치된 확장기능 목록"
2241
2242#: describe.c:5654
2243#, c-format
2244msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
2245msgstr "\"%s\" 이름의 확장 기능 모듈을 찾을 수 없습니다."
2246
2247#: describe.c:5657
2248#, c-format
2249msgid "Did not find any extensions."
2250msgstr "추가할 확장 기능 모듈이 없음."
2251
2252#: describe.c:5701
2253msgid "Object description"
2254msgstr "개체 설명"
2255
2256#: describe.c:5711
2257#, c-format
2258msgid "Objects in extension \"%s\""
2259msgstr "\"%s\" 확장 기능 안에 포함된 객체들"
2260
2261#: describe.c:5740 describe.c:5816
2262#, c-format
2263msgid "The server (version %s) does not support publications."
2264msgstr "이 서버(%s 버전)는 논리 복제 발행 기능을 지원하지 않습니다."
2265
2266#: describe.c:5757 describe.c:5894
2267msgid "All tables"
2268msgstr "모든 테이블"
2269
2270#: describe.c:5758 describe.c:5895
2271msgid "Inserts"
2272msgstr "Inserts"
2273
2274#: describe.c:5759 describe.c:5896
2275msgid "Updates"
2276msgstr "Updates"
2277
2278#: describe.c:5760 describe.c:5897
2279msgid "Deletes"
2280msgstr "Deletes"
2281
2282#: describe.c:5764 describe.c:5899
2283msgid "Truncates"
2284msgstr ""
2285
2286#: describe.c:5768 describe.c:5901
2287msgid "Via root"
2288msgstr ""
2289
2290#: describe.c:5785
2291msgid "List of publications"
2292msgstr "발행 목록"
2293
2294#: describe.c:5858
2295#, c-format
2296msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
2297msgstr "\"%s\" 이름의 발행 없음."
2298
2299#: describe.c:5861
2300#, c-format
2301msgid "Did not find any publications."
2302msgstr "발행 없음."
2303
2304#: describe.c:5890
2305#, c-format
2306msgid "Publication %s"
2307msgstr "%s 발행"
2308
2309#: describe.c:5938
2310msgid "Tables:"
2311msgstr "테이블"
2312
2313#: describe.c:5982
2314#, c-format
2315msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
2316msgstr "이 서버(%s 버전)는 구독 기능을 지원하지 않습니다."
2317
2318#: describe.c:5998
2319msgid "Publication"
2320msgstr "발행"
2321
2322#: describe.c:6005
2323msgid "Synchronous commit"
2324msgstr "동기식 커밋"
2325
2326#: describe.c:6006
2327msgid "Conninfo"
2328msgstr "연결정보"
2329
2330#: describe.c:6028
2331msgid "List of subscriptions"
2332msgstr "구독 목록"
2333
2334#: describe.c:6095 describe.c:6184 describe.c:6270 describe.c:6353
2335msgid "AM"
2336msgstr ""
2337
2338#: describe.c:6096
2339msgid "Input type"
2340msgstr "입력 자료형"
2341
2342#: describe.c:6097
2343msgid "Storage type"
2344msgstr "스토리지 유형"
2345
2346#: describe.c:6098
2347msgid "Operator class"
2348msgstr "연산자 클래스"
2349
2350#: describe.c:6110 describe.c:6185 describe.c:6271 describe.c:6354
2351msgid "Operator family"
2352msgstr "연산자 부류"
2353
2354#: describe.c:6143
2355msgid "List of operator classes"
2356msgstr "연산자 클래스 목록"
2357
2358#: describe.c:6186
2359msgid "Applicable types"
2360msgstr ""
2361
2362#: describe.c:6225
2363msgid "List of operator families"
2364msgstr "연산자 부류 목록"
2365
2366#: describe.c:6272
2367msgid "Operator"
2368msgstr "연산자"
2369
2370#: describe.c:6273
2371msgid "Strategy"
2372msgstr "전략번호"
2373
2374#: describe.c:6274
2375msgid "ordering"
2376msgstr ""
2377
2378#: describe.c:6275
2379msgid "search"
2380msgstr ""
2381
2382#: describe.c:6276
2383msgid "Purpose"
2384msgstr ""
2385
2386#: describe.c:6281
2387msgid "Sort opfamily"
2388msgstr "정렬 연산자 부류"
2389
2390#: describe.c:6312
2391msgid "List of operators of operator families"
2392msgstr "연산자 부류 소속 연산자 목록"
2393
2394#: describe.c:6355
2395msgid "Registered left type"
2396msgstr "등록된 왼쪽 자료형"
2397
2398#: describe.c:6356
2399msgid "Registered right type"
2400msgstr "등록된 오른쪽 자료형"
2401
2402#: describe.c:6357
2403msgid "Number"
2404msgstr ""
2405
2406#: describe.c:6393
2407msgid "List of support functions of operator families"
2408msgstr "연산자 부류 소속 지원 함수 목록"
2409
2410#: help.c:73
2411#, c-format
2412msgid ""
2413"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
2414"\n"
2415msgstr ""
2416"psql은 PostgreSQL 대화식 터미널입니다.\n"
2417"\n"
2418
2419#: help.c:74 help.c:355 help.c:431 help.c:474
2420#, c-format
2421msgid "Usage:\n"
2422msgstr "사용법:\n"
2423
2424#: help.c:75
2425#, c-format
2426msgid ""
2427"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
2428"\n"
2429msgstr ""
2430"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
2431"\n"
2432
2433#: help.c:77
2434#, c-format
2435msgid "General options:\n"
2436msgstr "일반 옵션:\n"
2437
2438#: help.c:82
2439#, c-format
2440msgid ""
2441"  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and "
2442"exit\n"
2443msgstr ""
2444"  -c, --command=COMMAND    하나의 명령(SQL 또는 내부 명령)만 실행하고 끝냄\n"
2445
2446#: help.c:83
2447#, c-format
2448msgid ""
2449"  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
2450msgstr "  -d, --dbname=DBNAME      연결할 데이터베이스 이름(기본 값: \"%s\")\n"
2451
2452#: help.c:84
2453#, c-format
2454msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
2455msgstr "  -f, --file=FILENAME      파일 안에 지정한 명령을 실행하고 끝냄\n"
2456
2457#: help.c:85
2458#, c-format
2459msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
2460msgstr ""
2461"  -l, --list               사용 가능한 데이터베이스 목록을 표시하고 끝냄\n"
2462
2463#: help.c:86
2464#, c-format
2465msgid ""
2466"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
2467"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
2468"                           (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
2469msgstr ""
2470"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
2471"                           psql 변수 NAME을 VALUE로 설정\n"
2472"                           (예, -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
2473
2474#: help.c:89
2475#, c-format
2476msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
2477msgstr "  -V, --version            버전 정보를 보여주고 마침\n"
2478
2479#: help.c:90
2480#, c-format
2481msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
2482msgstr "  -X, --no-psqlrc          시작 파일(~/.psqlrc)을 읽지 않음\n"
2483
2484#: help.c:91
2485#, c-format
2486msgid ""
2487"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
2488"                           execute as a single transaction (if non-"
2489"interactive)\n"
2490msgstr ""
2491"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
2492"                           명령 파일을 하나의 트랜잭션으로 실행\n"
2493
2494#: help.c:93
2495#, c-format
2496msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
2497msgstr "  -?, --help[=options]     이 도움말을 표시하고 종료\n"
2498
2499#: help.c:94
2500#, c-format
2501msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
2502msgstr ""
2503"      --help=commands      psql 내장명령어(\\문자로 시작하는)를 표시하고 종"
2504"료\n"
2505
2506#: help.c:95
2507#, c-format
2508msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
2509msgstr "      --help=variables     특별 변수들 보여주고, 종료\n"
2510
2511#: help.c:97
2512#, c-format
2513msgid ""
2514"\n"
2515"Input and output options:\n"
2516msgstr ""
2517"\n"
2518"입출력 옵션:\n"
2519
2520#: help.c:98
2521#, c-format
2522msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
2523msgstr "  -a, --echo-all           스크립트의 모든 입력 표시\n"
2524
2525#: help.c:99
2526#, c-format
2527msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
2528msgstr "  -b, --echo-errors        실패한 명령들 출력\n"
2529
2530#: help.c:100
2531#, c-format
2532msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
2533msgstr "  -e, --echo-queries       서버로 보낸 명령 표시\n"
2534
2535#: help.c:101
2536#, c-format
2537msgid ""
2538"  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
2539msgstr "  -E, --echo-hidden        내부 명령이 생성하는 쿼리 표시\n"
2540
2541#: help.c:102
2542#, c-format
2543msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
2544msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  세션 로그를 파일로 보냄\n"
2545
2546#: help.c:103
2547#, c-format
2548msgid ""
2549"  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
2550msgstr ""
2551"  -n, --no-readline        확장된 명령행 편집 기능을 사용중지함(readline)\n"
2552
2553#: help.c:104
2554#, c-format
2555msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
2556msgstr "  -o, --output=FILENAME    쿼리 결과를 파일(또는 |파이프)로 보냄\n"
2557
2558#: help.c:105
2559#, c-format
2560msgid ""
2561"  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
2562msgstr "  -q, --quiet              자동 실행(메시지 없이 쿼리 결과만 표시)\n"
2563
2564#: help.c:106
2565#, c-format
2566msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
2567msgstr "  -s, --single-step        단독 순차 모드(각 쿼리 확인)\n"
2568
2569#: help.c:107
2570#, c-format
2571msgid ""
2572"  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL "
2573"command)\n"
2574msgstr "  -S, --single-line        한 줄 모드(줄 끝에서 SQL 명령이 종료됨)\n"
2575
2576#: help.c:109
2577#, c-format
2578msgid ""
2579"\n"
2580"Output format options:\n"
2581msgstr ""
2582"\n"
2583"출력 형식 옵션:\n"
2584
2585#: help.c:110
2586#, c-format
2587msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
2588msgstr "  -A, --no-align           정렬되지 않은 표 형태의 출력 모드\n"
2589
2590#: help.c:111
2591#, c-format
2592msgid ""
2593"      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
2594msgstr "      --csv                CSV (쉼표-분리 자료) 테이블 출력 모드\n"
2595
2596#: help.c:112
2597#, c-format
2598msgid ""
2599"  -F, --field-separator=STRING\n"
2600"                           field separator for unaligned output (default: "
2601"\"%s\")\n"
2602msgstr ""
2603"  -F, --field-separator=STRING\n"
2604"                           unaligned 출력용 필드 구분자 설정(기본 값: \"%s"
2605"\")\n"
2606
2607#: help.c:115
2608#, c-format
2609msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
2610msgstr "  -H, --html               HTML 표 형태 출력 모드\n"
2611
2612#: help.c:116
2613#, c-format
2614msgid ""
2615"  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset "
2616"command)\n"
2617msgstr ""
2618"  -P, --pset=VAR[=ARG]     인쇄 옵션 VAR을 ARG로 설정(\\pset 명령 참조)\n"
2619
2620#: help.c:117
2621#, c-format
2622msgid ""
2623"  -R, --record-separator=STRING\n"
2624"                           record separator for unaligned output (default: "
2625"newline)\n"
2626msgstr ""
2627"  -R, --record-separator=STRING\n"
2628"                           unaligned 출력용 레코드 구분자 설정\n"
2629"                           (기본 값: 줄바꿈 문자)\n"
2630
2631#: help.c:119
2632#, c-format
2633msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
2634msgstr "  -t, --tuples-only        행만 인쇄\n"
2635
2636#: help.c:120
2637#, c-format
2638msgid ""
2639"  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, "
2640"border)\n"
2641msgstr ""
2642"  -T, --table-attr=TEXT    HTML table 태그 속성 설정(예: width, border)\n"
2643
2644#: help.c:121
2645#, c-format
2646msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
2647msgstr "  -x, --expanded           확장된 표 형태로 출력\n"
2648
2649#: help.c:122
2650#, c-format
2651msgid ""
2652"  -z, --field-separator-zero\n"
2653"                           set field separator for unaligned output to zero "
2654"byte\n"
2655msgstr ""
2656"  -z, --field-separator-zero\n"
2657"                           unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
2658
2659#: help.c:124
2660#, c-format
2661msgid ""
2662"  -0, --record-separator-zero\n"
2663"                           set record separator for unaligned output to zero "
2664"byte\n"
2665msgstr ""
2666"  -0, --record-separator-zero\n"
2667"                           unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
2668
2669#: help.c:127
2670#, c-format
2671msgid ""
2672"\n"
2673"Connection options:\n"
2674msgstr ""
2675"\n"
2676"연결 옵션들:\n"
2677
2678#: help.c:130
2679#, c-format
2680msgid ""
2681"  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory "
2682"(default: \"%s\")\n"
2683msgstr ""
2684"  -h, --host=HOSTNAME      데이터베이스 서버 호스트 또는 소켓 디렉터리\n"
2685"                           (기본값: \"%s\")\n"
2686
2687#: help.c:131
2688msgid "local socket"
2689msgstr "로컬 소켓"
2690
2691#: help.c:134
2692#, c-format
2693msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
2694msgstr "  -p, --port=PORT          데이터베이스 서버 포트(기본 값: \"%s\")\n"
2695
2696#: help.c:140
2697#, c-format
2698msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
2699msgstr "  -U, --username=USERNAME  데이터베이스 사용자 이름(기본 값: \"%s\")\n"
2700
2701#: help.c:141
2702#, c-format
2703msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
2704msgstr "  -w, --no-password        암호 프롬프트 표시 안 함\n"
2705
2706#: help.c:142
2707#, c-format
2708msgid ""
2709"  -W, --password           force password prompt (should happen "
2710"automatically)\n"
2711msgstr "  -W, --password           암호 입력 프롬프트 보임(자동으로 처리함)\n"
2712
2713#: help.c:144
2714#, c-format
2715msgid ""
2716"\n"
2717"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
2718"\" (for SQL\n"
2719"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
2720"documentation.\n"
2721"\n"
2722msgstr ""
2723"\n"
2724"자세한 내용을 보려면 psql 내에서 \"\\?\"(내부 명령) 또는 \"\\help\"(SQL\n"
2725"명령)를 입력하거나 PostgreSQL\n"
2726"설명서에서 psql 섹션을 참조하십시오.\n"
2727"\n"
2728
2729#: help.c:147
2730#, c-format
2731msgid "Report bugs to <%s>.\n"
2732msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n"
2733
2734#: help.c:148
2735#, c-format
2736msgid "%s home page: <%s>\n"
2737msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n"
2738
2739#: help.c:174
2740#, c-format
2741msgid "General\n"
2742msgstr "일반\n"
2743
2744#: help.c:175
2745#, c-format
2746msgid ""
2747"  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
2748msgstr "  \\copyright             PostgreSQL 사용법 및 저작권 정보 표시\n"
2749
2750#: help.c:176
2751#, c-format
2752msgid ""
2753"  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
2754msgstr ""
2755"  \\crosstabview [칼럼들] 쿼리를 실행하고, 피봇 테이블 형태로 자료를 보여줌\n"
2756
2757#: help.c:177
2758#, c-format
2759msgid ""
2760"  \\errverbose            show most recent error message at maximum "
2761"verbosity\n"
2762msgstr ""
2763"  \\errverbose            최대 자세히 보기 상태에서 최근 오류를 다 보여줌\n"
2764
2765#: help.c:178
2766#, c-format
2767msgid ""
2768"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send results to file or |"
2769"pipe);\n"
2770"                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
2771msgstr ""
2772"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  쿼리 실행 (결과는 지정한 파일로, 또는 | 파이프로);\n"
2773"                         \\g 명령에서 인자가 없으면 세미콜론과 같음\n"
2774
2775#: help.c:180
2776#, c-format
2777msgid ""
2778"  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
2779msgstr ""
2780"  \\gdesc                 쿼리를 실행하지 않고 그 결과 칼럼과 자료형을 출력\n"
2781
2782#: help.c:181
2783#, c-format
2784msgid ""
2785"  \\gexec                 execute query, then execute each value in its "
2786"result\n"
2787msgstr "  \\gexec                 쿼리를 실행하고, 그 결과를 각각 실행 함\n"
2788
2789#: help.c:182
2790#, c-format
2791msgid ""
2792"  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
2793msgstr "  \\gset [PREFIX]         쿼리 실행 뒤 그 결과를 psql 변수로 저장\n"
2794
2795#: help.c:183
2796#, c-format
2797msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
2798msgstr "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] \\g 명령과 같으나, 출력을 확장 모드로 강제함\n"
2799
2800#: help.c:184
2801#, c-format
2802msgid "  \\q                     quit psql\n"
2803msgstr "  \\q                     psql 종료\n"
2804
2805#: help.c:185
2806#, c-format
2807msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
2808msgstr "  \\watch [SEC]           매 초마다 쿼리 실행\n"
2809
2810#: help.c:188
2811#, c-format
2812msgid "Help\n"
2813msgstr "도움말\n"
2814
2815#: help.c:190
2816#, c-format
2817msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
2818msgstr "  \\? [commands]          psql 역슬래시 명령어 설명\n"
2819
2820#: help.c:191
2821#, c-format
2822msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
2823msgstr "  \\? options             psql 명령행 옵션 도움말 보기\n"
2824
2825#: help.c:192
2826#, c-format
2827msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
2828msgstr "  \\? variables           psql 환경 설정 변수들에 설명 보기\n"
2829
2830#: help.c:193
2831#, c-format
2832msgid ""
2833"  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all "
2834"commands\n"
2835msgstr ""
2836"  \\h [NAME]              SQL 명령 구문 도움말, 모든 명령을 표시하려면 * 입"
2837"력\n"
2838
2839#: help.c:196
2840#, c-format
2841msgid "Query Buffer\n"
2842msgstr "쿼리 버퍼\n"
2843
2844#: help.c:197
2845#, c-format
2846msgid ""
2847"  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external "
2848"editor\n"
2849msgstr "  \\e [FILE] [LINE]       외부 편집기로 쿼리 버퍼(또는 파일) 편집\n"
2850
2851#: help.c:198
2852#, c-format
2853msgid ""
2854"  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
2855msgstr "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  외부 편집기로 해당 함수 내용 편집\n"
2856
2857#: help.c:199
2858#, c-format
2859msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
2860msgstr "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  외부 편집기로 해당 뷰 정의 편집\n"
2861
2862#: help.c:200
2863#, c-format
2864msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
2865msgstr "  \\p                     쿼리 버퍼의 내용 표시\n"
2866
2867#: help.c:201
2868#, c-format
2869msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
2870msgstr "  \\r                     쿼리 버퍼 초기화(모두 지움)\n"
2871
2872#: help.c:203
2873#, c-format
2874msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
2875msgstr "  \\s [FILE]              기록 표시 또는 파일에 저장\n"
2876
2877#: help.c:205
2878#, c-format
2879msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
2880msgstr "  \\w FILE                쿼리 버퍼를 파일에 기록\n"
2881
2882#: help.c:208
2883#, c-format
2884msgid "Input/Output\n"
2885msgstr "입력/출력\n"
2886
2887#: help.c:209
2888#, c-format
2889msgid ""
2890"  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client "
2891"host\n"
2892msgstr ""
2893"  \\copy ...              클라이언트 호스트에 있는 자료를 SQL COPY 명령 실"
2894"행\n"
2895
2896#: help.c:210
2897#, c-format
2898msgid ""
2899"  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no "
2900"newline)\n"
2901msgstr "  \\echo [-n] [STRING]    문자열을 표준 출력에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n"
2902
2903#: help.c:211
2904#, c-format
2905msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
2906msgstr "  \\i FILE                파일에서 명령 실행\n"
2907
2908#: help.c:212
2909#, c-format
2910msgid ""
2911"  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current "
2912"script\n"
2913msgstr ""
2914"  \\ir FILE               \\i 명령과 같으나, 경로가 현재 위치 기준 상대적\n"
2915
2916#: help.c:213
2917#, c-format
2918msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
2919msgstr "  \\o [FILE]              모든 쿼리 결과를 파일 또는 |파이프로 보냄\n"
2920
2921#: help.c:214
2922#, c-format
2923msgid ""
2924"  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no "
2925"newline)\n"
2926msgstr "  \\qecho [-n] [STRING]   문자열을 \\o 출력 스트림에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n"
2927
2928#: help.c:215
2929#, c-format
2930msgid ""
2931"  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no "
2932"newline)\n"
2933msgstr "  \\warn [-n] [STRING]    문자열을 stderr에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n"
2934
2935#: help.c:218
2936#, c-format
2937msgid "Conditional\n"
2938msgstr "조건문\n"
2939
2940#: help.c:219
2941#, c-format
2942msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
2943msgstr "  \\if EXPR               조건문 시작\n"
2944
2945#: help.c:220
2946#, c-format
2947msgid ""
2948"  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
2949msgstr "  \\elif EXPR             else if 구문 시작\n"
2950
2951#: help.c:221
2952#, c-format
2953msgid ""
2954"  \\else                  final alternative within current conditional "
2955"block\n"
2956msgstr "  \\else                  조건문의 그 외 조건\n"
2957
2958#: help.c:222
2959#, c-format
2960msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
2961msgstr "  \\endif                 조건문 끝\n"
2962
2963#: help.c:225
2964#, c-format
2965msgid "Informational\n"
2966msgstr "정보보기\n"
2967
2968#: help.c:226
2969#, c-format
2970msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
2971msgstr "  (옵션: S = 시스템 개체 표시, + = 추가 상세 정보)\n"
2972
2973#: help.c:227
2974#, c-format
2975msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
2976msgstr "  \\d[S+]                 테이블, 뷰 및 시퀀스 목록\n"
2977
2978#: help.c:228
2979#, c-format
2980msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
2981msgstr "  \\d[S+]  NAME           테이블, 뷰, 시퀀스 또는 인덱스 설명\n"
2982
2983#: help.c:229
2984#, c-format
2985msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
2986msgstr "  \\da[S]  [PATTERN]      집계 함수 목록\n"
2987
2988#: help.c:230
2989#, c-format
2990msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
2991msgstr "  \\dA[+]  [PATTERN]      접근 방법 목록\n"
2992
2993#: help.c:231
2994#, c-format
2995msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
2996msgstr "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  연산자 클래스 목록\n"
2997
2998#: help.c:232
2999#, c-format
3000msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
3001msgstr "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  연산자 부류 목록\n"
3002
3003#: help.c:233
3004#, c-format
3005msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
3006msgstr "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   연산자 부류 소속 연산자 목록\n"
3007
3008#: help.c:234
3009#, c-format
3010msgid ""
3011"  \\dAp    [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
3012msgstr ""
3013"  \\dAp    [AMPTRN [OPFPTRN]]   연산자 가족에 포함된 지원 함수 목록\n"
3014
3015#: help.c:235
3016#, c-format
3017msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
3018msgstr "  \\db[+]  [PATTERN]      테이블스페이스 목록\n"
3019
3020#: help.c:236
3021#, c-format
3022msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
3023msgstr "  \\dc[S+] [PATTERN]      문자셋 변환자 목록\n"
3024
3025#: help.c:237
3026#, c-format
3027msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
3028msgstr "  \\dC[+]  [PATTERN]      자료형 변환자 목록\n"
3029
3030#: help.c:238
3031#, c-format
3032msgid ""
3033"  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
3034msgstr ""
3035"  \\dd[S]  [PATTERN]      다른 곳에서는 볼 수 없는 객체 설명을 보여줌\n"
3036
3037#: help.c:239
3038#, c-format
3039msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
3040msgstr "  \\dD[S+] [PATTERN]      도메인 목록\n"
3041
3042#: help.c:240
3043#, c-format
3044msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
3045msgstr "  \\ddp    [PATTERN]      기본 접근권한 목록\n"
3046
3047#: help.c:241
3048#, c-format
3049msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
3050msgstr "  \\dE[S+] [PATTERN]      외부 테이블 목록\n"
3051
3052#: help.c:242
3053#, c-format
3054msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
3055msgstr "  \\det[+] [PATTERN]      외부 테이블 목록\n"
3056
3057#: help.c:243
3058#, c-format
3059msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
3060msgstr "  \\des[+] [PATTERN]      외부 서버 목록\n"
3061
3062#: help.c:244
3063#, c-format
3064msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
3065msgstr "  \\deu[+] [PATTERN]      사용자 매핑 목록\n"
3066
3067#: help.c:245
3068#, c-format
3069msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
3070msgstr "  \\dew[+] [PATTERN]      외부 데이터 래퍼 목록\n"
3071
3072#: help.c:246
3073#, c-format
3074msgid ""
3075"  \\df[anptw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/procedures/trigger/window] "
3076"functions\n"
3077msgstr ""
3078"  \\df[anptw][S+] [PATRN] [agg/normal/procedures/trigger/window] 함수 목록\n"
3079
3080#: help.c:247
3081#, c-format
3082msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
3083msgstr "  \\dF[+]  [PATTERN]      텍스트 검색 구성 목록\n"
3084
3085#: help.c:248
3086#, c-format
3087msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
3088msgstr "  \\dFd[+] [PATTERN]      텍스트 검색 사전 목록\n"
3089
3090#: help.c:249
3091#, c-format
3092msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
3093msgstr "  \\dFp[+] [PATTERN]      텍스트 검색 파서 목록\n"
3094
3095#: help.c:250
3096#, c-format
3097msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
3098msgstr "  \\dFt[+] [PATTERN]      텍스트 검색 템플릿 목록\n"
3099
3100#: help.c:251
3101#, c-format
3102msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
3103msgstr "  \\dg[S+] [PATTERN]      롤 목록\n"
3104
3105#: help.c:252
3106#, c-format
3107msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
3108msgstr "  \\di[S+] [PATTERN]      인덱스 목록\n"
3109
3110#: help.c:253
3111#, c-format
3112msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
3113msgstr "  \\dl                    큰 개체 목록, \\lo_list 명령과 같음\n"
3114
3115#: help.c:254
3116#, c-format
3117msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
3118msgstr "  \\dL[S+] [PATTERN]      프로시져 언어 목록\n"
3119
3120#: help.c:255
3121#, c-format
3122msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
3123msgstr "  \\dm[S+] [PATTERN]      materialized 뷰 목록\n"
3124
3125#: help.c:256
3126#, c-format
3127msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
3128msgstr "  \\dn[S+] [PATTERN]      스키마 목록\n"
3129
3130#: help.c:257
3131#, c-format
3132msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
3133msgstr "  \\do[S]  [PATTERN]      연산자 목록\n"
3134
3135#: help.c:258
3136#, c-format
3137msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
3138msgstr "  \\dO[S+] [PATTERN]      collation 목록\n"
3139
3140#: help.c:259
3141#, c-format
3142msgid ""
3143"  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
3144msgstr "  \\dp     [PATTERN]      테이블, 뷰 및 시퀀스 액세스 권한 목록\n"
3145
3146#: help.c:260
3147#, c-format
3148msgid ""
3149"  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations "
3150"[n=nested]\n"
3151msgstr ""
3152"  \\dP[itn+] [PATTERN]    파티션 릴레이션 목록 [인덱스/테이블만] [n=nested]\n"
3153
3154#: help.c:261
3155#, c-format
3156msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
3157msgstr "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] 데이터베이스별 롤 설정 목록\n"
3158
3159#: help.c:262
3160#, c-format
3161msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
3162msgstr "  \\dRp[+] [PATTERN]      복제 발행 목록\n"
3163
3164#: help.c:263
3165#, c-format
3166msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
3167msgstr "  \\dRs[+] [PATTERN]      복제 구독 목록\n"
3168
3169#: help.c:264
3170#, c-format
3171msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
3172msgstr "  \\ds[S+] [PATTERN]      시퀀스 목록\n"
3173
3174#: help.c:265
3175#, c-format
3176msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
3177msgstr "  \\dt[S+] [PATTERN]      테이블 목록\n"
3178
3179#: help.c:266
3180#, c-format
3181msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
3182msgstr "  \\dT[S+] [PATTERN]      데이터 형식 목록\n"
3183
3184#: help.c:267
3185#, c-format
3186msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
3187msgstr "  \\du[S+] [PATTERN]      롤 목록\n"
3188
3189#: help.c:268
3190#, c-format
3191msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
3192msgstr "  \\dv[S+] [PATTERN]      뷰 목록\n"
3193
3194#: help.c:269
3195#, c-format
3196msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
3197msgstr "  \\dx[+]  [PATTERN]      확장 모듈 목록\n"
3198
3199#: help.c:270
3200#, c-format
3201msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
3202msgstr "  \\dy     [PATTERN]      이벤트 트리거 목록\n"
3203
3204#: help.c:271
3205#, c-format
3206msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
3207msgstr "  \\l[+]   [PATTERN]      데이터베이스 목록\n"
3208
3209#: help.c:272
3210#, c-format
3211msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
3212msgstr "  \\sf[+]  함수이름       함수 정의 보기\n"
3213
3214#: help.c:273
3215#, c-format
3216msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
3217msgstr "  \\sv[+] 뷰이름          뷰 정의 보기\n"
3218
3219#: help.c:274
3220#, c-format
3221msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
3222msgstr "  \\z      [PATTERN]      \\dp와 같음\n"
3223
3224#: help.c:277
3225#, c-format
3226msgid "Formatting\n"
3227msgstr "출력 형식\n"
3228
3229#: help.c:278
3230#, c-format
3231msgid ""
3232"  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
3233msgstr ""
3234"  \\a                     정렬되지 않은 출력 모드와 정렬된 출력 모드 전환\n"
3235
3236#: help.c:279
3237#, c-format
3238msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
3239msgstr ""
3240"  \\C [STRING]            테이블 제목 설정 또는 값이 없는 경우 설정 안 함\n"
3241
3242#: help.c:280
3243#, c-format
3244msgid ""
3245"  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query "
3246"output\n"
3247msgstr ""
3248"  \\f [STRING]            unaligned 출력에 대해 필드 구분자 표시 또는 설정\n"
3249
3250#: help.c:281
3251#, c-format
3252msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
3253msgstr "  \\H                     HTML 출력 모드 전환(현재 %s)\n"
3254
3255#: help.c:283
3256#, c-format
3257msgid ""
3258"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
3259"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
3260"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
3261"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
3262"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
3263"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
3264"                         unicode_header_linestyle)\n"
3265msgstr ""
3266"  \\pset [이름 [값]]      테이블 출력 옵션 설정\n"
3267"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
3268"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
3269"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
3270"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
3271"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
3272"                         unicode_header_linestyle)\n"
3273
3274#: help.c:290
3275#, c-format
3276msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
3277msgstr "  \\t [on|off]            행만 표시(현재 %s)\n"
3278
3279#: help.c:292
3280#, c-format
3281msgid ""
3282"  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
3283msgstr ""
3284"  \\T [STRING]            HTML <table> 태그 속성 설정 또는 비었는 경우 설정 "
3285"안 함\n"
3286
3287#: help.c:293
3288#, c-format
3289msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
3290msgstr "  \\x [on|off|auto]       확장된 출력 전환 (현재 %s)\n"
3291
3292#: help.c:297
3293#, c-format
3294msgid "Connection\n"
3295msgstr "연결\n"
3296
3297#: help.c:299
3298#, c-format
3299msgid ""
3300"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
3301"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
3302msgstr ""
3303"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
3304"                         새 데이터베이스에 접속 (현재 \"%s\")\n"
3305
3306#: help.c:303
3307#, c-format
3308msgid ""
3309"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
3310"                         connect to new database (currently no connection)\n"
3311msgstr ""
3312"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
3313"                         새 데이터베이스에 접속 (현재 접속해 있지 않음)\n"
3314
3315#: help.c:305
3316#, c-format
3317msgid ""
3318"  \\conninfo              display information about current connection\n"
3319msgstr "  \\conninfo              현재 데이터베이스 접속 정보 보기\n"
3320
3321#: help.c:306
3322#, c-format
3323msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
3324msgstr "  \\encoding [ENCODING]   클라이언트 인코딩 표시 또는 설정\n"
3325
3326#: help.c:307
3327#, c-format
3328msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
3329msgstr "  \\password [USERNAME]   사용자 암호를 안전하게 변경\n"
3330
3331#: help.c:310
3332#, c-format
3333msgid "Operating System\n"
3334msgstr "운영 체제\n"
3335
3336#: help.c:311
3337#, c-format
3338msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
3339msgstr "  \\cd [DIR]              현재 작업 디렉터리 변경\n"
3340
3341#: help.c:312
3342#, c-format
3343msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
3344msgstr "  \\setenv NAME [VALUE]   환경 변수 지정 및 해제\n"
3345
3346#: help.c:313
3347#, c-format
3348msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
3349msgstr "  \\timing [on|off]       명령 실행 시간 전환(현재 %s)\n"
3350
3351#: help.c:315
3352#, c-format
3353msgid ""
3354"  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive "
3355"shell\n"
3356msgstr "  \\! [COMMAND]           셸 명령 실행 또는 대화식 셸 시작\n"
3357
3358#: help.c:318
3359#, c-format
3360msgid "Variables\n"
3361msgstr "변수\n"
3362
3363#: help.c:319
3364#, c-format
3365msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
3366msgstr ""
3367"  \\prompt [TEXT] NAME    사용자에게 내부 변수를 설정하라는 메시지 표시\n"
3368
3369#: help.c:320
3370#, c-format
3371msgid ""
3372"  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no "
3373"parameters\n"
3374msgstr ""
3375"  \\set [NAME [VALUE]]    내부 변수 설정 또는 미지정 경우 모든 변수 목록 표"
3376"시\n"
3377
3378#: help.c:321
3379#, c-format
3380msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
3381msgstr "  \\unset NAME            내부 변수 설정 해제(삭제)\n"
3382
3383#: help.c:324
3384#, c-format
3385msgid "Large Objects\n"
3386msgstr "큰 개체\n"
3387
3388#: help.c:325
3389#, c-format
3390msgid ""
3391"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
3392"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
3393"  \\lo_list\n"
3394"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
3395msgstr ""
3396"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
3397"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
3398"  \\lo_list\n"
3399"  \\lo_unlink LOBOID      큰 개체 작업\n"
3400
3401#: help.c:352
3402#, c-format
3403msgid ""
3404"List of specially treated variables\n"
3405"\n"
3406msgstr "특별한 기능 설정 변수 목록\n"
3407
3408#: help.c:354
3409#, c-format
3410msgid "psql variables:\n"
3411msgstr "psql 변수들:\n"
3412
3413#: help.c:356
3414#, c-format
3415msgid ""
3416"  psql --set=NAME=VALUE\n"
3417"  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
3418"\n"
3419msgstr ""
3420"  psql --set=NAME=VALUE\n"
3421"  또는 psql 명령 모드에서는 \\set NAME VALUE\n"
3422"\n"
3423
3424#: help.c:358
3425#, c-format
3426msgid ""
3427"  AUTOCOMMIT\n"
3428"    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
3429msgstr ""
3430"  AUTOCOMMIT\n"
3431"    설정 되면, SQL 명령이 정상 실행 되면 자동 커밋 함\n"
3432
3433#: help.c:360
3434#, c-format
3435msgid ""
3436"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
3437"    determines the case used to complete SQL key words\n"
3438"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
3439msgstr ""
3440"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
3441"    SQL 키워드 자동완성에서 대소문자 처리\n"
3442"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
3443
3444#: help.c:363
3445#, c-format
3446msgid ""
3447"  DBNAME\n"
3448"    the currently connected database name\n"
3449msgstr ""
3450"  DBNAME\n"
3451"    현재 접속한 데이터베이스 이름\n"
3452
3453#: help.c:365
3454#, c-format
3455msgid ""
3456"  ECHO\n"
3457"    controls what input is written to standard output\n"
3458"    [all, errors, none, queries]\n"
3459msgstr ""
3460"  ECHO\n"
3461"    입력을 표준 출력으로 보낼 종류\n"
3462"    [all, errors, none, queries]\n"
3463
3464#: help.c:368
3465#, c-format
3466msgid ""
3467"  ECHO_HIDDEN\n"
3468"    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
3469"    if set to \"noexec\", just show them without execution\n"
3470msgstr ""
3471"  ECHO_HIDDEN\n"
3472"    지정 되면 psql 내장 명령어의 내부 쿼리를 출력함;\n"
3473"    \"noexec\" 값으로 설정하면, 실행되지 않고 쿼리만 보여줌\n"
3474
3475#: help.c:371
3476#, c-format
3477msgid ""
3478"  ENCODING\n"
3479"    current client character set encoding\n"
3480msgstr ""
3481"  ENCODING\n"
3482"    현재 클라이언트 인코딩 지정\n"
3483
3484#: help.c:373
3485#, c-format
3486msgid ""
3487"  ERROR\n"
3488"    true if last query failed, else false\n"
3489msgstr ""
3490"  ERROR\n"
3491"    마지막 쿼리가 실패했으면 true, 아니면 false\n"
3492
3493#: help.c:375
3494#, c-format
3495msgid ""
3496"  FETCH_COUNT\n"
3497"    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = "
3498"unlimited)\n"
3499msgstr ""
3500"  FETCH_COUNT\n"
3501"    쿼리 결과에 대해서 출력할 최대 로우 개수 (0=제한없음)\n"
3502
3503#: help.c:377
3504#, c-format
3505msgid ""
3506"  HIDE_TABLEAM\n"
3507"    if set, table access methods are not displayed\n"
3508msgstr ""
3509"  HIDE_TABLEAM\n"
3510"    지정하면 테이블 접근 방법을 보여주지 않음\n"
3511
3512#: help.c:379
3513#, c-format
3514msgid ""
3515"  HISTCONTROL\n"
3516"    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
3517msgstr ""
3518"  HISTCONTROL\n"
3519"    명령 내역 처리 방법 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
3520
3521#: help.c:381
3522#, c-format
3523msgid ""
3524"  HISTFILE\n"
3525"    file name used to store the command history\n"
3526msgstr ""
3527"  HISTFILE\n"
3528"    명령 내역을 저장할 파일 이름\n"
3529
3530#: help.c:383
3531#, c-format
3532msgid ""
3533"  HISTSIZE\n"
3534"    maximum number of commands to store in the command history\n"
3535msgstr ""
3536"  HISTSIZE\n"
3537"    명령 내역 최대 보관 개수\n"
3538
3539#: help.c:385
3540#, c-format
3541msgid ""
3542"  HOST\n"
3543"    the currently connected database server host\n"
3544msgstr ""
3545"  HOST\n"
3546"    현재 접속한 데이터베이스 서버 호스트\n"
3547
3548#: help.c:387
3549#, c-format
3550msgid ""
3551"  IGNOREEOF\n"
3552"    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
3553msgstr ""
3554"  IGNOREEOF\n"
3555"    대화형 세션 종료를 위한 EOF 개수\n"
3556
3557#: help.c:389
3558#, c-format
3559msgid ""
3560"  LASTOID\n"
3561"    value of the last affected OID\n"
3562msgstr ""
3563"  LASTOID\n"
3564"    마지막 영향 받은 OID 값\n"
3565
3566#: help.c:391
3567#, c-format
3568msgid ""
3569"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
3570"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
3571"    message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if "
3572"none\n"
3573msgstr ""
3574"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
3575"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
3576"    마지막 오류 메시지와 SQLSTATE, 정상이면, 빈 문자열과 \"00000\"\n"
3577
3578#: help.c:394
3579#, c-format
3580msgid ""
3581"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
3582"    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
3583msgstr ""
3584"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
3585"    설정하면 오류 발생시에도 트랜잭션 중지 안함 (savepoint 암묵적 사용)\n"
3586
3587#: help.c:396
3588#, c-format
3589msgid ""
3590"  ON_ERROR_STOP\n"
3591"    stop batch execution after error\n"
3592msgstr ""
3593"  ON_ERROR_STOP\n"
3594"    배치 작업 시 오류가 발생하면 중지함\n"
3595
3596#: help.c:398
3597#, c-format
3598msgid ""
3599"  PORT\n"
3600"    server port of the current connection\n"
3601msgstr ""
3602"  PORT\n"
3603"    현재 접속한 서버 포트\n"
3604
3605#: help.c:400
3606#, c-format
3607msgid ""
3608"  PROMPT1\n"
3609"    specifies the standard psql prompt\n"
3610msgstr ""
3611"  PROMPT1\n"
3612"    기본 psql 프롬프트 정의\n"
3613
3614#: help.c:402
3615#, c-format
3616msgid ""
3617"  PROMPT2\n"
3618"    specifies the prompt used when a statement continues from a previous "
3619"line\n"
3620msgstr ""
3621"  PROMPT2\n"
3622"    아직 구문이 덜 끝난 명령행의 프롬프트\n"
3623
3624#: help.c:404
3625#, c-format
3626msgid ""
3627"  PROMPT3\n"
3628"    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
3629msgstr ""
3630"  PROMPT3\n"
3631"    COPY ... FROM STDIN 작업시 보일 프롬프트\n"
3632
3633#: help.c:406
3634#, c-format
3635msgid ""
3636"  QUIET\n"
3637"    run quietly (same as -q option)\n"
3638msgstr ""
3639"  QUIET\n"
3640"    조용히 실행 (-q 옵션과 같음)\n"
3641
3642#: help.c:408
3643#, c-format
3644msgid ""
3645"  ROW_COUNT\n"
3646"    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
3647msgstr ""
3648"  ROW_COUNT\n"
3649"    마지막 쿼리 작업 대상 로우 수, 또는 0\n"
3650
3651#: help.c:410
3652#, c-format
3653msgid ""
3654"  SERVER_VERSION_NAME\n"
3655"  SERVER_VERSION_NUM\n"
3656"    server's version (in short string or numeric format)\n"
3657msgstr ""
3658"  SERVER_VERSION_NAME\n"
3659"  SERVER_VERSION_NUM\n"
3660"    문자열 버전 정보나, 숫자 형식 버전 정보\n"
3661
3662#: help.c:413
3663#, c-format
3664msgid ""
3665"  SHOW_CONTEXT\n"
3666"    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
3667msgstr ""
3668"  SHOW_CONTEXT\n"
3669"    상황별 자세한 메시지 내용 출력 제어 [never, errors, always]\n"
3670
3671#: help.c:415
3672#, c-format
3673msgid ""
3674"  SINGLELINE\n"
3675"    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
3676msgstr ""
3677"  SINGLELINE\n"
3678"    한 줄에 하나의 SQL 명령 실행 (-S 옵션과 같음)\n"
3679
3680#: help.c:417
3681#, c-format
3682msgid ""
3683"  SINGLESTEP\n"
3684"    single-step mode (same as -s option)\n"
3685msgstr ""
3686"  SINGLESTEP\n"
3687"    각 명령을 확인하며 실행 (-s 옵션과 같음)\n"
3688
3689#: help.c:419
3690#, c-format
3691msgid ""
3692"  SQLSTATE\n"
3693"    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
3694msgstr ""
3695"  SQLSTATE\n"
3696"    마지막 쿼리의 SQLSTATE 값, 오류가 없으면 \"00000\"\n"
3697
3698#: help.c:421
3699#, c-format
3700msgid ""
3701"  USER\n"
3702"    the currently connected database user\n"
3703msgstr ""
3704"  USER\n"
3705"    현재 접속한 데이터베이스 사용자\n"
3706
3707#: help.c:423
3708#, c-format
3709msgid ""
3710"  VERBOSITY\n"
3711"    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
3712msgstr ""
3713"  VERBOSITY\n"
3714"    오류 출력시 자세히 볼 내용 범위 [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
3715
3716#: help.c:425
3717#, c-format
3718msgid ""
3719"  VERSION\n"
3720"  VERSION_NAME\n"
3721"  VERSION_NUM\n"
3722"    psql's version (in verbose string, short string, or numeric format)\n"
3723msgstr ""
3724"  VERSION\n"
3725"  VERSION_NAME\n"
3726"  VERSION_NUM\n"
3727"    psql 버전 (자세한 버전, 단순한 버전, 숫자형 버전)\n"
3728
3729#: help.c:430
3730#, c-format
3731msgid ""
3732"\n"
3733"Display settings:\n"
3734msgstr ""
3735"\n"
3736"출력 설정들:\n"
3737
3738#: help.c:432
3739#, c-format
3740msgid ""
3741"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
3742"  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
3743"\n"
3744msgstr ""
3745"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
3746"  또는 psql 명령 모드에서는 \\pset NAME [VALUE]\n"
3747"\n"
3748
3749#: help.c:434
3750#, c-format
3751msgid ""
3752"  border\n"
3753"    border style (number)\n"
3754msgstr ""
3755"  border\n"
3756"    테두리 모양 (숫자)\n"
3757
3758#: help.c:436
3759#, c-format
3760msgid ""
3761"  columns\n"
3762"    target width for the wrapped format\n"
3763msgstr ""
3764"  columns\n"
3765"    줄바꿈을 위한 너비 지정\n"
3766
3767#: help.c:438
3768#, c-format
3769msgid ""
3770"  expanded (or x)\n"
3771"    expanded output [on, off, auto]\n"
3772msgstr ""
3773"  expanded (또는 x)\n"
3774"    확장된 출력 전환 [on, off, auto]\n"
3775
3776#: help.c:440
3777#, c-format
3778msgid ""
3779"  fieldsep\n"
3780"    field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
3781msgstr ""
3782"  fieldsep\n"
3783"    unaligned 출력용 필드 구분자 (초기값 \"%s\"')\n"
3784
3785#: help.c:443
3786#, c-format
3787msgid ""
3788"  fieldsep_zero\n"
3789"    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
3790msgstr ""
3791"  fieldsep_zero\n"
3792"    unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
3793
3794#: help.c:445
3795#, c-format
3796msgid ""
3797"  footer\n"
3798"    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
3799msgstr ""
3800"  footer\n"
3801"    테이블 꼬리말 보이기 전환 [on, off]\n"
3802
3803#: help.c:447
3804#, c-format
3805msgid ""
3806"  format\n"
3807"    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
3808msgstr ""
3809"  format\n"
3810"    출력 양식 지정 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
3811
3812#: help.c:449
3813#, c-format
3814msgid ""
3815"  linestyle\n"
3816"    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
3817msgstr ""
3818"  linestyle\n"
3819"    테두리 선 모양 지정 [ascii, old-ascii, unicode]\n"
3820
3821#: help.c:451
3822#, c-format
3823msgid ""
3824"  null\n"
3825"    set the string to be printed in place of a null value\n"
3826msgstr ""
3827"  null\n"
3828"    null 값 출력 방법\n"
3829
3830#: help.c:453
3831#, c-format
3832msgid ""
3833"  numericlocale\n"
3834"    enable display of a locale-specific character to separate groups of "
3835"digits\n"
3836msgstr ""
3837"  numericlocale\n"
3838"    숫자 출력에서 로케일 기반 천자리 분리 문자 활성화  [on, off]\n"
3839
3840#: help.c:455
3841#, c-format
3842msgid ""
3843"  pager\n"
3844"    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
3845msgstr ""
3846"  pager\n"
3847"    외부 페이지 단위 보기 도구 사용 여부 [yes, no, always]\n"
3848
3849#: help.c:457
3850#, c-format
3851msgid ""
3852"  recordsep\n"
3853"    record (line) separator for unaligned output\n"
3854msgstr ""
3855"  recordsep\n"
3856"    unaligned 출력용 레코드(줄) 구분자\n"
3857
3858#: help.c:459
3859#, c-format
3860msgid ""
3861"  recordsep_zero\n"
3862"    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
3863msgstr ""
3864"  recordsep_zero\n"
3865"    unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
3866
3867#: help.c:461
3868#, c-format
3869msgid ""
3870"  tableattr (or T)\n"
3871"    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
3872"    column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
3873msgstr ""
3874"  tableattr (또는 T)\n"
3875"    html 테이블 태그에 대한 속성이나,\n"
3876"    latex-longtable 양식에서 왼쪽 정렬 자료용 칼럼 넓이 지정\n"
3877
3878#: help.c:464
3879#, c-format
3880msgid ""
3881"  title\n"
3882"    set the table title for subsequently printed tables\n"
3883msgstr ""
3884"  title\n"
3885"    테이블 제목 지정\n"
3886
3887#: help.c:466
3888#, c-format
3889msgid ""
3890"  tuples_only\n"
3891"    if set, only actual table data is shown\n"
3892msgstr ""
3893"  tuples_only\n"
3894"    지정되면, 자료만 보임\n"
3895
3896#: help.c:468
3897#, c-format
3898msgid ""
3899"  unicode_border_linestyle\n"
3900"  unicode_column_linestyle\n"
3901"  unicode_header_linestyle\n"
3902"    set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
3903msgstr ""
3904"  unicode_border_linestyle\n"
3905"  unicode_column_linestyle\n"
3906"  unicode_header_linestyle\n"
3907"    유니코드 선 종류 [single, double]\n"
3908
3909#: help.c:473
3910#, c-format
3911msgid ""
3912"\n"
3913"Environment variables:\n"
3914msgstr ""
3915"\n"
3916"OS 환경 변수들:\n"
3917
3918#: help.c:477
3919#, c-format
3920msgid ""
3921"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
3922"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
3923"\n"
3924msgstr ""
3925"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
3926"  또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n"
3927"\n"
3928
3929#: help.c:479
3930#, c-format
3931msgid ""
3932"  set NAME=VALUE\n"
3933"  psql ...\n"
3934"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
3935"\n"
3936msgstr ""
3937"  set NAME=VALUE\n"
3938"  psql ...\n"
3939"  또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n"
3940"\n"
3941
3942#: help.c:482
3943#, c-format
3944msgid ""
3945"  COLUMNS\n"
3946"    number of columns for wrapped format\n"
3947msgstr ""
3948"  COLUMNS\n"
3949"    다음 줄로 넘어갈 칼럼 수\n"
3950
3951#: help.c:484
3952#, c-format
3953msgid ""
3954"  PGAPPNAME\n"
3955"    same as the application_name connection parameter\n"
3956msgstr ""
3957"  PGAPPNAME\n"
3958"    application_name 변수값으로 사용됨\n"
3959
3960#: help.c:486
3961#, c-format
3962msgid ""
3963"  PGDATABASE\n"
3964"    same as the dbname connection parameter\n"
3965msgstr ""
3966"  PGDATABASE\n"
3967"    접속할 데이터베이스 이름\n"
3968
3969#: help.c:488
3970#, c-format
3971msgid ""
3972"  PGHOST\n"
3973"    same as the host connection parameter\n"
3974msgstr ""
3975"  PGHOST\n"
3976"    서버 접속용 호스트 이름\n"
3977
3978#: help.c:490
3979#, c-format
3980msgid ""
3981"  PGPASSWORD\n"
3982"    connection password (not recommended)\n"
3983msgstr ""
3984"  PGPASSWORD\n"
3985"    서버 접속 비밀번호 (보안에 취약함)\n"
3986
3987#: help.c:492
3988#, c-format
3989msgid ""
3990"  PGPASSFILE\n"
3991"    password file name\n"
3992msgstr ""
3993"  PGPASSFILE\n"
3994"    서버 접속용 비밀번호가 저장된 파일 이름\n"
3995
3996#: help.c:494
3997#, c-format
3998msgid ""
3999"  PGPORT\n"
4000"    same as the port connection parameter\n"
4001msgstr ""
4002"  PGPORT\n"
4003"    서버 접속용 포트\n"
4004
4005#: help.c:496
4006#, c-format
4007msgid ""
4008"  PGUSER\n"
4009"    same as the user connection parameter\n"
4010msgstr ""
4011"  PGUSER\n"
4012"    서버 접속용 데이터베이스 사용자 이름\n"
4013
4014#: help.c:498
4015#, c-format
4016msgid ""
4017"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
4018"    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
4019msgstr ""
4020"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
4021"    \\e, \\ef, \\ev 명령에서 사용할 외부 편집기 경로\n"
4022
4023#: help.c:500
4024#, c-format
4025msgid ""
4026"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
4027"    how to specify a line number when invoking the editor\n"
4028msgstr ""
4029"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
4030"    외부 편집기 호출 시 사용할 줄번호 선택 옵션\n"
4031
4032#: help.c:502
4033#, c-format
4034msgid ""
4035"  PSQL_HISTORY\n"
4036"    alternative location for the command history file\n"
4037msgstr ""
4038"  PSQL_HISTORY\n"
4039"    사용자 .psql_history 파일 임의 지정\n"
4040
4041#: help.c:504
4042#, c-format
4043msgid ""
4044"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
4045"    name of external pager program\n"
4046msgstr ""
4047"  PAGER\n"
4048"    페이지 단위 보기에서 사용할 프로그램\n"
4049
4050#: help.c:506
4051#, c-format
4052msgid ""
4053"  PSQLRC\n"
4054"    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
4055msgstr ""
4056"  PSQLRC\n"
4057"    사용자 .psqlrc 파일의 임의 지정\n"
4058
4059#: help.c:508
4060#, c-format
4061msgid ""
4062"  SHELL\n"
4063"    shell used by the \\! command\n"
4064msgstr ""
4065"  SHELL\n"
4066"    \\! 명령에서 사용할 쉘\n"
4067
4068#: help.c:510
4069#, c-format
4070msgid ""
4071"  TMPDIR\n"
4072"    directory for temporary files\n"
4073msgstr ""
4074"  TMPDIR\n"
4075"    임시 파일을 사용할 디렉터리\n"
4076
4077#: help.c:554
4078msgid "Available help:\n"
4079msgstr "사용 가능한 도움말:\n"
4080
4081#: help.c:642
4082#, c-format
4083msgid ""
4084"Command:     %s\n"
4085"Description: %s\n"
4086"Syntax:\n"
4087"%s\n"
4088"\n"
4089"URL: %s\n"
4090"\n"
4091msgstr ""
4092"명령: %s\n"
4093"설명: %s\n"
4094"문법:\n"
4095"%s\n"
4096"URL: %s\n"
4097"\n"
4098
4099#: help.c:661
4100#, c-format
4101msgid ""
4102"No help available for \"%s\".\n"
4103"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
4104msgstr ""
4105"\"%s\" 명령에 대한 도움말 없음.\n"
4106"\\h 명령을 인자 없이 호출 하면 사용 가능한 모든 명령 보여줌.\n"
4107
4108#: input.c:217
4109#, c-format
4110msgid "could not read from input file: %m"
4111msgstr "입력 파일을 읽을 수 없음: %m"
4112
4113#: input.c:471 input.c:509
4114#, c-format
4115msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
4116msgstr "history를 \"%s\" 파일로 저장할 수 없음: %m"
4117
4118#: input.c:528
4119#, c-format
4120msgid "history is not supported by this installation"
4121msgstr "히스토리 기능은 이 설치본에서는 지원하지 않음"
4122
4123#: large_obj.c:65
4124#, c-format
4125msgid "%s: not connected to a database"
4126msgstr "%s: 데이터베이스에 연되어있지 않음"
4127
4128#: large_obj.c:84
4129#, c-format
4130msgid "%s: current transaction is aborted"
4131msgstr "%s: 현재 트랜잭션 중지됨"
4132
4133#: large_obj.c:87
4134#, c-format
4135msgid "%s: unknown transaction status"
4136msgstr "%s: 알 수 없는 트랜잭션 상태"
4137
4138#: large_obj.c:288 large_obj.c:299
4139msgid "ID"
4140msgstr "ID"
4141
4142#: large_obj.c:309
4143msgid "Large objects"
4144msgstr "대형 객체들"
4145
4146#: mainloop.c:136
4147#, c-format
4148msgid "\\if: escaped"
4149msgstr "\\if: escaped"
4150
4151#: mainloop.c:195
4152#, c-format
4153msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
4154msgstr "마치려면 \"\\q\"를 입력하세요: %s\n"
4155
4156#: mainloop.c:217
4157msgid ""
4158"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
4159"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
4160msgstr ""
4161"이 입력은 PostgreSQL 사용자양식 덤프 내용입니다.\n"
4162"이 덤프 내용을 데이터베이스에 반영하려면,\n"
4163"pg_restore 명령행 클라이언트를 사용하세요.\n"
4164
4165#: mainloop.c:298
4166msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
4167msgstr "\\? 도움말, Ctrl-C 입력 버퍼 비우기"
4168
4169#: mainloop.c:300
4170msgid "Use \\? for help."
4171msgstr "도움말을 보려면 \\?를 입력하십시오."
4172
4173#: mainloop.c:304
4174msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
4175msgstr "PostgreSQL에 대한 명령행 인터페이스인 psql을 사용하고 있습니다."
4176
4177#: mainloop.c:305
4178#, c-format
4179msgid ""
4180"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
4181"       \\h for help with SQL commands\n"
4182"       \\? for help with psql commands\n"
4183"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
4184"       \\q to quit\n"
4185msgstr ""
4186"사용법:  \\copyright 저작권 정보\n"
4187"         \\h SQL 명령 도움말\n"
4188"         \\? psql 명령 도움말\n"
4189"         \\g 또는 명령 끝에 세미콜론(;) 쿼리 실행\n"
4190"         \\q 마침\n"
4191
4192#: mainloop.c:329
4193msgid "Use \\q to quit."
4194msgstr "\\q 마침"
4195
4196#: mainloop.c:332 mainloop.c:356
4197msgid "Use control-D to quit."
4198msgstr "마침은 Ctrl-D"
4199
4200#: mainloop.c:334 mainloop.c:358
4201msgid "Use control-C to quit."
4202msgstr "마침은 Ctrl-C"
4203
4204#: mainloop.c:465 mainloop.c:613
4205#, c-format
4206msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
4207msgstr ""
4208"쿼리 무시됨; 현재 \\if 블록을 끝내려면 \\endif 또는 Ctrl-C 키를 사용하세요."
4209
4210#: mainloop.c:631
4211#, c-format
4212msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
4213msgstr "\\endif 없이 EOF 도달"
4214
4215#: psqlscanslash.l:638
4216#, c-format
4217msgid "unterminated quoted string"
4218msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열"
4219
4220#: psqlscanslash.l:811
4221#, c-format
4222msgid "%s: out of memory"
4223msgstr "%s: 메모리 부족"
4224
4225#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
4226#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
4227#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123
4228#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237
4229#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
4230#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
4231#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
4232#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442
4233#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:515 sql_help.c:520 sql_help.c:525
4234#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:588 sql_help.c:590 sql_help.c:592
4235#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604
4236#: sql_help.c:615 sql_help.c:617 sql_help.c:658 sql_help.c:660 sql_help.c:662
4237#: sql_help.c:665 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:702 sql_help.c:706
4238#: sql_help.c:710 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:764
4239#: sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:805
4240#: sql_help.c:808 sql_help.c:837 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852
4241#: sql_help.c:857 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885
4242#: sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:975 sql_help.c:980
4243#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1014 sql_help.c:1025
4244#: sql_help.c:1027 sql_help.c:1046 sql_help.c:1056 sql_help.c:1058
4245#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1072 sql_help.c:1076 sql_help.c:1078
4246#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096
4247#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1121
4248#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128
4249#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270
4250#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280
4251#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1393 sql_help.c:1395 sql_help.c:1398
4252#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1428
4253#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1438
4254#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1455 sql_help.c:1457 sql_help.c:1459
4255#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1471 sql_help.c:1481 sql_help.c:1483
4256#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521
4257#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530
4258#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1536 sql_help.c:1586 sql_help.c:1629
4259#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639
4260#: sql_help.c:1641 sql_help.c:1643 sql_help.c:1646 sql_help.c:1696
4261#: sql_help.c:1712 sql_help.c:1933 sql_help.c:2002 sql_help.c:2021
4262#: sql_help.c:2034 sql_help.c:2091 sql_help.c:2098 sql_help.c:2108
4263#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2155 sql_help.c:2173 sql_help.c:2200
4264#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2340 sql_help.c:2364 sql_help.c:2387
4265#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2425 sql_help.c:2445 sql_help.c:2467
4266#: sql_help.c:2481 sql_help.c:2501 sql_help.c:2524 sql_help.c:2554
4267#: sql_help.c:2579 sql_help.c:2625 sql_help.c:2903 sql_help.c:2916
4268#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2949 sql_help.c:2989 sql_help.c:3041
4269#: sql_help.c:3045 sql_help.c:3047 sql_help.c:3053 sql_help.c:3071
4270#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3133 sql_help.c:3145 sql_help.c:3154
4271#: sql_help.c:3198 sql_help.c:3212 sql_help.c:3240 sql_help.c:3248
4272#: sql_help.c:3260 sql_help.c:3270 sql_help.c:3278 sql_help.c:3286
4273#: sql_help.c:3294 sql_help.c:3302 sql_help.c:3311 sql_help.c:3322
4274#: sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346 sql_help.c:3354
4275#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3373 sql_help.c:3382 sql_help.c:3390
4276#: sql_help.c:3400 sql_help.c:3411 sql_help.c:3419 sql_help.c:3428
4277#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464
4278#: sql_help.c:3472 sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3496
4279#: sql_help.c:3504 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520 sql_help.c:3528
4280#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3554 sql_help.c:3562 sql_help.c:3579
4281#: sql_help.c:3594 sql_help.c:3869 sql_help.c:3920 sql_help.c:3949
4282#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4407 sql_help.c:4455 sql_help.c:4596
4283msgid "name"
4284msgstr "이름"
4285
4286#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1783
4287#: sql_help.c:3213 sql_help.c:4193
4288msgid "aggregate_signature"
4289msgstr "집계함수_식별구문"
4290
4291#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
4292#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:524 sql_help.c:571
4293#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:666 sql_help.c:731 sql_help.c:786
4294#: sql_help.c:807 sql_help.c:846 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:984
4295#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1026 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
4296#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1129 sql_help.c:1271 sql_help.c:1392
4297#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1470 sql_help.c:1482
4298#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1522 sql_help.c:1587 sql_help.c:1640
4299msgid "new_name"
4300msgstr "새이름"
4301
4302#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
4303#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:529 sql_help.c:618
4304#: sql_help.c:627 sql_help.c:685 sql_help.c:705 sql_help.c:734 sql_help.c:789
4305#: sql_help.c:851 sql_help.c:889 sql_help.c:989 sql_help.c:1028 sql_help.c:1057
4306#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1091 sql_help.c:1127 sql_help.c:1332
4307#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1520
4308#: sql_help.c:1635 sql_help.c:2889
4309msgid "new_owner"
4310msgstr "새사용자"
4311
4312#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
4313#: sql_help.c:448 sql_help.c:534 sql_help.c:668 sql_help.c:709 sql_help.c:737
4314#: sql_help.c:792 sql_help.c:856 sql_help.c:994 sql_help.c:1061 sql_help.c:1095
4315#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1439 sql_help.c:1460 sql_help.c:1472
4316#: sql_help.c:1484 sql_help.c:1524 sql_help.c:1642
4317msgid "new_schema"
4318msgstr "새스키마"
4319
4320#: sql_help.c:44 sql_help.c:1847 sql_help.c:3214 sql_help.c:4222
4321msgid "where aggregate_signature is:"
4322msgstr "집계함수_식별구문 사용법:"
4323
4324#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
4325#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:516
4326#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:838
4327#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:976
4328#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1801
4329#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1824 sql_help.c:1848 sql_help.c:1851
4330#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2003 sql_help.c:2022 sql_help.c:2025
4331#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2502 sql_help.c:3215 sql_help.c:3218
4332#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429
4333#: sql_help.c:3753 sql_help.c:4101 sql_help.c:4199 sql_help.c:4206
4334#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4223 sql_help.c:4226 sql_help.c:4229
4335msgid "argmode"
4336msgstr "인자모드"
4337
4338#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
4339#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:517
4340#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839
4341#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
4342#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1802
4343#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1825 sql_help.c:1849 sql_help.c:1852
4344#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2026
4345#: sql_help.c:2297 sql_help.c:2503 sql_help.c:3216 sql_help.c:3219
4346#: sql_help.c:3222 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 sql_help.c:3430
4347#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4207 sql_help.c:4213 sql_help.c:4224
4348#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4230
4349msgid "argname"
4350msgstr "인자이름"
4351
4352#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
4353#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:518
4354#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840
4355#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:978
4356#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1803
4357#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1826 sql_help.c:1850 sql_help.c:1853
4358#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2298 sql_help.c:2504 sql_help.c:3217
4359#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 sql_help.c:3314 sql_help.c:3403
4360#: sql_help.c:3431 sql_help.c:4201 sql_help.c:4208 sql_help.c:4214
4361#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4228 sql_help.c:4231
4362msgid "argtype"
4363msgstr "인자자료형"
4364
4365#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:926
4366#: sql_help.c:1074 sql_help.c:1453 sql_help.c:1581 sql_help.c:1613
4367#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1904 sql_help.c:1911 sql_help.c:2203
4368#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2341
4369#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2647 sql_help.c:2918 sql_help.c:3099
4370#: sql_help.c:3121 sql_help.c:3261 sql_help.c:3616 sql_help.c:3788
4371#: sql_help.c:3961 sql_help.c:4658
4372msgid "option"
4373msgstr "옵션"
4374
4375#: sql_help.c:113 sql_help.c:927 sql_help.c:1582 sql_help.c:2342
4376#: sql_help.c:2556 sql_help.c:3100 sql_help.c:3262
4377msgid "where option can be:"
4378msgstr "옵션 사용법:"
4379
4380#: sql_help.c:114 sql_help.c:2137
4381msgid "allowconn"
4382msgstr "접속허용"
4383
4384#: sql_help.c:115 sql_help.c:928 sql_help.c:1583 sql_help.c:2138
4385#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2557 sql_help.c:3101
4386msgid "connlimit"
4387msgstr "접속제한"
4388
4389#: sql_help.c:116 sql_help.c:2139
4390msgid "istemplate"
4391msgstr "템플릿?"
4392
4393#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:1276 sql_help.c:1325
4394msgid "new_tablespace"
4395msgstr "새테이블스페이스"
4396
4397#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:544 sql_help.c:546
4398#: sql_help.c:547 sql_help.c:863 sql_help.c:865 sql_help.c:866 sql_help.c:935
4399#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1003 sql_help.c:1005
4400#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1590
4401#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1597 sql_help.c:2308 sql_help.c:2508
4402#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4396
4403msgid "configuration_parameter"
4404msgstr "환경설정_매개변수"
4405
4406#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
4407#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:677 sql_help.c:683 sql_help.c:864
4408#: sql_help.c:887 sql_help.c:936 sql_help.c:1004 sql_help.c:1075
4409#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1125 sql_help.c:1141
4410#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1307 sql_help.c:1327 sql_help.c:1375
4411#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1454 sql_help.c:1538 sql_help.c:1591
4412#: sql_help.c:1614 sql_help.c:2204 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253
4413#: sql_help.c:2262 sql_help.c:2309 sql_help.c:2310 sql_help.c:2372
4414#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2409 sql_help.c:2509 sql_help.c:2510
4415#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2648 sql_help.c:2678 sql_help.c:2783
4416#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 sql_help.c:2851 sql_help.c:2875
4417#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2919 sql_help.c:3122 sql_help.c:3789
4418#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398
4419msgid "value"
4420msgstr "값"
4421
4422#: sql_help.c:197
4423msgid "target_role"
4424msgstr "대상롤"
4425
4426#: sql_help.c:198 sql_help.c:2188 sql_help.c:2603 sql_help.c:2608
4427#: sql_help.c:3735 sql_help.c:3742 sql_help.c:3756 sql_help.c:3762
4428#: sql_help.c:4083 sql_help.c:4090 sql_help.c:4104 sql_help.c:4110
4429msgid "schema_name"
4430msgstr "스키마이름"
4431
4432#: sql_help.c:199
4433msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
4434msgstr "grant_또는_revoke_내용"
4435
4436#: sql_help.c:200
4437msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
4438msgstr "grant_또는_revoke_내용에 사용되는 구문:"
4439
4440#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
4441#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
4442#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:810 sql_help.c:946
4443#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1601 sql_help.c:2346 sql_help.c:2347
4444#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2483
4445#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2561 sql_help.c:2562 sql_help.c:2563
4446#: sql_help.c:2564 sql_help.c:3104 sql_help.c:3105 sql_help.c:3106
4447#: sql_help.c:3107 sql_help.c:3108 sql_help.c:3768 sql_help.c:3772
4448#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4120 sql_help.c:4417
4449msgid "role_name"
4450msgstr "롤이름"
4451
4452#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293
4453#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1354 sql_help.c:1379 sql_help.c:1631
4454#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2162 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270
4455#: sql_help.c:2368 sql_help.c:2778 sql_help.c:2791 sql_help.c:2805
4456#: sql_help.c:2814 sql_help.c:2826 sql_help.c:2855 sql_help.c:3820
4457#: sql_help.c:3835 sql_help.c:3837 sql_help.c:4282 sql_help.c:4283
4458#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4333 sql_help.c:4334 sql_help.c:4335
4459#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4337 sql_help.c:4338 sql_help.c:4371
4460#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4377 sql_help.c:4382 sql_help.c:4521
4461#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4531 sql_help.c:4572 sql_help.c:4573
4462#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
4463#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4626 sql_help.c:4685 sql_help.c:4741
4464#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4751 sql_help.c:4792 sql_help.c:4793
4465#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797
4466msgid "expression"
4467msgstr "표현식"
4468
4469#: sql_help.c:239
4470msgid "domain_constraint"
4471msgstr "도메인_제약조건"
4472
4473#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
4474#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315
4475#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1370 sql_help.c:1789
4476#: sql_help.c:1791 sql_help.c:2161 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269
4477#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2825 sql_help.c:3832
4478msgid "constraint_name"
4479msgstr "제약조건_이름"
4480
4481#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269
4482msgid "new_constraint_name"
4483msgstr "새제약조건_이름"
4484
4485#: sql_help.c:317 sql_help.c:1073
4486msgid "new_version"
4487msgstr "새버전"
4488
4489#: sql_help.c:321 sql_help.c:323
4490msgid "member_object"
4491msgstr "맴버_객체"
4492
4493#: sql_help.c:324
4494msgid "where member_object is:"
4495msgstr "맴버_객체 사용법:"
4496
4497#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333
4498#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
4499#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
4500#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
4501#: sql_help.c:368 sql_help.c:1781 sql_help.c:1786 sql_help.c:1793
4502#: sql_help.c:1794 sql_help.c:1795 sql_help.c:1796 sql_help.c:1797
4503#: sql_help.c:1798 sql_help.c:1799 sql_help.c:1804 sql_help.c:1806
4504#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1812 sql_help.c:1816 sql_help.c:1821
4505#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1831
4506#: sql_help.c:1832 sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:1835
4507#: sql_help.c:1836 sql_help.c:1837 sql_help.c:1838 sql_help.c:1839
4508#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1845 sql_help.c:4189 sql_help.c:4194
4509#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4196 sql_help.c:4197 sql_help.c:4203
4510#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4215
4511#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4218 sql_help.c:4219
4512#: sql_help.c:4220
4513msgid "object_name"
4514msgstr "객체이름"
4515
4516#: sql_help.c:326 sql_help.c:1782 sql_help.c:4192
4517msgid "aggregate_name"
4518msgstr "집계함수이름"
4519
4520#: sql_help.c:328 sql_help.c:1784 sql_help.c:2068 sql_help.c:2072
4521#: sql_help.c:2074 sql_help.c:3231
4522msgid "source_type"
4523msgstr "기존자료형"
4524
4525#: sql_help.c:329 sql_help.c:1785 sql_help.c:2069 sql_help.c:2073
4526#: sql_help.c:2075 sql_help.c:3232
4527msgid "target_type"
4528msgstr "대상자료형"
4529
4530#: sql_help.c:336 sql_help.c:774 sql_help.c:1800 sql_help.c:2070
4531#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2176 sql_help.c:2426 sql_help.c:2457
4532#: sql_help.c:2995 sql_help.c:4100 sql_help.c:4198 sql_help.c:4311
4533#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4319 sql_help.c:4322 sql_help.c:4550
4534#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4558 sql_help.c:4561 sql_help.c:4770
4535#: sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4781
4536msgid "function_name"
4537msgstr "함수이름"
4538
4539#: sql_help.c:341 sql_help.c:767 sql_help.c:1807 sql_help.c:2450
4540msgid "operator_name"
4541msgstr "연산자이름"
4542
4543#: sql_help.c:342 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1808
4544#: sql_help.c:2427 sql_help.c:3355
4545msgid "left_type"
4546msgstr "왼쪽인자_자료형"
4547
4548#: sql_help.c:343 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1809
4549#: sql_help.c:2428 sql_help.c:3356
4550msgid "right_type"
4551msgstr "오른쪽인자_자료형"
4552
4553#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736
4554#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791
4555#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1811 sql_help.c:1813 sql_help.c:2447
4556#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2831 sql_help.c:3365 sql_help.c:3374
4557msgid "index_method"
4558msgstr "색인방법"
4559
4560#: sql_help.c:349 sql_help.c:1817 sql_help.c:4205
4561msgid "procedure_name"
4562msgstr "프로시져_이름"
4563
4564#: sql_help.c:353 sql_help.c:1823 sql_help.c:3752 sql_help.c:4211
4565msgid "routine_name"
4566msgstr "루틴_이름"
4567
4568#: sql_help.c:365 sql_help.c:1331 sql_help.c:1840 sql_help.c:2304
4569#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2786 sql_help.c:2962 sql_help.c:3536
4570#: sql_help.c:3766 sql_help.c:4114
4571msgid "type_name"
4572msgstr "자료형이름"
4573
4574#: sql_help.c:366 sql_help.c:1841 sql_help.c:2303 sql_help.c:2506
4575#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3189 sql_help.c:3537 sql_help.c:3758
4576#: sql_help.c:4106
4577msgid "lang_name"
4578msgstr "언어_이름"
4579
4580#: sql_help.c:369
4581msgid "and aggregate_signature is:"
4582msgstr "집계함수_식별구문 사용법:"
4583
4584#: sql_help.c:392 sql_help.c:1935 sql_help.c:2201
4585msgid "handler_function"
4586msgstr "핸들러_함수"
4587
4588#: sql_help.c:393 sql_help.c:2202
4589msgid "validator_function"
4590msgstr "유효성검사_함수"
4591
4592#: sql_help.c:441 sql_help.c:519 sql_help.c:659 sql_help.c:841 sql_help.c:979
4593#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1529
4594msgid "action"
4595msgstr "동작"
4596
4597#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
4598#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
4599#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:663 sql_help.c:673 sql_help.c:675
4600#: sql_help.c:678 sql_help.c:680 sql_help.c:1055 sql_help.c:1265
4601#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292
4602#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1297
4603#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1302 sql_help.c:1303 sql_help.c:1305
4604#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357
4605#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1373 sql_help.c:1378 sql_help.c:1630
4606#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1637 sql_help.c:1673 sql_help.c:1788
4607#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1907 sql_help.c:1920 sql_help.c:1921
4608#: sql_help.c:1922 sql_help.c:2243 sql_help.c:2256 sql_help.c:2301
4609#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2373 sql_help.c:2406 sql_help.c:2633
4610#: sql_help.c:2661 sql_help.c:2662 sql_help.c:2769 sql_help.c:2777
4611#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2790 sql_help.c:2800 sql_help.c:2804
4612#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2829 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849
4613#: sql_help.c:2854 sql_help.c:2872 sql_help.c:2998 sql_help.c:3134
4614#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3738 sql_help.c:3819 sql_help.c:3834
4615#: sql_help.c:3836 sql_help.c:3838 sql_help.c:4085 sql_help.c:4086
4616#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4342 sql_help.c:4581 sql_help.c:4623
4617#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4627 sql_help.c:4673 sql_help.c:4801
4618msgid "column_name"
4619msgstr "칼럼이름"
4620
4621#: sql_help.c:444 sql_help.c:664 sql_help.c:1266 sql_help.c:1638
4622msgid "new_column_name"
4623msgstr "새칼럼이름"
4624
4625#: sql_help.c:449 sql_help.c:540 sql_help.c:672 sql_help.c:862 sql_help.c:1000
4626#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1539
4627msgid "where action is one of:"
4628msgstr "동작 사용법:"
4629
4630#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1047 sql_help.c:1284
4631#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1541 sql_help.c:1545 sql_help.c:2156
4632#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2446 sql_help.c:2626 sql_help.c:2770
4633#: sql_help.c:3043 sql_help.c:3921
4634msgid "data_type"
4635msgstr "자료형"
4636
4637#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290
4638#: sql_help.c:1542 sql_help.c:1546 sql_help.c:2157 sql_help.c:2247
4639#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2771 sql_help.c:2779 sql_help.c:2792
4640#: sql_help.c:2806 sql_help.c:3044 sql_help.c:3050 sql_help.c:3829
4641msgid "collation"
4642msgstr "collation"
4643
4644#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257
4645#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801
4646msgid "column_constraint"
4647msgstr "칼럼_제약조건"
4648
4649#: sql_help.c:463 sql_help.c:603 sql_help.c:674 sql_help.c:1304 sql_help.c:4670
4650msgid "integer"
4651msgstr "정수"
4652
4653#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:1306
4654#: sql_help.c:1309
4655msgid "attribute_option"
4656msgstr "속성_옵션"
4657
4658#: sql_help.c:473 sql_help.c:1311 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258
4659#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802
4660msgid "table_constraint"
4661msgstr "테이블_제약조건"
4662
4663#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1316
4664#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1842
4665msgid "trigger_name"
4666msgstr "트리거이름"
4667
4668#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1329 sql_help.c:1330
4669#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2776 sql_help.c:2799
4670msgid "parent_table"
4671msgstr "상위_테이블"
4672
4673#: sql_help.c:539 sql_help.c:595 sql_help.c:661 sql_help.c:861 sql_help.c:999
4674#: sql_help.c:1498 sql_help.c:2187
4675msgid "extension_name"
4676msgstr "확장모듈이름"
4677
4678#: sql_help.c:541 sql_help.c:1001 sql_help.c:2305
4679msgid "execution_cost"
4680msgstr "실행비용"
4681
4682#: sql_help.c:542 sql_help.c:1002 sql_help.c:2306
4683msgid "result_rows"
4684msgstr "반환자료수"
4685
4686#: sql_help.c:543 sql_help.c:2307
4687msgid "support_function"
4688msgstr "지원_함수"
4689
4690#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:925 sql_help.c:933 sql_help.c:937
4691#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1580 sql_help.c:1588
4692#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1598 sql_help.c:2604
4693#: sql_help.c:2606 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 sql_help.c:3736
4694#: sql_help.c:3740 sql_help.c:3743 sql_help.c:3745 sql_help.c:3747
4695#: sql_help.c:3749 sql_help.c:3751 sql_help.c:3757 sql_help.c:3759
4696#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3763 sql_help.c:3765 sql_help.c:3767
4697#: sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:4084 sql_help.c:4088
4698#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4093 sql_help.c:4095 sql_help.c:4097
4699#: sql_help.c:4099 sql_help.c:4105 sql_help.c:4107 sql_help.c:4109
4700#: sql_help.c:4111 sql_help.c:4113 sql_help.c:4115 sql_help.c:4117
4701#: sql_help.c:4118
4702msgid "role_specification"
4703msgstr "롤_명세"
4704
4705#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1611 sql_help.c:2130
4706#: sql_help.c:2612 sql_help.c:3119 sql_help.c:3570 sql_help.c:4427
4707msgid "user_name"
4708msgstr "사용자이름"
4709
4710#: sql_help.c:568 sql_help.c:945 sql_help.c:1600 sql_help.c:2611
4711#: sql_help.c:3771 sql_help.c:4119
4712msgid "where role_specification can be:"
4713msgstr "롤_명세 사용법:"
4714
4715#: sql_help.c:570
4716msgid "group_name"
4717msgstr "그룹이름"
4718
4719#: sql_help.c:591 sql_help.c:1376 sql_help.c:2136 sql_help.c:2376
4720#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 sql_help.c:2811
4721#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2876 sql_help.c:2888 sql_help.c:3764
4722#: sql_help.c:4112
4723msgid "tablespace_name"
4724msgstr "테이블스페이스이름"
4725
4726#: sql_help.c:593 sql_help.c:681 sql_help.c:1324 sql_help.c:1333
4727#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1722
4728msgid "index_name"
4729msgstr "인덱스이름"
4730
4731#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:682 sql_help.c:684 sql_help.c:1326
4732#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1374 sql_help.c:2374 sql_help.c:2408
4733#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2795 sql_help.c:2809 sql_help.c:2850
4734#: sql_help.c:2874
4735msgid "storage_parameter"
4736msgstr "스토리지_매개변수"
4737
4738#: sql_help.c:602
4739msgid "column_number"
4740msgstr "칼럼번호"
4741
4742#: sql_help.c:626 sql_help.c:1805 sql_help.c:4202
4743msgid "large_object_oid"
4744msgstr "대형_객체_oid"
4745
4746#: sql_help.c:713 sql_help.c:2431
4747msgid "res_proc"
4748msgstr ""
4749
4750#: sql_help.c:714 sql_help.c:2432
4751msgid "join_proc"
4752msgstr ""
4753
4754#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:2449
4755msgid "strategy_number"
4756msgstr "전략_번호"
4757
4758#: sql_help.c:768 sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:779
4759#: sql_help.c:780 sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:2451 sql_help.c:2452
4760#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2456
4761msgid "op_type"
4762msgstr "연산자자료형"
4763
4764#: sql_help.c:770 sql_help.c:2453
4765msgid "sort_family_name"
4766msgstr ""
4767
4768#: sql_help.c:771 sql_help.c:781 sql_help.c:2454
4769msgid "support_number"
4770msgstr ""
4771
4772#: sql_help.c:775 sql_help.c:2071 sql_help.c:2458 sql_help.c:2965
4773#: sql_help.c:2967
4774msgid "argument_type"
4775msgstr "인자자료형"
4776
4777#: sql_help.c:806 sql_help.c:809 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884
4778#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1054 sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
4779#: sql_help.c:1672 sql_help.c:1721 sql_help.c:1790 sql_help.c:1815
4780#: sql_help.c:1828 sql_help.c:1843 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906
4781#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2365 sql_help.c:2405
4782#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2525 sql_help.c:2581 sql_help.c:2632
4783#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2768 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798
4784#: sql_help.c:2871 sql_help.c:2991 sql_help.c:3168 sql_help.c:3391
4785#: sql_help.c:3440 sql_help.c:3546 sql_help.c:3734 sql_help.c:3739
4786#: sql_help.c:3785 sql_help.c:3817 sql_help.c:4082 sql_help.c:4087
4787#: sql_help.c:4190 sql_help.c:4297 sql_help.c:4299 sql_help.c:4348
4788#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4536 sql_help.c:4538 sql_help.c:4587
4789#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4672 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758
4790#: sql_help.c:4807
4791msgid "table_name"
4792msgstr "테이블이름"
4793
4794#: sql_help.c:811 sql_help.c:2484
4795msgid "using_expression"
4796msgstr ""
4797
4798#: sql_help.c:812 sql_help.c:2485
4799msgid "check_expression"
4800msgstr "체크_표현식"
4801
4802#: sql_help.c:886 sql_help.c:2526
4803msgid "publication_parameter"
4804msgstr "발행_매개변수"
4805
4806#: sql_help.c:929 sql_help.c:1584 sql_help.c:2344 sql_help.c:2558
4807#: sql_help.c:3102
4808msgid "password"
4809msgstr "암호"
4810
4811#: sql_help.c:930 sql_help.c:1585 sql_help.c:2345 sql_help.c:2559
4812#: sql_help.c:3103
4813msgid "timestamp"
4814msgstr ""
4815
4816#: sql_help.c:934 sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1589
4817#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:3744
4818#: sql_help.c:4092
4819msgid "database_name"
4820msgstr "데이터베이스이름"
4821
4822#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2627
4823msgid "increment"
4824msgstr ""
4825
4826#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2628
4827msgid "minvalue"
4828msgstr "최소값"
4829
4830#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2629
4831msgid "maxvalue"
4832msgstr "최대값"
4833
4834#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2630 sql_help.c:4295 sql_help.c:4385
4835#: sql_help.c:4534 sql_help.c:4689 sql_help.c:4754
4836msgid "start"
4837msgstr "시작"
4838
4839#: sql_help.c:1052 sql_help.c:1301
4840msgid "restart"
4841msgstr "재시작"
4842
4843#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2631
4844msgid "cache"
4845msgstr "캐쉬"
4846
4847#: sql_help.c:1097
4848msgid "new_target"
4849msgstr "새대상"
4850
4851#: sql_help.c:1113 sql_help.c:2675
4852msgid "conninfo"
4853msgstr "접속정보"
4854
4855#: sql_help.c:1115 sql_help.c:2676
4856msgid "publication_name"
4857msgstr "발행_이름"
4858
4859#: sql_help.c:1116
4860msgid "set_publication_option"
4861msgstr "발행_옵션_설정"
4862
4863#: sql_help.c:1119
4864msgid "refresh_option"
4865msgstr "새로고침_옵션"
4866
4867#: sql_help.c:1124 sql_help.c:2677
4868msgid "subscription_parameter"
4869msgstr "구독_매개변수"
4870
4871#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281
4872msgid "partition_name"
4873msgstr "파티션_이름"
4874
4875#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2803
4876msgid "partition_bound_spec"
4877msgstr "파티션_범위_정의"
4878
4879#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1345 sql_help.c:2817
4880msgid "sequence_options"
4881msgstr "시퀀스_옵션"
4882
4883#: sql_help.c:1300
4884msgid "sequence_option"
4885msgstr "시퀀스_옵션"
4886
4887#: sql_help.c:1312
4888msgid "table_constraint_using_index"
4889msgstr ""
4890
4891#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 sql_help.c:1323
4892msgid "rewrite_rule_name"
4893msgstr ""
4894
4895#: sql_help.c:1334 sql_help.c:2842
4896msgid "and partition_bound_spec is:"
4897msgstr ""
4898
4899#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:1337 sql_help.c:2843
4900#: sql_help.c:2844 sql_help.c:2845
4901msgid "partition_bound_expr"
4902msgstr "파티션_범위_정의"
4903
4904#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:2846 sql_help.c:2847
4905msgid "numeric_literal"
4906msgstr ""
4907
4908#: sql_help.c:1340
4909msgid "and column_constraint is:"
4910msgstr "칼럼_제약조건 사용법:"
4911
4912#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2266 sql_help.c:2299 sql_help.c:2505
4913#: sql_help.c:2815
4914msgid "default_expr"
4915msgstr "초기값_표현식"
4916
4917#: sql_help.c:1344 sql_help.c:2267 sql_help.c:2816
4918msgid "generation_expr"
4919msgstr ""
4920
4921#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1356 sql_help.c:1358
4922#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2818 sql_help.c:2819 sql_help.c:2828
4923#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2834
4924msgid "index_parameters"
4925msgstr "색인매개변수"
4926
4927#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837
4928msgid "reftable"
4929msgstr "참조테이블"
4930
4931#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:2821 sql_help.c:2838
4932msgid "refcolumn"
4933msgstr "참조칼럼"
4934
4935#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1351 sql_help.c:1367 sql_help.c:1368
4936#: sql_help.c:2822 sql_help.c:2823 sql_help.c:2839 sql_help.c:2840
4937msgid "referential_action"
4938msgstr "참조_방식"
4939
4940#: sql_help.c:1352 sql_help.c:2268 sql_help.c:2824
4941msgid "and table_constraint is:"
4942msgstr "테이블_제약조건 사용법:"
4943
4944#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2832
4945msgid "exclude_element"
4946msgstr ""
4947
4948#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2833 sql_help.c:4293 sql_help.c:4383
4949#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4687 sql_help.c:4752
4950msgid "operator"
4951msgstr "연산자"
4952
4953#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2377 sql_help.c:2835
4954msgid "predicate"
4955msgstr "범위한정구문"
4956
4957#: sql_help.c:1369
4958msgid "and table_constraint_using_index is:"
4959msgstr ""
4960
4961#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2848
4962msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
4963msgstr ""
4964
4965#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2853
4966msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
4967msgstr ""
4968
4969#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2370 sql_help.c:2780 sql_help.c:2793
4970#: sql_help.c:2807 sql_help.c:2856 sql_help.c:3830
4971msgid "opclass"
4972msgstr "연산자클래스"
4973
4974#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1399 sql_help.c:2891
4975msgid "tablespace_option"
4976msgstr "테이블스페이스_옵션"
4977
4978#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 sql_help.c:1429 sql_help.c:1433
4979msgid "token_type"
4980msgstr "토큰_종류"
4981
4982#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424
4983msgid "dictionary_name"
4984msgstr "사전이름"
4985
4986#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
4987msgid "old_dictionary"
4988msgstr "옛사전"
4989
4990#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
4991msgid "new_dictionary"
4992msgstr "새사전"
4993
4994#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1540 sql_help.c:1543 sql_help.c:1544
4995#: sql_help.c:3042
4996msgid "attribute_name"
4997msgstr "속성이름"
4998
4999#: sql_help.c:1527
5000msgid "new_attribute_name"
5001msgstr "새속성이름"
5002
5003#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1535
5004msgid "new_enum_value"
5005msgstr ""
5006
5007#: sql_help.c:1532
5008msgid "neighbor_enum_value"
5009msgstr ""
5010
5011#: sql_help.c:1534
5012msgid "existing_enum_value"
5013msgstr ""
5014
5015#: sql_help.c:1537
5016msgid "property"
5017msgstr "속성"
5018
5019#: sql_help.c:1612 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2643
5020#: sql_help.c:3120 sql_help.c:3571 sql_help.c:3750 sql_help.c:3786
5021#: sql_help.c:4098
5022msgid "server_name"
5023msgstr "서버이름"
5024
5025#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1647 sql_help.c:3135
5026msgid "view_option_name"
5027msgstr "뷰_옵션이름"
5028
5029#: sql_help.c:1645 sql_help.c:3136
5030msgid "view_option_value"
5031msgstr ""
5032
5033#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1667 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660
5034msgid "table_and_columns"
5035msgstr "테이블과_칼럼"
5036
5037#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1912 sql_help.c:3619 sql_help.c:3963
5038#: sql_help.c:4661
5039msgid "where option can be one of:"
5040msgstr "옵션 사용법:"
5041
5042#: sql_help.c:1669 sql_help.c:1670 sql_help.c:1914 sql_help.c:1917
5043#: sql_help.c:2096 sql_help.c:3620 sql_help.c:3621 sql_help.c:3622
5044#: sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 sql_help.c:3625 sql_help.c:3626
5045#: sql_help.c:3627 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
5046#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 sql_help.c:4668
5047#: sql_help.c:4669
5048msgid "boolean"
5049msgstr ""
5050
5051#: sql_help.c:1671 sql_help.c:4671
5052msgid "and table_and_columns is:"
5053msgstr "테이블과_칼럼 사용법:"
5054
5055#: sql_help.c:1687 sql_help.c:4443 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469
5056msgid "transaction_mode"
5057msgstr "트랜잭션모드"
5058
5059#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4446 sql_help.c:4470
5060msgid "where transaction_mode is one of:"
5061msgstr "트랜잭션모드 사용법:"
5062
5063#: sql_help.c:1697 sql_help.c:4303 sql_help.c:4312 sql_help.c:4316
5064#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4323 sql_help.c:4542 sql_help.c:4551
5065#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4762
5066#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4782
5067msgid "argument"
5068msgstr "인자"
5069
5070#: sql_help.c:1787
5071msgid "relation_name"
5072msgstr "릴레이션이름"
5073
5074#: sql_help.c:1792 sql_help.c:3746 sql_help.c:4094
5075msgid "domain_name"
5076msgstr "도메인이름"
5077
5078#: sql_help.c:1814
5079msgid "policy_name"
5080msgstr "정책이름"
5081
5082#: sql_help.c:1827
5083msgid "rule_name"
5084msgstr "룰이름"
5085
5086#: sql_help.c:1846
5087msgid "text"
5088msgstr ""
5089
5090#: sql_help.c:1871 sql_help.c:3930 sql_help.c:4135
5091msgid "transaction_id"
5092msgstr "트랜잭션_id"
5093
5094#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:3856
5095msgid "filename"
5096msgstr "파일이름"
5097
5098#: sql_help.c:1903 sql_help.c:1910 sql_help.c:2583 sql_help.c:2584
5099#: sql_help.c:2585
5100msgid "command"
5101msgstr "명령어"
5102
5103#: sql_help.c:1905 sql_help.c:2582 sql_help.c:2994 sql_help.c:3171
5104#: sql_help.c:3840 sql_help.c:4286 sql_help.c:4288 sql_help.c:4376
5105#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4525 sql_help.c:4527 sql_help.c:4630
5106#: sql_help.c:4745 sql_help.c:4747
5107msgid "condition"
5108msgstr "조건"
5109
5110#: sql_help.c:1908 sql_help.c:2411 sql_help.c:2877 sql_help.c:3137
5111#: sql_help.c:3155 sql_help.c:3821
5112msgid "query"
5113msgstr "쿼리문"
5114
5115#: sql_help.c:1913
5116msgid "format_name"
5117msgstr "입출력양식이름"
5118
5119#: sql_help.c:1915
5120msgid "delimiter_character"
5121msgstr "구분문자"
5122
5123#: sql_help.c:1916
5124msgid "null_string"
5125msgstr "널문자열"
5126
5127#: sql_help.c:1918
5128msgid "quote_character"
5129msgstr "인용부호"
5130
5131#: sql_help.c:1919
5132msgid "escape_character"
5133msgstr "이스케이프 문자"
5134
5135#: sql_help.c:1923
5136msgid "encoding_name"
5137msgstr "인코딩이름"
5138
5139#: sql_help.c:1934
5140msgid "access_method_type"
5141msgstr ""
5142
5143#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2024 sql_help.c:2027
5144msgid "arg_data_type"
5145msgstr "인자자료형"
5146
5147#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2028 sql_help.c:2036
5148msgid "sfunc"
5149msgstr ""
5150
5151#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2029 sql_help.c:2037
5152msgid "state_data_type"
5153msgstr ""
5154
5155#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2030 sql_help.c:2038
5156msgid "state_data_size"
5157msgstr ""
5158
5159#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2031 sql_help.c:2039
5160msgid "ffunc"
5161msgstr ""
5162
5163#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040
5164msgid "combinefunc"
5165msgstr ""
5166
5167#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041
5168msgid "serialfunc"
5169msgstr ""
5170
5171#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2042
5172msgid "deserialfunc"
5173msgstr ""
5174
5175#: sql_help.c:2013 sql_help.c:2032 sql_help.c:2043
5176msgid "initial_condition"
5177msgstr ""
5178
5179#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2044
5180msgid "msfunc"
5181msgstr ""
5182
5183#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2045
5184msgid "minvfunc"
5185msgstr ""
5186
5187#: sql_help.c:2016 sql_help.c:2046
5188msgid "mstate_data_type"
5189msgstr ""
5190
5191#: sql_help.c:2017 sql_help.c:2047
5192msgid "mstate_data_size"
5193msgstr ""
5194
5195#: sql_help.c:2018 sql_help.c:2048
5196msgid "mffunc"
5197msgstr ""
5198
5199#: sql_help.c:2019 sql_help.c:2049
5200msgid "minitial_condition"
5201msgstr ""
5202
5203#: sql_help.c:2020 sql_help.c:2050
5204msgid "sort_operator"
5205msgstr "정렬연산자"
5206
5207#: sql_help.c:2033
5208msgid "or the old syntax"
5209msgstr "또는 옛날 구문"
5210
5211#: sql_help.c:2035
5212msgid "base_type"
5213msgstr "기본자료형"
5214
5215#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2133
5216msgid "locale"
5217msgstr "로케일"
5218
5219#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2134
5220msgid "lc_collate"
5221msgstr "lc_collate"
5222
5223#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2135
5224msgid "lc_ctype"
5225msgstr "lc_ctype"
5226
5227#: sql_help.c:2095 sql_help.c:4188
5228msgid "provider"
5229msgstr "제공자"
5230
5231#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2189
5232msgid "version"
5233msgstr "버전"
5234
5235#: sql_help.c:2099
5236msgid "existing_collation"
5237msgstr ""
5238
5239#: sql_help.c:2109
5240msgid "source_encoding"
5241msgstr "원래인코딩"
5242
5243#: sql_help.c:2110
5244msgid "dest_encoding"
5245msgstr "대상인코딩"
5246
5247#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2917
5248msgid "template"
5249msgstr "템플릿"
5250
5251#: sql_help.c:2132
5252msgid "encoding"
5253msgstr "인코딩"
5254
5255#: sql_help.c:2159
5256msgid "constraint"
5257msgstr "제약조건"
5258
5259#: sql_help.c:2160
5260msgid "where constraint is:"
5261msgstr "제약조건 사용법:"
5262
5263#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2580 sql_help.c:2990
5264msgid "event"
5265msgstr "이벤트"
5266
5267#: sql_help.c:2175
5268msgid "filter_variable"
5269msgstr ""
5270
5271#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2812
5272msgid "where column_constraint is:"
5273msgstr "칼럼_제약조건 사용법:"
5274
5275#: sql_help.c:2300
5276msgid "rettype"
5277msgstr ""
5278
5279#: sql_help.c:2302
5280msgid "column_type"
5281msgstr ""
5282
5283#: sql_help.c:2311 sql_help.c:2511
5284msgid "definition"
5285msgstr "함수정의"
5286
5287#: sql_help.c:2312 sql_help.c:2512
5288msgid "obj_file"
5289msgstr "오브젝트파일"
5290
5291#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2513
5292msgid "link_symbol"
5293msgstr "연결할_함수명"
5294
5295#: sql_help.c:2351 sql_help.c:2565 sql_help.c:3109
5296msgid "uid"
5297msgstr ""
5298
5299#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2407 sql_help.c:2781 sql_help.c:2794
5300#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2873
5301msgid "method"
5302msgstr "색인방법"
5303
5304#: sql_help.c:2371
5305msgid "opclass_parameter"
5306msgstr "opclass_매개변수"
5307
5308#: sql_help.c:2388
5309msgid "call_handler"
5310msgstr ""
5311
5312#: sql_help.c:2389
5313msgid "inline_handler"
5314msgstr ""
5315
5316#: sql_help.c:2390
5317msgid "valfunction"
5318msgstr "구문검사함수"
5319
5320#: sql_help.c:2429
5321msgid "com_op"
5322msgstr ""
5323
5324#: sql_help.c:2430
5325msgid "neg_op"
5326msgstr ""
5327
5328#: sql_help.c:2448
5329msgid "family_name"
5330msgstr ""
5331
5332#: sql_help.c:2459
5333msgid "storage_type"
5334msgstr "스토리지_유형"
5335
5336#: sql_help.c:2586 sql_help.c:2997
5337msgid "where event can be one of:"
5338msgstr "이벤트 사용법:"
5339
5340#: sql_help.c:2605 sql_help.c:2607
5341msgid "schema_element"
5342msgstr ""
5343
5344#: sql_help.c:2644
5345msgid "server_type"
5346msgstr "서버_종류"
5347
5348#: sql_help.c:2645
5349msgid "server_version"
5350msgstr "서버_버전"
5351
5352#: sql_help.c:2646 sql_help.c:3748 sql_help.c:4096
5353msgid "fdw_name"
5354msgstr "fdw_이름"
5355
5356#: sql_help.c:2659
5357msgid "statistics_name"
5358msgstr "통계정보_이름"
5359
5360#: sql_help.c:2660
5361msgid "statistics_kind"
5362msgstr "통계정보_종류"
5363
5364#: sql_help.c:2674
5365msgid "subscription_name"
5366msgstr "구독_이름"
5367
5368#: sql_help.c:2774
5369msgid "source_table"
5370msgstr "원본테이블"
5371
5372#: sql_help.c:2775
5373msgid "like_option"
5374msgstr "LIKE구문옵션"
5375
5376#: sql_help.c:2841
5377msgid "and like_option is:"
5378msgstr ""
5379
5380#: sql_help.c:2890
5381msgid "directory"
5382msgstr "디렉터리"
5383
5384#: sql_help.c:2904
5385msgid "parser_name"
5386msgstr "구문분석기_이름"
5387
5388#: sql_help.c:2905
5389msgid "source_config"
5390msgstr "원본_설정"
5391
5392#: sql_help.c:2934
5393msgid "start_function"
5394msgstr "시작_함수"
5395
5396#: sql_help.c:2935
5397msgid "gettoken_function"
5398msgstr "gettoken함수"
5399
5400#: sql_help.c:2936
5401msgid "end_function"
5402msgstr "종료_함수"
5403
5404#: sql_help.c:2937
5405msgid "lextypes_function"
5406msgstr "lextypes함수"
5407
5408#: sql_help.c:2938
5409msgid "headline_function"
5410msgstr "headline함수"
5411
5412#: sql_help.c:2950
5413msgid "init_function"
5414msgstr "init함수"
5415
5416#: sql_help.c:2951
5417msgid "lexize_function"
5418msgstr "lexize함수"
5419
5420#: sql_help.c:2964
5421msgid "from_sql_function_name"
5422msgstr ""
5423
5424#: sql_help.c:2966
5425msgid "to_sql_function_name"
5426msgstr ""
5427
5428#: sql_help.c:2992
5429msgid "referenced_table_name"
5430msgstr ""
5431
5432#: sql_help.c:2993
5433msgid "transition_relation_name"
5434msgstr "전달_릴레이션이름"
5435
5436#: sql_help.c:2996
5437msgid "arguments"
5438msgstr "인자들"
5439
5440#: sql_help.c:3046 sql_help.c:4221
5441msgid "label"
5442msgstr ""
5443
5444#: sql_help.c:3048
5445msgid "subtype"
5446msgstr ""
5447
5448#: sql_help.c:3049
5449msgid "subtype_operator_class"
5450msgstr ""
5451
5452#: sql_help.c:3051
5453msgid "canonical_function"
5454msgstr ""
5455
5456#: sql_help.c:3052
5457msgid "subtype_diff_function"
5458msgstr ""
5459
5460#: sql_help.c:3054
5461msgid "input_function"
5462msgstr "입력함수"
5463
5464#: sql_help.c:3055
5465msgid "output_function"
5466msgstr "출력함수"
5467
5468#: sql_help.c:3056
5469msgid "receive_function"
5470msgstr "받는함수"
5471
5472#: sql_help.c:3057
5473msgid "send_function"
5474msgstr "주는함수"
5475
5476#: sql_help.c:3058
5477msgid "type_modifier_input_function"
5478msgstr ""
5479
5480#: sql_help.c:3059
5481msgid "type_modifier_output_function"
5482msgstr ""
5483
5484#: sql_help.c:3060
5485msgid "analyze_function"
5486msgstr "분석함수"
5487
5488#: sql_help.c:3061
5489msgid "internallength"
5490msgstr ""
5491
5492#: sql_help.c:3062
5493msgid "alignment"
5494msgstr "정렬"
5495
5496#: sql_help.c:3063
5497msgid "storage"
5498msgstr "스토리지"
5499
5500#: sql_help.c:3064
5501msgid "like_type"
5502msgstr ""
5503
5504#: sql_help.c:3065
5505msgid "category"
5506msgstr ""
5507
5508#: sql_help.c:3066
5509msgid "preferred"
5510msgstr ""
5511
5512#: sql_help.c:3067
5513msgid "default"
5514msgstr "기본값"
5515
5516#: sql_help.c:3068
5517msgid "element"
5518msgstr "요소"
5519
5520#: sql_help.c:3069
5521msgid "delimiter"
5522msgstr "구분자"
5523
5524#: sql_help.c:3070
5525msgid "collatable"
5526msgstr ""
5527
5528#: sql_help.c:3167 sql_help.c:3816 sql_help.c:4281 sql_help.c:4370
5529#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4620 sql_help.c:4740
5530msgid "with_query"
5531msgstr ""
5532
5533#: sql_help.c:3169 sql_help.c:3818 sql_help.c:4300 sql_help.c:4306
5534#: sql_help.c:4309 sql_help.c:4313 sql_help.c:4317 sql_help.c:4325
5535#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4545 sql_help.c:4548 sql_help.c:4552
5536#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4564 sql_help.c:4622 sql_help.c:4759
5537#: sql_help.c:4765 sql_help.c:4768 sql_help.c:4772 sql_help.c:4776
5538#: sql_help.c:4784
5539msgid "alias"
5540msgstr "별칭"
5541
5542#: sql_help.c:3170 sql_help.c:4285 sql_help.c:4327 sql_help.c:4329
5543#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4524 sql_help.c:4566 sql_help.c:4568
5544#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4744 sql_help.c:4786 sql_help.c:4788
5545msgid "from_item"
5546msgstr ""
5547
5548#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3653 sql_help.c:3897 sql_help.c:4631
5549msgid "cursor_name"
5550msgstr "커서이름"
5551
5552#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3824 sql_help.c:4632
5553msgid "output_expression"
5554msgstr "출력표현식"
5555
5556#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3825 sql_help.c:4284 sql_help.c:4373
5557#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4633 sql_help.c:4743
5558msgid "output_name"
5559msgstr ""
5560
5561#: sql_help.c:3190
5562msgid "code"
5563msgstr ""
5564
5565#: sql_help.c:3595
5566msgid "parameter"
5567msgstr "매개변수"
5568
5569#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3618 sql_help.c:3922
5570msgid "statement"
5571msgstr "명령구문"
5572
5573#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3896
5574msgid "direction"
5575msgstr "방향"
5576
5577#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3898
5578msgid "where direction can be empty or one of:"
5579msgstr "방향 자리는 비워두거나 다음 중 하나:"
5580
5581#: sql_help.c:3655 sql_help.c:3656 sql_help.c:3657 sql_help.c:3658
5582#: sql_help.c:3659 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3901
5583#: sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:4294 sql_help.c:4296
5584#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4533 sql_help.c:4535
5585#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4690 sql_help.c:4753 sql_help.c:4755
5586msgid "count"
5587msgstr "출력개수"
5588
5589#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4089
5590msgid "sequence_name"
5591msgstr "시퀀스이름"
5592
5593#: sql_help.c:3754 sql_help.c:4102
5594msgid "arg_name"
5595msgstr "인자이름"
5596
5597#: sql_help.c:3755 sql_help.c:4103
5598msgid "arg_type"
5599msgstr "인자자료형"
5600
5601#: sql_help.c:3760 sql_help.c:4108
5602msgid "loid"
5603msgstr ""
5604
5605#: sql_help.c:3784
5606msgid "remote_schema"
5607msgstr "원격_스키마"
5608
5609#: sql_help.c:3787
5610msgid "local_schema"
5611msgstr "로컬_스키마"
5612
5613#: sql_help.c:3822
5614msgid "conflict_target"
5615msgstr ""
5616
5617#: sql_help.c:3823
5618msgid "conflict_action"
5619msgstr ""
5620
5621#: sql_help.c:3826
5622msgid "where conflict_target can be one of:"
5623msgstr "conflict_target 사용법:"
5624
5625#: sql_help.c:3827
5626msgid "index_column_name"
5627msgstr "인덱스칼럼이름"
5628
5629#: sql_help.c:3828
5630msgid "index_expression"
5631msgstr "인덱스표현식"
5632
5633#: sql_help.c:3831
5634msgid "index_predicate"
5635msgstr ""
5636
5637#: sql_help.c:3833
5638msgid "and conflict_action is one of:"
5639msgstr "conflict_action 사용법:"
5640
5641#: sql_help.c:3839 sql_help.c:4628
5642msgid "sub-SELECT"
5643msgstr ""
5644
5645#: sql_help.c:3848 sql_help.c:3911 sql_help.c:4604
5646msgid "channel"
5647msgstr ""
5648
5649#: sql_help.c:3870
5650msgid "lockmode"
5651msgstr ""
5652
5653#: sql_help.c:3871
5654msgid "where lockmode is one of:"
5655msgstr "lockmode 사용법:"
5656
5657#: sql_help.c:3912
5658msgid "payload"
5659msgstr ""
5660
5661#: sql_help.c:3939
5662msgid "old_role"
5663msgstr "기존롤"
5664
5665#: sql_help.c:3940
5666msgid "new_role"
5667msgstr "새롤"
5668
5669#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4143 sql_help.c:4151
5670msgid "savepoint_name"
5671msgstr "savepoint_name"
5672
5673#: sql_help.c:4287 sql_help.c:4339 sql_help.c:4526 sql_help.c:4578
5674#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4798
5675msgid "grouping_element"
5676msgstr ""
5677
5678#: sql_help.c:4289 sql_help.c:4379 sql_help.c:4528 sql_help.c:4748
5679msgid "window_name"
5680msgstr "윈도우이름"
5681
5682#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4380 sql_help.c:4529 sql_help.c:4749
5683msgid "window_definition"
5684msgstr "원도우정의"
5685
5686#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4305 sql_help.c:4343 sql_help.c:4381
5687#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4544 sql_help.c:4582 sql_help.c:4750
5688#: sql_help.c:4764 sql_help.c:4802
5689msgid "select"
5690msgstr ""
5691
5692#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4757
5693msgid "where from_item can be one of:"
5694msgstr ""
5695
5696#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4307 sql_help.c:4310 sql_help.c:4314
5697#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549
5698#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4565 sql_help.c:4760 sql_help.c:4766
5699#: sql_help.c:4769 sql_help.c:4773 sql_help.c:4785
5700msgid "column_alias"
5701msgstr "칼럼별칭"
5702
5703#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4541 sql_help.c:4761
5704msgid "sampling_method"
5705msgstr "표본추출방법"
5706
5707#: sql_help.c:4304 sql_help.c:4543 sql_help.c:4763
5708msgid "seed"
5709msgstr ""
5710
5711#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4341 sql_help.c:4547 sql_help.c:4580
5712#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4800
5713msgid "with_query_name"
5714msgstr ""
5715
5716#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4321 sql_help.c:4324 sql_help.c:4557
5717#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4777 sql_help.c:4780
5718#: sql_help.c:4783
5719msgid "column_definition"
5720msgstr "칼럼정의"
5721
5722#: sql_help.c:4328 sql_help.c:4567 sql_help.c:4787
5723msgid "join_type"
5724msgstr ""
5725
5726#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4569 sql_help.c:4789
5727msgid "join_condition"
5728msgstr ""
5729
5730#: sql_help.c:4331 sql_help.c:4570 sql_help.c:4790
5731msgid "join_column"
5732msgstr ""
5733
5734#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4571 sql_help.c:4791
5735msgid "and grouping_element can be one of:"
5736msgstr ""
5737
5738#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4579 sql_help.c:4799
5739msgid "and with_query is:"
5740msgstr ""
5741
5742#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4583 sql_help.c:4803
5743msgid "values"
5744msgstr "값"
5745
5746#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4584 sql_help.c:4804
5747msgid "insert"
5748msgstr ""
5749
5750#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4585 sql_help.c:4805
5751msgid "update"
5752msgstr ""
5753
5754#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4586 sql_help.c:4806
5755msgid "delete"
5756msgstr ""
5757
5758#: sql_help.c:4374
5759msgid "new_table"
5760msgstr "새테이블"
5761
5762#: sql_help.c:4399
5763msgid "timezone"
5764msgstr ""
5765
5766#: sql_help.c:4444
5767msgid "snapshot_id"
5768msgstr ""
5769
5770#: sql_help.c:4686
5771msgid "sort_expression"
5772msgstr ""
5773
5774#: sql_help.c:4813 sql_help.c:5791
5775msgid "abort the current transaction"
5776msgstr "현재 트랜잭션 중지함"
5777
5778#: sql_help.c:4819
5779msgid "change the definition of an aggregate function"
5780msgstr "집계함수 정보 바꾸기"
5781
5782#: sql_help.c:4825
5783msgid "change the definition of a collation"
5784msgstr "collation 정의 바꾸기"
5785
5786#: sql_help.c:4831
5787msgid "change the definition of a conversion"
5788msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 정보 바꾸기"
5789
5790#: sql_help.c:4837
5791msgid "change a database"
5792msgstr "데이터베이스 변경"
5793
5794#: sql_help.c:4843
5795msgid "define default access privileges"
5796msgstr "기본 접근 권한 정의"
5797
5798#: sql_help.c:4849
5799msgid "change the definition of a domain"
5800msgstr "도메인 정보 바꾸기"
5801
5802#: sql_help.c:4855
5803msgid "change the definition of an event trigger"
5804msgstr "트리거 정보 바꾸기"
5805
5806#: sql_help.c:4861
5807msgid "change the definition of an extension"
5808msgstr "확장모듈 정의 바꾸기"
5809
5810#: sql_help.c:4867
5811msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
5812msgstr "외부 데이터 래퍼 정의 바꾸기"
5813
5814#: sql_help.c:4873
5815msgid "change the definition of a foreign table"
5816msgstr "외부 테이블 정의 바꾸기"
5817
5818#: sql_help.c:4879
5819msgid "change the definition of a function"
5820msgstr "함수 정보 바꾸기"
5821
5822#: sql_help.c:4885
5823msgid "change role name or membership"
5824msgstr "롤 이름이나 맴버쉽 바꾸기"
5825
5826#: sql_help.c:4891
5827msgid "change the definition of an index"
5828msgstr "인덱스 정의 바꾸기"
5829
5830#: sql_help.c:4897
5831msgid "change the definition of a procedural language"
5832msgstr "procedural language 정보 바꾸기"
5833
5834#: sql_help.c:4903
5835msgid "change the definition of a large object"
5836msgstr "대형 객체 정의 바꾸기"
5837
5838#: sql_help.c:4909
5839msgid "change the definition of a materialized view"
5840msgstr "materialized 뷰 정의 바꾸기"
5841
5842#: sql_help.c:4915
5843msgid "change the definition of an operator"
5844msgstr "연산자 정의 바꾸기"
5845
5846#: sql_help.c:4921
5847msgid "change the definition of an operator class"
5848msgstr "연산자 클래스 정보 바꾸기"
5849
5850#: sql_help.c:4927
5851msgid "change the definition of an operator family"
5852msgstr "연산자 부류의 정의 바꾸기"
5853
5854#: sql_help.c:4933
5855msgid "change the definition of a row level security policy"
5856msgstr "로우 단위 보안 정책의 정의 바꾸기"
5857
5858#: sql_help.c:4939
5859msgid "change the definition of a procedure"
5860msgstr "프로시져 정의 바꾸기"
5861
5862#: sql_help.c:4945
5863msgid "change the definition of a publication"
5864msgstr "발행 정보 바꾸기"
5865
5866#: sql_help.c:4951 sql_help.c:5053
5867msgid "change a database role"
5868msgstr "데이터베이스 롤 변경"
5869
5870#: sql_help.c:4957
5871msgid "change the definition of a routine"
5872msgstr "루틴 정의 바꾸기"
5873
5874#: sql_help.c:4963
5875msgid "change the definition of a rule"
5876msgstr "룰 정의 바꾸기"
5877
5878#: sql_help.c:4969
5879msgid "change the definition of a schema"
5880msgstr "스키마 이름 바꾸기"
5881
5882#: sql_help.c:4975
5883msgid "change the definition of a sequence generator"
5884msgstr "시퀀스 정보 바꾸기"
5885
5886#: sql_help.c:4981
5887msgid "change the definition of a foreign server"
5888msgstr "외부 서버 정의 바꾸기"
5889
5890#: sql_help.c:4987
5891msgid "change the definition of an extended statistics object"
5892msgstr "확장 통계정보 객체 정의 바꾸기"
5893
5894#: sql_help.c:4993
5895msgid "change the definition of a subscription"
5896msgstr "구독 정보 바꾸기"
5897
5898#: sql_help.c:4999
5899msgid "change a server configuration parameter"
5900msgstr "서버 환경 설정 매개 변수 바꾸기"
5901
5902#: sql_help.c:5005
5903msgid "change the definition of a table"
5904msgstr "테이블 정보 바꾸기"
5905
5906#: sql_help.c:5011
5907msgid "change the definition of a tablespace"
5908msgstr "테이블스페이스 정의 바꾸기"
5909
5910#: sql_help.c:5017
5911msgid "change the definition of a text search configuration"
5912msgstr "텍스트 검색 구성 정의 바꾸기"
5913
5914#: sql_help.c:5023
5915msgid "change the definition of a text search dictionary"
5916msgstr "텍스트 검색 사전 정의 바꾸기"
5917
5918#: sql_help.c:5029
5919msgid "change the definition of a text search parser"
5920msgstr "텍스트 검색 파서 정의 바꾸기"
5921
5922#: sql_help.c:5035
5923msgid "change the definition of a text search template"
5924msgstr "텍스트 검색 템플릿 정의 바꾸기"
5925
5926#: sql_help.c:5041
5927msgid "change the definition of a trigger"
5928msgstr "트리거 정보 바꾸기"
5929
5930#: sql_help.c:5047
5931msgid "change the definition of a type"
5932msgstr "자료형 정의 바꾸기"
5933
5934#: sql_help.c:5059
5935msgid "change the definition of a user mapping"
5936msgstr "사용자 매핑 정의 바꾸기"
5937
5938#: sql_help.c:5065
5939msgid "change the definition of a view"
5940msgstr "뷰 정의 바꾸기"
5941
5942#: sql_help.c:5071
5943msgid "collect statistics about a database"
5944msgstr "데이터베이스 사용 통계 정보를 갱신함"
5945
5946#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5869
5947msgid "start a transaction block"
5948msgstr "트랜잭션 블럭을 시작함"
5949
5950#: sql_help.c:5083
5951msgid "invoke a procedure"
5952msgstr "프로시져 호출"
5953
5954#: sql_help.c:5089
5955msgid "force a write-ahead log checkpoint"
5956msgstr "트랜잭션 로그를 강제로 체크포인트 함"
5957
5958#: sql_help.c:5095
5959msgid "close a cursor"
5960msgstr "커서 닫기"
5961
5962#: sql_help.c:5101
5963msgid "cluster a table according to an index"
5964msgstr "지정한 인덱스 기준으로 테이블 자료를 다시 저장함"
5965
5966#: sql_help.c:5107
5967msgid "define or change the comment of an object"
5968msgstr "해당 개체의 코멘트를 지정하거나 수정함"
5969
5970#: sql_help.c:5113 sql_help.c:5671
5971msgid "commit the current transaction"
5972msgstr "현재 트랜잭션 commit"
5973
5974#: sql_help.c:5119
5975msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
5976msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비된 트랜잭션을 커밋하세요."
5977
5978#: sql_help.c:5125
5979msgid "copy data between a file and a table"
5980msgstr "테이블과 파일 사이 자료를 복사함"
5981
5982#: sql_help.c:5131
5983msgid "define a new access method"
5984msgstr "새 접속 방법 정의"
5985
5986#: sql_help.c:5137
5987msgid "define a new aggregate function"
5988msgstr "새 집계합수 만들기"
5989
5990#: sql_help.c:5143
5991msgid "define a new cast"
5992msgstr "새 형변환자 만들기"
5993
5994#: sql_help.c:5149
5995msgid "define a new collation"
5996msgstr "새 collation 만들기"
5997
5998#: sql_help.c:5155
5999msgid "define a new encoding conversion"
6000msgstr "새 문자코드변환규칙(conversion) 만들기"
6001
6002#: sql_help.c:5161
6003msgid "create a new database"
6004msgstr "데이터베이스 생성"
6005
6006#: sql_help.c:5167
6007msgid "define a new domain"
6008msgstr "새 도메인 만들기"
6009
6010#: sql_help.c:5173
6011msgid "define a new event trigger"
6012msgstr "새 이벤트 트리거 만들기"
6013
6014#: sql_help.c:5179
6015msgid "install an extension"
6016msgstr "확장 모듈 설치"
6017
6018#: sql_help.c:5185
6019msgid "define a new foreign-data wrapper"
6020msgstr "새 외부 데이터 래퍼 정의"
6021
6022#: sql_help.c:5191
6023msgid "define a new foreign table"
6024msgstr "새 외부 테이블 정의"
6025
6026#: sql_help.c:5197
6027msgid "define a new function"
6028msgstr "새 함수 만들기"
6029
6030#: sql_help.c:5203 sql_help.c:5263 sql_help.c:5365
6031msgid "define a new database role"
6032msgstr "새 데이터베이스 롤 만들기"
6033
6034#: sql_help.c:5209
6035msgid "define a new index"
6036msgstr "새 인덱스 만들기"
6037
6038#: sql_help.c:5215
6039msgid "define a new procedural language"
6040msgstr "새 프로시주얼 언어 만들기"
6041
6042#: sql_help.c:5221
6043msgid "define a new materialized view"
6044msgstr "새 materialized 뷰 만들기"
6045
6046#: sql_help.c:5227
6047msgid "define a new operator"
6048msgstr "새 연산자 만들기"
6049
6050#: sql_help.c:5233
6051msgid "define a new operator class"
6052msgstr "새 연잔자 클래스 만들기"
6053
6054#: sql_help.c:5239
6055msgid "define a new operator family"
6056msgstr "새 연산자 부류 만들기"
6057
6058#: sql_help.c:5245
6059msgid "define a new row level security policy for a table"
6060msgstr "특정 테이블에 로우 단위 보안 정책 정의"
6061
6062#: sql_help.c:5251
6063msgid "define a new procedure"
6064msgstr "새 프로시져 만들기"
6065
6066#: sql_help.c:5257
6067msgid "define a new publication"
6068msgstr "새 발행 만들기"
6069
6070#: sql_help.c:5269
6071msgid "define a new rewrite rule"
6072msgstr "새 룰(rule) 만들기"
6073
6074#: sql_help.c:5275
6075msgid "define a new schema"
6076msgstr "새 스키마(schema) 만들기"
6077
6078#: sql_help.c:5281
6079msgid "define a new sequence generator"
6080msgstr "새 시퀀스 만들기"
6081
6082#: sql_help.c:5287
6083msgid "define a new foreign server"
6084msgstr "새 외부 서버 정의"
6085
6086#: sql_help.c:5293
6087msgid "define extended statistics"
6088msgstr "새 확장 통계정보 만들기"
6089
6090#: sql_help.c:5299
6091msgid "define a new subscription"
6092msgstr "새 구독 만들기"
6093
6094#: sql_help.c:5305
6095msgid "define a new table"
6096msgstr "새 테이블 만들기"
6097
6098#: sql_help.c:5311 sql_help.c:5827
6099msgid "define a new table from the results of a query"
6100msgstr "쿼리 결과를 새 테이블로 만들기"
6101
6102#: sql_help.c:5317
6103msgid "define a new tablespace"
6104msgstr "새 테이블스페이스 만들기"
6105
6106#: sql_help.c:5323
6107msgid "define a new text search configuration"
6108msgstr "새 텍스트 검색 구성 정의"
6109
6110#: sql_help.c:5329
6111msgid "define a new text search dictionary"
6112msgstr "새 텍스트 검색 사전 정의"
6113
6114#: sql_help.c:5335
6115msgid "define a new text search parser"
6116msgstr "새 텍스트 검색 파서 정의"
6117
6118#: sql_help.c:5341
6119msgid "define a new text search template"
6120msgstr "새 텍스트 검색 템플릿 정의"
6121
6122#: sql_help.c:5347
6123msgid "define a new transform"
6124msgstr "새 transform 만들기"
6125
6126#: sql_help.c:5353
6127msgid "define a new trigger"
6128msgstr "새 트리거 만들기"
6129
6130#: sql_help.c:5359
6131msgid "define a new data type"
6132msgstr "새 자료형 만들기"
6133
6134#: sql_help.c:5371
6135msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
6136msgstr "사용자와 외부 서버 간의 새 매핑 정의"
6137
6138#: sql_help.c:5377
6139msgid "define a new view"
6140msgstr "새 view 만들기"
6141
6142#: sql_help.c:5383
6143msgid "deallocate a prepared statement"
6144msgstr "준비된 구문(prepared statement) 지우기"
6145
6146#: sql_help.c:5389
6147msgid "define a cursor"
6148msgstr "커서 지정"
6149
6150#: sql_help.c:5395
6151msgid "delete rows of a table"
6152msgstr "테이블의 자료 삭제"
6153
6154#: sql_help.c:5401
6155msgid "discard session state"
6156msgstr "세션 상태 삭제"
6157
6158#: sql_help.c:5407
6159msgid "execute an anonymous code block"
6160msgstr "임의 코드 블록 실행"
6161
6162#: sql_help.c:5413
6163msgid "remove an access method"
6164msgstr "접근 방법 삭제"
6165
6166#: sql_help.c:5419
6167msgid "remove an aggregate function"
6168msgstr "집계 함수 삭제"
6169
6170#: sql_help.c:5425
6171msgid "remove a cast"
6172msgstr "형변환자 삭제"
6173
6174#: sql_help.c:5431
6175msgid "remove a collation"
6176msgstr "collation 삭제"
6177
6178#: sql_help.c:5437
6179msgid "remove a conversion"
6180msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 삭제"
6181
6182#: sql_help.c:5443
6183msgid "remove a database"
6184msgstr "데이터베이스 삭제"
6185
6186#: sql_help.c:5449
6187msgid "remove a domain"
6188msgstr "도메인 삭제"
6189
6190#: sql_help.c:5455
6191msgid "remove an event trigger"
6192msgstr "이벤트 트리거 삭제"
6193
6194#: sql_help.c:5461
6195msgid "remove an extension"
6196msgstr "확장 모듈 삭제"
6197
6198#: sql_help.c:5467
6199msgid "remove a foreign-data wrapper"
6200msgstr "외부 데이터 래퍼 제거"
6201
6202#: sql_help.c:5473
6203msgid "remove a foreign table"
6204msgstr "외부 테이블 삭제"
6205
6206#: sql_help.c:5479
6207msgid "remove a function"
6208msgstr "함수 삭제"
6209
6210#: sql_help.c:5485 sql_help.c:5551 sql_help.c:5653
6211msgid "remove a database role"
6212msgstr "데이터베이스 롤 삭제"
6213
6214#: sql_help.c:5491
6215msgid "remove an index"
6216msgstr "인덱스 삭제"
6217
6218#: sql_help.c:5497
6219msgid "remove a procedural language"
6220msgstr "프로시주얼 언어 삭제"
6221
6222#: sql_help.c:5503
6223msgid "remove a materialized view"
6224msgstr "materialized 뷰 삭제"
6225
6226#: sql_help.c:5509
6227msgid "remove an operator"
6228msgstr "연산자 삭제"
6229
6230#: sql_help.c:5515
6231msgid "remove an operator class"
6232msgstr "연산자 클래스 삭제"
6233
6234#: sql_help.c:5521
6235msgid "remove an operator family"
6236msgstr "연산자 부류 삭제"
6237
6238#: sql_help.c:5527
6239msgid "remove database objects owned by a database role"
6240msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들을 삭제하세요"
6241
6242#: sql_help.c:5533
6243msgid "remove a row level security policy from a table"
6244msgstr "특정 테이블에 정의된 로우 단위 보안 정책 삭제"
6245
6246#: sql_help.c:5539
6247msgid "remove a procedure"
6248msgstr "프로시져 삭제"
6249
6250#: sql_help.c:5545
6251msgid "remove a publication"
6252msgstr "발행 삭제"
6253
6254#: sql_help.c:5557
6255msgid "remove a routine"
6256msgstr "루틴 삭제"
6257
6258#: sql_help.c:5563
6259msgid "remove a rewrite rule"
6260msgstr "룰(rule) 삭제"
6261
6262#: sql_help.c:5569
6263msgid "remove a schema"
6264msgstr "스키마(schema) 삭제"
6265
6266#: sql_help.c:5575
6267msgid "remove a sequence"
6268msgstr "시퀀스 삭제"
6269
6270#: sql_help.c:5581
6271msgid "remove a foreign server descriptor"
6272msgstr "외부 서버 설명자 제거"
6273
6274#: sql_help.c:5587
6275msgid "remove extended statistics"
6276msgstr "확장 통계정보 삭제"
6277
6278#: sql_help.c:5593
6279msgid "remove a subscription"
6280msgstr "구독 삭제"
6281
6282#: sql_help.c:5599
6283msgid "remove a table"
6284msgstr "테이블 삭제"
6285
6286#: sql_help.c:5605
6287msgid "remove a tablespace"
6288msgstr "테이블스페이스 삭제"
6289
6290#: sql_help.c:5611
6291msgid "remove a text search configuration"
6292msgstr "텍스트 검색 구성 제거"
6293
6294#: sql_help.c:5617
6295msgid "remove a text search dictionary"
6296msgstr "텍스트 검색 사전 제거"
6297
6298#: sql_help.c:5623
6299msgid "remove a text search parser"
6300msgstr "텍스트 검색 파서 제거"
6301
6302#: sql_help.c:5629
6303msgid "remove a text search template"
6304msgstr "텍스트 검색 템플릿 제거"
6305
6306#: sql_help.c:5635
6307msgid "remove a transform"
6308msgstr "transform 삭제"
6309
6310#: sql_help.c:5641
6311msgid "remove a trigger"
6312msgstr "트리거 삭제"
6313
6314#: sql_help.c:5647
6315msgid "remove a data type"
6316msgstr "자료형 삭제"
6317
6318#: sql_help.c:5659
6319msgid "remove a user mapping for a foreign server"
6320msgstr "외부 서버에 대한 사용자 매핑 제거"
6321
6322#: sql_help.c:5665
6323msgid "remove a view"
6324msgstr "뷰(view) 삭제"
6325
6326#: sql_help.c:5677
6327msgid "execute a prepared statement"
6328msgstr "준비된 구문(prepared statement) 실행"
6329
6330#: sql_help.c:5683
6331msgid "show the execution plan of a statement"
6332msgstr "쿼리 실행계획 보기"
6333
6334#: sql_help.c:5689
6335msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
6336msgstr "해당 커서에서 자료 뽑기"
6337
6338#: sql_help.c:5695
6339msgid "define access privileges"
6340msgstr "액세스 권한 지정하기"
6341
6342#: sql_help.c:5701
6343msgid "import table definitions from a foreign server"
6344msgstr "외부 서버로부터 테이블 정의 가져오기"
6345
6346#: sql_help.c:5707
6347msgid "create new rows in a table"
6348msgstr "테이블 자료 삽입"
6349
6350#: sql_help.c:5713
6351msgid "listen for a notification"
6352msgstr "특정 서버 메시지 수신함"
6353
6354#: sql_help.c:5719
6355msgid "load a shared library file"
6356msgstr "공유 라이브러리 파일 로드"
6357
6358#: sql_help.c:5725
6359msgid "lock a table"
6360msgstr "테이블 잠금"
6361
6362#: sql_help.c:5731
6363msgid "position a cursor"
6364msgstr "커서 위치 옮기기"
6365
6366#: sql_help.c:5737
6367msgid "generate a notification"
6368msgstr "특정 서버 메시지 발생"
6369
6370#: sql_help.c:5743
6371msgid "prepare a statement for execution"
6372msgstr "준비된 구문(prepared statement) 만들기"
6373
6374#: sql_help.c:5749
6375msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
6376msgstr "two-phase 커밋을 위해 현재 트랜잭션을 준비함"
6377
6378#: sql_help.c:5755
6379msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
6380msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들의 소유주 바꾸기"
6381
6382#: sql_help.c:5761
6383msgid "replace the contents of a materialized view"
6384msgstr "구체화된 뷰의 내용 수정"
6385
6386#: sql_help.c:5767
6387msgid "rebuild indexes"
6388msgstr "인덱스 다시 만들기"
6389
6390#: sql_help.c:5773
6391msgid "destroy a previously defined savepoint"
6392msgstr "이전 정의된 savepoint를 파기함"
6393
6394#: sql_help.c:5779
6395msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
6396msgstr "실시간 환경 변수값을 초기값으로 다시 지정"
6397
6398#: sql_help.c:5785
6399msgid "remove access privileges"
6400msgstr "액세스 권한 해제하기"
6401
6402#: sql_help.c:5797
6403msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
6404msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비되었던 트랜잭션 실행취소하기"
6405
6406#: sql_help.c:5803
6407msgid "roll back to a savepoint"
6408msgstr "savepoint 파기하기"
6409
6410#: sql_help.c:5809
6411msgid "define a new savepoint within the current transaction"
6412msgstr "현재 트랜잭션에서 새로운 savepoint 만들기"
6413
6414#: sql_help.c:5815
6415msgid "define or change a security label applied to an object"
6416msgstr "해당 개체에 보안 라벨을 정의하거나 변경"
6417
6418#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5875 sql_help.c:5911
6419msgid "retrieve rows from a table or view"
6420msgstr "테이블이나 뷰의 자료를 출력"
6421
6422#: sql_help.c:5833
6423msgid "change a run-time parameter"
6424msgstr "실시간 환경 변수값 바꾸기"
6425
6426#: sql_help.c:5839
6427msgid "set constraint check timing for the current transaction"
6428msgstr "현재 트랜잭션에서 제약조건 설정"
6429
6430#: sql_help.c:5845
6431msgid "set the current user identifier of the current session"
6432msgstr "현재 세션의 현재 사용자 식별자를 지정"
6433
6434#: sql_help.c:5851
6435msgid ""
6436"set the session user identifier and the current user identifier of the "
6437"current session"
6438msgstr "현재 세션의 사용자 인증을 지정함 - 사용자 지정"
6439
6440#: sql_help.c:5857
6441msgid "set the characteristics of the current transaction"
6442msgstr "현재 트랜잭션의 성질을 지정함"
6443
6444#: sql_help.c:5863
6445msgid "show the value of a run-time parameter"
6446msgstr "실시간 환경 변수값들을 보여줌"
6447
6448#: sql_help.c:5881
6449msgid "empty a table or set of tables"
6450msgstr "하나 또는 지정한 여러개의 테이블에서 모든 자료 지움"
6451
6452#: sql_help.c:5887
6453msgid "stop listening for a notification"
6454msgstr "특정 서버 메시지 수신 기능 끔"
6455
6456#: sql_help.c:5893
6457msgid "update rows of a table"
6458msgstr "테이블 자료 갱신"
6459
6460#: sql_help.c:5899
6461msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
6462msgstr "물리적인 자료 정리 작업 - 쓰레기값 청소"
6463
6464#: sql_help.c:5905
6465msgid "compute a set of rows"
6466msgstr "compute a set of rows"
6467
6468#: startup.c:212
6469#, c-format
6470msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
6471msgstr "-1 옵션은 비대화형 모드에서만 사용할 수 있음"
6472
6473#: startup.c:299
6474#, c-format
6475msgid "could not connect to server: %s"
6476msgstr "서버 접속 실패: %s"
6477
6478#: startup.c:327
6479#, c-format
6480msgid "could not open log file \"%s\": %m"
6481msgstr "\"%s\" 잠금파일을 열 수 없음: %m"
6482
6483#: startup.c:439
6484#, c-format
6485msgid ""
6486"Type \"help\" for help.\n"
6487"\n"
6488msgstr ""
6489"도움말을 보려면 \"help\"를 입력하십시오.\n"
6490"\n"
6491
6492#: startup.c:589
6493#, c-format
6494msgid "could not set printing parameter \"%s\""
6495msgstr "출력 매개 변수 \"%s\" 지정할 수 없음"
6496
6497#: startup.c:697
6498#, c-format
6499msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
6500msgstr "자세한 도움말은 \"%s --help\"\n"
6501
6502#: startup.c:714
6503#, c-format
6504msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
6505msgstr "추가 명령행 인자 \"%s\" 무시됨"
6506
6507#: startup.c:763
6508#, c-format
6509msgid "could not find own program executable"
6510msgstr "실행 가능한 프로그램을 찾을 수 없음"
6511
6512#: tab-complete.c:4640
6513#, c-format
6514msgid ""
6515"tab completion query failed: %s\n"
6516"Query was:\n"
6517"%s"
6518msgstr ""
6519"탭 자동완성용 쿼리 실패: %s\n"
6520"사용한 쿼리:\n"
6521"%s"
6522
6523#: variables.c:139
6524#, c-format
6525msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
6526msgstr "잘못된 \"%s\" 값을 \"%s\" 변수값으로 사용함: 불린형이어야 함"
6527
6528#: variables.c:176
6529#, c-format
6530msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
6531msgstr "\"%s\" 값은 \"%s\" 변수값으로 사용할 수 없음; 정수형이어야 함"
6532
6533#: variables.c:224
6534#, c-format
6535msgid "invalid variable name: \"%s\""
6536msgstr "잘못된 변수 이름: \"%s\""
6537
6538#: variables.c:393
6539#, c-format
6540msgid ""
6541"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
6542"Available values are: %s."
6543msgstr ""
6544"\"%s\" 값은 \"%s\" 변수값으로 사용할 수 없음\n"
6545"사용할 수 있는 변수값: %s"
6546