1# Korean message translation file for psql 2# Ioseph Kim. <ioseph@uri.sarang.net>, 2004. 3# 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 13\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2020-10-12 22:13+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:28+0900\n" 10"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" 11"Language-Team: Korean <kr@postgresql.org>\n" 12"Language: ko\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17 18#: ../../../src/common/logging.c:236 19#, c-format 20msgid "fatal: " 21msgstr "심각: " 22 23#: ../../../src/common/logging.c:243 24#, c-format 25msgid "error: " 26msgstr "오류: " 27 28#: ../../../src/common/logging.c:250 29#, c-format 30msgid "warning: " 31msgstr "경고: " 32 33#: ../../common/exec.c:137 ../../common/exec.c:254 ../../common/exec.c:300 34#, c-format 35msgid "could not identify current directory: %m" 36msgstr "현재 디렉터리가 무엇인지 모르겠음: %m" 37 38#: ../../common/exec.c:156 39#, c-format 40msgid "invalid binary \"%s\"" 41msgstr "잘못된 바이너리 파일: \"%s\"" 42 43#: ../../common/exec.c:206 44#, c-format 45msgid "could not read binary \"%s\"" 46msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음" 47 48#: ../../common/exec.c:214 49#, c-format 50msgid "could not find a \"%s\" to execute" 51msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음" 52 53#: ../../common/exec.c:270 ../../common/exec.c:309 54#, c-format 55msgid "could not change directory to \"%s\": %m" 56msgstr "\"%s\" 이름의 디렉터리로 이동할 수 없습니다: %m" 57 58#: ../../common/exec.c:287 59#, c-format 60msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" 61msgstr "\"%s\" 심볼릭 링크 파일을 읽을 수 없음: %m" 62 63#: ../../common/exec.c:410 64#, c-format 65msgid "pclose failed: %m" 66msgstr "pclose 실패: %m" 67 68#: ../../common/exec.c:539 ../../common/exec.c:584 ../../common/exec.c:676 69#: command.c:1255 input.c:227 mainloop.c:81 mainloop.c:402 70#, c-format 71msgid "out of memory" 72msgstr "메모리 부족" 73 74#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75 75#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162 76#, c-format 77msgid "out of memory\n" 78msgstr "메모리 부족\n" 79 80#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154 81#, c-format 82msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" 83msgstr "null 포인터를 복제할 수 없음(내부 오류)\n" 84 85#: ../../common/username.c:43 86#, c-format 87msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" 88msgstr "UID %ld 해당하는 사용자를 찾을 수 없음: %s" 89 90#: ../../common/username.c:45 command.c:559 91msgid "user does not exist" 92msgstr "사용자 없음" 93 94#: ../../common/username.c:60 95#, c-format 96msgid "user name lookup failure: error code %lu" 97msgstr "사용자 이름 찾기 실패: 오류번호 %lu" 98 99#: ../../common/wait_error.c:45 100#, c-format 101msgid "command not executable" 102msgstr "명령을 실행할 수 없음" 103 104#: ../../common/wait_error.c:49 105#, c-format 106msgid "command not found" 107msgstr "명령어를 찾을 수 없음" 108 109#: ../../common/wait_error.c:54 110#, c-format 111msgid "child process exited with exit code %d" 112msgstr "하위 프로세스가 %d 코드로 종료했음" 113 114#: ../../common/wait_error.c:62 115#, c-format 116msgid "child process was terminated by exception 0x%X" 117msgstr "0x%X 예외처리에 의해 하위 프로세스가 종료되었음" 118 119#: ../../common/wait_error.c:66 120#, c-format 121msgid "child process was terminated by signal %d: %s" 122msgstr "하위 프로세스가 %d 신호를 받고 종료되었음: %s" 123 124#: ../../common/wait_error.c:72 125#, c-format 126msgid "child process exited with unrecognized status %d" 127msgstr "하위 프로세스가 알 수 없는 상태(%d)로 종료되었음" 128 129#: ../../fe_utils/cancel.c:161 ../../fe_utils/cancel.c:206 130msgid "Cancel request sent\n" 131msgstr "취소 요청 보냄\n" 132 133#: ../../fe_utils/cancel.c:165 134msgid "Could not send cancel request: " 135msgstr "취소 요청 보내기 실패: " 136 137#: ../../fe_utils/cancel.c:210 138#, c-format 139msgid "Could not send cancel request: %s" 140msgstr "취소 요청 보내기 실패: %s" 141 142#: ../../fe_utils/print.c:350 143#, c-format 144msgid "(%lu row)" 145msgid_plural "(%lu rows)" 146msgstr[0] "(%lu개 행)" 147 148#: ../../fe_utils/print.c:3055 149#, c-format 150msgid "Interrupted\n" 151msgstr "인트럽트발생\n" 152 153#: ../../fe_utils/print.c:3119 154#, c-format 155msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" 156msgstr "테이블 내용에 헤더를 추가할 수 없음: 열 수가 %d개를 초과했습니다.\n" 157 158#: ../../fe_utils/print.c:3159 159#, c-format 160msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" 161msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %d개를 초과했습니다.\n" 162 163#: ../../fe_utils/print.c:3414 164#, c-format 165msgid "invalid output format (internal error): %d" 166msgstr "잘못된 출력 형식 (내부 오류): %d" 167 168#: ../../fe_utils/psqlscan.l:694 169#, c-format 170msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" 171msgstr "\"%s\" 변수의 재귀적 확장을 건너뛰는 중" 172 173#: command.c:224 174#, c-format 175msgid "invalid command \\%s" 176msgstr "잘못된 명령: \\%s" 177 178#: command.c:226 179#, c-format 180msgid "Try \\? for help." 181msgstr "도움말을 보려면 \\?를 입력하십시오." 182 183#: command.c:244 184#, c-format 185msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" 186msgstr "\\%s: \"%s\" 추가 인자가 무시되었음" 187 188#: command.c:296 189#, c-format 190msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" 191msgstr "" 192"\\%s 명령은 무시함; 현재 \\if 블록을 중지하려면, \\endif 명령이나 Ctrl-C 키" 193"를 사용하세요." 194 195#: command.c:557 196#, c-format 197msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" 198msgstr "UID %ld 사용자의 홈 디렉터리를 찾을 수 없음: %s" 199 200#: command.c:575 201#, c-format 202msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" 203msgstr "\\%s: \"%s\" 디렉터리로 이동할 수 없음: %m" 204 205#: command.c:600 206#, c-format 207msgid "You are currently not connected to a database.\n" 208msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다.\n" 209 210#: command.c:613 211#, c-format 212msgid "" 213"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " 214"port \"%s\".\n" 215msgstr "" 216"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" 217 218#: command.c:616 219#, c-format 220msgid "" 221"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " 222"port \"%s\".\n" 223msgstr "" 224"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" 225 226#: command.c:622 227#, c-format 228msgid "" 229"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address " 230"\"%s\") at port \"%s\".\n" 231msgstr "" 232"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소=\"%s\"), 포" 233"트=\"%s\".\n" 234 235#: command.c:625 236#, c-format 237msgid "" 238"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port " 239"\"%s\".\n" 240msgstr "" 241"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" 242 243#: command.c:965 command.c:1061 command.c:2550 244#, c-format 245msgid "no query buffer" 246msgstr "쿼리 버퍼가 없음" 247 248#: command.c:998 command.c:5061 249#, c-format 250msgid "invalid line number: %s" 251msgstr "잘못된 줄 번호: %s" 252 253#: command.c:1052 254#, c-format 255msgid "The server (version %s) does not support editing function source." 256msgstr "이 서버(%s 버전)는 함수 소스 편집 기능을 제공하지 않습니다." 257 258#: command.c:1055 259#, c-format 260msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions." 261msgstr "이 서버(%s 버전)는 뷰 정의 편집 기능을 제공하지 않습니다." 262 263#: command.c:1137 264msgid "No changes" 265msgstr "변경 내용 없음" 266 267#: command.c:1216 268#, c-format 269msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" 270msgstr "%s: 잘못된 인코딩 이름 또는 문자셋 변환 프로시저 없음" 271 272#: command.c:1251 command.c:1992 command.c:3253 command.c:5163 common.c:174 273#: common.c:223 common.c:388 common.c:1237 common.c:1265 common.c:1373 274#: common.c:1480 common.c:1518 copy.c:488 copy.c:707 help.c:62 large_obj.c:157 275#: large_obj.c:192 large_obj.c:254 276#, c-format 277msgid "%s" 278msgstr "%s" 279 280#: command.c:1258 281msgid "There is no previous error." 282msgstr "이전 오류가 없습니다." 283 284#: command.c:1371 285#, c-format 286msgid "\\%s: missing right parenthesis" 287msgstr "\\%s: 오른쪽 괄호 빠졌음" 288 289#: command.c:1548 command.c:1853 command.c:1867 command.c:1884 command.c:2044 290#: command.c:2281 command.c:2517 command.c:2557 291#, c-format 292msgid "\\%s: missing required argument" 293msgstr "\\%s: 필요한 인자가 빠졌음" 294 295#: command.c:1679 296#, c-format 297msgid "\\elif: cannot occur after \\else" 298msgstr "\\elif: \\else 구문 뒤에 올 수 없음" 299 300#: command.c:1684 301#, c-format 302msgid "\\elif: no matching \\if" 303msgstr "\\elif: \\if 명령과 짝이 안맞음" 304 305#: command.c:1748 306#, c-format 307msgid "\\else: cannot occur after \\else" 308msgstr "\\else: \\else 명령 뒤에 올 수 없음" 309 310#: command.c:1753 311#, c-format 312msgid "\\else: no matching \\if" 313msgstr "\\else: \\if 명령과 짝이 안맞음" 314 315#: command.c:1793 316#, c-format 317msgid "\\endif: no matching \\if" 318msgstr "\\endif: \\if 명령과 짝이 안맞음" 319 320#: command.c:1948 321msgid "Query buffer is empty." 322msgstr "쿼리 버퍼가 비었음." 323 324#: command.c:1970 325msgid "Enter new password: " 326msgstr "새 암호를 입력하세요:" 327 328#: command.c:1971 329msgid "Enter it again: " 330msgstr "다시 입력해 주세요:" 331 332#: command.c:1975 333#, c-format 334msgid "Passwords didn't match." 335msgstr "암호가 서로 틀립니다." 336 337#: command.c:2074 338#, c-format 339msgid "\\%s: could not read value for variable" 340msgstr "\\%s: 변수 값을 읽을 수 없음" 341 342#: command.c:2177 343msgid "Query buffer reset (cleared)." 344msgstr "쿼리 버퍼 초기화 (비웠음)." 345 346#: command.c:2199 347#, c-format 348msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" 349msgstr "명령내역(history)을 \"%s\" 파일에 기록했습니다.\n" 350 351#: command.c:2286 352#, c-format 353msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" 354msgstr "\\%s: OS 환경 변수 이름에는 \"=\" 문자가 없어야 함" 355 356#: command.c:2347 357#, c-format 358msgid "The server (version %s) does not support showing function source." 359msgstr "이 서버(%s 버전)는 함수 소스 보기 기능을 제공하지 않습니다." 360 361#: command.c:2350 362#, c-format 363msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions." 364msgstr "이 서버(%s 버전)는 뷰 정의 보기 기능을 제공하지 않습니다." 365 366#: command.c:2357 367#, c-format 368msgid "function name is required" 369msgstr "함수 이름이 필요함" 370 371#: command.c:2359 372#, c-format 373msgid "view name is required" 374msgstr "뷰 이름이 필요함" 375 376#: command.c:2489 377msgid "Timing is on." 378msgstr "작업수행시간 보임" 379 380#: command.c:2491 381msgid "Timing is off." 382msgstr "작업수행시간 숨김" 383 384#: command.c:2576 command.c:2604 command.c:3661 command.c:3664 command.c:3667 385#: command.c:3673 command.c:3675 command.c:3683 command.c:3693 command.c:3702 386#: command.c:3716 command.c:3733 command.c:3791 common.c:70 copy.c:331 387#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805 388#, c-format 389msgid "%s: %m" 390msgstr "%s: %m" 391 392#: command.c:2988 startup.c:236 startup.c:287 393msgid "Password: " 394msgstr "암호: " 395 396#: command.c:2993 startup.c:284 397#, c-format 398msgid "Password for user %s: " 399msgstr "%s 사용자의 암호: " 400 401#: command.c:3064 402#, c-format 403msgid "" 404"All connection parameters must be supplied because no database connection " 405"exists" 406msgstr "현재 접속 정보가 없습니다. 접속을 위한 연결 관련 매개변수를 지정하세요" 407 408#: command.c:3257 409#, c-format 410msgid "Previous connection kept" 411msgstr "이전 연결이 유지되었음" 412 413#: command.c:3261 414#, c-format 415msgid "\\connect: %s" 416msgstr "\\연결: %s" 417 418#: command.c:3310 419#, c-format 420msgid "" 421"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " 422"port \"%s\".\n" 423msgstr "" 424"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" 425 426#: command.c:3313 427#, c-format 428msgid "" 429"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " 430"at port \"%s\".\n" 431msgstr "" 432"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" 433 434#: command.c:3319 435#, c-format 436msgid "" 437"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s" 438"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" 439msgstr "" 440"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소 \"%s\"), 포" 441"트=\"%s\".\n" 442 443#: command.c:3322 444#, c-format 445msgid "" 446"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at " 447"port \"%s\".\n" 448msgstr "" 449"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" 450 451#: command.c:3327 452#, c-format 453msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" 454msgstr "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\".\n" 455 456#: command.c:3360 457#, c-format 458msgid "%s (%s, server %s)\n" 459msgstr "%s(%s, %s 서버)\n" 460 461#: command.c:3368 462#, c-format 463msgid "" 464"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" 465" Some psql features might not work.\n" 466msgstr "" 467"경고: %s 메이저 버전 %s, 서버 메이저 버전 %s.\n" 468" 일부 psql 기능이 작동하지 않을 수도 있습니다.\n" 469 470#: command.c:3407 471#, c-format 472msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" 473msgstr "SSL 연결정보 (프로토콜: %s, 암호화기법: %s, 비트: %s, 압축: %s)\n" 474 475#: command.c:3408 command.c:3409 command.c:3410 476msgid "unknown" 477msgstr "알수없음" 478 479#: command.c:3411 help.c:45 480msgid "off" 481msgstr "off" 482 483#: command.c:3411 help.c:45 484msgid "on" 485msgstr "on" 486 487#: command.c:3425 488#, c-format 489msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" 490msgstr "암호화된 GSSAPI 연결\n" 491 492#: command.c:3445 493#, c-format 494msgid "" 495"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" 496" 8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n" 497" page \"Notes for Windows users\" for details.\n" 498msgstr "" 499"경고: 콘솔 코드 페이지(%u)가 Windows 코드 페이지(%u)와 달라서\n" 500" 8비트 문자가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 psql " 501"참조\n" 502" 페이지 \"Notes for Windows users\"를 참조하십시오.\n" 503 504#: command.c:3549 505#, c-format 506msgid "" 507"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a " 508"line number" 509msgstr "" 510"지정한 줄번호를 사용하기 위해서는 PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG 이름의 OS 환경변" 511"수가 설정되어 있어야 합니다." 512 513#: command.c:3578 514#, c-format 515msgid "could not start editor \"%s\"" 516msgstr "\"%s\" 문서 편집기를 실행시킬 수 없음" 517 518#: command.c:3580 519#, c-format 520msgid "could not start /bin/sh" 521msgstr "/bin/sh 명령을 실행할 수 없음" 522 523#: command.c:3618 524#, c-format 525msgid "could not locate temporary directory: %s" 526msgstr "임시 디렉터리 경로를 알 수 없음: %s" 527 528#: command.c:3645 529#, c-format 530msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" 531msgstr "\"%s\" 임시 파일을 열 수 없음: %m" 532 533#: command.c:3950 534#, c-format 535msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" 536msgstr "\\pset: \"%s\" 생략형이 \"%s\" 또는 \"%s\" 값 모두 선택가능해서 모호함" 537 538#: command.c:3970 539#, c-format 540msgid "" 541"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" 542"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" 543msgstr "" 544"\\pset: 허용되는 출력 형식: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" 545"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" 546 547#: command.c:3989 548#, c-format 549msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" 550msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 선 모양은 ascii, old-ascii, unicode" 551 552#: command.c:4004 553#, c-format 554msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" 555msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 테두리 모양은 single, double" 556 557#: command.c:4019 558#, c-format 559msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" 560msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 칼럼 선 모양은 single, double" 561 562#: command.c:4034 563#, c-format 564msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" 565msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 헤더 선 모양은 single, double" 566 567#: command.c:4077 568#, c-format 569msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" 570msgstr "\\pset: csv_fieldsep 문자는 1바이트의 단일 문자여야 함" 571 572#: command.c:4082 573#, c-format 574msgid "" 575"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage " 576"return" 577msgstr "" 578"\\pset: csv_fieldsep 문자로 따옴표, 줄바꿈(\\n, \\r) 문자는 사용할 수 없음" 579 580#: command.c:4219 command.c:4407 581#, c-format 582msgid "\\pset: unknown option: %s" 583msgstr "\\pset: 알 수 없는 옵션: %s" 584 585#: command.c:4239 586#, c-format 587msgid "Border style is %d.\n" 588msgstr "html 테이블의 테두리를 %d로 지정했습니다.\n" 589 590#: command.c:4245 591#, c-format 592msgid "Target width is unset.\n" 593msgstr "대상 너비 미지정.\n" 594 595#: command.c:4247 596#, c-format 597msgid "Target width is %d.\n" 598msgstr "대상 너비는 %d입니다.\n" 599 600#: command.c:4254 601#, c-format 602msgid "Expanded display is on.\n" 603msgstr "칼럼 단위 보기 기능 켬.\n" 604 605#: command.c:4256 606#, c-format 607msgid "Expanded display is used automatically.\n" 608msgstr "칼럼 단위 보기 기능을 자동으로 지정 함.\n" 609 610#: command.c:4258 611#, c-format 612msgid "Expanded display is off.\n" 613msgstr "칼럼 단위 보기 기능 끔.\n" 614 615#: command.c:4264 616#, c-format 617msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" 618msgstr "CSV용 필드 구분자: \"%s\".\n" 619 620#: command.c:4272 command.c:4280 621#, c-format 622msgid "Field separator is zero byte.\n" 623msgstr "필드 구분자가 0 바이트입니다.\n" 624 625#: command.c:4274 626#, c-format 627msgid "Field separator is \"%s\".\n" 628msgstr "필드 구분자 \"%s\".\n" 629 630#: command.c:4287 631#, c-format 632msgid "Default footer is on.\n" 633msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 켬.\n" 634 635#: command.c:4289 636#, c-format 637msgid "Default footer is off.\n" 638msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 끔.\n" 639 640#: command.c:4295 641#, c-format 642msgid "Output format is %s.\n" 643msgstr "현재 출력 형식: %s.\n" 644 645#: command.c:4301 646#, c-format 647msgid "Line style is %s.\n" 648msgstr "선 모양: %s.\n" 649 650#: command.c:4308 651#, c-format 652msgid "Null display is \"%s\".\n" 653msgstr "Null 값은 \"%s\" 문자로 보여짐.\n" 654 655#: command.c:4316 656#, c-format 657msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" 658msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 켬.\n" 659 660#: command.c:4318 661#, c-format 662msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" 663msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 끔.\n" 664 665#: command.c:4325 666#, c-format 667msgid "Pager is used for long output.\n" 668msgstr "긴 출력을 위해 페이저가 사용됨.\n" 669 670#: command.c:4327 671#, c-format 672msgid "Pager is always used.\n" 673msgstr "항상 페이저가 사용됨.\n" 674 675#: command.c:4329 676#, c-format 677msgid "Pager usage is off.\n" 678msgstr "화면단위 보기 기능 끔(전체 자료 모두 보여줌).\n" 679 680#: command.c:4335 681#, c-format 682msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" 683msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" 684msgstr[0] "%d 줄보다 적은 경우는 페이지 단위 보기가 사용되지 않음\n" 685 686#: command.c:4345 command.c:4355 687#, c-format 688msgid "Record separator is zero byte.\n" 689msgstr "레코드 구분자가 0 바이트임.\n" 690 691#: command.c:4347 692#, c-format 693msgid "Record separator is <newline>.\n" 694msgstr "레코드 구분자는 줄바꿈 문자입니다.\n" 695 696#: command.c:4349 697#, c-format 698msgid "Record separator is \"%s\".\n" 699msgstr "레코드 구분자 \"%s\".\n" 700 701#: command.c:4362 702#, c-format 703msgid "Table attributes are \"%s\".\n" 704msgstr "테이블 속성: \"%s\".\n" 705 706#: command.c:4365 707#, c-format 708msgid "Table attributes unset.\n" 709msgstr "테이블 속성 모두 지움.\n" 710 711#: command.c:4372 712#, c-format 713msgid "Title is \"%s\".\n" 714msgstr "출력 테이블의 제목: \"%s\"\n" 715 716#: command.c:4374 717#, c-format 718msgid "Title is unset.\n" 719msgstr "출력 테이블의 제목을 지정하지 않았습니다.\n" 720 721#: command.c:4381 722#, c-format 723msgid "Tuples only is on.\n" 724msgstr "자료만 보기 기능 켬.\n" 725 726#: command.c:4383 727#, c-format 728msgid "Tuples only is off.\n" 729msgstr "자료만 보기 기능 끔.\n" 730 731#: command.c:4389 732#, c-format 733msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" 734msgstr "유니코드 테두리 선문자: \"%s\".\n" 735 736#: command.c:4395 737#, c-format 738msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" 739msgstr "유니코드 칼럼 선문자: \"%s\".\n" 740 741#: command.c:4401 742#, c-format 743msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" 744msgstr "유니코드 헤더 선문자: \"%s\".\n" 745 746#: command.c:4634 747#, c-format 748msgid "\\!: failed" 749msgstr "\\!: 실패" 750 751#: command.c:4659 common.c:648 752#, c-format 753msgid "\\watch cannot be used with an empty query" 754msgstr "\\watch 명령으로 수행할 쿼리가 없습니다." 755 756#: command.c:4700 757#, c-format 758msgid "%s\t%s (every %gs)\n" 759msgstr "%s\t%s (%g초 간격)\n" 760 761#: command.c:4703 762#, c-format 763msgid "%s (every %gs)\n" 764msgstr "%s (%g초 간격)\n" 765 766#: command.c:4757 command.c:4764 common.c:548 common.c:555 common.c:1220 767#, c-format 768msgid "" 769"********* QUERY **********\n" 770"%s\n" 771"**************************\n" 772"\n" 773msgstr "" 774"********** 쿼리 **********\n" 775"%s\n" 776"**************************\n" 777"\n" 778 779#: command.c:4956 780#, c-format 781msgid "\"%s.%s\" is not a view" 782msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)가 아님" 783 784#: command.c:4972 785#, c-format 786msgid "could not parse reloptions array" 787msgstr "reloptions 배열을 분석할 수 없음" 788 789#: common.c:159 790#, c-format 791msgid "cannot escape without active connection" 792msgstr "현재 접속한 연결 없이는 특수문자처리를 할 수 없음" 793 794#: common.c:200 795#, c-format 796msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" 797msgstr "쉘 명령의 인자에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\"" 798 799#: common.c:304 800#, c-format 801msgid "connection to server was lost" 802msgstr "서버 접속 끊김" 803 804#: common.c:308 805#, c-format 806msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " 807msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 시도합니다: " 808 809#: common.c:313 810#, c-format 811msgid "Failed.\n" 812msgstr "실패.\n" 813 814#: common.c:326 815#, c-format 816msgid "Succeeded.\n" 817msgstr "성공.\n" 818 819#: common.c:378 common.c:938 common.c:1155 820#, c-format 821msgid "unexpected PQresultStatus: %d" 822msgstr "PQresultStatus 반환값이 잘못됨: %d" 823 824#: common.c:487 825#, c-format 826msgid "Time: %.3f ms\n" 827msgstr "작업시간: %.3f ms\n" 828 829#: common.c:502 830#, c-format 831msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" 832msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" 833 834#: common.c:511 835#, c-format 836msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" 837msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" 838 839#: common.c:518 840#, c-format 841msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" 842msgstr "작업시간: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" 843 844#: common.c:542 common.c:600 common.c:1191 845#, c-format 846msgid "You are currently not connected to a database." 847msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다." 848 849#: common.c:655 850#, c-format 851msgid "\\watch cannot be used with COPY" 852msgstr "\\watch 작업으로 COPY 명령은 사용할 수 없음" 853 854#: common.c:660 855#, c-format 856msgid "unexpected result status for \\watch" 857msgstr "\\watch 쿼리 결과가 비정상적입니다." 858 859#: common.c:690 860#, c-format 861msgid "" 862"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server " 863"process with PID %d.\n" 864msgstr "\"%s\" 비동기 통지를 받음, 부가정보: \"%s\", 보낸 프로세스: %d.\n" 865 866#: common.c:693 867#, c-format 868msgid "" 869"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" 870msgstr "동기화 신호 \"%s\" 받음, 해당 서버 프로세스 PID %d.\n" 871 872#: common.c:726 common.c:743 873#, c-format 874msgid "could not print result table: %m" 875msgstr "결과 테이블을 출력할 수 없음: %m" 876 877#: common.c:764 878#, c-format 879msgid "no rows returned for \\gset" 880msgstr "\\gset 해당 자료 없음" 881 882#: common.c:769 883#, c-format 884msgid "more than one row returned for \\gset" 885msgstr "\\gset 실행 결과가 단일 자료가 아님" 886 887#: common.c:1200 888#, c-format 889msgid "" 890"***(Single step mode: verify " 891"command)*******************************************\n" 892"%s\n" 893"***(press return to proceed or enter x and return to " 894"cancel)********************\n" 895msgstr "" 896"***(단독 순차 모드: 쿼리 확인)*********************************************\n" 897"%s\n" 898"***(Enter: 계속 진행, x Enter: 중지)********************\n" 899 900#: common.c:1255 901#, c-format 902msgid "" 903"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK." 904msgstr "" 905"서버(%s 버전)에서 ON_ERROR_ROLLBACK에 사용할 savepoint를 지원하지 않습니다." 906 907#: common.c:1318 908#, c-format 909msgid "STATEMENT: %s" 910msgstr "명령구문: %s" 911 912#: common.c:1361 913#, c-format 914msgid "unexpected transaction status (%d)" 915msgstr "알 수 없는 트랜잭션 상태 (%d)" 916 917#: common.c:1502 describe.c:2001 918msgid "Column" 919msgstr "필드명" 920 921#: common.c:1503 describe.c:177 describe.c:393 describe.c:411 describe.c:456 922#: describe.c:473 describe.c:962 describe.c:1126 describe.c:1711 923#: describe.c:1735 describe.c:2002 describe.c:3729 describe.c:3939 924#: describe.c:4172 describe.c:5378 925msgid "Type" 926msgstr "종류" 927 928#: common.c:1552 929#, c-format 930msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" 931msgstr "해당 명령 결과가 없거나, 그 결과에는 칼럼이 없습니다.\n" 932 933#: copy.c:98 934#, c-format 935msgid "\\copy: arguments required" 936msgstr "\\copy: 인자가 필요함" 937 938#: copy.c:253 939#, c-format 940msgid "\\copy: parse error at \"%s\"" 941msgstr "\\copy: 구문 오류: \"%s\"" 942 943#: copy.c:255 944#, c-format 945msgid "\\copy: parse error at end of line" 946msgstr "\\copy: 줄 끝에 구문 오류" 947 948#: copy.c:328 949#, c-format 950msgid "could not execute command \"%s\": %m" 951msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없음: %m" 952 953#: copy.c:344 954#, c-format 955msgid "could not stat file \"%s\": %m" 956msgstr "\"%s\" 파일의 상태값을 알 수 없음: %m" 957 958#: copy.c:348 959#, c-format 960msgid "%s: cannot copy from/to a directory" 961msgstr "%s: 디렉터리부터 또는 디렉터리로 복사할 수 없음" 962 963#: copy.c:385 964#, c-format 965msgid "could not close pipe to external command: %m" 966msgstr "외부 명령으로 파이프를 닫을 수 없음: %m" 967 968#: copy.c:390 969#, c-format 970msgid "%s: %s" 971msgstr "%s: %s" 972 973#: copy.c:453 copy.c:463 974#, c-format 975msgid "could not write COPY data: %m" 976msgstr "COPY 자료를 기록할 수 없음: %m" 977 978#: copy.c:469 979#, c-format 980msgid "COPY data transfer failed: %s" 981msgstr "COPY 자료 변환 실패: %s" 982 983#: copy.c:530 984msgid "canceled by user" 985msgstr "사용자에 의해서 취소됨" 986 987#: copy.c:541 988msgid "" 989"Enter data to be copied followed by a newline.\n" 990"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal." 991msgstr "" 992"한 줄에 한 레코드씩 데이터를 입력하고\n" 993"자료입력이 끝나면 backslash 점 (\\.) 마지막 줄 처음에 입력하는 EOF 시그널을 " 994"보내세요." 995 996#: copy.c:669 997msgid "aborted because of read failure" 998msgstr "읽기 실패로 중지됨" 999 1000#: copy.c:703 1001msgid "trying to exit copy mode" 1002msgstr "복사 모드를 종료하는 중" 1003 1004#: crosstabview.c:123 1005#, c-format 1006msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" 1007msgstr "\\crosstabview: 구문 결과가 집합을 반환하지 않았음" 1008 1009#: crosstabview.c:129 1010#, c-format 1011msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" 1012msgstr "\\crosstabview: 쿼리 결과는 적어도 세 개의 칼럼은 반환 해야 함" 1013 1014#: crosstabview.c:156 1015#, c-format 1016msgid "" 1017"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" 1018msgstr "\\crosstabview: 행과 열의 칼럼이 각각 다른 칼럼이어야 함" 1019 1020#: crosstabview.c:172 1021#, c-format 1022msgid "" 1023"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than " 1024"three columns" 1025msgstr "" 1026"\\crosstabview: 처리할 칼럼이 세개보다 많을 때는 자료로 사용할 칼럼을 지정해" 1027"야 함" 1028 1029#: crosstabview.c:228 1030#, c-format 1031msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" 1032msgstr "\\crosstabview: 최대 칼럼 수 (%d) 초과" 1033 1034#: crosstabview.c:397 1035#, c-format 1036msgid "" 1037"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", " 1038"column \"%s\"" 1039msgstr "" 1040"\\crosstabview: \"%s\" 로우, \"%s\" 칼럼에 대해 쿼리 결과는 다중값이어야 함" 1041 1042#: crosstabview.c:645 1043#, c-format 1044msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" 1045msgstr "\\crosstabview: %d 번째 열은 1..%d 범위를 벗어났음" 1046 1047#: crosstabview.c:670 1048#, c-format 1049msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" 1050msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름이 모호함: \"%s\"" 1051 1052#: crosstabview.c:678 1053#, c-format 1054msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" 1055msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름 없음: \"%s\"" 1056 1057#: describe.c:75 describe.c:373 describe.c:678 describe.c:810 describe.c:954 1058#: describe.c:1115 describe.c:1187 describe.c:3718 describe.c:3926 1059#: describe.c:4170 describe.c:4261 describe.c:4528 describe.c:4688 1060#: describe.c:4929 describe.c:5004 describe.c:5015 describe.c:5077 1061#: describe.c:5502 describe.c:5585 1062msgid "Schema" 1063msgstr "스키마" 1064 1065#: describe.c:76 describe.c:174 describe.c:242 describe.c:250 describe.c:374 1066#: describe.c:679 describe.c:811 describe.c:872 describe.c:955 describe.c:1188 1067#: describe.c:3719 describe.c:3927 describe.c:4093 describe.c:4171 1068#: describe.c:4262 describe.c:4341 describe.c:4529 describe.c:4613 1069#: describe.c:4689 describe.c:4930 describe.c:5005 describe.c:5016 1070#: describe.c:5078 describe.c:5275 describe.c:5359 describe.c:5583 1071#: describe.c:5755 describe.c:5995 1072msgid "Name" 1073msgstr "이름" 1074 1075#: describe.c:77 describe.c:386 describe.c:404 describe.c:450 describe.c:467 1076msgid "Result data type" 1077msgstr "반환 자료형" 1078 1079#: describe.c:85 describe.c:98 describe.c:102 describe.c:387 describe.c:405 1080#: describe.c:451 describe.c:468 1081msgid "Argument data types" 1082msgstr "인자 자료형" 1083 1084#: describe.c:110 describe.c:117 describe.c:185 describe.c:273 describe.c:513 1085#: describe.c:727 describe.c:826 describe.c:897 describe.c:1190 describe.c:2020 1086#: describe.c:3506 describe.c:3779 describe.c:3973 describe.c:4124 1087#: describe.c:4198 describe.c:4271 describe.c:4354 describe.c:4437 1088#: describe.c:4556 describe.c:4622 describe.c:4690 describe.c:4831 1089#: describe.c:4873 describe.c:4946 describe.c:5008 describe.c:5017 1090#: describe.c:5079 describe.c:5301 describe.c:5381 describe.c:5516 1091#: describe.c:5586 large_obj.c:290 large_obj.c:300 1092msgid "Description" 1093msgstr "설명" 1094 1095#: describe.c:135 1096msgid "List of aggregate functions" 1097msgstr "통계 함수 목록" 1098 1099#: describe.c:160 1100#, c-format 1101msgid "The server (version %s) does not support access methods." 1102msgstr "서버(%s 버전)에서 접근 방법을 지원하지 않습니다." 1103 1104#: describe.c:175 1105msgid "Index" 1106msgstr "인덱스" 1107 1108#: describe.c:176 describe.c:3737 describe.c:3952 describe.c:5503 1109msgid "Table" 1110msgstr "테이블" 1111 1112#: describe.c:184 describe.c:5280 1113msgid "Handler" 1114msgstr "핸들러" 1115 1116#: describe.c:203 1117msgid "List of access methods" 1118msgstr "접근 방법 목록" 1119 1120#: describe.c:229 1121#, c-format 1122msgid "The server (version %s) does not support tablespaces." 1123msgstr "서버(%s 버전)에서 테이블스페이스를 지원하지 않습니다." 1124 1125#: describe.c:243 describe.c:251 describe.c:501 describe.c:717 describe.c:873 1126#: describe.c:1114 describe.c:3730 describe.c:3928 describe.c:4097 1127#: describe.c:4343 describe.c:4614 describe.c:5276 describe.c:5360 1128#: describe.c:5756 describe.c:5893 describe.c:5996 describe.c:6111 1129#: describe.c:6190 large_obj.c:289 1130msgid "Owner" 1131msgstr "소유주" 1132 1133#: describe.c:244 describe.c:252 1134msgid "Location" 1135msgstr "위치" 1136 1137#: describe.c:263 describe.c:3323 1138msgid "Options" 1139msgstr "옵션" 1140 1141#: describe.c:268 describe.c:690 describe.c:889 describe.c:3771 describe.c:3775 1142msgid "Size" 1143msgstr "크기" 1144 1145#: describe.c:290 1146msgid "List of tablespaces" 1147msgstr "테이블스페이스 목록" 1148 1149#: describe.c:333 1150#, c-format 1151msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" 1152msgstr "\\df 명령은 [anptwS+]만 추가로 사용함" 1153 1154#: describe.c:341 describe.c:352 1155#, c-format 1156msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" 1157msgstr "\\df 명령은 \"%c\" 옵션을 %s 버전 서버에서는 사용할 수 없음" 1158 1159#. translator: "agg" is short for "aggregate" 1160#: describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470 1161msgid "agg" 1162msgstr "집계" 1163 1164#: describe.c:390 describe.c:408 1165msgid "window" 1166msgstr "창" 1167 1168#: describe.c:391 1169msgid "proc" 1170msgstr "" 1171 1172#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:455 describe.c:472 1173msgid "func" 1174msgstr "함수" 1175 1176#: describe.c:409 describe.c:454 describe.c:471 describe.c:1324 1177msgid "trigger" 1178msgstr "트리거" 1179 1180#: describe.c:483 1181msgid "immutable" 1182msgstr "immutable" 1183 1184#: describe.c:484 1185msgid "stable" 1186msgstr "stable" 1187 1188#: describe.c:485 1189msgid "volatile" 1190msgstr "volatile" 1191 1192#: describe.c:486 1193msgid "Volatility" 1194msgstr "휘발성" 1195 1196#: describe.c:494 1197msgid "restricted" 1198msgstr "엄격함" 1199 1200#: describe.c:495 1201msgid "safe" 1202msgstr "safe" 1203 1204#: describe.c:496 1205msgid "unsafe" 1206msgstr "unsafe" 1207 1208#: describe.c:497 1209msgid "Parallel" 1210msgstr "병렬처리" 1211 1212#: describe.c:502 1213msgid "definer" 1214msgstr "definer" 1215 1216#: describe.c:503 1217msgid "invoker" 1218msgstr "invoker" 1219 1220#: describe.c:504 1221msgid "Security" 1222msgstr "보안" 1223 1224#: describe.c:511 1225msgid "Language" 1226msgstr "언어" 1227 1228#: describe.c:512 1229msgid "Source code" 1230msgstr "소스 코드" 1231 1232#: describe.c:641 1233msgid "List of functions" 1234msgstr "함수 목록" 1235 1236#: describe.c:689 1237msgid "Internal name" 1238msgstr "내부 이름" 1239 1240#: describe.c:711 1241msgid "Elements" 1242msgstr "요소" 1243 1244#: describe.c:768 1245msgid "List of data types" 1246msgstr "자료형 목록" 1247 1248#: describe.c:812 1249msgid "Left arg type" 1250msgstr "왼쪽 인수 자료형" 1251 1252#: describe.c:813 1253msgid "Right arg type" 1254msgstr "오른쪽 인수 자료형" 1255 1256#: describe.c:814 1257msgid "Result type" 1258msgstr "반환 자료형" 1259 1260#: describe.c:819 describe.c:4349 describe.c:4414 describe.c:4420 1261#: describe.c:4830 describe.c:6362 describe.c:6366 1262msgid "Function" 1263msgstr "함수" 1264 1265#: describe.c:844 1266msgid "List of operators" 1267msgstr "연산자 목록" 1268 1269#: describe.c:874 1270msgid "Encoding" 1271msgstr "인코딩" 1272 1273#: describe.c:879 describe.c:4530 1274msgid "Collate" 1275msgstr "Collate" 1276 1277#: describe.c:880 describe.c:4531 1278msgid "Ctype" 1279msgstr "Ctype" 1280 1281#: describe.c:893 1282msgid "Tablespace" 1283msgstr "테이블스페이스" 1284 1285#: describe.c:915 1286msgid "List of databases" 1287msgstr "데이터베이스 목록" 1288 1289#: describe.c:956 describe.c:1117 describe.c:3720 1290msgid "table" 1291msgstr "테이블" 1292 1293#: describe.c:957 describe.c:3721 1294msgid "view" 1295msgstr "뷰(view)" 1296 1297#: describe.c:958 describe.c:3722 1298msgid "materialized view" 1299msgstr "구체화된 뷰" 1300 1301#: describe.c:959 describe.c:1119 describe.c:3724 1302msgid "sequence" 1303msgstr "시퀀스" 1304 1305#: describe.c:960 describe.c:3726 1306msgid "foreign table" 1307msgstr "외부 테이블" 1308 1309#: describe.c:961 describe.c:3727 describe.c:3937 1310msgid "partitioned table" 1311msgstr "파티션 테이블" 1312 1313#: describe.c:973 1314msgid "Column privileges" 1315msgstr "칼럼 접근권한" 1316 1317#: describe.c:1004 describe.c:1038 1318msgid "Policies" 1319msgstr "정책" 1320 1321#: describe.c:1070 describe.c:6052 describe.c:6056 1322msgid "Access privileges" 1323msgstr "액세스 권한" 1324 1325#: describe.c:1101 1326#, c-format 1327msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges." 1328msgstr "이 서버(%s 버전)는 ALTER DEFAULT PRIVILEGES 기능을 지원하지 않습니다." 1329 1330#: describe.c:1121 1331msgid "function" 1332msgstr "함수" 1333 1334#: describe.c:1123 1335msgid "type" 1336msgstr "type" 1337 1338#: describe.c:1125 1339msgid "schema" 1340msgstr "스키마" 1341 1342#: describe.c:1149 1343msgid "Default access privileges" 1344msgstr "기본 접근권한" 1345 1346#: describe.c:1189 1347msgid "Object" 1348msgstr "개체" 1349 1350#: describe.c:1203 1351msgid "table constraint" 1352msgstr "테이블 제약 조건" 1353 1354#: describe.c:1225 1355msgid "domain constraint" 1356msgstr "도메인 제약조건" 1357 1358#: describe.c:1253 1359msgid "operator class" 1360msgstr "연산자 클래스" 1361 1362#: describe.c:1282 1363msgid "operator family" 1364msgstr "연산자 부류" 1365 1366#: describe.c:1304 1367msgid "rule" 1368msgstr "룰(rule)" 1369 1370#: describe.c:1346 1371msgid "Object descriptions" 1372msgstr "개체 설명" 1373 1374#: describe.c:1402 describe.c:3843 1375#, c-format 1376msgid "Did not find any relation named \"%s\"." 1377msgstr "\"%s\" 이름을 릴레이션(relation) 없음." 1378 1379#: describe.c:1405 describe.c:3846 1380#, c-format 1381msgid "Did not find any relations." 1382msgstr "관련 릴레이션 찾을 수 없음." 1383 1384#: describe.c:1660 1385#, c-format 1386msgid "Did not find any relation with OID %s." 1387msgstr "%s oid의 어떤 릴레이션(relation)도 찾을 수 없음." 1388 1389#: describe.c:1712 describe.c:1736 1390msgid "Start" 1391msgstr "시작" 1392 1393#: describe.c:1713 describe.c:1737 1394msgid "Minimum" 1395msgstr "최소값" 1396 1397#: describe.c:1714 describe.c:1738 1398msgid "Maximum" 1399msgstr "최대값" 1400 1401#: describe.c:1715 describe.c:1739 1402msgid "Increment" 1403msgstr "증가값" 1404 1405#: describe.c:1716 describe.c:1740 describe.c:1871 describe.c:4265 1406#: describe.c:4431 describe.c:4545 describe.c:4550 describe.c:6099 1407msgid "yes" 1408msgstr "예" 1409 1410#: describe.c:1717 describe.c:1741 describe.c:1872 describe.c:4265 1411#: describe.c:4428 describe.c:4545 describe.c:6100 1412msgid "no" 1413msgstr "아니오" 1414 1415#: describe.c:1718 describe.c:1742 1416msgid "Cycles?" 1417msgstr "순환?" 1418 1419#: describe.c:1719 describe.c:1743 1420msgid "Cache" 1421msgstr "캐쉬" 1422 1423#: describe.c:1786 1424#, c-format 1425msgid "Owned by: %s" 1426msgstr "소유주: %s" 1427 1428#: describe.c:1790 1429#, c-format 1430msgid "Sequence for identity column: %s" 1431msgstr "식별 칼럼용 시퀀스: %s" 1432 1433#: describe.c:1797 1434#, c-format 1435msgid "Sequence \"%s.%s\"" 1436msgstr "\"%s.%s\" 시퀀스" 1437 1438#: describe.c:1933 1439#, c-format 1440msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" 1441msgstr "로그 미사용 테이블 \"%s.%s\"" 1442 1443#: describe.c:1936 1444#, c-format 1445msgid "Table \"%s.%s\"" 1446msgstr "\"%s.%s\" 테이블" 1447 1448#: describe.c:1940 1449#, c-format 1450msgid "View \"%s.%s\"" 1451msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)" 1452 1453#: describe.c:1945 1454#, c-format 1455msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" 1456msgstr "트랜잭션 로그를 남기지 않은 구체화된 뷰 \"%s.%s\"" 1457 1458#: describe.c:1948 1459#, c-format 1460msgid "Materialized view \"%s.%s\"" 1461msgstr "Materialized 뷰 \"%s.%s\"" 1462 1463#: describe.c:1953 1464#, c-format 1465msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" 1466msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 인덱스" 1467 1468#: describe.c:1956 1469#, c-format 1470msgid "Index \"%s.%s\"" 1471msgstr "\"%s.%s\" 인덱스" 1472 1473#: describe.c:1961 1474#, c-format 1475msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" 1476msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 파티션 인덱스" 1477 1478#: describe.c:1964 1479#, c-format 1480msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" 1481msgstr "\"%s.%s\" 파티션 인덱스" 1482 1483#: describe.c:1969 1484#, c-format 1485msgid "Special relation \"%s.%s\"" 1486msgstr "\"%s.%s\" 특수 릴레이션(relation)" 1487 1488#: describe.c:1973 1489#, c-format 1490msgid "TOAST table \"%s.%s\"" 1491msgstr "\"%s.%s\" TOAST 테이블" 1492 1493#: describe.c:1977 1494#, c-format 1495msgid "Composite type \"%s.%s\"" 1496msgstr "\"%s.%s\" 복합자료형" 1497 1498#: describe.c:1981 1499#, c-format 1500msgid "Foreign table \"%s.%s\"" 1501msgstr "\"%s.%s\" 외부 테이블" 1502 1503#: describe.c:1986 1504#, c-format 1505msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" 1506msgstr "로그 미사용 파티션 테이블 \"%s.%s\"" 1507 1508#: describe.c:1989 1509#, c-format 1510msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" 1511msgstr "\"%s.%s\" 파티션 테이블" 1512 1513#: describe.c:2005 describe.c:4178 1514msgid "Collation" 1515msgstr "Collation" 1516 1517#: describe.c:2006 describe.c:4185 1518msgid "Nullable" 1519msgstr "NULL허용" 1520 1521#: describe.c:2007 describe.c:4186 1522msgid "Default" 1523msgstr "초기값" 1524 1525#: describe.c:2010 1526msgid "Key?" 1527msgstr "" 1528 1529#: describe.c:2012 1530msgid "Definition" 1531msgstr "정의" 1532 1533#: describe.c:2014 describe.c:5296 describe.c:5380 describe.c:5451 1534#: describe.c:5515 1535msgid "FDW options" 1536msgstr "FDW 옵션" 1537 1538#: describe.c:2016 1539msgid "Storage" 1540msgstr "스토리지" 1541 1542#: describe.c:2018 1543msgid "Stats target" 1544msgstr "통계수집량" 1545 1546#: describe.c:2131 1547#, c-format 1548msgid "Partition of: %s %s" 1549msgstr "소속 파티션: %s %s" 1550 1551#: describe.c:2143 1552msgid "No partition constraint" 1553msgstr "파티션 제약 조건 없음" 1554 1555#: describe.c:2145 1556#, c-format 1557msgid "Partition constraint: %s" 1558msgstr "파티션 제약조건: %s" 1559 1560#: describe.c:2169 1561#, c-format 1562msgid "Partition key: %s" 1563msgstr "파티션 키: %s" 1564 1565#: describe.c:2195 1566#, c-format 1567msgid "Owning table: \"%s.%s\"" 1568msgstr "소속 테이블: \"%s.%s\"" 1569 1570#: describe.c:2266 1571msgid "primary key, " 1572msgstr "기본키, " 1573 1574#: describe.c:2268 1575msgid "unique, " 1576msgstr "고유, " 1577 1578#: describe.c:2274 1579#, c-format 1580msgid "for table \"%s.%s\"" 1581msgstr "적용테이블: \"%s.%s\"" 1582 1583#: describe.c:2278 1584#, c-format 1585msgid ", predicate (%s)" 1586msgstr ", predicate (%s)" 1587 1588#: describe.c:2281 1589msgid ", clustered" 1590msgstr ", 클러스됨" 1591 1592#: describe.c:2284 1593msgid ", invalid" 1594msgstr ", 잘못됨" 1595 1596#: describe.c:2287 1597msgid ", deferrable" 1598msgstr ", 지연가능" 1599 1600#: describe.c:2290 1601msgid ", initially deferred" 1602msgstr ", 트랜잭션단위지연" 1603 1604#: describe.c:2293 1605msgid ", replica identity" 1606msgstr ", 복제 식별자" 1607 1608#: describe.c:2360 1609msgid "Indexes:" 1610msgstr "인덱스들:" 1611 1612#: describe.c:2444 1613msgid "Check constraints:" 1614msgstr "체크 제약 조건:" 1615 1616#: describe.c:2512 1617msgid "Foreign-key constraints:" 1618msgstr "참조키 제약 조건:" 1619 1620#: describe.c:2575 1621msgid "Referenced by:" 1622msgstr "다음에서 참조됨:" 1623 1624#: describe.c:2625 1625msgid "Policies:" 1626msgstr "정책:" 1627 1628#: describe.c:2628 1629msgid "Policies (forced row security enabled):" 1630msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화):" 1631 1632#: describe.c:2631 1633msgid "Policies (row security enabled): (none)" 1634msgstr "정책 (로우단위 보안정책 활성화): (없음)" 1635 1636#: describe.c:2634 1637msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" 1638msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화): (없음)" 1639 1640#: describe.c:2637 1641msgid "Policies (row security disabled):" 1642msgstr "정책 (로우단위 보안정책 비활성화):" 1643 1644#: describe.c:2705 1645msgid "Statistics objects:" 1646msgstr "통계정보 객체:" 1647 1648#: describe.c:2819 describe.c:2923 1649msgid "Rules:" 1650msgstr "룰(rule)들:" 1651 1652#: describe.c:2822 1653msgid "Disabled rules:" 1654msgstr "사용중지된 규칙:" 1655 1656#: describe.c:2825 1657msgid "Rules firing always:" 1658msgstr "항상 발생하는 규칙:" 1659 1660#: describe.c:2828 1661msgid "Rules firing on replica only:" 1662msgstr "복제본에서만 발생하는 규칙:" 1663 1664#: describe.c:2868 1665msgid "Publications:" 1666msgstr "발행자:" 1667 1668#: describe.c:2906 1669msgid "View definition:" 1670msgstr "뷰 정의:" 1671 1672#: describe.c:3053 1673msgid "Triggers:" 1674msgstr "트리거들:" 1675 1676#: describe.c:3057 1677msgid "Disabled user triggers:" 1678msgstr "사용중지된 사용자 트리거:" 1679 1680#: describe.c:3059 1681msgid "Disabled triggers:" 1682msgstr "사용중지된 트리거:" 1683 1684#: describe.c:3062 1685msgid "Disabled internal triggers:" 1686msgstr "사용중지된 내부 트리거:" 1687 1688#: describe.c:3065 1689msgid "Triggers firing always:" 1690msgstr "항상 발생하는 트리거:" 1691 1692#: describe.c:3068 1693msgid "Triggers firing on replica only:" 1694msgstr "복제본에서만 발생하는 트리거:" 1695 1696#: describe.c:3140 1697#, c-format 1698msgid "Server: %s" 1699msgstr "서버: %s" 1700 1701#: describe.c:3148 1702#, c-format 1703msgid "FDW options: (%s)" 1704msgstr "FDW 옵션들: (%s)" 1705 1706#: describe.c:3169 1707msgid "Inherits" 1708msgstr "상속" 1709 1710#: describe.c:3229 1711#, c-format 1712msgid "Number of partitions: %d" 1713msgstr "파티션 테이블 수: %d" 1714 1715#: describe.c:3238 1716#, c-format 1717msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" 1718msgstr "파티션 테이블 수: %d (\\d+ 명령으로 볼 수 있음)" 1719 1720#: describe.c:3240 1721#, c-format 1722msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" 1723msgstr "하위 테이블 수: %d (\\d+ 명령으로 볼 수 있음)" 1724 1725#: describe.c:3247 1726msgid "Child tables" 1727msgstr "하위 테이블" 1728 1729#: describe.c:3247 1730msgid "Partitions" 1731msgstr "파티션들" 1732 1733#: describe.c:3276 1734#, c-format 1735msgid "Typed table of type: %s" 1736msgstr "자료형의 typed 테이블: %s" 1737 1738#: describe.c:3292 1739msgid "Replica Identity" 1740msgstr "복제 식별자" 1741 1742#: describe.c:3305 1743msgid "Has OIDs: yes" 1744msgstr "OID 사용: yes" 1745 1746#: describe.c:3314 1747#, c-format 1748msgid "Access method: %s" 1749msgstr "접근 방법: %s" 1750 1751#: describe.c:3394 1752#, c-format 1753msgid "Tablespace: \"%s\"" 1754msgstr "테이블스페이스: \"%s\"" 1755 1756#. translator: before this string there's an index description like 1757#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' 1758#: describe.c:3406 1759#, c-format 1760msgid ", tablespace \"%s\"" 1761msgstr ", \"%s\" 테이블스페이스" 1762 1763#: describe.c:3499 1764msgid "List of roles" 1765msgstr "롤 목록" 1766 1767#: describe.c:3501 1768msgid "Role name" 1769msgstr "롤 이름" 1770 1771#: describe.c:3502 1772msgid "Attributes" 1773msgstr "속성" 1774 1775#: describe.c:3503 1776msgid "Member of" 1777msgstr "소속 그룹:" 1778 1779#: describe.c:3514 1780msgid "Superuser" 1781msgstr "슈퍼유저" 1782 1783#: describe.c:3517 1784msgid "No inheritance" 1785msgstr "상속 없음" 1786 1787#: describe.c:3520 1788msgid "Create role" 1789msgstr "롤 만들기" 1790 1791#: describe.c:3523 1792msgid "Create DB" 1793msgstr "DB 만들기" 1794 1795#: describe.c:3526 1796msgid "Cannot login" 1797msgstr "로그인할 수 없음" 1798 1799#: describe.c:3530 1800msgid "Replication" 1801msgstr "복제" 1802 1803#: describe.c:3534 1804msgid "Bypass RLS" 1805msgstr "RLS 통과" 1806 1807#: describe.c:3543 1808msgid "No connections" 1809msgstr "연결 없음" 1810 1811#: describe.c:3545 1812#, c-format 1813msgid "%d connection" 1814msgid_plural "%d connections" 1815msgstr[0] "%d개 연결" 1816 1817#: describe.c:3555 1818msgid "Password valid until " 1819msgstr "비밀번호 만료기한: " 1820 1821#: describe.c:3605 1822#, c-format 1823msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings." 1824msgstr "이 서버(%s 버전)는 데이터베이스 개별 롤 설정을 지원하지 않습니다." 1825 1826#: describe.c:3618 1827msgid "Role" 1828msgstr "롤" 1829 1830#: describe.c:3619 1831msgid "Database" 1832msgstr "데이터베이스" 1833 1834#: describe.c:3620 1835msgid "Settings" 1836msgstr "설정" 1837 1838#: describe.c:3641 1839#, c-format 1840msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"." 1841msgstr "\"%s\" 롤과 \"%s\" 데이터베이스에 대한 특정 설정이 없습니다." 1842 1843#: describe.c:3644 1844#, c-format 1845msgid "Did not find any settings for role \"%s\"." 1846msgstr "\"%s\" 롤용 특정 설정이 없음." 1847 1848#: describe.c:3647 1849#, c-format 1850msgid "Did not find any settings." 1851msgstr "추가 설정 없음." 1852 1853#: describe.c:3652 1854msgid "List of settings" 1855msgstr "설정 목록" 1856 1857#: describe.c:3723 1858msgid "index" 1859msgstr "인덱스" 1860 1861#: describe.c:3725 1862msgid "special" 1863msgstr "특수" 1864 1865#: describe.c:3728 describe.c:3938 1866msgid "partitioned index" 1867msgstr "파티션_인덱스" 1868 1869#: describe.c:3752 1870msgid "permanent" 1871msgstr "" 1872 1873#: describe.c:3753 1874msgid "temporary" 1875msgstr "" 1876 1877#: describe.c:3754 1878msgid "unlogged" 1879msgstr "" 1880 1881#: describe.c:3755 1882msgid "Persistence" 1883msgstr "" 1884 1885#: describe.c:3851 1886msgid "List of relations" 1887msgstr "릴레이션(relation) 목록" 1888 1889#: describe.c:3899 1890#, c-format 1891msgid "" 1892"The server (version %s) does not support declarative table partitioning." 1893msgstr "이 서버(%s 버전)는 파티션 테이블 기능을 지원하지 않습니다." 1894 1895#: describe.c:3910 1896msgid "List of partitioned indexes" 1897msgstr "파티션 인덱스 목록" 1898 1899#: describe.c:3912 1900msgid "List of partitioned tables" 1901msgstr "파티션 테이블 목록" 1902 1903#: describe.c:3916 1904msgid "List of partitioned relations" 1905msgstr "파티션 릴레이션(relation) 목록" 1906 1907#: describe.c:3947 1908msgid "Parent name" 1909msgstr "상위 이름" 1910 1911#: describe.c:3960 1912msgid "Leaf partition size" 1913msgstr "하위 파티션 크기" 1914 1915#: describe.c:3963 describe.c:3969 1916msgid "Total size" 1917msgstr "전체 크기" 1918 1919#: describe.c:4101 1920msgid "Trusted" 1921msgstr "신뢰됨" 1922 1923#: describe.c:4109 1924msgid "Internal language" 1925msgstr "내부 언어" 1926 1927#: describe.c:4110 1928msgid "Call handler" 1929msgstr "호출 핸들러" 1930 1931#: describe.c:4111 describe.c:5283 1932msgid "Validator" 1933msgstr "유효성 검사기" 1934 1935#: describe.c:4114 1936msgid "Inline handler" 1937msgstr "인라인 핸들러" 1938 1939#: describe.c:4142 1940msgid "List of languages" 1941msgstr "언어 목록" 1942 1943#: describe.c:4187 1944msgid "Check" 1945msgstr "체크" 1946 1947#: describe.c:4229 1948msgid "List of domains" 1949msgstr "도메인(domain) 목록" 1950 1951#: describe.c:4263 1952msgid "Source" 1953msgstr "소스" 1954 1955#: describe.c:4264 1956msgid "Destination" 1957msgstr "설명" 1958 1959#: describe.c:4266 describe.c:6101 1960msgid "Default?" 1961msgstr "초기값?" 1962 1963#: describe.c:4303 1964msgid "List of conversions" 1965msgstr "문자코드변환규칙(conversion) 목록" 1966 1967#: describe.c:4342 1968msgid "Event" 1969msgstr "이벤트" 1970 1971#: describe.c:4344 1972msgid "enabled" 1973msgstr "활성화" 1974 1975#: describe.c:4345 1976msgid "replica" 1977msgstr "replica" 1978 1979#: describe.c:4346 1980msgid "always" 1981msgstr "항상" 1982 1983#: describe.c:4347 1984msgid "disabled" 1985msgstr "비활성화" 1986 1987#: describe.c:4348 describe.c:5997 1988msgid "Enabled" 1989msgstr "활성화" 1990 1991#: describe.c:4350 1992msgid "Tags" 1993msgstr "태그" 1994 1995#: describe.c:4369 1996msgid "List of event triggers" 1997msgstr "이벤트 트리거 목록" 1998 1999#: describe.c:4398 2000msgid "Source type" 2001msgstr "Source 자료형" 2002 2003#: describe.c:4399 2004msgid "Target type" 2005msgstr "Target 자료형" 2006 2007#: describe.c:4430 2008msgid "in assignment" 2009msgstr "in assignment" 2010 2011#: describe.c:4432 2012msgid "Implicit?" 2013msgstr "Implicit?" 2014 2015#: describe.c:4487 2016msgid "List of casts" 2017msgstr "형변환자 목록" 2018 2019#: describe.c:4515 2020#, c-format 2021msgid "The server (version %s) does not support collations." 2022msgstr "이 서버(%s 버전)는 문자 정렬(collation) 기능을 지원하지 않습니다." 2023 2024#: describe.c:4536 describe.c:4540 2025msgid "Provider" 2026msgstr "제공자" 2027 2028#: describe.c:4546 describe.c:4551 2029msgid "Deterministic?" 2030msgstr "" 2031 2032#: describe.c:4586 2033msgid "List of collations" 2034msgstr "문자 정렬 목록" 2035 2036#: describe.c:4645 2037msgid "List of schemas" 2038msgstr "스키마(schema) 목록" 2039 2040#: describe.c:4670 describe.c:4917 describe.c:4988 describe.c:5059 2041#, c-format 2042msgid "The server (version %s) does not support full text search." 2043msgstr "이 서버(%s 버전)에서 전문 검색을 지원하지 않습니다." 2044 2045#: describe.c:4705 2046msgid "List of text search parsers" 2047msgstr "텍스트 검색 파서 목록" 2048 2049#: describe.c:4750 2050#, c-format 2051msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." 2052msgstr "\"%s\"(이)라는 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다." 2053 2054#: describe.c:4753 2055#, c-format 2056msgid "Did not find any text search parsers." 2057msgstr "특정 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다." 2058 2059#: describe.c:4828 2060msgid "Start parse" 2061msgstr "구문 분석 시작" 2062 2063#: describe.c:4829 2064msgid "Method" 2065msgstr "방법" 2066 2067#: describe.c:4833 2068msgid "Get next token" 2069msgstr "다음 토큰 가져오기" 2070 2071#: describe.c:4835 2072msgid "End parse" 2073msgstr "구문 분석 종료" 2074 2075#: describe.c:4837 2076msgid "Get headline" 2077msgstr "헤드라인 가져오기" 2078 2079#: describe.c:4839 2080msgid "Get token types" 2081msgstr "토큰 형식 가져오기" 2082 2083#: describe.c:4850 2084#, c-format 2085msgid "Text search parser \"%s.%s\"" 2086msgstr "\"%s.%s\" 텍스트 검색 파서" 2087 2088#: describe.c:4853 2089#, c-format 2090msgid "Text search parser \"%s\"" 2091msgstr "\"%s\" 텍스트 검색 파서" 2092 2093#: describe.c:4872 2094msgid "Token name" 2095msgstr "토큰 이름" 2096 2097#: describe.c:4883 2098#, c-format 2099msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" 2100msgstr "\"%s.%s\" 파서의 토큰 형식" 2101 2102#: describe.c:4886 2103#, c-format 2104msgid "Token types for parser \"%s\"" 2105msgstr "\"%s\" 파서의 토큰 형식" 2106 2107#: describe.c:4940 2108msgid "Template" 2109msgstr "템플릿" 2110 2111#: describe.c:4941 2112msgid "Init options" 2113msgstr "초기화 옵션" 2114 2115#: describe.c:4963 2116msgid "List of text search dictionaries" 2117msgstr "텍스트 검색 사전 목록" 2118 2119#: describe.c:5006 2120msgid "Init" 2121msgstr "초기화" 2122 2123#: describe.c:5007 2124msgid "Lexize" 2125msgstr "Lexize" 2126 2127#: describe.c:5034 2128msgid "List of text search templates" 2129msgstr "텍스트 검색 템플릿 목록" 2130 2131#: describe.c:5094 2132msgid "List of text search configurations" 2133msgstr "텍스트 검색 구성 목록" 2134 2135#: describe.c:5140 2136#, c-format 2137msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." 2138msgstr "\"%s\"(이)라는 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다." 2139 2140#: describe.c:5143 2141#, c-format 2142msgid "Did not find any text search configurations." 2143msgstr "특정 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다." 2144 2145#: describe.c:5209 2146msgid "Token" 2147msgstr "토큰" 2148 2149#: describe.c:5210 2150msgid "Dictionaries" 2151msgstr "사전" 2152 2153#: describe.c:5221 2154#, c-format 2155msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" 2156msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s.%s\"" 2157 2158#: describe.c:5224 2159#, c-format 2160msgid "Text search configuration \"%s\"" 2161msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s\"" 2162 2163#: describe.c:5228 2164#, c-format 2165msgid "" 2166"\n" 2167"Parser: \"%s.%s\"" 2168msgstr "" 2169"\n" 2170"파서: \"%s.%s\"" 2171 2172#: describe.c:5231 2173#, c-format 2174msgid "" 2175"\n" 2176"Parser: \"%s\"" 2177msgstr "" 2178"\n" 2179"파서: \"%s\"" 2180 2181#: describe.c:5265 2182#, c-format 2183msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers." 2184msgstr "이 서버(%s 버전)에서 외부 데이터 래퍼를 지원하지 않습니다." 2185 2186#: describe.c:5323 2187msgid "List of foreign-data wrappers" 2188msgstr "외부 데이터 래퍼 목록" 2189 2190#: describe.c:5348 2191#, c-format 2192msgid "The server (version %s) does not support foreign servers." 2193msgstr "이 서버(%s 버전)에서 외부 서버를 지원하지 않습니다." 2194 2195#: describe.c:5361 2196msgid "Foreign-data wrapper" 2197msgstr "외부 데이터 래퍼" 2198 2199#: describe.c:5379 describe.c:5584 2200msgid "Version" 2201msgstr "버전" 2202 2203#: describe.c:5405 2204msgid "List of foreign servers" 2205msgstr "외부 서버 목록" 2206 2207#: describe.c:5430 2208#, c-format 2209msgid "The server (version %s) does not support user mappings." 2210msgstr "이 서버(%s 버전)에서 사용자 매핑을 지원하지 않습니다." 2211 2212#: describe.c:5440 describe.c:5504 2213msgid "Server" 2214msgstr "서버" 2215 2216#: describe.c:5441 2217msgid "User name" 2218msgstr "사용자 이름" 2219 2220#: describe.c:5466 2221msgid "List of user mappings" 2222msgstr "사용자 매핑 목록" 2223 2224#: describe.c:5491 2225#, c-format 2226msgid "The server (version %s) does not support foreign tables." 2227msgstr "이 서버(%s 버전)에서 외부 테이블을 지원하지 않습니다." 2228 2229#: describe.c:5544 2230msgid "List of foreign tables" 2231msgstr "외부 테이블 목록" 2232 2233#: describe.c:5569 describe.c:5626 2234#, c-format 2235msgid "The server (version %s) does not support extensions." 2236msgstr "이 서버(%s 버전)에서 확장기능을 지원하지 않습니다." 2237 2238#: describe.c:5601 2239msgid "List of installed extensions" 2240msgstr "설치된 확장기능 목록" 2241 2242#: describe.c:5654 2243#, c-format 2244msgid "Did not find any extension named \"%s\"." 2245msgstr "\"%s\" 이름의 확장 기능 모듈을 찾을 수 없습니다." 2246 2247#: describe.c:5657 2248#, c-format 2249msgid "Did not find any extensions." 2250msgstr "추가할 확장 기능 모듈이 없음." 2251 2252#: describe.c:5701 2253msgid "Object description" 2254msgstr "개체 설명" 2255 2256#: describe.c:5711 2257#, c-format 2258msgid "Objects in extension \"%s\"" 2259msgstr "\"%s\" 확장 기능 안에 포함된 객체들" 2260 2261#: describe.c:5740 describe.c:5816 2262#, c-format 2263msgid "The server (version %s) does not support publications." 2264msgstr "이 서버(%s 버전)는 논리 복제 발행 기능을 지원하지 않습니다." 2265 2266#: describe.c:5757 describe.c:5894 2267msgid "All tables" 2268msgstr "모든 테이블" 2269 2270#: describe.c:5758 describe.c:5895 2271msgid "Inserts" 2272msgstr "Inserts" 2273 2274#: describe.c:5759 describe.c:5896 2275msgid "Updates" 2276msgstr "Updates" 2277 2278#: describe.c:5760 describe.c:5897 2279msgid "Deletes" 2280msgstr "Deletes" 2281 2282#: describe.c:5764 describe.c:5899 2283msgid "Truncates" 2284msgstr "" 2285 2286#: describe.c:5768 describe.c:5901 2287msgid "Via root" 2288msgstr "" 2289 2290#: describe.c:5785 2291msgid "List of publications" 2292msgstr "발행 목록" 2293 2294#: describe.c:5858 2295#, c-format 2296msgid "Did not find any publication named \"%s\"." 2297msgstr "\"%s\" 이름의 발행 없음." 2298 2299#: describe.c:5861 2300#, c-format 2301msgid "Did not find any publications." 2302msgstr "발행 없음." 2303 2304#: describe.c:5890 2305#, c-format 2306msgid "Publication %s" 2307msgstr "%s 발행" 2308 2309#: describe.c:5938 2310msgid "Tables:" 2311msgstr "테이블" 2312 2313#: describe.c:5982 2314#, c-format 2315msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." 2316msgstr "이 서버(%s 버전)는 구독 기능을 지원하지 않습니다." 2317 2318#: describe.c:5998 2319msgid "Publication" 2320msgstr "발행" 2321 2322#: describe.c:6005 2323msgid "Synchronous commit" 2324msgstr "동기식 커밋" 2325 2326#: describe.c:6006 2327msgid "Conninfo" 2328msgstr "연결정보" 2329 2330#: describe.c:6028 2331msgid "List of subscriptions" 2332msgstr "구독 목록" 2333 2334#: describe.c:6095 describe.c:6184 describe.c:6270 describe.c:6353 2335msgid "AM" 2336msgstr "" 2337 2338#: describe.c:6096 2339msgid "Input type" 2340msgstr "입력 자료형" 2341 2342#: describe.c:6097 2343msgid "Storage type" 2344msgstr "스토리지 유형" 2345 2346#: describe.c:6098 2347msgid "Operator class" 2348msgstr "연산자 클래스" 2349 2350#: describe.c:6110 describe.c:6185 describe.c:6271 describe.c:6354 2351msgid "Operator family" 2352msgstr "연산자 부류" 2353 2354#: describe.c:6143 2355msgid "List of operator classes" 2356msgstr "연산자 클래스 목록" 2357 2358#: describe.c:6186 2359msgid "Applicable types" 2360msgstr "" 2361 2362#: describe.c:6225 2363msgid "List of operator families" 2364msgstr "연산자 부류 목록" 2365 2366#: describe.c:6272 2367msgid "Operator" 2368msgstr "연산자" 2369 2370#: describe.c:6273 2371msgid "Strategy" 2372msgstr "전략번호" 2373 2374#: describe.c:6274 2375msgid "ordering" 2376msgstr "" 2377 2378#: describe.c:6275 2379msgid "search" 2380msgstr "" 2381 2382#: describe.c:6276 2383msgid "Purpose" 2384msgstr "" 2385 2386#: describe.c:6281 2387msgid "Sort opfamily" 2388msgstr "정렬 연산자 부류" 2389 2390#: describe.c:6312 2391msgid "List of operators of operator families" 2392msgstr "연산자 부류 소속 연산자 목록" 2393 2394#: describe.c:6355 2395msgid "Registered left type" 2396msgstr "등록된 왼쪽 자료형" 2397 2398#: describe.c:6356 2399msgid "Registered right type" 2400msgstr "등록된 오른쪽 자료형" 2401 2402#: describe.c:6357 2403msgid "Number" 2404msgstr "" 2405 2406#: describe.c:6393 2407msgid "List of support functions of operator families" 2408msgstr "연산자 부류 소속 지원 함수 목록" 2409 2410#: help.c:73 2411#, c-format 2412msgid "" 2413"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" 2414"\n" 2415msgstr "" 2416"psql은 PostgreSQL 대화식 터미널입니다.\n" 2417"\n" 2418 2419#: help.c:74 help.c:355 help.c:431 help.c:474 2420#, c-format 2421msgid "Usage:\n" 2422msgstr "사용법:\n" 2423 2424#: help.c:75 2425#, c-format 2426msgid "" 2427" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" 2428"\n" 2429msgstr "" 2430" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" 2431"\n" 2432 2433#: help.c:77 2434#, c-format 2435msgid "General options:\n" 2436msgstr "일반 옵션:\n" 2437 2438#: help.c:82 2439#, c-format 2440msgid "" 2441" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and " 2442"exit\n" 2443msgstr "" 2444" -c, --command=COMMAND 하나의 명령(SQL 또는 내부 명령)만 실행하고 끝냄\n" 2445 2446#: help.c:83 2447#, c-format 2448msgid "" 2449" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" 2450msgstr " -d, --dbname=DBNAME 연결할 데이터베이스 이름(기본 값: \"%s\")\n" 2451 2452#: help.c:84 2453#, c-format 2454msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" 2455msgstr " -f, --file=FILENAME 파일 안에 지정한 명령을 실행하고 끝냄\n" 2456 2457#: help.c:85 2458#, c-format 2459msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" 2460msgstr "" 2461" -l, --list 사용 가능한 데이터베이스 목록을 표시하고 끝냄\n" 2462 2463#: help.c:86 2464#, c-format 2465msgid "" 2466" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" 2467" set psql variable NAME to VALUE\n" 2468" (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n" 2469msgstr "" 2470" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" 2471" psql 변수 NAME을 VALUE로 설정\n" 2472" (예, -v ON_ERROR_STOP=1)\n" 2473 2474#: help.c:89 2475#, c-format 2476msgid " -V, --version output version information, then exit\n" 2477msgstr " -V, --version 버전 정보를 보여주고 마침\n" 2478 2479#: help.c:90 2480#, c-format 2481msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" 2482msgstr " -X, --no-psqlrc 시작 파일(~/.psqlrc)을 읽지 않음\n" 2483 2484#: help.c:91 2485#, c-format 2486msgid "" 2487" -1 (\"one\"), --single-transaction\n" 2488" execute as a single transaction (if non-" 2489"interactive)\n" 2490msgstr "" 2491" -1 (\"one\"), --single-transaction\n" 2492" 명령 파일을 하나의 트랜잭션으로 실행\n" 2493 2494#: help.c:93 2495#, c-format 2496msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" 2497msgstr " -?, --help[=options] 이 도움말을 표시하고 종료\n" 2498 2499#: help.c:94 2500#, c-format 2501msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" 2502msgstr "" 2503" --help=commands psql 내장명령어(\\문자로 시작하는)를 표시하고 종" 2504"료\n" 2505 2506#: help.c:95 2507#, c-format 2508msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" 2509msgstr " --help=variables 특별 변수들 보여주고, 종료\n" 2510 2511#: help.c:97 2512#, c-format 2513msgid "" 2514"\n" 2515"Input and output options:\n" 2516msgstr "" 2517"\n" 2518"입출력 옵션:\n" 2519 2520#: help.c:98 2521#, c-format 2522msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" 2523msgstr " -a, --echo-all 스크립트의 모든 입력 표시\n" 2524 2525#: help.c:99 2526#, c-format 2527msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" 2528msgstr " -b, --echo-errors 실패한 명령들 출력\n" 2529 2530#: help.c:100 2531#, c-format 2532msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" 2533msgstr " -e, --echo-queries 서버로 보낸 명령 표시\n" 2534 2535#: help.c:101 2536#, c-format 2537msgid "" 2538" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" 2539msgstr " -E, --echo-hidden 내부 명령이 생성하는 쿼리 표시\n" 2540 2541#: help.c:102 2542#, c-format 2543msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" 2544msgstr " -L, --log-file=FILENAME 세션 로그를 파일로 보냄\n" 2545 2546#: help.c:103 2547#, c-format 2548msgid "" 2549" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" 2550msgstr "" 2551" -n, --no-readline 확장된 명령행 편집 기능을 사용중지함(readline)\n" 2552 2553#: help.c:104 2554#, c-format 2555msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" 2556msgstr " -o, --output=FILENAME 쿼리 결과를 파일(또는 |파이프)로 보냄\n" 2557 2558#: help.c:105 2559#, c-format 2560msgid "" 2561" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" 2562msgstr " -q, --quiet 자동 실행(메시지 없이 쿼리 결과만 표시)\n" 2563 2564#: help.c:106 2565#, c-format 2566msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" 2567msgstr " -s, --single-step 단독 순차 모드(각 쿼리 확인)\n" 2568 2569#: help.c:107 2570#, c-format 2571msgid "" 2572" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL " 2573"command)\n" 2574msgstr " -S, --single-line 한 줄 모드(줄 끝에서 SQL 명령이 종료됨)\n" 2575 2576#: help.c:109 2577#, c-format 2578msgid "" 2579"\n" 2580"Output format options:\n" 2581msgstr "" 2582"\n" 2583"출력 형식 옵션:\n" 2584 2585#: help.c:110 2586#, c-format 2587msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" 2588msgstr " -A, --no-align 정렬되지 않은 표 형태의 출력 모드\n" 2589 2590#: help.c:111 2591#, c-format 2592msgid "" 2593" --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" 2594msgstr " --csv CSV (쉼표-분리 자료) 테이블 출력 모드\n" 2595 2596#: help.c:112 2597#, c-format 2598msgid "" 2599" -F, --field-separator=STRING\n" 2600" field separator for unaligned output (default: " 2601"\"%s\")\n" 2602msgstr "" 2603" -F, --field-separator=STRING\n" 2604" unaligned 출력용 필드 구분자 설정(기본 값: \"%s" 2605"\")\n" 2606 2607#: help.c:115 2608#, c-format 2609msgid " -H, --html HTML table output mode\n" 2610msgstr " -H, --html HTML 표 형태 출력 모드\n" 2611 2612#: help.c:116 2613#, c-format 2614msgid "" 2615" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset " 2616"command)\n" 2617msgstr "" 2618" -P, --pset=VAR[=ARG] 인쇄 옵션 VAR을 ARG로 설정(\\pset 명령 참조)\n" 2619 2620#: help.c:117 2621#, c-format 2622msgid "" 2623" -R, --record-separator=STRING\n" 2624" record separator for unaligned output (default: " 2625"newline)\n" 2626msgstr "" 2627" -R, --record-separator=STRING\n" 2628" unaligned 출력용 레코드 구분자 설정\n" 2629" (기본 값: 줄바꿈 문자)\n" 2630 2631#: help.c:119 2632#, c-format 2633msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" 2634msgstr " -t, --tuples-only 행만 인쇄\n" 2635 2636#: help.c:120 2637#, c-format 2638msgid "" 2639" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, " 2640"border)\n" 2641msgstr "" 2642" -T, --table-attr=TEXT HTML table 태그 속성 설정(예: width, border)\n" 2643 2644#: help.c:121 2645#, c-format 2646msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" 2647msgstr " -x, --expanded 확장된 표 형태로 출력\n" 2648 2649#: help.c:122 2650#, c-format 2651msgid "" 2652" -z, --field-separator-zero\n" 2653" set field separator for unaligned output to zero " 2654"byte\n" 2655msgstr "" 2656" -z, --field-separator-zero\n" 2657" unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n" 2658 2659#: help.c:124 2660#, c-format 2661msgid "" 2662" -0, --record-separator-zero\n" 2663" set record separator for unaligned output to zero " 2664"byte\n" 2665msgstr "" 2666" -0, --record-separator-zero\n" 2667" unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n" 2668 2669#: help.c:127 2670#, c-format 2671msgid "" 2672"\n" 2673"Connection options:\n" 2674msgstr "" 2675"\n" 2676"연결 옵션들:\n" 2677 2678#: help.c:130 2679#, c-format 2680msgid "" 2681" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory " 2682"(default: \"%s\")\n" 2683msgstr "" 2684" -h, --host=HOSTNAME 데이터베이스 서버 호스트 또는 소켓 디렉터리\n" 2685" (기본값: \"%s\")\n" 2686 2687#: help.c:131 2688msgid "local socket" 2689msgstr "로컬 소켓" 2690 2691#: help.c:134 2692#, c-format 2693msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" 2694msgstr " -p, --port=PORT 데이터베이스 서버 포트(기본 값: \"%s\")\n" 2695 2696#: help.c:140 2697#, c-format 2698msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" 2699msgstr " -U, --username=USERNAME 데이터베이스 사용자 이름(기본 값: \"%s\")\n" 2700 2701#: help.c:141 2702#, c-format 2703msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" 2704msgstr " -w, --no-password 암호 프롬프트 표시 안 함\n" 2705 2706#: help.c:142 2707#, c-format 2708msgid "" 2709" -W, --password force password prompt (should happen " 2710"automatically)\n" 2711msgstr " -W, --password 암호 입력 프롬프트 보임(자동으로 처리함)\n" 2712 2713#: help.c:144 2714#, c-format 2715msgid "" 2716"\n" 2717"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help" 2718"\" (for SQL\n" 2719"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n" 2720"documentation.\n" 2721"\n" 2722msgstr "" 2723"\n" 2724"자세한 내용을 보려면 psql 내에서 \"\\?\"(내부 명령) 또는 \"\\help\"(SQL\n" 2725"명령)를 입력하거나 PostgreSQL\n" 2726"설명서에서 psql 섹션을 참조하십시오.\n" 2727"\n" 2728 2729#: help.c:147 2730#, c-format 2731msgid "Report bugs to <%s>.\n" 2732msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n" 2733 2734#: help.c:148 2735#, c-format 2736msgid "%s home page: <%s>\n" 2737msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n" 2738 2739#: help.c:174 2740#, c-format 2741msgid "General\n" 2742msgstr "일반\n" 2743 2744#: help.c:175 2745#, c-format 2746msgid "" 2747" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" 2748msgstr " \\copyright PostgreSQL 사용법 및 저작권 정보 표시\n" 2749 2750#: help.c:176 2751#, c-format 2752msgid "" 2753" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n" 2754msgstr "" 2755" \\crosstabview [칼럼들] 쿼리를 실행하고, 피봇 테이블 형태로 자료를 보여줌\n" 2756 2757#: help.c:177 2758#, c-format 2759msgid "" 2760" \\errverbose show most recent error message at maximum " 2761"verbosity\n" 2762msgstr "" 2763" \\errverbose 최대 자세히 보기 상태에서 최근 오류를 다 보여줌\n" 2764 2765#: help.c:178 2766#, c-format 2767msgid "" 2768" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send results to file or |" 2769"pipe);\n" 2770" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" 2771msgstr "" 2772" \\g [(OPTIONS)] [FILE] 쿼리 실행 (결과는 지정한 파일로, 또는 | 파이프로);\n" 2773" \\g 명령에서 인자가 없으면 세미콜론과 같음\n" 2774 2775#: help.c:180 2776#, c-format 2777msgid "" 2778" \\gdesc describe result of query, without executing it\n" 2779msgstr "" 2780" \\gdesc 쿼리를 실행하지 않고 그 결과 칼럼과 자료형을 출력\n" 2781 2782#: help.c:181 2783#, c-format 2784msgid "" 2785" \\gexec execute query, then execute each value in its " 2786"result\n" 2787msgstr " \\gexec 쿼리를 실행하고, 그 결과를 각각 실행 함\n" 2788 2789#: help.c:182 2790#, c-format 2791msgid "" 2792" \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n" 2793msgstr " \\gset [PREFIX] 쿼리 실행 뒤 그 결과를 psql 변수로 저장\n" 2794 2795#: help.c:183 2796#, c-format 2797msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" 2798msgstr " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] \\g 명령과 같으나, 출력을 확장 모드로 강제함\n" 2799 2800#: help.c:184 2801#, c-format 2802msgid " \\q quit psql\n" 2803msgstr " \\q psql 종료\n" 2804 2805#: help.c:185 2806#, c-format 2807msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n" 2808msgstr " \\watch [SEC] 매 초마다 쿼리 실행\n" 2809 2810#: help.c:188 2811#, c-format 2812msgid "Help\n" 2813msgstr "도움말\n" 2814 2815#: help.c:190 2816#, c-format 2817msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" 2818msgstr " \\? [commands] psql 역슬래시 명령어 설명\n" 2819 2820#: help.c:191 2821#, c-format 2822msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" 2823msgstr " \\? options psql 명령행 옵션 도움말 보기\n" 2824 2825#: help.c:192 2826#, c-format 2827msgid " \\? variables show help on special variables\n" 2828msgstr " \\? variables psql 환경 설정 변수들에 설명 보기\n" 2829 2830#: help.c:193 2831#, c-format 2832msgid "" 2833" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all " 2834"commands\n" 2835msgstr "" 2836" \\h [NAME] SQL 명령 구문 도움말, 모든 명령을 표시하려면 * 입" 2837"력\n" 2838 2839#: help.c:196 2840#, c-format 2841msgid "Query Buffer\n" 2842msgstr "쿼리 버퍼\n" 2843 2844#: help.c:197 2845#, c-format 2846msgid "" 2847" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external " 2848"editor\n" 2849msgstr " \\e [FILE] [LINE] 외부 편집기로 쿼리 버퍼(또는 파일) 편집\n" 2850 2851#: help.c:198 2852#, c-format 2853msgid "" 2854" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" 2855msgstr " \\ef [FUNCNAME [LINE]] 외부 편집기로 해당 함수 내용 편집\n" 2856 2857#: help.c:199 2858#, c-format 2859msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" 2860msgstr " \\ev [VIEWNAME [LINE]] 외부 편집기로 해당 뷰 정의 편집\n" 2861 2862#: help.c:200 2863#, c-format 2864msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" 2865msgstr " \\p 쿼리 버퍼의 내용 표시\n" 2866 2867#: help.c:201 2868#, c-format 2869msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" 2870msgstr " \\r 쿼리 버퍼 초기화(모두 지움)\n" 2871 2872#: help.c:203 2873#, c-format 2874msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" 2875msgstr " \\s [FILE] 기록 표시 또는 파일에 저장\n" 2876 2877#: help.c:205 2878#, c-format 2879msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" 2880msgstr " \\w FILE 쿼리 버퍼를 파일에 기록\n" 2881 2882#: help.c:208 2883#, c-format 2884msgid "Input/Output\n" 2885msgstr "입력/출력\n" 2886 2887#: help.c:209 2888#, c-format 2889msgid "" 2890" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client " 2891"host\n" 2892msgstr "" 2893" \\copy ... 클라이언트 호스트에 있는 자료를 SQL COPY 명령 실" 2894"행\n" 2895 2896#: help.c:210 2897#, c-format 2898msgid "" 2899" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no " 2900"newline)\n" 2901msgstr " \\echo [-n] [STRING] 문자열을 표준 출력에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n" 2902 2903#: help.c:211 2904#, c-format 2905msgid " \\i FILE execute commands from file\n" 2906msgstr " \\i FILE 파일에서 명령 실행\n" 2907 2908#: help.c:212 2909#, c-format 2910msgid "" 2911" \\ir FILE as \\i, but relative to location of current " 2912"script\n" 2913msgstr "" 2914" \\ir FILE \\i 명령과 같으나, 경로가 현재 위치 기준 상대적\n" 2915 2916#: help.c:213 2917#, c-format 2918msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" 2919msgstr " \\o [FILE] 모든 쿼리 결과를 파일 또는 |파이프로 보냄\n" 2920 2921#: help.c:214 2922#, c-format 2923msgid "" 2924" \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no " 2925"newline)\n" 2926msgstr " \\qecho [-n] [STRING] 문자열을 \\o 출력 스트림에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n" 2927 2928#: help.c:215 2929#, c-format 2930msgid "" 2931" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no " 2932"newline)\n" 2933msgstr " \\warn [-n] [STRING] 문자열을 stderr에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n" 2934 2935#: help.c:218 2936#, c-format 2937msgid "Conditional\n" 2938msgstr "조건문\n" 2939 2940#: help.c:219 2941#, c-format 2942msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" 2943msgstr " \\if EXPR 조건문 시작\n" 2944 2945#: help.c:220 2946#, c-format 2947msgid "" 2948" \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" 2949msgstr " \\elif EXPR else if 구문 시작\n" 2950 2951#: help.c:221 2952#, c-format 2953msgid "" 2954" \\else final alternative within current conditional " 2955"block\n" 2956msgstr " \\else 조건문의 그 외 조건\n" 2957 2958#: help.c:222 2959#, c-format 2960msgid " \\endif end conditional block\n" 2961msgstr " \\endif 조건문 끝\n" 2962 2963#: help.c:225 2964#, c-format 2965msgid "Informational\n" 2966msgstr "정보보기\n" 2967 2968#: help.c:226 2969#, c-format 2970msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" 2971msgstr " (옵션: S = 시스템 개체 표시, + = 추가 상세 정보)\n" 2972 2973#: help.c:227 2974#, c-format 2975msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" 2976msgstr " \\d[S+] 테이블, 뷰 및 시퀀스 목록\n" 2977 2978#: help.c:228 2979#, c-format 2980msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" 2981msgstr " \\d[S+] NAME 테이블, 뷰, 시퀀스 또는 인덱스 설명\n" 2982 2983#: help.c:229 2984#, c-format 2985msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" 2986msgstr " \\da[S] [PATTERN] 집계 함수 목록\n" 2987 2988#: help.c:230 2989#, c-format 2990msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" 2991msgstr " \\dA[+] [PATTERN] 접근 방법 목록\n" 2992 2993#: help.c:231 2994#, c-format 2995msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" 2996msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 연산자 클래스 목록\n" 2997 2998#: help.c:232 2999#, c-format 3000msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" 3001msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 연산자 부류 목록\n" 3002 3003#: help.c:233 3004#, c-format 3005msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" 3006msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 연산자 부류 소속 연산자 목록\n" 3007 3008#: help.c:234 3009#, c-format 3010msgid "" 3011" \\dAp [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" 3012msgstr "" 3013" \\dAp [AMPTRN [OPFPTRN]] 연산자 가족에 포함된 지원 함수 목록\n" 3014 3015#: help.c:235 3016#, c-format 3017msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" 3018msgstr " \\db[+] [PATTERN] 테이블스페이스 목록\n" 3019 3020#: help.c:236 3021#, c-format 3022msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" 3023msgstr " \\dc[S+] [PATTERN] 문자셋 변환자 목록\n" 3024 3025#: help.c:237 3026#, c-format 3027msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" 3028msgstr " \\dC[+] [PATTERN] 자료형 변환자 목록\n" 3029 3030#: help.c:238 3031#, c-format 3032msgid "" 3033" \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" 3034msgstr "" 3035" \\dd[S] [PATTERN] 다른 곳에서는 볼 수 없는 객체 설명을 보여줌\n" 3036 3037#: help.c:239 3038#, c-format 3039msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" 3040msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] 도메인 목록\n" 3041 3042#: help.c:240 3043#, c-format 3044msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" 3045msgstr " \\ddp [PATTERN] 기본 접근권한 목록\n" 3046 3047#: help.c:241 3048#, c-format 3049msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" 3050msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] 외부 테이블 목록\n" 3051 3052#: help.c:242 3053#, c-format 3054msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" 3055msgstr " \\det[+] [PATTERN] 외부 테이블 목록\n" 3056 3057#: help.c:243 3058#, c-format 3059msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" 3060msgstr " \\des[+] [PATTERN] 외부 서버 목록\n" 3061 3062#: help.c:244 3063#, c-format 3064msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" 3065msgstr " \\deu[+] [PATTERN] 사용자 매핑 목록\n" 3066 3067#: help.c:245 3068#, c-format 3069msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" 3070msgstr " \\dew[+] [PATTERN] 외부 데이터 래퍼 목록\n" 3071 3072#: help.c:246 3073#, c-format 3074msgid "" 3075" \\df[anptw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/procedures/trigger/window] " 3076"functions\n" 3077msgstr "" 3078" \\df[anptw][S+] [PATRN] [agg/normal/procedures/trigger/window] 함수 목록\n" 3079 3080#: help.c:247 3081#, c-format 3082msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" 3083msgstr " \\dF[+] [PATTERN] 텍스트 검색 구성 목록\n" 3084 3085#: help.c:248 3086#, c-format 3087msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" 3088msgstr " \\dFd[+] [PATTERN] 텍스트 검색 사전 목록\n" 3089 3090#: help.c:249 3091#, c-format 3092msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" 3093msgstr " \\dFp[+] [PATTERN] 텍스트 검색 파서 목록\n" 3094 3095#: help.c:250 3096#, c-format 3097msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" 3098msgstr " \\dFt[+] [PATTERN] 텍스트 검색 템플릿 목록\n" 3099 3100#: help.c:251 3101#, c-format 3102msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" 3103msgstr " \\dg[S+] [PATTERN] 롤 목록\n" 3104 3105#: help.c:252 3106#, c-format 3107msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" 3108msgstr " \\di[S+] [PATTERN] 인덱스 목록\n" 3109 3110#: help.c:253 3111#, c-format 3112msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n" 3113msgstr " \\dl 큰 개체 목록, \\lo_list 명령과 같음\n" 3114 3115#: help.c:254 3116#, c-format 3117msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" 3118msgstr " \\dL[S+] [PATTERN] 프로시져 언어 목록\n" 3119 3120#: help.c:255 3121#, c-format 3122msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" 3123msgstr " \\dm[S+] [PATTERN] materialized 뷰 목록\n" 3124 3125#: help.c:256 3126#, c-format 3127msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" 3128msgstr " \\dn[S+] [PATTERN] 스키마 목록\n" 3129 3130#: help.c:257 3131#, c-format 3132msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n" 3133msgstr " \\do[S] [PATTERN] 연산자 목록\n" 3134 3135#: help.c:258 3136#, c-format 3137msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" 3138msgstr " \\dO[S+] [PATTERN] collation 목록\n" 3139 3140#: help.c:259 3141#, c-format 3142msgid "" 3143" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" 3144msgstr " \\dp [PATTERN] 테이블, 뷰 및 시퀀스 액세스 권한 목록\n" 3145 3146#: help.c:260 3147#, c-format 3148msgid "" 3149" \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations " 3150"[n=nested]\n" 3151msgstr "" 3152" \\dP[itn+] [PATTERN] 파티션 릴레이션 목록 [인덱스/테이블만] [n=nested]\n" 3153 3154#: help.c:261 3155#, c-format 3156msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n" 3157msgstr " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] 데이터베이스별 롤 설정 목록\n" 3158 3159#: help.c:262 3160#, c-format 3161msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" 3162msgstr " \\dRp[+] [PATTERN] 복제 발행 목록\n" 3163 3164#: help.c:263 3165#, c-format 3166msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" 3167msgstr " \\dRs[+] [PATTERN] 복제 구독 목록\n" 3168 3169#: help.c:264 3170#, c-format 3171msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" 3172msgstr " \\ds[S+] [PATTERN] 시퀀스 목록\n" 3173 3174#: help.c:265 3175#, c-format 3176msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" 3177msgstr " \\dt[S+] [PATTERN] 테이블 목록\n" 3178 3179#: help.c:266 3180#, c-format 3181msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" 3182msgstr " \\dT[S+] [PATTERN] 데이터 형식 목록\n" 3183 3184#: help.c:267 3185#, c-format 3186msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" 3187msgstr " \\du[S+] [PATTERN] 롤 목록\n" 3188 3189#: help.c:268 3190#, c-format 3191msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" 3192msgstr " \\dv[S+] [PATTERN] 뷰 목록\n" 3193 3194#: help.c:269 3195#, c-format 3196msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" 3197msgstr " \\dx[+] [PATTERN] 확장 모듈 목록\n" 3198 3199#: help.c:270 3200#, c-format 3201msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n" 3202msgstr " \\dy [PATTERN] 이벤트 트리거 목록\n" 3203 3204#: help.c:271 3205#, c-format 3206msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" 3207msgstr " \\l[+] [PATTERN] 데이터베이스 목록\n" 3208 3209#: help.c:272 3210#, c-format 3211msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" 3212msgstr " \\sf[+] 함수이름 함수 정의 보기\n" 3213 3214#: help.c:273 3215#, c-format 3216msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" 3217msgstr " \\sv[+] 뷰이름 뷰 정의 보기\n" 3218 3219#: help.c:274 3220#, c-format 3221msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n" 3222msgstr " \\z [PATTERN] \\dp와 같음\n" 3223 3224#: help.c:277 3225#, c-format 3226msgid "Formatting\n" 3227msgstr "출력 형식\n" 3228 3229#: help.c:278 3230#, c-format 3231msgid "" 3232" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" 3233msgstr "" 3234" \\a 정렬되지 않은 출력 모드와 정렬된 출력 모드 전환\n" 3235 3236#: help.c:279 3237#, c-format 3238msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" 3239msgstr "" 3240" \\C [STRING] 테이블 제목 설정 또는 값이 없는 경우 설정 안 함\n" 3241 3242#: help.c:280 3243#, c-format 3244msgid "" 3245" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query " 3246"output\n" 3247msgstr "" 3248" \\f [STRING] unaligned 출력에 대해 필드 구분자 표시 또는 설정\n" 3249 3250#: help.c:281 3251#, c-format 3252msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" 3253msgstr " \\H HTML 출력 모드 전환(현재 %s)\n" 3254 3255#: help.c:283 3256#, c-format 3257msgid "" 3258" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" 3259" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" 3260" fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n" 3261" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" 3262" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" 3263" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" 3264" unicode_header_linestyle)\n" 3265msgstr "" 3266" \\pset [이름 [값]] 테이블 출력 옵션 설정\n" 3267" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" 3268" fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n" 3269" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" 3270" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" 3271" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" 3272" unicode_header_linestyle)\n" 3273 3274#: help.c:290 3275#, c-format 3276msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" 3277msgstr " \\t [on|off] 행만 표시(현재 %s)\n" 3278 3279#: help.c:292 3280#, c-format 3281msgid "" 3282" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" 3283msgstr "" 3284" \\T [STRING] HTML <table> 태그 속성 설정 또는 비었는 경우 설정 " 3285"안 함\n" 3286 3287#: help.c:293 3288#, c-format 3289msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" 3290msgstr " \\x [on|off|auto] 확장된 출력 전환 (현재 %s)\n" 3291 3292#: help.c:297 3293#, c-format 3294msgid "Connection\n" 3295msgstr "연결\n" 3296 3297#: help.c:299 3298#, c-format 3299msgid "" 3300" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" 3301" connect to new database (currently \"%s\")\n" 3302msgstr "" 3303" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" 3304" 새 데이터베이스에 접속 (현재 \"%s\")\n" 3305 3306#: help.c:303 3307#, c-format 3308msgid "" 3309" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" 3310" connect to new database (currently no connection)\n" 3311msgstr "" 3312" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" 3313" 새 데이터베이스에 접속 (현재 접속해 있지 않음)\n" 3314 3315#: help.c:305 3316#, c-format 3317msgid "" 3318" \\conninfo display information about current connection\n" 3319msgstr " \\conninfo 현재 데이터베이스 접속 정보 보기\n" 3320 3321#: help.c:306 3322#, c-format 3323msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" 3324msgstr " \\encoding [ENCODING] 클라이언트 인코딩 표시 또는 설정\n" 3325 3326#: help.c:307 3327#, c-format 3328msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" 3329msgstr " \\password [USERNAME] 사용자 암호를 안전하게 변경\n" 3330 3331#: help.c:310 3332#, c-format 3333msgid "Operating System\n" 3334msgstr "운영 체제\n" 3335 3336#: help.c:311 3337#, c-format 3338msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" 3339msgstr " \\cd [DIR] 현재 작업 디렉터리 변경\n" 3340 3341#: help.c:312 3342#, c-format 3343msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" 3344msgstr " \\setenv NAME [VALUE] 환경 변수 지정 및 해제\n" 3345 3346#: help.c:313 3347#, c-format 3348msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" 3349msgstr " \\timing [on|off] 명령 실행 시간 전환(현재 %s)\n" 3350 3351#: help.c:315 3352#, c-format 3353msgid "" 3354" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive " 3355"shell\n" 3356msgstr " \\! [COMMAND] 셸 명령 실행 또는 대화식 셸 시작\n" 3357 3358#: help.c:318 3359#, c-format 3360msgid "Variables\n" 3361msgstr "변수\n" 3362 3363#: help.c:319 3364#, c-format 3365msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" 3366msgstr "" 3367" \\prompt [TEXT] NAME 사용자에게 내부 변수를 설정하라는 메시지 표시\n" 3368 3369#: help.c:320 3370#, c-format 3371msgid "" 3372" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no " 3373"parameters\n" 3374msgstr "" 3375" \\set [NAME [VALUE]] 내부 변수 설정 또는 미지정 경우 모든 변수 목록 표" 3376"시\n" 3377 3378#: help.c:321 3379#, c-format 3380msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" 3381msgstr " \\unset NAME 내부 변수 설정 해제(삭제)\n" 3382 3383#: help.c:324 3384#, c-format 3385msgid "Large Objects\n" 3386msgstr "큰 개체\n" 3387 3388#: help.c:325 3389#, c-format 3390msgid "" 3391" \\lo_export LOBOID FILE\n" 3392" \\lo_import FILE [COMMENT]\n" 3393" \\lo_list\n" 3394" \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" 3395msgstr "" 3396" \\lo_export LOBOID FILE\n" 3397" \\lo_import FILE [COMMENT]\n" 3398" \\lo_list\n" 3399" \\lo_unlink LOBOID 큰 개체 작업\n" 3400 3401#: help.c:352 3402#, c-format 3403msgid "" 3404"List of specially treated variables\n" 3405"\n" 3406msgstr "특별한 기능 설정 변수 목록\n" 3407 3408#: help.c:354 3409#, c-format 3410msgid "psql variables:\n" 3411msgstr "psql 변수들:\n" 3412 3413#: help.c:356 3414#, c-format 3415msgid "" 3416" psql --set=NAME=VALUE\n" 3417" or \\set NAME VALUE inside psql\n" 3418"\n" 3419msgstr "" 3420" psql --set=NAME=VALUE\n" 3421" 또는 psql 명령 모드에서는 \\set NAME VALUE\n" 3422"\n" 3423 3424#: help.c:358 3425#, c-format 3426msgid "" 3427" AUTOCOMMIT\n" 3428" if set, successful SQL commands are automatically committed\n" 3429msgstr "" 3430" AUTOCOMMIT\n" 3431" 설정 되면, SQL 명령이 정상 실행 되면 자동 커밋 함\n" 3432 3433#: help.c:360 3434#, c-format 3435msgid "" 3436" COMP_KEYWORD_CASE\n" 3437" determines the case used to complete SQL key words\n" 3438" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" 3439msgstr "" 3440" COMP_KEYWORD_CASE\n" 3441" SQL 키워드 자동완성에서 대소문자 처리\n" 3442" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" 3443 3444#: help.c:363 3445#, c-format 3446msgid "" 3447" DBNAME\n" 3448" the currently connected database name\n" 3449msgstr "" 3450" DBNAME\n" 3451" 현재 접속한 데이터베이스 이름\n" 3452 3453#: help.c:365 3454#, c-format 3455msgid "" 3456" ECHO\n" 3457" controls what input is written to standard output\n" 3458" [all, errors, none, queries]\n" 3459msgstr "" 3460" ECHO\n" 3461" 입력을 표준 출력으로 보낼 종류\n" 3462" [all, errors, none, queries]\n" 3463 3464#: help.c:368 3465#, c-format 3466msgid "" 3467" ECHO_HIDDEN\n" 3468" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" 3469" if set to \"noexec\", just show them without execution\n" 3470msgstr "" 3471" ECHO_HIDDEN\n" 3472" 지정 되면 psql 내장 명령어의 내부 쿼리를 출력함;\n" 3473" \"noexec\" 값으로 설정하면, 실행되지 않고 쿼리만 보여줌\n" 3474 3475#: help.c:371 3476#, c-format 3477msgid "" 3478" ENCODING\n" 3479" current client character set encoding\n" 3480msgstr "" 3481" ENCODING\n" 3482" 현재 클라이언트 인코딩 지정\n" 3483 3484#: help.c:373 3485#, c-format 3486msgid "" 3487" ERROR\n" 3488" true if last query failed, else false\n" 3489msgstr "" 3490" ERROR\n" 3491" 마지막 쿼리가 실패했으면 true, 아니면 false\n" 3492 3493#: help.c:375 3494#, c-format 3495msgid "" 3496" FETCH_COUNT\n" 3497" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = " 3498"unlimited)\n" 3499msgstr "" 3500" FETCH_COUNT\n" 3501" 쿼리 결과에 대해서 출력할 최대 로우 개수 (0=제한없음)\n" 3502 3503#: help.c:377 3504#, c-format 3505msgid "" 3506" HIDE_TABLEAM\n" 3507" if set, table access methods are not displayed\n" 3508msgstr "" 3509" HIDE_TABLEAM\n" 3510" 지정하면 테이블 접근 방법을 보여주지 않음\n" 3511 3512#: help.c:379 3513#, c-format 3514msgid "" 3515" HISTCONTROL\n" 3516" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" 3517msgstr "" 3518" HISTCONTROL\n" 3519" 명령 내역 처리 방법 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" 3520 3521#: help.c:381 3522#, c-format 3523msgid "" 3524" HISTFILE\n" 3525" file name used to store the command history\n" 3526msgstr "" 3527" HISTFILE\n" 3528" 명령 내역을 저장할 파일 이름\n" 3529 3530#: help.c:383 3531#, c-format 3532msgid "" 3533" HISTSIZE\n" 3534" maximum number of commands to store in the command history\n" 3535msgstr "" 3536" HISTSIZE\n" 3537" 명령 내역 최대 보관 개수\n" 3538 3539#: help.c:385 3540#, c-format 3541msgid "" 3542" HOST\n" 3543" the currently connected database server host\n" 3544msgstr "" 3545" HOST\n" 3546" 현재 접속한 데이터베이스 서버 호스트\n" 3547 3548#: help.c:387 3549#, c-format 3550msgid "" 3551" IGNOREEOF\n" 3552" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" 3553msgstr "" 3554" IGNOREEOF\n" 3555" 대화형 세션 종료를 위한 EOF 개수\n" 3556 3557#: help.c:389 3558#, c-format 3559msgid "" 3560" LASTOID\n" 3561" value of the last affected OID\n" 3562msgstr "" 3563" LASTOID\n" 3564" 마지막 영향 받은 OID 값\n" 3565 3566#: help.c:391 3567#, c-format 3568msgid "" 3569" LAST_ERROR_MESSAGE\n" 3570" LAST_ERROR_SQLSTATE\n" 3571" message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if " 3572"none\n" 3573msgstr "" 3574" LAST_ERROR_MESSAGE\n" 3575" LAST_ERROR_SQLSTATE\n" 3576" 마지막 오류 메시지와 SQLSTATE, 정상이면, 빈 문자열과 \"00000\"\n" 3577 3578#: help.c:394 3579#, c-format 3580msgid "" 3581" ON_ERROR_ROLLBACK\n" 3582" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" 3583msgstr "" 3584" ON_ERROR_ROLLBACK\n" 3585" 설정하면 오류 발생시에도 트랜잭션 중지 안함 (savepoint 암묵적 사용)\n" 3586 3587#: help.c:396 3588#, c-format 3589msgid "" 3590" ON_ERROR_STOP\n" 3591" stop batch execution after error\n" 3592msgstr "" 3593" ON_ERROR_STOP\n" 3594" 배치 작업 시 오류가 발생하면 중지함\n" 3595 3596#: help.c:398 3597#, c-format 3598msgid "" 3599" PORT\n" 3600" server port of the current connection\n" 3601msgstr "" 3602" PORT\n" 3603" 현재 접속한 서버 포트\n" 3604 3605#: help.c:400 3606#, c-format 3607msgid "" 3608" PROMPT1\n" 3609" specifies the standard psql prompt\n" 3610msgstr "" 3611" PROMPT1\n" 3612" 기본 psql 프롬프트 정의\n" 3613 3614#: help.c:402 3615#, c-format 3616msgid "" 3617" PROMPT2\n" 3618" specifies the prompt used when a statement continues from a previous " 3619"line\n" 3620msgstr "" 3621" PROMPT2\n" 3622" 아직 구문이 덜 끝난 명령행의 프롬프트\n" 3623 3624#: help.c:404 3625#, c-format 3626msgid "" 3627" PROMPT3\n" 3628" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" 3629msgstr "" 3630" PROMPT3\n" 3631" COPY ... FROM STDIN 작업시 보일 프롬프트\n" 3632 3633#: help.c:406 3634#, c-format 3635msgid "" 3636" QUIET\n" 3637" run quietly (same as -q option)\n" 3638msgstr "" 3639" QUIET\n" 3640" 조용히 실행 (-q 옵션과 같음)\n" 3641 3642#: help.c:408 3643#, c-format 3644msgid "" 3645" ROW_COUNT\n" 3646" number of rows returned or affected by last query, or 0\n" 3647msgstr "" 3648" ROW_COUNT\n" 3649" 마지막 쿼리 작업 대상 로우 수, 또는 0\n" 3650 3651#: help.c:410 3652#, c-format 3653msgid "" 3654" SERVER_VERSION_NAME\n" 3655" SERVER_VERSION_NUM\n" 3656" server's version (in short string or numeric format)\n" 3657msgstr "" 3658" SERVER_VERSION_NAME\n" 3659" SERVER_VERSION_NUM\n" 3660" 문자열 버전 정보나, 숫자 형식 버전 정보\n" 3661 3662#: help.c:413 3663#, c-format 3664msgid "" 3665" SHOW_CONTEXT\n" 3666" controls display of message context fields [never, errors, always]\n" 3667msgstr "" 3668" SHOW_CONTEXT\n" 3669" 상황별 자세한 메시지 내용 출력 제어 [never, errors, always]\n" 3670 3671#: help.c:415 3672#, c-format 3673msgid "" 3674" SINGLELINE\n" 3675" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" 3676msgstr "" 3677" SINGLELINE\n" 3678" 한 줄에 하나의 SQL 명령 실행 (-S 옵션과 같음)\n" 3679 3680#: help.c:417 3681#, c-format 3682msgid "" 3683" SINGLESTEP\n" 3684" single-step mode (same as -s option)\n" 3685msgstr "" 3686" SINGLESTEP\n" 3687" 각 명령을 확인하며 실행 (-s 옵션과 같음)\n" 3688 3689#: help.c:419 3690#, c-format 3691msgid "" 3692" SQLSTATE\n" 3693" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" 3694msgstr "" 3695" SQLSTATE\n" 3696" 마지막 쿼리의 SQLSTATE 값, 오류가 없으면 \"00000\"\n" 3697 3698#: help.c:421 3699#, c-format 3700msgid "" 3701" USER\n" 3702" the currently connected database user\n" 3703msgstr "" 3704" USER\n" 3705" 현재 접속한 데이터베이스 사용자\n" 3706 3707#: help.c:423 3708#, c-format 3709msgid "" 3710" VERBOSITY\n" 3711" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" 3712msgstr "" 3713" VERBOSITY\n" 3714" 오류 출력시 자세히 볼 내용 범위 [default, verbose, terse, sqlstate]\n" 3715 3716#: help.c:425 3717#, c-format 3718msgid "" 3719" VERSION\n" 3720" VERSION_NAME\n" 3721" VERSION_NUM\n" 3722" psql's version (in verbose string, short string, or numeric format)\n" 3723msgstr "" 3724" VERSION\n" 3725" VERSION_NAME\n" 3726" VERSION_NUM\n" 3727" psql 버전 (자세한 버전, 단순한 버전, 숫자형 버전)\n" 3728 3729#: help.c:430 3730#, c-format 3731msgid "" 3732"\n" 3733"Display settings:\n" 3734msgstr "" 3735"\n" 3736"출력 설정들:\n" 3737 3738#: help.c:432 3739#, c-format 3740msgid "" 3741" psql --pset=NAME[=VALUE]\n" 3742" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" 3743"\n" 3744msgstr "" 3745" psql --pset=NAME[=VALUE]\n" 3746" 또는 psql 명령 모드에서는 \\pset NAME [VALUE]\n" 3747"\n" 3748 3749#: help.c:434 3750#, c-format 3751msgid "" 3752" border\n" 3753" border style (number)\n" 3754msgstr "" 3755" border\n" 3756" 테두리 모양 (숫자)\n" 3757 3758#: help.c:436 3759#, c-format 3760msgid "" 3761" columns\n" 3762" target width for the wrapped format\n" 3763msgstr "" 3764" columns\n" 3765" 줄바꿈을 위한 너비 지정\n" 3766 3767#: help.c:438 3768#, c-format 3769msgid "" 3770" expanded (or x)\n" 3771" expanded output [on, off, auto]\n" 3772msgstr "" 3773" expanded (또는 x)\n" 3774" 확장된 출력 전환 [on, off, auto]\n" 3775 3776#: help.c:440 3777#, c-format 3778msgid "" 3779" fieldsep\n" 3780" field separator for unaligned output (default \"%s\")\n" 3781msgstr "" 3782" fieldsep\n" 3783" unaligned 출력용 필드 구분자 (초기값 \"%s\"')\n" 3784 3785#: help.c:443 3786#, c-format 3787msgid "" 3788" fieldsep_zero\n" 3789" set field separator for unaligned output to a zero byte\n" 3790msgstr "" 3791" fieldsep_zero\n" 3792" unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n" 3793 3794#: help.c:445 3795#, c-format 3796msgid "" 3797" footer\n" 3798" enable or disable display of the table footer [on, off]\n" 3799msgstr "" 3800" footer\n" 3801" 테이블 꼬리말 보이기 전환 [on, off]\n" 3802 3803#: help.c:447 3804#, c-format 3805msgid "" 3806" format\n" 3807" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" 3808msgstr "" 3809" format\n" 3810" 출력 양식 지정 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" 3811 3812#: help.c:449 3813#, c-format 3814msgid "" 3815" linestyle\n" 3816" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" 3817msgstr "" 3818" linestyle\n" 3819" 테두리 선 모양 지정 [ascii, old-ascii, unicode]\n" 3820 3821#: help.c:451 3822#, c-format 3823msgid "" 3824" null\n" 3825" set the string to be printed in place of a null value\n" 3826msgstr "" 3827" null\n" 3828" null 값 출력 방법\n" 3829 3830#: help.c:453 3831#, c-format 3832msgid "" 3833" numericlocale\n" 3834" enable display of a locale-specific character to separate groups of " 3835"digits\n" 3836msgstr "" 3837" numericlocale\n" 3838" 숫자 출력에서 로케일 기반 천자리 분리 문자 활성화 [on, off]\n" 3839 3840#: help.c:455 3841#, c-format 3842msgid "" 3843" pager\n" 3844" control when an external pager is used [yes, no, always]\n" 3845msgstr "" 3846" pager\n" 3847" 외부 페이지 단위 보기 도구 사용 여부 [yes, no, always]\n" 3848 3849#: help.c:457 3850#, c-format 3851msgid "" 3852" recordsep\n" 3853" record (line) separator for unaligned output\n" 3854msgstr "" 3855" recordsep\n" 3856" unaligned 출력용 레코드(줄) 구분자\n" 3857 3858#: help.c:459 3859#, c-format 3860msgid "" 3861" recordsep_zero\n" 3862" set record separator for unaligned output to a zero byte\n" 3863msgstr "" 3864" recordsep_zero\n" 3865" unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n" 3866 3867#: help.c:461 3868#, c-format 3869msgid "" 3870" tableattr (or T)\n" 3871" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" 3872" column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n" 3873msgstr "" 3874" tableattr (또는 T)\n" 3875" html 테이블 태그에 대한 속성이나,\n" 3876" latex-longtable 양식에서 왼쪽 정렬 자료용 칼럼 넓이 지정\n" 3877 3878#: help.c:464 3879#, c-format 3880msgid "" 3881" title\n" 3882" set the table title for subsequently printed tables\n" 3883msgstr "" 3884" title\n" 3885" 테이블 제목 지정\n" 3886 3887#: help.c:466 3888#, c-format 3889msgid "" 3890" tuples_only\n" 3891" if set, only actual table data is shown\n" 3892msgstr "" 3893" tuples_only\n" 3894" 지정되면, 자료만 보임\n" 3895 3896#: help.c:468 3897#, c-format 3898msgid "" 3899" unicode_border_linestyle\n" 3900" unicode_column_linestyle\n" 3901" unicode_header_linestyle\n" 3902" set the style of Unicode line drawing [single, double]\n" 3903msgstr "" 3904" unicode_border_linestyle\n" 3905" unicode_column_linestyle\n" 3906" unicode_header_linestyle\n" 3907" 유니코드 선 종류 [single, double]\n" 3908 3909#: help.c:473 3910#, c-format 3911msgid "" 3912"\n" 3913"Environment variables:\n" 3914msgstr "" 3915"\n" 3916"OS 환경 변수들:\n" 3917 3918#: help.c:477 3919#, c-format 3920msgid "" 3921" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" 3922" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" 3923"\n" 3924msgstr "" 3925" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" 3926" 또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n" 3927"\n" 3928 3929#: help.c:479 3930#, c-format 3931msgid "" 3932" set NAME=VALUE\n" 3933" psql ...\n" 3934" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" 3935"\n" 3936msgstr "" 3937" set NAME=VALUE\n" 3938" psql ...\n" 3939" 또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n" 3940"\n" 3941 3942#: help.c:482 3943#, c-format 3944msgid "" 3945" COLUMNS\n" 3946" number of columns for wrapped format\n" 3947msgstr "" 3948" COLUMNS\n" 3949" 다음 줄로 넘어갈 칼럼 수\n" 3950 3951#: help.c:484 3952#, c-format 3953msgid "" 3954" PGAPPNAME\n" 3955" same as the application_name connection parameter\n" 3956msgstr "" 3957" PGAPPNAME\n" 3958" application_name 변수값으로 사용됨\n" 3959 3960#: help.c:486 3961#, c-format 3962msgid "" 3963" PGDATABASE\n" 3964" same as the dbname connection parameter\n" 3965msgstr "" 3966" PGDATABASE\n" 3967" 접속할 데이터베이스 이름\n" 3968 3969#: help.c:488 3970#, c-format 3971msgid "" 3972" PGHOST\n" 3973" same as the host connection parameter\n" 3974msgstr "" 3975" PGHOST\n" 3976" 서버 접속용 호스트 이름\n" 3977 3978#: help.c:490 3979#, c-format 3980msgid "" 3981" PGPASSWORD\n" 3982" connection password (not recommended)\n" 3983msgstr "" 3984" PGPASSWORD\n" 3985" 서버 접속 비밀번호 (보안에 취약함)\n" 3986 3987#: help.c:492 3988#, c-format 3989msgid "" 3990" PGPASSFILE\n" 3991" password file name\n" 3992msgstr "" 3993" PGPASSFILE\n" 3994" 서버 접속용 비밀번호가 저장된 파일 이름\n" 3995 3996#: help.c:494 3997#, c-format 3998msgid "" 3999" PGPORT\n" 4000" same as the port connection parameter\n" 4001msgstr "" 4002" PGPORT\n" 4003" 서버 접속용 포트\n" 4004 4005#: help.c:496 4006#, c-format 4007msgid "" 4008" PGUSER\n" 4009" same as the user connection parameter\n" 4010msgstr "" 4011" PGUSER\n" 4012" 서버 접속용 데이터베이스 사용자 이름\n" 4013 4014#: help.c:498 4015#, c-format 4016msgid "" 4017" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" 4018" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" 4019msgstr "" 4020" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" 4021" \\e, \\ef, \\ev 명령에서 사용할 외부 편집기 경로\n" 4022 4023#: help.c:500 4024#, c-format 4025msgid "" 4026" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" 4027" how to specify a line number when invoking the editor\n" 4028msgstr "" 4029" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" 4030" 외부 편집기 호출 시 사용할 줄번호 선택 옵션\n" 4031 4032#: help.c:502 4033#, c-format 4034msgid "" 4035" PSQL_HISTORY\n" 4036" alternative location for the command history file\n" 4037msgstr "" 4038" PSQL_HISTORY\n" 4039" 사용자 .psql_history 파일 임의 지정\n" 4040 4041#: help.c:504 4042#, c-format 4043msgid "" 4044" PSQL_PAGER, PAGER\n" 4045" name of external pager program\n" 4046msgstr "" 4047" PAGER\n" 4048" 페이지 단위 보기에서 사용할 프로그램\n" 4049 4050#: help.c:506 4051#, c-format 4052msgid "" 4053" PSQLRC\n" 4054" alternative location for the user's .psqlrc file\n" 4055msgstr "" 4056" PSQLRC\n" 4057" 사용자 .psqlrc 파일의 임의 지정\n" 4058 4059#: help.c:508 4060#, c-format 4061msgid "" 4062" SHELL\n" 4063" shell used by the \\! command\n" 4064msgstr "" 4065" SHELL\n" 4066" \\! 명령에서 사용할 쉘\n" 4067 4068#: help.c:510 4069#, c-format 4070msgid "" 4071" TMPDIR\n" 4072" directory for temporary files\n" 4073msgstr "" 4074" TMPDIR\n" 4075" 임시 파일을 사용할 디렉터리\n" 4076 4077#: help.c:554 4078msgid "Available help:\n" 4079msgstr "사용 가능한 도움말:\n" 4080 4081#: help.c:642 4082#, c-format 4083msgid "" 4084"Command: %s\n" 4085"Description: %s\n" 4086"Syntax:\n" 4087"%s\n" 4088"\n" 4089"URL: %s\n" 4090"\n" 4091msgstr "" 4092"명령: %s\n" 4093"설명: %s\n" 4094"문법:\n" 4095"%s\n" 4096"URL: %s\n" 4097"\n" 4098 4099#: help.c:661 4100#, c-format 4101msgid "" 4102"No help available for \"%s\".\n" 4103"Try \\h with no arguments to see available help.\n" 4104msgstr "" 4105"\"%s\" 명령에 대한 도움말 없음.\n" 4106"\\h 명령을 인자 없이 호출 하면 사용 가능한 모든 명령 보여줌.\n" 4107 4108#: input.c:217 4109#, c-format 4110msgid "could not read from input file: %m" 4111msgstr "입력 파일을 읽을 수 없음: %m" 4112 4113#: input.c:471 input.c:509 4114#, c-format 4115msgid "could not save history to file \"%s\": %m" 4116msgstr "history를 \"%s\" 파일로 저장할 수 없음: %m" 4117 4118#: input.c:528 4119#, c-format 4120msgid "history is not supported by this installation" 4121msgstr "히스토리 기능은 이 설치본에서는 지원하지 않음" 4122 4123#: large_obj.c:65 4124#, c-format 4125msgid "%s: not connected to a database" 4126msgstr "%s: 데이터베이스에 연되어있지 않음" 4127 4128#: large_obj.c:84 4129#, c-format 4130msgid "%s: current transaction is aborted" 4131msgstr "%s: 현재 트랜잭션 중지됨" 4132 4133#: large_obj.c:87 4134#, c-format 4135msgid "%s: unknown transaction status" 4136msgstr "%s: 알 수 없는 트랜잭션 상태" 4137 4138#: large_obj.c:288 large_obj.c:299 4139msgid "ID" 4140msgstr "ID" 4141 4142#: large_obj.c:309 4143msgid "Large objects" 4144msgstr "대형 객체들" 4145 4146#: mainloop.c:136 4147#, c-format 4148msgid "\\if: escaped" 4149msgstr "\\if: escaped" 4150 4151#: mainloop.c:195 4152#, c-format 4153msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" 4154msgstr "마치려면 \"\\q\"를 입력하세요: %s\n" 4155 4156#: mainloop.c:217 4157msgid "" 4158"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n" 4159"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n" 4160msgstr "" 4161"이 입력은 PostgreSQL 사용자양식 덤프 내용입니다.\n" 4162"이 덤프 내용을 데이터베이스에 반영하려면,\n" 4163"pg_restore 명령행 클라이언트를 사용하세요.\n" 4164 4165#: mainloop.c:298 4166msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer." 4167msgstr "\\? 도움말, Ctrl-C 입력 버퍼 비우기" 4168 4169#: mainloop.c:300 4170msgid "Use \\? for help." 4171msgstr "도움말을 보려면 \\?를 입력하십시오." 4172 4173#: mainloop.c:304 4174msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL." 4175msgstr "PostgreSQL에 대한 명령행 인터페이스인 psql을 사용하고 있습니다." 4176 4177#: mainloop.c:305 4178#, c-format 4179msgid "" 4180"Type: \\copyright for distribution terms\n" 4181" \\h for help with SQL commands\n" 4182" \\? for help with psql commands\n" 4183" \\g or terminate with semicolon to execute query\n" 4184" \\q to quit\n" 4185msgstr "" 4186"사용법: \\copyright 저작권 정보\n" 4187" \\h SQL 명령 도움말\n" 4188" \\? psql 명령 도움말\n" 4189" \\g 또는 명령 끝에 세미콜론(;) 쿼리 실행\n" 4190" \\q 마침\n" 4191 4192#: mainloop.c:329 4193msgid "Use \\q to quit." 4194msgstr "\\q 마침" 4195 4196#: mainloop.c:332 mainloop.c:356 4197msgid "Use control-D to quit." 4198msgstr "마침은 Ctrl-D" 4199 4200#: mainloop.c:334 mainloop.c:358 4201msgid "Use control-C to quit." 4202msgstr "마침은 Ctrl-C" 4203 4204#: mainloop.c:465 mainloop.c:613 4205#, c-format 4206msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" 4207msgstr "" 4208"쿼리 무시됨; 현재 \\if 블록을 끝내려면 \\endif 또는 Ctrl-C 키를 사용하세요." 4209 4210#: mainloop.c:631 4211#, c-format 4212msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" 4213msgstr "\\endif 없이 EOF 도달" 4214 4215#: psqlscanslash.l:638 4216#, c-format 4217msgid "unterminated quoted string" 4218msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열" 4219 4220#: psqlscanslash.l:811 4221#, c-format 4222msgid "%s: out of memory" 4223msgstr "%s: 메모리 부족" 4224 4225#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 4226#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 4227#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 4228#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237 4229#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247 4230#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265 4231#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322 4232#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442 4233#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:515 sql_help.c:520 sql_help.c:525 4234#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:588 sql_help.c:590 sql_help.c:592 4235#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 4236#: sql_help.c:615 sql_help.c:617 sql_help.c:658 sql_help.c:660 sql_help.c:662 4237#: sql_help.c:665 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:702 sql_help.c:706 4238#: sql_help.c:710 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:764 4239#: sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:805 4240#: sql_help.c:808 sql_help.c:837 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 4241#: sql_help.c:857 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885 4242#: sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:975 sql_help.c:980 4243#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1014 sql_help.c:1025 4244#: sql_help.c:1027 sql_help.c:1046 sql_help.c:1056 sql_help.c:1058 4245#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1072 sql_help.c:1076 sql_help.c:1078 4246#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096 4247#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 4248#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 4249#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270 4250#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280 4251#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1393 sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 4252#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1428 4253#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1438 4254#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1455 sql_help.c:1457 sql_help.c:1459 4255#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1471 sql_help.c:1481 sql_help.c:1483 4256#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521 4257#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530 4258#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1536 sql_help.c:1586 sql_help.c:1629 4259#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 4260#: sql_help.c:1641 sql_help.c:1643 sql_help.c:1646 sql_help.c:1696 4261#: sql_help.c:1712 sql_help.c:1933 sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 4262#: sql_help.c:2034 sql_help.c:2091 sql_help.c:2098 sql_help.c:2108 4263#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2155 sql_help.c:2173 sql_help.c:2200 4264#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2340 sql_help.c:2364 sql_help.c:2387 4265#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2425 sql_help.c:2445 sql_help.c:2467 4266#: sql_help.c:2481 sql_help.c:2501 sql_help.c:2524 sql_help.c:2554 4267#: sql_help.c:2579 sql_help.c:2625 sql_help.c:2903 sql_help.c:2916 4268#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2949 sql_help.c:2989 sql_help.c:3041 4269#: sql_help.c:3045 sql_help.c:3047 sql_help.c:3053 sql_help.c:3071 4270#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3133 sql_help.c:3145 sql_help.c:3154 4271#: sql_help.c:3198 sql_help.c:3212 sql_help.c:3240 sql_help.c:3248 4272#: sql_help.c:3260 sql_help.c:3270 sql_help.c:3278 sql_help.c:3286 4273#: sql_help.c:3294 sql_help.c:3302 sql_help.c:3311 sql_help.c:3322 4274#: sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346 sql_help.c:3354 4275#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3373 sql_help.c:3382 sql_help.c:3390 4276#: sql_help.c:3400 sql_help.c:3411 sql_help.c:3419 sql_help.c:3428 4277#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 4278#: sql_help.c:3472 sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3496 4279#: sql_help.c:3504 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520 sql_help.c:3528 4280#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3554 sql_help.c:3562 sql_help.c:3579 4281#: sql_help.c:3594 sql_help.c:3869 sql_help.c:3920 sql_help.c:3949 4282#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4407 sql_help.c:4455 sql_help.c:4596 4283msgid "name" 4284msgstr "이름" 4285 4286#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1783 4287#: sql_help.c:3213 sql_help.c:4193 4288msgid "aggregate_signature" 4289msgstr "집계함수_식별구문" 4290 4291#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250 4292#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:524 sql_help.c:571 4293#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:666 sql_help.c:731 sql_help.c:786 4294#: sql_help.c:807 sql_help.c:846 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:984 4295#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1026 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079 4296#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1129 sql_help.c:1271 sql_help.c:1392 4297#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1470 sql_help.c:1482 4298#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1522 sql_help.c:1587 sql_help.c:1640 4299msgid "new_name" 4300msgstr "새이름" 4301 4302#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248 4303#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:529 sql_help.c:618 4304#: sql_help.c:627 sql_help.c:685 sql_help.c:705 sql_help.c:734 sql_help.c:789 4305#: sql_help.c:851 sql_help.c:889 sql_help.c:989 sql_help.c:1028 sql_help.c:1057 4306#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1091 sql_help.c:1127 sql_help.c:1332 4307#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1520 4308#: sql_help.c:1635 sql_help.c:2889 4309msgid "new_owner" 4310msgstr "새사용자" 4311 4312#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319 4313#: sql_help.c:448 sql_help.c:534 sql_help.c:668 sql_help.c:709 sql_help.c:737 4314#: sql_help.c:792 sql_help.c:856 sql_help.c:994 sql_help.c:1061 sql_help.c:1095 4315#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1439 sql_help.c:1460 sql_help.c:1472 4316#: sql_help.c:1484 sql_help.c:1524 sql_help.c:1642 4317msgid "new_schema" 4318msgstr "새스키마" 4319 4320#: sql_help.c:44 sql_help.c:1847 sql_help.c:3214 sql_help.c:4222 4321msgid "where aggregate_signature is:" 4322msgstr "집계함수_식별구문 사용법:" 4323 4324#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350 4325#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:516 4326#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:838 4327#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:976 4328#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1801 4329#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1824 sql_help.c:1848 sql_help.c:1851 4330#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2003 sql_help.c:2022 sql_help.c:2025 4331#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2502 sql_help.c:3215 sql_help.c:3218 4332#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429 4333#: sql_help.c:3753 sql_help.c:4101 sql_help.c:4199 sql_help.c:4206 4334#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4223 sql_help.c:4226 sql_help.c:4229 4335msgid "argmode" 4336msgstr "인자모드" 4337 4338#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351 4339#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:517 4340#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839 4341#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977 4342#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1802 4343#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1825 sql_help.c:1849 sql_help.c:1852 4344#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2026 4345#: sql_help.c:2297 sql_help.c:2503 sql_help.c:3216 sql_help.c:3219 4346#: sql_help.c:3222 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402 sql_help.c:3430 4347#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4207 sql_help.c:4213 sql_help.c:4224 4348#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4230 4349msgid "argname" 4350msgstr "인자이름" 4351 4352#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352 4353#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:518 4354#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840 4355#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:978 4356#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1803 4357#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1826 sql_help.c:1850 sql_help.c:1853 4358#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2298 sql_help.c:2504 sql_help.c:3217 4359#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3223 sql_help.c:3314 sql_help.c:3403 4360#: sql_help.c:3431 sql_help.c:4201 sql_help.c:4208 sql_help.c:4214 4361#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4228 sql_help.c:4231 4362msgid "argtype" 4363msgstr "인자자료형" 4364 4365#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:926 4366#: sql_help.c:1074 sql_help.c:1453 sql_help.c:1581 sql_help.c:1613 4367#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1904 sql_help.c:1911 sql_help.c:2203 4368#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2341 4369#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2647 sql_help.c:2918 sql_help.c:3099 4370#: sql_help.c:3121 sql_help.c:3261 sql_help.c:3616 sql_help.c:3788 4371#: sql_help.c:3961 sql_help.c:4658 4372msgid "option" 4373msgstr "옵션" 4374 4375#: sql_help.c:113 sql_help.c:927 sql_help.c:1582 sql_help.c:2342 4376#: sql_help.c:2556 sql_help.c:3100 sql_help.c:3262 4377msgid "where option can be:" 4378msgstr "옵션 사용법:" 4379 4380#: sql_help.c:114 sql_help.c:2137 4381msgid "allowconn" 4382msgstr "접속허용" 4383 4384#: sql_help.c:115 sql_help.c:928 sql_help.c:1583 sql_help.c:2138 4385#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2557 sql_help.c:3101 4386msgid "connlimit" 4387msgstr "접속제한" 4388 4389#: sql_help.c:116 sql_help.c:2139 4390msgid "istemplate" 4391msgstr "템플릿?" 4392 4393#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:1276 sql_help.c:1325 4394msgid "new_tablespace" 4395msgstr "새테이블스페이스" 4396 4397#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:544 sql_help.c:546 4398#: sql_help.c:547 sql_help.c:863 sql_help.c:865 sql_help.c:866 sql_help.c:935 4399#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1003 sql_help.c:1005 4400#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1590 4401#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1597 sql_help.c:2308 sql_help.c:2508 4402#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4396 4403msgid "configuration_parameter" 4404msgstr "환경설정_매개변수" 4405 4406#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484 4407#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:677 sql_help.c:683 sql_help.c:864 4408#: sql_help.c:887 sql_help.c:936 sql_help.c:1004 sql_help.c:1075 4409#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1125 sql_help.c:1141 4410#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1307 sql_help.c:1327 sql_help.c:1375 4411#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1454 sql_help.c:1538 sql_help.c:1591 4412#: sql_help.c:1614 sql_help.c:2204 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253 4413#: sql_help.c:2262 sql_help.c:2309 sql_help.c:2310 sql_help.c:2372 4414#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2409 sql_help.c:2509 sql_help.c:2510 4415#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2648 sql_help.c:2678 sql_help.c:2783 4416#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2810 sql_help.c:2851 sql_help.c:2875 4417#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2919 sql_help.c:3122 sql_help.c:3789 4418#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 4419msgid "value" 4420msgstr "값" 4421 4422#: sql_help.c:197 4423msgid "target_role" 4424msgstr "대상롤" 4425 4426#: sql_help.c:198 sql_help.c:2188 sql_help.c:2603 sql_help.c:2608 4427#: sql_help.c:3735 sql_help.c:3742 sql_help.c:3756 sql_help.c:3762 4428#: sql_help.c:4083 sql_help.c:4090 sql_help.c:4104 sql_help.c:4110 4429msgid "schema_name" 4430msgstr "스키마이름" 4431 4432#: sql_help.c:199 4433msgid "abbreviated_grant_or_revoke" 4434msgstr "grant_또는_revoke_내용" 4435 4436#: sql_help.c:200 4437msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" 4438msgstr "grant_또는_revoke_내용에 사용되는 구문:" 4439 4440#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 4441#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 4442#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:810 sql_help.c:946 4443#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1601 sql_help.c:2346 sql_help.c:2347 4444#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2483 4445#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2561 sql_help.c:2562 sql_help.c:2563 4446#: sql_help.c:2564 sql_help.c:3104 sql_help.c:3105 sql_help.c:3106 4447#: sql_help.c:3107 sql_help.c:3108 sql_help.c:3768 sql_help.c:3772 4448#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4120 sql_help.c:4417 4449msgid "role_name" 4450msgstr "롤이름" 4451 4452#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293 4453#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1354 sql_help.c:1379 sql_help.c:1631 4454#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2162 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270 4455#: sql_help.c:2368 sql_help.c:2778 sql_help.c:2791 sql_help.c:2805 4456#: sql_help.c:2814 sql_help.c:2826 sql_help.c:2855 sql_help.c:3820 4457#: sql_help.c:3835 sql_help.c:3837 sql_help.c:4282 sql_help.c:4283 4458#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4333 sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 4459#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4337 sql_help.c:4338 sql_help.c:4371 4460#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4377 sql_help.c:4382 sql_help.c:4521 4461#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4531 sql_help.c:4572 sql_help.c:4573 4462#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577 4463#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4626 sql_help.c:4685 sql_help.c:4741 4464#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4751 sql_help.c:4792 sql_help.c:4793 4465#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797 4466msgid "expression" 4467msgstr "표현식" 4468 4469#: sql_help.c:239 4470msgid "domain_constraint" 4471msgstr "도메인_제약조건" 4472 4473#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 4474#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 4475#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1370 sql_help.c:1789 4476#: sql_help.c:1791 sql_help.c:2161 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269 4477#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2825 sql_help.c:3832 4478msgid "constraint_name" 4479msgstr "제약조건_이름" 4480 4481#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269 4482msgid "new_constraint_name" 4483msgstr "새제약조건_이름" 4484 4485#: sql_help.c:317 sql_help.c:1073 4486msgid "new_version" 4487msgstr "새버전" 4488 4489#: sql_help.c:321 sql_help.c:323 4490msgid "member_object" 4491msgstr "맴버_객체" 4492 4493#: sql_help.c:324 4494msgid "where member_object is:" 4495msgstr "맴버_객체 사용법:" 4496 4497#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333 4498#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346 4499#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 4500#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367 4501#: sql_help.c:368 sql_help.c:1781 sql_help.c:1786 sql_help.c:1793 4502#: sql_help.c:1794 sql_help.c:1795 sql_help.c:1796 sql_help.c:1797 4503#: sql_help.c:1798 sql_help.c:1799 sql_help.c:1804 sql_help.c:1806 4504#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1812 sql_help.c:1816 sql_help.c:1821 4505#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1831 4506#: sql_help.c:1832 sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:1835 4507#: sql_help.c:1836 sql_help.c:1837 sql_help.c:1838 sql_help.c:1839 4508#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1845 sql_help.c:4189 sql_help.c:4194 4509#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4196 sql_help.c:4197 sql_help.c:4203 4510#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4215 4511#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4218 sql_help.c:4219 4512#: sql_help.c:4220 4513msgid "object_name" 4514msgstr "객체이름" 4515 4516#: sql_help.c:326 sql_help.c:1782 sql_help.c:4192 4517msgid "aggregate_name" 4518msgstr "집계함수이름" 4519 4520#: sql_help.c:328 sql_help.c:1784 sql_help.c:2068 sql_help.c:2072 4521#: sql_help.c:2074 sql_help.c:3231 4522msgid "source_type" 4523msgstr "기존자료형" 4524 4525#: sql_help.c:329 sql_help.c:1785 sql_help.c:2069 sql_help.c:2073 4526#: sql_help.c:2075 sql_help.c:3232 4527msgid "target_type" 4528msgstr "대상자료형" 4529 4530#: sql_help.c:336 sql_help.c:774 sql_help.c:1800 sql_help.c:2070 4531#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2176 sql_help.c:2426 sql_help.c:2457 4532#: sql_help.c:2995 sql_help.c:4100 sql_help.c:4198 sql_help.c:4311 4533#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4319 sql_help.c:4322 sql_help.c:4550 4534#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4558 sql_help.c:4561 sql_help.c:4770 4535#: sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4781 4536msgid "function_name" 4537msgstr "함수이름" 4538 4539#: sql_help.c:341 sql_help.c:767 sql_help.c:1807 sql_help.c:2450 4540msgid "operator_name" 4541msgstr "연산자이름" 4542 4543#: sql_help.c:342 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1808 4544#: sql_help.c:2427 sql_help.c:3355 4545msgid "left_type" 4546msgstr "왼쪽인자_자료형" 4547 4548#: sql_help.c:343 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1809 4549#: sql_help.c:2428 sql_help.c:3356 4550msgid "right_type" 4551msgstr "오른쪽인자_자료형" 4552 4553#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736 4554#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791 4555#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1811 sql_help.c:1813 sql_help.c:2447 4556#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2831 sql_help.c:3365 sql_help.c:3374 4557msgid "index_method" 4558msgstr "색인방법" 4559 4560#: sql_help.c:349 sql_help.c:1817 sql_help.c:4205 4561msgid "procedure_name" 4562msgstr "프로시져_이름" 4563 4564#: sql_help.c:353 sql_help.c:1823 sql_help.c:3752 sql_help.c:4211 4565msgid "routine_name" 4566msgstr "루틴_이름" 4567 4568#: sql_help.c:365 sql_help.c:1331 sql_help.c:1840 sql_help.c:2304 4569#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2786 sql_help.c:2962 sql_help.c:3536 4570#: sql_help.c:3766 sql_help.c:4114 4571msgid "type_name" 4572msgstr "자료형이름" 4573 4574#: sql_help.c:366 sql_help.c:1841 sql_help.c:2303 sql_help.c:2506 4575#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3189 sql_help.c:3537 sql_help.c:3758 4576#: sql_help.c:4106 4577msgid "lang_name" 4578msgstr "언어_이름" 4579 4580#: sql_help.c:369 4581msgid "and aggregate_signature is:" 4582msgstr "집계함수_식별구문 사용법:" 4583 4584#: sql_help.c:392 sql_help.c:1935 sql_help.c:2201 4585msgid "handler_function" 4586msgstr "핸들러_함수" 4587 4588#: sql_help.c:393 sql_help.c:2202 4589msgid "validator_function" 4590msgstr "유효성검사_함수" 4591 4592#: sql_help.c:441 sql_help.c:519 sql_help.c:659 sql_help.c:841 sql_help.c:979 4593#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1529 4594msgid "action" 4595msgstr "동작" 4596 4597#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458 4598#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467 4599#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:663 sql_help.c:673 sql_help.c:675 4600#: sql_help.c:678 sql_help.c:680 sql_help.c:1055 sql_help.c:1265 4601#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292 4602#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1297 4603#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1302 sql_help.c:1303 sql_help.c:1305 4604#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 4605#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1373 sql_help.c:1378 sql_help.c:1630 4606#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1637 sql_help.c:1673 sql_help.c:1788 4607#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1907 sql_help.c:1920 sql_help.c:1921 4608#: sql_help.c:1922 sql_help.c:2243 sql_help.c:2256 sql_help.c:2301 4609#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2373 sql_help.c:2406 sql_help.c:2633 4610#: sql_help.c:2661 sql_help.c:2662 sql_help.c:2769 sql_help.c:2777 4611#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2790 sql_help.c:2800 sql_help.c:2804 4612#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2829 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849 4613#: sql_help.c:2854 sql_help.c:2872 sql_help.c:2998 sql_help.c:3134 4614#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3738 sql_help.c:3819 sql_help.c:3834 4615#: sql_help.c:3836 sql_help.c:3838 sql_help.c:4085 sql_help.c:4086 4616#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4342 sql_help.c:4581 sql_help.c:4623 4617#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4627 sql_help.c:4673 sql_help.c:4801 4618msgid "column_name" 4619msgstr "칼럼이름" 4620 4621#: sql_help.c:444 sql_help.c:664 sql_help.c:1266 sql_help.c:1638 4622msgid "new_column_name" 4623msgstr "새칼럼이름" 4624 4625#: sql_help.c:449 sql_help.c:540 sql_help.c:672 sql_help.c:862 sql_help.c:1000 4626#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1539 4627msgid "where action is one of:" 4628msgstr "동작 사용법:" 4629 4630#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1047 sql_help.c:1284 4631#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1541 sql_help.c:1545 sql_help.c:2156 4632#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2446 sql_help.c:2626 sql_help.c:2770 4633#: sql_help.c:3043 sql_help.c:3921 4634msgid "data_type" 4635msgstr "자료형" 4636 4637#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290 4638#: sql_help.c:1542 sql_help.c:1546 sql_help.c:2157 sql_help.c:2247 4639#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2771 sql_help.c:2779 sql_help.c:2792 4640#: sql_help.c:2806 sql_help.c:3044 sql_help.c:3050 sql_help.c:3829 4641msgid "collation" 4642msgstr "collation" 4643 4644#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257 4645#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 4646msgid "column_constraint" 4647msgstr "칼럼_제약조건" 4648 4649#: sql_help.c:463 sql_help.c:603 sql_help.c:674 sql_help.c:1304 sql_help.c:4670 4650msgid "integer" 4651msgstr "정수" 4652 4653#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:1306 4654#: sql_help.c:1309 4655msgid "attribute_option" 4656msgstr "속성_옵션" 4657 4658#: sql_help.c:473 sql_help.c:1311 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258 4659#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 4660msgid "table_constraint" 4661msgstr "테이블_제약조건" 4662 4663#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1316 4664#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1842 4665msgid "trigger_name" 4666msgstr "트리거이름" 4667 4668#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1329 sql_help.c:1330 4669#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2776 sql_help.c:2799 4670msgid "parent_table" 4671msgstr "상위_테이블" 4672 4673#: sql_help.c:539 sql_help.c:595 sql_help.c:661 sql_help.c:861 sql_help.c:999 4674#: sql_help.c:1498 sql_help.c:2187 4675msgid "extension_name" 4676msgstr "확장모듈이름" 4677 4678#: sql_help.c:541 sql_help.c:1001 sql_help.c:2305 4679msgid "execution_cost" 4680msgstr "실행비용" 4681 4682#: sql_help.c:542 sql_help.c:1002 sql_help.c:2306 4683msgid "result_rows" 4684msgstr "반환자료수" 4685 4686#: sql_help.c:543 sql_help.c:2307 4687msgid "support_function" 4688msgstr "지원_함수" 4689 4690#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:925 sql_help.c:933 sql_help.c:937 4691#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1580 sql_help.c:1588 4692#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1598 sql_help.c:2604 4693#: sql_help.c:2606 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 sql_help.c:3736 4694#: sql_help.c:3740 sql_help.c:3743 sql_help.c:3745 sql_help.c:3747 4695#: sql_help.c:3749 sql_help.c:3751 sql_help.c:3757 sql_help.c:3759 4696#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3763 sql_help.c:3765 sql_help.c:3767 4697#: sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:4084 sql_help.c:4088 4698#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4093 sql_help.c:4095 sql_help.c:4097 4699#: sql_help.c:4099 sql_help.c:4105 sql_help.c:4107 sql_help.c:4109 4700#: sql_help.c:4111 sql_help.c:4113 sql_help.c:4115 sql_help.c:4117 4701#: sql_help.c:4118 4702msgid "role_specification" 4703msgstr "롤_명세" 4704 4705#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1611 sql_help.c:2130 4706#: sql_help.c:2612 sql_help.c:3119 sql_help.c:3570 sql_help.c:4427 4707msgid "user_name" 4708msgstr "사용자이름" 4709 4710#: sql_help.c:568 sql_help.c:945 sql_help.c:1600 sql_help.c:2611 4711#: sql_help.c:3771 sql_help.c:4119 4712msgid "where role_specification can be:" 4713msgstr "롤_명세 사용법:" 4714 4715#: sql_help.c:570 4716msgid "group_name" 4717msgstr "그룹이름" 4718 4719#: sql_help.c:591 sql_help.c:1376 sql_help.c:2136 sql_help.c:2376 4720#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 sql_help.c:2811 4721#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2876 sql_help.c:2888 sql_help.c:3764 4722#: sql_help.c:4112 4723msgid "tablespace_name" 4724msgstr "테이블스페이스이름" 4725 4726#: sql_help.c:593 sql_help.c:681 sql_help.c:1324 sql_help.c:1333 4727#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1722 4728msgid "index_name" 4729msgstr "인덱스이름" 4730 4731#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:682 sql_help.c:684 sql_help.c:1326 4732#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1374 sql_help.c:2374 sql_help.c:2408 4733#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2795 sql_help.c:2809 sql_help.c:2850 4734#: sql_help.c:2874 4735msgid "storage_parameter" 4736msgstr "스토리지_매개변수" 4737 4738#: sql_help.c:602 4739msgid "column_number" 4740msgstr "칼럼번호" 4741 4742#: sql_help.c:626 sql_help.c:1805 sql_help.c:4202 4743msgid "large_object_oid" 4744msgstr "대형_객체_oid" 4745 4746#: sql_help.c:713 sql_help.c:2431 4747msgid "res_proc" 4748msgstr "" 4749 4750#: sql_help.c:714 sql_help.c:2432 4751msgid "join_proc" 4752msgstr "" 4753 4754#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:2449 4755msgid "strategy_number" 4756msgstr "전략_번호" 4757 4758#: sql_help.c:768 sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:779 4759#: sql_help.c:780 sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:2451 sql_help.c:2452 4760#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2456 4761msgid "op_type" 4762msgstr "연산자자료형" 4763 4764#: sql_help.c:770 sql_help.c:2453 4765msgid "sort_family_name" 4766msgstr "" 4767 4768#: sql_help.c:771 sql_help.c:781 sql_help.c:2454 4769msgid "support_number" 4770msgstr "" 4771 4772#: sql_help.c:775 sql_help.c:2071 sql_help.c:2458 sql_help.c:2965 4773#: sql_help.c:2967 4774msgid "argument_type" 4775msgstr "인자자료형" 4776 4777#: sql_help.c:806 sql_help.c:809 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884 4778#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1054 sql_help.c:1494 sql_help.c:1497 4779#: sql_help.c:1672 sql_help.c:1721 sql_help.c:1790 sql_help.c:1815 4780#: sql_help.c:1828 sql_help.c:1843 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 4781#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2365 sql_help.c:2405 4782#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2525 sql_help.c:2581 sql_help.c:2632 4783#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2768 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798 4784#: sql_help.c:2871 sql_help.c:2991 sql_help.c:3168 sql_help.c:3391 4785#: sql_help.c:3440 sql_help.c:3546 sql_help.c:3734 sql_help.c:3739 4786#: sql_help.c:3785 sql_help.c:3817 sql_help.c:4082 sql_help.c:4087 4787#: sql_help.c:4190 sql_help.c:4297 sql_help.c:4299 sql_help.c:4348 4788#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4536 sql_help.c:4538 sql_help.c:4587 4789#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4672 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 4790#: sql_help.c:4807 4791msgid "table_name" 4792msgstr "테이블이름" 4793 4794#: sql_help.c:811 sql_help.c:2484 4795msgid "using_expression" 4796msgstr "" 4797 4798#: sql_help.c:812 sql_help.c:2485 4799msgid "check_expression" 4800msgstr "체크_표현식" 4801 4802#: sql_help.c:886 sql_help.c:2526 4803msgid "publication_parameter" 4804msgstr "발행_매개변수" 4805 4806#: sql_help.c:929 sql_help.c:1584 sql_help.c:2344 sql_help.c:2558 4807#: sql_help.c:3102 4808msgid "password" 4809msgstr "암호" 4810 4811#: sql_help.c:930 sql_help.c:1585 sql_help.c:2345 sql_help.c:2559 4812#: sql_help.c:3103 4813msgid "timestamp" 4814msgstr "" 4815 4816#: sql_help.c:934 sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1589 4817#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:3744 4818#: sql_help.c:4092 4819msgid "database_name" 4820msgstr "데이터베이스이름" 4821 4822#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2627 4823msgid "increment" 4824msgstr "" 4825 4826#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2628 4827msgid "minvalue" 4828msgstr "최소값" 4829 4830#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2629 4831msgid "maxvalue" 4832msgstr "최대값" 4833 4834#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2630 sql_help.c:4295 sql_help.c:4385 4835#: sql_help.c:4534 sql_help.c:4689 sql_help.c:4754 4836msgid "start" 4837msgstr "시작" 4838 4839#: sql_help.c:1052 sql_help.c:1301 4840msgid "restart" 4841msgstr "재시작" 4842 4843#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2631 4844msgid "cache" 4845msgstr "캐쉬" 4846 4847#: sql_help.c:1097 4848msgid "new_target" 4849msgstr "새대상" 4850 4851#: sql_help.c:1113 sql_help.c:2675 4852msgid "conninfo" 4853msgstr "접속정보" 4854 4855#: sql_help.c:1115 sql_help.c:2676 4856msgid "publication_name" 4857msgstr "발행_이름" 4858 4859#: sql_help.c:1116 4860msgid "set_publication_option" 4861msgstr "발행_옵션_설정" 4862 4863#: sql_help.c:1119 4864msgid "refresh_option" 4865msgstr "새로고침_옵션" 4866 4867#: sql_help.c:1124 sql_help.c:2677 4868msgid "subscription_parameter" 4869msgstr "구독_매개변수" 4870 4871#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281 4872msgid "partition_name" 4873msgstr "파티션_이름" 4874 4875#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2803 4876msgid "partition_bound_spec" 4877msgstr "파티션_범위_정의" 4878 4879#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1345 sql_help.c:2817 4880msgid "sequence_options" 4881msgstr "시퀀스_옵션" 4882 4883#: sql_help.c:1300 4884msgid "sequence_option" 4885msgstr "시퀀스_옵션" 4886 4887#: sql_help.c:1312 4888msgid "table_constraint_using_index" 4889msgstr "" 4890 4891#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 sql_help.c:1323 4892msgid "rewrite_rule_name" 4893msgstr "" 4894 4895#: sql_help.c:1334 sql_help.c:2842 4896msgid "and partition_bound_spec is:" 4897msgstr "" 4898 4899#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:1337 sql_help.c:2843 4900#: sql_help.c:2844 sql_help.c:2845 4901msgid "partition_bound_expr" 4902msgstr "파티션_범위_정의" 4903 4904#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:2846 sql_help.c:2847 4905msgid "numeric_literal" 4906msgstr "" 4907 4908#: sql_help.c:1340 4909msgid "and column_constraint is:" 4910msgstr "칼럼_제약조건 사용법:" 4911 4912#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2266 sql_help.c:2299 sql_help.c:2505 4913#: sql_help.c:2815 4914msgid "default_expr" 4915msgstr "초기값_표현식" 4916 4917#: sql_help.c:1344 sql_help.c:2267 sql_help.c:2816 4918msgid "generation_expr" 4919msgstr "" 4920 4921#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1356 sql_help.c:1358 4922#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2818 sql_help.c:2819 sql_help.c:2828 4923#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2834 4924msgid "index_parameters" 4925msgstr "색인매개변수" 4926 4927#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837 4928msgid "reftable" 4929msgstr "참조테이블" 4930 4931#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:2821 sql_help.c:2838 4932msgid "refcolumn" 4933msgstr "참조칼럼" 4934 4935#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1351 sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 4936#: sql_help.c:2822 sql_help.c:2823 sql_help.c:2839 sql_help.c:2840 4937msgid "referential_action" 4938msgstr "참조_방식" 4939 4940#: sql_help.c:1352 sql_help.c:2268 sql_help.c:2824 4941msgid "and table_constraint is:" 4942msgstr "테이블_제약조건 사용법:" 4943 4944#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2832 4945msgid "exclude_element" 4946msgstr "" 4947 4948#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2833 sql_help.c:4293 sql_help.c:4383 4949#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4687 sql_help.c:4752 4950msgid "operator" 4951msgstr "연산자" 4952 4953#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2377 sql_help.c:2835 4954msgid "predicate" 4955msgstr "범위한정구문" 4956 4957#: sql_help.c:1369 4958msgid "and table_constraint_using_index is:" 4959msgstr "" 4960 4961#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2848 4962msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" 4963msgstr "" 4964 4965#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2853 4966msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" 4967msgstr "" 4968 4969#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2370 sql_help.c:2780 sql_help.c:2793 4970#: sql_help.c:2807 sql_help.c:2856 sql_help.c:3830 4971msgid "opclass" 4972msgstr "연산자클래스" 4973 4974#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1399 sql_help.c:2891 4975msgid "tablespace_option" 4976msgstr "테이블스페이스_옵션" 4977 4978#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 sql_help.c:1429 sql_help.c:1433 4979msgid "token_type" 4980msgstr "토큰_종류" 4981 4982#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 4983msgid "dictionary_name" 4984msgstr "사전이름" 4985 4986#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 4987msgid "old_dictionary" 4988msgstr "옛사전" 4989 4990#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 4991msgid "new_dictionary" 4992msgstr "새사전" 4993 4994#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1540 sql_help.c:1543 sql_help.c:1544 4995#: sql_help.c:3042 4996msgid "attribute_name" 4997msgstr "속성이름" 4998 4999#: sql_help.c:1527 5000msgid "new_attribute_name" 5001msgstr "새속성이름" 5002 5003#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1535 5004msgid "new_enum_value" 5005msgstr "" 5006 5007#: sql_help.c:1532 5008msgid "neighbor_enum_value" 5009msgstr "" 5010 5011#: sql_help.c:1534 5012msgid "existing_enum_value" 5013msgstr "" 5014 5015#: sql_help.c:1537 5016msgid "property" 5017msgstr "속성" 5018 5019#: sql_help.c:1612 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2643 5020#: sql_help.c:3120 sql_help.c:3571 sql_help.c:3750 sql_help.c:3786 5021#: sql_help.c:4098 5022msgid "server_name" 5023msgstr "서버이름" 5024 5025#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1647 sql_help.c:3135 5026msgid "view_option_name" 5027msgstr "뷰_옵션이름" 5028 5029#: sql_help.c:1645 sql_help.c:3136 5030msgid "view_option_value" 5031msgstr "" 5032 5033#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1667 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 5034msgid "table_and_columns" 5035msgstr "테이블과_칼럼" 5036 5037#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1912 sql_help.c:3619 sql_help.c:3963 5038#: sql_help.c:4661 5039msgid "where option can be one of:" 5040msgstr "옵션 사용법:" 5041 5042#: sql_help.c:1669 sql_help.c:1670 sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 5043#: sql_help.c:2096 sql_help.c:3620 sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 5044#: sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 sql_help.c:3625 sql_help.c:3626 5045#: sql_help.c:3627 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 5046#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 5047#: sql_help.c:4669 5048msgid "boolean" 5049msgstr "" 5050 5051#: sql_help.c:1671 sql_help.c:4671 5052msgid "and table_and_columns is:" 5053msgstr "테이블과_칼럼 사용법:" 5054 5055#: sql_help.c:1687 sql_help.c:4443 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469 5056msgid "transaction_mode" 5057msgstr "트랜잭션모드" 5058 5059#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4446 sql_help.c:4470 5060msgid "where transaction_mode is one of:" 5061msgstr "트랜잭션모드 사용법:" 5062 5063#: sql_help.c:1697 sql_help.c:4303 sql_help.c:4312 sql_help.c:4316 5064#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4323 sql_help.c:4542 sql_help.c:4551 5065#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4762 5066#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4782 5067msgid "argument" 5068msgstr "인자" 5069 5070#: sql_help.c:1787 5071msgid "relation_name" 5072msgstr "릴레이션이름" 5073 5074#: sql_help.c:1792 sql_help.c:3746 sql_help.c:4094 5075msgid "domain_name" 5076msgstr "도메인이름" 5077 5078#: sql_help.c:1814 5079msgid "policy_name" 5080msgstr "정책이름" 5081 5082#: sql_help.c:1827 5083msgid "rule_name" 5084msgstr "룰이름" 5085 5086#: sql_help.c:1846 5087msgid "text" 5088msgstr "" 5089 5090#: sql_help.c:1871 sql_help.c:3930 sql_help.c:4135 5091msgid "transaction_id" 5092msgstr "트랜잭션_id" 5093 5094#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:3856 5095msgid "filename" 5096msgstr "파일이름" 5097 5098#: sql_help.c:1903 sql_help.c:1910 sql_help.c:2583 sql_help.c:2584 5099#: sql_help.c:2585 5100msgid "command" 5101msgstr "명령어" 5102 5103#: sql_help.c:1905 sql_help.c:2582 sql_help.c:2994 sql_help.c:3171 5104#: sql_help.c:3840 sql_help.c:4286 sql_help.c:4288 sql_help.c:4376 5105#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4525 sql_help.c:4527 sql_help.c:4630 5106#: sql_help.c:4745 sql_help.c:4747 5107msgid "condition" 5108msgstr "조건" 5109 5110#: sql_help.c:1908 sql_help.c:2411 sql_help.c:2877 sql_help.c:3137 5111#: sql_help.c:3155 sql_help.c:3821 5112msgid "query" 5113msgstr "쿼리문" 5114 5115#: sql_help.c:1913 5116msgid "format_name" 5117msgstr "입출력양식이름" 5118 5119#: sql_help.c:1915 5120msgid "delimiter_character" 5121msgstr "구분문자" 5122 5123#: sql_help.c:1916 5124msgid "null_string" 5125msgstr "널문자열" 5126 5127#: sql_help.c:1918 5128msgid "quote_character" 5129msgstr "인용부호" 5130 5131#: sql_help.c:1919 5132msgid "escape_character" 5133msgstr "이스케이프 문자" 5134 5135#: sql_help.c:1923 5136msgid "encoding_name" 5137msgstr "인코딩이름" 5138 5139#: sql_help.c:1934 5140msgid "access_method_type" 5141msgstr "" 5142 5143#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2024 sql_help.c:2027 5144msgid "arg_data_type" 5145msgstr "인자자료형" 5146 5147#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2028 sql_help.c:2036 5148msgid "sfunc" 5149msgstr "" 5150 5151#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2029 sql_help.c:2037 5152msgid "state_data_type" 5153msgstr "" 5154 5155#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2030 sql_help.c:2038 5156msgid "state_data_size" 5157msgstr "" 5158 5159#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2031 sql_help.c:2039 5160msgid "ffunc" 5161msgstr "" 5162 5163#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040 5164msgid "combinefunc" 5165msgstr "" 5166 5167#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041 5168msgid "serialfunc" 5169msgstr "" 5170 5171#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2042 5172msgid "deserialfunc" 5173msgstr "" 5174 5175#: sql_help.c:2013 sql_help.c:2032 sql_help.c:2043 5176msgid "initial_condition" 5177msgstr "" 5178 5179#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2044 5180msgid "msfunc" 5181msgstr "" 5182 5183#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2045 5184msgid "minvfunc" 5185msgstr "" 5186 5187#: sql_help.c:2016 sql_help.c:2046 5188msgid "mstate_data_type" 5189msgstr "" 5190 5191#: sql_help.c:2017 sql_help.c:2047 5192msgid "mstate_data_size" 5193msgstr "" 5194 5195#: sql_help.c:2018 sql_help.c:2048 5196msgid "mffunc" 5197msgstr "" 5198 5199#: sql_help.c:2019 sql_help.c:2049 5200msgid "minitial_condition" 5201msgstr "" 5202 5203#: sql_help.c:2020 sql_help.c:2050 5204msgid "sort_operator" 5205msgstr "정렬연산자" 5206 5207#: sql_help.c:2033 5208msgid "or the old syntax" 5209msgstr "또는 옛날 구문" 5210 5211#: sql_help.c:2035 5212msgid "base_type" 5213msgstr "기본자료형" 5214 5215#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2133 5216msgid "locale" 5217msgstr "로케일" 5218 5219#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2134 5220msgid "lc_collate" 5221msgstr "lc_collate" 5222 5223#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2135 5224msgid "lc_ctype" 5225msgstr "lc_ctype" 5226 5227#: sql_help.c:2095 sql_help.c:4188 5228msgid "provider" 5229msgstr "제공자" 5230 5231#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2189 5232msgid "version" 5233msgstr "버전" 5234 5235#: sql_help.c:2099 5236msgid "existing_collation" 5237msgstr "" 5238 5239#: sql_help.c:2109 5240msgid "source_encoding" 5241msgstr "원래인코딩" 5242 5243#: sql_help.c:2110 5244msgid "dest_encoding" 5245msgstr "대상인코딩" 5246 5247#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2917 5248msgid "template" 5249msgstr "템플릿" 5250 5251#: sql_help.c:2132 5252msgid "encoding" 5253msgstr "인코딩" 5254 5255#: sql_help.c:2159 5256msgid "constraint" 5257msgstr "제약조건" 5258 5259#: sql_help.c:2160 5260msgid "where constraint is:" 5261msgstr "제약조건 사용법:" 5262 5263#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2580 sql_help.c:2990 5264msgid "event" 5265msgstr "이벤트" 5266 5267#: sql_help.c:2175 5268msgid "filter_variable" 5269msgstr "" 5270 5271#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2812 5272msgid "where column_constraint is:" 5273msgstr "칼럼_제약조건 사용법:" 5274 5275#: sql_help.c:2300 5276msgid "rettype" 5277msgstr "" 5278 5279#: sql_help.c:2302 5280msgid "column_type" 5281msgstr "" 5282 5283#: sql_help.c:2311 sql_help.c:2511 5284msgid "definition" 5285msgstr "함수정의" 5286 5287#: sql_help.c:2312 sql_help.c:2512 5288msgid "obj_file" 5289msgstr "오브젝트파일" 5290 5291#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2513 5292msgid "link_symbol" 5293msgstr "연결할_함수명" 5294 5295#: sql_help.c:2351 sql_help.c:2565 sql_help.c:3109 5296msgid "uid" 5297msgstr "" 5298 5299#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2407 sql_help.c:2781 sql_help.c:2794 5300#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2873 5301msgid "method" 5302msgstr "색인방법" 5303 5304#: sql_help.c:2371 5305msgid "opclass_parameter" 5306msgstr "opclass_매개변수" 5307 5308#: sql_help.c:2388 5309msgid "call_handler" 5310msgstr "" 5311 5312#: sql_help.c:2389 5313msgid "inline_handler" 5314msgstr "" 5315 5316#: sql_help.c:2390 5317msgid "valfunction" 5318msgstr "구문검사함수" 5319 5320#: sql_help.c:2429 5321msgid "com_op" 5322msgstr "" 5323 5324#: sql_help.c:2430 5325msgid "neg_op" 5326msgstr "" 5327 5328#: sql_help.c:2448 5329msgid "family_name" 5330msgstr "" 5331 5332#: sql_help.c:2459 5333msgid "storage_type" 5334msgstr "스토리지_유형" 5335 5336#: sql_help.c:2586 sql_help.c:2997 5337msgid "where event can be one of:" 5338msgstr "이벤트 사용법:" 5339 5340#: sql_help.c:2605 sql_help.c:2607 5341msgid "schema_element" 5342msgstr "" 5343 5344#: sql_help.c:2644 5345msgid "server_type" 5346msgstr "서버_종류" 5347 5348#: sql_help.c:2645 5349msgid "server_version" 5350msgstr "서버_버전" 5351 5352#: sql_help.c:2646 sql_help.c:3748 sql_help.c:4096 5353msgid "fdw_name" 5354msgstr "fdw_이름" 5355 5356#: sql_help.c:2659 5357msgid "statistics_name" 5358msgstr "통계정보_이름" 5359 5360#: sql_help.c:2660 5361msgid "statistics_kind" 5362msgstr "통계정보_종류" 5363 5364#: sql_help.c:2674 5365msgid "subscription_name" 5366msgstr "구독_이름" 5367 5368#: sql_help.c:2774 5369msgid "source_table" 5370msgstr "원본테이블" 5371 5372#: sql_help.c:2775 5373msgid "like_option" 5374msgstr "LIKE구문옵션" 5375 5376#: sql_help.c:2841 5377msgid "and like_option is:" 5378msgstr "" 5379 5380#: sql_help.c:2890 5381msgid "directory" 5382msgstr "디렉터리" 5383 5384#: sql_help.c:2904 5385msgid "parser_name" 5386msgstr "구문분석기_이름" 5387 5388#: sql_help.c:2905 5389msgid "source_config" 5390msgstr "원본_설정" 5391 5392#: sql_help.c:2934 5393msgid "start_function" 5394msgstr "시작_함수" 5395 5396#: sql_help.c:2935 5397msgid "gettoken_function" 5398msgstr "gettoken함수" 5399 5400#: sql_help.c:2936 5401msgid "end_function" 5402msgstr "종료_함수" 5403 5404#: sql_help.c:2937 5405msgid "lextypes_function" 5406msgstr "lextypes함수" 5407 5408#: sql_help.c:2938 5409msgid "headline_function" 5410msgstr "headline함수" 5411 5412#: sql_help.c:2950 5413msgid "init_function" 5414msgstr "init함수" 5415 5416#: sql_help.c:2951 5417msgid "lexize_function" 5418msgstr "lexize함수" 5419 5420#: sql_help.c:2964 5421msgid "from_sql_function_name" 5422msgstr "" 5423 5424#: sql_help.c:2966 5425msgid "to_sql_function_name" 5426msgstr "" 5427 5428#: sql_help.c:2992 5429msgid "referenced_table_name" 5430msgstr "" 5431 5432#: sql_help.c:2993 5433msgid "transition_relation_name" 5434msgstr "전달_릴레이션이름" 5435 5436#: sql_help.c:2996 5437msgid "arguments" 5438msgstr "인자들" 5439 5440#: sql_help.c:3046 sql_help.c:4221 5441msgid "label" 5442msgstr "" 5443 5444#: sql_help.c:3048 5445msgid "subtype" 5446msgstr "" 5447 5448#: sql_help.c:3049 5449msgid "subtype_operator_class" 5450msgstr "" 5451 5452#: sql_help.c:3051 5453msgid "canonical_function" 5454msgstr "" 5455 5456#: sql_help.c:3052 5457msgid "subtype_diff_function" 5458msgstr "" 5459 5460#: sql_help.c:3054 5461msgid "input_function" 5462msgstr "입력함수" 5463 5464#: sql_help.c:3055 5465msgid "output_function" 5466msgstr "출력함수" 5467 5468#: sql_help.c:3056 5469msgid "receive_function" 5470msgstr "받는함수" 5471 5472#: sql_help.c:3057 5473msgid "send_function" 5474msgstr "주는함수" 5475 5476#: sql_help.c:3058 5477msgid "type_modifier_input_function" 5478msgstr "" 5479 5480#: sql_help.c:3059 5481msgid "type_modifier_output_function" 5482msgstr "" 5483 5484#: sql_help.c:3060 5485msgid "analyze_function" 5486msgstr "분석함수" 5487 5488#: sql_help.c:3061 5489msgid "internallength" 5490msgstr "" 5491 5492#: sql_help.c:3062 5493msgid "alignment" 5494msgstr "정렬" 5495 5496#: sql_help.c:3063 5497msgid "storage" 5498msgstr "스토리지" 5499 5500#: sql_help.c:3064 5501msgid "like_type" 5502msgstr "" 5503 5504#: sql_help.c:3065 5505msgid "category" 5506msgstr "" 5507 5508#: sql_help.c:3066 5509msgid "preferred" 5510msgstr "" 5511 5512#: sql_help.c:3067 5513msgid "default" 5514msgstr "기본값" 5515 5516#: sql_help.c:3068 5517msgid "element" 5518msgstr "요소" 5519 5520#: sql_help.c:3069 5521msgid "delimiter" 5522msgstr "구분자" 5523 5524#: sql_help.c:3070 5525msgid "collatable" 5526msgstr "" 5527 5528#: sql_help.c:3167 sql_help.c:3816 sql_help.c:4281 sql_help.c:4370 5529#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4620 sql_help.c:4740 5530msgid "with_query" 5531msgstr "" 5532 5533#: sql_help.c:3169 sql_help.c:3818 sql_help.c:4300 sql_help.c:4306 5534#: sql_help.c:4309 sql_help.c:4313 sql_help.c:4317 sql_help.c:4325 5535#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4545 sql_help.c:4548 sql_help.c:4552 5536#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4564 sql_help.c:4622 sql_help.c:4759 5537#: sql_help.c:4765 sql_help.c:4768 sql_help.c:4772 sql_help.c:4776 5538#: sql_help.c:4784 5539msgid "alias" 5540msgstr "별칭" 5541 5542#: sql_help.c:3170 sql_help.c:4285 sql_help.c:4327 sql_help.c:4329 5543#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4524 sql_help.c:4566 sql_help.c:4568 5544#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4744 sql_help.c:4786 sql_help.c:4788 5545msgid "from_item" 5546msgstr "" 5547 5548#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3653 sql_help.c:3897 sql_help.c:4631 5549msgid "cursor_name" 5550msgstr "커서이름" 5551 5552#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3824 sql_help.c:4632 5553msgid "output_expression" 5554msgstr "출력표현식" 5555 5556#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3825 sql_help.c:4284 sql_help.c:4373 5557#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4633 sql_help.c:4743 5558msgid "output_name" 5559msgstr "" 5560 5561#: sql_help.c:3190 5562msgid "code" 5563msgstr "" 5564 5565#: sql_help.c:3595 5566msgid "parameter" 5567msgstr "매개변수" 5568 5569#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3618 sql_help.c:3922 5570msgid "statement" 5571msgstr "명령구문" 5572 5573#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3896 5574msgid "direction" 5575msgstr "방향" 5576 5577#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3898 5578msgid "where direction can be empty or one of:" 5579msgstr "방향 자리는 비워두거나 다음 중 하나:" 5580 5581#: sql_help.c:3655 sql_help.c:3656 sql_help.c:3657 sql_help.c:3658 5582#: sql_help.c:3659 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3901 5583#: sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:4294 sql_help.c:4296 5584#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4533 sql_help.c:4535 5585#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4690 sql_help.c:4753 sql_help.c:4755 5586msgid "count" 5587msgstr "출력개수" 5588 5589#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4089 5590msgid "sequence_name" 5591msgstr "시퀀스이름" 5592 5593#: sql_help.c:3754 sql_help.c:4102 5594msgid "arg_name" 5595msgstr "인자이름" 5596 5597#: sql_help.c:3755 sql_help.c:4103 5598msgid "arg_type" 5599msgstr "인자자료형" 5600 5601#: sql_help.c:3760 sql_help.c:4108 5602msgid "loid" 5603msgstr "" 5604 5605#: sql_help.c:3784 5606msgid "remote_schema" 5607msgstr "원격_스키마" 5608 5609#: sql_help.c:3787 5610msgid "local_schema" 5611msgstr "로컬_스키마" 5612 5613#: sql_help.c:3822 5614msgid "conflict_target" 5615msgstr "" 5616 5617#: sql_help.c:3823 5618msgid "conflict_action" 5619msgstr "" 5620 5621#: sql_help.c:3826 5622msgid "where conflict_target can be one of:" 5623msgstr "conflict_target 사용법:" 5624 5625#: sql_help.c:3827 5626msgid "index_column_name" 5627msgstr "인덱스칼럼이름" 5628 5629#: sql_help.c:3828 5630msgid "index_expression" 5631msgstr "인덱스표현식" 5632 5633#: sql_help.c:3831 5634msgid "index_predicate" 5635msgstr "" 5636 5637#: sql_help.c:3833 5638msgid "and conflict_action is one of:" 5639msgstr "conflict_action 사용법:" 5640 5641#: sql_help.c:3839 sql_help.c:4628 5642msgid "sub-SELECT" 5643msgstr "" 5644 5645#: sql_help.c:3848 sql_help.c:3911 sql_help.c:4604 5646msgid "channel" 5647msgstr "" 5648 5649#: sql_help.c:3870 5650msgid "lockmode" 5651msgstr "" 5652 5653#: sql_help.c:3871 5654msgid "where lockmode is one of:" 5655msgstr "lockmode 사용법:" 5656 5657#: sql_help.c:3912 5658msgid "payload" 5659msgstr "" 5660 5661#: sql_help.c:3939 5662msgid "old_role" 5663msgstr "기존롤" 5664 5665#: sql_help.c:3940 5666msgid "new_role" 5667msgstr "새롤" 5668 5669#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4143 sql_help.c:4151 5670msgid "savepoint_name" 5671msgstr "savepoint_name" 5672 5673#: sql_help.c:4287 sql_help.c:4339 sql_help.c:4526 sql_help.c:4578 5674#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4798 5675msgid "grouping_element" 5676msgstr "" 5677 5678#: sql_help.c:4289 sql_help.c:4379 sql_help.c:4528 sql_help.c:4748 5679msgid "window_name" 5680msgstr "윈도우이름" 5681 5682#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4380 sql_help.c:4529 sql_help.c:4749 5683msgid "window_definition" 5684msgstr "원도우정의" 5685 5686#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4305 sql_help.c:4343 sql_help.c:4381 5687#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4544 sql_help.c:4582 sql_help.c:4750 5688#: sql_help.c:4764 sql_help.c:4802 5689msgid "select" 5690msgstr "" 5691 5692#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4757 5693msgid "where from_item can be one of:" 5694msgstr "" 5695 5696#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4307 sql_help.c:4310 sql_help.c:4314 5697#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 5698#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4565 sql_help.c:4760 sql_help.c:4766 5699#: sql_help.c:4769 sql_help.c:4773 sql_help.c:4785 5700msgid "column_alias" 5701msgstr "칼럼별칭" 5702 5703#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4541 sql_help.c:4761 5704msgid "sampling_method" 5705msgstr "표본추출방법" 5706 5707#: sql_help.c:4304 sql_help.c:4543 sql_help.c:4763 5708msgid "seed" 5709msgstr "" 5710 5711#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4341 sql_help.c:4547 sql_help.c:4580 5712#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4800 5713msgid "with_query_name" 5714msgstr "" 5715 5716#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4321 sql_help.c:4324 sql_help.c:4557 5717#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4777 sql_help.c:4780 5718#: sql_help.c:4783 5719msgid "column_definition" 5720msgstr "칼럼정의" 5721 5722#: sql_help.c:4328 sql_help.c:4567 sql_help.c:4787 5723msgid "join_type" 5724msgstr "" 5725 5726#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4569 sql_help.c:4789 5727msgid "join_condition" 5728msgstr "" 5729 5730#: sql_help.c:4331 sql_help.c:4570 sql_help.c:4790 5731msgid "join_column" 5732msgstr "" 5733 5734#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4571 sql_help.c:4791 5735msgid "and grouping_element can be one of:" 5736msgstr "" 5737 5738#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4579 sql_help.c:4799 5739msgid "and with_query is:" 5740msgstr "" 5741 5742#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4583 sql_help.c:4803 5743msgid "values" 5744msgstr "값" 5745 5746#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4584 sql_help.c:4804 5747msgid "insert" 5748msgstr "" 5749 5750#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4585 sql_help.c:4805 5751msgid "update" 5752msgstr "" 5753 5754#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4586 sql_help.c:4806 5755msgid "delete" 5756msgstr "" 5757 5758#: sql_help.c:4374 5759msgid "new_table" 5760msgstr "새테이블" 5761 5762#: sql_help.c:4399 5763msgid "timezone" 5764msgstr "" 5765 5766#: sql_help.c:4444 5767msgid "snapshot_id" 5768msgstr "" 5769 5770#: sql_help.c:4686 5771msgid "sort_expression" 5772msgstr "" 5773 5774#: sql_help.c:4813 sql_help.c:5791 5775msgid "abort the current transaction" 5776msgstr "현재 트랜잭션 중지함" 5777 5778#: sql_help.c:4819 5779msgid "change the definition of an aggregate function" 5780msgstr "집계함수 정보 바꾸기" 5781 5782#: sql_help.c:4825 5783msgid "change the definition of a collation" 5784msgstr "collation 정의 바꾸기" 5785 5786#: sql_help.c:4831 5787msgid "change the definition of a conversion" 5788msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 정보 바꾸기" 5789 5790#: sql_help.c:4837 5791msgid "change a database" 5792msgstr "데이터베이스 변경" 5793 5794#: sql_help.c:4843 5795msgid "define default access privileges" 5796msgstr "기본 접근 권한 정의" 5797 5798#: sql_help.c:4849 5799msgid "change the definition of a domain" 5800msgstr "도메인 정보 바꾸기" 5801 5802#: sql_help.c:4855 5803msgid "change the definition of an event trigger" 5804msgstr "트리거 정보 바꾸기" 5805 5806#: sql_help.c:4861 5807msgid "change the definition of an extension" 5808msgstr "확장모듈 정의 바꾸기" 5809 5810#: sql_help.c:4867 5811msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" 5812msgstr "외부 데이터 래퍼 정의 바꾸기" 5813 5814#: sql_help.c:4873 5815msgid "change the definition of a foreign table" 5816msgstr "외부 테이블 정의 바꾸기" 5817 5818#: sql_help.c:4879 5819msgid "change the definition of a function" 5820msgstr "함수 정보 바꾸기" 5821 5822#: sql_help.c:4885 5823msgid "change role name or membership" 5824msgstr "롤 이름이나 맴버쉽 바꾸기" 5825 5826#: sql_help.c:4891 5827msgid "change the definition of an index" 5828msgstr "인덱스 정의 바꾸기" 5829 5830#: sql_help.c:4897 5831msgid "change the definition of a procedural language" 5832msgstr "procedural language 정보 바꾸기" 5833 5834#: sql_help.c:4903 5835msgid "change the definition of a large object" 5836msgstr "대형 객체 정의 바꾸기" 5837 5838#: sql_help.c:4909 5839msgid "change the definition of a materialized view" 5840msgstr "materialized 뷰 정의 바꾸기" 5841 5842#: sql_help.c:4915 5843msgid "change the definition of an operator" 5844msgstr "연산자 정의 바꾸기" 5845 5846#: sql_help.c:4921 5847msgid "change the definition of an operator class" 5848msgstr "연산자 클래스 정보 바꾸기" 5849 5850#: sql_help.c:4927 5851msgid "change the definition of an operator family" 5852msgstr "연산자 부류의 정의 바꾸기" 5853 5854#: sql_help.c:4933 5855msgid "change the definition of a row level security policy" 5856msgstr "로우 단위 보안 정책의 정의 바꾸기" 5857 5858#: sql_help.c:4939 5859msgid "change the definition of a procedure" 5860msgstr "프로시져 정의 바꾸기" 5861 5862#: sql_help.c:4945 5863msgid "change the definition of a publication" 5864msgstr "발행 정보 바꾸기" 5865 5866#: sql_help.c:4951 sql_help.c:5053 5867msgid "change a database role" 5868msgstr "데이터베이스 롤 변경" 5869 5870#: sql_help.c:4957 5871msgid "change the definition of a routine" 5872msgstr "루틴 정의 바꾸기" 5873 5874#: sql_help.c:4963 5875msgid "change the definition of a rule" 5876msgstr "룰 정의 바꾸기" 5877 5878#: sql_help.c:4969 5879msgid "change the definition of a schema" 5880msgstr "스키마 이름 바꾸기" 5881 5882#: sql_help.c:4975 5883msgid "change the definition of a sequence generator" 5884msgstr "시퀀스 정보 바꾸기" 5885 5886#: sql_help.c:4981 5887msgid "change the definition of a foreign server" 5888msgstr "외부 서버 정의 바꾸기" 5889 5890#: sql_help.c:4987 5891msgid "change the definition of an extended statistics object" 5892msgstr "확장 통계정보 객체 정의 바꾸기" 5893 5894#: sql_help.c:4993 5895msgid "change the definition of a subscription" 5896msgstr "구독 정보 바꾸기" 5897 5898#: sql_help.c:4999 5899msgid "change a server configuration parameter" 5900msgstr "서버 환경 설정 매개 변수 바꾸기" 5901 5902#: sql_help.c:5005 5903msgid "change the definition of a table" 5904msgstr "테이블 정보 바꾸기" 5905 5906#: sql_help.c:5011 5907msgid "change the definition of a tablespace" 5908msgstr "테이블스페이스 정의 바꾸기" 5909 5910#: sql_help.c:5017 5911msgid "change the definition of a text search configuration" 5912msgstr "텍스트 검색 구성 정의 바꾸기" 5913 5914#: sql_help.c:5023 5915msgid "change the definition of a text search dictionary" 5916msgstr "텍스트 검색 사전 정의 바꾸기" 5917 5918#: sql_help.c:5029 5919msgid "change the definition of a text search parser" 5920msgstr "텍스트 검색 파서 정의 바꾸기" 5921 5922#: sql_help.c:5035 5923msgid "change the definition of a text search template" 5924msgstr "텍스트 검색 템플릿 정의 바꾸기" 5925 5926#: sql_help.c:5041 5927msgid "change the definition of a trigger" 5928msgstr "트리거 정보 바꾸기" 5929 5930#: sql_help.c:5047 5931msgid "change the definition of a type" 5932msgstr "자료형 정의 바꾸기" 5933 5934#: sql_help.c:5059 5935msgid "change the definition of a user mapping" 5936msgstr "사용자 매핑 정의 바꾸기" 5937 5938#: sql_help.c:5065 5939msgid "change the definition of a view" 5940msgstr "뷰 정의 바꾸기" 5941 5942#: sql_help.c:5071 5943msgid "collect statistics about a database" 5944msgstr "데이터베이스 사용 통계 정보를 갱신함" 5945 5946#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5869 5947msgid "start a transaction block" 5948msgstr "트랜잭션 블럭을 시작함" 5949 5950#: sql_help.c:5083 5951msgid "invoke a procedure" 5952msgstr "프로시져 호출" 5953 5954#: sql_help.c:5089 5955msgid "force a write-ahead log checkpoint" 5956msgstr "트랜잭션 로그를 강제로 체크포인트 함" 5957 5958#: sql_help.c:5095 5959msgid "close a cursor" 5960msgstr "커서 닫기" 5961 5962#: sql_help.c:5101 5963msgid "cluster a table according to an index" 5964msgstr "지정한 인덱스 기준으로 테이블 자료를 다시 저장함" 5965 5966#: sql_help.c:5107 5967msgid "define or change the comment of an object" 5968msgstr "해당 개체의 코멘트를 지정하거나 수정함" 5969 5970#: sql_help.c:5113 sql_help.c:5671 5971msgid "commit the current transaction" 5972msgstr "현재 트랜잭션 commit" 5973 5974#: sql_help.c:5119 5975msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" 5976msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비된 트랜잭션을 커밋하세요." 5977 5978#: sql_help.c:5125 5979msgid "copy data between a file and a table" 5980msgstr "테이블과 파일 사이 자료를 복사함" 5981 5982#: sql_help.c:5131 5983msgid "define a new access method" 5984msgstr "새 접속 방법 정의" 5985 5986#: sql_help.c:5137 5987msgid "define a new aggregate function" 5988msgstr "새 집계합수 만들기" 5989 5990#: sql_help.c:5143 5991msgid "define a new cast" 5992msgstr "새 형변환자 만들기" 5993 5994#: sql_help.c:5149 5995msgid "define a new collation" 5996msgstr "새 collation 만들기" 5997 5998#: sql_help.c:5155 5999msgid "define a new encoding conversion" 6000msgstr "새 문자코드변환규칙(conversion) 만들기" 6001 6002#: sql_help.c:5161 6003msgid "create a new database" 6004msgstr "데이터베이스 생성" 6005 6006#: sql_help.c:5167 6007msgid "define a new domain" 6008msgstr "새 도메인 만들기" 6009 6010#: sql_help.c:5173 6011msgid "define a new event trigger" 6012msgstr "새 이벤트 트리거 만들기" 6013 6014#: sql_help.c:5179 6015msgid "install an extension" 6016msgstr "확장 모듈 설치" 6017 6018#: sql_help.c:5185 6019msgid "define a new foreign-data wrapper" 6020msgstr "새 외부 데이터 래퍼 정의" 6021 6022#: sql_help.c:5191 6023msgid "define a new foreign table" 6024msgstr "새 외부 테이블 정의" 6025 6026#: sql_help.c:5197 6027msgid "define a new function" 6028msgstr "새 함수 만들기" 6029 6030#: sql_help.c:5203 sql_help.c:5263 sql_help.c:5365 6031msgid "define a new database role" 6032msgstr "새 데이터베이스 롤 만들기" 6033 6034#: sql_help.c:5209 6035msgid "define a new index" 6036msgstr "새 인덱스 만들기" 6037 6038#: sql_help.c:5215 6039msgid "define a new procedural language" 6040msgstr "새 프로시주얼 언어 만들기" 6041 6042#: sql_help.c:5221 6043msgid "define a new materialized view" 6044msgstr "새 materialized 뷰 만들기" 6045 6046#: sql_help.c:5227 6047msgid "define a new operator" 6048msgstr "새 연산자 만들기" 6049 6050#: sql_help.c:5233 6051msgid "define a new operator class" 6052msgstr "새 연잔자 클래스 만들기" 6053 6054#: sql_help.c:5239 6055msgid "define a new operator family" 6056msgstr "새 연산자 부류 만들기" 6057 6058#: sql_help.c:5245 6059msgid "define a new row level security policy for a table" 6060msgstr "특정 테이블에 로우 단위 보안 정책 정의" 6061 6062#: sql_help.c:5251 6063msgid "define a new procedure" 6064msgstr "새 프로시져 만들기" 6065 6066#: sql_help.c:5257 6067msgid "define a new publication" 6068msgstr "새 발행 만들기" 6069 6070#: sql_help.c:5269 6071msgid "define a new rewrite rule" 6072msgstr "새 룰(rule) 만들기" 6073 6074#: sql_help.c:5275 6075msgid "define a new schema" 6076msgstr "새 스키마(schema) 만들기" 6077 6078#: sql_help.c:5281 6079msgid "define a new sequence generator" 6080msgstr "새 시퀀스 만들기" 6081 6082#: sql_help.c:5287 6083msgid "define a new foreign server" 6084msgstr "새 외부 서버 정의" 6085 6086#: sql_help.c:5293 6087msgid "define extended statistics" 6088msgstr "새 확장 통계정보 만들기" 6089 6090#: sql_help.c:5299 6091msgid "define a new subscription" 6092msgstr "새 구독 만들기" 6093 6094#: sql_help.c:5305 6095msgid "define a new table" 6096msgstr "새 테이블 만들기" 6097 6098#: sql_help.c:5311 sql_help.c:5827 6099msgid "define a new table from the results of a query" 6100msgstr "쿼리 결과를 새 테이블로 만들기" 6101 6102#: sql_help.c:5317 6103msgid "define a new tablespace" 6104msgstr "새 테이블스페이스 만들기" 6105 6106#: sql_help.c:5323 6107msgid "define a new text search configuration" 6108msgstr "새 텍스트 검색 구성 정의" 6109 6110#: sql_help.c:5329 6111msgid "define a new text search dictionary" 6112msgstr "새 텍스트 검색 사전 정의" 6113 6114#: sql_help.c:5335 6115msgid "define a new text search parser" 6116msgstr "새 텍스트 검색 파서 정의" 6117 6118#: sql_help.c:5341 6119msgid "define a new text search template" 6120msgstr "새 텍스트 검색 템플릿 정의" 6121 6122#: sql_help.c:5347 6123msgid "define a new transform" 6124msgstr "새 transform 만들기" 6125 6126#: sql_help.c:5353 6127msgid "define a new trigger" 6128msgstr "새 트리거 만들기" 6129 6130#: sql_help.c:5359 6131msgid "define a new data type" 6132msgstr "새 자료형 만들기" 6133 6134#: sql_help.c:5371 6135msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" 6136msgstr "사용자와 외부 서버 간의 새 매핑 정의" 6137 6138#: sql_help.c:5377 6139msgid "define a new view" 6140msgstr "새 view 만들기" 6141 6142#: sql_help.c:5383 6143msgid "deallocate a prepared statement" 6144msgstr "준비된 구문(prepared statement) 지우기" 6145 6146#: sql_help.c:5389 6147msgid "define a cursor" 6148msgstr "커서 지정" 6149 6150#: sql_help.c:5395 6151msgid "delete rows of a table" 6152msgstr "테이블의 자료 삭제" 6153 6154#: sql_help.c:5401 6155msgid "discard session state" 6156msgstr "세션 상태 삭제" 6157 6158#: sql_help.c:5407 6159msgid "execute an anonymous code block" 6160msgstr "임의 코드 블록 실행" 6161 6162#: sql_help.c:5413 6163msgid "remove an access method" 6164msgstr "접근 방법 삭제" 6165 6166#: sql_help.c:5419 6167msgid "remove an aggregate function" 6168msgstr "집계 함수 삭제" 6169 6170#: sql_help.c:5425 6171msgid "remove a cast" 6172msgstr "형변환자 삭제" 6173 6174#: sql_help.c:5431 6175msgid "remove a collation" 6176msgstr "collation 삭제" 6177 6178#: sql_help.c:5437 6179msgid "remove a conversion" 6180msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 삭제" 6181 6182#: sql_help.c:5443 6183msgid "remove a database" 6184msgstr "데이터베이스 삭제" 6185 6186#: sql_help.c:5449 6187msgid "remove a domain" 6188msgstr "도메인 삭제" 6189 6190#: sql_help.c:5455 6191msgid "remove an event trigger" 6192msgstr "이벤트 트리거 삭제" 6193 6194#: sql_help.c:5461 6195msgid "remove an extension" 6196msgstr "확장 모듈 삭제" 6197 6198#: sql_help.c:5467 6199msgid "remove a foreign-data wrapper" 6200msgstr "외부 데이터 래퍼 제거" 6201 6202#: sql_help.c:5473 6203msgid "remove a foreign table" 6204msgstr "외부 테이블 삭제" 6205 6206#: sql_help.c:5479 6207msgid "remove a function" 6208msgstr "함수 삭제" 6209 6210#: sql_help.c:5485 sql_help.c:5551 sql_help.c:5653 6211msgid "remove a database role" 6212msgstr "데이터베이스 롤 삭제" 6213 6214#: sql_help.c:5491 6215msgid "remove an index" 6216msgstr "인덱스 삭제" 6217 6218#: sql_help.c:5497 6219msgid "remove a procedural language" 6220msgstr "프로시주얼 언어 삭제" 6221 6222#: sql_help.c:5503 6223msgid "remove a materialized view" 6224msgstr "materialized 뷰 삭제" 6225 6226#: sql_help.c:5509 6227msgid "remove an operator" 6228msgstr "연산자 삭제" 6229 6230#: sql_help.c:5515 6231msgid "remove an operator class" 6232msgstr "연산자 클래스 삭제" 6233 6234#: sql_help.c:5521 6235msgid "remove an operator family" 6236msgstr "연산자 부류 삭제" 6237 6238#: sql_help.c:5527 6239msgid "remove database objects owned by a database role" 6240msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들을 삭제하세요" 6241 6242#: sql_help.c:5533 6243msgid "remove a row level security policy from a table" 6244msgstr "특정 테이블에 정의된 로우 단위 보안 정책 삭제" 6245 6246#: sql_help.c:5539 6247msgid "remove a procedure" 6248msgstr "프로시져 삭제" 6249 6250#: sql_help.c:5545 6251msgid "remove a publication" 6252msgstr "발행 삭제" 6253 6254#: sql_help.c:5557 6255msgid "remove a routine" 6256msgstr "루틴 삭제" 6257 6258#: sql_help.c:5563 6259msgid "remove a rewrite rule" 6260msgstr "룰(rule) 삭제" 6261 6262#: sql_help.c:5569 6263msgid "remove a schema" 6264msgstr "스키마(schema) 삭제" 6265 6266#: sql_help.c:5575 6267msgid "remove a sequence" 6268msgstr "시퀀스 삭제" 6269 6270#: sql_help.c:5581 6271msgid "remove a foreign server descriptor" 6272msgstr "외부 서버 설명자 제거" 6273 6274#: sql_help.c:5587 6275msgid "remove extended statistics" 6276msgstr "확장 통계정보 삭제" 6277 6278#: sql_help.c:5593 6279msgid "remove a subscription" 6280msgstr "구독 삭제" 6281 6282#: sql_help.c:5599 6283msgid "remove a table" 6284msgstr "테이블 삭제" 6285 6286#: sql_help.c:5605 6287msgid "remove a tablespace" 6288msgstr "테이블스페이스 삭제" 6289 6290#: sql_help.c:5611 6291msgid "remove a text search configuration" 6292msgstr "텍스트 검색 구성 제거" 6293 6294#: sql_help.c:5617 6295msgid "remove a text search dictionary" 6296msgstr "텍스트 검색 사전 제거" 6297 6298#: sql_help.c:5623 6299msgid "remove a text search parser" 6300msgstr "텍스트 검색 파서 제거" 6301 6302#: sql_help.c:5629 6303msgid "remove a text search template" 6304msgstr "텍스트 검색 템플릿 제거" 6305 6306#: sql_help.c:5635 6307msgid "remove a transform" 6308msgstr "transform 삭제" 6309 6310#: sql_help.c:5641 6311msgid "remove a trigger" 6312msgstr "트리거 삭제" 6313 6314#: sql_help.c:5647 6315msgid "remove a data type" 6316msgstr "자료형 삭제" 6317 6318#: sql_help.c:5659 6319msgid "remove a user mapping for a foreign server" 6320msgstr "외부 서버에 대한 사용자 매핑 제거" 6321 6322#: sql_help.c:5665 6323msgid "remove a view" 6324msgstr "뷰(view) 삭제" 6325 6326#: sql_help.c:5677 6327msgid "execute a prepared statement" 6328msgstr "준비된 구문(prepared statement) 실행" 6329 6330#: sql_help.c:5683 6331msgid "show the execution plan of a statement" 6332msgstr "쿼리 실행계획 보기" 6333 6334#: sql_help.c:5689 6335msgid "retrieve rows from a query using a cursor" 6336msgstr "해당 커서에서 자료 뽑기" 6337 6338#: sql_help.c:5695 6339msgid "define access privileges" 6340msgstr "액세스 권한 지정하기" 6341 6342#: sql_help.c:5701 6343msgid "import table definitions from a foreign server" 6344msgstr "외부 서버로부터 테이블 정의 가져오기" 6345 6346#: sql_help.c:5707 6347msgid "create new rows in a table" 6348msgstr "테이블 자료 삽입" 6349 6350#: sql_help.c:5713 6351msgid "listen for a notification" 6352msgstr "특정 서버 메시지 수신함" 6353 6354#: sql_help.c:5719 6355msgid "load a shared library file" 6356msgstr "공유 라이브러리 파일 로드" 6357 6358#: sql_help.c:5725 6359msgid "lock a table" 6360msgstr "테이블 잠금" 6361 6362#: sql_help.c:5731 6363msgid "position a cursor" 6364msgstr "커서 위치 옮기기" 6365 6366#: sql_help.c:5737 6367msgid "generate a notification" 6368msgstr "특정 서버 메시지 발생" 6369 6370#: sql_help.c:5743 6371msgid "prepare a statement for execution" 6372msgstr "준비된 구문(prepared statement) 만들기" 6373 6374#: sql_help.c:5749 6375msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" 6376msgstr "two-phase 커밋을 위해 현재 트랜잭션을 준비함" 6377 6378#: sql_help.c:5755 6379msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" 6380msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들의 소유주 바꾸기" 6381 6382#: sql_help.c:5761 6383msgid "replace the contents of a materialized view" 6384msgstr "구체화된 뷰의 내용 수정" 6385 6386#: sql_help.c:5767 6387msgid "rebuild indexes" 6388msgstr "인덱스 다시 만들기" 6389 6390#: sql_help.c:5773 6391msgid "destroy a previously defined savepoint" 6392msgstr "이전 정의된 savepoint를 파기함" 6393 6394#: sql_help.c:5779 6395msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" 6396msgstr "실시간 환경 변수값을 초기값으로 다시 지정" 6397 6398#: sql_help.c:5785 6399msgid "remove access privileges" 6400msgstr "액세스 권한 해제하기" 6401 6402#: sql_help.c:5797 6403msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" 6404msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비되었던 트랜잭션 실행취소하기" 6405 6406#: sql_help.c:5803 6407msgid "roll back to a savepoint" 6408msgstr "savepoint 파기하기" 6409 6410#: sql_help.c:5809 6411msgid "define a new savepoint within the current transaction" 6412msgstr "현재 트랜잭션에서 새로운 savepoint 만들기" 6413 6414#: sql_help.c:5815 6415msgid "define or change a security label applied to an object" 6416msgstr "해당 개체에 보안 라벨을 정의하거나 변경" 6417 6418#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5875 sql_help.c:5911 6419msgid "retrieve rows from a table or view" 6420msgstr "테이블이나 뷰의 자료를 출력" 6421 6422#: sql_help.c:5833 6423msgid "change a run-time parameter" 6424msgstr "실시간 환경 변수값 바꾸기" 6425 6426#: sql_help.c:5839 6427msgid "set constraint check timing for the current transaction" 6428msgstr "현재 트랜잭션에서 제약조건 설정" 6429 6430#: sql_help.c:5845 6431msgid "set the current user identifier of the current session" 6432msgstr "현재 세션의 현재 사용자 식별자를 지정" 6433 6434#: sql_help.c:5851 6435msgid "" 6436"set the session user identifier and the current user identifier of the " 6437"current session" 6438msgstr "현재 세션의 사용자 인증을 지정함 - 사용자 지정" 6439 6440#: sql_help.c:5857 6441msgid "set the characteristics of the current transaction" 6442msgstr "현재 트랜잭션의 성질을 지정함" 6443 6444#: sql_help.c:5863 6445msgid "show the value of a run-time parameter" 6446msgstr "실시간 환경 변수값들을 보여줌" 6447 6448#: sql_help.c:5881 6449msgid "empty a table or set of tables" 6450msgstr "하나 또는 지정한 여러개의 테이블에서 모든 자료 지움" 6451 6452#: sql_help.c:5887 6453msgid "stop listening for a notification" 6454msgstr "특정 서버 메시지 수신 기능 끔" 6455 6456#: sql_help.c:5893 6457msgid "update rows of a table" 6458msgstr "테이블 자료 갱신" 6459 6460#: sql_help.c:5899 6461msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" 6462msgstr "물리적인 자료 정리 작업 - 쓰레기값 청소" 6463 6464#: sql_help.c:5905 6465msgid "compute a set of rows" 6466msgstr "compute a set of rows" 6467 6468#: startup.c:212 6469#, c-format 6470msgid "-1 can only be used in non-interactive mode" 6471msgstr "-1 옵션은 비대화형 모드에서만 사용할 수 있음" 6472 6473#: startup.c:299 6474#, c-format 6475msgid "could not connect to server: %s" 6476msgstr "서버 접속 실패: %s" 6477 6478#: startup.c:327 6479#, c-format 6480msgid "could not open log file \"%s\": %m" 6481msgstr "\"%s\" 잠금파일을 열 수 없음: %m" 6482 6483#: startup.c:439 6484#, c-format 6485msgid "" 6486"Type \"help\" for help.\n" 6487"\n" 6488msgstr "" 6489"도움말을 보려면 \"help\"를 입력하십시오.\n" 6490"\n" 6491 6492#: startup.c:589 6493#, c-format 6494msgid "could not set printing parameter \"%s\"" 6495msgstr "출력 매개 변수 \"%s\" 지정할 수 없음" 6496 6497#: startup.c:697 6498#, c-format 6499msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" 6500msgstr "자세한 도움말은 \"%s --help\"\n" 6501 6502#: startup.c:714 6503#, c-format 6504msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored" 6505msgstr "추가 명령행 인자 \"%s\" 무시됨" 6506 6507#: startup.c:763 6508#, c-format 6509msgid "could not find own program executable" 6510msgstr "실행 가능한 프로그램을 찾을 수 없음" 6511 6512#: tab-complete.c:4640 6513#, c-format 6514msgid "" 6515"tab completion query failed: %s\n" 6516"Query was:\n" 6517"%s" 6518msgstr "" 6519"탭 자동완성용 쿼리 실패: %s\n" 6520"사용한 쿼리:\n" 6521"%s" 6522 6523#: variables.c:139 6524#, c-format 6525msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected" 6526msgstr "잘못된 \"%s\" 값을 \"%s\" 변수값으로 사용함: 불린형이어야 함" 6527 6528#: variables.c:176 6529#, c-format 6530msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected" 6531msgstr "\"%s\" 값은 \"%s\" 변수값으로 사용할 수 없음; 정수형이어야 함" 6532 6533#: variables.c:224 6534#, c-format 6535msgid "invalid variable name: \"%s\"" 6536msgstr "잘못된 변수 이름: \"%s\"" 6537 6538#: variables.c:393 6539#, c-format 6540msgid "" 6541"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n" 6542"Available values are: %s." 6543msgstr "" 6544"\"%s\" 값은 \"%s\" 변수값으로 사용할 수 없음\n" 6545"사용할 수 있는 변수값: %s" 6546