/dports/deskutils/kmail/kmail-21.12.3/po/hu/ |
H A D | kmail.po | 2785 "sincs csatolva. Szeretne csatolni egy fájlt az üzenethez?" 13129 #~ "Egy címzett sincs a listában. Előbb válasszon ki néhány címzettet, majd "
|
/dports/misc/cinnamon-translations/cinnamon-translations-4.8.3/po-export/cinnamon/ |
H A D | cinnamon-hu.po | 422 "Egyetlen Panel sincs az asztalhoz hozzáadva.\n"
|
/dports/games/freedink-data/freedink-data-1.08.20170409/dink/l10n/ |
H A D | hu.po | 3001 msgstr "Szó sincs róla!"
|
/dports/games/ufoai/ufoai-2.5-source/src/po/ |
H A D | ufoai-hu.po | 5914 "kézi vezérlésű rakétáknak pedig esélyük sincs eltalálni őket. Még a lézer-" 11316 "legtöbb tagállamban még 2084-ben sincs működő demokratikus berendezkedés.\n" 13585 "2) Csak egy maroknyi űr-alapú fegyverrendszerünk van, és egyikük sincs " 31694 #~ msgstr "Senki sincs kijelölve\n"
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth/ |
H A D | hu.po | 8970 #~ "Egy sincs."
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-help/ |
H A D | hu.po | 5078 " Ez az egység képes elrejtőzni az éjszakában, így nyoma sincs jelenlétének."
|
/dports/games/kgoldrunner/kgoldrunner-21.12.3/po/hu/ |
H A D | kgoldrunner.po | 8533 msgstr "Még egy eredmény sincs a játék (\"%1\") dicsőségtábláján."
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-httt/ |
H A D | hu.po | 1804 "Bízzunk benne, hogy ez csak szóbeszéd. Egyetlen emberem sincs velem, és "
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/hu/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 7413 ">elvetni</a> lehet. Ha a fentiek k�z�l egyik helyen sincs a felad�\n"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/hu/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 7413 ">elvetni</a> lehet. Ha a fentiek k�z�l egyik helyen sincs a felad�\n"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/hu/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 7413 ">elvetni</a> lehet. Ha a fentiek k�z�l egyik helyen sincs a felad�\n"
|
/dports/accessibility/orca/orca-41.1/po/ |
H A D | hu.po | 13997 # fixme: Fogalmam sincs milyen attribútum érték ez, az írási mód állítja elő (http://www.w3.org/TR/…
|
/dports/print/gutenprint/gutenprint-5.3.3/po/ |
H A D | hu.po | 4172 "egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
|
/dports/print/gimp-gutenprint/gutenprint-5.3.3/po/ |
H A D | hu.po | 4172 "egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
|
/dports/print/scribus-devel/scribus-1.5.7/resources/translations/ |
H A D | scribus.hu.ts | 11498 Ha egy sincs kijelölve, az összes alaphelyzetbe lesz állítva.</translation>
|
/dports/misc/kgeography/kgeography-21.12.3/po/hu/ |
H A D | kgeography.po | 24400 "térképen semmi sincs a(z) %2,%3,%4 színhez rendelve."
|
/dports/sysutils/linrename/util-linux-2.25.2/po/ |
H A D | hu.po | 17572 #~ msgstr "Egy elsődleges partíció sincs indíthatóként kijelölve. A DOS MBR ezt nem tudja elindítan…
|
/dports/science/gramps/gramps-5.1.4/po/ |
H A D | hu.po | 19661 msgstr "A könyvjelző nem beállítható, mert semmi sincs kiválasztva." 19733 msgstr "A könyvjelző nem beállítható, mert semmi sincs kiválasztva."
|
/dports/misc/mate-user-guide/mate-user-guide-1.26.0/mate-user-guide/hu/ |
H A D | hu.po | 3420 "sincs nyitva."
|
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/calibre/ |
H A D | hu.po | 11093 msgstr "Egy teendő sincs kijelölve" 40496 … találatot kap a link, akkor az át lesz ugorva. Alapesetben egyetlen link sincs kihagyva. Ha mind …
|
/dports/devel/util-linux/util-linux-2.36/po/ |
H A D | hu.po | 24054 #~ msgstr "Egy elsődleges partíció sincs indíthatóként kijelölve. A DOS MBR ezt nem tudja elindítan…
|
/dports/graphics/gimp-app/gimp-2.10.30/po/ |
H A D | hu.po | 4783 msgstr "Nem lehet menteni. Semmi sincs kijelölve."
|
/dports/games/gcompris-qt/gcompris-qt-2.0/po/ |
H A D | gcompris_hu.po | 25139 #~ "Az egyedi pályakészletet választottad, de egy elékszített pályád sincs "
|
/dports/games/tanglet/tanglet-1.6.0/wordlists/ |
H A D | hu | 54863 sincs
|
/dports/editors/texstudio/texstudio-4.1.2/utilities/dictionaries/ |
H A D | hu_HU.dic | 48663 sincs 11967
|