1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Estonian resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2018 Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-et-EE.bmp" 11 12ID_MENU MENU 13BEGIN 14 POPUP "&Fail" 15 BEGIN 16 MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", IDM_FILENEW 17 MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 18 MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 19 MENUITEM "Salvesta &nimega...", IDM_FILESAVEAS 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "Skännerist või kaamerast...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "Lehe vaade", IDM_FILEPAGEVIEW 24 MENUITEM "Lehe ülesehitus...", IDM_FILEPAGESETUP 25 MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "Saada...", IDM_FILESEND 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "Määra taustapildiks (Paanitud)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 30 MENUITEM "Määra taustapildiks (Keskele)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 31 MENUITEM "Määra taustapildiks (Venitatud)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "Kõige hiljutisemalt kasutatud fail", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "&Välju\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 36 END 37 POPUP "&Redigeeri" 38 BEGIN 39 MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 40 MENUITEM "&Tee uuesti\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 43 MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 44 MENUITEM "Kl&eebi\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 47 MENUITEM "Kustuta &valik\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 48 MENUITEM "&Pööra valikut", IDM_EDITINVERTSELECTION 49 MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "Kopee&ri asukohta...", IDM_EDITCOPYTO 52 MENUITEM "Klee&bi asukohast...", IDM_EDITPASTEFROM 53 END 54 POPUP "&Vaade" 55 BEGIN 56 MENUITEM "&Tööriista kast\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 57 MENUITEM "&Värvipalett\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 58 MENUITEM "&Olekuriba", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 59 MENUITEM "Teksti t&ööriistariba", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 60 MENUITEM SEPARATOR 61 POPUP "&Suum" 62 BEGIN 63 POPUP "&Kasutaja määratud" 64 BEGIN 65 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 66 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 67 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 68 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 69 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 70 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 71 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 72 END 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "Näita v&õrgustiku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 75 MENUITEM "Näita miniatuurset", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 76 END 77 MENUITEM "T&äisekraan\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 78 END 79 POPUP "&Pilt" 80 BEGIN 81 MENUITEM "Pööra/Pee&gelda...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 82 MENUITEM "&Venita/Kalluta...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 83 MENUITEM "&Kärbi", IDM_IMAGECROP 84 MENUITEM "&Pööra värvid\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 85 MENUITEM "&Atribuudid...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 86 MENUITEM "Ku&stuta pilt\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 87 MENUITEM "&Joonista läbipaistmatult", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 88 END 89 POPUP "&Värvid" 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Muuda paletti...", IDM_COLORSEDITPALETTE 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "Modernne palett", IDM_COLORSMODERNPALETTE 94 MENUITEM "Vana palett", IDM_COLORSOLDPALETTE 95 END 96 POPUP "&Abi" 97 BEGIN 98 MENUITEM "&Abi Teemad", IDM_HELPHELPTOPICS 99 MENUITEM SEPARATOR 100 MENUITEM "&Info", IDM_HELPINFO 101 END 102END 103 104ID_POPUPMENU MENU 105BEGIN 106 POPUP "Popup #0" 107 BEGIN 108 MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 109 MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 110 MENUITEM "Kl&eebi\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 111 MENUITEM SEPARATOR 112 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 113 MENUITEM "Kustuta &valik\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 114 MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "Kopee&ri asukohta...", IDM_EDITCOPYTO 117 MENUITEM "Klee&bi asukohast...", IDM_EDITPASTEFROM 118 MENUITEM SEPARATOR 119 MENUITEM "Pööra/Pee&gelda...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 120 MENUITEM "&Venita/Kalluta...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 121 MENUITEM "&Pööra värvid\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 122 END 123END 124 125ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 126BEGIN 127 "^N", IDM_FILENEW 128 "^O", IDM_FILEOPEN 129 "^S", IDM_FILESAVE 130 "^Z", IDM_EDITUNDO 131 "^Y", IDM_EDITREDO 132 "^X", IDM_EDITCUT 133 "^C", IDM_EDITCOPY 134 "^V", IDM_EDITPASTE 135 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 136 "^A", IDM_EDITSELECTALL 137 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 138 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 139 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 140 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 141 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 142 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 143 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 144 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 145 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 146 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 147 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 148 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 149 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 150END 151 152IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 153STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 154FONT 8, "MS Shell Dlg" 155CAPTION "Pööra ja peegelda pilti" 156BEGIN 157 GROUPBOX "Pööra või peegelad", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 158 AUTORADIOBUTTON "Peegelda &horisontaalselt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 159 AUTORADIOBUTTON "Peegelda &vertikaalselt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 160 AUTORADIOBUTTON "&Pööra kraadiga", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 161 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 162 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 163 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 165 PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 166END 167 168IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171CAPTION "Atribuudid" 172BEGIN 173 LTEXT "&Laius:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 174 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 175 LTEXT "&Pikkus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 176 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 177 LTEXT "Faili kuupäev:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 178 LTEXT "Faili suurus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 179 LTEXT "Resolutsioon:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 180 LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 181 LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 182 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 183 GROUPBOX "Ühikud", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 184 AUTORADIOBUTTON "&Tollid", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 185 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 186 AUTORADIOBUTTON "Piksl&id", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 187 GROUPBOX "Värvid", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 188 AUTORADIOBUTTON "&Mustvalge", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 189 AUTORADIOBUTTON "&Värvid", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 190 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 191 PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 192 PUSHBUTTON "V&aikimisi", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 193END 194 195IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 197FONT 8, "MS Shell Dlg" 198CAPTION "Venita ja kalluta pilti" 199BEGIN 200 GROUPBOX "Venita", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 201 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 202 LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 203 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 204 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 205 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 206 LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 207 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 208 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 209 GROUPBOX "Kalluta", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 210 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 211 LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 212 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 213 LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 214 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 215 LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 216 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 217 LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 218 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 219 PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 220END 221 222IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 223CAPTION "Fonts" 224STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 225EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 226FONT 8, "MS Shell Dlg" 227BEGIN 228 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 229 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 230 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 236 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 237 IDS_INFOTITLE "Paint ReactOS'ile" 238 IDS_INFOTEXT "On saadaval ""GNU Lesser General Public License"" litsentsi all (LGPL, vaata www.gnu.org)" 239 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kas soovid salvesta muudatusi failis %s?" 240 IDS_DEFAULTFILENAME "Nimetu" 241 IDS_MINIATURETITLE "Miniatuur" 242 IDS_TOOLTIP1 "Vaba valik" 243 IDS_TOOLTIP2 "Valik" 244 IDS_TOOLTIP3 "Kustukumm" 245 IDS_TOOLTIP4 "Täida värviga" 246 IDS_TOOLTIP5 "Vali värv" 247 IDS_TOOLTIP6 "Suum" 248 IDS_TOOLTIP7 "Pliiats" 249 IDS_TOOLTIP8 "Pintsel" 250 IDS_TOOLTIP9 "Õhupintsel" 251 IDS_TOOLTIP10 "Tekst" 252 IDS_TOOLTIP11 "Joon" 253 IDS_TOOLTIP12 "Kumerjoon" 254 IDS_TOOLTIP13 "Ristkülik" 255 IDS_TOOLTIP14 "Hulknurk" 256 IDS_TOOLTIP15 "Ellips" 257 IDS_TOOLTIP16 "Ümardatud ristkülik" 258 IDS_ALLFILES "Kõik failid" 259 IDS_ALLPICTUREFILES "Kõik Pildifailid" 260 IDS_FILESIZE "%d baiti" 261 IDS_INTNUMBERS "Palun sisesta ainult terviklike numbreid!" 262 IDS_PERCENTAGE "Protsent peab 1 ja 500 vahemikus olema." 263 IDS_ANGLE "Nurk peab -89 ja 89 vahemikus olema." 264 IDS_LOADERRORTEXT "Faili %s ei suudetud laadida." 265 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Pilt lõikelaual on suurem kui digitaalkujutis.\nKas soovid digitaalkujutist suurendada?" 266 IDS_BOLD "Bold" 267 IDS_ITALIC "Italic" 268 IDS_UNDERLINE "Underline" 269 IDS_VERTICAL "Vertical" 270 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" 271 IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." 272 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 273 IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." 274 IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" 275END 276