1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1">
2<context>
3    <name>Otter::AcceptCookieDialog</name>
4    <message>
5        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="14"/>
6        <source>Accept Cookie</source>
7        <translation>Cookie accepteren</translation>
8    </message>
9    <message>
10        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="35"/>
11        <source>Name:</source>
12        <translation>Naam:</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="45"/>
16        <source>Value:</source>
17        <translation>Waarde:</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="55"/>
21        <source>Expiration date:</source>
22        <translation>Vervaldatum:</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="69"/>
26        <source>Send for:</source>
27        <translation>Versturen voor:</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="83"/>
31        <source>Accessible using JavaScript:</source>
32        <translation>Toegankelijk via JavaScript:</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.ui" line="100"/>
36        <source>Domain:</source>
37        <translation>Domeinnaam:</translation>
38    </message>
39    <message>
40        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="47"/>
41        <source>Website %1 requested to add new cookie.</source>
42        <translation>De website, %1, wil een nieuwe cookie toevoegen.</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="51"/>
46        <source>Website %1 requested to update existing cookie.</source>
47        <translation>De website, %1, wil een bestaande cookie bijwerken.</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="55"/>
51        <source>Website %1 requested to remove existing cookie.</source>
52        <translation>De website, %1, wil een bestaande cookie verwijderen.</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="61"/>
56        <source>This session only</source>
57        <translation>Alleen in deze sessie</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="62"/>
61        <source>Secure connections only</source>
62        <translation>Alleen beveiligde verbindingen</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="62"/>
66        <source>Any type of connection</source>
67        <translation>Alle soorten verbindingen</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="63"/>
71        <source>Yes</source>
72        <translation>Ja</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="63"/>
76        <source>No</source>
77        <translation>Nee</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="64"/>
81        <source>Accept</source>
82        <translation>Accepteren</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="68"/>
86        <source>Accept For This Session Only</source>
87        <translation>Alleen accepteren voor de duur van deze sessie</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <location filename="../../src/ui/AcceptCookieDialog.cpp" line="71"/>
91        <source>Discard</source>
92        <translation>Verwerpen</translation>
93    </message>
94</context>
95<context>
96    <name>Otter::AcceptLanguageDialog</name>
97    <message>
98        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="14"/>
99        <source>Preferred Webpage Language</source>
100        <translation>Voorkeurstaal voor websites</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="20"/>
104        <source>To add language, please choose one from list or type its code.</source>
105        <translation>Als u een taal wilt toevoegen, kies er dan één uit de lijst of voer een taalcode in.</translation>
106    </message>
107    <message>
108        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="39"/>
109        <source>Add</source>
110        <translation>Toevoegen</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="82"/>
114        <source>Remove</source>
115        <translation>Verwijderen</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="107"/>
119        <source>Move Up</source>
120        <translation>Omhoog verplaatsen</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.ui" line="133"/>
124        <source>Move Down</source>
125        <translation>Omlaag verplaatsen</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="38"/>
129        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="113"/>
130        <source>Name</source>
131        <translation>Naam</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="38"/>
135        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="113"/>
136        <source>Code</source>
137        <translation>Code</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="61"/>
141        <source>Unknown [%1]</source>
142        <translation>Onbekend [%1]</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="78"/>
146        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="142"/>
147        <source>Any other</source>
148        <translation>Elke andere</translation>
149    </message>
150    <message>
151        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="79"/>
152        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="146"/>
153        <source>System language (%1 - %2)</source>
154        <translation>Systeemtaal (%1 - %2)</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="154"/>
158        <source>Custom</source>
159        <translation>Aangepast</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <location filename="../../src/ui/preferences/AcceptLanguageDialog.cpp" line="158"/>
163        <source>Unknown</source>
164        <translation>Onbekend</translation>
165    </message>
166</context>
167<context>
168    <name>Otter::Action</name>
169    <message>
170        <location filename="../../src/ui/Action.cpp" line="119"/>
171        <source>Creating instance of deprecated action: %1</source>
172        <translation>Bezig met maken van instantie van verouderde actie: %1</translation>
173    </message>
174</context>
175<context>
176    <name>Otter::ActionComboBoxWidget</name>
177    <message>
178        <location filename="../../src/ui/ActionComboBoxWidget.cpp" line="84"/>
179        <source>Select Action</source>
180        <translation>Actie kiezen</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <location filename="../../src/ui/ActionComboBoxWidget.cpp" line="155"/>
184        <source>Search…</source>
185        <translation>Zoeken…</translation>
186    </message>
187</context>
188<context>
189    <name>Otter::AdblockContentFiltersProfile</name>
190    <message>
191        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="708"/>
192        <source>(Unknown)</source>
193        <translation>(onbekend)</translation>
194    </message>
195</context>
196<context>
197    <name>Otter::AddonsContentsWidget</name>
198    <message>
199        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.ui" line="29"/>
200        <source>Search…</source>
201        <translation>Zoeken…</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="79"/>
205        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="119"/>
206        <source>User Scripts</source>
207        <translation>Gebruikersscripts</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="147"/>
211        <source>Select Files</source>
212        <translation>Bestanden kiezen</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="147"/>
216        <source>User Script files (*.js)</source>
217        <translation>Gebruikersscriptbestanden (*.js)</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="183"/>
221        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="365"/>
222        <source>Question</source>
223        <translation>Vraag</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="184"/>
227        <source>User Script with this name already exists:
228%1</source>
229        <translation>Er is al een gebruikersscript met deze naam:
230%1</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="185"/>
234        <source>Do you want to replace it?</source>
235        <translation>Wilt u dit script vervangen?</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="192"/>
239        <source>Apply to all</source>
240        <translation>Op alles toepassen</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="237"/>
244        <source>Error</source>
245        <translation>Foutmelding</translation>
246    </message>
247    <message numerus="yes">
248        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="237"/>
249        <source>Failed to import following User Script file(s):
250%1</source>
251        <translation><numerusform>Het importeren van het volgende gebruikersscript is mislukt:
252%1</numerusform><numerusform>Het importeren van de volgende gebruikersscripts is mislukt:
253%1</numerusform></translation>
254    </message>
255    <message numerus="yes">
256        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="366"/>
257        <source>You are about to irreversibly remove %n addon(s).</source>
258        <translation><numerusform>U staat op het punt om %n extensie permanent te verwijderen.</numerusform><numerusform>U staat op het punt om %n extensies permanent te verwijderen.</numerusform></translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="367"/>
262        <source>Do you want to continue?</source>
263        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="433"/>
267        <source>Add Addon…</source>
268        <translation>Extensie toevoegen…</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="439"/>
272        <source>Open Addon File</source>
273        <translation>Extensiebestand openen</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="440"/>
277        <source>Reload Addon</source>
278        <translation>Extensie herladen</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="444"/>
282        <source>Remove Addon…</source>
283        <translation>Extensie verwijderen…</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../../src/modules/windows/addons/AddonsContentsWidget.cpp" line="485"/>
287        <source>Addons</source>
288        <translation>Extensies</translation>
289    </message>
290</context>
291<context>
292    <name>Otter::AddressCompletionModel</name>
293    <message>
294        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="93"/>
295        <source>Search with %1</source>
296        <translation>Zoeken op %1</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="111"/>
300        <source>Bookmarks</source>
301        <translation>Bladwijzers</translation>
302    </message>
303    <message>
304        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="145"/>
305        <source>Local files</source>
306        <translation>Lokale bestanden</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="161"/>
310        <source>History</source>
311        <translation>Geschiedenis</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="176"/>
315        <source>Typed history</source>
316        <translation>Getypte geschiedenis</translation>
317    </message>
318    <message>
319        <location filename="../../src/core/AddressCompletionModel.cpp" line="198"/>
320        <source>Special pages</source>
321        <translation>Speciale pagina&apos;s</translation>
322    </message>
323</context>
324<context>
325    <name>Otter::AddressWidget</name>
326    <message>
327        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="341"/>
328        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="372"/>
329        <source>Enter address or search…</source>
330        <translation>Voer een adres of zoekopdracht in…</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="540"/>
334        <source>Remove this Icon</source>
335        <translation>Pictogram verwijderen</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="631"/>
339        <source>(Untitled)</source>
340        <translation>(naamloos)</translation>
341    </message>
342    <message>
343        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="662"/>
344        <source>Add to Bookmarks</source>
345        <translation>Toevoegen aan bladwijzers</translation>
346    </message>
347    <message>
348        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="674"/>
349        <source>Add to Start Page</source>
350        <translation>Toevoegen aan startpagina</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1045"/>
354        <source>Show website information</source>
355        <translation>Website-informatie tonen</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1059"/>
359        <source>Show feed list</source>
360        <translation>Feedslijst tonen</translation>
361    </message>
362    <message>
363        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1071"/>
364        <source>Remove bookmark</source>
365        <translation>Bladwijzer verwijderen</translation>
366    </message>
367    <message>
368        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1076"/>
369        <source>Add bookmark</source>
370        <translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1085"/>
374        <source>Load all plugins on the page</source>
375        <translation>Alle plug-ins op deze pagina laden</translation>
376    </message>
377    <message>
378        <location filename="../../src/modules/widgets/address/AddressWidget.cpp" line="1093"/>
379        <source>Log in</source>
380        <translation>Inloggen</translation>
381    </message>
382</context>
383<context>
384    <name>Otter::Application</name>
385    <message>
386        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="322"/>
387        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="353"/>
388        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="442"/>
389        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1017"/>
390        <source>Warning</source>
391        <translation>Waarschuwing</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="322"/>
395        <source>Profile directory (%1) is not writable, application will be running in read-only mode.</source>
396        <translation>De profielmap, %1, is niet beschrijfbaar - Otter wordt gestart in de alleen-lezenmodus.</translation>
397    </message>
398    <message>
399        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="345"/>
400        <source>Your profile directory (%1) ran out of free disk space.
401This may lead to malfunctions or even data loss.</source>
402        <translation>Er is geen vrije ruimte meer in uw profielmap (%1).
403Dit kan leiden tot storingen of gegevensverlies.</translation>
404    </message>
405    <message>
406        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="349"/>
407        <source>Your profile directory (%1) is running low on free disk space (%2 remaining).
408This may lead to malfunctions or even data loss.</source>
409        <translation>Er is bijna geen vrije ruimte meer in uw profielmap (%1) (%2 resterend).
410Dit kan leiden tot storingen of gegevensverlies.</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="355"/>
414        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1643"/>
415        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1692"/>
416        <source>Do you want to continue?</source>
417        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
418    </message>
419    <message>
420        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="357"/>
421        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1647"/>
422        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1696"/>
423        <source>Do not show this message again</source>
424        <translation>Nooit meer tonen</translation>
425    </message>
426    <message>
427        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="358"/>
428        <source>Continue in Read-only Mode</source>
429        <translation>Doorgaan in alleen-lezenmodus</translation>
430    </message>
431    <message>
432        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="360"/>
433        <source>Ignore</source>
434        <translation>Negeren</translation>
435    </message>
436    <message>
437        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="361"/>
438        <source>Quit</source>
439        <translation>Afsluiten</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="442"/>
443        <source>SSL support is not available or incomplete.
444Some websites may work incorrectly or do not work at all.</source>
445        <translation>Er is geen ssl-ondersteuning beschikbaar of deze is onvolledig.
446Sommige websites werken mogelijk niet (goed).</translation>
447    </message>
448    <message>
449        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="741"/>
450        <source>&lt;b&gt;Otter %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Web browser controlled by the user, not vice-versa.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;https://www.otter-browser.org/&quot;&gt;https://www.otter-browser.org/&lt;/a&gt;</source>
451        <translation>&lt;b&gt;Otter %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;-webbrowser wordt bestuurd door de gebruiker, en niet andersom.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;https://www.otter-browser.org/&quot;&gt;https://www.otter-browser.org/&lt;/a&gt;</translation>
452    </message>
453    <message>
454        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="747"/>
455        <source>Web backend: %1 %2.</source>
456        <translation>Webaandrijving: %1 %2.</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="751"/>
460        <source>SSL library not available.</source>
461        <translation>De ssl-bibliotheek is niet beschikbaar.</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="755"/>
465        <source>SSL library version: %1.</source>
466        <translation>SSL-bibliotheekversie: %1.</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1017"/>
470        <source>This session was not saved correctly.
471Are you sure that you want to restore this session anyway?</source>
472        <translation>Deze sessie is onjuist opgeslagen.
473Weet u zeker dat u de sessie tóch wilt herstellen?</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1171"/>
477        <source>New update %1 from %2 channel is available!</source>
478        <translation>Er is een update beschikbaar. Versie: %1 - Kanaal: %2</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1641"/>
482        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1690"/>
483        <source>Question</source>
484        <translation>Vraag</translation>
485    </message>
486    <message numerus="yes">
487        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1642"/>
488        <source>You are about to quit while %n files are still being downloaded.</source>
489        <translation><numerusform>U staat op het punt om af te sluiten terwijl er nog %n bestand wordt gedownload.</numerusform><numerusform>U staat op het punt om af te sluiten terwijl er nog %n bestanden worden gedownload.</numerusform></translation>
490    </message>
491    <message>
492        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1649"/>
493        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1698"/>
494        <source>Hide</source>
495        <translation>Verbergen</translation>
496    </message>
497    <message>
498        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1691"/>
499        <source>You are about to quit the current Otter Browser session.</source>
500        <translation>U staat op het punt om de huidige Otter-sessie af te sluiten.</translation>
501    </message>
502</context>
503<context>
504    <name>Otter::ApplicationComboBoxWidget</name>
505    <message>
506        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="34"/>
507        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="47"/>
508        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="122"/>
509        <source>Default Application</source>
510        <translation>Standaardprogramma</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="36"/>
514        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="48"/>
515        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="144"/>
516        <source>Other…</source>
517        <translation>Overig…</translation>
518    </message>
519    <message>
520        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="60"/>
521        <source>Select Application</source>
522        <translation>Programma kiezen</translation>
523    </message>
524    <message>
525        <location filename="../../src/ui/ApplicationComboBoxWidget.cpp" line="130"/>
526        <source>Unknown</source>
527        <translation>Onbekend</translation>
528    </message>
529</context>
530<context>
531    <name>Otter::AtomFeedParser</name>
532    <message>
533        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="215"/>
534        <source>Failed to parse feed file: %1</source>
535        <translation>Het feedbestand kan niet worden verwerkt: %1</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="226"/>
539        <source>Failed to parse feed: no valid entries found</source>
540        <translation>De feed kan niet worden verwerkt: geen geldige items gevonden</translation>
541    </message>
542</context>
543<context>
544    <name>Otter::AuthenticationDialog</name>
545    <message>
546        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="14"/>
547        <source>Authentication Required</source>
548        <translation>Authenticatie vereist</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="22"/>
552        <source>Server:</source>
553        <translation>Server:</translation>
554    </message>
555    <message>
556        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="42"/>
557        <source>Message:</source>
558        <translation>Bericht:</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="62"/>
562        <source>User:</source>
563        <translation>Gebruiker:</translation>
564    </message>
565    <message>
566        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="72"/>
567        <source>Password:</source>
568        <translation>Wachtwoord:</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <location filename="../../src/ui/AuthenticationDialog.ui" line="101"/>
572        <source>Remember password</source>
573        <translation>Wachtwoord onthouden</translation>
574    </message>
575</context>
576<context>
577    <name>Otter::BookmarkPropertiesDialog</name>
578    <message>
579        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="19"/>
580        <source>Title:</source>
581        <translation>Naam:</translation>
582    </message>
583    <message>
584        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="29"/>
585        <source>Description:</source>
586        <translation>Omschrijving:</translation>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="39"/>
590        <source>Address:</source>
591        <translation>Adres:</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
595        <source>Folder:</source>
596        <translation>Map:</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="71"/>
600        <source>New…</source>
601        <translation>Nieuw…</translation>
602    </message>
603    <message>
604        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="96"/>
605        <source>Visits:</source>
606        <translation>Aantal keer bezocht:</translation>
607    </message>
608    <message>
609        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="103"/>
610        <source>Last visit:</source>
611        <translation>Recentste bezoek:</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="110"/>
615        <source>Created:</source>
616        <translation>Gemaakt op:</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="138"/>
620        <source>Modified:</source>
621        <translation>Gewijzigd op:</translation>
622    </message>
623    <message>
624        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="152"/>
625        <source>Keyword:</source>
626        <translation>Trefwoord:</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="50"/>
630        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="51"/>
631        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="62"/>
632        <source>Unknown</source>
633        <translation>Onbekend</translation>
634    </message>
635    <message>
636        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="75"/>
637        <source>View Bookmark</source>
638        <translation>Bladwijzer tonen</translation>
639    </message>
640    <message>
641        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="87"/>
642        <source>Edit Bookmark</source>
643        <translation>Bladwijzer bewerken</translation>
644    </message>
645    <message>
646        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="116"/>
647        <source>Add Bookmark</source>
648        <translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
649    </message>
650    <message>
651        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="159"/>
652        <source>Error</source>
653        <translation>Foutmelding</translation>
654    </message>
655    <message>
656        <location filename="../../src/ui/BookmarkPropertiesDialog.cpp" line="159"/>
657        <source>Bookmark with this keyword already exists.</source>
658        <translation>Er is al een bladwijzer met dit trefwoord.</translation>
659    </message>
660</context>
661<context>
662    <name>Otter::BookmarkWidget</name>
663    <message>
664        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="97"/>
665        <source>Title: %1</source>
666        <translation>Naam: %1</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="101"/>
670        <source>Address: %1</source>
671        <translation>Adres: %1</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="106"/>
675        <source>Description: %1</source>
676        <translation>Omschrijving: %1</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="111"/>
680        <source>Created: %1</source>
681        <translation>Gemaakt op: %1</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <location filename="../../src/modules/widgets/bookmark/BookmarkWidget.cpp" line="116"/>
685        <source>Visited: %1</source>
686        <translation>Bezocht op: %1</translation>
687    </message>
688</context>
689<context>
690    <name>Otter::BookmarksComboBoxWidget</name>
691    <message>
692        <location filename="../../src/ui/BookmarksComboBoxWidget.cpp" line="43"/>
693        <source>Folder Name</source>
694        <translation>Mapnaam</translation>
695    </message>
696    <message>
697        <location filename="../../src/ui/BookmarksComboBoxWidget.cpp" line="43"/>
698        <source>Select name of new folder:</source>
699        <translation>Geef de nieuwe map een naam:</translation>
700    </message>
701</context>
702<context>
703    <name>Otter::BookmarksContentsWidget</name>
704    <message>
705        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="29"/>
706        <source>Search…</source>
707        <translation>Zoeken…</translation>
708    </message>
709    <message>
710        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="85"/>
711        <source>Address:</source>
712        <translation>Adres:</translation>
713    </message>
714    <message>
715        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="92"/>
716        <source>Title:</source>
717        <translation>Naam:</translation>
718    </message>
719    <message>
720        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="99"/>
721        <source>Description:</source>
722        <translation>Omschrijving:</translation>
723    </message>
724    <message>
725        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="115"/>
726        <source>Keyword:</source>
727        <translation>Trefwoord:</translation>
728    </message>
729    <message>
730        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="130"/>
731        <source>Add</source>
732        <translation>Toevoegen</translation>
733    </message>
734    <message>
735        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="140"/>
736        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="246"/>
737        <source>Properties…</source>
738        <translation>Eigenschappen…</translation>
739    </message>
740    <message>
741        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.ui" line="150"/>
742        <source>Delete</source>
743        <translation>Verwijderen</translation>
744    </message>
745    <message>
746        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="50"/>
747        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="168"/>
748        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="221"/>
749        <source>Add Folder…</source>
750        <translation>Map toevoegen…</translation>
751    </message>
752    <message>
753        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="51"/>
754        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="169"/>
755        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="222"/>
756        <source>Add Bookmark…</source>
757        <translation>Bladwijzer toevoegen…</translation>
758    </message>
759    <message>
760        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="52"/>
761        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="170"/>
762        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="223"/>
763        <source>Add Separator</source>
764        <translation>Scheidingsteken toevoegen</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
768        <source>Title</source>
769        <translation>Naam</translation>
770    </message>
771    <message>
772        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
773        <source>Address</source>
774        <translation>Adres</translation>
775    </message>
776    <message>
777        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
778        <source>Description</source>
779        <translation>Omschrijving</translation>
780    </message>
781    <message>
782        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
783        <source>Keyword</source>
784        <translation>Trefwoord</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
788        <source>Added</source>
789        <translation>Toegevoegd</translation>
790    </message>
791    <message>
792        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
793        <source>Modified</source>
794        <translation>Bewerkt</translation>
795    </message>
796    <message>
797        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
798        <source>Visited</source>
799        <translation>Bezocht</translation>
800    </message>
801    <message>
802        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="54"/>
803        <source>Visits</source>
804        <translation>Aantal keer bezocht</translation>
805    </message>
806    <message>
807        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="160"/>
808        <source>Empty Trash</source>
809        <translation>Prullenbak legen</translation>
810    </message>
811    <message>
812        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="219"/>
813        <source>Add Bookmark</source>
814        <translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
815    </message>
816    <message>
817        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="232"/>
818        <source>Restore Bookmark</source>
819        <translation>Bladwijzer herstellen</translation>
820    </message>
821    <message>
822        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="337"/>
823        <source>Bookmarks</source>
824        <translation>Bladwijzers</translation>
825    </message>
826</context>
827<context>
828    <name>Otter::BookmarksImporterWidget</name>
829    <message>
830        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="17"/>
831        <source>Remove existing bookmarks</source>
832        <translation>Bestaande bladwijzers verwijderen</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="51"/>
836        <source>Import into folder:</source>
837        <translation>Importeren naar map:</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="70"/>
841        <source>New…</source>
842        <translation>Nieuw…</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="81"/>
846        <source>Allow to duplicate already existing bookmarks</source>
847        <translation>Dupliceren van reeds bestaande bladwijzers toestaan</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="107"/>
851        <source>Import into subfolder</source>
852        <translation>Importeren naar onderliggende map</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="120"/>
856        <source>Leave empty to import into main folder</source>
857        <translation>Laat leeg om te importeren naar hoofdmap</translation>
858    </message>
859    <message>
860        <location filename="../../src/ui/BookmarksImporterWidget.ui" line="127"/>
861        <source>Subfolder name:</source>
862        <translation>Naam van onderliggende map:</translation>
863    </message>
864</context>
865<context>
866    <name>Otter::BookmarksModel</name>
867    <message>
868        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="155"/>
869        <source>Notes</source>
870        <translation>Notities</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="159"/>
874        <source>Bookmarks</source>
875        <translation>Bladwijzers</translation>
876    </message>
877    <message>
878        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="161"/>
879        <source>Trash</source>
880        <translation>Prullenbak</translation>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="185"/>
884        <source>(Untitled)</source>
885        <translation>(naamloos)</translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="362"/>
889        <source>Failed to open notes file: %1</source>
890        <translation>Het notitiebestand kan niet worden geopend: %1</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="362"/>
894        <source>Failed to open bookmarks file: %1</source>
895        <translation>Het bladwijzerbestand kan niet worden geopend: %1</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="386"/>
899        <source>Failed to load notes file: %1</source>
900        <translation>Het notitiebestand kan niet worden geladen: %1</translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="386"/>
904        <source>Failed to load bookmarks file: %1</source>
905        <translation>Het bladwijzerbestand kan niet worden geladen: %1</translation>
906    </message>
907    <message>
908        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="388"/>
909        <source>Error</source>
910        <translation>Foutmelding</translation>
911    </message>
912    <message>
913        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="388"/>
914        <source>Failed to load notes file.</source>
915        <translation>Het notitiebestand kan niet worden geladen.</translation>
916    </message>
917    <message>
918        <location filename="../../src/core/BookmarksModel.cpp" line="388"/>
919        <source>Failed to load bookmarks file.</source>
920        <translation>Het bladwijzerbestand kan niet worden geladen.</translation>
921    </message>
922</context>
923<context>
924    <name>Otter::CacheContentsWidget</name>
925    <message>
926        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="29"/>
927        <source>Search…</source>
928        <translation>Zoeken…</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="97"/>
932        <source>Address:</source>
933        <translation>Adres:</translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="107"/>
937        <source>Type:</source>
938        <translation>Type:</translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="117"/>
942        <source>Size:</source>
943        <translation>Grootte:</translation>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="127"/>
947        <source>Last Modified:</source>
948        <translation>Laatst gewijzigd:</translation>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="137"/>
952        <source>Expires:</source>
953        <translation>Vervalt op:</translation>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="147"/>
957        <source>Location:</source>
958        <translation>Locatie:</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="168"/>
962        <source>Preview</source>
963        <translation>Voorbeeld</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.ui" line="207"/>
967        <source>Delete</source>
968        <translation>Verwijderen</translation>
969    </message>
970    <message>
971        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
972        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
973        <source>Address</source>
974        <translation>Adres</translation>
975    </message>
976    <message>
977        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
978        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
979        <source>Type</source>
980        <translation>Type</translation>
981    </message>
982    <message>
983        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
984        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
985        <source>Size</source>
986        <translation>Grootte</translation>
987    </message>
988    <message>
989        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
990        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
991        <source>Last Modified</source>
992        <translation>Laatst gewijzigd</translation>
993    </message>
994    <message>
995        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="79"/>
996        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="115"/>
997        <source>Expires</source>
998        <translation>Vervalt op</translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="368"/>
1002        <source>Copy Link to Clipboard</source>
1003        <translation>Link kopiëren naar klembord</translation>
1004    </message>
1005    <message>
1006        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="372"/>
1007        <source>Remove Entry</source>
1008        <translation>Item verwijderen</translation>
1009    </message>
1010    <message>
1011        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="381"/>
1012        <source>Remove All Entries from This Domain</source>
1013        <translation>Alle items van dit domein verwijderen</translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="449"/>
1017        <source>Unknown</source>
1018        <translation>Onbekend</translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="535"/>
1022        <source>Cache</source>
1023        <translation>Cache</translation>
1024    </message>
1025</context>
1026<context>
1027    <name>Otter::CertificateDialog</name>
1028    <message>
1029        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.ui" line="17"/>
1030        <source>Certificate chain:</source>
1031        <translation>Certificaatketen:</translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.ui" line="34"/>
1035        <source>Certificate fields:</source>
1036        <translation>Certificaatvelden:</translation>
1037    </message>
1038    <message>
1039        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.ui" line="51"/>
1040        <source>Field value:</source>
1041        <translation>Veldwaarde:</translation>
1042    </message>
1043    <message>
1044        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="44"/>
1045        <source>Export…</source>
1046        <translation>Exporteren…</translation>
1047    </message>
1048    <message>
1049        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="48"/>
1050        <source>Invalid Certificate</source>
1051        <translation>Ongeldig certificaat</translation>
1052    </message>
1053    <message>
1054        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="53"/>
1055        <source>View Certificate for %1</source>
1056        <translation>Certificaten van %1 tonen</translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="62"/>
1060        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="456"/>
1061        <source>Unknown</source>
1062        <translation>Onbekend</translation>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1066        <source>Select File</source>
1067        <translation>Bestand kiezen</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1071        <source>DER encoded X.509 certificates (*.der)</source>
1072        <translation>Met DER versleutelde X.509-certificaten (*.der)</translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1076        <source>PEM encoded X.509 certificates (*.pem)</source>
1077        <translation>Met PEM versleutelde X.509-certificaten (*.pem)</translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="116"/>
1081        <source>Text files (*.txt)</source>
1082        <translation>Tekstbestanden (*.txt)</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="124"/>
1086        <source>Error</source>
1087        <translation>Fout</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="124"/>
1091        <source>Failed to open file for writing.</source>
1092        <translation>Het bestand kan niet worden weggeschreven.</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="183"/>
1096        <source>Authority Key Identifier</source>
1097        <translation>Organisatie-sleutelverifieerder</translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="187"/>
1101        <source>Subject Key Identifier</source>
1102        <translation>Onderwerp-sleutelverifieerder</translation>
1103    </message>
1104    <message>
1105        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="191"/>
1106        <source>Key Usage</source>
1107        <translation>Sleutelgebruik</translation>
1108    </message>
1109    <message>
1110        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="195"/>
1111        <source>Certificate Policies</source>
1112        <translation>Certificaatbeleid:</translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="199"/>
1116        <source>Policy Mappings</source>
1117        <translation>Beleidstoewijzingen</translation>
1118    </message>
1119    <message>
1120        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="203"/>
1121        <source>Subject Alternative Name</source>
1122        <translation>Alternatieve onderwerpnaam</translation>
1123    </message>
1124    <message>
1125        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="207"/>
1126        <source>Issuer Alternative Name</source>
1127        <translation>Alternatieve uitgeversnaam</translation>
1128    </message>
1129    <message>
1130        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="211"/>
1131        <source>Subject Directory Attributes</source>
1132        <translation>Onderwerp-mapattributen</translation>
1133    </message>
1134    <message>
1135        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="215"/>
1136        <source>Basic Constraints</source>
1137        <translation>Basisbeperkingen</translation>
1138    </message>
1139    <message>
1140        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="219"/>
1141        <source>Name Constraints</source>
1142        <translation>Naamsbeperkingen</translation>
1143    </message>
1144    <message>
1145        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="223"/>
1146        <source>Policy Constraints</source>
1147        <translation>Beleidsbeperkingen</translation>
1148    </message>
1149    <message>
1150        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="227"/>
1151        <source>Extended Key Usage</source>
1152        <translation>Uitgebreid sleutelgebruik</translation>
1153    </message>
1154    <message>
1155        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="231"/>
1156        <source>CRL Distribution Points</source>
1157        <translation>CRL-distributiepunten</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="235"/>
1161        <source>Inhibit Any Policy</source>
1162        <translation>Elk beleid afremmen</translation>
1163    </message>
1164    <message>
1165        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="239"/>
1166        <source>Delta CRL Distribution Point</source>
1167        <translation>Delta CRL-distributiepunt</translation>
1168    </message>
1169    <message>
1170        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="243"/>
1171        <source>Authority Information Access</source>
1172        <translation>Autoriteit-informatietoegang</translation>
1173    </message>
1174    <message>
1175        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="247"/>
1176        <source>Subject Information Access</source>
1177        <translation>Onderwerp-informatietoegang</translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="336"/>
1181        <source>Modulus:
1182%1
1183
1184Exponent: %2</source>
1185        <translation>Modulus:
1186%1
1187
1188Exponent: %2</translation>
1189    </message>
1190    <message>
1191        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="349"/>
1192        <source>Critical</source>
1193        <translation>Kritiek</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="349"/>
1197        <source>Not Critical</source>
1198        <translation>Niet-kritiek</translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="350"/>
1202        <source>OID: %1</source>
1203        <translation>OID: %1</translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="354"/>
1207        <source>Value:</source>
1208        <translation>Waarde:</translation>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="408"/>
1212        <source>Version</source>
1213        <translation>Versie</translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="412"/>
1217        <source>Serial Number</source>
1218        <translation>Serienummer</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="416"/>
1222        <source>Certificate Signature Algorithm</source>
1223        <translation>Certificaat-handtekeningalgoritme</translation>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="420"/>
1227        <source>Issuer</source>
1228        <translation>Uitgever</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="424"/>
1232        <source>Validity</source>
1233        <translation>Geldigheid</translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="428"/>
1237        <source>Not Before</source>
1238        <translation>Niet voor</translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="432"/>
1242        <source>Not After</source>
1243        <translation>Niet na</translation>
1244    </message>
1245    <message>
1246        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="436"/>
1247        <source>Subject</source>
1248        <translation>Onderwerp</translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="440"/>
1252        <source>Subject Public Key</source>
1253        <translation>Onderwerp-openbare sleutel</translation>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="444"/>
1257        <source>Algorithm</source>
1258        <translation>Algoritme</translation>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="448"/>
1262        <source>Public Key</source>
1263        <translation>Openbare sleutel</translation>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="452"/>
1267        <source>Extensions</source>
1268        <translation>Extensies</translation>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="460"/>
1272        <source>Fingerprint</source>
1273        <translation>Vingerafdruk</translation>
1274    </message>
1275    <message>
1276        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="464"/>
1277        <source>SHA-1 Fingerprint</source>
1278        <translation>SHA-1-vingerafdruk</translation>
1279    </message>
1280    <message>
1281        <location filename="../../src/ui/CertificateDialog.cpp" line="468"/>
1282        <source>SHA-256 Fingerprint</source>
1283        <translation>SHA-256-vingerafdruk</translation>
1284    </message>
1285</context>
1286<context>
1287    <name>Otter::ClearHistoryDialog</name>
1288    <message>
1289        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="14"/>
1290        <source>Clear History</source>
1291        <translation>Geschiedenis wissen</translation>
1292    </message>
1293    <message>
1294        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="35"/>
1295        <source>Period to clear:</source>
1296        <translation>Periode:</translation>
1297    </message>
1298    <message>
1299        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="42"/>
1300        <source>All</source>
1301        <translation>Alles</translation>
1302    </message>
1303    <message>
1304        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="45"/>
1305        <source> h</source>
1306        <translation> uur</translation>
1307    </message>
1308    <message>
1309        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="61"/>
1310        <source>Clear browsing history</source>
1311        <translation>Navigatiegeschiedenis wissen</translation>
1312    </message>
1313    <message>
1314        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="68"/>
1315        <source>Clear cookies</source>
1316        <translation>Cookies verwijderen</translation>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="78"/>
1320        <source>Clear forms history</source>
1321        <translation>Formuliergeschiedenis wissen</translation>
1322    </message>
1323    <message>
1324        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="85"/>
1325        <source>Clear downloads history</source>
1326        <translation>Downloadgeschiedenis wissen</translation>
1327    </message>
1328    <message>
1329        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="95"/>
1330        <source>Clear search history</source>
1331        <translation>Zoekgeschiedenis wissen</translation>
1332    </message>
1333    <message>
1334        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="102"/>
1335        <source>Clear caches</source>
1336        <translation>Caches legen</translation>
1337    </message>
1338    <message>
1339        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="112"/>
1340        <source>Clear websites storage data</source>
1341        <translation>Website-opslaggegevens verwijderen</translation>
1342    </message>
1343    <message>
1344        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.ui" line="119"/>
1345        <source>Clear passwords</source>
1346        <translation>Wachtwoorden verwijderen</translation>
1347    </message>
1348    <message>
1349        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.cpp" line="54"/>
1350        <location filename="../../src/ui/ClearHistoryDialog.cpp" line="85"/>
1351        <source>Clear Now</source>
1352        <translation>Nu verwijderen</translation>
1353    </message>
1354</context>
1355<context>
1356    <name>Otter::ColorWidget</name>
1357    <message>
1358        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="56"/>
1359        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="177"/>
1360        <source>Invalid</source>
1361        <translation>Ongeldig</translation>
1362    </message>
1363    <message>
1364        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="105"/>
1365        <source>Select Color…</source>
1366        <translation>Kleur kiezen…</translation>
1367    </message>
1368    <message>
1369        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="106"/>
1370        <source>Copy Color</source>
1371        <translation>Kleur kopiëren</translation>
1372    </message>
1373    <message>
1374        <location filename="../../src/ui/ColorWidget.cpp" line="113"/>
1375        <source>Clear</source>
1376        <translation>Wissen</translation>
1377    </message>
1378</context>
1379<context>
1380    <name>Otter::ConfigurationContentsWidget</name>
1381    <message>
1382        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="29"/>
1383        <source>Search…</source>
1384        <translation>Zoeken…</translation>
1385    </message>
1386    <message>
1387        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="69"/>
1388        <source>Option Name:</source>
1389        <translation>Optienaam:</translation>
1390    </message>
1391    <message>
1392        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="76"/>
1393        <source>Current Value:</source>
1394        <translation>Huidige waarde:</translation>
1395    </message>
1396    <message>
1397        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="83"/>
1398        <source>Default Value:</source>
1399        <translation>Standaardwaarde:</translation>
1400    </message>
1401    <message>
1402        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="106"/>
1403        <source>Save All</source>
1404        <translation>Alles opslaan</translation>
1405    </message>
1406    <message>
1407        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.ui" line="116"/>
1408        <source>Restore Defaults</source>
1409        <translation>Standaardwaarden herstellen</translation>
1410    </message>
1411    <message>
1412        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="212"/>
1413        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="262"/>
1414        <source>Name</source>
1415        <translation>Naam</translation>
1416    </message>
1417    <message>
1418        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="212"/>
1419        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="262"/>
1420        <source>Type</source>
1421        <translation>Type</translation>
1422    </message>
1423    <message>
1424        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="212"/>
1425        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="262"/>
1426        <source>Value</source>
1427        <translation>Waarde</translation>
1428    </message>
1429    <message>
1430        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="290"/>
1431        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="363"/>
1432        <source>Question</source>
1433        <translation>Vraag</translation>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="290"/>
1437        <source>The settings have been changed.
1438Do you want to save them?</source>
1439        <translation>De instellingen zijn gewijzigd.
1440Wilt u de instellingen opslaan?</translation>
1441    </message>
1442    <message>
1443        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="363"/>
1444        <source>Do you really want to restore default values of all options?</source>
1445        <translation>Weet u zeker dat u alle opties wilt terugzetten op de standaardwaarden?</translation>
1446    </message>
1447    <message>
1448        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="500"/>
1449        <source>Copy Option Name</source>
1450        <translation>Optienaam kopiëren</translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="501"/>
1454        <source>Copy Option Value</source>
1455        <translation>Optiewaarde kopiëren</translation>
1456    </message>
1457    <message>
1458        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="505"/>
1459        <source>Save Value</source>
1460        <translation>Waarde opslaan</translation>
1461    </message>
1462    <message>
1463        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="508"/>
1464        <source>Restore Default Value</source>
1465        <translation>Standaardwaarde herstellen</translation>
1466    </message>
1467    <message>
1468        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="517"/>
1469        <source>Expand All</source>
1470        <translation>Alles uitklappen</translation>
1471    </message>
1472    <message>
1473        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="518"/>
1474        <source>Collapse All</source>
1475        <translation>Alles inklappen</translation>
1476    </message>
1477    <message>
1478        <location filename="../../src/modules/windows/configuration/ConfigurationContentsWidget.cpp" line="544"/>
1479        <source>Advanced Configuration</source>
1480        <translation>Geavanceerde instellingen</translation>
1481    </message>
1482</context>
1483<context>
1484    <name>Otter::ConfigurationOptionWidget</name>
1485    <message>
1486        <location filename="../../src/modules/widgets/configurationOption/ConfigurationOptionWidget.cpp" line="46"/>
1487        <source>Choose option</source>
1488        <translation>Optie kiezen</translation>
1489    </message>
1490</context>
1491<context>
1492    <name>Otter::ContentBlockingDialog</name>
1493    <message>
1494        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="14"/>
1495        <source>Content Blocking</source>
1496        <translation>Inhoudsblokkering</translation>
1497    </message>
1498    <message>
1499        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="24"/>
1500        <source>General</source>
1501        <translation>Algemeen</translation>
1502    </message>
1503    <message>
1504        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="36"/>
1505        <source>Profiles</source>
1506        <translation>Profielen</translation>
1507    </message>
1508    <message>
1509        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="43"/>
1510        <source>Select lists which you want to use for content blocking (AdBlock Plus compatible):</source>
1511        <translation>Selecteer de te gebruiken lijsten voor inhoudsblokkade (compatibel met AdBlock Plus):</translation>
1512    </message>
1513    <message>
1514        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="76"/>
1515        <source>Settings</source>
1516        <translation>Instellingen</translation>
1517    </message>
1518    <message>
1519        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="85"/>
1520        <source>Cosmetic filters:</source>
1521        <translation>Cosmetische filters:</translation>
1522    </message>
1523    <message>
1524        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="95"/>
1525        <source>Enable wildcard expressions</source>
1526        <translation>Jokertekens toestaan</translation>
1527    </message>
1528    <message>
1529        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="102"/>
1530        <source>Enable custom rules</source>
1531        <translation>Aangepaste regels gebruiken</translation>
1532    </message>
1533    <message>
1534        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="115"/>
1535        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="190"/>
1536        <source>Add</source>
1537        <translation>Toevoegen</translation>
1538    </message>
1539    <message>
1540        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="125"/>
1541        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="197"/>
1542        <source>Edit</source>
1543        <translation>Bewerken</translation>
1544    </message>
1545    <message>
1546        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="135"/>
1547        <source>Update</source>
1548        <translation>Bijwerken</translation>
1549    </message>
1550    <message>
1551        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="145"/>
1552        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="204"/>
1553        <source>Remove</source>
1554        <translation>Verwijderen</translation>
1555    </message>
1556    <message>
1557        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.ui" line="170"/>
1558        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="510"/>
1559        <source>Custom Rules</source>
1560        <translation>Aangepaste regels</translation>
1561    </message>
1562    <message>
1563        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="183"/>
1564        <source>All</source>
1565        <translation>Alles</translation>
1566    </message>
1567    <message>
1568        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="184"/>
1569        <source>Domain specific only</source>
1570        <translation>Alleen domein-specifiek</translation>
1571    </message>
1572    <message>
1573        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="185"/>
1574        <source>None</source>
1575        <translation>Geen</translation>
1576    </message>
1577</context>
1578<context>
1579    <name>Otter::ContentBlockingInformationWidget</name>
1580    <message>
1581        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="45"/>
1582        <source>Active Profiles</source>
1583        <translation>Actieve profielen</translation>
1584    </message>
1585    <message>
1586        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="46"/>
1587        <source>Blocked Elements</source>
1588        <translation>Geblokkeerde elementen</translation>
1589    </message>
1590    <message>
1591        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="150"/>
1592        <source>main frame</source>
1593        <translation>hoofdframe</translation>
1594    </message>
1595    <message>
1596        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="154"/>
1597        <source>subframe</source>
1598        <translation>subframe</translation>
1599    </message>
1600    <message>
1601        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="158"/>
1602        <source>pop-up</source>
1603        <translation>pop-up</translation>
1604    </message>
1605    <message>
1606        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="162"/>
1607        <source>stylesheet</source>
1608        <translation>stijlblad</translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="166"/>
1612        <source>script</source>
1613        <translation>script</translation>
1614    </message>
1615    <message>
1616        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="170"/>
1617        <source>image</source>
1618        <translation>afbeelding</translation>
1619    </message>
1620    <message>
1621        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="174"/>
1622        <source>object</source>
1623        <translation>object</translation>
1624    </message>
1625    <message>
1626        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="178"/>
1627        <source>object subrequest</source>
1628        <translation>object-subaanvraag</translation>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="182"/>
1632        <source>XHR</source>
1633        <translation>XHR</translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="186"/>
1637        <source>WebSocket</source>
1638        <translation>WebSocket</translation>
1639    </message>
1640    <message>
1641        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="190"/>
1642        <source>other</source>
1643        <translation>overig</translation>
1644    </message>
1645    <message>
1646        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="209"/>
1647        <source>Enable Content Blocking</source>
1648        <translation>Inhoudsblokkering inschakelen</translation>
1649    </message>
1650    <message>
1651        <location filename="../../src/modules/widgets/contentBlockingInformation/ContentBlockingInformationWidget.cpp" line="339"/>
1652        <source>Blocked Elements: {amount}</source>
1653        <translation>Aantal geblokkeerde elementen: {amount}</translation>
1654    </message>
1655</context>
1656<context>
1657    <name>Otter::ContentBlockingIntervalDelegate</name>
1658    <message>
1659        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="145"/>
1660        <source> day(s)</source>
1661        <translation> dag(en)</translation>
1662    </message>
1663    <message>
1664        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="146"/>
1665        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="166"/>
1666        <source>Never</source>
1667        <translation>Nooit</translation>
1668    </message>
1669    <message numerus="yes">
1670        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="166"/>
1671        <source>%n day(s)</source>
1672        <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
1673    </message>
1674</context>
1675<context>
1676    <name>Otter::ContentBlockingProfileDialog</name>
1677    <message>
1678        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="14"/>
1679        <source>Profile Settings</source>
1680        <translation>Profielinstellingen</translation>
1681    </message>
1682    <message>
1683        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="22"/>
1684        <source>Title:</source>
1685        <translation>Naam:</translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="35"/>
1689        <source>Category:</source>
1690        <translation>Categorie:</translation>
1691    </message>
1692    <message>
1693        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="55"/>
1694        <source>Address:</source>
1695        <translation>Adres:</translation>
1696    </message>
1697    <message>
1698        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="68"/>
1699        <source>Update interval:</source>
1700        <translation>Bijwerktussenpoos:</translation>
1701    </message>
1702    <message>
1703        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="78"/>
1704        <source>Never</source>
1705        <translation>Nooit</translation>
1706    </message>
1707    <message>
1708        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="81"/>
1709        <source> days</source>
1710        <translation> dagen</translation>
1711    </message>
1712    <message>
1713        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.ui" line="91"/>
1714        <source>Last update:</source>
1715        <translation>Laatst bijgewerkt:</translation>
1716    </message>
1717    <message>
1718        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="40"/>
1719        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="77"/>
1720        <source>Advertisements</source>
1721        <translation>Reclame</translation>
1722    </message>
1723    <message>
1724        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="41"/>
1725        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="78"/>
1726        <source>Annoyance</source>
1727        <translation>Hinderlijk</translation>
1728    </message>
1729    <message>
1730        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="42"/>
1731        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="79"/>
1732        <source>Privacy</source>
1733        <translation>Privacy</translation>
1734    </message>
1735    <message>
1736        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="43"/>
1737        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="80"/>
1738        <source>Social</source>
1739        <translation>Sociaal</translation>
1740    </message>
1741    <message>
1742        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="44"/>
1743        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="81"/>
1744        <source>Regional</source>
1745        <translation>Regionaal</translation>
1746    </message>
1747    <message>
1748        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="45"/>
1749        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="82"/>
1750        <source>Other</source>
1751        <translation>Overig</translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="93"/>
1755        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="114"/>
1756        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="121"/>
1757        <source>Error</source>
1758        <translation>Foutmelding</translation>
1759    </message>
1760    <message>
1761        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="93"/>
1762        <source>Valid update URL is required.</source>
1763        <translation>Geldige update-url vereist.</translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="114"/>
1767        <source>Profile with name %1.txt already exists.</source>
1768        <translation>Er is al een profiel met de naam ‘%1.txt’.</translation>
1769    </message>
1770    <message>
1771        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingProfileDialog.cpp" line="121"/>
1772        <source>Failed to create profile file: %1.</source>
1773        <translation>Het profielbestand kan niet worden aangemaakt: %1.</translation>
1774    </message>
1775</context>
1776<context>
1777    <name>Otter::ContentBlockingTitleDelegate</name>
1778    <message>
1779        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="90"/>
1780        <source>Failed to read profile file</source>
1781        <translation>Het profielbestand kan niet worden uitgelezen</translation>
1782    </message>
1783    <message>
1784        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="94"/>
1785        <source>Failed to download profile rules</source>
1786        <translation>De profielregels kunnen niet worden gedownload</translation>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="98"/>
1790        <source>Failed to verify profile rules using checksum</source>
1791        <translation>De profielregels kunnen niet a.d.h. van de controlesom worden gecontroleerd</translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="107"/>
1795        <source>Profile was never updated</source>
1796        <translation>Het profiel is nooit bijgewerkt</translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="111"/>
1800        <source>Profile was last updated more than one week ago</source>
1801        <translation>Het profiel is meer dan een week geleden bijgewerkt</translation>
1802    </message>
1803</context>
1804<context>
1805    <name>Otter::ContentFiltersManager</name>
1806    <message>
1807        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="197"/>
1808        <source>Custom Rules</source>
1809        <translation>Aangepaste regels</translation>
1810    </message>
1811    <message>
1812        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="318"/>
1813        <source>Failed to remove content blocking profile file: %1</source>
1814        <translation>Het profielbestand voor inhoudsblokkering kan niet worden verwijderd: %1</translation>
1815    </message>
1816    <message>
1817        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="318"/>
1818        <source>Unknown</source>
1819        <translation>Onbekend</translation>
1820    </message>
1821    <message>
1822        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="353"/>
1823        <source>Title</source>
1824        <translation>Titel</translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="353"/>
1828        <source>Update Interval</source>
1829        <translation>Bijwerktussenpoos</translation>
1830    </message>
1831    <message>
1832        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="353"/>
1833        <source>Last Update</source>
1834        <translation>Laatst bijgewerkt</translation>
1835    </message>
1836    <message>
1837        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1838        <source>Advertisements</source>
1839        <translation>Reclame</translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1843        <source>Annoyance</source>
1844        <translation>Hinderlijk</translation>
1845    </message>
1846    <message>
1847        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1848        <source>Privacy</source>
1849        <translation>Privacy</translation>
1850    </message>
1851    <message>
1852        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1853        <source>Social</source>
1854        <translation>Sociaal</translation>
1855    </message>
1856    <message>
1857        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1858        <source>Regional</source>
1859        <translation>Regionaal</translation>
1860    </message>
1861    <message>
1862        <location filename="../../src/core/ContentFiltersManager.cpp" line="399"/>
1863        <source>Other</source>
1864        <translation>Overig</translation>
1865    </message>
1866</context>
1867<context>
1868    <name>Otter::ContentsDialog</name>
1869    <message>
1870        <location filename="../../src/ui/ContentsDialog.cpp" line="75"/>
1871        <source>Close</source>
1872        <translation>Sluiten</translation>
1873    </message>
1874</context>
1875<context>
1876    <name>Otter::ContentsWidget</name>
1877    <message>
1878        <location filename="../../src/ui/ContentsWidget.cpp" line="149"/>
1879        <source>Print Page</source>
1880        <translation>Pagina afdrukken</translation>
1881    </message>
1882    <message>
1883        <location filename="../../src/ui/ContentsWidget.cpp" line="166"/>
1884        <source>Print Preview</source>
1885        <translation>Afdrukvoorbeeld</translation>
1886    </message>
1887</context>
1888<context>
1889    <name>Otter::CookiePropertiesDialog</name>
1890    <message>
1891        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="22"/>
1892        <source>Name:</source>
1893        <translation>Naam:</translation>
1894    </message>
1895    <message>
1896        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="38"/>
1897        <source>Value:</source>
1898        <translation>Waarde:</translation>
1899    </message>
1900    <message>
1901        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="51"/>
1902        <source>Expires:</source>
1903        <translation>Vervalt op:</translation>
1904    </message>
1905    <message>
1906        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="64"/>
1907        <source>this session only</source>
1908        <translation>alleen voor deze sessie</translation>
1909    </message>
1910    <message>
1911        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="71"/>
1912        <source>MM.dd.yyyy HH:mm</source>
1913        <comment>Date and time format</comment>
1914        <translation>dd-MM-jjjj UU:mm</translation>
1915    </message>
1916    <message>
1917        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="81"/>
1918        <source>Domain:</source>
1919        <translation>Domein:</translation>
1920    </message>
1921    <message>
1922        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="97"/>
1923        <source>Path:</source>
1924        <translation>Pad:</translation>
1925    </message>
1926    <message>
1927        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="112"/>
1928        <source>Send only for secure connections</source>
1929        <translation>Alleen versturen over beveiligde verbindingen</translation>
1930    </message>
1931    <message>
1932        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.ui" line="119"/>
1933        <source>Allow accessing using JavaScript</source>
1934        <translation>Toegang via JavaScript toestaan</translation>
1935    </message>
1936    <message>
1937        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.cpp" line="35"/>
1938        <source>Add Cookie</source>
1939        <translation>Cookie toevoegen</translation>
1940    </message>
1941    <message>
1942        <location filename="../../src/ui/CookiePropertiesDialog.cpp" line="39"/>
1943        <source>Edit Cookie</source>
1944        <translation>Cookie bewerken</translation>
1945    </message>
1946</context>
1947<context>
1948    <name>Otter::CookiesContentsWidget</name>
1949    <message>
1950        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="29"/>
1951        <source>Search…</source>
1952        <translation>Zoeken…</translation>
1953    </message>
1954    <message>
1955        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="99"/>
1956        <source>Name:</source>
1957        <translation>Naam:</translation>
1958    </message>
1959    <message>
1960        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="109"/>
1961        <source>Value:</source>
1962        <translation>Waarde:</translation>
1963    </message>
1964    <message>
1965        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="116"/>
1966        <source>Expires:</source>
1967        <translation>Vervalt op:</translation>
1968    </message>
1969    <message>
1970        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="126"/>
1971        <source>Domain:</source>
1972        <translation>Domein:</translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="151"/>
1976        <source>Path:</source>
1977        <translation>Pad:</translation>
1978    </message>
1979    <message>
1980        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="165"/>
1981        <source>Add…</source>
1982        <translation>Toevoegen…</translation>
1983    </message>
1984    <message>
1985        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="175"/>
1986        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="359"/>
1987        <source>Properties…</source>
1988        <translation>Eigenschappen…</translation>
1989    </message>
1990    <message>
1991        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.ui" line="185"/>
1992        <source>Delete</source>
1993        <translation>Verwijderen</translation>
1994    </message>
1995    <message>
1996        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="201"/>
1997        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="222"/>
1998        <source>Question</source>
1999        <translation>Vraag</translation>
2000    </message>
2001    <message numerus="yes">
2002        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="202"/>
2003        <source>You are about to delete %n cookie(s).</source>
2004        <translation><numerusform>U staat op het punt om %n cookie te verwijderen.</numerusform><numerusform>U staat op het punt om %n cookies te verwijderen.</numerusform></translation>
2005    </message>
2006    <message>
2007        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="203"/>
2008        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="224"/>
2009        <source>Do you want to continue?</source>
2010        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="223"/>
2014        <source>You are about to delete all cookies.</source>
2015        <translation>U staat op het punt om alle cookies te verwijderen.</translation>
2016    </message>
2017    <message>
2018        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="335"/>
2019        <source>Add Cookie…</source>
2020        <translation>Cookie toevoegen…</translation>
2021    </message>
2022    <message>
2023        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="346"/>
2024        <source>Remove All Cookies from This Domain…</source>
2025        <translation>Alle cookies van dit domein verwijderen…</translation>
2026    </message>
2027    <message>
2028        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="349"/>
2029        <source>Remove All Cookies…</source>
2030        <translation>Alle cookies verwijderen…</translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="423"/>
2034        <source>this session only</source>
2035        <translation>alleen voor deze sessie</translation>
2036    </message>
2037    <message>
2038        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="447"/>
2039        <source>Cookies</source>
2040        <translation>Cookies</translation>
2041    </message>
2042</context>
2043<context>
2044    <name>Otter::CookiesExceptionsDialog</name>
2045    <message>
2046        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
2047        <source>Third-party Cookies Exceptions</source>
2048        <translation>Cookies van externe partijen - Uitzonderingen</translation>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="26"/>
2052        <source>Always ACCEPT third-party cookies from:</source>
2053        <translation>Altijd externe cookies ACCEPTEREN van:</translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="44"/>
2057        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="106"/>
2058        <source>Add</source>
2059        <translation>Toevoegen</translation>
2060    </message>
2061    <message>
2062        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="51"/>
2063        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="113"/>
2064        <source>Edit</source>
2065        <translation>Bewerken</translation>
2066    </message>
2067    <message>
2068        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="58"/>
2069        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="120"/>
2070        <source>Remove</source>
2071        <translation>Verwijderen</translation>
2072    </message>
2073    <message>
2074        <location filename="../../src/ui/preferences/CookiesExceptionsDialog.ui" line="88"/>
2075        <source>Always REJECT third-party cookies from:</source>
2076        <translation>Altijd externe cookies WEIGEREN van:</translation>
2077    </message>
2078</context>
2079<context>
2080    <name>Otter::ErrorConsoleWidget</name>
2081    <message>
2082        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="31"/>
2083        <source>Scope</source>
2084        <translation>Omvang</translation>
2085    </message>
2086    <message>
2087        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="60"/>
2088        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="163"/>
2089        <source>Network</source>
2090        <translation>Netwerk</translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="76"/>
2094        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="167"/>
2095        <source>Security</source>
2096        <translation>Beveiliging</translation>
2097    </message>
2098    <message>
2099        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="92"/>
2100        <source>CSS</source>
2101        <translation>CSS</translation>
2102    </message>
2103    <message>
2104        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="108"/>
2105        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="171"/>
2106        <source>JS</source>
2107        <translation>JS</translation>
2108    </message>
2109    <message>
2110        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="124"/>
2111        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="175"/>
2112        <source>Other</source>
2113        <translation>Overig</translation>
2114    </message>
2115    <message>
2116        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="156"/>
2117        <source>Clear</source>
2118        <translation>Wissen</translation>
2119    </message>
2120    <message>
2121        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="185"/>
2122        <source>Filter…</source>
2123        <translation>Filteren…</translation>
2124    </message>
2125    <message>
2126        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.ui" line="195"/>
2127        <source>Close</source>
2128        <translation>Sluiten</translation>
2129    </message>
2130    <message>
2131        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="60"/>
2132        <source>All Tabs</source>
2133        <translation>Alle tabbladen</translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="65"/>
2137        <source>Current Tab Only</source>
2138        <translation>Alleen het huidige tabblad</translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="71"/>
2142        <source>Other Sources</source>
2143        <translation>Overige bronnen</translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="181"/>
2147        <source>&lt;empty&gt;</source>
2148        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="272"/>
2152        <source>Copy</source>
2153        <translation>Kopiëren</translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="279"/>
2157        <source>Expand All</source>
2158        <translation>Alles uitklappen</translation>
2159    </message>
2160    <message>
2161        <location filename="../../src/modules/widgets/errorConsole/ErrorConsoleWidget.cpp" line="280"/>
2162        <source>Collapse All</source>
2163        <translation>Alles inklappen</translation>
2164    </message>
2165</context>
2166<context>
2167    <name>Otter::Feed</name>
2168    <message>
2169        <location filename="../../src/core/FeedsManager.cpp" line="289"/>
2170        <source>Feed updated:
2171%1</source>
2172        <translation>Feed bijgewerkt:
2173%1</translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <location filename="../../src/core/FeedsManager.cpp" line="322"/>
2177        <source>Failed to parse feed: invalid feed type</source>
2178        <translation>De feed is van een ongeldig type en kan niet worden verwerkt</translation>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <location filename="../../src/core/FeedsManager.cpp" line="332"/>
2182        <source>Failed to download feed</source>
2183        <translation>De feed kan niet worden opgehaald</translation>
2184    </message>
2185</context>
2186<context>
2187    <name>Otter::FeedPropertiesDialog</name>
2188    <message>
2189        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="14"/>
2190        <source>Edit Feed</source>
2191        <translation>Feed bewerken</translation>
2192    </message>
2193    <message>
2194        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="22"/>
2195        <source>Folder:</source>
2196        <translation>Map:</translation>
2197    </message>
2198    <message>
2199        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="44"/>
2200        <source>New…</source>
2201        <translation>Nieuw…</translation>
2202    </message>
2203    <message>
2204        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="53"/>
2205        <source>Title:</source>
2206        <translation>Naam:</translation>
2207    </message>
2208    <message>
2209        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="80"/>
2210        <source>Change Icon…</source>
2211        <translation>Pictogram wijzigen…</translation>
2212    </message>
2213    <message>
2214        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="89"/>
2215        <source>Address:</source>
2216        <translation>Adres:</translation>
2217    </message>
2218    <message>
2219        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="102"/>
2220        <source>Update interval:</source>
2221        <translation>Bijwerktussenpoos:</translation>
2222    </message>
2223    <message>
2224        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="112"/>
2225        <source>Never</source>
2226        <translation>Nooit</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.ui" line="115"/>
2230        <source> minutes</source>
2231        <translation> minuten</translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.cpp" line="50"/>
2235        <source>Add Feed</source>
2236        <translation>Feed toevoegen</translation>
2237    </message>
2238    <message>
2239        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.cpp" line="80"/>
2240        <source>Error</source>
2241        <translation>Foutmelding</translation>
2242    </message>
2243    <message>
2244        <location filename="../../src/ui/FeedPropertiesDialog.cpp" line="80"/>
2245        <source>Valid address is required.</source>
2246        <translation>Voer een geldig adres in.</translation>
2247    </message>
2248</context>
2249<context>
2250    <name>Otter::FeedsComboBoxWidget</name>
2251    <message>
2252        <location filename="../../src/ui/FeedsComboBoxWidget.cpp" line="41"/>
2253        <source>Folder Name</source>
2254        <translation>Mapnaam</translation>
2255    </message>
2256    <message>
2257        <location filename="../../src/ui/FeedsComboBoxWidget.cpp" line="41"/>
2258        <source>Select name of new folder:</source>
2259        <translation>Geef de nieuwe map een naam:</translation>
2260    </message>
2261</context>
2262<context>
2263    <name>Otter::FeedsContentsWidget</name>
2264    <message>
2265        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="67"/>
2266        <source>OK</source>
2267        <translation>Oké</translation>
2268    </message>
2269    <message>
2270        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="74"/>
2271        <source>Cancel</source>
2272        <translation>Annuleren</translation>
2273    </message>
2274    <message>
2275        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="107"/>
2276        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="151"/>
2277        <source>Search…</source>
2278        <translation>Zoeken…</translation>
2279    </message>
2280    <message>
2281        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.ui" line="161"/>
2282        <source>Categories</source>
2283        <translation>Categorieën</translation>
2284    </message>
2285    <message>
2286        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="148"/>
2287        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="535"/>
2288        <source>Title</source>
2289        <translation>Titel</translation>
2290    </message>
2291    <message>
2292        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="148"/>
2293        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="535"/>
2294        <source>From</source>
2295        <translation>Van</translation>
2296    </message>
2297    <message>
2298        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="148"/>
2299        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="535"/>
2300        <source>Published</source>
2301        <translation>Gepubliceerd</translation>
2302    </message>
2303    <message>
2304        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="194"/>
2305        <source>Question</source>
2306        <translation>Vraag</translation>
2307    </message>
2308    <message>
2309        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="195"/>
2310        <source>You already subscribed this feed.</source>
2311        <translation>U bent al geabonneerd op deze feed.</translation>
2312    </message>
2313    <message>
2314        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="196"/>
2315        <source>Do you want to continue?</source>
2316        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
2317    </message>
2318    <message>
2319        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="214"/>
2320        <source>Select Folder Name</source>
2321        <translation>Mapnaam kiezen</translation>
2322    </message>
2323    <message>
2324        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="214"/>
2325        <source>Enter folder name:</source>
2326        <translation>Voer een mapnaam in:</translation>
2327    </message>
2328    <message>
2329        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="359"/>
2330        <source>Open</source>
2331        <translation>Openen</translation>
2332    </message>
2333    <message>
2334        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="378"/>
2335        <source>Empty Trash</source>
2336        <translation>Prullenbak legen</translation>
2337    </message>
2338    <message>
2339        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="386"/>
2340        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="411"/>
2341        <source>Add Folder…</source>
2342        <translation>Map toevoegen…</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="387"/>
2346        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="412"/>
2347        <source>Add Feed…</source>
2348        <translation>Feed toevoegen…</translation>
2349    </message>
2350    <message>
2351        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="409"/>
2352        <source>Add New</source>
2353        <translation>Nieuwe toevoegen</translation>
2354    </message>
2355    <message>
2356        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="421"/>
2357        <source>Restore Feed</source>
2358        <translation>Feed herstellen</translation>
2359    </message>
2360    <message>
2361        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="435"/>
2362        <source>Properties…</source>
2363        <translation>Eigenschappen…</translation>
2364    </message>
2365    <message>
2366        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="477"/>
2367        <source>Send email to %1</source>
2368        <translation>E-mail versturen naar %1</translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="479"/>
2372        <source>Go to %1</source>
2373        <translation>Ga naar %1</translation>
2374    </message>
2375    <message>
2376        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="615"/>
2377        <source>All (%1)</source>
2378        <translation>Alles (%1)</translation>
2379    </message>
2380    <message>
2381        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="665"/>
2382        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="802"/>
2383        <source>(Untitled)</source>
2384        <translation>(naamloos)</translation>
2385    </message>
2386    <message>
2387        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="733"/>
2388        <source>Subscribe to this feed using:</source>
2389        <translation>Abonneren op deze feed via:</translation>
2390    </message>
2391    <message>
2392        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="802"/>
2393        <source>Feed: %1</source>
2394        <translation>Feed: %1</translation>
2395    </message>
2396    <message>
2397        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="805"/>
2398        <source>Feeds</source>
2399        <translation>Feeds</translation>
2400    </message>
2401    <message>
2402        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="912"/>
2403        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="921"/>
2404        <source>Title: %1</source>
2405        <translation>Naam: %1</translation>
2406    </message>
2407    <message>
2408        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="912"/>
2409        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="925"/>
2410        <source>Address: %1</source>
2411        <translation>Adres: %1</translation>
2412    </message>
2413    <message>
2414        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="916"/>
2415        <source>Last update: %1</source>
2416        <translation>Laatst bijgewerkt: %1</translation>
2417    </message>
2418</context>
2419<context>
2420    <name>Otter::FeedsModel</name>
2421    <message>
2422        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="57"/>
2423        <source>Feeds</source>
2424        <translation>Feeds</translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="59"/>
2428        <source>Trash</source>
2429        <translation>Prullenbak</translation>
2430    </message>
2431    <message>
2432        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="63"/>
2433        <source>(Untitled)</source>
2434        <translation>(naamloos)</translation>
2435    </message>
2436    <message>
2437        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="230"/>
2438        <source>Failed to open feeds file: %1</source>
2439        <translation>Het feedbestand kan niet worden geopend: %1</translation>
2440    </message>
2441    <message>
2442        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="253"/>
2443        <source>Failed to load feeds file: %1</source>
2444        <translation>Het feedbestand kan niet worden geladen: %1</translation>
2445    </message>
2446    <message>
2447        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="255"/>
2448        <source>Error</source>
2449        <translation>Foutmelding</translation>
2450    </message>
2451    <message>
2452        <location filename="../../src/core/FeedsModel.cpp" line="255"/>
2453        <source>Failed to load feeds file.</source>
2454        <translation>Het feedbestand kan niet worden geladen.</translation>
2455    </message>
2456</context>
2457<context>
2458    <name>Otter::FilePasswordsStorageBackend</name>
2459    <message>
2460        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="53"/>
2461        <source>Failed to open passwords file: %1</source>
2462        <translation>Het wachtwoordbestand kan niet worden geopend: %1</translation>
2463    </message>
2464    <message>
2465        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="109"/>
2466        <source>Failed to save passwords file: %1</source>
2467        <translation>Het wachtwoordbestand kan niet worden opgeslagen: %1</translation>
2468    </message>
2469    <message>
2470        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="196"/>
2471        <source>Failed to remove passwords file</source>
2472        <translation>Het wachtwoordbestand kan niet worden verwijderd</translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="325"/>
2476        <source>Encrypted File</source>
2477        <translation>Beveiligd bestand</translation>
2478    </message>
2479    <message>
2480        <location filename="../../src/modules/backends/passwords/file/FilePasswordsStorageBackend.cpp" line="330"/>
2481        <source>Stores passwords in AES encrypted file.</source>
2482        <translation>Slaat wachtwoorden op in een met AES beveiligd bestand.</translation>
2483    </message>
2484</context>
2485<context>
2486    <name>Otter::FilePathWidget</name>
2487    <message>
2488        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="49"/>
2489        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="74"/>
2490        <source>Browse…</source>
2491        <translation>Bladeren…</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="88"/>
2495        <source>Select File</source>
2496        <translation>Bestand kiezen</translation>
2497    </message>
2498    <message>
2499        <location filename="../../src/ui/FilePathWidget.cpp" line="88"/>
2500        <source>Select Directory</source>
2501        <translation>Map kiezen</translation>
2502    </message>
2503</context>
2504<context>
2505    <name>Otter::FreeDesktopOrgPlatformIntegration</name>
2506    <message>
2507        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="212"/>
2508        <source>Error</source>
2509        <translation>Foutmelding</translation>
2510    </message>
2511    <message>
2512        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="216"/>
2513        <source>Warning</source>
2514        <translation>Waarschuwing</translation>
2515    </message>
2516    <message>
2517        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="220"/>
2518        <source>Information</source>
2519        <translation>Informatie</translation>
2520    </message>
2521    <message>
2522        <location filename="../../src/modules/platforms/freedesktoporg/FreeDesktopOrgPlatformIntegration.cpp" line="230"/>
2523        <source>Notification</source>
2524        <translation>Melding</translation>
2525    </message>
2526</context>
2527<context>
2528    <name>Otter::HandlersManager</name>
2529    <message>
2530        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="172"/>
2531        <source>Error</source>
2532        <translation>Foutmelding</translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="172"/>
2536        <source>Profile with this address already exists.</source>
2537        <translation>Er is al een profiel met dit adres.</translation>
2538    </message>
2539    <message>
2540        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="174"/>
2541        <source>Question</source>
2542        <translation>Vraag</translation>
2543    </message>
2544    <message>
2545        <location filename="../../src/core/HandlersManager.cpp" line="174"/>
2546        <source>Do you want to add this content blocking profile?</source>
2547        <translation>Wilt u dit inhoudblokkeringsbestand verwijderen?</translation>
2548    </message>
2549</context>
2550<context>
2551    <name>Otter::HeaderViewWidget</name>
2552    <message>
2553        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="65"/>
2554        <source>Sorting</source>
2555        <translation>Sorteren</translation>
2556    </message>
2557    <message>
2558        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="66"/>
2559        <source>Sort Ascending</source>
2560        <translation>Oplopend sorteren</translation>
2561    </message>
2562    <message>
2563        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="71"/>
2564        <source>Sort Descending</source>
2565        <translation>Aflopend sorteren</translation>
2566    </message>
2567    <message>
2568        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="78"/>
2569        <source>No Sorting</source>
2570        <translation>Niet sorteren</translation>
2571    </message>
2572    <message>
2573        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="91"/>
2574        <source>Visible Columns</source>
2575        <translation>Zichtbare kolommen</translation>
2576    </message>
2577    <message>
2578        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="99"/>
2579        <source>Show All</source>
2580        <translation>Alles tonen</translation>
2581    </message>
2582    <message>
2583        <location filename="../../src/ui/ItemViewWidget.cpp" line="111"/>
2584        <source>(Untitled)</source>
2585        <translation>(naamloos)</translation>
2586    </message>
2587</context>
2588<context>
2589    <name>Otter::HistoryContentsWidget</name>
2590    <message>
2591        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.ui" line="29"/>
2592        <source>Search…</source>
2593        <translation>Zoeken…</translation>
2594    </message>
2595    <message>
2596        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2597        <source>Today</source>
2598        <translation>Vandaag</translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2602        <source>Yesterday</source>
2603        <translation>Gisteren</translation>
2604    </message>
2605    <message>
2606        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2607        <source>Earlier This Week</source>
2608        <translation>Eerder deze week</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2612        <source>Previous Week</source>
2613        <translation>Vorige week</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2617        <source>Earlier This Month</source>
2618        <translation>Eerder deze maand</translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2622        <source>Earlier This Year</source>
2623        <translation>Eerder dit jaar</translation>
2624    </message>
2625    <message>
2626        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="45"/>
2627        <source>Older</source>
2628        <translation>Ouder</translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="52"/>
2632        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="93"/>
2633        <source>Address</source>
2634        <translation>Adres</translation>
2635    </message>
2636    <message>
2637        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="52"/>
2638        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="93"/>
2639        <source>Title</source>
2640        <translation>Titel</translation>
2641    </message>
2642    <message>
2643        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="52"/>
2644        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="93"/>
2645        <source>Date</source>
2646        <translation>Datum</translation>
2647    </message>
2648    <message>
2649        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="388"/>
2650        <source>Add to Bookmarks…</source>
2651        <translation>Toevoegen aan bladwijzers…</translation>
2652    </message>
2653    <message>
2654        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="389"/>
2655        <source>Copy Link to Clipboard</source>
2656        <translation>Link kopiëren naar klembord</translation>
2657    </message>
2658    <message>
2659        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="393"/>
2660        <source>Remove Entry</source>
2661        <translation>Item verwijderen</translation>
2662    </message>
2663    <message>
2664        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="394"/>
2665        <source>Remove All Entries from This Domain</source>
2666        <translation>Alle items van dit domein verwijderen</translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="431"/>
2670        <source>History</source>
2671        <translation>Geschiedenis</translation>
2672    </message>
2673</context>
2674<context>
2675    <name>Otter::HistoryEntryItem</name>
2676    <message>
2677        <location filename="../../src/core/HistoryModel.cpp" line="58"/>
2678        <source>(Untitled)</source>
2679        <translation>(naamloos)</translation>
2680    </message>
2681</context>
2682<context>
2683    <name>Otter::HistoryModel</name>
2684    <message>
2685        <location filename="../../src/core/HistoryModel.cpp" line="90"/>
2686        <source>Failed to open history file: %1</source>
2687        <translation>Het geschiedenisbestand kan niet worden geopend: %1</translation>
2688    </message>
2689</context>
2690<context>
2691    <name>Otter::HtmlBookmarksImporter</name>
2692    <message>
2693        <location filename="../../src/modules/importers/html/HtmlBookmarksImporter.cpp" line="178"/>
2694        <source>HTML Bookmarks</source>
2695        <translation>HTML-bladwijzers</translation>
2696    </message>
2697    <message>
2698        <location filename="../../src/modules/importers/html/HtmlBookmarksImporter.cpp" line="183"/>
2699        <source>Imports bookmarks from HTML file (Netscape format).</source>
2700        <translation>Importeer bladwijzers uit een html-bestand (Netscape-indeling).</translation>
2701    </message>
2702    <message>
2703        <location filename="../../src/modules/importers/html/HtmlBookmarksImporter.cpp" line="228"/>
2704        <source>HTML files (*.htm *.html)</source>
2705        <translation>HTML-bestanden (*.htm, *.html)</translation>
2706    </message>
2707</context>
2708<context>
2709    <name>Otter::IconWidget</name>
2710    <message>
2711        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="37"/>
2712        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="51"/>
2713        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="76"/>
2714        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="86"/>
2715        <source>Select Icon</source>
2716        <translation>Pictogram kiezen</translation>
2717    </message>
2718    <message>
2719        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="76"/>
2720        <source>Images (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz *.ico)</source>
2721        <translation>Afbeeldingen (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz *.ico)</translation>
2722    </message>
2723    <message>
2724        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="86"/>
2725        <source>Icon Name:</source>
2726        <translation>Pictogramnaam:</translation>
2727    </message>
2728    <message>
2729        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="98"/>
2730        <source>Select From File…</source>
2731        <translation>Kiezen uit bestand…</translation>
2732    </message>
2733    <message>
2734        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="99"/>
2735        <source>Select From Theme…</source>
2736        <translation>Kiezen uit thema…</translation>
2737    </message>
2738    <message>
2739        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="105"/>
2740        <source>Reset</source>
2741        <translation>Standaardwaarden</translation>
2742    </message>
2743    <message>
2744        <location filename="../../src/ui/IconWidget.cpp" line="113"/>
2745        <source>Clear</source>
2746        <translation>Wissen</translation>
2747    </message>
2748</context>
2749<context>
2750    <name>Otter::ImagePropertiesDialog</name>
2751    <message>
2752        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="14"/>
2753        <source>Image Properties</source>
2754        <translation>Afbeeldingseigenschappen…</translation>
2755    </message>
2756    <message>
2757        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="22"/>
2758        <source>Size:</source>
2759        <translation>Grootte:</translation>
2760    </message>
2761    <message>
2762        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="29"/>
2763        <source>Type:</source>
2764        <translation>Type:</translation>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="36"/>
2768        <source>File size:</source>
2769        <translation>Bestandsgrootte:</translation>
2770    </message>
2771    <message>
2772        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="43"/>
2773        <source>Address:</source>
2774        <translation>Adres:</translation>
2775    </message>
2776    <message>
2777        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="50"/>
2778        <source>Alternative text:</source>
2779        <translation>Alternatieve tekst:</translation>
2780    </message>
2781    <message>
2782        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.ui" line="57"/>
2783        <source>Long description:</source>
2784        <translation>Uitgebreide omschrijving:</translation>
2785    </message>
2786    <message>
2787        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="38"/>
2788        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="39"/>
2789        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="40"/>
2790        <source>Unknown</source>
2791        <translation>Onbekend</translation>
2792    </message>
2793    <message numerus="yes">
2794        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="70"/>
2795        <source>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel in %n frame(s)</source>
2796        <translation><numerusform>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel in %n frame</numerusform><numerusform>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel in %n frames</numerusform></translation>
2797    </message>
2798    <message>
2799        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="74"/>
2800        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="81"/>
2801        <source>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel</source>
2802        <translation>%1 x %2 pixels @ %3 bits per pixel</translation>
2803    </message>
2804    <message>
2805        <location filename="../../src/ui/ImagePropertiesDialog.cpp" line="85"/>
2806        <source>%1 x %2 pixels</source>
2807        <translation>%1 x %2 pixels</translation>
2808    </message>
2809</context>
2810<context>
2811    <name>Otter::ImportDialog</name>
2812    <message>
2813        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="42"/>
2814        <source>Options</source>
2815        <translation>Opties</translation>
2816    </message>
2817    <message>
2818        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="54"/>
2819        <source>Source:</source>
2820        <translation>Bron:</translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="98"/>
2824        <source>Results</source>
2825        <translation>Resultaten</translation>
2826    </message>
2827    <message>
2828        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="123"/>
2829        <source>Initializing…</source>
2830        <translation>Bezig met initialiseren…</translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.ui" line="135"/>
2834        <source>%p% (%v/%m)</source>
2835        <translation>%p% (%v/%m)</translation>
2836    </message>
2837    <message>
2838        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="125"/>
2839        <source>Error</source>
2840        <translation>Foutmelding</translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="125"/>
2844        <source>Unable to import selected type.</source>
2845        <translation>Het importeren van het gekozen type is onmogelijk.</translation>
2846    </message>
2847    <message>
2848        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="158"/>
2849        <source>Processing…</source>
2850        <translation>Bezig met verwerken…</translation>
2851    </message>
2852    <message>
2853        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="186"/>
2854        <source>Failed to import data.</source>
2855        <translation>De gegevens kunnen niet worden geïmporteerd.</translation>
2856    </message>
2857    <message>
2858        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="190"/>
2859        <source>Import cancelled by the user.</source>
2860        <translation>De import is afgebroken.</translation>
2861    </message>
2862    <message>
2863        <location filename="../../src/ui/ImportDialog.cpp" line="194"/>
2864        <source>Import finished successfully.</source>
2865        <translation>Het importeren is voltooid.</translation>
2866    </message>
2867</context>
2868<context>
2869    <name>Otter::JavaScriptPreferencesDialog</name>
2870    <message>
2871        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="14"/>
2872        <source>JavaScript Options</source>
2873        <translation>JavaScript-instellingen</translation>
2874    </message>
2875    <message>
2876        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="26"/>
2877        <source>Allow moving and resizing of windows</source>
2878        <translation>Vensterverplaatsing en -grootte-aanpassingen toestaan</translation>
2879    </message>
2880    <message>
2881        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="39"/>
2882        <source>Allow changing of status field</source>
2883        <translation>Wijzigen van statusveld toestaan</translation>
2884    </message>
2885    <message>
2886        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="49"/>
2887        <source>Allow script to hide address bar</source>
2888        <translation>Scripts toestaan om de adresbalk te verbergen</translation>
2889    </message>
2890    <message>
2891        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="56"/>
2892        <source>Allow access to clipboard</source>
2893        <translation>Toegang verlenen tot het klembord</translation>
2894    </message>
2895    <message>
2896        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="63"/>
2897        <source>Allow to receive right mouse button clicks</source>
2898        <translation>Klikken met rechtermuisknop toestaan</translation>
2899    </message>
2900    <message>
2901        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="72"/>
2902        <source>Allow to close windows:</source>
2903        <translation>Toestaan om vensters te sluiten:</translation>
2904    </message>
2905    <message>
2906        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.ui" line="88"/>
2907        <source>Allow to enter full screen mode:</source>
2908        <translation>Beeldvullende modus toestaan:</translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="37"/>
2912        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="40"/>
2913        <source>Ask</source>
2914        <translation>Vragen</translation>
2915    </message>
2916    <message>
2917        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="38"/>
2918        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="41"/>
2919        <source>Always</source>
2920        <translation>Altijd</translation>
2921    </message>
2922    <message>
2923        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="39"/>
2924        <location filename="../../src/ui/preferences/JavaScriptPreferencesDialog.cpp" line="42"/>
2925        <source>Never</source>
2926        <translation>Nooit</translation>
2927    </message>
2928</context>
2929<context>
2930    <name>Otter::KeyboardProfile</name>
2931    <message>
2932        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="190"/>
2933        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="224"/>
2934        <source>(Untitled)</source>
2935        <translation>(naamloos)</translation>
2936    </message>
2937</context>
2938<context>
2939    <name>Otter::KeyboardProfileDialog</name>
2940    <message>
2941        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="14"/>
2942        <source>Profile Configuration</source>
2943        <translation>Profielinstellingen</translation>
2944    </message>
2945    <message>
2946        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="24"/>
2947        <source>Actions</source>
2948        <translation>Acties</translation>
2949    </message>
2950    <message>
2951        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="32"/>
2952        <source>Search…</source>
2953        <translation>Zoeken…</translation>
2954    </message>
2955    <message>
2956        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="71"/>
2957        <source>Add</source>
2958        <translation>Toevoegen</translation>
2959    </message>
2960    <message>
2961        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="81"/>
2962        <source>Remove</source>
2963        <translation>Verwijderen</translation>
2964    </message>
2965    <message>
2966        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="107"/>
2967        <source>Information</source>
2968        <translation>Informatie</translation>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="113"/>
2972        <source>Title:</source>
2973        <translation>Titel:</translation>
2974    </message>
2975    <message>
2976        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="123"/>
2977        <source>Description:</source>
2978        <translation>Omschrijving:</translation>
2979    </message>
2980    <message>
2981        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="133"/>
2982        <source>Version:</source>
2983        <translation>Versie:</translation>
2984    </message>
2985    <message>
2986        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.ui" line="143"/>
2987        <source>Author:</source>
2988        <translation>Auteur:</translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
2992        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
2993        <source>Status</source>
2994        <translation>Status</translation>
2995    </message>
2996    <message>
2997        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
2998        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
2999        <source>Action</source>
3000        <translation>Acties</translation>
3001    </message>
3002    <message>
3003        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
3004        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
3005        <source>Parameters</source>
3006        <translation>Aanvullende opties</translation>
3007    </message>
3008    <message>
3009        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="233"/>
3010        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="270"/>
3011        <source>Shortcut</source>
3012        <translation>Sneltoets</translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="390"/>
3016        <source>This shortcut already used by %1</source>
3017        <translation>Deze sneltoets wordt al gebruikt door %1</translation>
3018    </message>
3019    <message>
3020        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="390"/>
3021        <source>unknown action</source>
3022        <translation>onbekende actie</translation>
3023    </message>
3024    <message>
3025        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="401"/>
3026        <source>This shortcut cannot be used because it would be overriden by a native hotkey used by an editing action</source>
3027        <translation>Deze sneltoets kan niet worden gebruikt omdat hij overschreven zou worden door een sneltoets voor een bewerkactie</translation>
3028    </message>
3029    <message>
3030        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="409"/>
3031        <source>Single key shortcuts are currently disabled</source>
3032        <translation>Enkeltoets-sneltoetsen zijn momenteel uitgeschakeld</translation>
3033    </message>
3034</context>
3035<context>
3036    <name>Otter::LinksContentsWidget</name>
3037    <message>
3038        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.ui" line="29"/>
3039        <source>Search…</source>
3040        <translation>Zoeken…</translation>
3041    </message>
3042    <message>
3043        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="252"/>
3044        <source>Lock Panel</source>
3045        <translation>Paneel vergrendelen</translation>
3046    </message>
3047    <message>
3048        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="266"/>
3049        <source>Links</source>
3050        <translation>Links</translation>
3051    </message>
3052    <message>
3053        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="318"/>
3054        <source>Title: %1</source>
3055        <translation>Titel: %1</translation>
3056    </message>
3057    <message>
3058        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="321"/>
3059        <source>Address: %1</source>
3060        <translation>Adres: %1</translation>
3061    </message>
3062</context>
3063<context>
3064    <name>Otter::LocalListingNetworkReply</name>
3065    <message>
3066        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="61"/>
3067        <source>Directory does not exist</source>
3068        <translation>De map bestaat niet</translation>
3069    </message>
3070    <message>
3071        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="66"/>
3072        <source>Directory is not readable</source>
3073        <translation>De map is onleesbaar</translation>
3074    </message>
3075    <message>
3076        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="67"/>
3077        <source>Cannot read directory listing</source>
3078        <translation>De mappenlijst kan niet worden ingelezen</translation>
3079    </message>
3080    <message>
3081        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="109"/>
3082        <source>Directory Contents</source>
3083        <translation>Mapinhoud</translation>
3084    </message>
3085    <message>
3086        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="112"/>
3087        <source>Name</source>
3088        <translation>Naam</translation>
3089    </message>
3090    <message>
3091        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="113"/>
3092        <source>Type</source>
3093        <translation>Type</translation>
3094    </message>
3095    <message>
3096        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="114"/>
3097        <source>Size</source>
3098        <translation>Grootte</translation>
3099    </message>
3100    <message>
3101        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="115"/>
3102        <source>Date</source>
3103        <translation>Datum</translation>
3104    </message>
3105</context>
3106<context>
3107    <name>Otter::LocaleDialog</name>
3108    <message>
3109        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="14"/>
3110        <source>Switch Application Language</source>
3111        <translation>Programmataal wijzigen</translation>
3112    </message>
3113    <message>
3114        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="22"/>
3115        <source>Language:</source>
3116        <translation>Taal:</translation>
3117    </message>
3118    <message>
3119        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="32"/>
3120        <source>Custom path:</source>
3121        <translation>Aangepast pad:</translation>
3122    </message>
3123    <message>
3124        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="43"/>
3125        <source>System</source>
3126        <translation>Systeem</translation>
3127    </message>
3128    <message>
3129        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.ui" line="48"/>
3130        <source>Custom</source>
3131        <translation>Aangepast</translation>
3132    </message>
3133    <message>
3134        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.cpp" line="47"/>
3135        <source>Unknown [%1]</source>
3136        <translation>Onbekend [%1]</translation>
3137    </message>
3138    <message>
3139        <location filename="../../src/ui/LocaleDialog.cpp" line="72"/>
3140        <source>Translation files (*.qm)</source>
3141        <translation>Vertaalbestanden (*.qm)</translation>
3142    </message>
3143</context>
3144<context>
3145    <name>Otter::MacPlatformIntegration</name>
3146    <message>
3147        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="370"/>
3148        <source>Error</source>
3149        <translation>Fout</translation>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="374"/>
3153        <source>Warning</source>
3154        <translation>Waarschuwing</translation>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="378"/>
3158        <source>Information</source>
3159        <translation>Informatie</translation>
3160    </message>
3161</context>
3162<context>
3163    <name>Otter::MainWindow</name>
3164    <message>
3165        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="832"/>
3166        <source>Question</source>
3167        <translation>Vraag</translation>
3168    </message>
3169    <message numerus="yes">
3170        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="833"/>
3171        <source>You are about to open %n bookmark(s).</source>
3172        <translation><numerusform>U staat op het punt om %n bladwijzer te openen.</numerusform><numerusform>U staat op het punt om %n bladwijzers te openen.</numerusform></translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="834"/>
3176        <source>Do you want to continue?</source>
3177        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
3178    </message>
3179    <message>
3180        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="838"/>
3181        <source>Do not show this message again</source>
3182        <translation>Niet opnieuw tonen</translation>
3183    </message>
3184    <message>
3185        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="2177"/>
3186        <source>Empty</source>
3187        <translation>Leeg</translation>
3188    </message>
3189</context>
3190<context>
3191    <name>Otter::MasterPasswordDialog</name>
3192    <message>
3193        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="14"/>
3194        <source>Set Master Password</source>
3195        <translation>Hoofdwachtwoord instellen</translation>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="22"/>
3199        <source>Current password:</source>
3200        <translation>Huidig wachtwoord:</translation>
3201    </message>
3202    <message>
3203        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="32"/>
3204        <source>New password:</source>
3205        <translation>Nieuw wachtwoord:</translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <location filename="../../src/ui/MasterPasswordDialog.ui" line="42"/>
3209        <source>Confirm new password:</source>
3210        <translation>Nieuw wachtwoord bevestigen:</translation>
3211    </message>
3212</context>
3213<context>
3214    <name>Otter::Menu</name>
3215    <message>
3216        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="491"/>
3217        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="580"/>
3218        <source>Failed to create menu action: %1</source>
3219        <translation>De menu-actie kan niet worden gemaakt: %1</translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="917"/>
3223        <source>Window - %1</source>
3224        <translation>Venster - %1</translation>
3225    </message>
3226    <message>
3227        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1173"/>
3228        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1188"/>
3229        <source>(Untitled)</source>
3230        <translation>(naamloos)</translation>
3231    </message>
3232    <message numerus="yes">
3233        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1188"/>
3234        <source>%1 (%n tab(s))</source>
3235        <translation><numerusform>%1 (%n tabblad)</numerusform><numerusform>%1 (%n tabbladen)</numerusform></translation>
3236    </message>
3237</context>
3238<context>
3239    <name>Otter::MenuButtonWidget</name>
3240    <message>
3241        <location filename="../../src/modules/widgets/menuButton/MenuButtonWidget.cpp" line="35"/>
3242        <source>Menu</source>
3243        <translation>Menu</translation>
3244    </message>
3245</context>
3246<context>
3247    <name>Otter::Migrator</name>
3248    <message>
3249        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="586"/>
3250        <source>Settings Migration</source>
3251        <translation>Instellingenmigratie</translation>
3252    </message>
3253    <message>
3254        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="589"/>
3255        <source>Configuration of the components listed below needs to be updated to new version.
3256Do you want to migrate it?</source>
3257        <translation>De instellingen van onderstaande onderdelen moeten worden bijgewerkt naar de nieuwste versie.
3258Wilt u deze nu migreren?</translation>
3259    </message>
3260    <message>
3261        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="612"/>
3262        <source>Create backup</source>
3263        <translation>Back-up maken</translation>
3264    </message>
3265</context>
3266<context>
3267    <name>Otter::MouseProfile</name>
3268    <message>
3269        <location filename="../../src/core/GesturesManager.cpp" line="493"/>
3270        <location filename="../../src/core/GesturesManager.cpp" line="532"/>
3271        <source>(Untitled)</source>
3272        <translation>(naamloos)</translation>
3273    </message>
3274</context>
3275<context>
3276    <name>Otter::MouseProfileDialog</name>
3277    <message>
3278        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="14"/>
3279        <source>Profile Configuration</source>
3280        <translation>Profielinstellingen</translation>
3281    </message>
3282    <message>
3283        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="24"/>
3284        <source>Actions</source>
3285        <translation>Actie</translation>
3286    </message>
3287    <message>
3288        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="30"/>
3289        <source>Search…</source>
3290        <translation>Zoeken…</translation>
3291    </message>
3292    <message>
3293        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="78"/>
3294        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="144"/>
3295        <source>Add</source>
3296        <translation>Toevoegen</translation>
3297    </message>
3298    <message>
3299        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="88"/>
3300        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="154"/>
3301        <source>Remove</source>
3302        <translation>Verwijderen</translation>
3303    </message>
3304    <message>
3305        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="169"/>
3306        <source>Move Up</source>
3307        <translation>Omhoog verplaatsen</translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="186"/>
3311        <source>Move Down</source>
3312        <translation>Omlaag verplaatsen</translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="200"/>
3316        <source>Information</source>
3317        <translation>Informatie</translation>
3318    </message>
3319    <message>
3320        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="206"/>
3321        <source>Title:</source>
3322        <translation>Titel:</translation>
3323    </message>
3324    <message>
3325        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="216"/>
3326        <source>Description:</source>
3327        <translation>Omschrijving:</translation>
3328    </message>
3329    <message>
3330        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="226"/>
3331        <source>Version:</source>
3332        <translation>Versie:</translation>
3333    </message>
3334    <message>
3335        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.ui" line="236"/>
3336        <source>Author:</source>
3337        <translation>Auteur:</translation>
3338    </message>
3339    <message>
3340        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3341        <source>Generic</source>
3342        <translation>Algemeen</translation>
3343    </message>
3344    <message>
3345        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3346        <source>Link</source>
3347        <translation>Link</translation>
3348    </message>
3349    <message>
3350        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3351        <source>Editable Content</source>
3352        <translation>Bewerkbare inhoud</translation>
3353    </message>
3354    <message>
3355        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3356        <source>Tab Handle</source>
3357        <translation>Tabbladaangrijppunt</translation>
3358    </message>
3359    <message>
3360        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3361        <source>Tab Handle of Active Tab</source>
3362        <translation>Tabbladaangrijppunt van actief tabblad</translation>
3363    </message>
3364    <message>
3365        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3366        <source>Empty Area of Tab Bar</source>
3367        <translation>Lege ruimte op tabbladbalk</translation>
3368    </message>
3369    <message>
3370        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="81"/>
3371        <source>Any Toolbar</source>
3372        <translation>Elke werkbalk</translation>
3373    </message>
3374    <message>
3375        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="139"/>
3376        <source>Context and Action</source>
3377        <translation>Context en actie</translation>
3378    </message>
3379    <message>
3380        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="139"/>
3381        <source>Parameters</source>
3382        <translation>Aanvullende opties</translation>
3383    </message>
3384    <message>
3385        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="139"/>
3386        <source>Steps</source>
3387        <translation>Stappen</translation>
3388    </message>
3389    <message>
3390        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="143"/>
3391        <source>Step</source>
3392        <translation>Stap</translation>
3393    </message>
3394    <message>
3395        <location filename="../../src/ui/preferences/MouseProfileDialog.cpp" line="201"/>
3396        <source>Select Action</source>
3397        <translation>Actie kiezen</translation>
3398    </message>
3399</context>
3400<context>
3401    <name>Otter::NavigationActionWidget</name>
3402    <message>
3403        <location filename="../../src/modules/widgets/action/ActionWidget.cpp" line="340"/>
3404        <source>Remove Entry</source>
3405        <translation>Item verwijderen</translation>
3406    </message>
3407    <message>
3408        <location filename="../../src/modules/widgets/action/ActionWidget.cpp" line="343"/>
3409        <source>Purge Entry</source>
3410        <translation>Item vernietigen</translation>
3411    </message>
3412</context>
3413<context>
3414    <name>Otter::NetworkAutomaticProxy</name>
3415    <message>
3416        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="322"/>
3417        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="342"/>
3418        <source>Failed to load proxy auto-config (PAC): %1</source>
3419        <translation>De automatische proxy-configuratie (pac) kan niet worden geladen: %1</translation>
3420    </message>
3421    <message>
3422        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="357"/>
3423        <source>Failed to load proxy auto-config (PAC). Invalid URL: %1</source>
3424        <translation>De proxy auto-config (pac) kan niet worden geladen omdat de url ongeldig is: %1</translation>
3425    </message>
3426</context>
3427<context>
3428    <name>Otter::NetworkManager</name>
3429    <message>
3430        <location filename="../../src/core/NetworkManager.cpp" line="125"/>
3431        <source>Warning</source>
3432        <translation>Waarschuwing</translation>
3433    </message>
3434    <message>
3435        <location filename="../../src/core/NetworkManager.cpp" line="125"/>
3436        <source>SSL errors occurred:
3437
3438%1
3439
3440Do you want to continue?</source>
3441        <translation>Er zijn ssl-fouten opgetreden:
3442
3443%1
3444
3445Wilt u doorgaan?</translation>
3446    </message>
3447</context>
3448<context>
3449    <name>Otter::NetworkManagerFactory</name>
3450    <message>
3451        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="708"/>
3452        <source>Custom</source>
3453        <translation>Aangepast</translation>
3454    </message>
3455</context>
3456<context>
3457    <name>Otter::NotesContentsWidget</name>
3458    <message>
3459        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="29"/>
3460        <source>Search…</source>
3461        <translation>Zoeken…</translation>
3462    </message>
3463    <message>
3464        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="98"/>
3465        <source>Address:</source>
3466        <translation>Adres:</translation>
3467    </message>
3468    <message>
3469        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="105"/>
3470        <source>Date:</source>
3471        <translation>Datum:</translation>
3472    </message>
3473    <message>
3474        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="136"/>
3475        <source>Add</source>
3476        <translation>Toevoegen</translation>
3477    </message>
3478    <message>
3479        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.ui" line="146"/>
3480        <source>Delete</source>
3481        <translation>Verwijderen</translation>
3482    </message>
3483    <message>
3484        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="48"/>
3485        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="164"/>
3486        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="195"/>
3487        <source>Add Folder…</source>
3488        <translation>Map toevoegen…</translation>
3489    </message>
3490    <message>
3491        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="49"/>
3492        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="165"/>
3493        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="193"/>
3494        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="196"/>
3495        <source>Add Note</source>
3496        <translation>Notitie toevoegen</translation>
3497    </message>
3498    <message>
3499        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="50"/>
3500        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="166"/>
3501        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="197"/>
3502        <source>Add Separator</source>
3503        <translation>Scheidingsteken toevoegen</translation>
3504    </message>
3505    <message>
3506        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="60"/>
3507        <source>Add note…</source>
3508        <translation>Notitie toevoegen…</translation>
3509    </message>
3510    <message>
3511        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="106"/>
3512        <source>Select Folder Name</source>
3513        <translation>Mapnaam kiezen</translation>
3514    </message>
3515    <message>
3516        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="106"/>
3517        <source>Enter folder name:</source>
3518        <translation>Voer een mapnaam in:</translation>
3519    </message>
3520    <message>
3521        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="156"/>
3522        <source>Empty Trash</source>
3523        <translation>Prullenbak legen</translation>
3524    </message>
3525    <message>
3526        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="181"/>
3527        <source>Open source page</source>
3528        <translation>Bronpagina openen</translation>
3529    </message>
3530    <message>
3531        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="206"/>
3532        <source>Restore Note</source>
3533        <translation>Notitie herstellen</translation>
3534    </message>
3535    <message>
3536        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="340"/>
3537        <source>Notes</source>
3538        <translation>Notities</translation>
3539    </message>
3540</context>
3541<context>
3542    <name>Otter::NotificationDialog</name>
3543    <message>
3544        <location filename="../../src/ui/NotificationDialog.cpp" line="74"/>
3545        <location filename="../../src/ui/NotificationDialog.cpp" line="122"/>
3546        <source>Close</source>
3547        <translation>Sluiten</translation>
3548    </message>
3549</context>
3550<context>
3551    <name>Otter::OpenAddressDialog</name>
3552    <message>
3553        <location filename="../../src/ui/OpenAddressDialog.ui" line="14"/>
3554        <source>Go to Page</source>
3555        <translation>Ga naar pagina</translation>
3556    </message>
3557    <message>
3558        <location filename="../../src/ui/OpenAddressDialog.ui" line="20"/>
3559        <source>Enter a web address or choose one from the list:</source>
3560        <translation>Voer een webadres in of kies een adres uit de lijst:</translation>
3561    </message>
3562</context>
3563<context>
3564    <name>Otter::OpenBookmarkDialog</name>
3565    <message>
3566        <location filename="../../src/ui/OpenBookmarkDialog.ui" line="14"/>
3567        <source>Go to Bookmark</source>
3568        <translation>Ga naar bladwijzer</translation>
3569    </message>
3570    <message>
3571        <location filename="../../src/ui/OpenBookmarkDialog.ui" line="20"/>
3572        <source>Enter the keyword of bookmark:</source>
3573        <translation>Voer het trefwoord van de bladwijzer in:</translation>
3574    </message>
3575</context>
3576<context>
3577    <name>Otter::OperaBookmarksImporter</name>
3578    <message>
3579        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaBookmarksImporter.cpp" line="51"/>
3580        <source>Opera Bookmarks</source>
3581        <translation>Opera-bladwijzers</translation>
3582    </message>
3583    <message>
3584        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaBookmarksImporter.cpp" line="56"/>
3585        <source>Imports bookmarks from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3586        <translation>Bladwijzers importeren uit Opera-browser versie 12 of lager</translation>
3587    </message>
3588    <message>
3589        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaBookmarksImporter.cpp" line="101"/>
3590        <source>Opera bookmarks files (bookmarks.adr)</source>
3591        <translation>Opera-bladwijzerbestanden (bookmarks.adr)</translation>
3592    </message>
3593</context>
3594<context>
3595    <name>Otter::OperaNotesImporter</name>
3596    <message>
3597        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="57"/>
3598        <source>Import into folder:</source>
3599        <translation>Importeren naar map:</translation>
3600    </message>
3601    <message>
3602        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="65"/>
3603        <source>Opera Notes</source>
3604        <translation>Opera-notities</translation>
3605    </message>
3606    <message>
3607        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="70"/>
3608        <source>Imports notes from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3609        <translation>Notities importeren uit Opera-browser versie 12 of lager</translation>
3610    </message>
3611    <message>
3612        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaNotesImporter.cpp" line="115"/>
3613        <source>Opera notes files (notes.adr)</source>
3614        <translation>Opera-notitiebestanden (notes.adr)</translation>
3615    </message>
3616</context>
3617<context>
3618    <name>Otter::OperaSearchEnginesImporter</name>
3619    <message>
3620        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="45"/>
3621        <source>Remove existing search engines</source>
3622        <translation>Reeds aanwezige zoekmachines verwijderen</translation>
3623    </message>
3624    <message>
3625        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="54"/>
3626        <source>Opera search engines</source>
3627        <translation>Opera-zoekmachines</translation>
3628    </message>
3629    <message>
3630        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="59"/>
3631        <source>Imports search engines from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3632        <translation>Importeert zoekmachines uit Opera-browser versie 12 of lager</translation>
3633    </message>
3634    <message>
3635        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSearchEnginesImporter.cpp" line="105"/>
3636        <source>Opera search engines files (search.ini)</source>
3637        <translation>Opera-zoekmachinebestanden (search.ini)</translation>
3638    </message>
3639</context>
3640<context>
3641    <name>Otter::OperaSessionImporter</name>
3642    <message>
3643        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSessionImporter.cpp" line="44"/>
3644        <source>Opera Session</source>
3645        <translation>Opera-sessie</translation>
3646    </message>
3647    <message>
3648        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSessionImporter.cpp" line="49"/>
3649        <source>Imports session from Opera Browser version 12 or earlier</source>
3650        <translation>Importeert een Opera-sessie uit Opera-browser versie 12 of lager</translation>
3651    </message>
3652    <message>
3653        <location filename="../../src/modules/importers/opera/OperaSessionImporter.cpp" line="94"/>
3654        <source>Opera session files (*.win)</source>
3655        <translation>Opera-sessiebestanden (*.win)</translation>
3656    </message>
3657</context>
3658<context>
3659    <name>Otter::OpmlImporter</name>
3660    <message>
3661        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporter.cpp" line="84"/>
3662        <source>OPML Feeds</source>
3663        <translation>OPML-feeds</translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporter.cpp" line="89"/>
3667        <source>Imports feeds from OPML file</source>
3668        <translation>Feeds importeren uit opml-bestand</translation>
3669    </message>
3670    <message>
3671        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporter.cpp" line="119"/>
3672        <source>OPML files (*.opml)</source>
3673        <translation>OPML-bestanden (*.opml)</translation>
3674    </message>
3675</context>
3676<context>
3677    <name>Otter::OpmlImporterWidget</name>
3678    <message>
3679        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporterWidget.ui" line="22"/>
3680        <source>Import into folder:</source>
3681        <translation>Importeren naar map:</translation>
3682    </message>
3683    <message>
3684        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporterWidget.ui" line="41"/>
3685        <source>New…</source>
3686        <translation>Nieuw…</translation>
3687    </message>
3688    <message>
3689        <location filename="../../src/modules/importers/opml/OpmlImporterWidget.ui" line="52"/>
3690        <source>Allow to duplicate already existing feeds</source>
3691        <translation>Klonen van reeds bestaande feeds toestaan</translation>
3692    </message>
3693</context>
3694<context>
3695    <name>Otter::OptionWidget</name>
3696    <message>
3697        <location filename="../../src/ui/OptionWidget.cpp" line="50"/>
3698        <source>No</source>
3699        <translation>Nee</translation>
3700    </message>
3701    <message>
3702        <location filename="../../src/ui/OptionWidget.cpp" line="51"/>
3703        <source>Yes</source>
3704        <translation>Ja</translation>
3705    </message>
3706    <message>
3707        <location filename="../../src/ui/OptionWidget.cpp" line="194"/>
3708        <source>Defaults</source>
3709        <translation>Standaarden</translation>
3710    </message>
3711</context>
3712<context>
3713    <name>Otter::PageInformationContentsWidget</name>
3714    <message>
3715        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.ui" line="29"/>
3716        <source>Search…</source>
3717        <translation>Zoeken…</translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="42"/>
3721        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="110"/>
3722        <source>Name</source>
3723        <translation>Naam</translation>
3724    </message>
3725    <message>
3726        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="42"/>
3727        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="110"/>
3728        <source>Value</source>
3729        <translation>Waarde</translation>
3730    </message>
3731    <message>
3732        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="136"/>
3733        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="137"/>
3734        <source>&lt;empty&gt;</source>
3735        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
3736    </message>
3737    <message>
3738        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="158"/>
3739        <source>General</source>
3740        <translation>Algemeen</translation>
3741    </message>
3742    <message>
3743        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="164"/>
3744        <source>Title</source>
3745        <translation>Titel</translation>
3746    </message>
3747    <message>
3748        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="168"/>
3749        <source>MIME type</source>
3750        <translation>MIME-type</translation>
3751    </message>
3752    <message>
3753        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="169"/>
3754        <source>Document size</source>
3755        <translation>Documentgrootte</translation>
3756    </message>
3757    <message>
3758        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="170"/>
3759        <source>Total size</source>
3760        <translation>Totale grootte</translation>
3761    </message>
3762    <message>
3763        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="174"/>
3764        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="178"/>
3765        <source>Number of requests</source>
3766        <translation>Aantal verzoeken</translation>
3767    </message>
3768    <message numerus="yes">
3769        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="174"/>
3770        <source>%1 (%n blocked)</source>
3771        <translation><numerusform>%1 (%n geblokkeerd)</numerusform><numerusform>%1 (%n geblokkeerd)</numerusform></translation>
3772    </message>
3773    <message>
3774        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="181"/>
3775        <source>Downloaded</source>
3776        <translation>Gedownload</translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="187"/>
3780        <source>Headers</source>
3781        <translation>Koppen</translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="202"/>
3785        <source>Meta</source>
3786        <translation>Meta</translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="220"/>
3790        <source>Permissions</source>
3791        <translation>Bevoegdheden</translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="224"/>
3795        <source>Security</source>
3796        <translation>Veiligheid</translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="232"/>
3800        <source>Cipher protocol</source>
3801        <translation>Cipher-protocol</translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="233"/>
3805        <source>Cipher authentication method</source>
3806        <translation>Cipher-authenticatiemethode</translation>
3807    </message>
3808    <message>
3809        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="234"/>
3810        <source>Cipher encryption method</source>
3811        <translation>Cipher-versleutelingsmethode</translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="235"/>
3815        <source>Cipher key exchange method</source>
3816        <translation>Cipher-sleuteluitwisselingsmethode</translation>
3817    </message>
3818    <message>
3819        <location filename="../../src/modules/windows/pageInformation/PageInformationContentsWidget.cpp" line="262"/>
3820        <source>Page Information</source>
3821        <translation>Pagina-informatie</translation>
3822    </message>
3823</context>
3824<context>
3825    <name>Otter::PasswordBarWidget</name>
3826    <message>
3827        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.ui" line="61"/>
3828        <source>Save</source>
3829        <translation>Opslaan</translation>
3830    </message>
3831    <message>
3832        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.ui" line="68"/>
3833        <source>Cancel</source>
3834        <translation>Annuleren</translation>
3835    </message>
3836    <message>
3837        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="37"/>
3838        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="55"/>
3839        <source>Do you want to update login data for %1?</source>
3840        <translation>Wilt u de inloggegevens van %1 bijwerken?</translation>
3841    </message>
3842    <message>
3843        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="37"/>
3844        <location filename="../../src/modules/windows/web/PasswordBarWidget.cpp" line="55"/>
3845        <source>Do you want to save login data for %1?</source>
3846        <translation>Wilt u de inloggegevens van %1 opslaan?</translation>
3847    </message>
3848</context>
3849<context>
3850    <name>Otter::PasswordsContentsWidget</name>
3851    <message>
3852        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.ui" line="29"/>
3853        <source>Search…</source>
3854        <translation>Zoeken…</translation>
3855    </message>
3856    <message>
3857        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="70"/>
3858        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="77"/>
3859        <source>Name</source>
3860        <translation>Naam</translation>
3861    </message>
3862    <message>
3863        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="70"/>
3864        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="77"/>
3865        <source>Value</source>
3866        <translation>Waarde</translation>
3867    </message>
3868    <message>
3869        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="91"/>
3870        <source>Set #%1</source>
3871        <translation>#%1 instellen</translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="179"/>
3875        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="235"/>
3876        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="254"/>
3877        <source>Question</source>
3878        <translation>Vraag</translation>
3879    </message>
3880    <message numerus="yes">
3881        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="180"/>
3882        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="236"/>
3883        <source>You are about to delete %n password(s).</source>
3884        <translation><numerusform>U staat op het punt om %n wachtwoord te verwijderen.</numerusform><numerusform>U staat op het punt om %n wachtwoorden te verwijderen.</numerusform></translation>
3885    </message>
3886    <message>
3887        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="181"/>
3888        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="237"/>
3889        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="256"/>
3890        <source>Do you want to continue?</source>
3891        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="255"/>
3895        <source>You are about to delete all passwords.</source>
3896        <translation>U staat op het punt om alle wachtwoorden te verwijderen.</translation>
3897    </message>
3898    <message>
3899        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="277"/>
3900        <source>Remove Password</source>
3901        <translation>Wachtwoord verwijderen</translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="280"/>
3905        <source>Remove All Passwords from This Domain…</source>
3906        <translation>Alle wachtwoorden van dit domein verwijderen…</translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="283"/>
3910        <source>Remove All Passwords…</source>
3911        <translation>Alle wachtwoorden verwijderen…</translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <location filename="../../src/modules/windows/passwords/PasswordsContentsWidget.cpp" line="369"/>
3915        <source>Passwords</source>
3916        <translation>Wachtwoorden</translation>
3917    </message>
3918</context>
3919<context>
3920    <name>Otter::PermissionBarWidget</name>
3921    <message>
3922        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="62"/>
3923        <source>Allow this time</source>
3924        <translation>Deze keer toestaan</translation>
3925    </message>
3926    <message>
3927        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="67"/>
3928        <source>Always allow</source>
3929        <translation>Altijd toestaan</translation>
3930    </message>
3931    <message>
3932        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="72"/>
3933        <source>Always deny</source>
3934        <translation>Altijd weigeren</translation>
3935    </message>
3936    <message>
3937        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="80"/>
3938        <source>OK</source>
3939        <translation>Oké</translation>
3940    </message>
3941    <message>
3942        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.ui" line="87"/>
3943        <source>Cancel</source>
3944        <translation>Annuleren</translation>
3945    </message>
3946    <message>
3947        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="66"/>
3948        <source>%1 wants to enter full screen mode.</source>
3949        <translation>%1 wil de beeldvullende modus inschakelen.</translation>
3950    </message>
3951    <message>
3952        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="71"/>
3953        <source>%1 wants access to your location.</source>
3954        <translation>%1 wil uw locatie opvragen.</translation>
3955    </message>
3956    <message>
3957        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="76"/>
3958        <source>%1 wants to show notifications.</source>
3959        <translation>%1 wil meldingen tonen.</translation>
3960    </message>
3961    <message>
3962        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="81"/>
3963        <source>%1 wants to lock mouse pointer.</source>
3964        <translation>%1 wil uw cursor vergrendelen.</translation>
3965    </message>
3966    <message>
3967        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="86"/>
3968        <source>%1 wants to access your microphone.</source>
3969        <translation>%1 wil toegang tot uw microfoon.</translation>
3970    </message>
3971    <message>
3972        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="91"/>
3973        <source>%1 wants to access your camera.</source>
3974        <translation>%1 wil toegang tot uw camera.</translation>
3975    </message>
3976    <message>
3977        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="96"/>
3978        <source>%1 wants to access your microphone and camera.</source>
3979        <translation>%1 wil toegang tot uw camera en microfoon.</translation>
3980    </message>
3981    <message>
3982        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="101"/>
3983        <source>%1 wants to play audio.</source>
3984        <translation>%1 wil audio afspelen.</translation>
3985    </message>
3986    <message>
3987        <location filename="../../src/modules/windows/web/PermissionBarWidget.cpp" line="106"/>
3988        <source>Invalid permission request from %1.</source>
3989        <translation>Ongeldig bevoegdheidsverzoek van %1.</translation>
3990    </message>
3991</context>
3992<context>
3993    <name>Otter::PlatformIntegration</name>
3994    <message>
3995        <location filename="../../src/core/PlatformIntegration.cpp" line="137"/>
3996        <source>Error</source>
3997        <translation>Foutmelding</translation>
3998    </message>
3999    <message>
4000        <location filename="../../src/core/PlatformIntegration.cpp" line="137"/>
4001        <source>Failed to install update.</source>
4002        <translation>De update kan niet worden geïnstalleerd.</translation>
4003    </message>
4004</context>
4005<context>
4006    <name>Otter::PopupsBarWidget</name>
4007    <message>
4008        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.ui" line="61"/>
4009        <source>Details</source>
4010        <translation>Details</translation>
4011    </message>
4012    <message>
4013        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.ui" line="71"/>
4014        <source>Close</source>
4015        <translation>Sluiten</translation>
4016    </message>
4017    <message numerus="yes">
4018        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="62"/>
4019        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="70"/>
4020        <source>%1 wants to open %n pop-up window(s).</source>
4021        <translation><numerusform>%1 wil %n pop-upvenster openen.</numerusform><numerusform>%1 wil %n pop-upvensters openen.</numerusform></translation>
4022    </message>
4023    <message>
4024        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4025        <source>Open All Pop-Ups from This Website</source>
4026        <translation>Alle pop-upvensters van deze website openen</translation>
4027    </message>
4028    <message>
4029        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4030        <source>Open Pop-Ups from This Website in Background</source>
4031        <translation>Pop-upvensters van deze website openen op de achtergrond</translation>
4032    </message>
4033    <message>
4034        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4035        <source>Block All Pop-Ups from This Website</source>
4036        <translation>Alle pop-upvensters van deze website blokkeren</translation>
4037    </message>
4038    <message>
4039        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="104"/>
4040        <source>Always Ask What to Do for This Website</source>
4041        <translation>Altijd vragen op deze website</translation>
4042    </message>
4043    <message>
4044        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="118"/>
4045        <source>Blocked Pop-ups</source>
4046        <translation>Geblokkeerde pop-upvensters</translation>
4047    </message>
4048    <message>
4049        <location filename="../../src/modules/windows/web/PopupsBarWidget.cpp" line="119"/>
4050        <source>Open All</source>
4051        <translation>Alles openen</translation>
4052    </message>
4053</context>
4054<context>
4055    <name>Otter::PreferencesAdvancedPageWidget</name>
4056    <message>
4057        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="55"/>
4058        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="374"/>
4059        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="768"/>
4060        <source>General</source>
4061        <translation>Algemeen</translation>
4062    </message>
4063    <message>
4064        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="62"/>
4065        <source>Smooth scrolling</source>
4066        <translation>Vloeiend scrollen</translation>
4067    </message>
4068    <message>
4069        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="69"/>
4070        <source>Check spelling</source>
4071        <translation>Spelling controleren</translation>
4072    </message>
4073    <message>
4074        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="82"/>
4075        <source>Address Field Suggestions</source>
4076        <translation>Suggesties in de adresbalk</translation>
4077    </message>
4078    <message>
4079        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="91"/>
4080        <source>Suggest bookmarks</source>
4081        <translation>Bladwijzers voorstellen</translation>
4082    </message>
4083    <message>
4084        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="98"/>
4085        <source>Suggest history</source>
4086        <translation>Geschiedenis voorstellen</translation>
4087    </message>
4088    <message>
4089        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="108"/>
4090        <source>Suggest search results</source>
4091        <translation>Zoekresultaten voorstellen</translation>
4092    </message>
4093    <message>
4094        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="115"/>
4095        <source>Local paths</source>
4096        <translation>Lokale paden</translation>
4097    </message>
4098    <message>
4099        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="130"/>
4100        <source>Address Completion</source>
4101        <translation>Adresvervollediging</translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="139"/>
4105        <source>Show category headers</source>
4106        <translation>Categoriekoppen tonen</translation>
4107    </message>
4108    <message>
4109        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="148"/>
4110        <source>Display mode:</source>
4111        <translation>Weergavemodus:</translation>
4112    </message>
4113    <message>
4114        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="185"/>
4115        <source>Events</source>
4116        <translation>Gebeurtenissen</translation>
4117    </message>
4118    <message>
4119        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="225"/>
4120        <source>Play sound:</source>
4121        <translation>Geluid afspelen:</translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="240"/>
4125        <source>Show notification</source>
4126        <translation>Melding tonen</translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="247"/>
4130        <source>Mark taskbar entry</source>
4131        <translation>Taakbalkvermelding maken</translation>
4132    </message>
4133    <message>
4134        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="263"/>
4135        <source>Options</source>
4136        <translation>Instellingen</translation>
4137    </message>
4138    <message>
4139        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="270"/>
4140        <source>Prefer native notifications</source>
4141        <translation>Voorkeur voor systeemmeldingen</translation>
4142    </message>
4143    <message>
4144        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="300"/>
4145        <source>Style</source>
4146        <translation>Stijl</translation>
4147    </message>
4148    <message>
4149        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="309"/>
4150        <source>Widget style:</source>
4151        <translation>Widgetstijl:</translation>
4152    </message>
4153    <message>
4154        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="319"/>
4155        <source>Interface style sheet:</source>
4156        <translation>Vormgevingsstijlblad:</translation>
4157    </message>
4158    <message>
4159        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="343"/>
4160        <source>Other</source>
4161        <translation>Overig</translation>
4162    </message>
4163    <message>
4164        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="350"/>
4165        <source>Show tray icon</source>
4166        <translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
4167    </message>
4168    <message>
4169        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="383"/>
4170        <source>Images:</source>
4171        <translation>Afbeeldingen:</translation>
4172    </message>
4173    <message>
4174        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="397"/>
4175        <source>Enable JavaScript</source>
4176        <translation>JavaScript inschakelen</translation>
4177    </message>
4178    <message>
4179        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="404"/>
4180        <source>JavaScript Options…</source>
4181        <translation>JavaScript-instellingen…</translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="415"/>
4185        <source>Plugins:</source>
4186        <translation>Plug-ins:</translation>
4187    </message>
4188    <message>
4189        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="425"/>
4190        <source>User style sheet:</source>
4191        <translation>Gebruikersstijlblad:</translation>
4192    </message>
4193    <message>
4194        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="443"/>
4195        <source>Website Preferences</source>
4196        <translation>Websitevoorkeuren</translation>
4197    </message>
4198    <message>
4199        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="454"/>
4200        <source>Search…</source>
4201        <translation>Zoeken…</translation>
4202    </message>
4203    <message>
4204        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="481"/>
4205        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="559"/>
4206        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="821"/>
4207        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="904"/>
4208        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1016"/>
4209        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1239"/>
4210        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1392"/>
4211        <source>Add</source>
4212        <translation>Toevoegen</translation>
4213    </message>
4214    <message>
4215        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="491"/>
4216        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="831"/>
4217        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="914"/>
4218        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1249"/>
4219        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1402"/>
4220        <source>Edit…</source>
4221        <translation>Bewerken…</translation>
4222    </message>
4223    <message>
4224        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="501"/>
4225        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="569"/>
4226        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="841"/>
4227        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="924"/>
4228        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1026"/>
4229        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1269"/>
4230        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1422"/>
4231        <source>Remove</source>
4232        <translation>Verwijderen</translation>
4233    </message>
4234    <message>
4235        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="535"/>
4236        <source>MIME Types</source>
4237        <translation>MIME-types</translation>
4238    </message>
4239    <message>
4240        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="611"/>
4241        <source>Show download dialog</source>
4242        <translation>Downloadvenster tonen</translation>
4243    </message>
4244    <message>
4245        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="621"/>
4246        <source>Save to disk</source>
4247        <translation>Opslaan op computer</translation>
4248    </message>
4249    <message>
4250        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="664"/>
4251        <source>Do not ask for folder, save directly to</source>
4252        <translation>Niet vragen om een map - direct opslaan in</translation>
4253    </message>
4254    <message>
4255        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="679"/>
4256        <source>Open with application</source>
4257        <translation>Openen met programma</translation>
4258    </message>
4259    <message>
4260        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="725"/>
4261        <source>Pass web address directly to application</source>
4262        <translation>Webadres direct doorsturen naar programma</translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="775"/>
4266        <source>Send referrer information</source>
4267        <translation>Verwijzingsinformatie versturen</translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="788"/>
4271        <source>User Agent</source>
4272        <translation>Gebruikersagent</translation>
4273    </message>
4274    <message>
4275        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="871"/>
4276        <source>Proxy</source>
4277        <translation>Proxy</translation>
4278    </message>
4279    <message>
4280        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="971"/>
4281        <source>SSL Ciphers</source>
4282        <translation>SSL-vercijfering</translation>
4283    </message>
4284    <message>
4285        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1051"/>
4286        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1294"/>
4287        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1447"/>
4288        <source>Move Up</source>
4289        <translation>Omhoog verplaatsen</translation>
4290    </message>
4291    <message>
4292        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1077"/>
4293        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1320"/>
4294        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1473"/>
4295        <source>Move Down</source>
4296        <translation>Omlaag verplaatsen</translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1100"/>
4300        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4301        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4302        <source>Updates</source>
4303        <translation>Updates</translation>
4304    </message>
4305    <message>
4306        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1107"/>
4307        <source>Select channels from which you want to receive updates:</source>
4308        <translation>Selecteer de kanalen waaruit je updates wilt ontvangen:</translation>
4309    </message>
4310    <message>
4311        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1149"/>
4312        <source>Check for updates every</source>
4313        <translation>Controleren op updates, elke</translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1159"/>
4317        <source>day(s)</source>
4318        <translation>dag(en)</translation>
4319    </message>
4320    <message>
4321        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1168"/>
4322        <source>Install updates automatically</source>
4323        <translation>Updates automatisch installeren</translation>
4324    </message>
4325    <message>
4326        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1200"/>
4327        <source>Keyboard Shortcuts</source>
4328        <translation>Sneltoetsen</translation>
4329    </message>
4330    <message>
4331        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1259"/>
4332        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1412"/>
4333        <source>Clone</source>
4334        <translation>Klonen</translation>
4335    </message>
4336    <message>
4337        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1333"/>
4338        <source>Enable single key shortcuts</source>
4339        <translation>Enkeltoets-sneltoetsen inschakelen</translation>
4340    </message>
4341    <message>
4342        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1353"/>
4343        <source>Mouse Actions and Gestures</source>
4344        <translation>Muisacties en -gebaren</translation>
4345    </message>
4346    <message>
4347        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.ui" line="1486"/>
4348        <source>Enable mouse gestures</source>
4349        <translation>Muisgebaren inschakelen</translation>
4350    </message>
4351    <message>
4352        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4353        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4354        <source>Browsing</source>
4355        <translation>Navigatie</translation>
4356    </message>
4357    <message>
4358        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4359        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4360        <source>Notifications</source>
4361        <translation>Meldingen</translation>
4362    </message>
4363    <message>
4364        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4365        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4366        <source>Appearance</source>
4367        <translation>Vormgeving</translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4371        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4372        <source>Content</source>
4373        <translation>Inhoud</translation>
4374    </message>
4375    <message>
4376        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4377        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4378        <source>Downloads</source>
4379        <translation>Downloads</translation>
4380    </message>
4381    <message>
4382        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4383        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4384        <source>Programs</source>
4385        <translation>Programma&apos;s</translation>
4386    </message>
4387    <message>
4388        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4389        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4390        <source>History</source>
4391        <translation>Geschiedenis</translation>
4392    </message>
4393    <message>
4394        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4395        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4396        <source>Network</source>
4397        <translation>Netwerk</translation>
4398    </message>
4399    <message>
4400        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4401        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4402        <source>Security</source>
4403        <translation>Beveiliging</translation>
4404    </message>
4405    <message>
4406        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4407        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4408        <source>Keyboard</source>
4409        <translation>Toetsenbord</translation>
4410    </message>
4411    <message>
4412        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="66"/>
4413        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="453"/>
4414        <source>Mouse</source>
4415        <translation>Muis</translation>
4416    </message>
4417    <message>
4418        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="107"/>
4419        <source>Compact</source>
4420        <translation>Compact</translation>
4421    </message>
4422    <message>
4423        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="108"/>
4424        <source>Columns</source>
4425        <translation>Kolommen</translation>
4426    </message>
4427    <message>
4428        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="115"/>
4429        <source>WAV files (*.wav)</source>
4430        <translation>WAV-bestanden (*.wav)</translation>
4431    </message>
4432    <message>
4433        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="118"/>
4434        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="186"/>
4435        <source>Name</source>
4436        <translation>Naam</translation>
4437    </message>
4438    <message>
4439        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="118"/>
4440        <source>Description</source>
4441        <translation>Omschrijving</translation>
4442    </message>
4443    <message>
4444        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="140"/>
4445        <source>System Style</source>
4446        <translation>Systeemstijl</translation>
4447    </message>
4448    <message>
4449        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="149"/>
4450        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="169"/>
4451        <source>Style sheets (*.css)</source>
4452        <translation>Stijlbladen (*.css)</translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="152"/>
4456        <source>All images</source>
4457        <translation>Alle afbeeldingen</translation>
4458    </message>
4459    <message>
4460        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="153"/>
4461        <source>Cached images</source>
4462        <translation>Afbeeldingen in cache</translation>
4463    </message>
4464    <message>
4465        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="154"/>
4466        <source>No images</source>
4467        <translation>Geen afbeeldingen</translation>
4468    </message>
4469    <message>
4470        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="161"/>
4471        <source>Enabled</source>
4472        <translation>Ingeschakeld</translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="162"/>
4476        <source>On demand</source>
4477        <translation>Op verzoek</translation>
4478    </message>
4479    <message>
4480        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="163"/>
4481        <source>Disabled</source>
4482        <translation>Uitgeschakeld</translation>
4483    </message>
4484    <message>
4485        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="209"/>
4486        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="224"/>
4487        <source>Title</source>
4488        <translation>Titel</translation>
4489    </message>
4490    <message>
4491        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="209"/>
4492        <source>Value</source>
4493        <translation>Waarde</translation>
4494    </message>
4495    <message>
4496        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="217"/>
4497        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="232"/>
4498        <source>Add Folder…</source>
4499        <translation>Map toevoegen…</translation>
4500    </message>
4501    <message>
4502        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="218"/>
4503        <source>Add User Agent…</source>
4504        <translation>Gebruikersagent toevoegen…</translation>
4505    </message>
4506    <message>
4507        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="219"/>
4508        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="234"/>
4509        <source>Add Separator</source>
4510        <translation>Scheidingsteken toevoegen</translation>
4511    </message>
4512    <message>
4513        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="233"/>
4514        <source>Add Proxy…</source>
4515        <translation>Proxy toevoegen…</translation>
4516    </message>
4517    <message>
4518        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="291"/>
4519        <source>Stable version</source>
4520        <translation>Stabiele versie</translation>
4521    </message>
4522    <message>
4523        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="291"/>
4524        <source>Beta version</source>
4525        <translation>Bètaversie</translation>
4526    </message>
4527    <message>
4528        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="291"/>
4529        <source>Weekly development version</source>
4530        <translation>Wekelijkse onwikkelaarsversie</translation>
4531    </message>
4532    <message>
4533        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="339"/>
4534        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="375"/>
4535        <source>New…</source>
4536        <translation>Nieuw…</translation>
4537    </message>
4538    <message>
4539        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="340"/>
4540        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="376"/>
4541        <source>Readd</source>
4542        <translation>Opnieuw toevoegen</translation>
4543    </message>
4544    <message>
4545        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="576"/>
4546        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1265"/>
4547        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1460"/>
4548        <source>Question</source>
4549        <translation>Vraag</translation>
4550    </message>
4551    <message>
4552        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="576"/>
4553        <source>Do you really want to remove preferences for this website?</source>
4554        <translation>Weet u zeker dat u de voorkeuren van deze website wilt verwijderen?</translation>
4555    </message>
4556    <message>
4557        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="594"/>
4558        <source>MIME Type Name</source>
4559        <translation>Naam van mime-type</translation>
4560    </message>
4561    <message>
4562        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="594"/>
4563        <source>Select name of MIME Type:</source>
4564        <translation>Kies de naam van het mime-type:</translation>
4565    </message>
4566    <message>
4567        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="614"/>
4568        <source>Error</source>
4569        <translation>Foutmelding</translation>
4570    </message>
4571    <message>
4572        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="614"/>
4573        <source>Invalid MIME Type name.</source>
4574        <translation>Ongeldige mime-typenaam.</translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="739"/>
4578        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="801"/>
4579        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="905"/>
4580        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="967"/>
4581        <source>Folder Name</source>
4582        <translation>Mapnaam</translation>
4583    </message>
4584    <message>
4585        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="739"/>
4586        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="801"/>
4587        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="905"/>
4588        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="967"/>
4589        <source>Select folder name:</source>
4590        <translation>Kies een mapnaam:</translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="743"/>
4594        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="767"/>
4595        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="805"/>
4596        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="822"/>
4597        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="909"/>
4598        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="934"/>
4599        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="971"/>
4600        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="987"/>
4601        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1156"/>
4602        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1351"/>
4603        <source>(Untitled)</source>
4604        <translation>(naamloos)</translation>
4605    </message>
4606    <message>
4607        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="757"/>
4608        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="923"/>
4609        <source>Custom</source>
4610        <translation>Aangepast</translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1266"/>
4614        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1461"/>
4615        <source>Do you really want to remove this profile?</source>
4616        <translation>Weet u zeker dat u dit profiel wilt verwijderen?</translation>
4617    </message>
4618    <message>
4619        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1275"/>
4620        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesAdvancedPageWidget.cpp" line="1470"/>
4621        <source>Delete profile permanently</source>
4622        <translation>Profiel permanent verwijderen</translation>
4623    </message>
4624</context>
4625<context>
4626    <name>Otter::PreferencesContentPageWidget</name>
4627    <message>
4628        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="23"/>
4629        <source>Blocking</source>
4630        <translation>Blokkering</translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="35"/>
4634        <source>Pop-ups:</source>
4635        <translation>Pop-ups:</translation>
4636    </message>
4637    <message>
4638        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="56"/>
4639        <source>Zoom</source>
4640        <translation>Zoom</translation>
4641    </message>
4642    <message>
4643        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="68"/>
4644        <source>Default zoom:</source>
4645        <translation>Standaard zoomniveau:</translation>
4646    </message>
4647    <message>
4648        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="78"/>
4649        <source>%</source>
4650        <translation>%</translation>
4651    </message>
4652    <message>
4653        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="96"/>
4654        <source>Zoom text only</source>
4655        <translation>Alleen tekst zoomen</translation>
4656    </message>
4657    <message>
4658        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="109"/>
4659        <source>Fonts</source>
4660        <translation>Lettertypen</translation>
4661    </message>
4662    <message>
4663        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="143"/>
4664        <source>Default proportional font size:</source>
4665        <translation>Standaard proportionele tekstgrootte:</translation>
4666    </message>
4667    <message>
4668        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="153"/>
4669        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="179"/>
4670        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="208"/>
4671        <source> px</source>
4672        <translation>px</translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="169"/>
4676        <source>Default fixed-width font size:</source>
4677        <translation>Standaard vastebreedte-tekstgrootte:</translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="195"/>
4681        <source>Minimum font size:</source>
4682        <translation>Minimale tekstgrootte:</translation>
4683    </message>
4684    <message>
4685        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="205"/>
4686        <source>None</source>
4687        <translation>Geen</translation>
4688    </message>
4689    <message>
4690        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.ui" line="229"/>
4691        <source>Colors</source>
4692        <translation>Kleuren</translation>
4693    </message>
4694    <message>
4695        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="119"/>
4696        <source>Ask</source>
4697        <translation>Vragen</translation>
4698    </message>
4699    <message>
4700        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="120"/>
4701        <source>Block all</source>
4702        <translation>Alles blokkeren</translation>
4703    </message>
4704    <message>
4705        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="121"/>
4706        <source>Open all</source>
4707        <translation>Alles openen</translation>
4708    </message>
4709    <message>
4710        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="122"/>
4711        <source>Open all in background</source>
4712        <translation>Alles openen op de achtergrond</translation>
4713    </message>
4714    <message>
4715        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="134"/>
4716        <source>Style</source>
4717        <translation>Stijl</translation>
4718    </message>
4719    <message>
4720        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="134"/>
4721        <source>Font</source>
4722        <translation>Lettertype</translation>
4723    </message>
4724    <message>
4725        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="134"/>
4726        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="157"/>
4727        <source>Preview</source>
4728        <translation>Voorbeeld</translation>
4729    </message>
4730    <message>
4731        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4732        <source>Standard font</source>
4733        <translation>Standaardlettertype</translation>
4734    </message>
4735    <message>
4736        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4737        <source>Fixed-width font</source>
4738        <translation>Vastebreedtelettertype</translation>
4739    </message>
4740    <message>
4741        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4742        <source>Serif font</source>
4743        <translation>Lettertype met schreef</translation>
4744    </message>
4745    <message>
4746        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4747        <source>Sans-serif font</source>
4748        <translation>Schreefloos lettertype</translation>
4749    </message>
4750    <message>
4751        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4752        <source>Cursive font</source>
4753        <translation>Cursief lettertype</translation>
4754    </message>
4755    <message>
4756        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="138"/>
4757        <source>Fantasy font</source>
4758        <translation>Fantasielettertype</translation>
4759    </message>
4760    <message>
4761        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="143"/>
4762        <source>The quick brown fox jumps over the lazy dog</source>
4763        <translation>Pa&apos;s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct</translation>
4764    </message>
4765    <message>
4766        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="157"/>
4767        <source>Type</source>
4768        <translation>Type</translation>
4769    </message>
4770    <message>
4771        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4772        <source>Background Color</source>
4773        <translation>Achtergrondkleur</translation>
4774    </message>
4775    <message>
4776        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4777        <source>Text Color</source>
4778        <translation>Tekstkleur</translation>
4779    </message>
4780    <message>
4781        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4782        <source>Link Color</source>
4783        <translation>Linkkleur</translation>
4784    </message>
4785    <message>
4786        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesContentPageWidget.cpp" line="161"/>
4787        <source>Visited Link Color</source>
4788        <translation>Kleur van bezochte link</translation>
4789    </message>
4790</context>
4791<context>
4792    <name>Otter::PreferencesDialog</name>
4793    <message>
4794        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="17"/>
4795        <source>Preferences</source>
4796        <translation>Instellingen</translation>
4797    </message>
4798    <message>
4799        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="27"/>
4800        <source>General</source>
4801        <translation>Algemeen</translation>
4802    </message>
4803    <message>
4804        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="33"/>
4805        <source>Content</source>
4806        <translation>Inhoud</translation>
4807    </message>
4808    <message>
4809        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="39"/>
4810        <source>Privacy</source>
4811        <translation>Privacy</translation>
4812    </message>
4813    <message>
4814        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="45"/>
4815        <source>Search</source>
4816        <translation>Zoeken</translation>
4817    </message>
4818    <message>
4819        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="51"/>
4820        <source>Advanced</source>
4821        <translation>Geavanceerd</translation>
4822    </message>
4823    <message>
4824        <location filename="../../src/ui/PreferencesDialog.ui" line="62"/>
4825        <source>All Settings</source>
4826        <translation>Alle instellingen</translation>
4827    </message>
4828</context>
4829<context>
4830    <name>Otter::PreferencesGeneralPageWidget</name>
4831    <message>
4832        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="23"/>
4833        <source>Startup</source>
4834        <translation>Opstarten</translation>
4835    </message>
4836    <message>
4837        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="35"/>
4838        <source>Startup behavior:</source>
4839        <translation>Opstartgedrag:</translation>
4840    </message>
4841    <message>
4842        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="48"/>
4843        <source>Home page:</source>
4844        <translation>Startpagina:</translation>
4845    </message>
4846    <message>
4847        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="76"/>
4848        <source>Use Current Page</source>
4849        <translation>Huidige pagina gebruiken</translation>
4850    </message>
4851    <message>
4852        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="83"/>
4853        <source>Use Bookmark</source>
4854        <translation>Bladwijzer gebruiken</translation>
4855    </message>
4856    <message>
4857        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="90"/>
4858        <source>Restore to Default</source>
4859        <translation>Standaardwaarden herstellen</translation>
4860    </message>
4861    <message>
4862        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="99"/>
4863        <source>Do not load the tab contents until selected</source>
4864        <translation>Tabbladen pas laden na aanklikken</translation>
4865    </message>
4866    <message>
4867        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="114"/>
4868        <source>Downloads</source>
4869        <translation>Downloads</translation>
4870    </message>
4871    <message>
4872        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="126"/>
4873        <source>Save files to:</source>
4874        <translation>Bestanden opslaan in:</translation>
4875    </message>
4876    <message>
4877        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="141"/>
4878        <source>Always ask me where to save files</source>
4879        <translation>Altijd vragen waar bestanden moeten worden opgeslagen</translation>
4880    </message>
4881    <message>
4882        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="154"/>
4883        <source>Tabs</source>
4884        <translation>Tabbladen</translation>
4885    </message>
4886    <message>
4887        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="161"/>
4888        <source>Open new windows in new tabs instead</source>
4889        <translation>Nieuwe vensters openen op nieuwe tabbladen</translation>
4890    </message>
4891    <message>
4892        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="168"/>
4893        <source>Reuse current tab</source>
4894        <translation>Huidig tabblad hergebruiken</translation>
4895    </message>
4896    <message>
4897        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="175"/>
4898        <source>Open new tab next to active</source>
4899        <translation>Nieuw tabblad naast het actieve tabblad openen</translation>
4900    </message>
4901    <message>
4902        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="184"/>
4903        <source>When closing tab:</source>
4904        <translation>Actie na sluiten van tabblad:</translation>
4905    </message>
4906    <message>
4907        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="198"/>
4908        <source>Activate the last active tab</source>
4909        <translation>Activeer het laatst actieve tabblad</translation>
4910    </message>
4911    <message>
4912        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="203"/>
4913        <source>Activate the next tab</source>
4914        <translation>Activeer het volgende tabblad</translation>
4915    </message>
4916    <message>
4917        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="208"/>
4918        <source>Activate the first tab opened from current tab</source>
4919        <translation>Activeer het eerste tabblad dat geopend werd na het huidige</translation>
4920    </message>
4921    <message>
4922        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="224"/>
4923        <source>Language</source>
4924        <translation>Taal</translation>
4925    </message>
4926    <message>
4927        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="233"/>
4928        <source>Preferred webpage language:</source>
4929        <translation>Voorkeurstaal op websites:</translation>
4930    </message>
4931    <message>
4932        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="258"/>
4933        <source>Edit…</source>
4934        <translation>Bewerken…</translation>
4935    </message>
4936    <message>
4937        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="275"/>
4938        <source>System Defaults</source>
4939        <translation>Systeemstandaarden</translation>
4940    </message>
4941    <message>
4942        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.ui" line="287"/>
4943        <source>Set as a default browser</source>
4944        <translation>Instellen als standaardbrowser</translation>
4945    </message>
4946    <message>
4947        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="45"/>
4948        <source>Show windows and tabs from the last time</source>
4949        <translation>Vensters en tabbladen van vorige keer tonen</translation>
4950    </message>
4951    <message>
4952        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="46"/>
4953        <source>Show startup dialog</source>
4954        <translation>Venster met opstartkeuzes tonen</translation>
4955    </message>
4956    <message>
4957        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="47"/>
4958        <source>Show home page</source>
4959        <translation>Startpagina tonen</translation>
4960    </message>
4961    <message>
4962        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="48"/>
4963        <source>Show start page</source>
4964        <translation>Otter-pagina tonen</translation>
4965    </message>
4966    <message>
4967        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesGeneralPageWidget.cpp" line="49"/>
4968        <source>Show empty page</source>
4969        <translation>Blanco pagina tonen</translation>
4970    </message>
4971</context>
4972<context>
4973    <name>Otter::PreferencesPrivacyPageWidget</name>
4974    <message>
4975        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="23"/>
4976        <source>Tracking</source>
4977        <translation>Volgen</translation>
4978    </message>
4979    <message>
4980        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="32"/>
4981        <source>Do Not Track:</source>
4982        <translation>Niet volgen:</translation>
4983    </message>
4984    <message>
4985        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="57"/>
4986        <source>History</source>
4987        <translation>Geschiedenis</translation>
4988    </message>
4989    <message>
4990        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="64"/>
4991        <source>Private mode</source>
4992        <translation>Incognito-modus</translation>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="107"/>
4996        <source>Remember browsing history</source>
4997        <translation>Navigatiegeschiedenis onthouden</translation>
4998    </message>
4999    <message>
5000        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="114"/>
5001        <source>Remember downloads history</source>
5002        <translation>Downloadgeschiedenis onthouden</translation>
5003    </message>
5004    <message>
5005        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="124"/>
5006        <source>Remember search history</source>
5007        <translation>Zoekgeschiedenis onthouden</translation>
5008    </message>
5009    <message>
5010        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="136"/>
5011        <source>Remember form history</source>
5012        <translation>Formuliergeschiedenis onthouden</translation>
5013    </message>
5014    <message>
5015        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="159"/>
5016        <source>Template…</source>
5017        <translation>Sjabloon…</translation>
5018    </message>
5019    <message>
5020        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="170"/>
5021        <source>Enable cookies</source>
5022        <translation>Cookies inschakelen</translation>
5023    </message>
5024    <message>
5025        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="215"/>
5026        <source>Accept cookies:</source>
5027        <translation>Cookies accepteren:</translation>
5028    </message>
5029    <message>
5030        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="228"/>
5031        <source>Keep until:</source>
5032        <translation>Bewaren tot:</translation>
5033    </message>
5034    <message>
5035        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="241"/>
5036        <source>Accept third-party cookies:</source>
5037        <translation>Cookies van externe partijen accepteren:</translation>
5038    </message>
5039    <message>
5040        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="263"/>
5041        <source>Exceptions…</source>
5042        <translation>Uitzonderingen…</translation>
5043    </message>
5044    <message>
5045        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="279"/>
5046        <source>Clear history when application closes</source>
5047        <translation>Geschiedenis wissen na afsluiten</translation>
5048    </message>
5049    <message>
5050        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="299"/>
5051        <source>Settings…</source>
5052        <translation>Instellingen…</translation>
5053    </message>
5054    <message>
5055        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="319"/>
5056        <source>Passwords</source>
5057        <translation>Wachtwoorden</translation>
5058    </message>
5059    <message>
5060        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="328"/>
5061        <source>Remember passwords</source>
5062        <translation>Wachtwoorden onthouden</translation>
5063    </message>
5064    <message>
5065        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="348"/>
5066        <source>Manage…</source>
5067        <translation>Beheren…</translation>
5068    </message>
5069    <message>
5070        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="362"/>
5071        <source>Use a master password</source>
5072        <translation>Hoofdwachtwoord gebruiken</translation>
5073    </message>
5074    <message>
5075        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.ui" line="385"/>
5076        <source>Change…</source>
5077        <translation>Wijzigen…</translation>
5078    </message>
5079    <message>
5080        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="40"/>
5081        <source>Inform websites that I do not want to be tracked</source>
5082        <translation>Websites laten weten dat ik niet gevolgd wil worden</translation>
5083    </message>
5084    <message>
5085        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="41"/>
5086        <source>Inform websites that I allow tracking</source>
5087        <translation>Websites laten weten dat ik gevolgd mag worden</translation>
5088    </message>
5089    <message>
5090        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="42"/>
5091        <source>Do not inform websites about my preference</source>
5092        <translation>Websites niets laten weten over mijn voorkeur</translation>
5093    </message>
5094    <message>
5095        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="53"/>
5096        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="67"/>
5097        <source>Always</source>
5098        <translation>Altijd</translation>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="54"/>
5102        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="68"/>
5103        <source>Only existing</source>
5104        <translation>Alleen aanwezige</translation>
5105    </message>
5106    <message>
5107        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="55"/>
5108        <source>Only read existing</source>
5109        <translation>Aanwezige alleen uitlezen</translation>
5110    </message>
5111    <message>
5112        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="60"/>
5113        <source>Expires</source>
5114        <translation>Vervaldatum</translation>
5115    </message>
5116    <message>
5117        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="61"/>
5118        <source>Current session is closed</source>
5119        <translation>Huidige sessie wordt gesloten</translation>
5120    </message>
5121    <message>
5122        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="62"/>
5123        <source>Always ask</source>
5124        <translation>Altijd vragen</translation>
5125    </message>
5126    <message>
5127        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesPrivacyPageWidget.cpp" line="69"/>
5128        <source>Never</source>
5129        <translation>Nooit</translation>
5130    </message>
5131</context>
5132<context>
5133    <name>Otter::PreferencesSearchPageWidget</name>
5134    <message>
5135        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="21"/>
5136        <source>Search…</source>
5137        <translation>Zoeken…</translation>
5138    </message>
5139    <message>
5140        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="60"/>
5141        <source>Add</source>
5142        <translation>Toevoegen</translation>
5143    </message>
5144    <message>
5145        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="70"/>
5146        <source>Edit…</source>
5147        <translation>Bewerken…</translation>
5148    </message>
5149    <message>
5150        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="80"/>
5151        <source>Update</source>
5152        <translation>Bijwerken</translation>
5153    </message>
5154    <message>
5155        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="90"/>
5156        <source>Remove</source>
5157        <translation>Verwijderen</translation>
5158    </message>
5159    <message>
5160        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="115"/>
5161        <source>Move Up</source>
5162        <translation>Omhoog verplaatsen</translation>
5163    </message>
5164    <message>
5165        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="141"/>
5166        <source>Move Down</source>
5167        <translation>Omlaag verplaatsen</translation>
5168    </message>
5169    <message>
5170        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.ui" line="154"/>
5171        <source>Enable search suggestions</source>
5172        <translation>Zoeksuggesties tonen</translation>
5173    </message>
5174    <message>
5175        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="98"/>
5176        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="163"/>
5177        <source>Name</source>
5178        <translation>Naam</translation>
5179    </message>
5180    <message>
5181        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="98"/>
5182        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="163"/>
5183        <source>Keyword</source>
5184        <translation>Trefwoord</translation>
5185    </message>
5186    <message>
5187        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="127"/>
5188        <source>New…</source>
5189        <translation>Nieuw…</translation>
5190    </message>
5191    <message>
5192        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="128"/>
5193        <source>File…</source>
5194        <translation>Bestand…</translation>
5195    </message>
5196    <message>
5197        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="130"/>
5198        <source>Readd</source>
5199        <translation>Opnieuw toevoegen</translation>
5200    </message>
5201    <message>
5202        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="178"/>
5203        <source>New Search Engine</source>
5204        <translation>Nieuwe zoekmachine</translation>
5205    </message>
5206    <message>
5207        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="199"/>
5208        <source>Select File</source>
5209        <translation>Kies een bestand</translation>
5210    </message>
5211    <message>
5212        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="199"/>
5213        <source>Open Search files (*.xml)</source>
5214        <translation>OpenSearch-bestanden (*.xml)</translation>
5215    </message>
5216    <message>
5217        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="307"/>
5218        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="370"/>
5219        <source>Question</source>
5220        <translation>Vraag</translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="308"/>
5224        <source>Do you really want to remove this search engine?</source>
5225        <translation>Weet u zeker dat u deze zoekmachine wilt verwijderen?</translation>
5226    </message>
5227    <message>
5228        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="317"/>
5229        <source>Delete search engine permanently</source>
5230        <translation>Zoekmachine permanent verwijderen</translation>
5231    </message>
5232    <message>
5233        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="349"/>
5234        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="360"/>
5235        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="448"/>
5236        <source>Error</source>
5237        <translation>Foutmelding</translation>
5238    </message>
5239    <message>
5240        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="349"/>
5241        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="360"/>
5242        <source>Failed to open Open Search file.</source>
5243        <translation>Het OpenSearch-bestand kan niet worden geopend.</translation>
5244    </message>
5245    <message>
5246        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="371"/>
5247        <source>Keyword is already in use. Do you want to continue anyway?</source>
5248        <translation>Dit trefwoord wordt al gebruikt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</translation>
5249    </message>
5250    <message>
5251        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="448"/>
5252        <source>Failed to update search engine.</source>
5253        <translation>De zoekmachine kan niet worden bijgewerkt.</translation>
5254    </message>
5255    <message>
5256        <location filename="../../src/ui/preferences/PreferencesSearchPageWidget.cpp" line="511"/>
5257        <source>(Untitled)</source>
5258        <translation>(naamloos)</translation>
5259    </message>
5260</context>
5261<context>
5262    <name>Otter::PrivateWindowIndicatorWidget</name>
5263    <message>
5264        <location filename="../../src/modules/widgets/privateWindowIndicator/PrivateWindowIndicatorWidget.cpp" line="33"/>
5265        <location filename="../../src/modules/widgets/privateWindowIndicator/PrivateWindowIndicatorWidget.cpp" line="49"/>
5266        <source>Private Window</source>
5267        <translation>Incognito-venster</translation>
5268    </message>
5269</context>
5270<context>
5271    <name>Otter::ProgressBarDelegate</name>
5272    <message>
5273        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="57"/>
5274        <source>Unknown</source>
5275        <translation>Onbekend</translation>
5276    </message>
5277</context>
5278<context>
5279    <name>Otter::ProgressInformationWidget</name>
5280    <message>
5281        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="111"/>
5282        <source>Document: %p%</source>
5283        <translation>Document: %p%</translation>
5284    </message>
5285    <message>
5286        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="111"/>
5287        <source>Document: ?</source>
5288        <translation>Document: ?</translation>
5289    </message>
5290    <message>
5291        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="119"/>
5292        <source>Total: ?</source>
5293        <translation>Totaal: ?</translation>
5294    </message>
5295    <message>
5296        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="119"/>
5297        <source>Total: %p%</source>
5298        <translation>Totaal: %p%</translation>
5299    </message>
5300    <message>
5301        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="127"/>
5302        <source>Total: %1</source>
5303        <translation>Totaal: %1</translation>
5304    </message>
5305    <message>
5306        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="134"/>
5307        <source>Elements: %1/%2</source>
5308        <translation>Elementen: %1/%2</translation>
5309    </message>
5310    <message>
5311        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="141"/>
5312        <source>Speed: %1</source>
5313        <translation>Snelheid: %1</translation>
5314    </message>
5315    <message>
5316        <location filename="../../src/modules/widgets/progressInformation/ProgressInformationWidget.cpp" line="150"/>
5317        <source>Time: %1</source>
5318        <translation>Tijd: %1</translation>
5319    </message>
5320</context>
5321<context>
5322    <name>Otter::ProxyPropertiesDialog</name>
5323    <message>
5324        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="19"/>
5325        <source>Title:</source>
5326        <translation>Titel:</translation>
5327    </message>
5328    <message>
5329        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="38"/>
5330        <source>General</source>
5331        <translation>Algemeen</translation>
5332    </message>
5333    <message>
5334        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="44"/>
5335        <source>Manual</source>
5336        <translation>Handmatig</translation>
5337    </message>
5338    <message>
5339        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="144"/>
5340        <source>Port</source>
5341        <translation>Poort</translation>
5342    </message>
5343    <message>
5344        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="151"/>
5345        <source>Protocol</source>
5346        <translation>Protocol</translation>
5347    </message>
5348    <message>
5349        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="158"/>
5350        <source>Servers</source>
5351        <translation>Servers</translation>
5352    </message>
5353    <message>
5354        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="165"/>
5355        <source>FTP</source>
5356        <translation>FTP</translation>
5357    </message>
5358    <message>
5359        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="172"/>
5360        <source>SOCKS5</source>
5361        <translation>SOCKS5</translation>
5362    </message>
5363    <message>
5364        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="179"/>
5365        <source>HTTP</source>
5366        <translation>HTTP</translation>
5367    </message>
5368    <message>
5369        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="193"/>
5370        <source>HTTPS</source>
5371        <translation>HTTPS</translation>
5372    </message>
5373    <message>
5374        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="207"/>
5375        <source>All</source>
5376        <translation>Alles</translation>
5377    </message>
5378    <message>
5379        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="229"/>
5380        <source>Automatic</source>
5381        <translation>Automatisch</translation>
5382    </message>
5383    <message>
5384        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="273"/>
5385        <source>Path to PAC file:</source>
5386        <translation>Locatie van pac-bestand:</translation>
5387    </message>
5388    <message>
5389        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="286"/>
5390        <source>Use system authentication</source>
5391        <translation>Systeemauthenticatie gebruiken</translation>
5392    </message>
5393    <message>
5394        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="301"/>
5395        <source>Exceptions</source>
5396        <translation>Uitzonderingen</translation>
5397    </message>
5398    <message>
5399        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="307"/>
5400        <source>Do not use this proxy for:</source>
5401        <translation>Geen proxy gebruiken voor:</translation>
5402    </message>
5403    <message>
5404        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="328"/>
5405        <source>Add</source>
5406        <translation>Toevoegen</translation>
5407    </message>
5408    <message>
5409        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="338"/>
5410        <source>Edit</source>
5411        <translation>Bewerken</translation>
5412    </message>
5413    <message>
5414        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="348"/>
5415        <source>Remove</source>
5416        <translation>Verwijderen</translation>
5417    </message>
5418    <message>
5419        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.ui" line="372"/>
5420        <source>Example: domain.com, localhost, 127.0.0.1, 192.168.1.0/24</source>
5421        <translation>Voorbeeld: domein.com, localhost, 127.0.0.1, 192.168.1.0/24</translation>
5422    </message>
5423    <message>
5424        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.cpp" line="93"/>
5425        <source>Edit Proxy</source>
5426        <translation>Proxy bewerken</translation>
5427    </message>
5428    <message>
5429        <location filename="../../src/ui/preferences/ProxyPropertiesDialog.cpp" line="93"/>
5430        <source>Add Proxy</source>
5431        <translation>Proxy toevoegen</translation>
5432    </message>
5433</context>
5434<context>
5435    <name>Otter::QtWebEnginePage</name>
5436    <message>
5437        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="120"/>
5438        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="582"/>
5439        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="622"/>
5440        <source>JavaScript</source>
5441        <translation>JavaScript</translation>
5442    </message>
5443    <message>
5444        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="121"/>
5445        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="583"/>
5446        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="623"/>
5447        <source>Disable JavaScript popups</source>
5448        <translation>JavaScript-popups uitschakelen</translation>
5449    </message>
5450    <message>
5451        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="476"/>
5452        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="489"/>
5453        <source>Question</source>
5454        <translation>Vraag</translation>
5455    </message>
5456    <message>
5457        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="476"/>
5458        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="490"/>
5459        <source>Are you sure that you want to send form data again?</source>
5460        <translation>Weet u zeker dat u de formuliergegevens opnieuw wilt versturen?</translation>
5461    </message>
5462    <message>
5463        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="476"/>
5464        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="491"/>
5465        <source>Do you want to resend data?</source>
5466        <translation>Wilt u de gegevens opnieuw versturen?</translation>
5467    </message>
5468    <message>
5469        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="477"/>
5470        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="495"/>
5471        <source>Do not show this message again</source>
5472        <translation>Nooit meer tonen</translation>
5473    </message>
5474</context>
5475<context>
5476    <name>Otter::QtWebEngineWebBackend</name>
5477    <message>
5478        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebBackend.cpp" line="225"/>
5479        <source>Blink Backend (experimental)</source>
5480        <translation>Blink-aandrijving (experimenteel)</translation>
5481    </message>
5482    <message>
5483        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebBackend.cpp" line="230"/>
5484        <source>Backend utilizing QtWebEngine module</source>
5485        <translation>Aandrijving gebruikmakend van de QtWebEngine-module</translation>
5486    </message>
5487</context>
5488<context>
5489    <name>Otter::QtWebEngineWebWidget</name>
5490    <message>
5491        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="518"/>
5492        <source>file</source>
5493        <translation>bestand</translation>
5494    </message>
5495    <message>
5496        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="529"/>
5497        <source>Failed to save image: %1</source>
5498        <translation>De afbeelding kan niet worden opgeslagen: %1</translation>
5499    </message>
5500    <message>
5501        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="1420"/>
5502        <source>Blank Page</source>
5503        <translation>Blanco pagina</translation>
5504    </message>
5505    <message>
5506        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineWebWidget.cpp" line="1433"/>
5507        <source>(Untitled)</source>
5508        <translation>(naamloos)</translation>
5509    </message>
5510</context>
5511<context>
5512    <name>Otter::QtWebKitFtpListingNetworkReply</name>
5513    <message>
5514        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="79"/>
5515        <source>Network error %1</source>
5516        <translation>Netwerkfout %1</translation>
5517    </message>
5518    <message>
5519        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="96"/>
5520        <source>Unknown command</source>
5521        <translation>Onbekende opdracht</translation>
5522    </message>
5523    <message>
5524        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="160"/>
5525        <source>Directory Contents</source>
5526        <translation>Mapinhoud</translation>
5527    </message>
5528    <message>
5529        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="163"/>
5530        <source>Name</source>
5531        <translation>Naam</translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="164"/>
5535        <source>Type</source>
5536        <translation>Type</translation>
5537    </message>
5538    <message>
5539        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="165"/>
5540        <source>Size</source>
5541        <translation>Grootte</translation>
5542    </message>
5543    <message>
5544        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="166"/>
5545        <source>Date</source>
5546        <translation>Datum</translation>
5547    </message>
5548</context>
5549<context>
5550    <name>Otter::QtWebKitInspector</name>
5551    <message>
5552        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitInspector.cpp" line="42"/>
5553        <source>Close</source>
5554        <translation>Sluiten</translation>
5555    </message>
5556</context>
5557<context>
5558    <name>Otter::QtWebKitNetworkManager</name>
5559    <message>
5560        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="201"/>
5561        <source>Receiving data from %1…</source>
5562        <translation>Bezig met ontvangen van gegevens van %1…</translation>
5563    </message>
5564    <message>
5565        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="273"/>
5566        <source>Completed request to %1</source>
5567        <translation>Verzoek aan %1 voltooid</translation>
5568    </message>
5569    <message>
5570        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="310"/>
5571        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="339"/>
5572        <source>Waiting for authentication…</source>
5573        <translation>Bezig met wachten op authenticatie…</translation>
5574    </message>
5575    <message>
5576        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="421"/>
5577        <source>Loading finished</source>
5578        <translation>Het laden is voltooid</translation>
5579    </message>
5580    <message>
5581        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="742"/>
5582        <source>Sending request to %1…</source>
5583        <translation>Bezig met versturen van verzoek aan %1…</translation>
5584    </message>
5585</context>
5586<context>
5587    <name>Otter::QtWebKitPage</name>
5588    <message>
5589        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="423"/>
5590        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="674"/>
5591        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="714"/>
5592        <source>JavaScript</source>
5593        <translation>JavaScript</translation>
5594    </message>
5595    <message>
5596        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="424"/>
5597        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="675"/>
5598        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="715"/>
5599        <source>Disable JavaScript popups</source>
5600        <translation>JavaScript-popups uitschakelen</translation>
5601    </message>
5602    <message>
5603        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="614"/>
5604        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="627"/>
5605        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="948"/>
5606        <source>Question</source>
5607        <translation>Vraag</translation>
5608    </message>
5609    <message>
5610        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="614"/>
5611        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="628"/>
5612        <source>Are you sure that you want to send form data again?</source>
5613        <translation>Weet u zeker dat u de formuliergegevens opnieuw wilt versturen?</translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="614"/>
5617        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="629"/>
5618        <source>Do you want to resend data?</source>
5619        <translation>Wilt u de gegevens opnieuw versturen?</translation>
5620    </message>
5621    <message>
5622        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="615"/>
5623        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="633"/>
5624        <source>Do not show this message again</source>
5625        <translation>Nooit meer tonen</translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="787"/>
5629        <source>%1 error #%2: %3</source>
5630        <translation>%1 fout #%2: %3</translation>
5631    </message>
5632    <message>
5633        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="859"/>
5634        <source>Request blocked by rule from profile %1:&lt;br&gt;
5635%2</source>
5636        <translation>De aanvraag is geblokkeerd door een regel uit profiel ‘%1’:&lt;br&gt;
5637%2</translation>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="859"/>
5641        <source>(Unknown)</source>
5642        <translation>(onbekend)</translation>
5643    </message>
5644    <message>
5645        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="877"/>
5646        <source>WebKit error %1</source>
5647        <translation>WebKit-fout %1</translation>
5648    </message>
5649    <message>
5650        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="881"/>
5651        <source>Network error %1</source>
5652        <translation>Netwerkfout %1</translation>
5653    </message>
5654    <message>
5655        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="948"/>
5656        <source>The script on this page appears to have a problem.</source>
5657        <translation>Het script op deze pagina lijkt een probleem te vertonen.</translation>
5658    </message>
5659    <message>
5660        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="948"/>
5661        <source>Do you want to stop the script?</source>
5662        <translation>Wilt u het script stoppen?</translation>
5663    </message>
5664</context>
5665<context>
5666    <name>Otter::QtWebKitPluginWidget</name>
5667    <message>
5668        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPluginWidget.cpp" line="34"/>
5669        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPluginWidget.cpp" line="43"/>
5670        <source>Click to load content (%1) handled by plugin from: %2</source>
5671        <translation>Klik om de inhoud (%1) te laden die bestuurd wordt door de plug-in ‘%2’</translation>
5672    </message>
5673</context>
5674<context>
5675    <name>Otter::QtWebKitWebBackend</name>
5676    <message>
5677        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebBackend.cpp" line="196"/>
5678        <source>WebKit Backend (legacy)</source>
5679        <translation>WebKit-aandrijving (verouderd)</translation>
5680    </message>
5681    <message>
5682        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebBackend.cpp" line="198"/>
5683        <source>WebKit Backend</source>
5684        <translation>WebKit-aandrijving</translation>
5685    </message>
5686    <message>
5687        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebBackend.cpp" line="204"/>
5688        <source>Backend utilizing QtWebKit module</source>
5689        <translation>Aandrijving gebruikmakend van de QtWebKit-module</translation>
5690    </message>
5691</context>
5692<context>
5693    <name>Otter::QtWebKitWebWidget</name>
5694    <message>
5695        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="421"/>
5696        <source>Error</source>
5697        <translation>Foutmelding</translation>
5698    </message>
5699    <message>
5700        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="421"/>
5701        <source>Failed to open file for writing.</source>
5702        <translation>Het bestand kan niet worden weggeschreven.</translation>
5703    </message>
5704    <message>
5705        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="441"/>
5706        <source>file</source>
5707        <translation>bestand</translation>
5708    </message>
5709    <message>
5710        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="449"/>
5711        <source>Failed to save image: %1</source>
5712        <translation>De afbeelding kan niet worden opgeslagen: %1</translation>
5713    </message>
5714    <message>
5715        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="583"/>
5716        <source>Print Preview</source>
5717        <translation>Afdrukvoorbeeld</translation>
5718    </message>
5719    <message>
5720        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="1696"/>
5721        <source>PNG image (*.png)</source>
5722        <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation>
5723    </message>
5724    <message>
5725        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="1696"/>
5726        <source>JPEG image (*.jpg *.jpeg)</source>
5727        <translation>JPEG-afbeelding (*.jpg *.jpeg)</translation>
5728    </message>
5729    <message>
5730        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="2127"/>
5731        <source>Blank Page</source>
5732        <translation>Blanco pagina</translation>
5733    </message>
5734    <message>
5735        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitWebWidget.cpp" line="2140"/>
5736        <source>(Untitled)</source>
5737        <translation>(naamloos)</translation>
5738    </message>
5739</context>
5740<context>
5741    <name>Otter::ReloadTimeDialog</name>
5742    <message>
5743        <location filename="../../src/ui/ReloadTimeDialog.ui" line="14"/>
5744        <source>Automatic Page Reload</source>
5745        <translation>Pagina automatisch herladen</translation>
5746    </message>
5747    <message>
5748        <location filename="../../src/ui/ReloadTimeDialog.ui" line="29"/>
5749        <source>minutes</source>
5750        <translation>minuten</translation>
5751    </message>
5752    <message>
5753        <location filename="../../src/ui/ReloadTimeDialog.ui" line="46"/>
5754        <source>seconds</source>
5755        <translation>seconden</translation>
5756    </message>
5757</context>
5758<context>
5759    <name>Otter::ReportDialog</name>
5760    <message>
5761        <location filename="../../src/ui/ReportDialog.ui" line="14"/>
5762        <source>Diagnostic Report</source>
5763        <translation>Diagnostisch rapport</translation>
5764    </message>
5765    <message>
5766        <location filename="../../src/ui/ReportDialog.cpp" line="41"/>
5767        <source>Copy</source>
5768        <translation>Kopiëren</translation>
5769    </message>
5770</context>
5771<context>
5772    <name>Otter::RssFeedParser</name>
5773    <message>
5774        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="376"/>
5775        <source>Failed to parse feed file: %1</source>
5776        <translation>Het feedbestand kan niet worden verwerkt: %1</translation>
5777    </message>
5778    <message>
5779        <location filename="../../src/core/FeedParser.cpp" line="387"/>
5780        <source>Failed to parse feed: no valid entries found</source>
5781        <translation>De feed kan niet worden verwerkt: geen geldige items aangetroffen</translation>
5782    </message>
5783</context>
5784<context>
5785    <name>Otter::SaveSessionDialog</name>
5786    <message>
5787        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="14"/>
5788        <source>Save Session</source>
5789        <translation>Sessie opslaan</translation>
5790    </message>
5791    <message>
5792        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="22"/>
5793        <source>Session title:</source>
5794        <translation>Sessienaam:</translation>
5795    </message>
5796    <message>
5797        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="32"/>
5798        <source>Session identifier:</source>
5799        <translation>Sessie-identificatie:</translation>
5800    </message>
5801    <message>
5802        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.ui" line="50"/>
5803        <source>Store only current window</source>
5804        <translation>Alleen huidig venster archiveren</translation>
5805    </message>
5806    <message>
5807        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="68"/>
5808        <source>Question</source>
5809        <translation>Vraag</translation>
5810    </message>
5811    <message>
5812        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="68"/>
5813        <source>Session with specified indentifier already exists.
5814Do you want to overwrite it?</source>
5815        <translation>Er is al een sessie met de opgegeven identificatie.
5816Wilt u deze overschrijven?</translation>
5817    </message>
5818    <message>
5819        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="81"/>
5820        <source>Error</source>
5821        <translation>Foutmelding</translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <location filename="../../src/ui/SaveSessionDialog.cpp" line="81"/>
5825        <source>Failed to save session.</source>
5826        <translation>De sessie kan niet worden opgeslagen.</translation>
5827    </message>
5828</context>
5829<context>
5830    <name>Otter::SearchBarWidget</name>
5831    <message>
5832        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="35"/>
5833        <source>Find…</source>
5834        <translation>Zoeken…</translation>
5835    </message>
5836    <message>
5837        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="45"/>
5838        <source>Find Next</source>
5839        <translation>Volgende zoeken</translation>
5840    </message>
5841    <message>
5842        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="55"/>
5843        <source>Find Previous</source>
5844        <translation>Vorige zoeken</translation>
5845    </message>
5846    <message>
5847        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="78"/>
5848        <source>Highlight</source>
5849        <translation>Markeren</translation>
5850    </message>
5851    <message>
5852        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="94"/>
5853        <source>Case Sensitive</source>
5854        <translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <location filename="../../src/modules/windows/web/SearchBarWidget.ui" line="107"/>
5858        <source>Close</source>
5859        <translation>Sluiten</translation>
5860    </message>
5861</context>
5862<context>
5863    <name>Otter::SearchEnginePropertiesDialog</name>
5864    <message>
5865        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="14"/>
5866        <source>Edit Search Engine</source>
5867        <translation>Zoekmachine bewerken</translation>
5868    </message>
5869    <message>
5870        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="22"/>
5871        <source>Title:</source>
5872        <translation>Titel:</translation>
5873    </message>
5874    <message>
5875        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="49"/>
5876        <source>Change Icon…</source>
5877        <translation>Pictogram wijzigen…</translation>
5878    </message>
5879    <message>
5880        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="58"/>
5881        <source>Description:</source>
5882        <translation>Omschrijving:</translation>
5883    </message>
5884    <message>
5885        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="71"/>
5886        <source>Keyword:</source>
5887        <translation>Trefwoord:</translation>
5888    </message>
5889    <message>
5890        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="84"/>
5891        <source>Encoding:</source>
5892        <translation>Codering:</translation>
5893    </message>
5894    <message>
5895        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="101"/>
5896        <source>Form address:</source>
5897        <translation>Van adres:</translation>
5898    </message>
5899    <message>
5900        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="117"/>
5901        <source>Update address:</source>
5902        <translation>Adres bijwerken:</translation>
5903    </message>
5904    <message>
5905        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="133"/>
5906        <source>Results Query</source>
5907        <translation>Resultaten opvragen</translation>
5908    </message>
5909    <message>
5910        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="141"/>
5911        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="249"/>
5912        <source>Address:</source>
5913        <translation>Adres:</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="154"/>
5917        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="265"/>
5918        <source>Query:</source>
5919        <translation>Opvraging:</translation>
5920    </message>
5921    <message>
5922        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="169"/>
5923        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="277"/>
5924        <source>POST method</source>
5925        <translation>POST-methode</translation>
5926    </message>
5927    <message>
5928        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="210"/>
5929        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="318"/>
5930        <source>Data encoding (enctype):</source>
5931        <translation>Gegevenscodering (enctype):</translation>
5932    </message>
5933    <message>
5934        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.ui" line="238"/>
5935        <source>Suggestions Query</source>
5936        <translation>Suggesties opvragen</translation>
5937    </message>
5938    <message>
5939        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.cpp" line="127"/>
5940        <source>Placeholders</source>
5941        <translation>Opvullingen</translation>
5942    </message>
5943    <message>
5944        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.cpp" line="128"/>
5945        <source>Search Terms</source>
5946        <translation>Zoektermen</translation>
5947    </message>
5948    <message>
5949        <location filename="../../src/ui/SearchEnginePropertiesDialog.cpp" line="129"/>
5950        <source>Language</source>
5951        <translation>Taal</translation>
5952    </message>
5953</context>
5954<context>
5955    <name>Otter::SearchEnginesManager</name>
5956    <message>
5957        <location filename="../../src/core/SearchEnginesManager.cpp" line="171"/>
5958        <source>Manage Search Engines…</source>
5959        <translation>Zoekmachines beheren…</translation>
5960    </message>
5961    <message>
5962        <location filename="../../src/core/SearchEnginesManager.cpp" line="192"/>
5963        <source>Unknown</source>
5964        <translation>Onbekend</translation>
5965    </message>
5966</context>
5967<context>
5968    <name>Otter::SearchWidget</name>
5969    <message>
5970        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="193"/>
5971        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="194"/>
5972        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="670"/>
5973        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="671"/>
5974        <source>Search using %1</source>
5975        <translation>Zoeken op %1</translation>
5976    </message>
5977    <message>
5978        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="311"/>
5979        <source>Add %1</source>
5980        <translation>%1 toevoegen</translation>
5981    </message>
5982    <message>
5983        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="311"/>
5984        <source>(untitled)</source>
5985        <translation>(naamloos)</translation>
5986    </message>
5987    <message>
5988        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="438"/>
5989        <source>Error</source>
5990        <translation>Foutmelding</translation>
5991    </message>
5992    <message>
5993        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="438"/>
5994        <source>Failed to add search engine.</source>
5995        <translation>De zoekmachine kan niet worden toegevoegd.</translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="820"/>
5999        <source>Select Search Engine</source>
6000        <translation>Kies een zoekmachine</translation>
6001    </message>
6002    <message>
6003        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="824"/>
6004        <source>Add Search Engine…</source>
6005        <translation>Zoekmachine toevoegen…</translation>
6006    </message>
6007    <message>
6008        <location filename="../../src/modules/widgets/search/SearchWidget.cpp" line="828"/>
6009        <source>Search</source>
6010        <translation>Zoeken</translation>
6011    </message>
6012</context>
6013<context>
6014    <name>Otter::SelectPasswordDialog</name>
6015    <message>
6016        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.ui" line="14"/>
6017        <source>Select Password</source>
6018        <translation>Kies een wachtwoord</translation>
6019    </message>
6020    <message>
6021        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.ui" line="20"/>
6022        <source>Select set of credentials:</source>
6023        <translation>Kies de referentieset:</translation>
6024    </message>
6025    <message>
6026        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.ui" line="41"/>
6027        <source>Remove</source>
6028        <translation>Verwijderen</translation>
6029    </message>
6030    <message>
6031        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="38"/>
6032        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="79"/>
6033        <source>Name</source>
6034        <translation>Naam</translation>
6035    </message>
6036    <message>
6037        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="38"/>
6038        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="79"/>
6039        <source>Value</source>
6040        <translation>Waarde</translation>
6041    </message>
6042    <message>
6043        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="42"/>
6044        <source>Set #%1</source>
6045        <translation>#%1 instellen</translation>
6046    </message>
6047    <message>
6048        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="87"/>
6049        <source>Question</source>
6050        <translation>Vraag</translation>
6051    </message>
6052    <message>
6053        <location filename="../../src/modules/windows/web/SelectPasswordDialog.cpp" line="87"/>
6054        <source>Do you really want to remove this credentials set?</source>
6055        <translation>Weet u zeker dat u deze referentieset wilt verwijderen?</translation>
6056    </message>
6057</context>
6058<context>
6059    <name>Otter::SessionModel</name>
6060    <message>
6061        <location filename="../../src/core/SessionModel.cpp" line="247"/>
6062        <source>Session</source>
6063        <translation>Sessie</translation>
6064    </message>
6065    <message>
6066        <location filename="../../src/core/SessionModel.cpp" line="250"/>
6067        <source>Trash</source>
6068        <translation>Prullenbak</translation>
6069    </message>
6070</context>
6071<context>
6072    <name>Otter::SessionsManager</name>
6073    <message>
6074        <location filename="../../src/core/SessionsManager.cpp" line="222"/>
6075        <source>Default</source>
6076        <translation>Standaard</translation>
6077    </message>
6078    <message>
6079        <location filename="../../src/core/SessionsManager.cpp" line="222"/>
6080        <location filename="../../src/core/SessionsManager.cpp" line="368"/>
6081        <source>(Untitled)</source>
6082        <translation>(naamloos)</translation>
6083    </message>
6084    <message>
6085        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="109"/>
6086        <source>Start Page</source>
6087        <translation>Startpagina</translation>
6088    </message>
6089    <message>
6090        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="112"/>
6091        <source>(Unknown)</source>
6092        <translation>(onbekend)</translation>
6093    </message>
6094</context>
6095<context>
6096    <name>Otter::SessionsManagerDialog</name>
6097    <message>
6098        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="14"/>
6099        <source>Sessions Manager</source>
6100        <translation>Sessiebeheer</translation>
6101    </message>
6102    <message>
6103        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="52"/>
6104        <source>Open</source>
6105        <translation>Openen</translation>
6106    </message>
6107    <message>
6108        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="59"/>
6109        <source>Delete</source>
6110        <translation>Verwijderen</translation>
6111    </message>
6112    <message>
6113        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.ui" line="77"/>
6114        <source>Open session in current window</source>
6115        <translation>Openen in huidig venster</translation>
6116    </message>
6117    <message>
6118        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="45"/>
6119        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="69"/>
6120        <source>(Untitled)</source>
6121        <translation>(naamloos)</translation>
6122    </message>
6123    <message>
6124        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="49"/>
6125        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="98"/>
6126        <source>Title</source>
6127        <translation>Naam</translation>
6128    </message>
6129    <message>
6130        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="49"/>
6131        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="98"/>
6132        <source>Identifier</source>
6133        <translation>Identificatie</translation>
6134    </message>
6135    <message>
6136        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="49"/>
6137        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="98"/>
6138        <source>Windows</source>
6139        <translation>Vensters</translation>
6140    </message>
6141    <message numerus="yes">
6142        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="69"/>
6143        <source>%n window(s) (%1)</source>
6144        <translation><numerusform>%n venster (%1)</numerusform><numerusform>%n vensters (%1)</numerusform></translation>
6145    </message>
6146    <message numerus="yes">
6147        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="69"/>
6148        <source>%n tab(s)</source>
6149        <translation><numerusform>%n tabblad</numerusform><numerusform>%n tabbladen</numerusform></translation>
6150    </message>
6151    <message>
6152        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="106"/>
6153        <source>Warning</source>
6154        <translation>Waarschuwing</translation>
6155    </message>
6156    <message>
6157        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="106"/>
6158        <source>This session was not saved correctly.
6159Are you sure that you want to restore this session anyway?</source>
6160        <translation>Deze sessie is onjuist opgeslagen.
6161Weet u zeker dat u de sessie tóch wilt herstellen?</translation>
6162    </message>
6163    <message>
6164        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="123"/>
6165        <source>Confirm</source>
6166        <translation>Bevestigen</translation>
6167    </message>
6168    <message>
6169        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="123"/>
6170        <source>Are you sure that you want to delete session %1?</source>
6171        <translation>Weet u zeker dat u de sessie ‘%1wilt verwijderen?</translation>
6172    </message>
6173    <message>
6174        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="131"/>
6175        <source>Error</source>
6176        <translation>Foutmelding</translation>
6177    </message>
6178    <message>
6179        <location filename="../../src/ui/SessionsManagerDialog.cpp" line="131"/>
6180        <source>Failed to delete session.</source>
6181        <translation>De sessie kan niet worden verwijderd.</translation>
6182    </message>
6183</context>
6184<context>
6185    <name>Otter::SettingsManager</name>
6186    <message>
6187        <location filename="../../src/core/SettingsManager.cpp" line="358"/>
6188        <source>Yes</source>
6189        <translation>Ja</translation>
6190    </message>
6191    <message>
6192        <location filename="../../src/core/SettingsManager.cpp" line="358"/>
6193        <source>No</source>
6194        <translation>Nee</translation>
6195    </message>
6196    <message>
6197        <location filename="../../src/core/SettingsManager.cpp" line="363"/>
6198        <source>Invalid</source>
6199        <translation>Ongeldig</translation>
6200    </message>
6201</context>
6202<context>
6203    <name>Otter::ShortcutWidget</name>
6204    <message>
6205        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="41"/>
6206        <location filename="../../src/ui/preferences/KeyboardProfileDialog.cpp" line="71"/>
6207        <source>Clear</source>
6208        <translation>Wissen</translation>
6209    </message>
6210</context>
6211<context>
6212    <name>Otter::SidebarWidget</name>
6213    <message>
6214        <location filename="../../src/ui/SidebarWidget.ui" line="69"/>
6215        <source>Panels</source>
6216        <translation>Panelen</translation>
6217    </message>
6218    <message>
6219        <location filename="../../src/ui/SidebarWidget.cpp" line="160"/>
6220        <source>Add web panel</source>
6221        <translation>Webpaneel toevoegen</translation>
6222    </message>
6223    <message>
6224        <location filename="../../src/ui/SidebarWidget.cpp" line="467"/>
6225        <source>Add Web Panel…</source>
6226        <translation>Webpaneel toevoegen…</translation>
6227    </message>
6228</context>
6229<context>
6230    <name>Otter::SourceViewerWebWidget</name>
6231    <message>
6232        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="87"/>
6233        <source>Failed to save file: %1</source>
6234        <translation>Het bestand kan niet worden opgeslagen: %1</translation>
6235    </message>
6236    <message>
6237        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="89"/>
6238        <source>Error</source>
6239        <translation>Foutmelding</translation>
6240    </message>
6241    <message>
6242        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="89"/>
6243        <source>Failed to save file.</source>
6244        <translation>Het bestand kan niet worden opgeslagen.</translation>
6245    </message>
6246    <message>
6247        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="115"/>
6248        <source>Warning</source>
6249        <translation>Waarschuwing</translation>
6250    </message>
6251    <message>
6252        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="115"/>
6253        <source>The document has been modified.
6254Do you want to save your changes or discard them?</source>
6255        <translation>Dit document is bewerkt.
6256Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?</translation>
6257    </message>
6258    <message>
6259        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="300"/>
6260        <source>Show Line Numbers</source>
6261        <translation>Regelnummers tonen</translation>
6262    </message>
6263    <message>
6264        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="425"/>
6265        <source>Source Viewer: %1</source>
6266        <translation>Bronweergave: %1</translation>
6267    </message>
6268    <message>
6269        <location filename="../../src/ui/SourceViewerWebWidget.cpp" line="425"/>
6270        <source>Source Viewer</source>
6271        <translation>Bronweergave</translation>
6272    </message>
6273</context>
6274<context>
6275    <name>Otter::StartPageModel</name>
6276    <message>
6277        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageModel.cpp" line="100"/>
6278        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageModel.cpp" line="101"/>
6279        <source>Add Tile…</source>
6280        <translation>Tegel toevoegen…</translation>
6281    </message>
6282</context>
6283<context>
6284    <name>Otter::StartPagePreferencesDialog</name>
6285    <message>
6286        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="14"/>
6287        <source>Start Page Preferences</source>
6288        <translation>Startpagina-instellingen</translation>
6289    </message>
6290    <message>
6291        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="20"/>
6292        <source>Use custom background image</source>
6293        <translation>Eigen achtergrondafbeelding gebruiken</translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="66"/>
6297        <source>Scaling mode:</source>
6298        <translation>Schaalmodus:</translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="79"/>
6302        <source>Image path:</source>
6303        <translation>Locatie van afbeelding:</translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="89"/>
6307        <source>Color:</source>
6308        <translation>Kleur:</translation>
6309    </message>
6310    <message>
6311        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="109"/>
6312        <source>Columns per row:</source>
6313        <translation>Aantal kolommen per rij:</translation>
6314    </message>
6315    <message>
6316        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="119"/>
6317        <source>Automatic</source>
6318        <translation>Automatisch</translation>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="126"/>
6322        <source>Zoom level:</source>
6323        <translation>Zoomniveau:</translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="136"/>
6327        <source>%</source>
6328        <translation>%</translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="154"/>
6332        <source>Show search field</source>
6333        <translation>Zoekveld tonen</translation>
6334    </message>
6335    <message>
6336        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.ui" line="161"/>
6337        <source>Show tile to add new entries</source>
6338        <translation>Tegel tonen voor het toevoegen van nieuwe items</translation>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="40"/>
6342        <source>Images (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz)</source>
6343        <translation>Afbeeldingen (*.png *.jpg *.bmp *.gif *.svg *.svgz)</translation>
6344    </message>
6345    <message>
6346        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="41"/>
6347        <source>Best fit</source>
6348        <translation>Best passend</translation>
6349    </message>
6350    <message>
6351        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="42"/>
6352        <source>Center</source>
6353        <translation>Centreren</translation>
6354    </message>
6355    <message>
6356        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="43"/>
6357        <source>Stretch</source>
6358        <translation>Uitrekken</translation>
6359    </message>
6360    <message>
6361        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPagePreferencesDialog.cpp" line="44"/>
6362        <source>Tile</source>
6363        <translation>Tegels</translation>
6364    </message>
6365</context>
6366<context>
6367    <name>Otter::StartPageWidget</name>
6368    <message>
6369        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="560"/>
6370        <source>Add Tile</source>
6371        <translation>Tegel toevoegen</translation>
6372    </message>
6373    <message>
6374        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="847"/>
6375        <source>Edit…</source>
6376        <translation>Bewerken…</translation>
6377    </message>
6378    <message>
6379        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="851"/>
6380        <source>Reload</source>
6381        <translation>Herladen</translation>
6382    </message>
6383    <message>
6384        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="859"/>
6385        <source>Delete</source>
6386        <translation>Verwijderen</translation>
6387    </message>
6388    <message>
6389        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="863"/>
6390        <source>Configure…</source>
6391        <translation>Instellen…</translation>
6392    </message>
6393    <message>
6394        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="867"/>
6395        <source>Add Tile…</source>
6396        <translation>Tegel toevoegen…</translation>
6397    </message>
6398</context>
6399<context>
6400    <name>Otter::StartupDialog</name>
6401    <message>
6402        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="14"/>
6403        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="27"/>
6404        <source>Welcome to Otter</source>
6405        <translation>Welkom bij Otter</translation>
6406    </message>
6407    <message>
6408        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="34"/>
6409        <source>Continue session</source>
6410        <translation>Vorige sessie herstellen</translation>
6411    </message>
6412    <message>
6413        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="104"/>
6414        <source>Begin with home page</source>
6415        <translation>Nieuwe sessie met startpagina</translation>
6416    </message>
6417    <message>
6418        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="114"/>
6419        <source>Begin with start page</source>
6420        <translation>Nieuwe sessie met Otter-pagina</translation>
6421    </message>
6422    <message>
6423        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="124"/>
6424        <source>Begin with blank page</source>
6425        <translation>Nieuwe sessie met blanco pagina</translation>
6426    </message>
6427    <message>
6428        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.ui" line="134"/>
6429        <source>Enable plugins</source>
6430        <translation>Plug-ins inschakelen</translation>
6431    </message>
6432    <message>
6433        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="55"/>
6434        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="62"/>
6435        <source>(Untitled)</source>
6436        <translation>(naamloos)</translation>
6437    </message>
6438    <message>
6439        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="122"/>
6440        <source>Window %1</source>
6441        <translation>Venster %1</translation>
6442    </message>
6443    <message>
6444        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="132"/>
6445        <source>Title: %1
6446Address: %2</source>
6447        <translation>Titel: %1
6448Adres: %2</translation>
6449    </message>
6450    <message>
6451        <location filename="../../src/ui/StartupDialog.cpp" line="225"/>
6452        <source>Default</source>
6453        <translation>Standaard</translation>
6454    </message>
6455</context>
6456<context>
6457    <name>Otter::TabBarToolBarWidget</name>
6458    <message>
6459        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="1186"/>
6460        <source>Switch Tabs Using the Mouse Wheel</source>
6461        <translation>Schakelen tussen tabbladen met muiswiel</translation>
6462    </message>
6463    <message>
6464        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="1190"/>
6465        <source>Show Thumbnails in Tabs</source>
6466        <translation>Miniaturen tonen op tabbladen</translation>
6467    </message>
6468    <message>
6469        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="1209"/>
6470        <source>Arrange</source>
6471        <translation>Herordenen</translation>
6472    </message>
6473</context>
6474<context>
6475    <name>Otter::TabBarWidget</name>
6476    <message>
6477        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="808"/>
6478        <source>Arrange</source>
6479        <translation>Herordenen</translation>
6480    </message>
6481    <message>
6482        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="820"/>
6483        <source>Switch Tabs Using the Mouse Wheel</source>
6484        <translation>Schakelen tussen tabbladen met muiswiel</translation>
6485    </message>
6486    <message>
6487        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="824"/>
6488        <source>Show Thumbnails in Tabs</source>
6489        <translation>Miniaturen tonen op tabbladen</translation>
6490    </message>
6491    <message>
6492        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="843"/>
6493        <source>Customize</source>
6494        <translation>Aanpassen</translation>
6495    </message>
6496    <message>
6497        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1086"/>
6498        <source>Question</source>
6499        <translation>Vraag</translation>
6500    </message>
6501    <message numerus="yes">
6502        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1087"/>
6503        <source>You are about to open %n URL(s).</source>
6504        <translation><numerusform>U staat op het punt om %n url te openen.</numerusform><numerusform>U staat op het punt om %n url&apos;s te openen.</numerusform></translation>
6505    </message>
6506    <message>
6507        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1088"/>
6508        <source>Do you want to continue?</source>
6509        <translation>Wilt u doorgaan?</translation>
6510    </message>
6511    <message>
6512        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="1092"/>
6513        <source>Do not show this message again</source>
6514        <translation>Nooit meer tonen</translation>
6515    </message>
6516</context>
6517<context>
6518    <name>Otter::TabHandleWidget</name>
6519    <message>
6520        <location filename="../../src/ui/TabBarWidget.cpp" line="269"/>
6521        <source>Close Tab</source>
6522        <translation>Tabblad sluiten</translation>
6523    </message>
6524</context>
6525<context>
6526    <name>Otter::TabHistoryContentsWidget</name>
6527    <message>
6528        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.ui" line="29"/>
6529        <source>Search…</source>
6530        <translation>Zoeken…</translation>
6531    </message>
6532    <message>
6533        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="156"/>
6534        <source>Tab History</source>
6535        <translation>Tabbladgeschiedenis</translation>
6536    </message>
6537    <message>
6538        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="184"/>
6539        <source>Title: %1</source>
6540        <translation>Titel: %1</translation>
6541    </message>
6542    <message>
6543        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="184"/>
6544        <source>Address: %1</source>
6545        <translation>Adres: %1</translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="188"/>
6549        <source>Date: %1</source>
6550        <translation>Datum: %1</translation>
6551    </message>
6552</context>
6553<context>
6554    <name>Otter::TextLabelWidget</name>
6555    <message>
6556        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="42"/>
6557        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="98"/>
6558        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="138"/>
6559        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="182"/>
6560        <source>&lt;empty&gt;</source>
6561        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
6562    </message>
6563    <message>
6564        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="70"/>
6565        <source>Copy</source>
6566        <translation>Kopiëren</translation>
6567    </message>
6568    <message>
6569        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="76"/>
6570        <source>Copy Link Location</source>
6571        <translation>Linkadres kopiëren</translation>
6572    </message>
6573    <message>
6574        <location filename="../../src/ui/TextLabelWidget.cpp" line="81"/>
6575        <source>Select All</source>
6576        <translation>Alles selecteren</translation>
6577    </message>
6578</context>
6579<context>
6580    <name>Otter::ToolBarDialog</name>
6581    <message>
6582        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="14"/>
6583        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="64"/>
6584        <source>Edit Toolbar</source>
6585        <translation>Werkbalk bewerken</translation>
6586    </message>
6587    <message>
6588        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="22"/>
6589        <source>Name:</source>
6590        <translation>Naam:</translation>
6591    </message>
6592    <message>
6593        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="45"/>
6594        <source>Entries</source>
6595        <translation>Items</translation>
6596    </message>
6597    <message>
6598        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="106"/>
6599        <source>Edit…</source>
6600        <translation>Bewerken…</translation>
6601    </message>
6602    <message>
6603        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="115"/>
6604        <source>Current entries:</source>
6605        <translation>Huidige items:</translation>
6606    </message>
6607    <message>
6608        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="202"/>
6609        <source>Available entries:</source>
6610        <translation>Beschikbare items:</translation>
6611    </message>
6612    <message>
6613        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="209"/>
6614        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="219"/>
6615        <source>Filter…</source>
6616        <translation>Filteren…</translation>
6617    </message>
6618    <message>
6619        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="256"/>
6620        <source>Add Bookmark</source>
6621        <translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
6622    </message>
6623    <message>
6624        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="269"/>
6625        <source>Bookmarks folder:</source>
6626        <translation>Bladwijzermap:</translation>
6627    </message>
6628    <message>
6629        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="291"/>
6630        <source>New…</source>
6631        <translation>Nieuw…</translation>
6632    </message>
6633    <message>
6634        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="331"/>
6635        <source>Options</source>
6636        <translation>Instellingen</translation>
6637    </message>
6638    <message>
6639        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="339"/>
6640        <source>Visibility:</source>
6641        <translation>Zichtbaarheid:</translation>
6642    </message>
6643    <message>
6644        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="352"/>
6645        <source>Visibility in full screen mode:</source>
6646        <translation>Zichtbaarheid in beeldvullende modus:</translation>
6647    </message>
6648    <message>
6649        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="365"/>
6650        <source>Button style:</source>
6651        <translation>Knopstijl:</translation>
6652    </message>
6653    <message>
6654        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="378"/>
6655        <source>Icon size:</source>
6656        <translation>Pictogramgrootte:</translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="388"/>
6660        <source>Auto</source>
6661        <translation>Automatisch</translation>
6662    </message>
6663    <message>
6664        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="391"/>
6665        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="417"/>
6666        <source> px</source>
6667        <translation>px</translation>
6668    </message>
6669    <message>
6670        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="404"/>
6671        <source>Maximum size of item:</source>
6672        <translation>Maximale itemgrootte:</translation>
6673    </message>
6674    <message>
6675        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="414"/>
6676        <source>No limit</source>
6677        <translation>Onbeperkt</translation>
6678    </message>
6679    <message>
6680        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.ui" line="429"/>
6681        <source>Display toggle button</source>
6682        <translation>In-/Uitklapknop tonen</translation>
6683    </message>
6684    <message>
6685        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="46"/>
6686        <source>Edit Bookmarks Bar</source>
6687        <translation>Bladwijzerbalk bewerken</translation>
6688    </message>
6689    <message>
6690        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="50"/>
6691        <source>Bookmarks Bar</source>
6692        <translation>Bladwijzerbalk</translation>
6693    </message>
6694    <message>
6695        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="55"/>
6696        <source>Edit Sidebar</source>
6697        <translation>Zijbalk bewerken</translation>
6698    </message>
6699    <message>
6700        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="59"/>
6701        <source>Sidebar</source>
6702        <translation>Zijbalk</translation>
6703    </message>
6704    <message>
6705        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="68"/>
6706        <source>Toolbar</source>
6707        <translation>Werkbalk</translation>
6708    </message>
6709    <message>
6710        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="78"/>
6711        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="85"/>
6712        <source>Always visible</source>
6713        <translation>Altijd zichtbaar</translation>
6714    </message>
6715    <message>
6716        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="79"/>
6717        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="86"/>
6718        <source>Always hidden</source>
6719        <translation>Altijd verborgen</translation>
6720    </message>
6721    <message>
6722        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="80"/>
6723        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="87"/>
6724        <source>Visible only when needed</source>
6725        <translation>Alleen zichtbaar indien nodig</translation>
6726    </message>
6727    <message>
6728        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="88"/>
6729        <source>Visible only when cursor is close to screen edge</source>
6730        <translation>Alleen zichtbaar als de cursor vlakbij de schermrand is</translation>
6731    </message>
6732    <message>
6733        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="93"/>
6734        <source>Follow style</source>
6735        <translation>Volgstijl</translation>
6736    </message>
6737    <message>
6738        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="94"/>
6739        <source>Icon only</source>
6740        <translation>Alleen pictogram</translation>
6741    </message>
6742    <message>
6743        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="95"/>
6744        <source>Text only</source>
6745        <translation>Alleen tekst</translation>
6746    </message>
6747    <message>
6748        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="96"/>
6749        <source>Text beside icon</source>
6750        <translation>Tekst naast pictogram</translation>
6751    </message>
6752    <message>
6753        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="97"/>
6754        <source>Text under icon</source>
6755        <translation>Tekst onder pictogram</translation>
6756    </message>
6757    <message>
6758        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="339"/>
6759        <source>Edit Entry</source>
6760        <translation>Item bewerken</translation>
6761    </message>
6762    <message>
6763        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="356"/>
6764        <source>All</source>
6765        <translation>Alles</translation>
6766    </message>
6767    <message>
6768        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="363"/>
6769        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="629"/>
6770        <source>Unknown</source>
6771        <translation>Onbekend</translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="373"/>
6775        <source>Show search engine:</source>
6776        <translation>Zoekmachine tonen:</translation>
6777    </message>
6778    <message>
6779        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="374"/>
6780        <source>Show search button:</source>
6781        <translation>Zoekknop tonen:</translation>
6782    </message>
6783    <message>
6784        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="389"/>
6785        <source>Global</source>
6786        <translation>Algemeen</translation>
6787    </message>
6788    <message>
6789        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="389"/>
6790        <source>Tab</source>
6791        <translation>Tabblad</translation>
6792    </message>
6793    <message>
6794        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="393"/>
6795        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="463"/>
6796        <source>Text:</source>
6797        <translation>Tekst:</translation>
6798    </message>
6799    <message>
6800        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="394"/>
6801        <source>Option:</source>
6802        <translation>Optie:</translation>
6803    </message>
6804    <message>
6805        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="395"/>
6806        <source>Scope:</source>
6807        <translation>Omvang:</translation>
6808    </message>
6809    <message>
6810        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="424"/>
6811        <source>Blocked Elements: {amount}</source>
6812        <translation>Aantal geblokkeerde elementen: {amount}</translation>
6813    </message>
6814    <message>
6815        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="429"/>
6816        <source>Menu</source>
6817        <translation>Menu</translation>
6818    </message>
6819    <message>
6820        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="434"/>
6821        <source>Downloads</source>
6822        <translation>Downloads</translation>
6823    </message>
6824    <message>
6825        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="462"/>
6826        <source>Icon:</source>
6827        <translation>Pictogram:</translation>
6828    </message>
6829    <message>
6830        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="532"/>
6831        <source>--- separator ---</source>
6832        <translation>--- scheidingsteken ---</translation>
6833    </message>
6834    <message>
6835        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="536"/>
6836        <source>--- spacer ---</source>
6837        <translation>--- ruimte-opvulling ---</translation>
6838    </message>
6839    <message>
6840        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="540"/>
6841        <source>Arbitrary List of Actions</source>
6842        <translation>Onbepaalde lijst met acties</translation>
6843    </message>
6844    <message>
6845        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="548"/>
6846        <source>List of Closed Tabs and Windows</source>
6847        <translation>Lijst met gesloten tabbladen en vensters</translation>
6848    </message>
6849    <message>
6850        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="553"/>
6851        <source>Address Field</source>
6852        <translation>Adresveld</translation>
6853    </message>
6854    <message>
6855        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="562"/>
6856        <source>Configuration Widget (%1)</source>
6857        <translation>Instelwidget (%1)</translation>
6858    </message>
6859    <message>
6860        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="566"/>
6861        <source>Configuration Widget</source>
6862        <translation>Instelwidget</translation>
6863    </message>
6864    <message>
6865        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="572"/>
6866        <source>Content Blocking Details</source>
6867        <translation>Details van inhoudsblokkering</translation>
6868    </message>
6869    <message>
6870        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="577"/>
6871        <source>Error Console</source>
6872        <translation>Foutprompt</translation>
6873    </message>
6874    <message>
6875        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="581"/>
6876        <source>Menu Bar</source>
6877        <translation>Menubalk</translation>
6878    </message>
6879    <message>
6880        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="586"/>
6881        <source>Menu Button</source>
6882        <translation>Menuknop</translation>
6883    </message>
6884    <message>
6885        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="590"/>
6886        <source>Sidebar Panel Chooser</source>
6887        <translation>Zijbalkpaneel-kiezer</translation>
6888    </message>
6889    <message>
6890        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="594"/>
6891        <source>Private Window Indicator</source>
6892        <translation>Incognitovenster-indicator</translation>
6893    </message>
6894    <message>
6895        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="599"/>
6896        <source>Progress Information (Document Progress)</source>
6897        <translation>Voortgangsinformatie (documentvoortgang)</translation>
6898    </message>
6899    <message>
6900        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="603"/>
6901        <source>Progress Information (Total Progress)</source>
6902        <translation>Voortgangsinformatie (totale voortgang)</translation>
6903    </message>
6904    <message>
6905        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="607"/>
6906        <source>Progress Information (Loaded Elements)</source>
6907        <translation>Voortgangsinformatie (aantal geladen elementen)</translation>
6908    </message>
6909    <message>
6910        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="611"/>
6911        <source>Progress Information (Loading Speed)</source>
6912        <translation>Voortgangsinformatie (laadsnelheid)</translation>
6913    </message>
6914    <message>
6915        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="615"/>
6916        <source>Progress Information (Elapsed Time)</source>
6917        <translation>Voortgangsinformatie (verstreken tijd)</translation>
6918    </message>
6919    <message>
6920        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="619"/>
6921        <source>Progress Information (Status Message)</source>
6922        <translation>Voortgangsinformatie (statusbericht)</translation>
6923    </message>
6924    <message>
6925        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="629"/>
6926        <source>Search Field (%1)</source>
6927        <translation>Zoekveld (%1)</translation>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="634"/>
6931        <source>Search Field</source>
6932        <translation>Zoekveld</translation>
6933    </message>
6934    <message>
6935        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="640"/>
6936        <source>Window Resize Handle</source>
6937        <translation>Venstergreep voor vergroten/verkleinen</translation>
6938    </message>
6939    <message>
6940        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="644"/>
6941        <source>Status Message Field</source>
6942        <translation>Statusberichtveld</translation>
6943    </message>
6944    <message>
6945        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="648"/>
6946        <source>Tab Bar</source>
6947        <translation>Tabbladbalk</translation>
6948    </message>
6949    <message>
6950        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="652"/>
6951        <source>Downloads Progress Information</source>
6952        <translation>Voortgangsinformatie over downloads</translation>
6953    </message>
6954    <message>
6955        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="657"/>
6956        <source>Zoom Slider</source>
6957        <translation>Zoomwidget</translation>
6958    </message>
6959    <message>
6960        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="677"/>
6961        <source>Invalid Bookmark</source>
6962        <translation>Ongeldige bladwijzer</translation>
6963    </message>
6964    <message>
6965        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="686"/>
6966        <location filename="../../src/ui/ToolBarDialog.cpp" line="703"/>
6967        <source>Invalid Entry</source>
6968        <translation>Ongeldig item</translation>
6969    </message>
6970</context>
6971<context>
6972    <name>Otter::ToolBarWidget</name>
6973    <message>
6974        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="133"/>
6975        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="849"/>
6976        <source>Toggle Visibility</source>
6977        <translation>Tonen/Verbergen</translation>
6978    </message>
6979    <message>
6980        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="905"/>
6981        <source>Customize</source>
6982        <translation>Aanpassen</translation>
6983    </message>
6984    <message>
6985        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="907"/>
6986        <source>(Untitled)</source>
6987        <translation>(naamloos)</translation>
6988    </message>
6989    <message>
6990        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="908"/>
6991        <source>Configure…</source>
6992        <translation>Instellen…</translation>
6993    </message>
6994    <message>
6995        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="911"/>
6996        <source>Reset to Defaults…</source>
6997        <translation>Standaardwaarden herstellen…</translation>
6998    </message>
6999    <message>
7000        <location filename="../../src/ui/ToolBarWidget.cpp" line="928"/>
7001        <source>Remove…</source>
7002        <translation>Verwijderen…</translation>
7003    </message>
7004</context>
7005<context>
7006    <name>Otter::ToolBarsManager</name>
7007    <message>
7008        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="365"/>
7009        <source>Reset Toolbar</source>
7010        <translation>Standaardwaarden herstellen</translation>
7011    </message>
7012    <message>
7013        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="365"/>
7014        <source>Do you really want to reset this toolbar to default configuration?</source>
7015        <translation>Weet u zeker dat u de standaardinstellingen van deze werkbalk wilt herstellen?</translation>
7016    </message>
7017    <message>
7018        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="373"/>
7019        <source>Remove Toolbar</source>
7020        <translation>Werkbalk verwijderen</translation>
7021    </message>
7022    <message>
7023        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="373"/>
7024        <source>Do you really want to remove this toolbar?</source>
7025        <translation>Weet u zeker dat u deze werkbalk wilt verwijderen?</translation>
7026    </message>
7027    <message>
7028        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="387"/>
7029        <source>Reset Toolbars</source>
7030        <translation>Werkbalken verwijderen</translation>
7031    </message>
7032    <message>
7033        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="387"/>
7034        <source>Do you really want to reset all toolbars to default configuration?</source>
7035        <translation>Weet u zeker dat u de standaardinstellingen van alle werkbalken wilt herstellen?</translation>
7036    </message>
7037</context>
7038<context>
7039    <name>Otter::ToolButtonWidget</name>
7040    <message>
7041        <location filename="../../src/ui/ToolButtonWidget.cpp" line="130"/>
7042        <source>Menu</source>
7043        <translation>Menu</translation>
7044    </message>
7045</context>
7046<context>
7047    <name>Otter::Transfer</name>
7048    <message>
7049        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="670"/>
7050        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="703"/>
7051        <source>file</source>
7052        <translation>bestand</translation>
7053    </message>
7054    <message>
7055        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="888"/>
7056        <source>Question</source>
7057        <translation>Vraag</translation>
7058    </message>
7059    <message>
7060        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="888"/>
7061        <source>File with the same name already exists.
7062Do you want to overwrite it?
7063
7064%1</source>
7065        <translation>Er is al een bestand met deze naam.
7066Wilt u dit overschrijven?
7067
7068%1</translation>
7069    </message>
7070</context>
7071<context>
7072    <name>Otter::TransferActionWidget</name>
7073    <message>
7074        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="234"/>
7075        <source>From:</source>
7076        <translation>Van:</translation>
7077    </message>
7078    <message>
7079        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="240"/>
7080        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="244"/>
7081        <source>Size:</source>
7082        <translation>Grootte:</translation>
7083    </message>
7084    <message>
7085        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="240"/>
7086        <source>%1 (download completed)</source>
7087        <translation>%1 (downloaden voltooid)</translation>
7088    </message>
7089    <message>
7090        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="244"/>
7091        <source>%1 (%2% downloaded)</source>
7092        <translation>%1 (%2% gedownload)</translation>
7093    </message>
7094    <message>
7095        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="263"/>
7096        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="297"/>
7097        <source>Unknown</source>
7098        <translation>Onbekend</translation>
7099    </message>
7100    <message>
7101        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="270"/>
7102        <source>Redownload</source>
7103        <translation>Opnieuw downloaden</translation>
7104    </message>
7105    <message>
7106        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="275"/>
7107        <source>Open Folder</source>
7108        <translation>Map openen</translation>
7109    </message>
7110    <message>
7111        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="280"/>
7112        <source>Stop</source>
7113        <translation>Afbreken</translation>
7114    </message>
7115    <message>
7116        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="297"/>
7117        <source>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Source: %1
7118Target: %2
7119Size: %3
7120Downloaded: %4
7121Progress: %5&lt;/div&gt;</source>
7122        <translation>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Bron: %1
7123Doel: %2
7124Grootte: %3
7125Gedownload: %4
7126Voortgang: %5&lt;/div&gt;</translation>
7127    </message>
7128</context>
7129<context>
7130    <name>Otter::TransferDialog</name>
7131    <message>
7132        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="14"/>
7133        <source>Opening unknown file</source>
7134        <translation>Bezig met het openen van onbekend bestand…</translation>
7135    </message>
7136    <message>
7137        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="22"/>
7138        <source>Name:</source>
7139        <translation>Naam:</translation>
7140    </message>
7141    <message>
7142        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="29"/>
7143        <source>Type:</source>
7144        <translation>Type:</translation>
7145    </message>
7146    <message>
7147        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="36"/>
7148        <source>Size:</source>
7149        <translation>Grootte:</translation>
7150    </message>
7151    <message>
7152        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="43"/>
7153        <source>From:</source>
7154        <translation>Van:</translation>
7155    </message>
7156    <message>
7157        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="50"/>
7158        <source>Open with:</source>
7159        <translation>Openen met:</translation>
7160    </message>
7161    <message>
7162        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.ui" line="104"/>
7163        <source>Remember choice for this file type</source>
7164        <translation>Keuze onthouden bij dit bestandstype</translation>
7165    </message>
7166    <message>
7167        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="45"/>
7168        <source>unknown file</source>
7169        <translation>onbekend bestand</translation>
7170    </message>
7171    <message>
7172        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="65"/>
7173        <source>Opening %1</source>
7174        <translation>Bezig met openen van %1…</translation>
7175    </message>
7176    <message>
7177        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="171"/>
7178        <source>unknown</source>
7179        <translation>onbekend</translation>
7180    </message>
7181    <message>
7182        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="175"/>
7183        <source>%1 (download completed)</source>
7184        <translation>%1 (downloaden voltooid)</translation>
7185    </message>
7186    <message>
7187        <location filename="../../src/ui/TransferDialog.cpp" line="179"/>
7188        <source>%1 (%2% downloaded)</source>
7189        <translation>%1 (%2% gedownload)</translation>
7190    </message>
7191</context>
7192<context>
7193    <name>Otter::TransfersContentsWidget</name>
7194    <message>
7195        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="31"/>
7196        <source>Quick Download…</source>
7197        <translation>Snelle download…</translation>
7198    </message>
7199    <message>
7200        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="120"/>
7201        <source>Source:</source>
7202        <translation>Bron:</translation>
7203    </message>
7204    <message>
7205        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="130"/>
7206        <source>Target:</source>
7207        <translation>Doel:</translation>
7208    </message>
7209    <message>
7210        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="140"/>
7211        <source>Size:</source>
7212        <translation>Grootte:</translation>
7213    </message>
7214    <message>
7215        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="150"/>
7216        <source>Downloaded:</source>
7217        <translation>Gedownload:</translation>
7218    </message>
7219    <message>
7220        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="157"/>
7221        <source>Progress:</source>
7222        <translation>Voortgang:</translation>
7223    </message>
7224    <message>
7225        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="190"/>
7226        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="405"/>
7227        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="452"/>
7228        <source>Stop</source>
7229        <translation>Afbreken</translation>
7230    </message>
7231    <message>
7232        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.ui" line="200"/>
7233        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="408"/>
7234        <source>Redownload</source>
7235        <translation>Opnieuw downloaden</translation>
7236    </message>
7237    <message>
7238        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7239        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7240        <source>Status</source>
7241        <translation>Status</translation>
7242    </message>
7243    <message>
7244        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7245        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7246        <source>Filename</source>
7247        <translation>Bestandsnaam</translation>
7248    </message>
7249    <message>
7250        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7251        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7252        <source>Size</source>
7253        <translation>Grootte</translation>
7254    </message>
7255    <message>
7256        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7257        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7258        <source>Progress</source>
7259        <translation>Voortgang</translation>
7260    </message>
7261    <message>
7262        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7263        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7264        <source>Time</source>
7265        <translation>Tijd</translation>
7266    </message>
7267    <message>
7268        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7269        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7270        <source>Speed</source>
7271        <translation>Snelheid</translation>
7272    </message>
7273    <message>
7274        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7275        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7276        <source>Started</source>
7277        <translation>Begonnen</translation>
7278    </message>
7279    <message>
7280        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="80"/>
7281        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="133"/>
7282        <source>Finished</source>
7283        <translation>Voltooid</translation>
7284    </message>
7285    <message>
7286        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="145"/>
7287        <source>Warning</source>
7288        <translation>Waarschuwing</translation>
7289    </message>
7290    <message>
7291        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="145"/>
7292        <source>This file is still being downloaded.
7293Do you really want to remove it?</source>
7294        <translation>Dit bestand wordt nog gedownload.
7295Weet u zeker dat u het wilt verwijderen?</translation>
7296    </message>
7297    <message>
7298        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="277"/>
7299        <source>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Source: %1
7300Target: %2
7301Size: %3
7302Downloaded: %4
7303Progress: %5&lt;/div&gt;</source>
7304        <translation>&lt;div style=&quot;white-space:pre;&quot;&gt;Bron: %1
7305Doel: %2
7306Grootte: %3
7307Gedownload: %4
7308Voortgang: %5&lt;/div&gt;</translation>
7309    </message>
7310    <message>
7311        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="277"/>
7312        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="467"/>
7313        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="469"/>
7314        <source>Unknown</source>
7315        <translation>Onbekend</translation>
7316    </message>
7317    <message>
7318        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="400"/>
7319        <source>Open Folder</source>
7320        <translation>Map openen</translation>
7321    </message>
7322    <message>
7323        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="405"/>
7324        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="447"/>
7325        <source>Resume</source>
7326        <translation>Hervatten</translation>
7327    </message>
7328    <message>
7329        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="412"/>
7330        <source>Copy Transfer Information</source>
7331        <translation>Overdrachtsinformatie kopiëren</translation>
7332    </message>
7333    <message>
7334        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="416"/>
7335        <source>Remove</source>
7336        <translation>Verwijderen</translation>
7337    </message>
7338    <message>
7339        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="433"/>
7340        <source>Clear Finished Transfers</source>
7341        <translation>Voltooide bestandsoverdrachten wissen</translation>
7342    </message>
7343    <message>
7344        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="546"/>
7345        <source>Downloads</source>
7346        <translation>Downloads</translation>
7347    </message>
7348</context>
7349<context>
7350    <name>Otter::TransfersManager</name>
7351    <message>
7352        <location filename="../../src/core/TransfersManager.cpp" line="1126"/>
7353        <source>Download completed:
7354%1</source>
7355        <translation>Download voltooid:
7356%1</translation>
7357    </message>
7358</context>
7359<context>
7360    <name>Otter::TransfersWidget</name>
7361    <message>
7362        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="47"/>
7363        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="101"/>
7364        <source>Downloads</source>
7365        <translation>Downloads</translation>
7366    </message>
7367    <message>
7368        <location filename="../../src/modules/widgets/transfers/TransfersWidget.cpp" line="123"/>
7369        <source>Show all Downloads</source>
7370        <translation>Alle downloads tonen</translation>
7371    </message>
7372</context>
7373<context>
7374    <name>Otter::TrayIcon</name>
7375    <message>
7376        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="41"/>
7377        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="148"/>
7378        <source>Show Windows</source>
7379        <translation>Vensters tonen</translation>
7380    </message>
7381    <message>
7382        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="79"/>
7383        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="176"/>
7384        <source>Otter Browser</source>
7385        <translation>Otter-webbrowser</translation>
7386    </message>
7387    <message>
7388        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="148"/>
7389        <source>Hide Windows</source>
7390        <translation>Vensters verbergen</translation>
7391    </message>
7392</context>
7393<context>
7394    <name>Otter::UpdateCheckerDialog</name>
7395    <message>
7396        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.ui" line="14"/>
7397        <source>Check for Updates</source>
7398        <translation>Controleren op updates</translation>
7399    </message>
7400    <message>
7401        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.ui" line="20"/>
7402        <source>Checking for update…</source>
7403        <translation>Bezig met controleren op updates…</translation>
7404    </message>
7405    <message>
7406        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="50"/>
7407        <source>Checking for updates…</source>
7408        <translation>Bezig met controleren op updates…</translation>
7409    </message>
7410    <message>
7411        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="91"/>
7412        <source>There are no new updates.</source>
7413        <translation>Er zijn geen updates beschikbaar.</translation>
7414    </message>
7415    <message>
7416        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="97"/>
7417        <source>Available updates:</source>
7418        <translation>Beschikbare updates:</translation>
7419    </message>
7420    <message>
7421        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="101"/>
7422        <source>Details…</source>
7423        <translation>Details…</translation>
7424    </message>
7425    <message>
7426        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="104"/>
7427        <source>Download</source>
7428        <translation>Downloaden</translation>
7429    </message>
7430    <message>
7431        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="117"/>
7432        <source>Version %1 from %2 channel</source>
7433        <translation>Versie: %1 - Kanaal: %2</translation>
7434    </message>
7435    <message>
7436        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="127"/>
7437        <source>Some of the updates do not contain packages for your platform. Try to check for updates later or visit details page for more info.</source>
7438        <translation>Enkele updates bevatten bestanden die niet beschikbaar zijn voor uw besturingssysteem. Probeer het later opnieuw of bekijk de detailpagina voor meer informatie.</translation>
7439    </message>
7440    <message>
7441        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="151"/>
7442        <source>Downloading:</source>
7443        <translation>Bezig met downloaden:</translation>
7444    </message>
7445    <message>
7446        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="166"/>
7447        <source>Download finished!</source>
7448        <translation>Het downloaden is voltooid!</translation>
7449    </message>
7450    <message>
7451        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="167"/>
7452        <source>Install</source>
7453        <translation>Installeren</translation>
7454    </message>
7455    <message>
7456        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="169"/>
7457        <source>New version of Otter Browser is ready to install.
7458Click Install button to restart browser and install the update or close this dialog to install the update during next browser restart.</source>
7459        <translation>De nieuwe versie van Otter-webbrowser kan worden geïnstalleerd.
7460Klik opInstallerenom de update nu te installeren of sluit dit venster om de update later te installeren (bij de eerstvolgende opstart).</translation>
7461    </message>
7462    <message>
7463        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="191"/>
7464        <source>Download failed!</source>
7465        <translation>Het downloaden is mislukt!</translation>
7466    </message>
7467    <message>
7468        <location filename="../../src/ui/UpdateCheckerDialog.cpp" line="193"/>
7469        <source>Check Error Console for more information.</source>
7470        <translation>Bekijk de foutprompt voor meer informatie.</translation>
7471    </message>
7472</context>
7473<context>
7474    <name>Otter::UserAgentPropertiesDialog</name>
7475    <message>
7476        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.ui" line="19"/>
7477        <source>Title:</source>
7478        <translation>Titel:</translation>
7479    </message>
7480    <message>
7481        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.ui" line="29"/>
7482        <source>Value:</source>
7483        <translation>Waarde:</translation>
7484    </message>
7485    <message>
7486        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.ui" line="47"/>
7487        <source>Preview</source>
7488        <translation>Voorbeeld</translation>
7489    </message>
7490    <message>
7491        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="52"/>
7492        <source>Edit User Agent</source>
7493        <translation>Gebruikersagent bewerken</translation>
7494    </message>
7495    <message>
7496        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="52"/>
7497        <source>Add User Agent</source>
7498        <translation>Gebruikersagent toevoegen</translation>
7499    </message>
7500    <message>
7501        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="105"/>
7502        <source>Placeholders</source>
7503        <translation>Opvullingen</translation>
7504    </message>
7505    <message>
7506        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="106"/>
7507        <source>Platform</source>
7508        <translation>Platform</translation>
7509    </message>
7510    <message>
7511        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="107"/>
7512        <source>Engine Version</source>
7513        <translation>Aandrijvingsversie</translation>
7514    </message>
7515    <message>
7516        <location filename="../../src/ui/preferences/UserAgentPropertiesDialog.cpp" line="108"/>
7517        <source>Application Version</source>
7518        <translation>Programmaversie</translation>
7519    </message>
7520</context>
7521<context>
7522    <name>Otter::WebContentsWidget</name>
7523    <message>
7524        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="993"/>
7525        <source>Question</source>
7526        <translation>Vraag</translation>
7527    </message>
7528    <message>
7529        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="993"/>
7530        <source>This tab has crashed.</source>
7531        <translation>Dit tabblad is gecrasht.</translation>
7532    </message>
7533    <message>
7534        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="993"/>
7535        <source>Do you want to try to reload it?</source>
7536        <translation>Wilt u proberen om het opnieuw te laden?</translation>
7537    </message>
7538    <message>
7539        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="994"/>
7540        <source>Do not show this message again</source>
7541        <translation>Nooit meer tonen</translation>
7542    </message>
7543    <message>
7544        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1160"/>
7545        <source>Failed to load requested web backend: %1</source>
7546        <translation>Het gevraagde web-backend kan niet worden geladen: %1</translation>
7547    </message>
7548    <message>
7549        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1242"/>
7550        <source>Select User Agent</source>
7551        <translation>Kies een gebruikersagent</translation>
7552    </message>
7553    <message>
7554        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1242"/>
7555        <source>Enter User Agent:</source>
7556        <translation>Voer de naam in:</translation>
7557    </message>
7558    <message>
7559        <location filename="../../src/modules/windows/web/WebContentsWidget.cpp" line="1399"/>
7560        <source>Start Page</source>
7561        <translation>Startpagina</translation>
7562    </message>
7563</context>
7564<context>
7565    <name>Otter::WebWidget</name>
7566    <message>
7567        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="267"/>
7568        <source>Title: %1</source>
7569        <translation>Titel: %1</translation>
7570    </message>
7571    <message>
7572        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="267"/>
7573        <source>Address: %1</source>
7574        <translation>Adres: %1</translation>
7575    </message>
7576    <message>
7577        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="313"/>
7578        <source>JavaScript</source>
7579        <translation>JavaScript</translation>
7580    </message>
7581    <message>
7582        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="313"/>
7583        <source>Webpage wants to close this tab, do you want to allow to close it?</source>
7584        <translation>De website wil dit tabblad sluiten. Wilt u dit toestaan?</translation>
7585    </message>
7586    <message>
7587        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="314"/>
7588        <source>Do not show this message again</source>
7589        <translation>Nooit meer tonen</translation>
7590    </message>
7591    <message>
7592        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7593        <source>HTML file (*.html *.htm)</source>
7594        <translation>HTML-bestand (*.htm, *.html)</translation>
7595    </message>
7596    <message>
7597        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7598        <source>HTML file with all resources (*.html *.htm)</source>
7599        <translation>HTML-bestand, incl. alle bronnen (*.html, *.htm)</translation>
7600    </message>
7601    <message>
7602        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7603        <source>Web archive (*.mht)</source>
7604        <translation>Webarchief (*.mht)</translation>
7605    </message>
7606    <message>
7607        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="729"/>
7608        <source>PDF document (*.pdf)</source>
7609        <translation>PDF-document (*.pdf)</translation>
7610    </message>
7611    <message>
7612        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1031"/>
7613        <source>Open Image in New Background Tab (%1)</source>
7614        <translation>Afbeelding openen op nieuw achtergrondtabblad (%1)</translation>
7615    </message>
7616    <message>
7617        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1035"/>
7618        <source>Open Image in New Tab (%1)</source>
7619        <translation>Afbeelding openen op nieuw tabblad (%1)</translation>
7620    </message>
7621    <message>
7622        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1091"/>
7623        <source>Playback Rate: %1x</source>
7624        <translation>Afspeelsnelheid: %1x</translation>
7625    </message>
7626    <message>
7627        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1175"/>
7628        <source>Page Default</source>
7629        <translation>Paginastandaard</translation>
7630    </message>
7631    <message>
7632        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1183"/>
7633        <source>Never Reload</source>
7634        <translation>Nooit herladen</translation>
7635    </message>
7636    <message numerus="yes">
7637        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1187"/>
7638        <source>Reload Every: %n second(s)</source>
7639        <translation><numerusform>Elke %n seconde herladen</numerusform><numerusform>Elke %n seconden herladen</numerusform></translation>
7640    </message>
7641</context>
7642<context>
7643    <name>Otter::WebsiteInformationDialog</name>
7644    <message>
7645        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="57"/>
7646        <source>General</source>
7647        <translation>Algemeen</translation>
7648    </message>
7649    <message>
7650        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="69"/>
7651        <source>Information</source>
7652        <translation>Informatie</translation>
7653    </message>
7654    <message>
7655        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="76"/>
7656        <source>Address:</source>
7657        <translation>Adres:</translation>
7658    </message>
7659    <message>
7660        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="83"/>
7661        <source>Encoding:</source>
7662        <translation>Versleuteling:</translation>
7663    </message>
7664    <message>
7665        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="90"/>
7666        <source>Size:</source>
7667        <translation>Grootte:</translation>
7668    </message>
7669    <message>
7670        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="97"/>
7671        <source>Elements:</source>
7672        <translation>Aantal elementen:</translation>
7673    </message>
7674    <message>
7675        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="104"/>
7676        <source>Download date:</source>
7677        <translation>Downloaddatum:</translation>
7678    </message>
7679    <message>
7680        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="126"/>
7681        <source>Title:</source>
7682        <translation>Naam</translation>
7683    </message>
7684    <message>
7685        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="137"/>
7686        <source>Permissions</source>
7687        <translation>Bevoegdheden</translation>
7688    </message>
7689    <message>
7690        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="149"/>
7691        <source>Preferences</source>
7692        <translation>Instellingen</translation>
7693    </message>
7694    <message>
7695        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="171"/>
7696        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="307"/>
7697        <source>Details…</source>
7698        <translation>Details…</translation>
7699    </message>
7700    <message>
7701        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="180"/>
7702        <source>Set cookies:</source>
7703        <translation>Cookies instellen:</translation>
7704    </message>
7705    <message>
7706        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="187"/>
7707        <source>Set third-party cookies:</source>
7708        <translation>Cookies van externe partijen instellen:</translation>
7709    </message>
7710    <message>
7711        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="194"/>
7712        <source>Show notifications:</source>
7713        <translation>Meldingen tonen:</translation>
7714    </message>
7715    <message>
7716        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="201"/>
7717        <source>Access your location:</source>
7718        <translation>Toegang tot uw locatie:</translation>
7719    </message>
7720    <message>
7721        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="208"/>
7722        <source>Load plugins:</source>
7723        <translation>Plug-ins laden:</translation>
7724    </message>
7725    <message>
7726        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="215"/>
7727        <source>Load images:</source>
7728        <translation>Afbeeldingen laden:</translation>
7729    </message>
7730    <message>
7731        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="222"/>
7732        <source>Use JavaScript:</source>
7733        <translation>JavaScript gebruiken:</translation>
7734    </message>
7735    <message>
7736        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="250"/>
7737        <source>Show pop-up windows:</source>
7738        <translation>Pop-up-vensters tonen:</translation>
7739    </message>
7740    <message>
7741        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="260"/>
7742        <source>Enter full screen mode:</source>
7743        <translation>Beeldvullende modus inschakelen:</translation>
7744    </message>
7745    <message>
7746        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="271"/>
7747        <source>Security</source>
7748        <translation>Beveiliging</translation>
7749    </message>
7750    <message>
7751        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="285"/>
7752        <source>Certificate</source>
7753        <translation>Certificaat</translation>
7754    </message>
7755    <message>
7756        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="316"/>
7757        <source>Issued to:</source>
7758        <translation>Uitgegeven aan:</translation>
7759    </message>
7760    <message>
7761        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="323"/>
7762        <source>Issued by:</source>
7763        <translation>Uitgegeven door:</translation>
7764    </message>
7765    <message>
7766        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="330"/>
7767        <source>Issued on:</source>
7768        <translation>Uitgegeven op:</translation>
7769    </message>
7770    <message>
7771        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="337"/>
7772        <source>Expires on:</source>
7773        <translation>Vervalt op:</translation>
7774    </message>
7775    <message>
7776        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="350"/>
7777        <source>Cipher</source>
7778        <translation>Vercijfering</translation>
7779    </message>
7780    <message>
7781        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="357"/>
7782        <source>Protocol:</source>
7783        <translation>Protocol:</translation>
7784    </message>
7785    <message>
7786        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="364"/>
7787        <source>Authentication method:</source>
7788        <translation>Authenticatiemethode:</translation>
7789    </message>
7790    <message>
7791        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="371"/>
7792        <source>Encryption method:</source>
7793        <translation>Versleutelingsmethode:</translation>
7794    </message>
7795    <message>
7796        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="378"/>
7797        <source>Key exchange method:</source>
7798        <translation>Sleuteluitwisselingsmethode:</translation>
7799    </message>
7800    <message>
7801        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.ui" line="417"/>
7802        <source>SSL Errors</source>
7803        <translation>SSL-fouten</translation>
7804    </message>
7805    <message>
7806        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="43"/>
7807        <source>(unknown)</source>
7808        <translation>(onbekend)</translation>
7809    </message>
7810    <message>
7811        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="48"/>
7812        <source>This website was marked as fraud.</source>
7813        <translation>Deze website staat bekend als frauduleus.</translation>
7814    </message>
7815    <message>
7816        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="53"/>
7817        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="63"/>
7818        <source>Your connection with this website is not private.</source>
7819        <translation>Uw verbinding met deze website is onversleuteld.</translation>
7820    </message>
7821    <message>
7822        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="58"/>
7823        <source>Your connection with this website is private.</source>
7824        <translation>Uw verbinding met deze website is versleuteld.</translation>
7825    </message>
7826    <message>
7827        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="68"/>
7828        <source>You are viewing content from your local filesystem.</source>
7829        <translation>U bekijkt inhoud van uw lokale bestandssysteem.</translation>
7830    </message>
7831    <message>
7832        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="73"/>
7833        <source>You are viewing safe page from Otter Browser.</source>
7834        <translation>U bekijkt een veilige pagina vanuit Otter-webbrowser.</translation>
7835    </message>
7836    <message>
7837        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="78"/>
7838        <source>No information.</source>
7839        <translation>Geen informatie.</translation>
7840    </message>
7841    <message>
7842        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="85"/>
7843        <source>unknown</source>
7844        <translation>onbekend</translation>
7845    </message>
7846    <message numerus="yes">
7847        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="87"/>
7848        <source>%1 (%n blocked)</source>
7849        <translation><numerusform>%1 (%n geblokkeerd)</numerusform><numerusform>%1 (%n geblokkeerd)</numerusform></translation>
7850    </message>
7851    <message>
7852        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="94"/>
7853        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="113"/>
7854        <source>Only existing</source>
7855        <translation>Alleen aanwezige</translation>
7856    </message>
7857    <message>
7858        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="98"/>
7859        <source>Only read existing</source>
7860        <translation>Aanwezige alleen uitlezen</translation>
7861    </message>
7862    <message>
7863        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="102"/>
7864        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="117"/>
7865        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="132"/>
7866        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="147"/>
7867        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="154"/>
7868        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="164"/>
7869        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="179"/>
7870        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="194"/>
7871        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="213"/>
7872        <source>Never</source>
7873        <translation>Nooit</translation>
7874    </message>
7875    <message>
7876        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="106"/>
7877        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="121"/>
7878        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="128"/>
7879        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="151"/>
7880        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="154"/>
7881        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="160"/>
7882        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="175"/>
7883        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="190"/>
7884        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="205"/>
7885        <source>Always</source>
7886        <translation>Altijd</translation>
7887    </message>
7888    <message>
7889        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="136"/>
7890        <source>On demand</source>
7891        <translation>Op aanvraag</translation>
7892    </message>
7893    <message>
7894        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="143"/>
7895        <source>Only cached</source>
7896        <translation>Alleen in cache</translation>
7897    </message>
7898    <message>
7899        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="168"/>
7900        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="183"/>
7901        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="198"/>
7902        <source>Always ask</source>
7903        <translation>Altijd vragen</translation>
7904    </message>
7905    <message>
7906        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="209"/>
7907        <source>Always (open in backgound)</source>
7908        <translation>Altijd (openen op achtergrond)</translation>
7909    </message>
7910    <message>
7911        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="217"/>
7912        <source>Ask</source>
7913        <translation>Vragen</translation>
7914    </message>
7915    <message>
7916        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="246"/>
7917        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="291"/>
7918        <source>Error Message</source>
7919        <translation>Foutmelding</translation>
7920    </message>
7921    <message>
7922        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="246"/>
7923        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="291"/>
7924        <source>URL</source>
7925        <translation>URL</translation>
7926    </message>
7927    <message>
7928        <location filename="../../src/ui/WebsiteInformationDialog.cpp" line="262"/>
7929        <source>Information for %1</source>
7930        <translation>Informatie over %1</translation>
7931    </message>
7932</context>
7933<context>
7934    <name>Otter::WebsitePreferencesDialog</name>
7935    <message>
7936        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="14"/>
7937        <source>Website Preferences</source>
7938        <translation>Websitevoorkeuren</translation>
7939    </message>
7940    <message>
7941        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="25"/>
7942        <source>Website:</source>
7943        <translation>Website:</translation>
7944    </message>
7945    <message>
7946        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="44"/>
7947        <source>Content</source>
7948        <translation>Inhoud</translation>
7949    </message>
7950    <message>
7951        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="56"/>
7952        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="262"/>
7953        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="646"/>
7954        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="794"/>
7955        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="858"/>
7956        <source>Override</source>
7957        <translation>Overschrijven</translation>
7958    </message>
7959    <message>
7960        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="73"/>
7961        <source>Plugins:</source>
7962        <translation>Plug-ins:</translation>
7963    </message>
7964    <message>
7965        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="90"/>
7966        <source>Encoding:</source>
7967        <translation>Versleuteling:</translation>
7968    </message>
7969    <message>
7970        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="110"/>
7971        <source>User style sheet:</source>
7972        <translation>Gebruikersstijlblad:</translation>
7973    </message>
7974    <message>
7975        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="153"/>
7976        <source>Images:</source>
7977        <translation>Afbeeldingen:</translation>
7978    </message>
7979    <message>
7980        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="170"/>
7981        <source>Pop-ups:</source>
7982        <translation>Pop-ups:</translation>
7983    </message>
7984    <message>
7985        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="181"/>
7986        <source>Privacy</source>
7987        <translation>Privacy</translation>
7988    </message>
7989    <message>
7990        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="205"/>
7991        <source>Keep until:</source>
7992        <translation>Bewaren tot:</translation>
7993    </message>
7994    <message>
7995        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="248"/>
7996        <source>Remember browsing history</source>
7997        <translation>Navigatiegeschiedenis onthouden</translation>
7998    </message>
7999    <message>
8000        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="269"/>
8001        <source>Enable cookies</source>
8002        <translation>Cookies inschakelen</translation>
8003    </message>
8004    <message>
8005        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="294"/>
8006        <source>Accept cookies:</source>
8007        <translation>Cookies accepteren:</translation>
8008    </message>
8009    <message>
8010        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="303"/>
8011        <source>Do Not Track:</source>
8012        <translation>Niet volgen:</translation>
8013    </message>
8014    <message>
8015        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="323"/>
8016        <source>Cookies:</source>
8017        <translation>Cookies:</translation>
8018    </message>
8019    <message>
8020        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="350"/>
8021        <source>Add…</source>
8022        <translation>Toevoegen…</translation>
8023    </message>
8024    <message>
8025        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="360"/>
8026        <source>Properties…</source>
8027        <translation>Eigenschappen…</translation>
8028    </message>
8029    <message>
8030        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="370"/>
8031        <source>Delete</source>
8032        <translation>Verwijderen</translation>
8033    </message>
8034    <message>
8035        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="412"/>
8036        <source>Accept third-party cookies:</source>
8037        <translation>Cookies van externe partijen accepteren:</translation>
8038    </message>
8039    <message>
8040        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="448"/>
8041        <source>Scripting</source>
8042        <translation>Scripts</translation>
8043    </message>
8044    <message>
8045        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="486"/>
8046        <source>Allow to receive right mouse button clicks</source>
8047        <translation>Klikken met rechtermuisknop toestaan</translation>
8048    </message>
8049    <message>
8050        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="520"/>
8051        <source>Allow changing of status field</source>
8052        <translation>Wijzigen van statusveld toestaan</translation>
8053    </message>
8054    <message>
8055        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="567"/>
8056        <source>Allow to close windows:</source>
8057        <translation>Vensters sluiten toestaan:</translation>
8058    </message>
8059    <message>
8060        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="600"/>
8061        <source>Allow script to hide address bar</source>
8062        <translation>Scripts toestaan om de adresbalk te verbergen</translation>
8063    </message>
8064    <message>
8065        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="627"/>
8066        <source>Allow moving and resizing of windows</source>
8067        <translation>Vensterverplaatsing en -grootte-aanpassingen toestaan</translation>
8068    </message>
8069    <message>
8070        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="660"/>
8071        <source>Enable JavaScript</source>
8072        <translation>JavaScript inschakelen</translation>
8073    </message>
8074    <message>
8075        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="698"/>
8076        <source>Allow access to clipboard</source>
8077        <translation>Toegang verlenen tot het klembord</translation>
8078    </message>
8079    <message>
8080        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="745"/>
8081        <source>Allow to enter full screen mode:</source>
8082        <translation>Beeldvullende modus toestaan:</translation>
8083    </message>
8084    <message>
8085        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="758"/>
8086        <source>Network</source>
8087        <translation>Netwerk</translation>
8088    </message>
8089    <message>
8090        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="787"/>
8091        <source>Send referrer information</source>
8092        <translation>Verwijzingsinformatie versturen</translation>
8093    </message>
8094    <message>
8095        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="801"/>
8096        <source>Proxy:</source>
8097        <translation>Proxy:</translation>
8098    </message>
8099    <message>
8100        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="811"/>
8101        <source>User Agent:</source>
8102        <translation>Gebruikersagent:</translation>
8103    </message>
8104    <message>
8105        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="852"/>
8106        <source>Content Blocking</source>
8107        <translation>Inhoudsblokkering</translation>
8108    </message>
8109    <message>
8110        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="865"/>
8111        <source>Profiles:</source>
8112        <translation>Profielen:</translation>
8113    </message>
8114    <message>
8115        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.ui" line="895"/>
8116        <source>Enable custom rules</source>
8117        <translation>Aangepaste regels gebruiken</translation>
8118    </message>
8119    <message>
8120        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="66"/>
8121        <source>Auto Detect</source>
8122        <translation>Automatisch detecteren</translation>
8123    </message>
8124    <message>
8125        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="82"/>
8126        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="95"/>
8127        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="99"/>
8128        <source>Ask</source>
8129        <translation>Vragen</translation>
8130    </message>
8131    <message>
8132        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="83"/>
8133        <source>Block all</source>
8134        <translation>Alles blokkeren</translation>
8135    </message>
8136    <message>
8137        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="84"/>
8138        <source>Open all</source>
8139        <translation>Alles openen</translation>
8140    </message>
8141    <message>
8142        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="85"/>
8143        <source>Open all in background</source>
8144        <translation>Alles openen op de achtergrond</translation>
8145    </message>
8146    <message>
8147        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="87"/>
8148        <source>All images</source>
8149        <translation>Alle afbeeldingen</translation>
8150    </message>
8151    <message>
8152        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="88"/>
8153        <source>Cached images</source>
8154        <translation>Afbeeldingen in cache</translation>
8155    </message>
8156    <message>
8157        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="89"/>
8158        <source>No images</source>
8159        <translation>Geen afbeeldingen</translation>
8160    </message>
8161    <message>
8162        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="91"/>
8163        <source>Enabled</source>
8164        <translation>Ingeschakeld</translation>
8165    </message>
8166    <message>
8167        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="92"/>
8168        <source>On demand</source>
8169        <translation>Op verzoek</translation>
8170    </message>
8171    <message>
8172        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="93"/>
8173        <source>Disabled</source>
8174        <translation>Uitgeschakeld</translation>
8175    </message>
8176    <message>
8177        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="96"/>
8178        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="100"/>
8179        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="107"/>
8180        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="115"/>
8181        <source>Always</source>
8182        <translation>Altijd</translation>
8183    </message>
8184    <message>
8185        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="97"/>
8186        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="101"/>
8187        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="117"/>
8188        <source>Never</source>
8189        <translation>Nooit</translation>
8190    </message>
8191    <message>
8192        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="103"/>
8193        <source>Inform websites that I do not want to be tracked</source>
8194        <translation>Websites laten weten dat ik niet gevolgd wil worden</translation>
8195    </message>
8196    <message>
8197        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="104"/>
8198        <source>Inform websites that I allow tracking</source>
8199        <translation>Websites laten weten dat ik gevolgd mag worden</translation>
8200    </message>
8201    <message>
8202        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="105"/>
8203        <source>Do not inform websites about my preference</source>
8204        <translation>Websites niks laten weten over mijn voorkeur</translation>
8205    </message>
8206    <message>
8207        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="108"/>
8208        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="116"/>
8209        <source>Only existing</source>
8210        <translation>Alleen aanwezige</translation>
8211    </message>
8212    <message>
8213        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="109"/>
8214        <source>Only read existing</source>
8215        <translation>Aanwezige alleen uitlezen</translation>
8216    </message>
8217    <message>
8218        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="111"/>
8219        <source>Expires</source>
8220        <translation>Vervalt op</translation>
8221    </message>
8222    <message>
8223        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="112"/>
8224        <source>Current session is closed</source>
8225        <translation>Huidige sessie is afgesloten</translation>
8226    </message>
8227    <message>
8228        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="113"/>
8229        <source>Always ask</source>
8230        <translation>Altijd vragen</translation>
8231    </message>
8232    <message>
8233        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8234        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8235        <source>Domain</source>
8236        <translation>Domein</translation>
8237    </message>
8238    <message>
8239        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8240        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8241        <source>Name</source>
8242        <translation>Naam</translation>
8243    </message>
8244    <message>
8245        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8246        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8247        <source>Path</source>
8248        <translation>Pad</translation>
8249    </message>
8250    <message>
8251        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8252        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8253        <source>Value</source>
8254        <translation>Waarde</translation>
8255    </message>
8256    <message>
8257        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="120"/>
8258        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="200"/>
8259        <source>Expiration Date</source>
8260        <translation>Vervaldatum</translation>
8261    </message>
8262    <message>
8263        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="206"/>
8264        <source>this session only</source>
8265        <translation>alleen binnen deze sessie</translation>
8266    </message>
8267    <message>
8268        <location filename="../../src/ui/WebsitePreferencesDialog.cpp" line="453"/>
8269        <source>Style sheets (*.css)</source>
8270        <translation>Stijlbladen (*.css)</translation>
8271    </message>
8272</context>
8273<context>
8274    <name>Otter::WindowsContentsWidget</name>
8275    <message>
8276        <location filename="../../src/modules/windows/windows/WindowsContentsWidget.ui" line="29"/>
8277        <source>Search…</source>
8278        <translation>Zoeken…</translation>
8279    </message>
8280    <message>
8281        <location filename="../../src/modules/windows/windows/WindowsContentsWidget.cpp" line="267"/>
8282        <source>Windows and Tabs</source>
8283        <translation>Vensters en tabbladen</translation>
8284    </message>
8285</context>
8286<context>
8287    <name>Otter::WindowsPlatformIntegration</name>
8288    <message>
8289        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="73"/>
8290        <source>New tab</source>
8291        <translation>Nieuw tabblad</translation>
8292    </message>
8293    <message>
8294        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="74"/>
8295        <source>New private tab</source>
8296        <translation>Nieuw incognito-tabblad</translation>
8297    </message>
8298    <message>
8299        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="75"/>
8300        <source>New window</source>
8301        <translation>Nieuw venster</translation>
8302    </message>
8303    <message>
8304        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="76"/>
8305        <source>New private window</source>
8306        <translation>Nieuw incognito-venster</translation>
8307    </message>
8308    <message>
8309        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="177"/>
8310        <source>Failed to run command &quot;%1&quot;, file is not executable</source>
8311        <translation>De opdracht ‘%1kan niet worden uitgevoerd: het bestand is niet uitvoerbaar</translation>
8312    </message>
8313    <message>
8314        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="204"/>
8315        <source>Failed to run command &quot;%1&quot; (arguments: &quot;%2&quot;)</source>
8316        <translation>De opdracht ‘%1kan niet worden uitgevoerd (aanvullende opties: ‘%2’)</translation>
8317    </message>
8318    <message>
8319        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="291"/>
8320        <source>No valid suffix for given MIME type: %1</source>
8321        <translation>Er is geen geldige extensie opgegeven bij mime-type ‘%1’</translation>
8322    </message>
8323    <message>
8324        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="358"/>
8325        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="408"/>
8326        <source>Failed to load a valid application path for MIME type %1: %2</source>
8327        <translation>Het laden van een geldige programmalocatie is mislukt bij mime-type ‘%1’: %2</translation>
8328    </message>
8329</context>
8330<context>
8331    <name>Otter::WorkspaceWidget</name>
8332    <message>
8333        <location filename="../../src/ui/WorkspaceWidget.cpp" line="550"/>
8334        <location filename="../../src/ui/WorkspaceWidget.cpp" line="645"/>
8335        <source>Arrange</source>
8336        <translation>Herordenen</translation>
8337    </message>
8338</context>
8339<context>
8340    <name>Otter::ZoomWidget</name>
8341    <message>
8342        <location filename="../../src/modules/widgets/zoom/ZoomWidget.cpp" line="132"/>
8343        <location filename="../../src/modules/widgets/zoom/ZoomWidget.cpp" line="133"/>
8344        <source>Zoom %1%</source>
8345        <translation>Zoom %1%</translation>
8346    </message>
8347</context>
8348<context>
8349    <name>actions</name>
8350    <message>
8351        <source>Reload Every</source>
8352        <translation>Herladen, elke</translation>
8353    </message>
8354    <message>
8355        <source>1 Minute</source>
8356        <translation>1 minuut</translation>
8357    </message>
8358    <message>
8359        <source>30 Minutes</source>
8360        <translation>30 minuten</translation>
8361    </message>
8362    <message>
8363        <source>1 Hour</source>
8364        <translation>1 uur</translation>
8365    </message>
8366    <message>
8367        <source>2 Hours</source>
8368        <translation>2 uur</translation>
8369    </message>
8370    <message>
8371        <source>6 Hours</source>
8372        <translation>6 uur</translation>
8373    </message>
8374    <message>
8375        <source>Never</source>
8376        <translation>Nooit</translation>
8377    </message>
8378    <message>
8379        <source>Custom…</source>
8380        <translation>Aangepast…</translation>
8381    </message>
8382    <message>
8383        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="286"/>
8384        <source>Run Macro</source>
8385        <translation>Macro uitvoeren</translation>
8386    </message>
8387    <message>
8388        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="286"/>
8389        <source>Run Arbitrary List of Actions</source>
8390        <translation>Onbepaalde lijst met acties uitvoeren</translation>
8391    </message>
8392    <message>
8393        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="287"/>
8394        <source>Set Option</source>
8395        <translation>Optie instellen</translation>
8396    </message>
8397    <message>
8398        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="287"/>
8399        <source>Set, Reset or Toggle Option</source>
8400        <translation>Optie instellen, in-/uitschakelen of herstellen</translation>
8401    </message>
8402    <message>
8403        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="288"/>
8404        <source>New Tab</source>
8405        <translation>Nieuw tabblad</translation>
8406    </message>
8407    <message>
8408        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="289"/>
8409        <source>New Private Tab</source>
8410        <translation>Nieuw incognito-tabblad</translation>
8411    </message>
8412    <message>
8413        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="290"/>
8414        <source>New Window</source>
8415        <translation>Nieuw venster</translation>
8416    </message>
8417    <message>
8418        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="291"/>
8419        <source>New Private Window</source>
8420        <translation>Nieuw incognito-venster</translation>
8421    </message>
8422    <message>
8423        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="292"/>
8424        <source>Open…</source>
8425        <translation>Openen…</translation>
8426    </message>
8427    <message>
8428        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="293"/>
8429        <source>Save…</source>
8430        <translation>Opslaan…</translation>
8431    </message>
8432    <message>
8433        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="294"/>
8434        <source>Clone Tab</source>
8435        <translation>Tabblad klonen</translation>
8436    </message>
8437    <message>
8438        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="295"/>
8439        <source>Peek Tab</source>
8440        <translation>Tabblad voorvertonen</translation>
8441    </message>
8442    <message>
8443        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="296"/>
8444        <location filename="../../src/ui/Window.cpp" line="656"/>
8445        <source>Pin Tab</source>
8446        <translation>Tabblad vastmaken</translation>
8447    </message>
8448    <message>
8449        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="297"/>
8450        <source>Detach Tab</source>
8451        <translation>Tabblad losmaken</translation>
8452    </message>
8453    <message>
8454        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="298"/>
8455        <source>Maximize</source>
8456        <translation>Maximaliseren</translation>
8457    </message>
8458    <message>
8459        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="298"/>
8460        <source>Maximize Tab</source>
8461        <translation>Tabblad maximaliseren</translation>
8462    </message>
8463    <message>
8464        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="299"/>
8465        <source>Minimize</source>
8466        <translation>Minimaliseren</translation>
8467    </message>
8468    <message>
8469        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="299"/>
8470        <source>Minimize Tab</source>
8471        <translation>Tabblad minimaliseren</translation>
8472    </message>
8473    <message>
8474        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="300"/>
8475        <source>Restore</source>
8476        <translation>Herstellen</translation>
8477    </message>
8478    <message>
8479        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="300"/>
8480        <source>Restore Tab</source>
8481        <translation>Tabblad herstellen</translation>
8482    </message>
8483    <message>
8484        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="301"/>
8485        <source>Stay on Top</source>
8486        <translation>Voorop houden</translation>
8487    </message>
8488    <message>
8489        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="302"/>
8490        <source>Clear Tab History</source>
8491        <translation>Tabbladgeschiedenis wissen</translation>
8492    </message>
8493    <message>
8494        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="302"/>
8495        <source>Remove Local Tab History</source>
8496        <translation>Lokale tabbladgeschiedenis wissen</translation>
8497    </message>
8498    <message>
8499        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="303"/>
8500        <location filename="../../src/modules/widgets/action/ActionWidget.cpp" line="267"/>
8501        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="150"/>
8502        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="918"/>
8503        <source>Purge Tab History</source>
8504        <translation>Tabbladgeschiedenis vernietigen</translation>
8505    </message>
8506    <message>
8507        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="303"/>
8508        <source>Remove Local and Global Tab History</source>
8509        <translation>Lokale en algemene tabbladgeschiedenis wissen</translation>
8510    </message>
8511    <message>
8512        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="304"/>
8513        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1103"/>
8514        <source>Mute Tab Media</source>
8515        <translation>Tabbladmedia dempen</translation>
8516    </message>
8517    <message>
8518        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="305"/>
8519        <source>Suspend Tab</source>
8520        <translation>Tabblad in slaapstand zetten</translation>
8521    </message>
8522    <message>
8523        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="306"/>
8524        <source>Close Tab</source>
8525        <translation>Tabblad sluiten</translation>
8526    </message>
8527    <message>
8528        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="307"/>
8529        <source>Close Other Tabs</source>
8530        <translation>Andere tabbladen sluiten</translation>
8531    </message>
8532    <message>
8533        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="308"/>
8534        <source>Close All Private Tabs</source>
8535        <translation>Alle incognito-tabbladen sluiten</translation>
8536    </message>
8537    <message>
8538        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="308"/>
8539        <source>Close All Private Tabs in Current Window</source>
8540        <translation>Alle incognito-tabbladen in huidig venster sluiten</translation>
8541    </message>
8542    <message>
8543        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="309"/>
8544        <source>Close Private Tabs and Windows</source>
8545        <translation>Alle incognito-tabbladen en -vensters sluiten</translation>
8546    </message>
8547    <message>
8548        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="310"/>
8549        <source>Reopen Previously Closed Tab</source>
8550        <translation>Gesloten tabblad heropenen</translation>
8551    </message>
8552    <message>
8553        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="311"/>
8554        <source>Maximize All</source>
8555        <translation>Alles maximaliseren</translation>
8556    </message>
8557    <message>
8558        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="312"/>
8559        <source>Minimize All</source>
8560        <translation>Alles minimaliseren</translation>
8561    </message>
8562    <message>
8563        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="313"/>
8564        <source>Restore All</source>
8565        <translation>Alles herstellen</translation>
8566    </message>
8567    <message>
8568        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="314"/>
8569        <source>Cascade</source>
8570        <translation>Trapsgewijs</translation>
8571    </message>
8572    <message>
8573        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="315"/>
8574        <source>Tile</source>
8575        <translation>Tegels</translation>
8576    </message>
8577    <message>
8578        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="316"/>
8579        <source>Close Window</source>
8580        <translation>Venster sluiten</translation>
8581    </message>
8582    <message>
8583        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="317"/>
8584        <source>Reopen Previously Closed Window</source>
8585        <translation>Gesloten venster heropenen</translation>
8586    </message>
8587    <message>
8588        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="318"/>
8589        <source>Manage Sessions…</source>
8590        <translation>Sessies beheren…</translation>
8591    </message>
8592    <message>
8593        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="319"/>
8594        <source>Save Current Session…</source>
8595        <translation>Huidige sessie opslaan…</translation>
8596    </message>
8597    <message>
8598        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="320"/>
8599        <source>Open URL</source>
8600        <translation>URL openen</translation>
8601    </message>
8602    <message>
8603        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="321"/>
8604        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="336"/>
8605        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="337"/>
8606        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="177"/>
8607        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="350"/>
8608        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="404"/>
8609        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="370"/>
8610        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="222"/>
8611        <location filename="../../src/modules/windows/transfers/TransfersContentsWidget.cpp" line="389"/>
8612        <location filename="../../src/modules/windows/web/StartPageWidget.cpp" line="843"/>
8613        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="326"/>
8614        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="797"/>
8615        <source>Open</source>
8616        <translation>Openen</translation>
8617    </message>
8618    <message>
8619        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="322"/>
8620        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="754"/>
8621        <source>Open in This Tab</source>
8622        <translation>Openen op dit tabblad</translation>
8623    </message>
8624    <message>
8625        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="323"/>
8626        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="338"/>
8627        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="179"/>
8628        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="352"/>
8629        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="372"/>
8630        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="224"/>
8631        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="327"/>
8632        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="759"/>
8633        <source>Open in New Tab</source>
8634        <translation>Openen op nieuw tabblad</translation>
8635    </message>
8636    <message>
8637        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="324"/>
8638        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="339"/>
8639        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="182"/>
8640        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="355"/>
8641        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="375"/>
8642        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="227"/>
8643        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="328"/>
8644        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="764"/>
8645        <source>Open in New Background Tab</source>
8646        <translation>Openen op nieuw achtergrondtabblad</translation>
8647    </message>
8648    <message>
8649        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="325"/>
8650        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="187"/>
8651        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="360"/>
8652        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="380"/>
8653        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="232"/>
8654        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="330"/>
8655        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="769"/>
8656        <source>Open in New Window</source>
8657        <translation>Openen in nieuw venster</translation>
8658    </message>
8659    <message>
8660        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="326"/>
8661        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="190"/>
8662        <location filename="../../src/modules/windows/cache/CacheContentsWidget.cpp" line="363"/>
8663        <location filename="../../src/modules/windows/history/HistoryContentsWidget.cpp" line="383"/>
8664        <location filename="../../src/modules/windows/links/LinksContentsWidget.cpp" line="235"/>
8665        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="331"/>
8666        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="774"/>
8667        <source>Open in New Background Window</source>
8668        <translation>Openen in nieuw achtergrondvenster</translation>
8669    </message>
8670    <message>
8671        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="327"/>
8672        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="779"/>
8673        <source>Open in New Private Tab</source>
8674        <translation>Openen op nieuw incognito-tabblad</translation>
8675    </message>
8676    <message>
8677        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="328"/>
8678        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="784"/>
8679        <source>Open in New Private Background Tab</source>
8680        <translation>Openen op nieuw incognito-achtergrondtabblad</translation>
8681    </message>
8682    <message>
8683        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="329"/>
8684        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="789"/>
8685        <source>Open in New Private Window</source>
8686        <translation>Openen in nieuw incognito-venster</translation>
8687    </message>
8688    <message>
8689        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="330"/>
8690        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="794"/>
8691        <source>Open in New Private Background Window</source>
8692        <translation>Openen in nieuw incognito-achtergrondvenster</translation>
8693    </message>
8694    <message>
8695        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="331"/>
8696        <source>Copy Link to Clipboard</source>
8697        <translation>Link kopiëren naar klembord</translation>
8698    </message>
8699    <message>
8700        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="332"/>
8701        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="955"/>
8702        <source>Bookmark Link…</source>
8703        <translation>Link toevoegen aan bladwijzers…</translation>
8704    </message>
8705    <message>
8706        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="333"/>
8707        <source>Save Link Target As…</source>
8708        <translation>Link opslaan als…</translation>
8709    </message>
8710    <message>
8711        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="334"/>
8712        <source>Save to Downloads</source>
8713        <translation>Opslaan in downloadsmap</translation>
8714    </message>
8715    <message>
8716        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="335"/>
8717        <source>Go to This Address</source>
8718        <translation>Ga naar dit adres</translation>
8719    </message>
8720    <message>
8721        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="336"/>
8722        <source>Open Frame</source>
8723        <translation>Frame openen</translation>
8724    </message>
8725    <message>
8726        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="337"/>
8727        <source>Open Frame in This Tab</source>
8728        <translation>Frame openen op dit tabblad</translation>
8729    </message>
8730    <message>
8731        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="338"/>
8732        <source>Open Frame in New Tab</source>
8733        <translation>Frame openen op nieuw tabblad</translation>
8734    </message>
8735    <message>
8736        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="339"/>
8737        <source>Open Frame in New Background Tab</source>
8738        <translation>Frame openen op nieuw achtergrondtabblad</translation>
8739    </message>
8740    <message>
8741        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="340"/>
8742        <source>Copy Frame Link to Clipboard</source>
8743        <translation>Framelink kopiëren naar klembord</translation>
8744    </message>
8745    <message>
8746        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="341"/>
8747        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="372"/>
8748        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="373"/>
8749        <source>Reload</source>
8750        <translation>Herladen</translation>
8751    </message>
8752    <message>
8753        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="341"/>
8754        <source>Reload Frame</source>
8755        <translation>Frame herladen</translation>
8756    </message>
8757    <message>
8758        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="342"/>
8759        <source>View Frame Source</source>
8760        <translation>Broncode van frame tonen</translation>
8761    </message>
8762    <message>
8763        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="343"/>
8764        <source>Open Image</source>
8765        <translation>Afbeelding openen</translation>
8766    </message>
8767    <message>
8768        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="344"/>
8769        <source>Open Image In New Tab</source>
8770        <translation>Afbeelding openen op nieuw tabblad</translation>
8771    </message>
8772    <message>
8773        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="345"/>
8774        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="995"/>
8775        <source>Open Image in New Background Tab</source>
8776        <translation>Afbeelding openen op nieuw achtergrondtabblad</translation>
8777    </message>
8778    <message>
8779        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="346"/>
8780        <source>Save Image…</source>
8781        <translation>Afbeelding opslaan…</translation>
8782    </message>
8783    <message>
8784        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="347"/>
8785        <source>Copy Image to Clipboard</source>
8786        <translation>Afbeelding kopiëren naar klembord</translation>
8787    </message>
8788    <message>
8789        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="348"/>
8790        <source>Copy Image Link to Clipboard</source>
8791        <translation>Afbeeldingslink kopiëren naar klembord</translation>
8792    </message>
8793    <message>
8794        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="349"/>
8795        <source>Reload Image</source>
8796        <translation>Afbeelding herladen</translation>
8797    </message>
8798    <message>
8799        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="350"/>
8800        <source>Image Properties…</source>
8801        <translation>Afbeeldingseigenschappen…</translation>
8802    </message>
8803    <message>
8804        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="351"/>
8805        <source>Save Media…</source>
8806        <translation>Media opslaan…</translation>
8807    </message>
8808    <message>
8809        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="352"/>
8810        <source>Copy Media Link to Clipboard</source>
8811        <translation>Medialink kopiëren naar klembord</translation>
8812    </message>
8813    <message>
8814        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="353"/>
8815        <source>Show Controls</source>
8816        <translation>Besturing tonen</translation>
8817    </message>
8818    <message>
8819        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="353"/>
8820        <source>Show Media Controls</source>
8821        <translation>Mediabesturing tonen</translation>
8822    </message>
8823    <message>
8824        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="354"/>
8825        <source>Looping</source>
8826        <translation>Herhaling</translation>
8827    </message>
8828    <message>
8829        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="354"/>
8830        <source>Playback Looping</source>
8831        <translation>Afspeelherhaling</translation>
8832    </message>
8833    <message>
8834        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="355"/>
8835        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1076"/>
8836        <source>Play</source>
8837        <translation>Afspelen</translation>
8838    </message>
8839    <message>
8840        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="355"/>
8841        <source>Play Media</source>
8842        <translation>Media afspelen</translation>
8843    </message>
8844    <message>
8845        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="356"/>
8846        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1082"/>
8847        <source>Mute</source>
8848        <translation>Dempen</translation>
8849    </message>
8850    <message>
8851        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="356"/>
8852        <source>Mute Media</source>
8853        <translation>Media dempen</translation>
8854    </message>
8855    <message>
8856        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="357"/>
8857        <source>Playback Rate</source>
8858        <translation>Afspeelsnelheid</translation>
8859    </message>
8860    <message>
8861        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="358"/>
8862        <source>Log In</source>
8863        <translation>Inloggen</translation>
8864    </message>
8865    <message>
8866        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="359"/>
8867        <source>Go</source>
8868        <translation>Ga</translation>
8869    </message>
8870    <message>
8871        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="359"/>
8872        <source>Go to URL</source>
8873        <translation>Ga naar url</translation>
8874    </message>
8875    <message>
8876        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="360"/>
8877        <source>Back</source>
8878        <translation>Vorige</translation>
8879    </message>
8880    <message>
8881        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="360"/>
8882        <source>Go Back</source>
8883        <translation>Ga terug</translation>
8884    </message>
8885    <message>
8886        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="361"/>
8887        <source>Forward</source>
8888        <translation>Volgende</translation>
8889    </message>
8890    <message>
8891        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="361"/>
8892        <source>Go Forward</source>
8893        <translation>Ga vooruit</translation>
8894    </message>
8895    <message>
8896        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="362"/>
8897        <location filename="../../src/modules/windows/tabHistory/TabHistoryContentsWidget.cpp" line="142"/>
8898        <source>Go to History Entry</source>
8899        <translation>Ga naar geschiedenisitem</translation>
8900    </message>
8901    <message>
8902        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="363"/>
8903        <source>Go to Page or Search</source>
8904        <translation>Ga naar pagina of zoek</translation>
8905    </message>
8906    <message>
8907        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="364"/>
8908        <source>Go to Home Page</source>
8909        <translation>Ga naar startpagina</translation>
8910    </message>
8911    <message>
8912        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="365"/>
8913        <source>Go to Parent Directory</source>
8914        <translation>Ga naar hoofdmap</translation>
8915    </message>
8916    <message>
8917        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="366"/>
8918        <source>Rewind</source>
8919        <translation>Terugspoelen</translation>
8920    </message>
8921    <message>
8922        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="366"/>
8923        <source>Rewind History</source>
8924        <translation>Terugspoelgeschiedenis</translation>
8925    </message>
8926    <message>
8927        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="367"/>
8928        <source>Fast Forward</source>
8929        <translation>Vooruitspoelen</translation>
8930    </message>
8931    <message>
8932        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="368"/>
8933        <source>Remove History Entry</source>
8934        <translation>Geschiedenisitem verwijderen</translation>
8935    </message>
8936    <message>
8937        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="369"/>
8938        <source>Stop</source>
8939        <translation>Afbreken</translation>
8940    </message>
8941    <message>
8942        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="370"/>
8943        <source>Stop Scheduled Page Reload</source>
8944        <translation>Ingeplande paginaherlading stopzetten</translation>
8945    </message>
8946    <message>
8947        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="371"/>
8948        <source>Stop All Pages</source>
8949        <translation>Alle pagina&apos;s afbreken</translation>
8950    </message>
8951    <message>
8952        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="373"/>
8953        <source>Reload or Stop</source>
8954        <translation>Herladen of afbreken</translation>
8955    </message>
8956    <message>
8957        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="374"/>
8958        <source>Reload and Bypass Cache</source>
8959        <translation>Herladen en cache omzeilen</translation>
8960    </message>
8961    <message>
8962        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="375"/>
8963        <source>Reload All Tabs</source>
8964        <translation>Alle tabbladen herladen</translation>
8965    </message>
8966    <message>
8967        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="376"/>
8968        <source>Schedule Page Reload</source>
8969        <translation>Paginaherlading inplannen</translation>
8970    </message>
8971    <message>
8972        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="377"/>
8973        <source>Show Context Menu</source>
8974        <translation>Rechtermuisknopmenu openen</translation>
8975    </message>
8976    <message>
8977        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="378"/>
8978        <source>Undo</source>
8979        <translation>Ongedaan maken</translation>
8980    </message>
8981    <message>
8982        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="379"/>
8983        <source>Redo</source>
8984        <translation>Herhalen</translation>
8985    </message>
8986    <message>
8987        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="380"/>
8988        <source>Cut</source>
8989        <translation>Knippen</translation>
8990    </message>
8991    <message>
8992        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="381"/>
8993        <source>Copy</source>
8994        <translation>Kopiëren</translation>
8995    </message>
8996    <message>
8997        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="382"/>
8998        <source>Copy as Plain Text</source>
8999        <translation>Kopiëren als platte tekst</translation>
9000    </message>
9001    <message>
9002        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="383"/>
9003        <source>Copy Address</source>
9004        <translation>Adres kopiëren</translation>
9005    </message>
9006    <message>
9007        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="384"/>
9008        <source>Copy to Note</source>
9009        <translation>Kopiëren naar notitie</translation>
9010    </message>
9011    <message>
9012        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="385"/>
9013        <source>Paste</source>
9014        <translation>Plakken</translation>
9015    </message>
9016    <message>
9017        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="386"/>
9018        <source>Paste and Go</source>
9019        <translation>Plakken en gaan</translation>
9020    </message>
9021    <message>
9022        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="387"/>
9023        <source>Delete</source>
9024        <translation>Verwijderen</translation>
9025    </message>
9026    <message>
9027        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="388"/>
9028        <source>Select All</source>
9029        <translation>Alles selecteren</translation>
9030    </message>
9031    <message>
9032        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="389"/>
9033        <source>Deselect</source>
9034        <translation>Niets selecteren</translation>
9035    </message>
9036    <message>
9037        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="390"/>
9038        <source>Clear All</source>
9039        <translation>Alles wissen</translation>
9040    </message>
9041    <message>
9042        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="391"/>
9043        <source>Check Spelling</source>
9044        <translation>Spelling controleren</translation>
9045    </message>
9046    <message>
9047        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="392"/>
9048        <source>Find…</source>
9049        <translation>Zoeken…</translation>
9050    </message>
9051    <message>
9052        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="393"/>
9053        <source>Find Next</source>
9054        <translation>Volgende zoeken</translation>
9055    </message>
9056    <message>
9057        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="394"/>
9058        <source>Find Previous</source>
9059        <translation>Vorige zoeken</translation>
9060    </message>
9061    <message>
9062        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="395"/>
9063        <source>Quick Find</source>
9064        <translation>Snelzoeken</translation>
9065    </message>
9066    <message>
9067        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="396"/>
9068        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1266"/>
9069        <source>Search</source>
9070        <translation>Zoeken</translation>
9071    </message>
9072    <message>
9073        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="397"/>
9074        <source>Create Search…</source>
9075        <translation>Zoekmachine toevoegen…</translation>
9076    </message>
9077    <message>
9078        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="398"/>
9079        <source>Zoom In</source>
9080        <translation>Inzoomen</translation>
9081    </message>
9082    <message>
9083        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="399"/>
9084        <source>Zoom Out</source>
9085        <translation>Uitzoomen</translation>
9086    </message>
9087    <message>
9088        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="400"/>
9089        <source>Zoom Original</source>
9090        <translation>Standaard zoomniveau</translation>
9091    </message>
9092    <message>
9093        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="401"/>
9094        <source>Go to Start of the Page</source>
9095        <translation>Ga naar begin van pagina</translation>
9096    </message>
9097    <message>
9098        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="402"/>
9099        <source>Go to the End of the Page</source>
9100        <translation>Ga naar einde van pagina</translation>
9101    </message>
9102    <message>
9103        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="403"/>
9104        <source>Page Up</source>
9105        <translation>Pagina omhoog</translation>
9106    </message>
9107    <message>
9108        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="404"/>
9109        <source>Page Down</source>
9110        <translation>Pagina omlaag</translation>
9111    </message>
9112    <message>
9113        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="405"/>
9114        <source>Page Left</source>
9115        <translation>Pagina naar links</translation>
9116    </message>
9117    <message>
9118        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="406"/>
9119        <source>Page Right</source>
9120        <translation>Pagina naar rechts</translation>
9121    </message>
9122    <message>
9123        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="407"/>
9124        <source>Enter Drag Scroll Mode</source>
9125        <translation>Sleep-scrollmodus</translation>
9126    </message>
9127    <message>
9128        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="408"/>
9129        <source>Enter Move Scroll Mode</source>
9130        <translation>Verplaats-scrollmodus</translation>
9131    </message>
9132    <message>
9133        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="409"/>
9134        <source>Exit Scroll Mode</source>
9135        <translation>Scrollmodus afsluiten</translation>
9136    </message>
9137    <message>
9138        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="410"/>
9139        <source>Print…</source>
9140        <translation>Afdrukken…</translation>
9141    </message>
9142    <message>
9143        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="411"/>
9144        <source>Print Preview</source>
9145        <translation>Afdrukvoorbeeld</translation>
9146    </message>
9147    <message>
9148        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="412"/>
9149        <source>Take Screenshot</source>
9150        <translation>Schermfoto maken</translation>
9151    </message>
9152    <message>
9153        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="413"/>
9154        <source>Activate Address Field</source>
9155        <translation>Adresveld focussen</translation>
9156    </message>
9157    <message>
9158        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="414"/>
9159        <source>Activate Search Field</source>
9160        <translation>Zoekveld focussen</translation>
9161    </message>
9162    <message>
9163        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="415"/>
9164        <source>Activate Content</source>
9165        <translation>Inhoud focussen</translation>
9166    </message>
9167    <message>
9168        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="416"/>
9169        <source>Go to Previously Used Tab</source>
9170        <translation>Ga naar laatst gebruikt tabblad</translation>
9171    </message>
9172    <message>
9173        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="417"/>
9174        <source>Go to Least Recently Used Tab</source>
9175        <translation>Ga naar minst recent gebruikt tabblad</translation>
9176    </message>
9177    <message>
9178        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="418"/>
9179        <source>Activate Tab</source>
9180        <translation>Tabblad focussen</translation>
9181    </message>
9182    <message>
9183        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="419"/>
9184        <source>Go to Tab on Left</source>
9185        <translation>Ga naar linkertabblad</translation>
9186    </message>
9187    <message>
9188        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="420"/>
9189        <source>Go to Tab on Right</source>
9190        <translation>Ga naar rechtertabblad</translation>
9191    </message>
9192    <message>
9193        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="421"/>
9194        <source>Activate Window</source>
9195        <translation>Venster focussen</translation>
9196    </message>
9197    <message>
9198        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="422"/>
9199        <source>Manage Bookmarks</source>
9200        <translation>Bladwijzers beheren</translation>
9201    </message>
9202    <message>
9203        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="423"/>
9204        <source>Bookmark Page…</source>
9205        <translation>Pagina toevoegen aan bladwijzers…</translation>
9206    </message>
9207    <message>
9208        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="424"/>
9209        <source>Bookmark All Open Pages</source>
9210        <translation>Alle geopende pagina&apos;s toevoegen aan bladwijzers</translation>
9211    </message>
9212    <message>
9213        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="425"/>
9214        <source>Open Bookmark</source>
9215        <translation>Bladwijzer openen</translation>
9216    </message>
9217    <message>
9218        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="426"/>
9219        <source>Quick Bookmark Access</source>
9220        <translation>Snelle bladwijzertoegang</translation>
9221    </message>
9222    <message>
9223        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="427"/>
9224        <source>Cookies</source>
9225        <translation>Cookies</translation>
9226    </message>
9227    <message>
9228        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="428"/>
9229        <source>Load All Plugins on the Page</source>
9230        <translation>Alle plug-ins op deze pagina laden</translation>
9231    </message>
9232    <message>
9233        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="429"/>
9234        <source>Enable JavaScript</source>
9235        <translation>JavaScript inschakelen</translation>
9236    </message>
9237    <message>
9238        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="430"/>
9239        <source>Enable Referrer</source>
9240        <translation>Verwijzing inschakelen</translation>
9241    </message>
9242    <message>
9243        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="431"/>
9244        <source>View Source</source>
9245        <translation>Broncode tonen</translation>
9246    </message>
9247    <message>
9248        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="432"/>
9249        <source>Inspect Page</source>
9250        <translation>Pagina inspecteren</translation>
9251    </message>
9252    <message>
9253        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="433"/>
9254        <source>Inspect Element…</source>
9255        <translation>Element inspecteren…</translation>
9256    </message>
9257    <message>
9258        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="434"/>
9259        <source>Work Offline</source>
9260        <translation>Offline werken</translation>
9261    </message>
9262    <message>
9263        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="435"/>
9264        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="416"/>
9265        <source>Full Screen</source>
9266        <translation>Beeldvullende modus</translation>
9267    </message>
9268    <message>
9269        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="436"/>
9270        <source>Show Tab Switcher</source>
9271        <translation>Tabbladschakelaar tonen</translation>
9272    </message>
9273    <message>
9274        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="437"/>
9275        <source>Show Toolbar</source>
9276        <translation>Werkbalk tonen</translation>
9277    </message>
9278    <message>
9279        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="438"/>
9280        <source>Show Menubar</source>
9281        <translation>Menubalk tonen</translation>
9282    </message>
9283    <message>
9284        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="439"/>
9285        <source>Show Tabbar</source>
9286        <translation>Tabbladbalk tonen</translation>
9287    </message>
9288    <message>
9289        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="440"/>
9290        <source>Show Sidebar</source>
9291        <translation>Zijbalk tonen</translation>
9292    </message>
9293    <message>
9294        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="441"/>
9295        <source>Show Error Console</source>
9296        <translation>Foutprompt tonen</translation>
9297    </message>
9298    <message>
9299        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="442"/>
9300        <source>Lock Toolbars</source>
9301        <translation>Werkbalken vergrendelen</translation>
9302    </message>
9303    <message>
9304        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="443"/>
9305        <source>Reset to Defaults…</source>
9306        <translation>Standaardwaarden herstellen…</translation>
9307    </message>
9308    <message>
9309        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="443"/>
9310        <source>Reset Toolbars to Defaults…</source>
9311        <translation>Werkbalken herstellen naar standaardwaarden…</translation>
9312    </message>
9313    <message>
9314        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="444"/>
9315        <source>Show Panel</source>
9316        <translation>Paneel tonen</translation>
9317    </message>
9318    <message>
9319        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="444"/>
9320        <source>Show Specified Panel in Sidebar</source>
9321        <translation>Opgegeven paneel tonen in zijbalk</translation>
9322    </message>
9323    <message>
9324        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="445"/>
9325        <source>Open Panel as Tab</source>
9326        <translation>Paneel openen als tabblad</translation>
9327    </message>
9328    <message>
9329        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="445"/>
9330        <source>Open Curent Sidebar Panel as Tab</source>
9331        <translation>Huidig zijbalkpaneel openen als tabblad</translation>
9332    </message>
9333    <message>
9334        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="446"/>
9335        <source>Content Blocking…</source>
9336        <translation>Inhoudsblokkering…</translation>
9337    </message>
9338    <message>
9339        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="447"/>
9340        <source>View History</source>
9341        <translation>Geschiedenis tonen</translation>
9342    </message>
9343    <message>
9344        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="448"/>
9345        <source>Clear History…</source>
9346        <translation>Geschiedenis wissen…</translation>
9347    </message>
9348    <message>
9349        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="449"/>
9350        <source>Addons</source>
9351        <translation>Extensies</translation>
9352    </message>
9353    <message>
9354        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="450"/>
9355        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="210"/>
9356        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="66"/>
9357        <source>Notes</source>
9358        <translation>Notities</translation>
9359    </message>
9360    <message>
9361        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="451"/>
9362        <source>Passwords</source>
9363        <translation>Wachtwoorden</translation>
9364    </message>
9365    <message>
9366        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="452"/>
9367        <source>Downloads</source>
9368        <translation>Downloads</translation>
9369    </message>
9370    <message>
9371        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="453"/>
9372        <source>Preferences…</source>
9373        <translation>Instellingen…</translation>
9374    </message>
9375    <message>
9376        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="454"/>
9377        <source>Website Preferences…</source>
9378        <translation>Websitevoorkeuren…</translation>
9379    </message>
9380    <message>
9381        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="455"/>
9382        <source>Quick Preferences</source>
9383        <translation>Snelle voorkeuren</translation>
9384    </message>
9385    <message>
9386        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="456"/>
9387        <source>Reset Options</source>
9388        <translation>Standaardwaarden herstellen</translation>
9389    </message>
9390    <message>
9391        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="457"/>
9392        <source>Website Information…</source>
9393        <translation>Website-informatie…</translation>
9394    </message>
9395    <message>
9396        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="458"/>
9397        <source>Website Certificate Information…</source>
9398        <translation>Certificaatinformatie van website…</translation>
9399    </message>
9400    <message>
9401        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="459"/>
9402        <source>Switch Application Language…</source>
9403        <translation>Programmataal wijzigen…</translation>
9404    </message>
9405    <message>
9406        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="460"/>
9407        <source>Check for Updates…</source>
9408        <translation>Controleren op updates…</translation>
9409    </message>
9410    <message>
9411        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="461"/>
9412        <source>Diagnostic Report…</source>
9413        <translation>Diagnostisch rapport…</translation>
9414    </message>
9415    <message>
9416        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="462"/>
9417        <source>About Otter…</source>
9418        <translation>Over Otter…</translation>
9419    </message>
9420    <message>
9421        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="463"/>
9422        <source>About Qt…</source>
9423        <translation>Over Qt…</translation>
9424    </message>
9425    <message>
9426        <location filename="../../src/core/ActionsManager.cpp" line="464"/>
9427        <source>Exit</source>
9428        <translation>Afsluiten</translation>
9429    </message>
9430    <message>
9431        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1532"/>
9432        <source>Set %1</source>
9433        <translation>%1 instellen</translation>
9434    </message>
9435    <message>
9436        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1536"/>
9437        <source>Set %1 for %2</source>
9438        <translation>%1 instellen voor %2</translation>
9439    </message>
9440    <message>
9441        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1543"/>
9442        <source>Reset %1</source>
9443        <translation>%1 herstellen</translation>
9444    </message>
9445    <message>
9446        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1547"/>
9447        <source>Reset %1 for %2</source>
9448        <translation>%1 herstellen voor %2</translation>
9449    </message>
9450    <message>
9451        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1556"/>
9452        <source>Toggle %1</source>
9453        <translation>%1 omschakelen</translation>
9454    </message>
9455    <message>
9456        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="1560"/>
9457        <source>Toggle %1 for %2</source>
9458        <translation>%1 omschakelen voor %2</translation>
9459    </message>
9460    <message>
9461        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="46"/>
9462        <source>Menu Bar</source>
9463        <translation>Menubalk</translation>
9464    </message>
9465    <message>
9466        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="47"/>
9467        <source>Bookmarks Bar</source>
9468        <translation>Bladwijzerbalk</translation>
9469    </message>
9470    <message>
9471        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="48"/>
9472        <source>Tab Bar</source>
9473        <translation>Tabbladbalk</translation>
9474    </message>
9475    <message>
9476        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="49"/>
9477        <source>Address Bar</source>
9478        <translation>Adresbalk</translation>
9479    </message>
9480    <message>
9481        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="50"/>
9482        <source>Navigation Bar</source>
9483        <translation>Navigatiewerkbalk</translation>
9484    </message>
9485    <message>
9486        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="51"/>
9487        <source>Progress Bar</source>
9488        <translation>Voortgangsbalk</translation>
9489    </message>
9490    <message>
9491        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="52"/>
9492        <source>Sidebar</source>
9493        <translation>Zijbalk</translation>
9494    </message>
9495    <message>
9496        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="53"/>
9497        <source>Status Bar</source>
9498        <translation>Statusbalk</translation>
9499    </message>
9500    <message>
9501        <location filename="../../src/core/ToolBarsManager.cpp" line="54"/>
9502        <source>Error Console</source>
9503        <translation>Foutprompt</translation>
9504    </message>
9505    <message>
9506        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="198"/>
9507        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="73"/>
9508        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="54"/>
9509        <source>Bookmarks</source>
9510        <translation>Bladwijzers</translation>
9511    </message>
9512    <message>
9513        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="202"/>
9514        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="58"/>
9515        <source>Transfers</source>
9516        <translation>Bestandsoverdrachten</translation>
9517    </message>
9518    <message>
9519        <location filename="../../src/modules/platforms/mac/MacPlatformIntegration.mm" line="206"/>
9520        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="60"/>
9521        <location filename="../../src/ui/TrayIcon.cpp" line="62"/>
9522        <source>History</source>
9523        <translation>Geschiedenis</translation>
9524    </message>
9525    <message>
9526        <location filename="../../src/modules/windows/bookmarks/BookmarksContentsWidget.cpp" line="366"/>
9527        <source>Remove Bookmark</source>
9528        <translation>Bladwijzer verwijderen</translation>
9529    </message>
9530    <message>
9531        <location filename="../../src/modules/windows/cookies/CookiesContentsWidget.cpp" line="479"/>
9532        <source>Remove Cookie</source>
9533        <translation>Cookie verwijderen</translation>
9534    </message>
9535    <message>
9536        <location filename="../../src/modules/windows/feeds/FeedsContentsWidget.cpp" line="400"/>
9537        <source>Update</source>
9538        <translation>Bijwerken</translation>
9539    </message>
9540    <message>
9541        <location filename="../../src/modules/windows/notes/NotesContentsWidget.cpp" line="365"/>
9542        <source>Copy address of source page</source>
9543        <translation>Adres van bronpagina kopiëren</translation>
9544    </message>
9545    <message>
9546        <location filename="../../src/ui/MainWindow.cpp" line="2338"/>
9547        <source>Close Panel</source>
9548        <translation>Paneel sluiten</translation>
9549    </message>
9550    <message>
9551        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="57"/>
9552        <source>File</source>
9553        <translation>Bestand</translation>
9554    </message>
9555    <message>
9556        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="58"/>
9557        <source>Edit</source>
9558        <translation>Bewerken</translation>
9559    </message>
9560    <message>
9561        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="59"/>
9562        <source>View</source>
9563        <translation>Beeld</translation>
9564    </message>
9565    <message>
9566        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="61"/>
9567        <source>Tools</source>
9568        <translation>Hulpmiddelen</translation>
9569    </message>
9570    <message>
9571        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="62"/>
9572        <source>Help</source>
9573        <translation>Hulp</translation>
9574    </message>
9575    <message>
9576        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="63"/>
9577        <source>Page</source>
9578        <translation>Pagina</translation>
9579    </message>
9580    <message>
9581        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="64"/>
9582        <source>Print</source>
9583        <translation>Afdrukken</translation>
9584    </message>
9585    <message>
9586        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="65"/>
9587        <source>Settings</source>
9588        <translation>Instellingen</translation>
9589    </message>
9590    <message>
9591        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="66"/>
9592        <source>Frame</source>
9593        <translation>Frame</translation>
9594    </message>
9595    <message>
9596        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="95"/>
9597        <source>Character Encoding</source>
9598        <translation>Tekenset</translation>
9599    </message>
9600    <message>
9601        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="105"/>
9602        <source>Closed Tabs and Windows</source>
9603        <translation>Gesloten tabbladen en vensters</translation>
9604    </message>
9605    <message>
9606        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="123"/>
9607        <source>Dictionaries</source>
9608        <translation>Woordenboeken</translation>
9609    </message>
9610    <message>
9611        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="129"/>
9612        <source>Import and Export</source>
9613        <translation>Importeren en exporteren</translation>
9614    </message>
9615    <message>
9616        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="130"/>
9617        <source>Import Opera Bookmarks…</source>
9618        <translation>Opera-bladwijzers importeren…</translation>
9619    </message>
9620    <message>
9621        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="131"/>
9622        <source>Import HTML Bookmarks…</source>
9623        <translation>HTML-bladwijzers importeren…</translation>
9624    </message>
9625    <message>
9626        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="133"/>
9627        <source>Import OPML Feeds…</source>
9628        <translation>OPML-feeds importeren…</translation>
9629    </message>
9630    <message>
9631        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="135"/>
9632        <source>Import Opera Notes…</source>
9633        <translation>Opera-notities importeren…</translation>
9634    </message>
9635    <message>
9636        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="137"/>
9637        <source>Import Opera Search Engines…</source>
9638        <translation>Opera-zoekmachines importeren…</translation>
9639    </message>
9640    <message>
9641        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="139"/>
9642        <source>Import Opera Session…</source>
9643        <translation>Opera-sessie importeren…</translation>
9644    </message>
9645    <message>
9646        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="152"/>
9647        <source>Insert Note</source>
9648        <translation>Notitie invoegen</translation>
9649    </message>
9650    <message>
9651        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="166"/>
9652        <source>Open with</source>
9653        <translation>Openen met</translation>
9654    </message>
9655    <message>
9656        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="172"/>
9657        <source>Proxy</source>
9658        <translation>Proxy</translation>
9659    </message>
9660    <message>
9661        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="181"/>
9662        <source>Search Using</source>
9663        <translation>Zoeken op</translation>
9664    </message>
9665    <message>
9666        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="187"/>
9667        <source>Sessions</source>
9668        <translation>Sessies</translation>
9669    </message>
9670    <message>
9671        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="200"/>
9672        <source>Style</source>
9673        <translation>Stijl</translation>
9674    </message>
9675    <message>
9676        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="220"/>
9677        <source>Toolbars</source>
9678        <translation>Werkbalken</translation>
9679    </message>
9680    <message>
9681        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="226"/>
9682        <source>User Agent</source>
9683        <translation>Gebruikersagent</translation>
9684    </message>
9685    <message>
9686        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="235"/>
9687        <source>Validate Using</source>
9688        <translation>Valideren met</translation>
9689    </message>
9690    <message>
9691        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="241"/>
9692        <source>Tabs and Windows</source>
9693        <translation>Tabbladen en vensters</translation>
9694    </message>
9695    <message>
9696        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="404"/>
9697        <source>Keep Cookie Until</source>
9698        <translation>Cookie bewaren tot</translation>
9699    </message>
9700    <message>
9701        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="408"/>
9702        <source>Accept Cookies</source>
9703        <translation>Cookies accepteren</translation>
9704    </message>
9705    <message>
9706        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="412"/>
9707        <source>Accept Third-party Cookies</source>
9708        <translation>Cookies van externe partijen accepteren</translation>
9709    </message>
9710    <message>
9711        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="420"/>
9712        <source>Geolocation</source>
9713        <translation>Locatie</translation>
9714    </message>
9715    <message>
9716        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="424"/>
9717        <source>Images</source>
9718        <translation>Afbeeldingen</translation>
9719    </message>
9720    <message>
9721        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="428"/>
9722        <source>Capture Audio</source>
9723        <translation>Audio opnemen</translation>
9724    </message>
9725    <message>
9726        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="432"/>
9727        <source>Capture Video</source>
9728        <translation>Video opnemen</translation>
9729    </message>
9730    <message>
9731        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="436"/>
9732        <source>Playback Audio</source>
9733        <translation>Audio afspelen</translation>
9734    </message>
9735    <message>
9736        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="440"/>
9737        <source>Notifications</source>
9738        <translation>Meldingen</translation>
9739    </message>
9740    <message>
9741        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="444"/>
9742        <source>Plugins</source>
9743        <translation>Plug-ins</translation>
9744    </message>
9745    <message>
9746        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="448"/>
9747        <source>Pointer Lock</source>
9748        <translation>Cursorvergrendeling</translation>
9749    </message>
9750    <message>
9751        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="452"/>
9752        <source>Closing Windows by JavaScript</source>
9753        <translation>Vensters sluiten door JavaScript</translation>
9754    </message>
9755    <message>
9756        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="456"/>
9757        <source>Pop-Ups</source>
9758        <translation>Pop-upvensters</translation>
9759    </message>
9760    <message>
9761        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="624"/>
9762        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="791"/>
9763        <source>Open All</source>
9764        <translation>Alles openen</translation>
9765    </message>
9766    <message>
9767        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="677"/>
9768        <source>This Folder</source>
9769        <translation>Deze map</translation>
9770    </message>
9771    <message>
9772        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="755"/>
9773        <source>Ask What to Do</source>
9774        <translation>Vragen om een actie</translation>
9775    </message>
9776    <message>
9777        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="759"/>
9778        <source>Always Allow</source>
9779        <translation>Altijd toestaan</translation>
9780    </message>
9781    <message>
9782        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="763"/>
9783        <source>Always Deny</source>
9784        <translation>Altijd weigeren</translation>
9785    </message>
9786    <message>
9787        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="767"/>
9788        <source>Expires</source>
9789        <translation>Vervalt op</translation>
9790    </message>
9791    <message>
9792        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="771"/>
9793        <source>Current Session is Closed</source>
9794        <translation>Huidige sessie is afgesloten</translation>
9795    </message>
9796    <message>
9797        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="775"/>
9798        <source>Always</source>
9799        <translation>Altijd</translation>
9800    </message>
9801    <message>
9802        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="779"/>
9803        <source>Only Existing</source>
9804        <translation>Alleen aanwezige</translation>
9805    </message>
9806    <message>
9807        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="783"/>
9808        <source>Only Read Existing</source>
9809        <translation>Aanwezige alleen uitlezen</translation>
9810    </message>
9811    <message>
9812        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="787"/>
9813        <source>Ignore</source>
9814        <translation>Negeren</translation>
9815    </message>
9816    <message>
9817        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="795"/>
9818        <source>Open in Background</source>
9819        <translation>Openen op achtergrond</translation>
9820    </message>
9821    <message>
9822        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="799"/>
9823        <source>Block All</source>
9824        <translation>Alles blokkeren</translation>
9825    </message>
9826    <message>
9827        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="803"/>
9828        <source>Only Cached</source>
9829        <translation>Alleen in cache</translation>
9830    </message>
9831    <message>
9832        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="807"/>
9833        <source>Enabled</source>
9834        <translation>Ingeschakeld</translation>
9835    </message>
9836    <message>
9837        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="811"/>
9838        <source>On Demand</source>
9839        <translation>Op verzoek</translation>
9840    </message>
9841    <message>
9842        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="815"/>
9843        <source>Disabled</source>
9844        <translation>Uitgeschakeld</translation>
9845    </message>
9846    <message>
9847        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="842"/>
9848        <source>Auto Detect</source>
9849        <translation>Automatisch detecteren</translation>
9850    </message>
9851    <message>
9852        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="895"/>
9853        <source>Clear</source>
9854        <translation>Wissen</translation>
9855    </message>
9856    <message>
9857        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1053"/>
9858        <source>Default Application</source>
9859        <translation>Standaardprogramma</translation>
9860    </message>
9861    <message>
9862        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1061"/>
9863        <source>Unknown</source>
9864        <translation>Onbekend</translation>
9865    </message>
9866    <message>
9867        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1202"/>
9868        <source>Default Style</source>
9869        <translation>Standaardstijl</translation>
9870    </message>
9871    <message>
9872        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1256"/>
9873        <source>Add New</source>
9874        <translation>Nieuwe toevoegen</translation>
9875    </message>
9876    <message>
9877        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1259"/>
9878        <source>Add Toolbar…</source>
9879        <translation>Werkbalk toevoegen…</translation>
9880    </message>
9881    <message>
9882        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1260"/>
9883        <source>Add Bookmarks Bar…</source>
9884        <translation>Bladwijzerbalk toevoegen…</translation>
9885    </message>
9886    <message>
9887        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1261"/>
9888        <source>Add Sidebar…</source>
9889        <translation>Zijbalk toevoegen…</translation>
9890    </message>
9891    <message>
9892        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1343"/>
9893        <source>Custom User Agent…</source>
9894        <translation>Aangepaste gebruikersagent…</translation>
9895    </message>
9896    <message>
9897        <location filename="../../src/ui/Menu.cpp" line="1387"/>
9898        <source>(Untitled)</source>
9899        <translation>(naamloos)</translation>
9900    </message>
9901    <message>
9902        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="955"/>
9903        <source>Edit Link Bookmark…</source>
9904        <translation>Bladwijzerlink bewerken…</translation>
9905    </message>
9906    <message>
9907        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="987"/>
9908        <source>Open Image in This Tab</source>
9909        <translation>Afbeelding openen op dit tabblad</translation>
9910    </message>
9911    <message>
9912        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="991"/>
9913        <source>Open Image in New Tab</source>
9914        <translation>Afbeelding openen op nieuw tabblad</translation>
9915    </message>
9916    <message>
9917        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="999"/>
9918        <source>Open Image in New Window</source>
9919        <translation>Afbeelding openen in nieuw venster</translation>
9920    </message>
9921    <message>
9922        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1003"/>
9923        <source>Open Image in New Background Window</source>
9924        <translation>Afbeelding openen in nieuw achtergrondvenster</translation>
9925    </message>
9926    <message>
9927        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1007"/>
9928        <source>Open Image in New Private Tab</source>
9929        <translation>Afbeelding openen op nieuw incognito-tabblad</translation>
9930    </message>
9931    <message>
9932        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1011"/>
9933        <source>Open Image in New Private Background Tab</source>
9934        <translation>Afbeelding openen op nieuw incognito-achtergrondtabblad</translation>
9935    </message>
9936    <message>
9937        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1015"/>
9938        <source>Open Image in New Private Window</source>
9939        <translation>Afbeelding openen in nieuw incognito-venster</translation>
9940    </message>
9941    <message>
9942        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1019"/>
9943        <source>Open Image in New Private Background Window</source>
9944        <translation>Afbeelding openen in nieuw incognito-achtergrondvenster</translation>
9945    </message>
9946    <message>
9947        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1056"/>
9948        <source>Save Video…</source>
9949        <translation>Video opslaan…</translation>
9950    </message>
9951    <message>
9952        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1056"/>
9953        <source>Save Audio…</source>
9954        <translation>Audio opslaan…</translation>
9955    </message>
9956    <message>
9957        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1061"/>
9958        <source>Copy Video Link to Clipboard</source>
9959        <translation>Videolink kopiëren naar klembord</translation>
9960    </message>
9961    <message>
9962        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1061"/>
9963        <source>Copy Audio Link to Clipboard</source>
9964        <translation>Audiolink kopiëren naar klembord</translation>
9965    </message>
9966    <message>
9967        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1076"/>
9968        <source>Pause</source>
9969        <translation>Pauzeren</translation>
9970    </message>
9971    <message>
9972        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1082"/>
9973        <source>Unmute</source>
9974        <translation>Ontdempen</translation>
9975    </message>
9976    <message>
9977        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1103"/>
9978        <source>Unmute Tab Media</source>
9979        <translation>Tabbladmedia ontdempen</translation>
9980    </message>
9981    <message>
9982        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1137"/>
9983        <source>Purge History Entry</source>
9984        <translation>Geschiedenisitem vernietigen</translation>
9985    </message>
9986    <message>
9987        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1281"/>
9988        <source>Edit Bookmark…</source>
9989        <translation>Bladwijzer bewerken…</translation>
9990    </message>
9991    <message>
9992        <location filename="../../src/ui/WebWidget.cpp" line="1281"/>
9993        <source>Add Bookmark…</source>
9994        <translation>Bladwijzer toevoegen…</translation>
9995    </message>
9996    <message>
9997        <location filename="../../src/ui/Window.cpp" line="656"/>
9998        <source>Unpin Tab</source>
9999        <translation>Tabblad losmaken</translation>
10000    </message>
10001    <message>
10002        <location filename="../../src/ui/WorkspaceWidget.cpp" line="543"/>
10003        <source>Close</source>
10004        <translation>Sluiten</translation>
10005    </message>
10006</context>
10007<context>
10008    <name>addons</name>
10009    <message>
10010        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="123"/>
10011        <source>Addons</source>
10012        <translation>Extensies</translation>
10013    </message>
10014    <message>
10015        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="124"/>
10016        <source>Bookmarks</source>
10017        <translation>Bladwijzers</translation>
10018    </message>
10019    <message>
10020        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="125"/>
10021        <source>Cache</source>
10022        <translation>Cache</translation>
10023    </message>
10024    <message>
10025        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="126"/>
10026        <source>Advanced Configuration</source>
10027        <translation>Geavanceerde instellingen</translation>
10028    </message>
10029    <message>
10030        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="127"/>
10031        <source>Cookies</source>
10032        <translation>Cookies</translation>
10033    </message>
10034    <message>
10035        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="128"/>
10036        <source>Feeds</source>
10037        <translation>Feeds</translation>
10038    </message>
10039    <message>
10040        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="129"/>
10041        <source>History</source>
10042        <translation>Geschiedenis</translation>
10043    </message>
10044    <message>
10045        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="130"/>
10046        <source>Links</source>
10047        <translation>Links</translation>
10048    </message>
10049    <message>
10050        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="131"/>
10051        <source>Notes</source>
10052        <translation>Notities</translation>
10053    </message>
10054    <message>
10055        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="132"/>
10056        <source>Page Information</source>
10057        <translation>Pagina-informatie</translation>
10058    </message>
10059    <message>
10060        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="133"/>
10061        <source>Passwords</source>
10062        <translation>Wachtwoorden</translation>
10063    </message>
10064    <message>
10065        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="134"/>
10066        <source>Tab History</source>
10067        <translation>Tabbladgeschiedenis</translation>
10068    </message>
10069    <message>
10070        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="135"/>
10071        <source>Downloads</source>
10072        <translation>Downloads</translation>
10073    </message>
10074    <message>
10075        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="136"/>
10076        <source>Windows and Tabs</source>
10077        <translation>Vensters en tabbladen</translation>
10078    </message>
10079</context>
10080<context>
10081    <name>main</name>
10082    <message>
10083        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="105"/>
10084        <source>Failed to open content blocking profile file: %1</source>
10085        <translation>Het profielbestand voor inhoudsblokkering kan niet worden geopend: %1</translation>
10086    </message>
10087    <message>
10088        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="604"/>
10089        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="632"/>
10090        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="645"/>
10091        <source>Failed to update content blocking profile: %1</source>
10092        <translation>Het profielbestand voor inhoudsblokkering kan niet worden bijgewerkt: %1</translation>
10093    </message>
10094    <message>
10095        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="618"/>
10096        <source>Failed to update content blocking profile: checksum mismatch</source>
10097        <translation>Het profielbestand voor inhoudsblokkering kan niet worden bijgewerkt: de controlesom komt niet overeen</translation>
10098    </message>
10099    <message>
10100        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="885"/>
10101        <source>Failed to update content blocking profile, update URL is empty</source>
10102        <translation>Het profielbestand voor inhoudsblokkering kan niet worden bijgewerkt: er is geen bijwerk-url</translation>
10103    </message>
10104    <message>
10105        <location filename="../../src/core/AdblockContentFiltersProfile.cpp" line="889"/>
10106        <source>Failed to update content blocking profile, update URL (%1) is invalid</source>
10107        <translation>Het profielbestand voor inhoudsblokkering kan niet worden bijgewerkt: de bijwerk-url (%1) is ongeldig</translation>
10108    </message>
10109    <message>
10110        <location filename="../../src/core/AddonsManager.cpp" line="200"/>
10111        <source>Failed to find User Script file: %1</source>
10112        <translation>Het gebruikersscriptbestand is niet aangetroffen: %1</translation>
10113    </message>
10114    <message>
10115        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="125"/>
10116        <source>URL to open</source>
10117        <translation>Te openen url</translation>
10118    </message>
10119    <message>
10120        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="126"/>
10121        <source>Uses &lt;path&gt; as cache directory</source>
10122        <translation>Gebruikt &lt;path&gt; als cachemap</translation>
10123    </message>
10124    <message>
10125        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="127"/>
10126        <source>Uses &lt;path&gt; as profile directory</source>
10127        <translation>Gebruikt &lt;path&gt; als profielmap</translation>
10128    </message>
10129    <message>
10130        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="128"/>
10131        <source>Restores session &lt;session&gt; if it exists</source>
10132        <translation>Herstelt de sessie &lt;session&gt; als deze bestaat</translation>
10133    </message>
10134    <message>
10135        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="129"/>
10136        <source>Starts private session</source>
10137        <translation>Opent een incognito-sessie</translation>
10138    </message>
10139    <message>
10140        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="130"/>
10141        <source>Forces session chooser dialog</source>
10142        <translation>Toont het sessiekiezervenster</translation>
10143    </message>
10144    <message>
10145        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="131"/>
10146        <source>Sets profile and cache paths to directories inside the same directory as that of application binary</source>
10147        <translation>Stelt profiel- en cachelocaties in als mappen binnen dezelfde map als die van het uitvoerbare bestand van de browser</translation>
10148    </message>
10149    <message>
10150        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="132"/>
10151        <source>Loads URL in new tab</source>
10152        <translation>Laadt een url op een nieuw tabblad</translation>
10153    </message>
10154    <message>
10155        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="133"/>
10156        <source>Loads URL in new private tab</source>
10157        <translation>Laadt een url op een nieuw incognito-tabblad</translation>
10158    </message>
10159    <message>
10160        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="134"/>
10161        <source>Loads URL in new window</source>
10162        <translation>Laadt een url in een nieuw venster</translation>
10163    </message>
10164    <message>
10165        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="135"/>
10166        <source>Loads URL in new private window</source>
10167        <translation>Laadt een url in een nieuw incognito-venster</translation>
10168    </message>
10169    <message>
10170        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="136"/>
10171        <source>Tells application to avoid writing data to disk</source>
10172        <translation>Laat het programma weten geen gegevens naar de schijf weg te schrijven</translation>
10173    </message>
10174    <message>
10175        <location filename="../../src/core/Application.cpp" line="137"/>
10176        <source>Prints out diagnostic report and exits application</source>
10177        <translation>Maakt een diagnostisch rapport en sluit het programma af</translation>
10178    </message>
10179    <message>
10180        <location filename="../../src/core/NetworkAutomaticProxy.cpp" line="414"/>
10181        <source>Failed to parse entry of proxy auto-config (PAC): %1</source>
10182        <translation>Een item uit de automatische proxy-configuratie (pac) kan niet worden verwerkt: %1</translation>
10183    </message>
10184    <message>
10185        <location filename="../../src/core/PlatformIntegration.cpp" line="135"/>
10186        <source>Failed to install update
10187Updater: %1
10188Script: %2</source>
10189        <translation>De update kan niet worden geïnstalleerd
10190Updater: %1
10191Script: %2</translation>
10192    </message>
10193    <message>
10194        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="161"/>
10195        <source>Start Page</source>
10196        <translation>Startpagina</translation>
10197    </message>
10198    <message>
10199        <location filename="../../src/core/SessionsManager.h" line="165"/>
10200        <source>(Untitled)</source>
10201        <translation>(naamloos)</translation>
10202    </message>
10203    <message>
10204        <location filename="../../src/core/UpdateChecker.cpp" line="44"/>
10205        <source>Unable to check for updates. Invalid URL: %1</source>
10206        <translation>Er kan niet worden gecontroleerd op updates: de url, %1, is ongeldig</translation>
10207    </message>
10208    <message>
10209        <location filename="../../src/core/UpdateChecker.cpp" line="62"/>
10210        <source>Unable to check for updates: %1</source>
10211        <translation>Er kan niet worden gecontroleerd op updates: %1</translation>
10212    </message>
10213    <message>
10214        <location filename="../../src/core/UpdateChecker.cpp" line="95"/>
10215        <source>Unable to parse version number: %1</source>
10216        <translation>Het versienummer kan niet worden verwerkt: %1</translation>
10217    </message>
10218    <message>
10219        <location filename="../../src/core/Updater.cpp" line="84"/>
10220        <source>Downloaded update script is not valid: %1</source>
10221        <translation>Het gedownloade updatescript is ongeldig: %1</translation>
10222    </message>
10223    <message>
10224        <location filename="../../src/core/Updater.cpp" line="104"/>
10225        <source>Unable to download update: %1</source>
10226        <translation>De update kan niet worden gedownload: %1</translation>
10227    </message>
10228    <message>
10229        <location filename="../../src/core/UserScript.cpp" line="65"/>
10230        <source>Failed to open User Script file: %1</source>
10231        <translation>Het gebruikersscriptbestand kan niet worden geopend: %1</translation>
10232    </message>
10233    <message>
10234        <location filename="../../src/core/UserScript.cpp" line="151"/>
10235        <source>Invalid match rule for User Script: %1</source>
10236        <translation>Het gebruikersscript bevat een ongeldige overeenkomstige regel: %1</translation>
10237    </message>
10238    <message>
10239        <location filename="../../src/core/UserScript.cpp" line="228"/>
10240        <source>Failed to locate header of User Script file</source>
10241        <translation>De kop van het gebruikersscriptbestand kan niet worden gedetecteerd</translation>
10242    </message>
10243    <message>
10244        <location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
10245        <source>Default</source>
10246        <translation>Standaard</translation>
10247    </message>
10248    <message>
10249        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEnginePage.cpp" line="80"/>
10250        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineUrlRequestInterceptor.cpp" line="157"/>
10251        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="691"/>
10252        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="249"/>
10253        <source>Request blocked by rule from profile %1:
10254%2</source>
10255        <translation>De aanvraag is geblokkeerd door een regel uit profiel ‘%1’:&lt;br&gt;
10256%2</translation>
10257    </message>
10258    <message>
10259        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebengine/QtWebEngineUrlRequestInterceptor.cpp" line="157"/>
10260        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitNetworkManager.cpp" line="691"/>
10261        <source>(Unknown)</source>
10262        <translation>(onbekend)</translation>
10263    </message>
10264    <message>
10265        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="503"/>
10266        <source>Failed to run File Associations Manager, error code: %1
10267Application ID: %2</source>
10268        <translation>Bestandstoewijzingbeheer kan niet worden uitgevoerd. Foutcode: %1
10269Programma-id: %2</translation>
10270    </message>
10271    <message>
10272        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="522"/>
10273        <source>Failed to run File Associations Manager, error code: %1</source>
10274        <translation>Bestandstoewijzingbeheer kan niet worden uitgevoerd. Foutcode: %1</translation>
10275    </message>
10276    <message>
10277        <location filename="../../src/modules/platforms/windows/WindowsPlatformIntegration.cpp" line="577"/>
10278        <source>Failed to register application to system registry: %1, %2</source>
10279        <translation>Het programma kan niet worden geregistreerd in het systeemregister: %1, %2</translation>
10280    </message>
10281    <message>
10282        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="211"/>
10283        <source>Failed to load custom rules: invalid adblock header</source>
10284        <translation>De aangepaste regels kunnen niet worden geladen: ongeldige reclameblokkeringskop</translation>
10285    </message>
10286    <message>
10287        <location filename="../../src/ui/preferences/ContentBlockingDialog.cpp" line="519"/>
10288        <source>Failed to create a file with custom rules: %1</source>
10289        <translation>Er kan geen bestand met aangepaste regels worden gemaakt: %1</translation>
10290    </message>
10291</context>
10292<context>
10293    <name>migrations</name>
10294    <message>
10295        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="193"/>
10296        <source>Keyboard and Mouse Configuration Profiles</source>
10297        <translation>Toetsenbord- en muisinstellingsprofielen</translation>
10298    </message>
10299    <message>
10300        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="327"/>
10301        <source>Options</source>
10302        <translation>Instellingen</translation>
10303    </message>
10304    <message>
10305        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="363"/>
10306        <source>Search Engines</source>
10307        <translation>Zoekmachines</translation>
10308    </message>
10309    <message>
10310        <location filename="../../src/core/Migrator.cpp" line="486"/>
10311        <source>Sessions</source>
10312        <translation>Sessies</translation>
10313    </message>
10314</context>
10315<context>
10316    <name>notifications</name>
10317    <message>
10318        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="87"/>
10319        <source>Feed Updated</source>
10320        <translation>Feed bijgewerkt</translation>
10321    </message>
10322    <message>
10323        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="87"/>
10324        <source>Feed update was completed</source>
10325        <translation>De feed is bijgewerkt</translation>
10326    </message>
10327    <message>
10328        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="88"/>
10329        <source>Download Completed</source>
10330        <translation>Download voltooid</translation>
10331    </message>
10332    <message>
10333        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="88"/>
10334        <source>File download was completed</source>
10335        <translation>Het downloaden van het bestand is voltooid</translation>
10336    </message>
10337    <message>
10338        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="89"/>
10339        <source>Update Available</source>
10340        <translation>Update beschikbaar</translation>
10341    </message>
10342    <message>
10343        <location filename="../../src/core/NotificationsManager.cpp" line="89"/>
10344        <source>Update is available to be downloaded</source>
10345        <translation>Er is een nieuwe versie beschikbaar</translation>
10346    </message>
10347</context>
10348<context>
10349    <name>proxies</name>
10350    <message>
10351        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="693"/>
10352        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="90"/>
10353        <source>System Configuration</source>
10354        <translation>Systeeminstellingen</translation>
10355    </message>
10356    <message>
10357        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="85"/>
10358        <source>No Proxy</source>
10359        <translation>Geen proxy</translation>
10360    </message>
10361    <message>
10362        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="94"/>
10363        <source>(Untitled)</source>
10364        <translation>(naamloos)</translation>
10365    </message>
10366</context>
10367<context>
10368    <name>userAgents</name>
10369    <message>
10370        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="582"/>
10371        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.cpp" line="723"/>
10372        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="118"/>
10373        <source>Default User Agent</source>
10374        <translation>Standaard gebruikersagent</translation>
10375    </message>
10376    <message>
10377        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="123"/>
10378        <source>Mask as {name}</source>
10379        <translation>Voordoen als {name}</translation>
10380    </message>
10381    <message>
10382        <location filename="../../src/core/NetworkManagerFactory.h" line="127"/>
10383        <source>(Untitled)</source>
10384        <translation>(naamloos)</translation>
10385    </message>
10386</context>
10387<context>
10388    <name>utils</name>
10389    <message>
10390        <location filename="../../src/core/LocalListingNetworkReply.cpp" line="52"/>
10391        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitFtpListingNetworkReply.cpp" line="61"/>
10392        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="922"/>
10393        <source>Try Again</source>
10394        <translation>Opnieuw proberen</translation>
10395    </message>
10396    <message>
10397        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="185"/>
10398        <source>You tried to access the address &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;, which was blocked by content blocker.</source>
10399        <translation>U probeert het adres &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; te bezoeken, maar het wordt geblokkeerd door de inhoudsblokkering.</translation>
10400    </message>
10401    <message>
10402        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="189"/>
10403        <source>The owner of &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; has configured their page improperly. To protect your information from being stolen, connection to this website was aborted.</source>
10404        <translation>De eigenaar van &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; heeft de pagina niet goed ingesteld. De websiteverbinding is verbroken om te voorkomen dat uw persoonlijke informatie kan worden gestolen.</translation>
10405    </message>
10406    <message>
10407        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="193"/>
10408        <source>This web page at &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; has been reported as a web forgery. To protect your information from being stolen, connection to this website was aborted.</source>
10409        <translation>De website &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; staat bekend als vervalsing. De websiteverbinding is verbroken om te voorkomen dat uw persoonlijke informatie kan worden gestolen.</translation>
10410    </message>
10411    <message>
10412        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="197"/>
10413        <source>You tried to access the address &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;, which is currently unavailable. Please make sure that the web address (URL) is correctly spelled and punctuated, then try reloading the page.</source>
10414        <translation>U probeert verbinding te maken met het adres &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;, maar dit adres is momenteel niet beschikbaar. Zorg er voor dat het webadres (url) juist is en voorzien van de juiste punctuatie. Herlaad daarna de pagina.</translation>
10415    </message>
10416    <message>
10417        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="201"/>
10418        <source>Check the file name for capitalization or other typing errors.</source>
10419        <translation>Controleer de bestandsnaam op hoofdlettergebruik of andere typfouten.</translation>
10420    </message>
10421    <message>
10422        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="201"/>
10423        <source>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</source>
10424        <translation>Controleer of het bestand verplaatst, van naam gewijzigd of verwijderd is.</translation>
10425    </message>
10426    <message>
10427        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10428        <source>Check the address for typing errors.</source>
10429        <translation>Controleer het adres op typfouten.</translation>
10430    </message>
10431    <message>
10432        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10433        <source>Make sure your internet connection is active and check whether other applications that rely on the same connection are working.</source>
10434        <translation>Zorg er voor dat u verbonden bent met het internet en controleer of andere programma&apos;s, die dezelfde verbinding gebruiken, wél werken.</translation>
10435    </message>
10436    <message>
10437        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10438        <source>Check that the setup of any internet security software is correct and does not interfere with ordinary web browsing.</source>
10439        <translation>Zorg er voor dat uw internetbeveiligingssoftware juist is ingesteld en dat deze geen storingen veroorzaakt tijdens normaal surfen op het internet.</translation>
10440    </message>
10441    <message>
10442        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="205"/>
10443        <source>Try pressing the F12 key on your keyboard and disabling proxy servers, unless you know that you are required to use a proxy to connect to the internet, and then reload the page.</source>
10444        <translation>Druk op de F12-toets van uw toetsenbord en probeer proxyservers uit te schakelen, tenzij u verplicht bent om een proxy te gebruiken op uw internetverbinding. Herlaad daarna de pagina.</translation>
10445    </message>
10446    <message>
10447        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="216"/>
10448        <source>Address blocked</source>
10449        <translation>Adres geblokkeerd</translation>
10450    </message>
10451    <message>
10452        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="220"/>
10453        <source>Connection is insecure</source>
10454        <translation>De verbinding is onbeveiligd</translation>
10455    </message>
10456    <message>
10457        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="224"/>
10458        <source>Connection refused</source>
10459        <translation>De verbinding is geweigerd</translation>
10460    </message>
10461    <message>
10462        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="228"/>
10463        <source>File not found</source>
10464        <translation>Bestand niet gevonden</translation>
10465    </message>
10466    <message>
10467        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="232"/>
10468        <source>Fraud attempt</source>
10469        <translation>Poging tot fraude</translation>
10470    </message>
10471    <message>
10472        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="236"/>
10473        <source>Server not found</source>
10474        <translation>Server niet gevonden</translation>
10475    </message>
10476    <message>
10477        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="240"/>
10478        <source>Unsupported address type</source>
10479        <translation>Niet-ondersteund adrestype</translation>
10480    </message>
10481    <message>
10482        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="244"/>
10483        <source>Network error</source>
10484        <translation>Netwerkfout</translation>
10485    </message>
10486    <message>
10487        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="279"/>
10488        <source>Advanced</source>
10489        <translation>Geavanceerd</translation>
10490    </message>
10491    <message>
10492        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="322"/>
10493        <source>Error</source>
10494        <translation>Foutmelding</translation>
10495    </message>
10496    <message>
10497        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="423"/>
10498        <source>Today at %1</source>
10499        <translation>Vandaag om %1</translation>
10500    </message>
10501    <message>
10502        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="428"/>
10503        <source>Yesterday at %1</source>
10504        <translation>Gisteren om %1</translation>
10505    </message>
10506    <message>
10507        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="434"/>
10508        <source>%1 at %2</source>
10509        <translation>%1 om %2</translation>
10510    </message>
10511    <message>
10512        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="474"/>
10513        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="481"/>
10514        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="551"/>
10515        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="617"/>
10516        <source>All files (*)</source>
10517        <translation>Alle bestanden (*)</translation>
10518    </message>
10519    <message>
10520        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="555"/>
10521        <source>Open Files</source>
10522        <translation>Bestanden openen</translation>
10523    </message>
10524    <message>
10525        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="559"/>
10526        <source>Open File</source>
10527        <translation>Bestand openen</translation>
10528    </message>
10529    <message>
10530        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="613"/>
10531        <source>%1 files (*.%2)</source>
10532        <translation>%1 bestanden (*.%2)</translation>
10533    </message>
10534    <message>
10535        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="623"/>
10536        <source>Save File</source>
10537        <translation>Bestand opslaan</translation>
10538    </message>
10539    <message>
10540        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="645"/>
10541        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="654"/>
10542        <source>Warning</source>
10543        <translation>Waarschuwing</translation>
10544    </message>
10545    <message>
10546        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="645"/>
10547        <source>This path is already used by different download, pick another one.</source>
10548        <translation>Deze locatie wordt al gebruikt door een andere download - kies een andere locatie.</translation>
10549    </message>
10550    <message>
10551        <location filename="../../src/core/Utils.cpp" line="654"/>
10552        <source>Target path is not writable.
10553Select another one.</source>
10554        <translation>De doellocatie is niet beschrijfbaar.
10555Kies een andere locatie.</translation>
10556    </message>
10557    <message>
10558        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="890"/>
10559        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="906"/>
10560        <source>Go Back</source>
10561        <translation>Ga terug</translation>
10562    </message>
10563    <message>
10564        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="895"/>
10565        <source>Load Blocked Page</source>
10566        <translation>Geblokkeerde pagina laden</translation>
10567    </message>
10568    <message>
10569        <location filename="../../src/modules/backends/web/qtwebkit/QtWebKitPage.cpp" line="911"/>
10570        <source>Load Insecure Page</source>
10571        <translation>Onbeveiligde pagina laden</translation>
10572    </message>
10573</context>
10574</TS>