/dports/net-im/jggtrans/jggtrans-2.2.6/ |
H A D | README.Pl | 29 projektu: http://jggtrans.jajcus.net/ label
|
/dports/finance/sql-ledger/sql-ledger/locale/sk/ |
H A D | ca | 41 'Project Number' => 'Číslo projektu',
|
/dports/editors/lazarus-devel/examples/codepageconverter/languages/ |
H A D | lazconverter.cs.po | 32 msgstr "Cesta k Vašemu projektu:"
|
/dports/editors/lazarus-qt5/examples/codepageconverter/languages/ |
H A D | lazconverter.cs.po | 32 msgstr "Cesta k Vašemu projektu:"
|
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/examples/codepageconverter/languages/ |
H A D | lazconverter.cs.po | 32 msgstr "Cesta k Vašemu projektu:"
|
/dports/math/rocs/rocs-21.12.3/po/sk/ |
H A D | rocs.po | 195 "Projekt Rocs sa nepodarilo importovať, pretože súbor projektu sa nedal " 339 msgstr "Importovať súbor grafu do projektu" 356 msgstr "Denník projektu" 421 msgstr "Uloženie projektu" 495 msgstr "Importovať skript do projektu" 793 #~ msgstr "Pridať existujúci skript do projektu" 814 #~ msgstr "Uloženie projektu"
|
/dports/editors/elementary-code/code-6.0.0/po/ |
H A D | szl.po | 268 msgstr "Ôtwōrz katalog projektu…" 306 msgstr "Ôtwōrz katalog projektu…" 489 msgstr "Szymle projektu" 531 msgstr "Ôtwōrz katalog projektu…" 621 msgstr "Przidej katalog projektu do bocznego poska." 741 #~ msgstr "Przidej katalog projektu do bocznego poska." 748 #~ msgstr "Przidej katalog projektu do bocznego poska."
|
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/hr_timesheet/i18n/ |
H A D | cs.po | 237 msgstr "Podle projektu" 396 msgstr "Povolit časový rozvrh projektu." 611 msgstr "Jednotka času projektu" 616 msgstr "Pracovní výkazy projektu" 690 msgstr "Hledat v projektu" 770 "účtem. Nastavte jeden na konfiguraci projektu." 822 "odkazují. Před odebráním tohoto projektu musíte tyto záznamy časového " 842 "Tento úkol musí být součástí projektu, protože jsou s ním spojeny některé " 997 msgstr "Pracovní výkazy podle projektu" 1133 "U tohoto projektu nelze zaznamenávat časové rozvrhy, protože je propojen s " [all …]
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/sl_SI/ |
H A D | projects.lang | 112 ActivityOnProjectThisWeek=Aktivnosti na projektu v tem tednu 113 ActivityOnProjectThisMonth=Aktivnosti na projektu v tem mesecu 114 ActivityOnProjectThisYear=Aktivnosti na projektu v tem letu 115 ChildOfProjectTask=Podrejen projektu/nalogi 130 ActionsOnProject=Aktivnosti o projektu
|
/dports/textproc/py-sphinxcontrib-qthelp/stage/usr/local/lib/python3.8/site-packages/sphinxcontrib/qthelp/locales/pl/LC_MESSAGES/ |
H A D | sphinxcontrib.qthelp.po | 37 msgstr "zapisywanie pliku projektu..."
|
/dports/textproc/py-sphinxcontrib-qthelp/sphinxcontrib-qthelp-1.0.3/sphinxcontrib/qthelp/locales/pl/LC_MESSAGES/ |
H A D | sphinxcontrib.qthelp.po | 37 msgstr "zapisywanie pliku projektu..."
|
/dports/textproc/py-sphinxcontrib-qthelp/sphinxcontrib-qthelp-1.0.3/build/lib/sphinxcontrib/qthelp/locales/pl/LC_MESSAGES/ |
H A D | sphinxcontrib.qthelp.po | 37 msgstr "zapisywanie pliku projektu..."
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/lv_LV/ |
H A D | loan.lang | 21 ListLoanAssociatedProject=Ar projektu saistīto aizdevumu saraksts
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/lv_LV/ |
H A D | loan.lang | 21 ListLoanAssociatedProject=Ar projektu saistīto aizdevumu saraksts
|
/dports/devel/anjuta/anjuta-3.34.0/plugins/file-manager/ |
H A D | file-manager.plugin | 76 Description[cs]=Správce souborů projektu a samostatných souborů 101 Description[pl]=Menedżer plików do plików projektu i pojedynczych plików
|
/dports/devel/anjuta/anjuta-3.34.0/plugins/project-wizard/ |
H A D | anjuta-project-wizard.plugin | 38 Name[pl]=Asystent projektu 93 Description[pl]=Asystent projektu
|
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/pl/ |
H A D | kdevghprovider.po | 162 "projektu GitHub." 197 #~ msgstr "Importuje projektu z Githuba"
|
H A D | kdevcustommake.po | 142 #~ "projektu (nazwacelu to nazwa wybranego celu). <br> Zmienne środowiska i " 144 #~ "projektu, karta <b>Opcje budowania</b>."
|
/dports/net/boinc-client/boinc-client_release-7.8-7.8.6/locale/cs/ |
H A D | BOINC-Manager.po | 742 msgstr "Webové stránky projektu" 980 msgstr "Selhalo přidání projektu" 1853 msgstr "Předvolby projektu" 1880 msgstr "Vlastnosti projektu " 2358 msgstr "Stav projektu Einstein" 2725 msgstr "Výběr projektu" 2741 msgstr "Detaily projektu" 2761 msgstr "URL adresa projektu:" 3476 msgstr " (odložení projektu: " 3674 msgstr "Webové stránky projektu" [all …]
|
/dports/polish/gnugadu2/gg2-2.3.0/debian/ |
H A D | changelog | 11 * Obsługiwane w głównym drzewie CVS projektu GNU Gadu
|
/dports/textproc/sk-aspell/aspell6-sk-2.01-2/doc/ |
H A D | AUTHORS | 16 - všetci tí, ktorí prispeli aj do projektu ispell:-) t.j.:
|
/dports/textproc/py-sphinxcontrib-htmlhelp/sphinxcontrib-htmlhelp-2.0.0/sphinxcontrib/htmlhelp/locales/sk/LC_MESSAGES/ |
H A D | sphinxcontrib.htmlhelp.po | 37 msgstr "zapisovanie súboru projektu"
|
/dports/textproc/py-sphinxcontrib-htmlhelp/stage/usr/local/lib/python3.8/site-packages/sphinxcontrib/htmlhelp/locales/sk/LC_MESSAGES/ |
H A D | sphinxcontrib.htmlhelp.po | 37 msgstr "zapisovanie súboru projektu"
|
/dports/textproc/py-sphinxcontrib-htmlhelp/sphinxcontrib-htmlhelp-2.0.0/build/lib/sphinxcontrib/htmlhelp/locales/sk/LC_MESSAGES/ |
H A D | sphinxcontrib.htmlhelp.po | 37 msgstr "zapisovanie súboru projektu"
|
/dports/editors/kate/kate-21.12.3/po/cs/ |
H A D | kateproject.po | 515 msgstr "Doplňování projektu" 529 "Modul projektu je schopen automaticky načíst repozitář pracovních kopií " 551 msgstr "Index projektu" 642 msgstr "Vlastnosti projektu" 792 msgstr "Úlohy projektu" 823 msgstr "Index projektu"
|