/dports/databases/postgresql12-pltcl/postgresql-12.9/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 271 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql13-client/postgresql-13.5/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 274 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql13-docs/postgresql-13.5/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 274 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql13-contrib/postgresql-13.5/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 274 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql12-contrib/postgresql-12.9/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 271 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql12-docs/postgresql-12.9/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 271 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql12-plpython/postgresql-12.9/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 271 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/databases/postgresql13-plperl/postgresql-13.5/src/bin/pg_controldata/po/ |
H A D | fr.po | 274 msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle : %X/%X\n"
|
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/l10n_be/i18n_extra/ |
H A D | fr.po | 2500 msgstr "Charges d'exploitation - Dons avec droit de reprise" 2505 msgstr "Charges d'exploitation - Dons sans droit de reprise" 2840 msgstr "Dons sans droit de reprise" 2845 msgstr "Dons avec droit de reprise" 2850 msgstr "Legs sans droit de reprise" 2855 msgstr "Legs avec droit de reprise"
|
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/notation/ |
H A D | notation-appendices.itely | 2314 * Scripts de reprise et de répétition:: 2654 @node Scripts de reprise et de répétition 2655 @unnumberedsubsec Scripts de reprise et de répétition 2658 @cindex reprise, script
|
H A D | expressive.itely | 1274 @cindex glissando et reprise 1275 @cindex reprise et glissando
|
/dports/net-p2p/torrent-file-editor/torrent-file-editor-0.3.17/translations/ |
H A D | torrentfileeditor_fr.ts | 421 <translation>fichiers de reprise uTorrent (*.dat)</translation>
|
/dports/textproc/link-grammar/link-grammar-5.8.0/data/en/words/ |
H A D | words.v.2.1 | 1042 reprise.v
|
/dports/net-p2p/qbittorrent/qbittorrent-4.3.9/src/lang/ |
H A D | qbittorrent_fr.ts | 623 <translation>Fichiers de reprise rapide</translation> 633 <translation>Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis)</translation> 940 <translation>Intervalle de sauvegarde des données de reprise</translation> 1562 <translation>Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1»</translation> 1601 …<translation>Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2</… 1611 …<translation>Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur :… 1616 …<translation>Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2… 1699 …<translation>Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents … 2088 …<translation>Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification...… 9868 <translation>Vérification des données de reprise</translation> [all …]
|
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/fr/notation/ |
H A D | notation-appendices.itely | 2269 * Scripts de reprise et de répétition:: 2609 @node Scripts de reprise et de répétition 2610 @unnumberedsubsec Scripts de reprise et de répétition 2613 @cindex reprise, script
|
H A D | expressive.itely | 1329 @cindex glissando et reprise 1330 @cindex reprise et glissando
|
/dports/graphics/jalbum/jAlbum/skins/Turtle/texts/ |
H A D | texts_fr.properties | 3 # Traduction française Eyael, (c) 2010 Turtle 1.00 à 2.1.0 -- Traduction reprise par Danamel, (c)…
|
/dports/science/tfel/tfel-3.4.0/docs/release-notes-3.0/ |
H A D | tfel-3.0.tex.in | 480 classe est utilisée pour la sauvegarde/reprise dans \licos{}. Cette
|
/dports/science/tfel-edf/tfel-3.2.1/docs/release-notes-3.0/ |
H A D | tfel-3.0.tex.in | 480 classe est utilisée pour la sauvegarde/reprise dans \licos{}. Cette
|
/dports/ftp/filezilla/filezilla-3.55.1/locales/ |
H A D | fr.po | 1484 msgstr "Autoriser &la reprise du transfert des fichiers ASCII" 6923 "La reprise du transfert des fichiers ASCII peut poser problème si le serveur " 7323 "Le serveur ne supporte pas la reprise de transfert pour les fichiers > %d " 7332 "Le serveur ne supporte pas la reprise de transfert pour les fichiers > %d " 7339 "Le serveur ne supporte pas la reprise de transfert pour les fichiers > 2 Gio." 7344 "Le serveur ne supporte pas la reprise de transfert pour les fichiers > 4 Gio." 7857 "La reprise de la session TLS sur les données de connexion a échoué. " 7865 "La reprise de session TLS sur les données de connexion est une fonction de " 8327 "Ce serveur ne prend pas en charge la reprise de session TLS sur les données " 8896 "en charge la reprise de session TLS sur les données de connexion." [all …]
|
/dports/textproc/zorba/zorba-2.7.0/wordlists/ |
H A D | english-words.40 | 4349 reprise 4350 reprise's
|
/dports/databases/proftpd-mod_sql_postgres/proftpd-1.3.7c/locale/ |
H A D | fr_FR.po | 771 msgstr "%s : ajout/reprise non permis, veuillez recommencer"
|
/dports/databases/proftpd-mod_sql_sqlite/proftpd-1.3.7c/locale/ |
H A D | fr_FR.po | 771 msgstr "%s : ajout/reprise non permis, veuillez recommencer"
|
/dports/databases/proftpd-mod_sql_odbc/proftpd-1.3.7c/locale/ |
H A D | fr_FR.po | 771 msgstr "%s : ajout/reprise non permis, veuillez recommencer"
|
/dports/databases/proftpd-mod_sql_tds/proftpd-1.3.7c/locale/ |
H A D | fr_FR.po | 771 msgstr "%s : ajout/reprise non permis, veuillez recommencer"
|