Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:projektu (Results 226 – 250 of 1377) sorted by relevance

12345678910>>...56

/dports/multimedia/kdenlive/kdenlive-21.12.3/po/sk/
H A Dkdenlive.po4586 msgstr "Kôš projektu"
7243 msgstr "Priečinok projektu"
8570 msgstr "Monitor projektu"
8921 msgstr "Nastavenia projektu"
9854 msgstr "Kôš projektu"
11779 msgstr "Profil projektu: %1"
11987 msgstr "Poznámky projektu"
12158 msgstr "Profil projektu: %1"
16620 msgstr "Súbory projektu"
16644 msgstr "Súbory projektu"
[all …]
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/project/i18n/
H A Dcs.po1464 "Chyba! počáteční datum projektu musí být nižší než datum ukončení projektu."
1536 "spojené s úkoly a problémy tohoto projektu."
1931 msgstr "Otevřená hodnota úlohy projektu Kpi"
1936 msgstr "Štítek používaný pro úkoly projektu."
2663 msgstr "Průvodce odstraněním projektu"
2679 msgstr "Název projektu"
2684 msgstr "Průvodce odstraněním fáze projektu"
2701 msgstr "Viditelnost projektu"
3147 msgstr "Hledat v projektu"
3635 " projektu. (%s)"
[all …]
/dports/editors/gnome-latex/gnome-latex-3.38.0/help/cs/
H A Dcs.po137 "náleží do <link xref=\"projects\">projektu</link>, je zpracování provedeno "
138 "na hlavním souboru projektu."
349 "Všechny činnosti vztahující se k projektu se nachází v nabídce <gui style="
383 "hlavnímu souboru projektu."
392 "funguje pro podružné soubory .tex projektu."
457 "gnome.org/Projects/gspell\">gspell</link>. gspell je založený na projektu "
/dports/net/bird/bird-1.6.8/doc/slt2001/
H A Dslt.tex24 %%% �vod a historie projektu
55 z~n�kter�ch po�adavk� samoz�ejm� se�lo -- nap��klad logem projektu
245 P�esto�e po~�sp�n�m obh�jen� projektu a prvn�ch n�kolika des�tk�ch
259 Dom�c� str�nku projektu najdete na {\it http:/$\!$/bird.network.cz/,} odtamtud ji�
/dports/science/scidavis/scidavis-2.4.0/test/menuData/
H A DappWithGraphcs-alt.menudat59 &Pohled:Pr?zkumn�k &projektu|Pr?zkumn�k projektu||Zobrazit pr?zkumn�ka projektu|1|
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/pl/
H A Dkdevcustomscript.po68 "clang-format</b>, umieszczone zazwyczaj w głównym katalogu projektu."
152 "otwartego projektu z pasującą nazwą."
H A Dkdevcompileanalyzercommon.po58 msgstr "Brak pasującego, aktywnego pliku, nie można wydedukować projektu."
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/skycultures/kamilaroi/
H A Ddescription.sk.utf89 <p>Táto kultúra oblohy pre Stellarium je výsledkom výskumného projektu Roberta
11 2014. Stellarium bolo zvolené za súčasť projektu, aby bolo možné vrátiť
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/languages/
H A Dlazaruside.pl.po3550 msgstr "Opcje projektu"
3563 msgstr "Pliki projektu"
7003 msgstr "Katalog projektu"
14006 msgstr "Inspektor projektu"
14010 msgstr "Opcje projektu..."
14035 msgstr "Usuń z projektu..."
15721 msgstr "Dodaj do projektu"
17282 msgstr "Katalog projektu"
17325 msgstr "Opcje projektu"
17398 msgstr "Kreator projektu"
[all …]
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/languages/
H A Dlazaruside.pl.po3550 msgstr "Opcje projektu"
3563 msgstr "Pliki projektu"
7003 msgstr "Katalog projektu"
14006 msgstr "Inspektor projektu"
14010 msgstr "Opcje projektu..."
14035 msgstr "Usuń z projektu..."
15721 msgstr "Dodaj do projektu"
17282 msgstr "Katalog projektu"
17325 msgstr "Opcje projektu"
17398 msgstr "Kreator projektu"
[all …]
/dports/deskutils/lumina-photo/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/deskutils/lumina-mediaplayer/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/pad_project/i18n/
H A Dcs.po110 msgstr "Použít sdílený textový editor na úkoly v tomto projektu."
/dports/devel/kdev-python/kdev-python-21.12.3/app_templates/simple_pythonapp/
H A Dsimple_pythonapp.kdevtemplate47 Comment[pl]=Tworzy strukturę plików do rozpoczęcia projektu Pythona
/dports/deskutils/lumina-fileinfo/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/deskutils/lumina-fm/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/deskutils/lumina-archiver/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/deskutils/lumina-textedit/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/deskutils/lumina-screenshot/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/skycultures/romanian/
H A Ddescription.sk.utf836 Baia Mare, ako výsledok projektu s názvom <em>Tradičné rumunské
/dports/misc/kf5-purpose/purpose-5.89.0/po/pl/
H A Dpurpose_reviewboard.po105 msgstr "Skąd zostało dokonane sprawdzenie tego projektu"
/dports/x11/lumina-coreutils/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/x11/lumina-core/lumina-1.6.0/src-qt5/core/lumina-info/i18n/
H A Dlumina-info_pl.ts69 <translation>Lider projektu:</translation>
/dports/finance/sql-ledger/sql-ledger/locale/sk/
H A Dbp75 'Project Number' => 'Číslo projektu',
/dports/math/rocs/rocs-21.12.3/po/pl/
H A Drocs.po199 "Nie można zaimportować projektu Rocs, bo nie można go przetworzyć pliku."
342 msgstr "Zaimportuj plik grafu do projektu"
359 msgstr "Dziennik projektu"
484 msgstr "Zaimportuj skrypt do projektu"
530 msgstr "Otwórz pliki projektu"
563 "Zmiany twojego projektu nie zostały zapisane. Czy chcesz zapisać swoje "
782 #~ msgstr "Dodaj istniejący plik skryptu do projektu"
1851 #~ msgstr "Ustaw nazwę projektu"
1881 #~ msgstr "Archiwum projektu do zaimportowania"
1887 #~ msgstr "Wybierz katalog projektu do zaimportowania"
[all …]

12345678910>>...56