1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR I.J. Peters, G.C. Sharp and others 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2004-07-08 23:27-0600\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: cliglobs.c:56 20msgid "Jan" 21msgstr "" 22 23#: cliglobs.c:56 24msgid "Feb" 25msgstr "" 26 27#: cliglobs.c:56 28msgid "Mar" 29msgstr "" 30 31#: cliglobs.c:56 32msgid "Apr" 33msgstr "" 34 35#: cliglobs.c:57 36msgid "May" 37msgstr "" 38 39#: cliglobs.c:57 40msgid "Jun" 41msgstr "" 42 43#: cliglobs.c:57 44msgid "Jul" 45msgstr "" 46 47#: cliglobs.c:57 48msgid "Aug" 49msgstr "" 50 51#: cliglobs.c:58 52msgid "Sep" 53msgstr "" 54 55#: cliglobs.c:58 56msgid "Oct" 57msgstr "" 58 59#: cliglobs.c:58 60msgid "Nov" 61msgstr "" 62 63#: cliglobs.c:58 64msgid "Dec" 65msgstr "" 66 67#: engine.c:145 68msgid "You can't build a tip here" 69msgstr "" 70 71#: engine.c:146 engine.c:177 72msgid "This area was once a landfill" 73msgstr "" 74 75#: engine.c:147 engine.c:178 engine.c:185 screen.c:2284 screen.c:2288 76#: screen.c:2358 screen.c:2362 77msgid "OK" 78msgstr "" 79 80#: engine.c:176 engine.c:183 81msgid "You can't build a mine here" 82msgstr "" 83 84#: engine.c:184 85msgid "There is no ore left at this site" 86msgstr "" 87 88#: engine.c:670 89msgid "It's at a power line." 90msgstr "" 91 92#: engine.c:672 93msgid "It's at a solar power station." 94msgstr "" 95 96#: engine.c:674 97msgid "It's at a substation." 98msgstr "" 99 100#: engine.c:676 101msgid "It's at a residential area." 102msgstr "" 103 104#: engine.c:678 105msgid "It's at a farm." 106msgstr "" 107 108#: engine.c:680 109msgid "It's at a market." 110msgstr "" 111 112#: engine.c:682 113msgid "It's at a track." 114msgstr "" 115 116#: engine.c:684 117msgid "It's at a coal mine." 118msgstr "" 119 120#: engine.c:686 121msgid "It's at a railway." 122msgstr "" 123 124#: engine.c:688 125msgid "It's at a coal power station." 126msgstr "" 127 128#: engine.c:690 129msgid "It's at a road." 130msgstr "" 131 132#: engine.c:692 133msgid "It's at light industry." 134msgstr "" 135 136#: engine.c:694 137msgid "It's at a university." 138msgstr "" 139 140#: engine.c:696 141msgid "It's at a commune." 142msgstr "" 143 144#: engine.c:698 145msgid "It's at a tip." 146msgstr "" 147 148#: engine.c:700 149msgid "It's at a port." 150msgstr "" 151 152#: engine.c:702 153msgid "It's at a steel works." 154msgstr "" 155 156#: engine.c:704 157msgid "It's at a recycle centre." 158msgstr "" 159 160#: engine.c:706 161msgid "It's at a health centre." 162msgstr "" 163 164#: engine.c:708 165msgid "It's at a rocket site." 166msgstr "" 167 168#: engine.c:710 169msgid "It's at a windmill." 170msgstr "" 171 172#: engine.c:712 173msgid "It's at a school." 174msgstr "" 175 176#: engine.c:714 177msgid "It's at a blacksmith." 178msgstr "" 179 180#: engine.c:716 181msgid "It's at a mill." 182msgstr "" 183 184#: engine.c:718 185msgid "It's at a pottery." 186msgstr "" 187 188#: engine.c:720 189msgid "It's at a fire station!!!." 190msgstr "" 191 192#: engine.c:722 193msgid "It's at a cricket pitch!!!." 194msgstr "" 195 196#: engine.c:724 197msgid "It's at a shanty town." 198msgstr "" 199 200#: engine.c:726 201msgid "UNKNOWN!" 202msgstr "" 203 204#: fileutil.c:299 fileutil.c:349 205msgid "Error. Can't find LINCITY_HOME" 206msgstr "" 207 208#: fileutil.c:570 209msgid "Error verifying package. Can't find colour.pal." 210msgstr "" 211 212#: fileutil.c:589 fileutil.c:598 213#, c-format 214msgid "Couldn't create the save directory %s\n" 215msgstr "" 216 217#: fileutil.c:644 218#, c-format 219msgid "Out of memory: malloc failure\n" 220msgstr "" 221 222#: geometry.c:536 223msgid "Menu" 224msgstr "" 225 226#: geometry.c:561 227msgid "Help" 228msgstr "" 229 230#: geometry.c:586 231msgid "Stats" 232msgstr "" 233 234#: lchelp.c:267 235msgid "Sorry, lincity cannot run without this directory. Exiting." 236msgstr "" 237 238#: lchelp.c:363 239msgid "tbutton 4 387 return-1 BACK" 240msgstr "" 241 242#: lchelp.c:367 243msgid "tbutton 370 387 return-2 OUT" 244msgstr "" 245 246#: lcsvga.c:243 lcx11.c:453 247#, c-format 248msgid "An error has occurred. The description is below...\n" 249msgstr "" 250 251#: lcsvga.c:247 lcx11.c:457 252#, c-format 253msgid "Program aborting...\n" 254msgstr "" 255 256#: lcwin32.c:57 257msgid "ERROR" 258msgstr "" 259 260#: lcx11.c:310 261#, c-format 262msgid "Version %s\n" 263msgstr "" 264 265#: lcx11.c:395 266#, c-format 267msgid "xlincity, Version %s, (Copyright) IJ Peters - copying policy GNU GPL" 268msgstr "" 269 270#: ldsvgui.c:204 271msgid "Transport overwrite" 272msgstr "" 273 274#: ldsvgui.c:205 275msgid "Popup info to dialog boxes" 276msgstr "" 277 278#: ldsvgui.c:206 279msgid "Time multiplexed stats windows" 280msgstr "" 281 282#: ldsvgui.c:208 283msgid "Confine X pointer" 284msgstr "" 285 286#: ldsvgui.c:223 287msgid "OUT" 288msgstr "" 289 290#: ldsvgui.c:288 291msgid "Save a scene" 292msgstr "" 293 294#: ldsvgui.c:290 295msgid "Choose the number of the scene you want to save" 296msgstr "" 297 298#: ldsvgui.c:292 ldsvgui.c:384 ldsvgui.c:654 299msgid "Press space to cancel." 300msgstr "" 301 302#: ldsvgui.c:316 303msgid "Type comment for the saved scene" 304msgstr "" 305 306#: ldsvgui.c:318 307msgid "The comment may be up to 40 characters" 308msgstr "" 309 310#: ldsvgui.c:320 311msgid "and may contain spaces or % . - + ," 312msgstr "" 313 314#: ldsvgui.c:329 315msgid "Saving city scene... please wait" 316msgstr "" 317 318#: ldsvgui.c:374 319msgid "Load a file" 320msgstr "" 321 322#: ldsvgui.c:376 323msgid "Choose the number of the scene you want" 324msgstr "" 325 326#: ldsvgui.c:378 327msgid "Entries coloured red are either not there," 328msgstr "" 329 330#: ldsvgui.c:380 331msgid "or they are from an earlier version, they" 332msgstr "" 333 334#: ldsvgui.c:382 335msgid "might not load properly." 336msgstr "" 337 338#: ldsvgui.c:408 ldsvgui.c:679 339msgid "No scene." 340msgstr "" 341 342#: ldsvgui.c:409 ldsvgui.c:680 343msgid "There is no save scene with this number." 344msgstr "" 345 346#: ldsvgui.c:410 ldsvgui.c:681 347msgid "Do you want to" 348msgstr "" 349 350#: ldsvgui.c:411 ldsvgui.c:682 351msgid "try again?" 352msgstr "" 353 354#: ldsvgui.c:422 ldsvgui.c:693 355msgid "Loading Scene" 356msgstr "" 357 358#: ldsvgui.c:423 ldsvgui.c:694 359msgid "Do you want to load the scene" 360msgstr "" 361 362#: ldsvgui.c:425 ldsvgui.c:696 363msgid "and forget the current game?" 364msgstr "" 365 366#: ldsvgui.c:428 ldsvgui.c:699 367msgid "Loading scene... please wait" 368msgstr "" 369 370#: ldsvgui.c:469 371#, c-format 372msgid "Couldn't find the save directory %s\n" 373msgstr "" 374 375#: ldsvgui.c:650 376msgid "Choose network server" 377msgstr "" 378 379#: ldsvgui.c:652 380msgid "Please enter the address and port of the server" 381msgstr "" 382 383#: ldsvguts.c:124 384#, c-format 385msgid "Save file <%s> - " 386msgstr "" 387 388#: ldsvguts.c:125 389msgid "Can't open save file!" 390msgstr "" 391 392#: ldsvguts.c:130 393msgid "Saving scene" 394msgstr "" 395 396#: ldsvguts.c:357 397#, c-format 398msgid "Can't open <%s> (gzipped)" 399msgstr "" 400 401#: ldsvguts.c:375 402msgid "Loading scene" 403msgstr "" 404 405#: lintypes.c:22 406msgid "Empty" 407msgstr "" 408 409#: lintypes.c:34 410msgid "Power line" 411msgstr "" 412 413#: lintypes.c:46 414msgid "Solar PS" 415msgstr "" 416 417#: lintypes.c:58 modules/substation.c:98 418msgid "Substation" 419msgstr "" 420 421#: lintypes.c:70 422msgid "Residential LL" 423msgstr "" 424 425#: lintypes.c:82 426msgid "Farm" 427msgstr "" 428 429#: lintypes.c:94 screen.c:2124 430msgid "Market" 431msgstr "" 432 433#: lintypes.c:106 modules/track.c:44 434msgid "Track" 435msgstr "" 436 437#: lintypes.c:118 438msgid "Coalmine" 439msgstr "" 440 441#: lintypes.c:130 442msgid "Railway" 443msgstr "" 444 445#: lintypes.c:142 446msgid "Coal PS" 447msgstr "" 448 449#: lintypes.c:154 modules/road.c:53 450msgid "Road" 451msgstr "" 452 453#: lintypes.c:166 454msgid "Lt. Industry" 455msgstr "" 456 457#: lintypes.c:178 modules/university.c:73 458msgid "University" 459msgstr "" 460 461#: lintypes.c:190 modules/commune.c:151 462msgid "Commune" 463msgstr "" 464 465#: lintypes.c:202 466msgid "Ore mine" 467msgstr "" 468 469#: lintypes.c:214 470msgid "Rubbish tip" 471msgstr "" 472 473#: lintypes.c:226 screen.c:2126 modules/port.c:210 474msgid "Port" 475msgstr "" 476 477#: lintypes.c:238 478msgid "Hv. Industry" 479msgstr "" 480 481#: lintypes.c:250 482msgid "Park" 483msgstr "" 484 485#: lintypes.c:262 mps.c:542 486msgid "Recycle" 487msgstr "" 488 489#: lintypes.c:274 modules/water.c:26 490msgid "Water" 491msgstr "" 492 493#: lintypes.c:286 494msgid "Health centre" 495msgstr "" 496 497#: lintypes.c:298 498msgid "Rocket pad" 499msgstr "" 500 501#: lintypes.c:310 mps.c:532 modules/windmill.c:83 502msgid "Windmill" 503msgstr "" 504 505#: lintypes.c:322 modules/monument.c:63 506msgid "Monument" 507msgstr "" 508 509#: lintypes.c:334 modules/school.c:56 510msgid "School" 511msgstr "" 512 513#: lintypes.c:346 modules/blacksmith.c:103 514msgid "Blacksmith" 515msgstr "" 516 517#: lintypes.c:358 518msgid "Mill" 519msgstr "" 520 521#: lintypes.c:370 modules/pottery.c:126 522msgid "Pottery" 523msgstr "" 524 525#: lintypes.c:382 526msgid "Fire sta'n" 527msgstr "" 528 529#: lintypes.c:394 530msgid "Cricket pitch" 531msgstr "" 532 533#: lintypes.c:407 534msgid "Burnt" 535msgstr "" 536 537#: lintypes.c:420 538msgid "Shanty town" 539msgstr "" 540 541#: lintypes.c:433 mps.c:413 modules/residence.c:297 542msgid "Fire" 543msgstr "" 544 545#: lintypes.c:446 546msgid "Used" 547msgstr "" 548 549#: lintypes.c:458 550msgid "Residential ML" 551msgstr "" 552 553#: lintypes.c:470 554msgid "Residential HL" 555msgstr "" 556 557#: lintypes.c:482 lintypes.c:494 lintypes.c:506 558msgid "Residential" 559msgstr "" 560 561#: main.c:262 562msgid "Loading the game" 563msgstr "" 564 565#: main.c:272 566msgid "Creating pixmaps" 567msgstr "" 568 569#: main.c:675 570msgid "Quit The Game?" 571msgstr "" 572 573#: main.c:676 574msgid "Do you really want to quit?" 575msgstr "" 576 577#: main.c:677 578msgid "If you want to save the game select NO." 579msgstr "" 580 581#. TRANSLATORS: Test mode is like using "cheat codes" 582#: main.c:713 583msgid "TEST" 584msgstr "" 585 586#: main.c:713 587msgid "You have pressed a test key" 588msgstr "" 589 590#: main.c:714 591msgid "You will only see this message once" 592msgstr "" 593 594#: main.c:715 595msgid "Do you really want to play in test mode..." 596msgstr "" 597 598#: main.c:740 599#, c-format 600msgid "Unable to open %s\n" 601msgstr "" 602 603#: main.c:745 604#, c-format 605msgid "----- IN TEST MODE -------\n" 606msgstr "" 607 608#: main.c:746 609#, c-format 610msgid "Game statistics from LinCity Version %s\n" 611msgstr "" 612 613#: main.c:748 614#, c-format 615msgid "Initial loaded scene - %s\n" 616msgstr "" 617 618#: main.c:750 619#, c-format 620msgid "Economy is sustainable\n" 621msgstr "" 622 623#: main.c:751 624#, c-format 625msgid "Population %d of which %d are not housed.\n" 626msgstr "" 627 628#: main.c:754 629#, c-format 630msgid "Max population %d Number evacuated %d Total births %d\n" 631msgstr "" 632 633#: main.c:757 634#, c-format 635msgid " Date %s %04d Money %8d Tech-level %5.1f (%5.1f)\n" 636msgstr "" 637 638#: main.c:762 639#, c-format 640msgid " Deaths by starvation %7d History %8.3f\n" 641msgstr "" 642 643#: main.c:765 644#, c-format 645msgid "Deaths from pollution %7d History %8.3f\n" 646msgstr "" 647 648#: main.c:767 649#, c-format 650msgid "Years of unemployment %7d History %8.3f\n" 651msgstr "" 652 653#: main.c:769 654#, c-format 655msgid "Rockets launched %2d Successful launches %2d\n" 656msgstr "" 657 658#: main.c:772 659#, c-format 660msgid " Residences %4d Markets %4d Farms %4d\n" 661msgstr "" 662 663#: main.c:781 664#, c-format 665msgid " Tracks %4d Roads %4d Rail %4d\n" 666msgstr "" 667 668#: main.c:784 669#, c-format 670msgid " Potteries %4d Blacksmiths %4d Mills %4d\n" 671msgstr "" 672 673#: main.c:787 674#, c-format 675msgid " Monuments %4d Schools %4d Universities %4d\n" 676msgstr "" 677 678#: main.c:790 679#, c-format 680msgid " Fire stations %4d Parks %4d Cricket gnds %4d\n" 681msgstr "" 682 683#: main.c:793 684#, c-format 685msgid " Coal mines %4d Ore mines %4d Communes %4d\n" 686msgstr "" 687 688#: main.c:796 689#, c-format 690msgid " Windmills %4d Coal powers %4d Solar powers %4d\n" 691msgstr "" 692 693#: main.c:800 694#, c-format 695msgid " Substations %4d Power lines %4d Ports %4d\n" 696msgstr "" 697 698#: main.c:803 699#, c-format 700msgid " Light inds %4d Heavy inds %4d Recyclers %4d\n" 701msgstr "" 702 703#: main.c:806 704#, c-format 705msgid "Health centres %4d Tips %4d Shanties %4d\n" 706msgstr "" 707 708#: module_buttons.c:481 709#, c-format 710msgid "Bulldoze - cost varies" 711msgstr "" 712 713#: module_buttons.c:483 714#, c-format 715msgid "%s %s Bulldoze %s" 716msgstr "" 717 718#. TRANSLATORS: The part about the cup of tea is one of Ian's 719#. jokes, but the part about ports needing to be connected 720#. to rivers is true. 721#: mouse.c:587 mouse.c:766 mouse.c:774 mouse.c:782 722msgid "WARNING" 723msgstr "" 724 725#: mouse.c:588 726msgid "Ports need to be" 727msgstr "" 728 729#: mouse.c:589 730msgid "connected to rivers!" 731msgstr "" 732 733#: mouse.c:590 734msgid "Want to make a cup of tea?" 735msgstr "" 736 737#: mouse.c:591 738msgid "TEA BREAK" 739msgstr "" 740 741#: mouse.c:592 742msgid "Boil->pour->wait->stir" 743msgstr "" 744 745#: mouse.c:593 746msgid "stir->pour->stir->wait->drink...ahhh" 747msgstr "" 748 749#: mouse.c:594 750msgid "Have you finished yet?" 751msgstr "" 752 753#: mouse.c:767 754msgid "Bulldozing a monument costs" 755msgstr "" 756 757#: mouse.c:768 758msgid "a lot of money." 759msgstr "" 760 761#: mouse.c:769 mouse.c:777 mouse.c:785 762msgid "Want to bulldoze?" 763msgstr "" 764 765#: mouse.c:775 766msgid "Bulldozing a section of river" 767msgstr "" 768 769#: mouse.c:776 770msgid "costs a lot of money." 771msgstr "" 772 773#: mouse.c:783 774msgid "Bulldozing a shanty town costs a" 775msgstr "" 776 777#: mouse.c:784 778msgid "lot of money and may cause a fire." 779msgstr "" 780 781#. TRANSLATORS: Don't translate the leading "text" 782#: mouse.c:984 783#, c-format 784msgid "text -1 20 Choose the type of residence you want\n" 785msgstr "" 786 787#: mouse.c:988 788#, c-format 789msgid "text -1 45 (LB=Low Birthrate HB=High Birthrate)\n" 790msgstr "" 791 792#: mouse.c:990 793#, c-format 794msgid "text -1 55 (LD=Low Deathrate HD=High Deathrate)\n" 795msgstr "" 796 797#: mouse.c:992 798#, c-format 799msgid "text -1 85 Low Tech\n" 800msgstr "" 801 802#: mouse.c:995 803#, c-format 804msgid "text 68 106 Cost %4d\n" 805msgstr "" 806 807#. TRANSLATORS: Only translate "pop" <<for population>> 808#: mouse.c:999 809#, c-format 810msgid "tbutton 82 180 return1 pop 50\n" 811msgstr "" 812 813#. TRANSLATORS: Only translate LB, HD (low birth, high death) 814#: mouse.c:1001 815#, c-format 816msgid "text 89 195 LB HD\n" 817msgstr "" 818 819#: mouse.c:1004 820#, c-format 821msgid "text 155 106 Cost %4d\n" 822msgstr "" 823 824#: mouse.c:1007 825#, c-format 826msgid "tbutton 164 180 return2 pop 100\n" 827msgstr "" 828 829#: mouse.c:1008 830#, c-format 831msgid "text 175 195 HB LD\n" 832msgstr "" 833 834#: mouse.c:1011 835#, c-format 836msgid "text 238 106 Cost %4d\n" 837msgstr "" 838 839#: mouse.c:1014 840#, c-format 841msgid "tbutton 250 180 return3 pop 200\n" 842msgstr "" 843 844#: mouse.c:1015 845#, c-format 846msgid "text 261 195 HB HD\n" 847msgstr "" 848 849#: mouse.c:1017 850#, c-format 851msgid "text -1 215 Click on one to select\n" 852msgstr "" 853 854#: mouse.c:1021 855#, c-format 856msgid "text -1 255 High Tech\n" 857msgstr "" 858 859#: mouse.c:1024 860#, c-format 861msgid "text 68 276 Cost %4d\n" 862msgstr "" 863 864#: mouse.c:1027 865#, c-format 866msgid "tbutton 78 350 return4 pop 100\n" 867msgstr "" 868 869#: mouse.c:1028 870#, c-format 871msgid "text 89 365 LB HD\n" 872msgstr "" 873 874#: mouse.c:1031 875#, c-format 876msgid "text 155 276 Cost %4d\n" 877msgstr "" 878 879#: mouse.c:1034 880#, c-format 881msgid "tbutton 164 350 return5 pop 200\n" 882msgstr "" 883 884#: mouse.c:1035 885#, c-format 886msgid "text 175 365 HB LD\n" 887msgstr "" 888 889#: mouse.c:1038 890#, c-format 891msgid "text 238 276 Cost %4d\n" 892msgstr "" 893 894#: mouse.c:1041 895#, c-format 896msgid "tbutton 250 350 return6 pop 400\n" 897msgstr "" 898 899#: mouse.c:1042 900#, c-format 901msgid "text 261 365 HB HD\n" 902msgstr "" 903 904#: mouse.c:1270 905#, c-format 906msgid "Can't build %s over that!" 907msgstr "" 908 909#: mouse.c:1273 910#, c-format 911msgid "%d sections of %s will cost %3d to build" 912msgstr "" 913 914#: mps.c:411 915msgid "Coverage" 916msgstr "" 917 918#: mps.c:412 mps.c:415 mps.c:418 screen.c:2226 modules/commune.c:156 919#: modules/commune.c:158 modules/commune.c:160 modules/commune.c:162 920#: modules/water.c:29 921msgid "Yes" 922msgstr "" 923 924#: mps.c:412 mps.c:415 mps.c:418 screen.c:2227 modules/commune.c:156 925#: modules/commune.c:158 modules/commune.c:160 modules/commune.c:162 926#: modules/water.c:29 927msgid "No" 928msgstr "" 929 930#: mps.c:416 931msgid "Health" 932msgstr "" 933 934#: mps.c:419 mps.c:540 modules/residence.c:300 935msgid "Cricket" 936msgstr "" 937 938#: mps.c:421 modules/residence.c:302 939msgid "Pollution" 940msgstr "" 941 942#: mps.c:424 943msgid "clear" 944msgstr "" 945 946#: mps.c:426 modules/residence.c:304 947msgid "good" 948msgstr "" 949 950#: mps.c:428 951msgid "fair" 952msgstr "" 953 954#: mps.c:430 955msgid "smelly" 956msgstr "" 957 958#: mps.c:432 959msgid "smokey" 960msgstr "" 961 962#: mps.c:434 963msgid "smoggy" 964msgstr "" 965 966#: mps.c:436 967msgid "bad" 968msgstr "" 969 970#: mps.c:438 971msgid "very bad" 972msgstr "" 973 974#: mps.c:440 975msgid "death!" 976msgstr "" 977 978#: mps.c:445 979msgid "Bulldoze Cost" 980msgstr "" 981 982#: mps.c:448 983msgid "N/A" 984msgstr "" 985 986#: mps.c:464 987msgid "Tax Income" 988msgstr "" 989 990#: mps.c:468 991msgid "Income" 992msgstr "" 993 994#: mps.c:472 modules/blacksmith.c:111 modules/coal_power.c:97 995#: modules/coal_power.c:111 modules/commune.c:157 modules/heavy_industry.c:335 996#: modules/heavy_industry.c:350 modules/mill.c:119 modules/port.c:219 997#: modules/pottery.c:137 modules/rail.c:63 modules/road.c:60 998#: modules/track.c:51 999msgid "Coal" 1000msgstr "" 1001 1002#: mps.c:476 modules/blacksmith.c:109 modules/cricket.c:112 1003#: modules/firestation.c:131 modules/health_centre.c:78 modules/mill.c:115 1004#: modules/port.c:227 modules/pottery.c:133 modules/rail.c:65 1005#: modules/road.c:62 modules/rocket_pad.c:178 modules/school.c:64 1006#: modules/track.c:53 modules/university.c:83 1007msgid "Goods" 1008msgstr "" 1009 1010#: mps.c:480 1011msgid "Export" 1012msgstr "" 1013 1014#: mps.c:484 1015msgid "Expenses" 1016msgstr "" 1017 1018#: mps.c:488 1019msgid "Unemp." 1020msgstr "" 1021 1022#: mps.c:492 1023msgid "Transport" 1024msgstr "" 1025 1026#: mps.c:496 1027msgid "Imports" 1028msgstr "" 1029 1030#: mps.c:500 1031msgid "Others" 1032msgstr "" 1033 1034#: mps.c:505 1035msgid "Net" 1036msgstr "" 1037 1038#: mps.c:515 1039msgid "Other Costs" 1040msgstr "" 1041 1042#: mps.c:520 1043msgid "For year" 1044msgstr "" 1045 1046#: mps.c:524 1047msgid "Interest" 1048msgstr "" 1049 1050#: mps.c:526 1051msgid "Schools" 1052msgstr "" 1053 1054#: mps.c:528 1055msgid "Univers." 1056msgstr "" 1057 1058#: mps.c:530 1059msgid "Deaths" 1060msgstr "" 1061 1062#: mps.c:534 1063msgid "Hospital" 1064msgstr "" 1065 1066#: mps.c:536 1067msgid "Rockets" 1068msgstr "" 1069 1070#: mps.c:538 1071msgid "Fire Stn" 1072msgstr "" 1073 1074#: mps.c:552 1075msgid "Population" 1076msgstr "" 1077 1078#: mps.c:554 modules/port.c:235 1079msgid "Total" 1080msgstr "" 1081 1082#: mps.c:555 1083msgid "Housed" 1084msgstr "" 1085 1086#: mps.c:556 1087msgid "Homeless" 1088msgstr "" 1089 1090#: mps.c:557 1091msgid "Shanties" 1092msgstr "" 1093 1094#: mps.c:558 1095msgid "Unn Dths" 1096msgstr "" 1097 1098#: mps.c:559 screen.c:1238 1099msgid "Unemployment" 1100msgstr "" 1101 1102#: mps.c:560 1103msgid "Claims" 1104msgstr "" 1105 1106#: mps.c:561 mps.c:566 1107msgid "Rate" 1108msgstr "" 1109 1110#: mps.c:563 1111msgid "Starvation" 1112msgstr "" 1113 1114#: mps.c:564 1115msgid "Cases" 1116msgstr "" 1117 1118#: mps.c:577 1119msgid "PEOPLE" 1120msgstr "" 1121 1122#: mps.c:578 1123msgid "Pop" 1124msgstr "" 1125 1126#: mps.c:579 1127msgid "Unnat death" 1128msgstr "" 1129 1130#: screen.c:861 1131msgid "Coal survey" 1132msgstr "" 1133 1134#: screen.c:862 1135msgid "This will cost you 1 million" 1136msgstr "" 1137 1138#: screen.c:863 1139msgid "After that it's is free to call again" 1140msgstr "" 1141 1142#: screen.c:864 1143msgid "Do coal survey?" 1144msgstr "" 1145 1146#: screen.c:1043 1147msgid "Land Use " 1148msgstr "" 1149 1150#: screen.c:1098 1151msgid "Pollution " 1152msgstr "" 1153 1154#: screen.c:1130 1155msgid "Fire cover " 1156msgstr "" 1157 1158#: screen.c:1166 1159msgid "Crickt cover" 1160msgstr "" 1161 1162#: screen.c:1202 1163msgid "Health cover" 1164msgstr "" 1165 1166#: screen.c:1267 1167msgid "Starvation " 1168msgstr "" 1169 1170#: screen.c:1297 1171msgid "Coal Reserve" 1172msgstr "" 1173 1174#: screen.c:1315 1175msgid "Click here" 1176msgstr "" 1177 1178#: screen.c:1316 1179msgid " to do " 1180msgstr "" 1181 1182#: screen.c:1317 1183msgid "coal survey" 1184msgstr "" 1185 1186#: screen.c:1358 1187msgid "Power " 1188msgstr "" 1189 1190#: screen.c:1360 1191msgid "Power (none)" 1192msgstr "" 1193 1194#: screen.c:1800 1195#, c-format 1196msgid "Money: " 1197msgstr "" 1198 1199#: screen.c:1822 1200#, c-format 1201msgid "Date %s %04d " 1202msgstr "" 1203 1204#: screen.c:1854 1205#, c-format 1206msgid "%s%5.1f MINS/year V %s" 1207msgstr "" 1208 1209#: screen.c:1855 screen.c:1859 1210msgid "TEST MODE" 1211msgstr "" 1212 1213#: screen.c:1858 1214#, c-format 1215msgid "%s%5.1f secs/year V %s " 1216msgstr "" 1217 1218#: screen.c:2133 1219msgid "Buy" 1220msgstr "" 1221 1222#: screen.c:2134 1223msgid "Sell" 1224msgstr "" 1225 1226#: screen.c:2136 1227msgid "JOBS" 1228msgstr "" 1229 1230#: screen.c:2138 1231msgid "FOOD" 1232msgstr "" 1233 1234#: screen.c:2139 1235msgid "COAL" 1236msgstr "" 1237 1238#: screen.c:2140 1239msgid "ORE" 1240msgstr "" 1241 1242#: screen.c:2141 1243msgid "GOODS" 1244msgstr "" 1245 1246#: screen.c:2142 1247msgid "STEEL" 1248msgstr "" 1249 1250#. TRANSLATORS: 1251#. MIN=Mining, PRT=Import/export from port, 1252#. MNY=Money, POP=Population, TEC=Technology, 1253#. FIR=Fire coverage 1254#. 1255#: screen.c:2464 1256msgid "MIN" 1257msgstr "" 1258 1259#: screen.c:2467 1260msgid "PRT" 1261msgstr "" 1262 1263#: screen.c:2470 1264msgid "MNY" 1265msgstr "" 1266 1267#: screen.c:2473 1268msgid "POP" 1269msgstr "" 1270 1271#: screen.c:2476 1272msgid "TEC" 1273msgstr "" 1274 1275#: screen.c:2479 1276msgid "FIR" 1277msgstr "" 1278 1279#: screen.c:2592 1280msgid "ROCKET LAUNCH" 1281msgstr "" 1282 1283#: screen.c:2593 1284msgid "You can launch the rocket now or wait until later." 1285msgstr "" 1286 1287#: screen.c:2594 1288msgid "If you wait, it costs you *only* money to keep the" 1289msgstr "" 1290 1291#: screen.c:2595 1292msgid "rocket ready. Launch?" 1293msgstr "" 1294 1295#: screen.c:2601 1296msgid "Rocket ready to launch" 1297msgstr "" 1298 1299#: screen.c:2602 1300msgid "You can launch it now or wait until later." 1301msgstr "" 1302 1303#: screen.c:2603 1304msgid "If you wait it will continue costing you money." 1305msgstr "" 1306 1307#: screen.c:2604 1308msgid "Launch it later by clicking on the rocket area." 1309msgstr "" 1310 1311#: modules/blacksmith.c:106 modules/heavy_industry.c:352 1312#: modules/light_industry.c:353 modules/mill.c:112 modules/pottery.c:128 1313#: modules/recycle.c:180 modules/school.c:67 modules/university.c:85 1314msgid "Capacity" 1315msgstr "" 1316 1317#: modules/blacksmith.c:108 modules/cricket.c:109 modules/firestation.c:128 1318#: modules/health_centre.c:75 modules/mill.c:114 modules/pottery.c:130 1319#: modules/recycle.c:188 modules/rocket_pad.c:175 modules/school.c:61 1320#: modules/university.c:80 1321msgid "Inventory" 1322msgstr "" 1323 1324#: modules/coal_power.c:98 modules/solar_power.c:53 1325msgid "Power Station" 1326msgstr "" 1327 1328#: modules/coal_power.c:102 modules/solar_power.c:57 1329msgid "Max Output" 1330msgstr "" 1331 1332#: modules/coal_power.c:107 modules/solar_power.c:62 1333msgid "Current Output" 1334msgstr "" 1335 1336#: modules/coal_power.c:113 modules/cricket.c:110 modules/firestation.c:129 1337#: modules/health_centre.c:76 modules/pottery.c:131 modules/rail.c:61 1338#: modules/road.c:58 modules/rocket_pad.c:176 modules/school.c:62 1339#: modules/track.c:49 modules/university.c:81 1340msgid "Jobs" 1341msgstr "" 1342 1343#: modules/coal_power.c:115 modules/organic_farm.c:188 modules/recycle.c:185 1344#: modules/solar_power.c:66 modules/windmill.c:87 modules/windmill.c:98 1345msgid "Tech" 1346msgstr "" 1347 1348#: modules/coal_power.c:117 modules/power_line.c:60 modules/solar_power.c:68 1349#: modules/substation.c:118 modules/windmill.c:114 1350msgid "Grid ID" 1351msgstr "" 1352 1353#: modules/coalmine.c:176 1354msgid "Coal Mine" 1355msgstr "" 1356 1357#: modules/coalmine.c:179 modules/oremine.c:195 1358msgid "Stock" 1359msgstr "" 1360 1361#: modules/coalmine.c:183 modules/coalmine.c:185 modules/oremine.c:199 1362msgid "Reserve" 1363msgstr "" 1364 1365#: modules/coalmine.c:185 1366msgid "EMPTY" 1367msgstr "" 1368 1369#: modules/commune.c:154 1370msgid "Activity" 1371msgstr "" 1372 1373#: modules/commune.c:159 modules/heavy_industry.c:348 1374#: modules/light_industry.c:349 modules/port.c:223 modules/pottery.c:135 1375#: modules/rail.c:67 modules/recycle.c:189 modules/road.c:64 1376#: modules/track.c:55 1377msgid "Ore" 1378msgstr "" 1379 1380#: modules/commune.c:161 modules/light_industry.c:351 modules/port.c:231 1381#: modules/rail.c:69 modules/road.c:66 modules/rocket_pad.c:180 1382#: modules/track.c:57 1383msgid "Steel" 1384msgstr "" 1385 1386#: modules/commune.c:163 modules/rail.c:71 modules/recycle.c:191 1387#: modules/road.c:68 modules/track.c:59 1388msgid "Waste" 1389msgstr "" 1390 1391#: modules/cricket.c:107 1392msgid "Cricket Pitch" 1393msgstr "" 1394 1395#: modules/firestation.c:126 1396msgid "Fire Station" 1397msgstr "" 1398 1399#: modules/health_centre.c:73 1400msgid "Health Centre" 1401msgstr "" 1402 1403#: modules/heavy_industry.c:329 1404msgid "Heavy" 1405msgstr "" 1406 1407#: modules/heavy_industry.c:330 modules/light_industry.c:338 1408msgid "Industry" 1409msgstr "" 1410 1411#: modules/heavy_industry.c:337 1412msgid "Grid" 1413msgstr "" 1414 1415#: modules/heavy_industry.c:340 modules/light_industry.c:342 1416#: modules/recycle.c:182 modules/residence.c:284 modules/residence.c:287 1417#: modules/residence.c:290 modules/residence.c:293 modules/residence.c:296 1418#: modules/residence.c:299 1419msgid "NO" 1420msgstr "" 1421 1422#: modules/heavy_industry.c:343 modules/light_industry.c:343 1423#: modules/organic_farm.c:186 modules/recycle.c:183 modules/residence.c:285 1424msgid "Power" 1425msgstr "" 1426 1427#: modules/heavy_industry.c:345 modules/light_industry.c:345 1428msgid "Output" 1429msgstr "" 1430 1431#: modules/heavy_industry.c:346 modules/light_industry.c:347 1432msgid "Store" 1433msgstr "" 1434 1435#: modules/light_industry.c:337 1436msgid "Light" 1437msgstr "" 1438 1439#: modules/light_industry.c:342 modules/organic_farm.c:182 1440#: modules/recycle.c:182 modules/residence.c:284 modules/residence.c:287 1441#: modules/residence.c:290 modules/residence.c:293 modules/residence.c:296 1442#: modules/residence.c:299 1443msgid "YES" 1444msgstr "" 1445 1446#: modules/mill.c:110 1447msgid "Textile Mill" 1448msgstr "" 1449 1450#: modules/mill.c:117 modules/port.c:215 modules/rail.c:59 modules/road.c:56 1451#: modules/track.c:47 1452msgid "Food" 1453msgstr "" 1454 1455#: modules/monument.c:69 1456msgid "Wisdom Bestowed" 1457msgstr "" 1458 1459#: modules/monument.c:73 1460#, c-format 1461msgid "% Complete" 1462msgstr "" 1463 1464#: modules/oremine.c:192 1465msgid "Ore Mine" 1466msgstr "" 1467 1468#: modules/organic_farm.c:178 1469#, c-format 1470msgid "Organic Farm" 1471msgstr "" 1472 1473#: modules/organic_farm.c:184 1474msgid "NO " 1475msgstr "" 1476 1477#: modules/organic_farm.c:191 1478msgid "Prod" 1479msgstr "" 1480 1481#: modules/power_line.c:57 1482msgid "Power Line" 1483msgstr "" 1484 1485#: modules/rail.c:56 1486msgid "Rail" 1487msgstr "" 1488 1489#: modules/recycle.c:176 1490msgid "Recycling" 1491msgstr "" 1492 1493#: modules/recycle.c:177 1494msgid "Center" 1495msgstr "" 1496 1497#: modules/residence.c:278 1498msgid "Residence" 1499msgstr "" 1500 1501#: modules/residence.c:282 1502msgid "People" 1503msgstr "" 1504 1505#: modules/residence.c:288 1506msgid "Fed" 1507msgstr "" 1508 1509#: modules/residence.c:291 1510msgid "Employed" 1511msgstr "" 1512 1513#: modules/residence.c:294 1514msgid "Health Cvr" 1515msgstr "" 1516 1517#: modules/residence.c:304 1518msgid "poor" 1519msgstr "" 1520 1521#: modules/residence.c:305 1522msgid "Job" 1523msgstr "" 1524 1525#: modules/rocket_pad.c:169 1526msgid "Rocket Pad" 1527msgstr "" 1528 1529#: modules/rocket_pad.c:172 1530msgid "Completion" 1531msgstr "" 1532 1533#: modules/school.c:58 1534msgid "Lessons Learned" 1535msgstr "" 1536 1537#: modules/solar_power.c:52 1538msgid "Solar" 1539msgstr "" 1540 1541#: modules/substation.c:102 1542msgid "Local Demand" 1543msgstr "" 1544 1545#: modules/substation.c:106 modules/windmill.c:102 1546msgid "Grid Status" 1547msgstr "" 1548 1549#: modules/substation.c:109 modules/windmill.c:105 1550msgid "T. Cap." 1551msgstr "" 1552 1553#: modules/substation.c:112 modules/windmill.c:108 1554msgid "A. Cap." 1555msgstr "" 1556 1557#: modules/substation.c:115 modules/windmill.c:96 modules/windmill.c:111 1558msgid "Demand" 1559msgstr "" 1560 1561#: modules/tip.c:118 1562msgid "Landfill" 1563msgstr "" 1564 1565#: modules/tip.c:121 1566msgid "Last Month" 1567msgstr "" 1568 1569#: modules/tip.c:122 1570msgid "Tons" 1571msgstr "" 1572 1573#: modules/tip.c:123 1574msgid "Percent" 1575msgstr "" 1576 1577#: modules/tip.c:126 1578#, c-format 1579msgid "% Filled" 1580msgstr "" 1581 1582#: modules/university.c:75 1583msgid "Tech Produced" 1584msgstr "" 1585 1586#: modules/water.c:30 1587msgid "Navigable" 1588msgstr "" 1589 1590#: modules/windmill.c:90 1591msgid "Local Status" 1592msgstr "" 1593 1594#: modules/windmill.c:93 1595msgid "Prod." 1596msgstr "" 1597