/dports/misc/cxx_atomics_pic/gcc-11.2.0/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/lang/gcc6-aux/gcc-6-20180516/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/devel/avr-gcc/gcc-10.2.0/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/lang/gnat_util/gcc-6-20180516/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/devel/riscv64-gcc/gcc-8.3.0/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/lang/gcc10-devel/gcc-10-20211008/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/lang/gcc9/gcc-9.4.0/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/devel/mingw32-gcc/gcc-4.8.1/gcc/testsuite/gfortran.dg/graphite/ |
H A D | pr42334-1.f | 3 subroutine linel(icmdl,stre,anisox) argument 4 real*8 stre(6),tkl(3,3),ekl(3,3),anisox(3,3,3,3) local 15 stre(1)=tkl(1,1)
|
/dports/deskutils/kdepim-runtime/kdepim-runtime-21.12.3/po/sl/ |
H A D | akonadi_tomboynotes_resource.po | 24 msgstr "Napaka usklajevanja. Stanje strežnika ni kot pričakovano." 30 msgstr "Nastavitve strežnika Tomboy" 48 msgstr "Vnesite URL strežnika:" 107 msgstr "URL do uskladitvenega strežnika Tomboy" 113 msgstr "URL do sporočilc na uskladitvenemu strežniku Tomboy" 119 msgstr "URL do uporabniških podatkov na uskladitvenemu strežniku Tomboy" 125 msgstr "Žeton zahteve za uskladitveni strežnik Tomboy" 131 msgstr "Skrivnost žetona zahteve za uskladitveni strežnik Tomboy" 163 #~ msgstr "Izberite strežnik Tomboy"
|
H A D | akonadi_etesync_resource.po | 29 msgstr "Napaka začasnega strežnika" 44 msgstr "Prišlo je do napake na strežniku." 49 msgstr "Napaka strežnika" 100 msgstr "URL strežnika" 109 "URL strežnika EteSync bi moral biti približno tak: https://myserver.org/" 123 msgstr "Uporabniško ime, ki se uporablja za prijavo v strežnik EteSync" 145 msgstr "Vnesite svoje poverilnice za prijavo na strežnik EteSync" 181 "Zagotovite, da je URL strežnika pravilen. URL se mora začeti s http:// ali " 191 "strežnika pravilen." 198 "strežnika pravilen." [all …]
|
/dports/cad/calculix-ccx/CalculiX/ccx_2.18/src/ |
H A D | resultsmech_se.f | 883 stre(m1)=sti(m1,jj,i) 1060 stre(4)=um*eloc(4) 1061 stre(5)=um*eloc(5) 1062 stre(6)=um*eloc(6) 1070 stre(4)=eloc(4)*elas(7) 1095 skl(1,1)=stre(1) 1096 skl(2,2)=stre(2) 1097 skl(3,3)=stre(3) 1098 skl(2,1)=stre(4) 1099 skl(3,1)=stre(5) [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/lpadmin/lang/ |
H A D | sl.auto | 24 index_cluster=Cluster strežniki 67 edit_remote=Oddaljeni strežnik Unix 70 edit_smb=Oddaljeni strežnik Windows 75 edit_hpnp=Oddaljeni strežnik HPNP 80 edit_check=Preverite, ali je oddaljeni strežnik pripravljen? 301 cluster_add=Dodaj strežnik 302 cluster_gadd=Dodajte strežnike v skupino 304 cluster_return=grozdni strežniki 308 add_title=Dodaj strežnike 310 add_gmsg=Dodajanje strežnikov v skupino $1. [all …]
|
/dports/japanese/mecab/mecab-0.996/src/ |
H A D | utils.h | 170 char *stre = str + std::strlen(str); in tokenize() local 175 char *n = std::find_first_of(str, stre, del, dele); in tokenize() 179 if (n == stre) break; in tokenize() 190 char *stre = str + std::strlen(str); in tokenize2() local 195 char *n = std::find_first_of(str, stre, del, dele); in tokenize2() 201 if (n == stre) break; in tokenize2()
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/samba/lang/ |
H A D | sl.auto | 31 index_start=Zaženite Samba strežnike 40 index_stop=Ustavite Samba strežnike 145 smb_winsserver=Bodite WINS strežnik 146 smb_useserver=Uporabi strežnik 147 smb_description=Opis strežnika 149 smb_name=Ime strežnika 150 smb_aliase=Vzdevki strežnika 163 smb_passwdserver=Geslo strežnik 164 smb_server=Geslo strežnik 439 log_stop=Ustavil strežnike Samba [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mailboxes/lang/ |
H A D | sl.auto | 9 index_system6=Poštni strežnik: Exim 10 index_system5=Poštni strežnik: Qmail+VPopMail 11 index_system4=Poštni strežnik: Qmail+LDAP 12 index_system2=Poštni strežnik: Qmail 13 index_system1=Poštni strežnik: Sendmail 14 index_system0=Poštni strežnik: Poštna številka 89 mail_loginheader=Prijava na strežnik POP3 90 mail_loginheader2=Prijava na strežnik IMAP 171 view_dheader=Odstranite prilogo na strežnik 174 view_dir=v strežniško datoteko ali imenik: [all …]
|
/dports/games/megaglest-data/megaglest-data-3.13.0/data/lang/ |
H A D | slovenian.lng | 43 AvailableServers=Razpoložljivi strežniki 68 CheckSumGameLoadServer=Checksum strežnika: 78 ConnectedToServer=Povezan na strežnik 137 EnableFTPServer=Vključi FTP strežnik 171 FTPServerPort=Port FTP strežnika 240 GameHost=Gostiteljski strežnik 311 MGGameIP=IP naslov strežnika 365 ModOnlyLocal=Ni na strežniku 474 ServerPort=Port strežnika # 475 ServerType=Tip strežnika [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mailbox/lang/ |
H A D | sl.auto | 9 index_system6=Poštni strežnik: Exim 10 index_system5=Poštni strežnik: Qmail+VPopMail 11 index_system4=Poštni strežnik: Qmail+LDAP 12 index_system2=Poštni strežnik: Qmail 13 index_system1=Poštni strežnik: Sendmail 14 index_system0=Poštni strežnik: Poštna številka 89 mail_loginheader=Prijava na strežnik POP3 90 mail_loginheader2=Prijava na strežnik IMAP 171 view_dheader=Odstranite prilogo na strežnik 174 view_dir=v strežniško datoteko ali imenik: [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/fetchmail/ulang/ |
H A D | sl.auto | 2 index_noservers=Še ni konfiguriran noben strežnik za prejemanje pošte. 4 index_startmsg=Kliknite ta gumb, da zaženete demona fetchmail na tem strežniku in ga preverite, če … 5 index_none=Noben poštni strežnik za preverjanje še ni določen.
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/ulang/ |
H A D | sl.auto | 11 longcategory_login=Moduli, povezani z prijavo v strežnik 22 session_mesg=Za prijavo na Usermin strežnik na $1 morate vnesti uporabniško ime in geslo. 24 pam_mesg=Na spodnje vprašanje morate odgovoriti, da se prijavite na Usermin strežnik na $1. 25 …program $2 povezan z URL-jem $1, ki se zdi zunaj strežnika Usermin. To je morda poskus, da bi vaši… 26 …ogram $1 povezan z neznanim URL-jem, ki je zunaj strežnika Usermin. To je morda poskus, da bi vaši…
|
/dports/science/crf++/crfpp-1dc92a606f874a4fe52603803364cc1d90f952fb/ |
H A D | common.h | 90 char *stre = str + std::strlen(str); in tokenize() local 95 char *n = std::find_first_of(str, stre, del, dele); in tokenize() 99 if (n == stre) break; in tokenize() 110 char *stre = str + std::strlen(str); in tokenize2() local 115 char *n = std::find_first_of(str, stre, del, dele); in tokenize2() 121 if (n == stre) break; in tokenize2()
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/postfix/lang/ |
H A D | sl.auto | 3 index_title=Postfix poštni strežnik 266 smtpd_title=Možnosti strežnika SMTP 686 master_edit=Urejanje procesa strežnika 687 master_create=Ustvari proces strežnika 694 master_return=strežniških procesov 702 master_name2=Ime / vrata strežnika 801 log_stop=Ustavljen strežnik Postfix 802 log_start=Zagnani strežnik Postfix 915 chooser_lbind_dn=Prijava za strežnik 916 chooser_lbind_pw=Geslo strežnika [all …]
|
/dports/www/httrack/httrack-3.49.2/src/ |
H A D | htsparse.h | 108 int htsparse(htsmoduleStruct * str, htsmoduleStructExtended * stre); 117 htsmoduleStructExtended * stre); 123 htsmoduleStructExtended * stre); 131 htsmoduleStructExtended * stre);
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/telnet/lang/ |
H A D | sl.auto | 6 index_esocket=Na vratih $1 port $2 ne deluje noben telnet strežnik. 7 index_esocket2=Na vratih $1 vrata $2 ni strežnika SSH. 8 index_elookup=IP-naslova ni bilo mogoče najti za $1, da bi preizkusil telnet ali SSH strežnik.
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/telnet/lang/ |
H A D | sl.auto | 6 index_esocket=Na vratih $1 port $2 ne deluje noben telnet strežnik. 7 index_esocket2=Na vratih $1 vrata $2 ni strežnika SSH. 8 index_elookup=IP-naslova ni bilo mogoče najti za $1, da bi preizkusil telnet ali SSH strežnik.
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/xinetd/lang/ |
H A D | sl.auto | 22 index_startmsg=Kliknite ta gumb, da zaženete Xinetd strežnik s trenutno konfiguracijo 51 serv_inst=Največ sočasnih strežnikov 53 serv_nice=Lep nivo za strežnik 70 serv_einst=Manjkajoče ali neveljavno število sočasnih strežnikov 75 serv_eserver=Manjkajoči ali neveljaven strežniški program 110 defs_success_pid=ID procesa strežnika 113 defs_success_exit=Status izhoda iz strežnika 128 log_start=Zagnan Xinetd strežnik
|