1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Magnus Hjorth
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2018-08-25 11:56+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: src/chunk.c:199
21msgid "Converting samplerate"
22msgstr ""
23
24#: src/chunk.c:226
25msgid "Adjusting speed"
26msgstr ""
27
28#: src/chunk.c:703
29msgid "Mixing"
30msgstr ""
31
32#: src/chunk.c:758
33#, c-format
34msgid "The mixed result was clipped %d times."
35msgstr ""
36
37#: src/chunk.c:822
38msgid "Combining channels"
39msgstr ""
40
41#: src/chunk.c:1083
42msgid "Mixing channels"
43msgstr ""
44
45#: src/chunk.c:1471
46msgid "Calculating peak level"
47msgstr ""
48
49#: src/chunk.c:1542 src/chunk.c:1552 src/chunk.c:1590 src/chunk.c:1600
50msgid "Finding zero-crossing"
51msgstr ""
52
53#: src/chunk.c:1628
54#, c-format
55msgid "Amplifying (by %3.1f%% / %+.1fdB)"
56msgstr ""
57
58#: src/chunk.c:1669
59msgid "Amplifying"
60msgstr ""
61
62#: src/chunk.c:1867
63#, c-format
64msgid "The input was clipped %d times during processing."
65msgstr ""
66
67#: src/configdialog.c:65
68msgid "number of recent files"
69msgstr ""
70
71#: src/configdialog.c:66
72msgid "maximum vertical zoom"
73msgstr ""
74
75#: src/configdialog.c:80
76msgid ""
77"Some of the settings you have changed will not be activated until you "
78"restart the program"
79msgstr ""
80
81#: src/configdialog.c:292
82msgid "Colors"
83msgstr ""
84
85#: src/configdialog.c:329
86msgid "_Preview"
87msgstr ""
88
89#: src/configdialog.c:336 src/configdialog.c:1204
90msgid "_OK"
91msgstr ""
92
93#: src/configdialog.c:353
94msgid "_Cancel"
95msgstr ""
96
97#: src/configdialog.c:430
98msgid "Browse directory"
99msgstr ""
100
101#: src/configdialog.c:480
102msgid "Preferences"
103msgstr ""
104
105#: src/configdialog.c:539
106msgid "Show _time scale by default"
107msgstr ""
108
109#: src/configdialog.c:549
110msgid "Show _horizontal zoom slider by default"
111msgstr ""
112
113#: src/configdialog.c:559
114msgid "Show _vertical zoom slider by default"
115msgstr ""
116
117#: src/configdialog.c:569
118msgid "Show _speed slider by default"
119msgstr ""
120
121#: src/configdialog.c:579
122msgid "Show slider l_abels by default"
123msgstr ""
124
125#: src/configdialog.c:589
126msgid "Show playback buffer positio_n by default"
127msgstr ""
128
129#: src/configdialog.c:598
130msgid "_Settings"
131msgstr ""
132
133#: src/configdialog.c:608
134msgid "_Keep sound driver opened (to avoid start/stop clicks)"
135msgstr ""
136
137#: src/configdialog.c:617
138msgid "_Byte-swap output (try this if playback sounds horrible)"
139msgstr ""
140
141#: src/configdialog.c:626
142msgid "Play _mono files as stereo"
143msgstr ""
144
145#: src/configdialog.c:634
146msgid "_Update cursor information while playing"
147msgstr ""
148
149#: src/configdialog.c:642
150msgid "_Keep cursor in center of view when following playback"
151msgstr ""
152
153#: src/configdialog.c:652
154msgid "_Auto-start playback when jumping to mark"
155msgstr ""
156
157#: src/configdialog.c:660
158msgid "Enable _variable speed playback"
159msgstr ""
160
161#: src/configdialog.c:669
162msgid "Auto-_reset speed"
163msgstr ""
164
165#: src/configdialog.c:676
166msgid "Use fast and noisy method"
167msgstr ""
168
169#: src/configdialog.c:684
170msgid "(H')MM:SS.t"
171msgstr ""
172
173#: src/configdialog.c:685
174msgid "(H')MM:SS.mmmm"
175msgstr ""
176
177#: src/configdialog.c:686
178msgid "TimeDisplay|Samples"
179msgstr ""
180
181#: src/configdialog.c:687
182msgid "Time Code 24fps"
183msgstr ""
184
185#: src/configdialog.c:688
186msgid "Time Code 25fps (PAL)"
187msgstr ""
188
189#: src/configdialog.c:689
190msgid "Time Code 29.97fps (NTSC)"
191msgstr ""
192
193#: src/configdialog.c:690
194msgid "Time Code 30fps"
195msgstr ""
196
197#: src/configdialog.c:703
198msgid "_Remember window sizes/positions"
199msgstr ""
200
201#: src/configdialog.c:712
202msgid "_Draw waveform a second time with improved quality"
203msgstr ""
204
205#: src/configdialog.c:742
206msgid "_Remove"
207msgstr ""
208
209#: src/configdialog.c:750
210msgid "_Add"
211msgstr ""
212
213#: src/configdialog.c:757
214msgid "_Browse..."
215msgstr ""
216
217#: src/configdialog.c:764
218msgid "_Up"
219msgstr ""
220
221#: src/configdialog.c:772
222msgid "_Down"
223msgstr ""
224
225#: src/configdialog.c:788
226msgid "Keep main _window in front after applying effect"
227msgstr ""
228
229#: src/configdialog.c:804
230msgid "_Use floating-point temporary files"
231msgstr ""
232
233#: src/configdialog.c:813
234msgid "Enable _dithering for editing"
235msgstr ""
236
237#: src/configdialog.c:821
238msgid "Enable dithering for _playback"
239msgstr ""
240
241#: src/configdialog.c:829
242msgid "Auto dete_ct driver on each start-up"
243msgstr ""
244
245#: src/configdialog.c:842
246msgid "Direct access"
247msgstr ""
248
249#: src/configdialog.c:843
250msgid "Decompress"
251msgstr ""
252
253#: src/configdialog.c:844
254msgid "Bypass"
255msgstr ""
256
257#: src/configdialog.c:855
258msgid "Biased"
259msgstr ""
260
261#: src/configdialog.c:856
262msgid "Pure-Scaled"
263msgstr ""
264
265#: src/configdialog.c:873
266msgid "Interface"
267msgstr ""
268
269#: src/configdialog.c:874
270msgid " Main window "
271msgstr ""
272
273#: src/configdialog.c:885
274msgid "Number of recent files in File menu: "
275msgstr ""
276
277#: src/configdialog.c:890
278msgid " View "
279msgstr ""
280
281#: src/configdialog.c:901
282msgid "Customize co_lors..."
283msgstr ""
284
285#: src/configdialog.c:908
286msgid " Window contents "
287msgstr ""
288
289#: src/configdialog.c:925
290msgid "Vertical zoom limit: "
291msgstr ""
292
293#: src/configdialog.c:929
294msgid "x"
295msgstr ""
296
297#: src/configdialog.c:935
298msgid "Sound"
299msgstr ""
300
301#: src/configdialog.c:936
302msgid " Driver options "
303msgstr ""
304
305#: src/configdialog.c:944
306msgid "_Driver:"
307msgstr ""
308
309#: src/configdialog.c:961
310msgid " Fallback format "
311msgstr ""
312
313#: src/configdialog.c:966
314msgid "Sample format to try when the sound file's format isn't supported."
315msgstr ""
316
317#: src/configdialog.c:978
318msgid "Playback"
319msgstr ""
320
321#: src/configdialog.c:980
322msgid " Playback settings "
323msgstr ""
324
325#: src/configdialog.c:992
326msgid " Variable speed "
327msgstr ""
328
329#: src/configdialog.c:1007 src/help.c:38
330msgid "Files"
331msgstr ""
332
333#: src/configdialog.c:1009
334msgid " Temporary file directories "
335msgstr ""
336
337#: src/configdialog.c:1035
338msgid " Temporary file settings "
339msgstr ""
340
341#: src/configdialog.c:1040
342msgid ""
343"To avoid rounding errors when applying more than one effect on the same "
344"data, floating-point temporary files can be used. However, this will "
345"increase disk and CPU usage."
346msgstr ""
347
348#: src/configdialog.c:1048
349msgid ""
350"Some versions of libsndfile supports accessing Ogg files without "
351"decompressing to a temporary file."
352msgstr ""
353
354#: src/configdialog.c:1062 src/help.c:36
355msgid "Quality"
356msgstr ""
357
358#: src/configdialog.c:1064
359msgid " Rate conversions "
360msgstr ""
361
362#: src/configdialog.c:1071
363msgid "Varispeed: "
364msgstr ""
365
366#: src/configdialog.c:1072
367msgid "Speed effect: "
368msgstr ""
369
370#: src/configdialog.c:1079
371msgid " Dithering "
372msgstr ""
373
374#: src/configdialog.c:1090
375msgid " Sample conversion "
376msgstr ""
377
378#: src/configdialog.c:1097
379msgid "Normalization mode: "
380msgstr ""
381
382#: src/configdialog.c:1104
383msgid "Other"
384msgstr ""
385
386#: src/configdialog.c:1106
387msgid " Time format "
388msgstr ""
389
390#: src/configdialog.c:1115
391msgid "Display t_imes as: "
392msgstr ""
393
394#: src/configdialog.c:1126
395msgid "Times_cale format: "
396msgstr ""
397
398#: src/configdialog.c:1137
399msgid " External applications "
400msgstr ""
401
402#: src/configdialog.c:1145
403msgid "Mi_xer utility: "
404msgstr ""
405
406#: src/configdialog.c:1155
407msgid "Advanced"
408msgstr ""
409
410#: src/configdialog.c:1156
411msgid " Advanced settings "
412msgstr ""
413
414#: src/configdialog.c:1164
415msgid "Disk editing _threshold: "
416msgstr ""
417
418#: src/configdialog.c:1175
419msgid "View _quality:"
420msgstr ""
421
422#: src/configdialog.c:1181
423msgid "samples/pixel"
424msgstr ""
425
426#: src/configdialog.c:1187
427msgid "Output _buffer size:"
428msgstr ""
429
430#: src/configdialog.c:1193
431msgid "bytes"
432msgstr ""
433
434#: src/configdialog.c:1218
435msgid "_Close"
436msgstr ""
437
438#: src/dataformat.c:886
439#, c-format
440msgid "Floating-point (single %s)\n"
441msgstr ""
442
443#: src/dataformat.c:886 src/dataformat.c:888 src/dataformat.c:892
444msgid "Big-endian"
445msgstr ""
446
447#: src/dataformat.c:886 src/dataformat.c:888 src/dataformat.c:892
448msgid "Little-endian"
449msgstr ""
450
451#: src/dataformat.c:888
452#, c-format
453msgid "Floating-point (double %s)\n"
454msgstr ""
455
456#: src/dataformat.c:890
457#, c-format
458msgid "PCM, %d(%d) bit, %s %s\n"
459msgstr ""
460
461#: src/dataformat.c:891 src/formatselector.c:77
462msgid "Signed"
463msgstr ""
464
465#: src/dataformat.c:891 src/formatselector.c:76
466msgid "Unsigned"
467msgstr ""
468
469#: src/dataformat.c:952
470msgid "  Testing ranges..."
471msgstr ""
472
473#: src/dataformat.c:976
474msgid "Range test failed for format: "
475msgstr ""
476
477#: src/dataformat.c:990
478msgid "  Testing all conversions.."
479msgstr ""
480
481#: src/dataformat.c:1032
482msgid "(expected) "
483msgstr ""
484
485#: src/dataformat.c:1033
486msgid "Conversion test failed, between: "
487msgstr ""
488
489#: src/dataformat.c:1035
490msgid "  and: "
491msgstr ""
492
493#: src/dataformat.c:1112
494msgid "No errors detected!"
495msgstr ""
496
497#: src/dataformat.c:1146
498msgid "Preparing tests.."
499msgstr ""
500
501#: src/dataformat.c:1154
502msgid "Running tests.."
503msgstr ""
504
505#: src/dataformat.c:1196
506#, c-format
507msgid ""
508"\n"
509"\n"
510"Test results (1 time unit = %f usec/sample)\n"
511msgstr ""
512
513#: src/datasource.c:366
514#, c-format
515msgid "Couldn't open %s"
516msgstr ""
517
518#: src/datasource.c:497
519msgid "Unexpected end of file"
520msgstr ""
521
522#: src/datasource.c:498
523#, c-format
524msgid "Error reading %s: %s"
525msgstr ""
526
527#: src/datasource.c:515
528#, c-format
529msgid "Error seeking in %s: %s"
530msgstr ""
531
532#: src/effectbrowser.c:99
533msgid "Built-in"
534msgstr ""
535
536#: src/effectbrowser.c:102
537msgid "Volume adjust/fade"
538msgstr ""
539
540#: src/effectbrowser.c:104
541msgid "Convert samplerate"
542msgstr ""
543
544#: src/effectbrowser.c:106
545msgid "Convert sample format"
546msgstr ""
547
548#: src/effectbrowser.c:108
549msgid "Map channels"
550msgstr ""
551
552#: src/effectbrowser.c:110
553msgid "Combine channels"
554msgstr ""
555
556#: src/effectbrowser.c:113
557msgid "Add channels from other file"
558msgstr ""
559
560#: src/effectbrowser.c:114
561msgid "Speed"
562msgstr ""
563
564#: src/effectbrowser.c:115
565msgid "Pipe through program"
566msgstr ""
567
568#: src/effectbrowser.c:250
569msgid "You have no open file to apply the effect to!"
570msgstr ""
571
572#: src/effectbrowser.c:275
573msgid "This effect could not be loaded."
574msgstr ""
575
576#: src/effectbrowser.c:582
577msgid "/Move Up"
578msgstr ""
579
580#: src/effectbrowser.c:583
581msgid "/Move Down"
582msgstr ""
583
584#: src/effectbrowser.c:584
585msgid "/Move to Top"
586msgstr ""
587
588#: src/effectbrowser.c:585
589msgid "/Move to Bottom"
590msgstr ""
591
592#: src/effectbrowser.c:587
593msgid "/Sort by Name"
594msgstr ""
595
596#: src/effectbrowser.c:588
597msgid "/Sort by Type"
598msgstr ""
599
600#: src/effectbrowser.c:589
601msgid "/Sort by Location"
602msgstr ""
603
604#: src/effectbrowser.c:590
605msgid "/Sort by Author"
606msgstr ""
607
608#: src/effectbrowser.c:592
609msgid "/Restore Order"
610msgstr ""
611
612#: src/effectbrowser.c:593
613msgid "/Rebuild Effect List"
614msgstr ""
615
616#: src/effectbrowser.c:744
617msgid "Top"
618msgstr ""
619
620#: src/effectbrowser.c:751
621msgid "Up"
622msgstr ""
623
624#: src/effectbrowser.c:758
625msgid "Down"
626msgstr ""
627
628#: src/effectbrowser.c:765
629msgid "Bottom"
630msgstr ""
631
632#: src/effectbrowser.c:793
633msgid "Close dialog after applying effect"
634msgstr ""
635
636#: src/effectbrowser.c:800 src/gotodialog.c:154
637msgid "Apply"
638msgstr ""
639
640#: src/effectbrowser.c:808 src/gotodialog.c:159 src/mainwindow.c:1438
641#: src/pipedialog.c:165 src/recorddialog.c:610 src/recorddialog.c:987
642#: src/sound-esound.c:290 src/sound-jack.c:264 src/sound-oss.c:479
643msgid "Close"
644msgstr ""
645
646#: src/effectbrowser.c:830 src/help.c:35
647msgid "Effects"
648msgstr ""
649
650#: src/effectbrowser.c:892
651msgid "Apply to: "
652msgstr ""
653
654#: src/filetypes.c:103
655msgid "putenv failed!"
656msgstr ""
657
658#: src/filetypes.c:113
659msgid "unsetenv failed!"
660msgstr ""
661
662#: src/filetypes.c:155
663msgid "Microsoft WAV format"
664msgstr ""
665
666#: src/filetypes.c:181
667msgid "Ogg Vorbis"
668msgstr ""
669
670#: src/filetypes.c:188
671msgid "Raw PCM data"
672msgstr ""
673
674#: src/filetypes.c:190
675msgid "Open with MPlayer"
676msgstr ""
677
678#: src/filetypes.c:275
679#, c-format
680msgid "The file %s does not exist!"
681msgstr ""
682
683#: src/filetypes.c:282
684#, c-format
685msgid "The file %s is not a regular file!"
686msgstr ""
687
688#: src/filetypes.c:294
689msgid "Loading"
690msgstr ""
691
692#: src/filetypes.c:333
693#, c-format
694msgid ""
695"The file name '%s' has an extension unknown to the program. Please specify "
696"in which format this file should be saved."
697msgstr ""
698
699#: src/filetypes.c:338
700msgid "Unknown file type"
701msgstr ""
702
703#: src/filetypes.c:389
704msgid "Saving"
705msgstr ""
706
707#: src/filetypes.c:393
708#, c-format
709msgid ""
710"The file %s may be destroyed since the saving failed. Try to free up some "
711"disk space and save again. If you exit now the file's contents could be in a "
712"bad state. "
713msgstr ""
714
715#: src/filetypes.c:457
716#, c-format
717msgid "%s is not a valid wav file"
718msgstr ""
719
720#: src/filetypes.c:472
721#, c-format
722msgid ""
723"The file %s is a compressed wav file. This program can only work with "
724"uncompressed wav files."
725msgstr ""
726
727#: src/filetypes.c:593
728msgid ""
729"On this system, libsndfile is required to save floating-point wav files."
730msgstr ""
731
732#: src/filetypes.c:616
733msgid ""
734"You are saving a wav file larger than 2048MB. Such large files are non-"
735"standard and may not be readable by all programs.\n"
736"\n"
737" (this warning will not be displayed again)"
738msgstr ""
739
740#: src/filetypes.c:732 src/filetypes.c:877
741#, c-format
742msgid "Failed to open '%s'!"
743msgstr ""
744
745#: src/filetypes.c:849
746msgid "Invalid sample format or number of channels for this file format"
747msgstr ""
748
749#: src/filetypes.c:943
750#, c-format
751msgid "Failed to write to '%s'!"
752msgstr ""
753
754#: src/filetypes.c:1028
755msgid "Decoding"
756msgstr ""
757
758#: src/filetypes.c:1149
759msgid "Variable bitrate (default)"
760msgstr ""
761
762#: src/filetypes.c:1150
763msgid "Average bitrate"
764msgstr ""
765
766#: src/filetypes.c:1151
767msgid "Constant bitrate"
768msgstr ""
769
770#: src/filetypes.c:1152
771msgid "Custom argument"
772msgstr ""
773
774#: src/filetypes.c:1156
775msgid "Standard (high quality)"
776msgstr ""
777
778#: src/filetypes.c:1157
779msgid "Extreme (higher quality)"
780msgstr ""
781
782#: src/filetypes.c:1158
783msgid "Insane (highest possible quality)"
784msgstr ""
785
786#: src/filetypes.c:1176
787#, c-format
788msgid "%s kbit/s"
789msgstr ""
790
791#: src/filetypes.c:1205
792msgid "MP3 Preferences"
793msgstr ""
794
795#: src/filetypes.c:1216
796msgid "Encoding type: "
797msgstr ""
798
799#: src/filetypes.c:1229
800msgid "Quality: "
801msgstr ""
802
803#: src/filetypes.c:1238
804msgid "Custom argument: "
805msgstr ""
806
807#: src/filetypes.c:1244
808msgid "Use this setting by default"
809msgstr ""
810
811#: src/filetypes.c:1249 src/gotodialog.c:146 src/mainwindow.c:1509
812#: src/rawdialog.c:101 src/sound-alsalib.c:98 src/sound-esound.c:286
813#: src/sound-jack.c:260 src/sound-oss.c:475 src/um.c:109 src/um.c:142
814#: src/um.c:341 src/um.c:449
815msgid "OK"
816msgstr ""
817
818#: src/filetypes.c:1257 src/rawdialog.c:107 src/sound-alsalib.c:102
819#: src/um.c:133 src/um.c:150 src/um.c:347 src/um.c:458
820msgid "Cancel"
821msgstr ""
822
823#: src/float_box.c:184 src/int_box.c:184
824#, c-format
825msgid "'%s' is not a number!"
826msgstr ""
827
828#: src/float_box.c:202
829#, c-format
830msgid "Value for '%s' must be a number between %f and %f"
831msgstr ""
832
833#: src/formatselector.c:60
834msgid "Sample type: "
835msgstr ""
836
837#: src/formatselector.c:62
838msgid "8 bit PCM"
839msgstr ""
840
841#: src/formatselector.c:63
842msgid "16 bit PCM"
843msgstr ""
844
845#: src/formatselector.c:64
846msgid "24 bit PCM"
847msgstr ""
848
849#: src/formatselector.c:65
850msgid "32 bit PCM"
851msgstr ""
852
853#: src/formatselector.c:66
854msgid "Floating-point, single"
855msgstr ""
856
857#: src/formatselector.c:67
858msgid "Floating-point, double"
859msgstr ""
860
861#: src/formatselector.c:74
862msgid "Signedness: "
863msgstr ""
864
865#: src/formatselector.c:82
866msgid "Endianness: "
867msgstr ""
868
869#: src/formatselector.c:84
870msgid "Little endian"
871msgstr ""
872
873#: src/formatselector.c:85
874msgid "Big endian"
875msgstr ""
876
877#: src/formatselector.c:90
878msgid "Alignment:"
879msgstr ""
880
881#: src/formatselector.c:92
882msgid "Packed"
883msgstr ""
884
885#: src/formatselector.c:93
886msgid "Top bytes"
887msgstr ""
888
889#: src/formatselector.c:94
890msgid "Bottom bytes"
891msgstr ""
892
893#: src/formatselector.c:130
894msgid "Channels: "
895msgstr ""
896
897#: src/formatselector.c:139
898msgid "Sample rate: "
899msgstr ""
900
901#: src/formatselector.c:226
902msgid "sample rate"
903msgstr ""
904
905#: src/gotodialog.c:102
906msgid "Place cursor "
907msgstr ""
908
909#: src/gotodialog.c:107 src/sound-esound.c:274
910msgid "seconds"
911msgstr ""
912
913#: src/gotodialog.c:111 src/soxdialog.c:487
914msgid "samples"
915msgstr ""
916
917#: src/gotodialog.c:115
918msgid "after beginning of file"
919msgstr ""
920
921#: src/gotodialog.c:120
922msgid "after end of file"
923msgstr ""
924
925#: src/gotodialog.c:125
926msgid "after current cursor position"
927msgstr ""
928
929#: src/gotodialog.c:130
930msgid "after selection start"
931msgstr ""
932
933#: src/gotodialog.c:135
934msgid "after selection end"
935msgstr ""
936
937#: src/gotodialog.c:139
938msgid ""
939"(use a negative number to place the cursor before instead of after the "
940"selected point)"
941msgstr ""
942
943#: src/gotodialog.c:178
944msgid "Position cursor"
945msgstr ""
946
947#: src/gtkfiles.c:48
948#, c-format
949msgid "Could not open %s: %s"
950msgstr ""
951
952#: src/gtkfiles.c:53
953#, c-format
954msgid "Warning: Unexpected error: %s"
955msgstr ""
956
957#: src/gtkfiles.c:110 src/gtkfiles.c:125
958#, c-format
959msgid "Error closing %s: %s"
960msgstr ""
961
962#: src/gtkfiles.c:140
963#, c-format
964msgid "Could not seek in %s: %s"
965msgstr ""
966
967#: src/gtkfiles.c:159 src/gtkfiles.c:204
968#, c-format
969msgid "Could not read from %s: %s"
970msgstr ""
971
972#: src/gtkfiles.c:178
973#, c-format
974msgid "Unexpected end of file reading from %s"
975msgstr ""
976
977#: src/gtkfiles.c:196
978#, c-format
979msgid "Unable to write data to %s"
980msgstr ""
981
982#: src/gtkfiles.c:262
983#, c-format
984msgid "Could not get file position in %s: %s"
985msgstr ""
986
987#: src/gtkfiles.c:313 src/gtkfiles.c:473
988msgid "File already exists. Overwrite?"
989msgstr ""
990
991#: src/gtkfiles.c:321
992msgid "No file with that name!"
993msgstr ""
994
995#: src/gtkfiles.c:705
996#, c-format
997msgid "Error reading from %s: %s"
998msgstr ""
999
1000#: src/gtkfiles.c:737
1001#, c-format
1002msgid "Could not remove '%s': %s"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/gtkfiles.c:757
1006#, c-format
1007msgid "Error creating link to '%s': %s"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/help.c:30
1011msgid "General"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/help.c:31
1015msgid "Sample view"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/help.c:32
1019msgid "Playing"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/help.c:33
1023msgid "Recording"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/help.c:34
1027msgid "Editing"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/help.c:37
1031msgid "File formats"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/help.c:39
1035msgid "Keyboard shortcuts"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/help.c:40
1039msgid "Bug reporting"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/help.c:41
1043msgid "Helping out"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/help.c:42
1047msgid "Contact"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/help.c:47
1051#, no-c-format
1052msgid ""
1053"mhWaveEdit is a graphical program for editing sound files. It is completely "
1054"free (GPL).\n"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/help.c:49
1058#, no-c-format
1059msgid "You can find the latest release of mhWaveEdit at:\n"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/help.c:50
1063#, no-c-format
1064msgid "http://gna.org/projects/mhwaveedit/\n"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/help.c:55
1068#, no-c-format
1069msgid ""
1070"The area where you 'see' the contents of the file you are editing, is called "
1071"the 'sample view'. \n"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/help.c:57
1075#, no-c-format
1076msgid ""
1077"In the sample view there is a grey vertical bar called the 'cursor'. The "
1078"cursor follows the sound wave when you play the sound. You can position the "
1079"cursor by clicking with the right (2:nd) mouse button. If you do this while "
1080"you're playing a file, the playing will continue from the new cursor "
1081"position. You can also position the cursor more exact by using the 'Position "
1082"Cursor...' command on the Edit menu.\n"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/help.c:59
1086#, no-c-format
1087msgid ""
1088"You can place marks in your file by holding down Ctrl and pressing a number "
1089"from 0 to 9. This will place a mark (green vertical bar) with the same "
1090"number at the current cursor position. You can later make the cursor go to "
1091"that position again by just pressing the number. Setting and jumping to "
1092"marks can be done while playing. To remove a mark, jump to the mark and set "
1093"it again.\n"
1094msgstr ""
1095
1096#: src/help.c:64
1097#, no-c-format
1098msgid ""
1099"Playing a file is simple, just load the file and press the play button. The "
1100"green play button plays from the current position. The yellow play button "
1101"plays the current selection, or the entire file if nothing is selected. Stop "
1102"the playback with the stop button (with the red square). \n"
1103msgstr ""
1104
1105#: src/help.c:66
1106#, no-c-format
1107msgid ""
1108"The playback speed can be varied by adjusting the slider to the far right. \n"
1109msgstr ""
1110
1111#: src/help.c:68
1112#, no-c-format
1113msgid "You can do normal editing while the file is playing.\n"
1114msgstr ""
1115
1116#: src/help.c:73
1117#, no-c-format
1118msgid ""
1119"Recording is done with 'Record...' on the Play menu, or the Record button "
1120"(the red circle). A dialog box will pop up where you can select what format "
1121"you want to record in. After selecting the format, meters and numbers will "
1122"appear showing info about the volume level of the sound input. \n"
1123msgstr ""
1124
1125#: src/help.c:75
1126#, no-c-format
1127msgid ""
1128"When you want to start recording, press the \"Start recording\" button. When "
1129"you've recorded everything you wanted to, press the Finish button and the "
1130"record dialog will disappear and newly recorded sound will show up in a new "
1131"window.\n"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/help.c:77
1135#, no-c-format
1136msgid ""
1137"Currently it is impossible to play and record at the same time, so the "
1138"playback will stop when you record.\n"
1139msgstr ""
1140
1141#: src/help.c:82
1142#, no-c-format
1143msgid ""
1144"You make selections by dragging the mouse over the sample view. You can hear "
1145"what you've currently selected by clicking on the \"play selection\" button "
1146"(the button with the yellow arrow) or by selecting 'Play selection' from the "
1147"Play menu.\n"
1148msgstr ""
1149
1150#: src/help.c:84
1151#, no-c-format
1152msgid ""
1153"You can use the cursor to refine the selection. Use the 'Selection start at "
1154"cursor' and 'Selection end at cursor' buttons to move the selection starting "
1155"point or the selection end point to the current cursor position. You can "
1156"also drag the selection endpoints using the mouse.\n"
1157msgstr ""
1158
1159#: src/help.c:86
1160#, no-c-format
1161msgid "The 'Cut' and 'Copy' functions work like in any other software. \n"
1162msgstr ""
1163
1164#: src/help.c:88
1165#, no-c-format
1166msgid ""
1167"The 'Paste' function insert the clipboard contents at the cursor position. "
1168"The 'Paste over' function works like 'Paste', except that it overwrites the "
1169"data after the insert position. \n"
1170msgstr ""
1171
1172#: src/help.c:90
1173#, no-c-format
1174msgid ""
1175"The 'Paste mix' function combines the clipboard data with the data at the "
1176"cursor position.\n"
1177msgstr ""
1178
1179#: src/help.c:92
1180#, no-c-format
1181msgid ""
1182"The 'Paste as new' function opens a new window and puts the clipboard "
1183"contents into it. \n"
1184msgstr ""
1185
1186#: src/help.c:94
1187#, no-c-format
1188msgid ""
1189"The 'Crop' function deletes all parts of the file that are not selected.\n"
1190msgstr ""
1191
1192#: src/help.c:96
1193#, no-c-format
1194msgid ""
1195"The 'Silence selection' function replaces the selected part with silence. To "
1196"avoid clicks, the silent part is a line that meets the wave at the "
1197"endpoints.\n"
1198msgstr ""
1199
1200#: src/help.c:98
1201#, no-c-format
1202msgid ""
1203"All editing functions work non-destructively, that is, the file you're "
1204"editing isn't actually changed until you save it (the effects also work this "
1205"way).\n"
1206msgstr ""
1207
1208#: src/help.c:104
1209#, no-c-format
1210msgid ""
1211"mhWaveEdit has a few simple effects, which are available from the 'Effects' "
1212"menu. \n"
1213msgstr ""
1214
1215#: src/help.c:106
1216#, no-c-format
1217msgid " * Fade in/out\n"
1218msgstr ""
1219
1220#: src/help.c:108
1221#, no-c-format
1222msgid "   This creates a linear fade in or fade out effect.\n"
1223msgstr ""
1224
1225#: src/help.c:110
1226#, no-c-format
1227msgid " * Normalize, Normalize to...\n"
1228msgstr ""
1229
1230#: src/help.c:112
1231#, no-c-format
1232msgid ""
1233"   This amplifies the sound as much as possible without getting clipping "
1234"distortion. The \"Normalize to...\" item lets you specify which level to "
1235"normalize to.\n"
1236msgstr ""
1237
1238#: src/help.c:114
1239#, no-c-format
1240msgid " * Volume adjust/fade...\n"
1241msgstr ""
1242
1243#: src/help.c:116
1244#, no-c-format
1245msgid ""
1246"   This effect lets you select a starting volume and a ending volume and "
1247"amplifies the selection fading from the starting volume to the ending "
1248"volume.\n"
1249msgstr ""
1250
1251#: src/help.c:118
1252#, no-c-format
1253msgid ""
1254"   Note that volumes above 100% may cause sound distortion. Use the 'Find "
1255"top volume' to find out the maximum amplification possible without "
1256"distortion. (You can use this for normalizing samples.) \n"
1257msgstr ""
1258
1259#: src/help.c:120
1260#, no-c-format
1261msgid ""
1262"   By setting starting volume and ending volume to the same value you get a "
1263"simple amplification of the sound. \n"
1264msgstr ""
1265
1266#: src/help.c:122
1267#, no-c-format
1268msgid " * Convert samplerate...\n"
1269msgstr ""
1270
1271#: src/help.c:124
1272#, no-c-format
1273msgid ""
1274"   This converts the samplerate of the entire file to one you specify. There "
1275"are different methods for doing this, usually the one in the top has the "
1276"best quality but can take longer than the other methode.\n"
1277msgstr ""
1278
1279#: src/help.c:126
1280#, no-c-format
1281msgid " * Convert sample format...\n"
1282msgstr ""
1283
1284#: src/help.c:128
1285#, no-c-format
1286msgid "   This converts the sample format of the entire file.\n"
1287msgstr ""
1288
1289#: src/help.c:130
1290#, no-c-format
1291msgid ""
1292"   The 'Don't actually change the data' option can be used if the program "
1293"was wrong about the file's format.\n"
1294msgstr ""
1295
1296#: src/help.c:132
1297#, no-c-format
1298msgid " * Byte swap\n"
1299msgstr ""
1300
1301#: src/help.c:134
1302#, no-c-format
1303msgid ""
1304"   This \"byte swaps\" the selected part. It can be used to repair damaged "
1305"files where the byte order is wrong. Note that if the sound looks alright "
1306"but plays wrong, you should not use this option, instead you should use the "
1307"\"byte-swap output\" option in the Preferences dialog.\n"
1308msgstr ""
1309
1310#: src/help.c:136
1311#, no-c-format
1312msgid " * Mix to mono\n"
1313msgstr ""
1314
1315#: src/help.c:138
1316#, no-c-format
1317msgid "   This mixes all channels of the file together to a mono sound.\n"
1318msgstr ""
1319
1320#: src/help.c:140
1321#, no-c-format
1322msgid " * Add channel\n"
1323msgstr ""
1324
1325#: src/help.c:142
1326#, no-c-format
1327msgid ""
1328"   This copies the first channel to a new channel in the sound, converting "
1329"mono to stereo etc.\n"
1330msgstr ""
1331
1332#: src/help.c:144
1333#, no-c-format
1334msgid " * Map channels...\n"
1335msgstr ""
1336
1337#: src/help.c:145
1338#, no-c-format
1339msgid "   \n"
1340msgstr ""
1341
1342#: src/help.c:146
1343#, no-c-format
1344msgid ""
1345"   With this effect, you can change the number of channels in the file. You "
1346"can also rearrange and add (i.e. mix) channels.\n"
1347msgstr ""
1348
1349#: src/help.c:148
1350#, no-c-format
1351msgid " * Combine channels...\n"
1352msgstr ""
1353
1354#: src/help.c:150
1355#, no-c-format
1356msgid ""
1357"   This effect lets you create a new sound by a linear combination of the "
1358"old channels. This means you can do channel mixing / swapping / balance / "
1359"panning / amplification etc. by entering different values. For example, to "
1360"swap the left and right channel, you select that the new Channel 1 should be "
1361"0% of the old Channel 1 and 100% of the old Channel 2, and the new Channel 2 "
1362"should be 100% of the old Channel 1 and 0% of the old Channel 2 \n"
1363msgstr ""
1364
1365#: src/help.c:152
1366#, no-c-format
1367msgid " * Speed adjustment...\n"
1368msgstr ""
1369
1370#: src/help.c:154
1371#, no-c-format
1372msgid ""
1373"   This effect changes the speed of the selection. The tone will change as "
1374"well.\n"
1375msgstr ""
1376
1377#: src/help.c:155
1378#, no-c-format
1379msgid " * Pipe through program...\n"
1380msgstr ""
1381
1382#: src/help.c:156
1383#, no-c-format
1384msgid " \n"
1385msgstr ""
1386
1387#: src/help.c:157
1388#, no-c-format
1389msgid ""
1390"   This effect is for advanced users wanting to pipe raw audio data through "
1391"an external program. The output of the program is read back and replaces the "
1392"processed part. \n"
1393msgstr ""
1394
1395#: src/help.c:159
1396#, no-c-format
1397msgid ""
1398"mhWaveEdit supports LADSPA effects and can also make use of most of the SoX "
1399"utility's effects. To find the LADSPA plugins the environment variable "
1400"LADSPA_PATH must be properly set up. \n"
1401msgstr ""
1402
1403#: src/help.c:161
1404#, no-c-format
1405msgid ""
1406"All supported effects can be found by choosing the 'Effects...' menu item. "
1407"The effects are listed with names beginning with [B] for builtin effects, "
1408"[L] for LADSPA effects, and [S] for SoX effects.\n"
1409msgstr ""
1410
1411#: src/help.c:167
1412#, no-c-format
1413msgid "Some notes on sound quality.\n"
1414msgstr ""
1415
1416#: src/help.c:169
1417#, no-c-format
1418msgid ""
1419"The general rule when doing audio editing/processing is to not manipulate "
1420"the data more than necessary and keep an original copy whenever you're "
1421"processing your important files. \n"
1422msgstr ""
1423
1424#: src/help.c:171
1425#, no-c-format
1426msgid ""
1427"Cut, copy and paste operations move the data around without modifying it, so "
1428"these don't degrade the sound quality. Because of level differences, you may "
1429"get a \"step\" at the start and end of the inserted part, which can cause a "
1430"small clicking sound. \n"
1431msgstr ""
1432
1433#: src/help.c:173
1434#, no-c-format
1435msgid ""
1436"The mix paste function doesn't decrease quality, unless the peaks become too "
1437"high and you get clipping. In that case you will get a warning message.\n"
1438msgstr ""
1439
1440#: src/help.c:175
1441#, no-c-format
1442msgid ""
1443"Sound data is normally stored as integer values. Therefore, whenever you "
1444"normalize, adjust volume, decrease sample size or filter a sound, the result "
1445"must be rounded. If you use 24 or 32 bit sample sizes, this is not really a "
1446"problem, but if you use 8 or 16 bits sample size, this rounding causes a "
1447"decrease in quality. \n"
1448msgstr ""
1449
1450#: src/help.c:177
1451#, no-c-format
1452msgid ""
1453"The quality decrease that the rounding causes can be masked by adding a "
1454"small amount of noise before rounding. This is called \"dithering\". "
1455"mhWaveEdit supports basic dithering and it's enabled by default.\n"
1456msgstr ""
1457
1458#: src/help.c:179
1459#, no-c-format
1460msgid ""
1461"By default, mhWaveEdit uses floating-point temporary files for storing "
1462"processed results to avoid rounding until the file is saved.\n"
1463msgstr ""
1464
1465#: src/help.c:184
1466#, no-c-format
1467msgid ""
1468"Even if mhWaveEdit was originally built for editing wav files, it's also "
1469"possible to load and save in a few other formats. mhWaveEdit always supports "
1470"wav and raw files, but if it's compiled with the libsndfile library, "
1471"mhWaveEdit supports a couple of other formats as well. \n"
1472msgstr ""
1473
1474#: src/help.c:186
1475#, no-c-format
1476msgid ""
1477"To save a file with a different file format, use \"Save as...\" and choose a "
1478"format in the file type selection box. \n"
1479msgstr ""
1480
1481#: src/help.c:188
1482#, no-c-format
1483msgid ""
1484"mhWaveEdit has basic support for mp3 and ogg formats. For this to work you "
1485"need to have LAME installed for mp3 support, and OggDec/OggEnc for Ogg "
1486"support. If you have these programs, you can open and save mp3/ogg files "
1487"just like any other file format.\n"
1488msgstr ""
1489
1490#: src/help.c:190
1491#, no-c-format
1492msgid ""
1493"If mplayer is installed, mhwaveedit can open all formats that it supports, "
1494"for example the soundtrack of a video file. Since mplayer is only a player, "
1495"these files can not be saved back after editing, you have to save the file "
1496"into a supported format.\n"
1497msgstr ""
1498
1499#: src/help.c:195
1500#, no-c-format
1501msgid ""
1502"mhWaveEdit creates a directory ~/.mhwaveedit where it stores configuration "
1503"information. \n"
1504msgstr ""
1505
1506#: src/help.c:197
1507#, no-c-format
1508msgid ""
1509"The configuration file is called config. It can be hand edited, but the "
1510"easiest way is through 'Preferences' on the Edit menu.\n"
1511msgstr ""
1512
1513#: src/help.c:199
1514#, no-c-format
1515msgid ""
1516"Each mhwaveedit process creates a session file in the .mhwaveedit directory "
1517"called mhwaveedit-session-<pid>-<session>-<state>, where <session> is the "
1518"session ID number and <state> is a character code showing the state of the "
1519"session ('r' for running sessions). \n"
1520msgstr ""
1521
1522#: src/help.c:201
1523#, no-c-format
1524msgid ""
1525"Temporary files are by default also stored in the ~/.mhwaveedit directory. "
1526"Which directories to use can be set through the preferences dialog. To get "
1527"the best performance, you should have one temporary directory for each local "
1528"filesystem. The temporary files have names of the form \"mhwaveedit-temp-"
1529"<pid>-nnnn-<session>\". Do NOT open or remove temporary files with the same "
1530"pid number as a currently running mhWaveEdit.\n"
1531msgstr ""
1532
1533#: src/help.c:203
1534#, no-c-format
1535msgid ""
1536"mhWaveEdit checks on startup for leftover temporary files and lets the user "
1537"open them. After opening a crashed session, the files can be saved or thrown "
1538"away.\n"
1539msgstr ""
1540
1541#: src/help.c:208
1542#, no-c-format
1543msgid "F1            Help\n"
1544msgstr ""
1545
1546#: src/help.c:209
1547#, no-c-format
1548msgid "F12           Record\n"
1549msgstr ""
1550
1551#: src/help.c:211
1552#, no-c-format
1553msgid "Ctrl+(number) Set mark\n"
1554msgstr ""
1555
1556#: src/help.c:212
1557#, no-c-format
1558msgid "(number)      Goto mark\n"
1559msgstr ""
1560
1561#: src/help.c:214
1562#, no-c-format
1563msgid "Ctrl+P        Preferences\n"
1564msgstr ""
1565
1566#: src/help.c:215
1567#, no-c-format
1568msgid "Ctrl+E        Effects\n"
1569msgstr ""
1570
1571#: src/help.c:217
1572#, no-c-format
1573msgid "Ctrl+O        Open file\n"
1574msgstr ""
1575
1576#: src/help.c:218
1577#, no-c-format
1578msgid "Ctrl+S        Save file\n"
1579msgstr ""
1580
1581#: src/help.c:219
1582#, no-c-format
1583msgid "Ctrl+U        Save selection as\n"
1584msgstr ""
1585
1586#: src/help.c:221
1587#, no-c-format
1588msgid "Ctrl+C        Copy\n"
1589msgstr ""
1590
1591#: src/help.c:222
1592#, no-c-format
1593msgid "Ctrl+X        Cut\n"
1594msgstr ""
1595
1596#: src/help.c:223
1597#, no-c-format
1598msgid "Ctrl+D        Delete\n"
1599msgstr ""
1600
1601#: src/help.c:224
1602#, no-c-format
1603msgid "Delete        Delete\n"
1604msgstr ""
1605
1606#: src/help.c:225
1607#, no-c-format
1608msgid "Ctrl+V        Paste\n"
1609msgstr ""
1610
1611#: src/help.c:226
1612#, no-c-format
1613msgid "Ctrl+Z        Undo\n"
1614msgstr ""
1615
1616#: src/help.c:227
1617#, no-c-format
1618msgid "Ctrl+A        Select all\n"
1619msgstr ""
1620
1621#: src/help.c:229
1622#, no-c-format
1623msgid "Ctrl+G        Position cursor (Go to)\n"
1624msgstr ""
1625
1626#: src/help.c:230
1627#, no-c-format
1628msgid "Ctrl+H        Position cursor at file start\n"
1629msgstr ""
1630
1631#: src/help.c:231
1632#, no-c-format
1633msgid "Ctrl+J        Position cursor at file end\n"
1634msgstr ""
1635
1636#: src/help.c:232
1637#, no-c-format
1638msgid "Ctrl+K        Position cursor at selection start\n"
1639msgstr ""
1640
1641#: src/help.c:233
1642#, no-c-format
1643msgid "Ctrl+L        Position cursor at selection end\n"
1644msgstr ""
1645
1646#: src/help.c:234
1647#, no-c-format
1648msgid "Y,U           Move cursor to nearest all-channel zero-crossing\n"
1649msgstr ""
1650
1651#: src/help.c:235
1652#, no-c-format
1653msgid "I,O           Move cursor to nearest any-channel zero-crossing\n"
1654msgstr ""
1655
1656#: src/help.c:237
1657#, no-c-format
1658msgid "Ctrl+Q        Selection start at cursor\n"
1659msgstr ""
1660
1661#: src/help.c:238
1662#, no-c-format
1663msgid "Ctrl+W        Selection end at cursor\n"
1664msgstr ""
1665
1666#: src/help.c:240
1667#, no-c-format
1668msgid "+,=           Zoom in\n"
1669msgstr ""
1670
1671#: src/help.c:241
1672#, no-c-format
1673msgid "-             Zoom out\n"
1674msgstr ""
1675
1676#: src/help.c:242
1677#, no-c-format
1678msgid ">             Zoom to selection\n"
1679msgstr ""
1680
1681#: src/help.c:243
1682#, no-c-format
1683msgid "<             Zoom all\n"
1684msgstr ""
1685
1686#: src/help.c:244
1687#, no-c-format
1688msgid "Arrow keys    Scroll left/right\n"
1689msgstr ""
1690
1691#: src/help.c:246
1692#, no-c-format
1693msgid "Home          Move view to file start\n"
1694msgstr ""
1695
1696#: src/help.c:247
1697#, no-c-format
1698msgid "End           Move view to file end\n"
1699msgstr ""
1700
1701#: src/help.c:248
1702#, no-c-format
1703msgid "Tab           Move view to cursor\n"
1704msgstr ""
1705
1706#: src/help.c:249
1707#, no-c-format
1708msgid "Ctrl+Tab      Move cursor to center of view\n"
1709msgstr ""
1710
1711#: src/help.c:251
1712#, no-c-format
1713msgid "Space         Play/Stop\n"
1714msgstr ""
1715
1716#: src/help.c:252
1717#, no-c-format
1718msgid "Shift+Space   Play all\n"
1719msgstr ""
1720
1721#: src/help.c:253
1722#, no-c-format
1723msgid ",             Play from cursor pos\n"
1724msgstr ""
1725
1726#: src/help.c:254
1727#, no-c-format
1728msgid ".             Stop\n"
1729msgstr ""
1730
1731#: src/help.c:255
1732#, no-c-format
1733msgid "/             Play selection\n"
1734msgstr ""
1735
1736#: src/help.c:256
1737#, no-c-format
1738msgid "H,J           Move cursor (and playback) 1/8 of view\n"
1739msgstr ""
1740
1741#: src/help.c:257
1742#, no-c-format
1743msgid "K,L           Move cursor one sample\n"
1744msgstr ""
1745
1746#: src/help.c:258
1747#, no-c-format
1748msgid "Ctrl+arrow    Move cursor (and playback) half second\n"
1749msgstr ""
1750
1751#: src/help.c:259
1752#, no-c-format
1753msgid "(             Play first 3 seconds of selection\n"
1754msgstr ""
1755
1756#: src/help.c:260
1757#, no-c-format
1758msgid ")             Play last 3 seconds of selection\n"
1759msgstr ""
1760
1761#: src/help.c:265
1762#, no-c-format
1763msgid ""
1764"If you find a bug or flaw in the program that's not mentioned in the BUGS "
1765"file, report the bug in the bug tracker (see contact info) or mail a bug "
1766"report describing the bug to: magnus.hjorth@home.se\n"
1767msgstr ""
1768
1769#: src/help.c:267
1770#, no-c-format
1771msgid ""
1772"In case of a crash, please do not send me any core dumps. They are huge and "
1773"completely useless to me. Instead, create a backtrace. Backtraces tell you "
1774"exactly where the program crashed.\n"
1775msgstr ""
1776
1777#: src/help.c:269
1778#, no-c-format
1779msgid "How to create a backtrace:\n"
1780msgstr ""
1781
1782#: src/help.c:270
1783#, no-c-format
1784msgid "1. Enable core dumps: ulimit -c unlimited\n"
1785msgstr ""
1786
1787#: src/help.c:271
1788#, no-c-format
1789msgid "2. Run the program:   mhwaveedit\n"
1790msgstr ""
1791
1792#: src/help.c:272
1793#, no-c-format
1794msgid ""
1795"3. Make the program crash. You should now get a file named core or core.1234 "
1796"in the directory you're in.\n"
1797msgstr ""
1798
1799#: src/help.c:273
1800#, no-c-format
1801msgid "4. Run gdb with the program and core file: \n"
1802msgstr ""
1803
1804#: src/help.c:274
1805#, no-c-format
1806msgid "   gdb /usr/local/bin/mhwaveedit core | tee backtrace.txt\n"
1807msgstr ""
1808
1809#: src/help.c:275
1810#, no-c-format
1811msgid "5. After gdb has loaded, use the command: bt\n"
1812msgstr ""
1813
1814#: src/help.c:276
1815#, no-c-format
1816msgid "6. Quit gdb with the command: quit\n"
1817msgstr ""
1818
1819#: src/help.c:277
1820#, no-c-format
1821msgid "7. Now you should have a back trace in the file backtrace.txt\n"
1822msgstr ""
1823
1824#: src/help.c:282
1825#, no-c-format
1826msgid ""
1827"There are plenty of things you can do if you want to help the development of "
1828"mhWaveEdit. \n"
1829msgstr ""
1830
1831#: src/help.c:284
1832#, no-c-format
1833msgid ""
1834"First of all, look for bugs and report all bugs you find into the bug "
1835"tracker or through e-mail. Sometimes a bug can get overlooked for a long "
1836"time because nobody reports it, so don't be afraid to report bugs that have "
1837"been there for a few releases. You don't have to provide fixes or very "
1838"detailed information, although it helps of course.\n"
1839msgstr ""
1840
1841#: src/help.c:286
1842#, no-c-format
1843msgid ""
1844"Feature requests are also welcome, report them to the mailing list or to the "
1845"bug tracker.\n"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/help.c:288
1849#, no-c-format
1850msgid ""
1851"If you speak a language other than English and mhWaveEdit isn't translated "
1852"to your language, you can contribute a translation. To do that, copy the "
1853"template mhwaveedit.pot in the po directory into a new file ll.po, where ll "
1854"is your language code (see http://www.gnu.org/software/gettext/manual/"
1855"html_node/gettext_221.html for a list of language codes). \n"
1856msgstr ""
1857
1858#: src/help.c:290
1859#, no-c-format
1860msgid ""
1861"It's possible to edit po-files by hand, but I recommend a program such as "
1862"poEdit (http://www.poedit.org) for editing translations. \n"
1863msgstr ""
1864
1865#: src/help.c:292
1866#, no-c-format
1867msgid ""
1868"Note that for those translatable strings that look like \"RecordStatus|Paused"
1869"\", you should ignore what's to the left and only translate the string to "
1870"the right (\"Paused\" in this example). This convention is there to make it "
1871"possible to translate the same string to different things depending on "
1872"context. \n"
1873msgstr ""
1874
1875#: src/help.c:294
1876#, no-c-format
1877msgid ""
1878"After you've filled in all the translations you want (you don't have to "
1879"translate all the strings), mail in the po file to me (see contact info) and "
1880"I'll add it to the next release. \n"
1881msgstr ""
1882
1883#: src/help.c:296
1884#, no-c-format
1885msgid ""
1886"If a translation is incomplete, you're very welcome to translate the "
1887"remaining untranslated messages and mail them in. Corrections to "
1888"translations are also appreciated, but they may need to be checked with the "
1889"previous translator before including them. \n"
1890msgstr ""
1891
1892#: src/help.c:302
1893#, no-c-format
1894msgid "For bug reports, translation updates, patches and PayPal donations:\n"
1895msgstr ""
1896
1897#: src/help.c:303
1898#, no-c-format
1899msgid "magnus.hjorth@home.se\n"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/help.c:305
1903#, no-c-format
1904msgid "Project page with bug tracker, mailing list membership:\n"
1905msgstr ""
1906
1907#: src/help.c:306
1908#, no-c-format
1909msgid "http://gna.org/projects/mhwaveedit\n"
1910msgstr ""
1911
1912#: src/help.c:308
1913#, no-c-format
1914msgid "Mailing list (you must be a subscriber before you can post messages):\n"
1915msgstr ""
1916
1917#: src/help.c:309
1918#, no-c-format
1919msgid "mhwaveedit-discuss@gna.org\n"
1920msgstr ""
1921
1922#: src/inifile.c:84 src/inifile.c:91
1923#, c-format
1924msgid "%s: Expected '=': %s\n"
1925msgstr ""
1926
1927#: src/inifile.c:97
1928#, c-format
1929msgid "%s: Expected value: %s\n"
1930msgstr ""
1931
1932#: src/int_box.c:202
1933#, c-format
1934msgid "Value for %s must be a number between %ld and %ld"
1935msgstr ""
1936
1937#: src/ladspacore.c:94
1938#, c-format
1939msgid "Effect %s contains invalid port %s"
1940msgstr ""
1941
1942#: src/ladspacore.c:140
1943#, c-format
1944msgid "Ladspa: Error scanning %s"
1945msgstr ""
1946
1947#: src/ladspacore.c:409
1948#, c-format
1949msgid "Applying effect '%s'"
1950msgstr ""
1951
1952#: src/ladspadialog.c:87
1953#, c-format
1954msgid "Value for '%s' must not be below %f"
1955msgstr ""
1956
1957#: src/ladspadialog.c:94
1958#, c-format
1959msgid "Value for '%s' must not be above %f"
1960msgstr ""
1961
1962#: src/ladspadialog.c:127
1963#, c-format
1964msgid ""
1965"You have mapped more than one output port to channel '%s'. You can only map "
1966"one output port to each channel."
1967msgstr ""
1968
1969#: src/ladspadialog.c:191
1970#, c-format
1971msgid "Author: %s"
1972msgstr ""
1973
1974#: src/ladspadialog.c:196
1975#, c-format
1976msgid "Copyright: %s"
1977msgstr ""
1978
1979#: src/ladspadialog.c:203
1980msgid " Input controls "
1981msgstr ""
1982
1983#: src/ladspadialog.c:292
1984msgid " Output controls "
1985msgstr ""
1986
1987#: src/ladspadialog.c:311 src/recorddialog.c:311 src/recorddialog.c:739
1988msgid "None"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/ladspadialog.c:319
1992msgid " Input audio "
1993msgstr ""
1994
1995#: src/ladspadialog.c:319
1996msgid " Output audio "
1997msgstr ""
1998
1999#: src/ladspadialog.c:350
2000msgid "Keep data in unmapped output channels"
2001msgstr ""
2002
2003#: src/main.c:166
2004#, c-format
2005msgid "Syntax: %s [files]\n"
2006msgstr ""
2007
2008#: src/main.c:169
2009msgid "Testing conversion functions:"
2010msgstr ""
2011
2012#: src/main.c:171
2013msgid "Testing conversion functions finished."
2014msgstr ""
2015
2016#: src/main.c:190
2017msgid "Expected driver name after --driver option"
2018msgstr ""
2019
2020#: src/main.c:196
2021#, c-format
2022msgid "Unknown option '%s'"
2023msgstr ""
2024
2025#: src/main.c:340
2026msgid ""
2027"Could not find home directory. Using current directory as home directory."
2028msgstr ""
2029
2030#: src/main.c:368
2031msgid "Black"
2032msgstr ""
2033
2034#: src/main.c:369
2035msgid "White"
2036msgstr ""
2037
2038#: src/main.c:370
2039msgid "Background"
2040msgstr ""
2041
2042#: src/main.c:371
2043msgid "L Waveform"
2044msgstr ""
2045
2046#: src/main.c:372
2047msgid "R Waveform"
2048msgstr ""
2049
2050#: src/main.c:373
2051msgid "Cursor"
2052msgstr ""
2053
2054#: src/main.c:374
2055msgid "Marks"
2056msgstr ""
2057
2058#: src/main.c:375
2059msgid "Selection"
2060msgstr ""
2061
2062#: src/main.c:376
2063msgid "Progress bar"
2064msgstr ""
2065
2066#: src/main.c:377
2067msgid "Zero-level"
2068msgstr ""
2069
2070#: src/main.c:378
2071msgid "Buffer position"
2072msgstr ""
2073
2074#: src/main.c:501
2075#, c-format
2076msgid "Error launching mixer: fork: %s"
2077msgstr ""
2078
2079#: src/main.c:552 src/main.c:571
2080msgid "Mono"
2081msgstr ""
2082
2083#: src/main.c:553
2084msgid "Left"
2085msgstr ""
2086
2087#: src/main.c:554
2088msgid "Right"
2089msgstr ""
2090
2091#: src/main.c:556
2092#, c-format
2093msgid "Ch%d"
2094msgstr ""
2095
2096#: src/main.c:572
2097msgid "Stereo"
2098msgstr ""
2099
2100#: src/main.c:574
2101#, c-format
2102msgid "%d channels"
2103msgstr ""
2104
2105#: src/main.c:1149
2106msgid "Ignoring extreme old window size/position values\n"
2107msgstr ""
2108
2109#: src/mainwindow.c:217
2110#, c-format
2111msgid "mhWaveEdit: %s (%s): %d Hz, %s"
2112msgstr ""
2113
2114#: src/mainwindow.c:300
2115msgid "Use default settings"
2116msgstr ""
2117
2118#: src/mainwindow.c:304
2119msgid "Auto-detect from extension"
2120msgstr ""
2121
2122#: src/mainwindow.c:319
2123msgid "File type: "
2124msgstr ""
2125
2126#: src/mainwindow.c:365
2127msgid ""
2128"The file has not changed since last save. Press OK if you want to save it "
2129"anyway?"
2130msgstr ""
2131
2132#: src/mainwindow.c:374
2133msgid "Save File"
2134msgstr ""
2135
2136#: src/mainwindow.c:399
2137#, c-format
2138msgid "Save changes to %s?"
2139msgstr ""
2140
2141#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:796
2142msgid "Load File"
2143msgstr ""
2144
2145#: src/mainwindow.c:821
2146msgid "Save selection as ..."
2147msgstr ""
2148
2149#: src/mainwindow.c:1116
2150#, c-format
2151msgid "Chunk %p has opencount=%d\n"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/mainwindow.c:1199
2155#, c-format
2156msgid ""
2157"\n"
2158"Window '%s'\n"
2159msgstr ""
2160
2161#: src/mainwindow.c:1200
2162msgid "  Current chunk:"
2163msgstr ""
2164
2165#: src/mainwindow.c:1202
2166msgid "  History:"
2167msgstr ""
2168
2169#: src/mainwindow.c:1257
2170msgid "There already is only one channel!"
2171msgstr ""
2172
2173#: src/mainwindow.c:1366
2174msgid "mhWaveEdit Help"
2175msgstr ""
2176
2177#: src/mainwindow.c:1465
2178msgid "About mhWaveEdit"
2179msgstr ""
2180
2181#: src/mainwindow.c:1477
2182msgid ""
2183"Created by Magnus Hjorth (magnus.hjorth@home.se)\n"
2184"Copyright 2002-2018, Magnus Hjorth"
2185msgstr ""
2186
2187#: src/mainwindow.c:1484
2188#, c-format
2189msgid "Current sound driver: %s"
2190msgstr ""
2191
2192#: src/mainwindow.c:1492
2193#, c-format
2194msgid "Compiled %s %s"
2195msgstr ""
2196
2197#: src/mainwindow.c:1498
2198msgid "Uses double-precision math"
2199msgstr ""
2200
2201#: src/mainwindow.c:1505
2202msgid ""
2203"Distributed under GNU General Public License.\n"
2204"For information, see the file COPYING"
2205msgstr ""
2206
2207#: src/mainwindow.c:1669
2208msgid "Seconds of silence: "
2209msgstr ""
2210
2211#: src/mainwindow.c:1669
2212msgid "Insert Silence"
2213msgstr ""
2214
2215#: src/mainwindow.c:1718
2216msgid "Level: "
2217msgstr ""
2218
2219#: src/mainwindow.c:1718
2220msgid "Normalize to..."
2221msgstr ""
2222
2223#: src/mainwindow.c:1928
2224msgid "/_File"
2225msgstr ""
2226
2227#: src/mainwindow.c:1929
2228msgid "/File/_Open..."
2229msgstr ""
2230
2231#: src/mainwindow.c:1930
2232msgid "/File/_Save"
2233msgstr ""
2234
2235#: src/mainwindow.c:1931
2236msgid "/File/Save _as..."
2237msgstr ""
2238
2239#: src/mainwindow.c:1932
2240msgid "/File/Save selection as..."
2241msgstr ""
2242
2243#: src/mainwindow.c:1933
2244msgid "/_Edit"
2245msgstr ""
2246
2247#: src/mainwindow.c:1934
2248msgid "/Edit/_Undo"
2249msgstr ""
2250
2251#: src/mainwindow.c:1935
2252msgid "/Edit/_Redo"
2253msgstr ""
2254
2255#: src/mainwindow.c:1936
2256msgid "/Edit/sep1"
2257msgstr ""
2258
2259#: src/mainwindow.c:1937
2260msgid "/Edit/Cu_t"
2261msgstr ""
2262
2263#: src/mainwindow.c:1938
2264msgid "/Edit/_Copy"
2265msgstr ""
2266
2267#: src/mainwindow.c:1939
2268msgid "/Edit/_Paste"
2269msgstr ""
2270
2271#: src/mainwindow.c:1940
2272msgid "/Edit/Paste _over"
2273msgstr ""
2274
2275#: src/mainwindow.c:1941
2276msgid "/Edit/_Mix paste"
2277msgstr ""
2278
2279#: src/mainwindow.c:1942
2280msgid "/Edit/Insert _silence"
2281msgstr ""
2282
2283#: src/mainwindow.c:1943
2284msgid "/Edit/Paste to _new"
2285msgstr ""
2286
2287#: src/mainwindow.c:1944
2288msgid "/Edit/Cr_op"
2289msgstr ""
2290
2291#: src/mainwindow.c:1945
2292msgid "/Edit/_Delete"
2293msgstr ""
2294
2295#: src/mainwindow.c:1946
2296msgid "/Edit/Silence selection"
2297msgstr ""
2298
2299#: src/mainwindow.c:1947
2300msgid "/Edit/sep2"
2301msgstr ""
2302
2303#: src/mainwindow.c:1948
2304msgid "/Edit/Select _all"
2305msgstr ""
2306
2307#: src/mainwindow.c:1949
2308msgid "/Edit/Select none"
2309msgstr ""
2310
2311#: src/mainwindow.c:1950
2312msgid "/Edit/sep3"
2313msgstr ""
2314
2315#: src/mainwindow.c:1951
2316msgid "/Edit/Clear clipboard"
2317msgstr ""
2318
2319#: src/mainwindow.c:1952
2320msgid "/Edit/sep4"
2321msgstr ""
2322
2323#: src/mainwindow.c:1953
2324msgid "/Edit/Preferences"
2325msgstr ""
2326
2327#: src/mainwindow.c:1954
2328msgid "/_View"
2329msgstr ""
2330
2331#: src/mainwindow.c:1955
2332msgid "/View/Zoom _in"
2333msgstr ""
2334
2335#: src/mainwindow.c:1956
2336msgid "/View/Zoom _out"
2337msgstr ""
2338
2339#: src/mainwindow.c:1957
2340msgid "/View/Zoom to _selection"
2341msgstr ""
2342
2343#: src/mainwindow.c:1958
2344msgid "/View/sep1"
2345msgstr ""
2346
2347#: src/mainwindow.c:1959
2348msgid "/View/Zoom _all"
2349msgstr ""
2350
2351#: src/mainwindow.c:1960
2352msgid "/View/sep2"
2353msgstr ""
2354
2355#: src/mainwindow.c:1961
2356msgid "/View/_Time scale"
2357msgstr ""
2358
2359#: src/mainwindow.c:1962
2360msgid "/View/_Horizontal zoom"
2361msgstr ""
2362
2363#: src/mainwindow.c:1963
2364msgid "/View/_Vertical zoom"
2365msgstr ""
2366
2367#: src/mainwindow.c:1964
2368msgid "/View/Sp_eed slider"
2369msgstr ""
2370
2371#: src/mainwindow.c:1965
2372msgid "/View/Slider labels"
2373msgstr ""
2374
2375#: src/mainwindow.c:1966
2376msgid "/View/Buffer position"
2377msgstr ""
2378
2379#: src/mainwindow.c:1967
2380msgid "/_Cursor"
2381msgstr ""
2382
2383#: src/mainwindow.c:1968
2384msgid "/Cursor/Set selection start"
2385msgstr ""
2386
2387#: src/mainwindow.c:1970
2388msgid "/Cursor/Set selection end"
2389msgstr ""
2390
2391#: src/mainwindow.c:1971
2392msgid "/Cursor/sep1"
2393msgstr ""
2394
2395#: src/mainwindow.c:1972
2396msgid "/Cursor/Move to"
2397msgstr ""
2398
2399#: src/mainwindow.c:1973
2400msgid "/Cursor/Move to/Beginning"
2401msgstr ""
2402
2403#: src/mainwindow.c:1975
2404msgid "/Cursor/Move to/End"
2405msgstr ""
2406
2407#: src/mainwindow.c:1976
2408msgid "/Cursor/Move to/Selection start"
2409msgstr ""
2410
2411#: src/mainwindow.c:1978
2412msgid "/Cursor/Move to/Selection end"
2413msgstr ""
2414
2415#: src/mainwindow.c:1980
2416msgid "/Cursor/Move"
2417msgstr ""
2418
2419#: src/mainwindow.c:1981
2420msgid "/Cursor/Move/Left"
2421msgstr ""
2422
2423#: src/mainwindow.c:1982
2424msgid "/Cursor/Move/Right"
2425msgstr ""
2426
2427#: src/mainwindow.c:1983
2428msgid "/Cursor/Move/Left sample"
2429msgstr ""
2430
2431#: src/mainwindow.c:1984
2432msgid "/Cursor/Move/Right sample"
2433msgstr ""
2434
2435#: src/mainwindow.c:1985
2436msgid "/Cursor/Find zero-crossing"
2437msgstr ""
2438
2439#: src/mainwindow.c:1986
2440msgid "/Cursor/Find zero-crossing/Left (all channels)"
2441msgstr ""
2442
2443#: src/mainwindow.c:1988
2444msgid "/Cursor/Find zero-crossing/Right (all channels)"
2445msgstr ""
2446
2447#: src/mainwindow.c:1990
2448msgid "/Cursor/Find zero-crossing/Left (any channel)"
2449msgstr ""
2450
2451#: src/mainwindow.c:1992
2452msgid "/Cursor/Find zero-crossing/Right (any channel)"
2453msgstr ""
2454
2455#: src/mainwindow.c:1994
2456msgid "/Cursor/sep2"
2457msgstr ""
2458
2459#: src/mainwindow.c:1995
2460msgid "/Cursor/Position cursor..."
2461msgstr ""
2462
2463#: src/mainwindow.c:1997
2464msgid "/_Play"
2465msgstr ""
2466
2467#: src/mainwindow.c:1998
2468msgid "/Play/_Play from cursor"
2469msgstr ""
2470
2471#: src/mainwindow.c:1999
2472msgid "/Play/Play _all"
2473msgstr ""
2474
2475#: src/mainwindow.c:2000
2476msgid "/Play/Play se_lection"
2477msgstr ""
2478
2479#: src/mainwindow.c:2001
2480msgid "/Play/_Stop"
2481msgstr ""
2482
2483#: src/mainwindow.c:2002
2484msgid "/Play/sep1"
2485msgstr ""
2486
2487#: src/mainwindow.c:2003
2488msgid "/Play/_Record..."
2489msgstr ""
2490
2491#: src/mainwindow.c:2004
2492msgid "/Effec_ts"
2493msgstr ""
2494
2495#: src/mainwindow.c:2005
2496msgid "/Effects/Fade _in"
2497msgstr ""
2498
2499#: src/mainwindow.c:2006
2500msgid "/Effects/Fade o_ut"
2501msgstr ""
2502
2503#: src/mainwindow.c:2007
2504msgid "/Effects/_Normalize"
2505msgstr ""
2506
2507#: src/mainwindow.c:2008
2508msgid "/Effects/Normali_ze to..."
2509msgstr ""
2510
2511#: src/mainwindow.c:2009
2512msgid "/Effects/_Volume adjust (fade)..."
2513msgstr ""
2514
2515#: src/mainwindow.c:2010
2516msgid "/Effects/sep1"
2517msgstr ""
2518
2519#: src/mainwindow.c:2011
2520msgid "/Effects/Convert sample_rate..."
2521msgstr ""
2522
2523#: src/mainwindow.c:2012
2524msgid "/Effects/Convert sample _format..."
2525msgstr ""
2526
2527#: src/mainwindow.c:2014
2528msgid "/Effects/B_yte swap"
2529msgstr ""
2530
2531#: src/mainwindow.c:2015
2532msgid "/Effects/sep2"
2533msgstr ""
2534
2535#: src/mainwindow.c:2016
2536msgid "/Effects/_Mix to mono"
2537msgstr ""
2538
2539#: src/mainwindow.c:2017
2540msgid "/Effects/Add channe_l"
2541msgstr ""
2542
2543#: src/mainwindow.c:2018
2544msgid "/Effects/Ma_p channels..."
2545msgstr ""
2546
2547#: src/mainwindow.c:2019
2548msgid "/Effects/_Combine channels..."
2549msgstr ""
2550
2551#: src/mainwindow.c:2020
2552msgid "/Effects/Add channels from other file..."
2553msgstr ""
2554
2555#: src/mainwindow.c:2021
2556msgid "/Effects/sep3"
2557msgstr ""
2558
2559#: src/mainwindow.c:2022
2560msgid "/Effects/_Speed adjustment..."
2561msgstr ""
2562
2563#: src/mainwindow.c:2023
2564msgid "/Effects/Pipe through program..."
2565msgstr ""
2566
2567#: src/mainwindow.c:2024
2568msgid "/Effects/sep4"
2569msgstr ""
2570
2571#: src/mainwindow.c:2025
2572msgid "/Effects/Effects dialog..."
2573msgstr ""
2574
2575#: src/mainwindow.c:2027
2576msgid "/Debug"
2577msgstr ""
2578
2579#: src/mainwindow.c:2029
2580msgid "/Debug/Dummy effect"
2581msgstr ""
2582
2583#: src/mainwindow.c:2030
2584msgid "/Debug/Dummy effect FP"
2585msgstr ""
2586
2587#: src/mainwindow.c:2031
2588msgid "/Debug/Check opencount"
2589msgstr ""
2590
2591#: src/mainwindow.c:2032
2592msgid "/Debug/Dump chunk info"
2593msgstr ""
2594
2595#: src/mainwindow.c:2034
2596msgid "/_Help"
2597msgstr ""
2598
2599#: src/mainwindow.c:2035
2600msgid "/Help/_Documentation"
2601msgstr ""
2602
2603#: src/mainwindow.c:2036
2604msgid "/Help/_About"
2605msgstr ""
2606
2607#: src/mainwindow.c:2040
2608msgid "/File/sep1"
2609msgstr ""
2610
2611#: src/mainwindow.c:2041
2612msgid "/File/_Close"
2613msgstr ""
2614
2615#: src/mainwindow.c:2042
2616msgid "/File/sep2"
2617msgstr ""
2618
2619#: src/mainwindow.c:2043
2620msgid "/File/_Exit"
2621msgstr ""
2622
2623#: src/mainwindow.c:2215
2624msgid "Load a file from disk"
2625msgstr ""
2626
2627#: src/mainwindow.c:2222
2628msgid "Save the current file to disk"
2629msgstr ""
2630
2631#: src/mainwindow.c:2231
2632msgid "Undo the last change"
2633msgstr ""
2634
2635#: src/mainwindow.c:2239
2636msgid "Redo the last undo operation"
2637msgstr ""
2638
2639#: src/mainwindow.c:2249
2640msgid "Cut out the current selection"
2641msgstr ""
2642
2643#: src/mainwindow.c:2257
2644msgid "Copy the current selection"
2645msgstr ""
2646
2647#: src/mainwindow.c:2265
2648msgid "Paste at cursor position"
2649msgstr ""
2650
2651#: src/mainwindow.c:2273
2652msgid "Paste, overwriting the data after the cursor position"
2653msgstr ""
2654
2655#: src/mainwindow.c:2283
2656msgid "Delete the selection"
2657msgstr ""
2658
2659#: src/mainwindow.c:2292
2660msgid "Set selection start to cursor position"
2661msgstr ""
2662
2663#: src/mainwindow.c:2301
2664msgid "Set selection end to cursor position"
2665msgstr ""
2666
2667#: src/mainwindow.c:2311
2668msgid "Play from cursor position"
2669msgstr ""
2670
2671#: src/mainwindow.c:2320
2672msgid "Play selected area"
2673msgstr ""
2674
2675#: src/mainwindow.c:2329
2676msgid "Stop playing"
2677msgstr ""
2678
2679#: src/mainwindow.c:2339
2680msgid "Loop mode (play over and over)"
2681msgstr ""
2682
2683#: src/mainwindow.c:2349
2684msgid "Keep view and playback together"
2685msgstr ""
2686
2687#: src/mainwindow.c:2362
2688msgid "Auto return to playback start"
2689msgstr ""
2690
2691#: src/mainwindow.c:2376 src/recorddialog.c:874
2692msgid "Record"
2693msgstr ""
2694
2695#: src/mainwindow.c:2385 src/recorddialog.c:983
2696msgid "Launch mixer"
2697msgstr ""
2698
2699#: src/pipedialog.c:92
2700msgid "Command line: "
2701msgstr ""
2702
2703#: src/pipedialog.c:99
2704msgid "Send wav header"
2705msgstr ""
2706
2707#: src/pipedialog.c:153
2708msgid "Process output"
2709msgstr ""
2710
2711#: src/pipedialog.c:178
2712#, c-format
2713msgid ""
2714"Output from command '%s':\n"
2715"\n"
2716msgstr ""
2717
2718#: src/pipedialog.c:201
2719#, c-format
2720msgid "Could not create pipe: %s"
2721msgstr ""
2722
2723#: src/pipedialog.c:216
2724#, c-format
2725msgid "Error: fork: %s"
2726msgstr ""
2727
2728#: src/pipedialog.c:268
2729msgid "Should not reach this point!"
2730msgstr ""
2731
2732#: src/pipedialog.c:482
2733msgid "Command failed without returning any data"
2734msgstr ""
2735
2736#: src/pipedialog.c:492
2737#, c-format
2738msgid "Error: %s"
2739msgstr ""
2740
2741#: src/player.c:294
2742msgid "The sound format of this file is not supported for playing."
2743msgstr ""
2744
2745#: src/rateconv.c:97
2746#, c-format
2747msgid "Error initialising sample rate conversion: %s"
2748msgstr ""
2749
2750#: src/rateconv.c:162
2751#, c-format
2752msgid "Error converting samplerate: %s\n"
2753msgstr ""
2754
2755#: src/rateconv.c:201
2756#, c-format
2757msgid "Error changing samplerate conversion ratio: %s\n"
2758msgstr ""
2759
2760#: src/rateconv.c:323
2761msgid "Unexpected EOF in connection to subprocess"
2762msgstr ""
2763
2764#: src/rateconv.c:327
2765#, c-format
2766msgid "Error writing to subprocess: %s"
2767msgstr ""
2768
2769#: src/rateconv.c:383 src/rateconv.c:405
2770#, c-format
2771msgid "Error reading from sub process: %s"
2772msgstr ""
2773
2774#: src/rateconv.c:413
2775msgid "SoX closed connection too early!"
2776msgstr ""
2777
2778#: src/rateconv.c:599
2779msgid "(SoX) Simulated analog filtration"
2780msgstr ""
2781
2782#: src/rateconv.c:605
2783msgid "(SoX) Polyphase interpolation"
2784msgstr ""
2785
2786#: src/rateconv.c:612
2787msgid "Sample repeat/skip (low quality)"
2788msgstr ""
2789
2790#: src/rawdialog.c:42
2791msgid "header size"
2792msgstr ""
2793
2794#: src/rawdialog.c:73
2795msgid "Unknown file format"
2796msgstr ""
2797
2798#: src/rawdialog.c:80
2799#, c-format
2800msgid ""
2801"The format of file '%s' could not be recognized.\n"
2802"\n"
2803"Please specify the sample format below."
2804msgstr ""
2805
2806#: src/rawdialog.c:92
2807msgid "Header bytes: "
2808msgstr ""
2809
2810#: src/recorddialog.c:207 src/recorddialog.c:671 src/recorddialog.c:918
2811msgid "(no limit)"
2812msgstr ""
2813
2814#: src/recorddialog.c:314
2815msgid "Mild"
2816msgstr ""
2817
2818#: src/recorddialog.c:316
2819msgid "Heavy"
2820msgstr ""
2821
2822#: src/recorddialog.c:430
2823msgid "Update preset"
2824msgstr ""
2825
2826#: src/recorddialog.c:435
2827msgid "Add preset"
2828msgstr ""
2829
2830#: src/recorddialog.c:514
2831msgid "Custom format"
2832msgstr ""
2833
2834#: src/recorddialog.c:552
2835msgid ""
2836"The sign and endian-ness can usually be left at their defaults, but should "
2837"be changed if you're unable to record or get bad sound."
2838msgstr ""
2839
2840#: src/recorddialog.c:566
2841msgid "Name :"
2842msgstr ""
2843
2844#: src/recorddialog.c:578
2845msgid "Presets:"
2846msgstr ""
2847
2848#: src/recorddialog.c:593
2849msgid "Set format"
2850msgstr ""
2851
2852#: src/recorddialog.c:601
2853msgid "Add/Update preset"
2854msgstr ""
2855
2856#: src/recorddialog.c:654
2857msgid ""
2858"Invalid time value. Time must be specified in the form (HH')MM:SS(.mmmm)"
2859msgstr ""
2860
2861#: src/recorddialog.c:698 src/recorddialog.c:948
2862msgid "Format not selected"
2863msgstr ""
2864
2865#: src/recorddialog.c:705
2866msgid "This format is not supported by the input driver!"
2867msgstr ""
2868
2869#: src/recorddialog.c:710
2870msgid "Ready for recording"
2871msgstr ""
2872
2873#: src/recorddialog.c:723
2874msgid "Peak: "
2875msgstr ""
2876
2877#: src/recorddialog.c:724
2878msgid "Peak max: "
2879msgstr ""
2880
2881#: src/recorddialog.c:725
2882msgid "RMS: "
2883msgstr ""
2884
2885#: src/recorddialog.c:726
2886msgid "Clipping: "
2887msgstr ""
2888
2889#: src/recorddialog.c:795
2890msgid "Resume recording"
2891msgstr ""
2892
2893#: src/recorddialog.c:795 src/recorddialog.c:815
2894msgid "Pause recording"
2895msgstr ""
2896
2897#: src/recorddialog.c:797
2898msgid "RecordStatus|Paused"
2899msgstr ""
2900
2901#: src/recorddialog.c:798 src/recorddialog.c:823
2902msgid "RecordStatus|Recording"
2903msgstr ""
2904
2905#: src/recorddialog.c:818
2906msgid "Finish"
2907msgstr ""
2908
2909#: src/recorddialog.c:826
2910msgid "Overruns: "
2911msgstr ""
2912
2913#: src/recorddialog.c:829
2914msgid "Bytes written: "
2915msgstr ""
2916
2917#: src/recorddialog.c:830
2918msgid "Auto stop in: "
2919msgstr ""
2920
2921#: src/recorddialog.c:894
2922msgid "Recording settings"
2923msgstr ""
2924
2925#: src/recorddialog.c:901
2926msgid "Sample format: "
2927msgstr ""
2928
2929#: src/recorddialog.c:916
2930msgid "Time limit: "
2931msgstr ""
2932
2933#: src/recorddialog.c:924
2934msgid "Disable"
2935msgstr ""
2936
2937#: src/recorddialog.c:930
2938msgid "Set"
2939msgstr ""
2940
2941#: src/recorddialog.c:942
2942msgid "Input levels"
2943msgstr ""
2944
2945#: src/recorddialog.c:947
2946msgid "Recording status: "
2947msgstr ""
2948
2949#: src/recorddialog.c:952
2950msgid "Time recorded: "
2951msgstr ""
2952
2953#: src/recorddialog.c:953
2954msgid "N/A"
2955msgstr ""
2956
2957#: src/recorddialog.c:966
2958msgid "Start recording"
2959msgstr ""
2960
2961#: src/recorddialog.c:977
2962msgid "Reset max peaks"
2963msgstr ""
2964
2965#: src/sampleratedialog.c:87
2966msgid ""
2967"(This changes the sample rate of \n"
2968"the entire file, not just the selection)"
2969msgstr ""
2970
2971#: src/sampleratedialog.c:92
2972msgid "New samplerate: "
2973msgstr ""
2974
2975#: src/sampleratedialog.c:99
2976msgid "Method: "
2977msgstr ""
2978
2979#: src/samplesizedialog.c:38
2980msgid "File already has the selected sample format"
2981msgstr ""
2982
2983#: src/samplesizedialog.c:87
2984msgid ""
2985"(This changes the sample type of the entire file, not just the selection)"
2986msgstr ""
2987
2988#: src/samplesizedialog.c:99
2989msgid "Don't actually change the data (for repairing bad files etc)"
2990msgstr ""
2991
2992#: src/sound-alsalib.c:73
2993msgid "ALSA Preferences"
2994msgstr ""
2995
2996#: src/sound-alsalib.c:81
2997msgid "Playback device: "
2998msgstr ""
2999
3000#: src/sound-alsalib.c:85
3001msgid "Recording device: "
3002msgstr ""
3003
3004#: src/sound-alsalib.c:91
3005msgid "Event driven I/O"
3006msgstr ""
3007
3008#: src/sound-alsalib.c:123
3009#, c-format
3010msgid "Error opening ALSA device '%s' for recording: %s"
3011msgstr ""
3012
3013#: src/sound-alsalib.c:125
3014#, c-format
3015msgid "Error opening ALSA device '%s' for playback: %s"
3016msgstr ""
3017
3018#: src/sound-alsalib.c:273
3019msgid "snd_pcm_hw_params_set_access failed"
3020msgstr ""
3021
3022#: src/sound-alsalib.c:278
3023msgid "snd_pcm_hw_params_set_format failed"
3024msgstr ""
3025
3026#: src/sound-alsalib.c:283
3027msgid "snd_pcm_hw_params_set_channels failed"
3028msgstr ""
3029
3030#: src/sound-alsalib.c:288
3031msgid "snd_pcm_hw_params_set_rate failed"
3032msgstr ""
3033
3034#: src/sound-alsalib.c:293
3035msgid "snd_pcm_hw_params_set_buffer_size_last failed"
3036msgstr ""
3037
3038#: src/sound-alsalib.c:436 src/sound-alsalib.c:492
3039msgid "<ALSA playback buffer underrun>"
3040msgstr ""
3041
3042#: src/sound-alsalib.c:536
3043msgid "<ALSA recording buffer overrun>"
3044msgstr ""
3045
3046#: src/sound.c:167
3047msgid "SDL (output only)"
3048msgstr ""
3049
3050#: src/sound.c:209
3051msgid "Dummy (no sound)"
3052msgstr ""
3053
3054#: src/sound.c:334
3055#, c-format
3056msgid ""
3057"Invalid driver name: %s\n"
3058"Using '%s' driver instead"
3059msgstr ""
3060
3061#: src/sound-esound.c:59
3062#, c-format
3063msgid "Couldn't connect to ESD daemon: %s"
3064msgstr ""
3065
3066#: src/sound-esound.c:114
3067msgid "EsounD: Unable to open playback stream"
3068msgstr ""
3069
3070#: src/sound-esound.c:130
3071msgid "EsounD: Unable to open recording stream"
3072msgstr ""
3073
3074#: src/sound-esound.c:145 src/sound-esound.c:217
3075msgid "EsounD driver: select"
3076msgstr ""
3077
3078#: src/sound-esound.c:157
3079msgid "EsounD driver: write"
3080msgstr ""
3081
3082#: src/sound-esound.c:221
3083msgid "Esound connection closed by server"
3084msgstr ""
3085
3086#: src/sound-esound.c:227
3087msgid "EsounD driver: read"
3088msgstr ""
3089
3090#: src/sound-esound.c:241
3091msgid "jump delay"
3092msgstr ""
3093
3094#: src/sound-esound.c:255
3095msgid "ESD preferences"
3096msgstr ""
3097
3098#: src/sound-esound.c:263
3099msgid ""
3100"If the cursor starts running too early when jumping, this delay should be "
3101"increased."
3102msgstr ""
3103
3104#: src/sound-esound.c:269
3105msgid "Jump delay:"
3106msgstr ""
3107
3108#: src/sound-esound.c:278
3109msgid ""
3110"Selecting the ESD host to connect to is done through the ESPEAKER "
3111"environment variable."
3112msgstr ""
3113
3114#: src/sound-jack.c:117
3115msgid "Invalid number of input ports."
3116msgstr ""
3117
3118#: src/sound-jack.c:121
3119msgid "Invalid number of output ports."
3120msgstr ""
3121
3122#: src/sound-jack.c:130
3123msgid "The client name change won't take effect until you restart the program."
3124msgstr ""
3125
3126#: src/sound-jack.c:187
3127msgid " Input ports "
3128msgstr ""
3129
3130#: src/sound-jack.c:188
3131msgid " Output ports "
3132msgstr ""
3133
3134#: src/sound-jack.c:197
3135msgid "Jack Preferences"
3136msgstr ""
3137
3138#: src/sound-jack.c:206
3139msgid "Client name: "
3140msgstr ""
3141
3142#: src/sound-jack.c:223
3143msgid "Number of ports (0-8): "
3144msgstr ""
3145
3146#: src/sound-jack.c:231
3147#, c-format
3148msgid "Port #%d"
3149msgstr ""
3150
3151#: src/sound-jack.c:244
3152msgid "Automatically connect input ports on startup"
3153msgstr ""
3154
3155#: src/sound-jack.c:250
3156msgid "Automatically connect output ports on startup"
3157msgstr ""
3158
3159#: src/sound-jack.c:402
3160msgid "Over/underrun in JACK driver"
3161msgstr ""
3162
3163#: src/sound-jack.c:417
3164msgid "jack_get_ports returned NULL"
3165msgstr ""
3166
3167#: src/sound-jack.c:433
3168#, c-format
3169msgid "Connection from %s to %s failed: %s"
3170msgstr ""
3171
3172#: src/sound-jack.c:480
3173msgid "Could not connect to the JACK server."
3174msgstr ""
3175
3176#: src/sound-jack.c:494
3177msgid "Activation failed!"
3178msgstr ""
3179
3180#: src/sound-jack.c:825
3181#, c-format
3182msgid ""
3183"With JACK, the only supported recording format is Floating-point, single "
3184"precision, %d Hz"
3185msgstr ""
3186
3187#: src/sound-oss.c:96
3188#, c-format
3189msgid "Could not open '%s': %s"
3190msgstr ""
3191
3192#: src/sound-oss.c:109
3193#, c-format
3194msgid "Error in sound driver: ioctl failed: %s"
3195msgstr ""
3196
3197#: src/sound-oss.c:216
3198#, c-format
3199msgid "Error in sound driver: write failed: %s"
3200msgstr ""
3201
3202#: src/sound-oss.c:229
3203#, c-format
3204msgid "Error in sound driver: read failed: %s"
3205msgstr ""
3206
3207#: src/sound-oss.c:253 src/sound-oss.c:385
3208#, c-format
3209msgid "Error in sound driver: select failed: %s"
3210msgstr ""
3211
3212#: src/sound-oss.c:440
3213msgid "OSS preferences"
3214msgstr ""
3215
3216#: src/sound-oss.c:450
3217msgid "Playback device file:"
3218msgstr ""
3219
3220#: src/sound-oss.c:459
3221msgid "Recording device file:"
3222msgstr ""
3223
3224#: src/sound-oss.c:465
3225msgid "Avoid select calls (try this if recording locks up)"
3226msgstr ""
3227
3228#: src/sound-portaudio.c:61
3229msgid "sound-portaudio: No output devices available!"
3230msgstr ""
3231
3232#: src/sound-portaudio.c:63
3233msgid "sound-portaudio: No input devices available!"
3234msgstr ""
3235
3236#: src/sound-portaudio.c:191 src/sound-portaudio.c:278
3237#, c-format
3238msgid "Pa_OpenStream failed: %s\n"
3239msgstr ""
3240
3241#: src/sound-portaudio.c:252
3242msgid "Buffer overrun!"
3243msgstr ""
3244
3245#: src/sound-sdl.c:38
3246#, c-format
3247msgid "Could not initialize SDL: %s"
3248msgstr ""
3249
3250#: src/sound-sdl.c:89
3251#, c-format
3252msgid "SDL: Couldn't open audio: %s"
3253msgstr ""
3254
3255#: src/sound-sun.c:72
3256#, c-format
3257msgid "SunAudio: Couldn't open %s"
3258msgstr ""
3259
3260#: src/sound-sun.c:159
3261msgid "SunAudio: Error writing to sound device"
3262msgstr ""
3263
3264#: src/sound-sun.c:241
3265msgid "SunAudio: Error reading from sound device"
3266msgstr ""
3267
3268#: src/soxdialog.c:54
3269msgid "Echo"
3270msgstr ""
3271
3272#: src/soxdialog.c:55
3273msgid "Echo sequence"
3274msgstr ""
3275
3276#: src/soxdialog.c:56
3277msgid "Reverb"
3278msgstr ""
3279
3280#: src/soxdialog.c:57
3281msgid "Chorus"
3282msgstr ""
3283
3284#: src/soxdialog.c:58
3285msgid "Flanger"
3286msgstr ""
3287
3288#: src/soxdialog.c:59
3289msgid "Phaser"
3290msgstr ""
3291
3292#: src/soxdialog.c:60
3293msgid "Compress/Expand"
3294msgstr ""
3295
3296#: src/soxdialog.c:61
3297msgid "Pitch adjust"
3298msgstr ""
3299
3300#: src/soxdialog.c:62
3301msgid "Time stretch"
3302msgstr ""
3303
3304#: src/soxdialog.c:63
3305msgid "DC Shift"
3306msgstr ""
3307
3308#: src/soxdialog.c:64
3309msgid "Masking noise"
3310msgstr ""
3311
3312#: src/soxdialog.c:65
3313msgid "Reverse"
3314msgstr ""
3315
3316#: src/soxdialog.c:66
3317msgid "Earwax"
3318msgstr ""
3319
3320#: src/soxdialog.c:67
3321msgid "Vibro"
3322msgstr ""
3323
3324#: src/soxdialog.c:68
3325msgid "Lowpass filter (single-pole)"
3326msgstr ""
3327
3328#: src/soxdialog.c:69
3329msgid "Highpass filter (single-pole)"
3330msgstr ""
3331
3332#: src/soxdialog.c:70
3333msgid "Bandpass filter"
3334msgstr ""
3335
3336#: src/soxdialog.c:71
3337msgid "Butterworth lowpass filter"
3338msgstr ""
3339
3340#: src/soxdialog.c:72
3341msgid "Butterworth highpass filter"
3342msgstr ""
3343
3344#: src/soxdialog.c:73
3345msgid "Butterworth bandpass filter"
3346msgstr ""
3347
3348#: src/soxdialog.c:74
3349msgid "Butterworth bandreject filter"
3350msgstr ""
3351
3352#: src/soxdialog.c:75
3353msgid "Sinc-windowed filter"
3354msgstr ""
3355
3356#: src/soxdialog.c:312
3357msgid "Frequency: "
3358msgstr ""
3359
3360#: src/soxdialog.c:317 src/soxdialog.c:324 src/soxdialog.c:483
3361#: src/soxdialog.c:485
3362msgid "Hz"
3363msgstr ""
3364
3365#: src/soxdialog.c:327
3366msgid "Noise mode"
3367msgstr ""
3368
3369#: src/soxdialog.c:387
3370msgid "Reverb time: "
3371msgstr ""
3372
3373#: src/soxdialog.c:392
3374msgid "ms"
3375msgstr ""
3376
3377#: src/soxdialog.c:397
3378msgid "Delay (ms)  "
3379msgstr ""
3380
3381#: src/soxdialog.c:400
3382msgid "Decay  "
3383msgstr ""
3384
3385#: src/soxdialog.c:404
3386msgid "Speed (Hz)  "
3387msgstr ""
3388
3389#: src/soxdialog.c:408
3390msgid "Depth (ms)  "
3391msgstr ""
3392
3393#: src/soxdialog.c:412
3394msgid "Modulation  "
3395msgstr ""
3396
3397#: src/soxdialog.c:415
3398msgid "Modulation|Sinusoidal"
3399msgstr ""
3400
3401#: src/soxdialog.c:416
3402msgid "Modulation|Triangular"
3403msgstr ""
3404
3405#: src/soxdialog.c:429
3406msgid "(Lines with delay=0 will be ignored.)"
3407msgstr ""
3408
3409#: src/soxdialog.c:448 src/soxdialog.c:450 src/soxdialog.c:454
3410#: src/soxdialog.c:456 src/soxdialog.c:458
3411msgid "Input gain: "
3412msgstr ""
3413
3414#: src/soxdialog.c:452
3415msgid "Output gain: "
3416msgstr ""
3417
3418#: src/soxdialog.c:464
3419msgid "Width: "
3420msgstr ""
3421
3422#: src/soxdialog.c:470 src/soxdialog.c:472
3423msgid "Bandwidth: "
3424msgstr ""
3425
3426#: src/soxdialog.c:481
3427msgid "Filter type: "
3428msgstr ""
3429
3430#: src/soxdialog.c:482
3431msgid "Low 6dB corner: "
3432msgstr ""
3433
3434#: src/soxdialog.c:484
3435msgid "High 6db corner: "
3436msgstr ""
3437
3438#: src/soxdialog.c:486
3439msgid "Window length: "
3440msgstr ""
3441
3442#: src/soxdialog.c:488
3443msgid "Beta"
3444msgstr ""
3445
3446#: src/soxdialog.c:491
3447msgid "Lowpass"
3448msgstr ""
3449
3450#: src/soxdialog.c:492
3451msgid "Highpass"
3452msgstr ""
3453
3454#: src/soxdialog.c:493
3455msgid "Bandpass"
3456msgstr ""
3457
3458#: src/soxdialog.c:526
3459msgid "Attack integration time: "
3460msgstr ""
3461
3462#: src/soxdialog.c:530 src/soxdialog.c:535 src/soxdialog.c:565
3463msgid " seconds"
3464msgstr ""
3465
3466#: src/soxdialog.c:531
3467msgid "Decay integration time: "
3468msgstr ""
3469
3470#: src/soxdialog.c:538
3471msgid "Input level (dB)"
3472msgstr ""
3473
3474#: src/soxdialog.c:539
3475msgid "Output level (dB)"
3476msgstr ""
3477
3478#: src/soxdialog.c:552
3479msgid "Post-processing gain: "
3480msgstr ""
3481
3482#: src/soxdialog.c:556
3483msgid " dB"
3484msgstr ""
3485
3486#: src/soxdialog.c:557
3487msgid "Initial volume: "
3488msgstr ""
3489
3490#: src/soxdialog.c:561
3491msgid "Delay time: "
3492msgstr ""
3493
3494#: src/soxdialog.c:570
3495msgid "Shift amount: "
3496msgstr ""
3497
3498#: src/soxdialog.c:574
3499msgid "Peak limiter"
3500msgstr ""
3501
3502#: src/soxdialog.c:578
3503msgid "Limiter gain: "
3504msgstr ""
3505
3506#: src/soxdialog.c:591
3507msgid "Amount: "
3508msgstr ""
3509
3510#: src/soxdialog.c:592
3511msgid " cents"
3512msgstr ""
3513
3514#: src/soxdialog.c:593
3515msgid "Window width: "
3516msgstr ""
3517
3518#: src/soxdialog.c:594 src/soxdialog.c:625
3519msgid " ms"
3520msgstr ""
3521
3522#: src/soxdialog.c:595
3523msgid "Interpolation: "
3524msgstr ""
3525
3526#: src/soxdialog.c:596
3527msgid "Fade: "
3528msgstr ""
3529
3530#: src/soxdialog.c:605
3531msgid "Interpolation|Cubic"
3532msgstr ""
3533
3534#: src/soxdialog.c:606
3535msgid "Interpolation|Linear"
3536msgstr ""
3537
3538#: src/soxdialog.c:612
3539msgid "Fade|Cos"
3540msgstr ""
3541
3542#: src/soxdialog.c:613
3543msgid "Fade|Hamming"
3544msgstr ""
3545
3546#: src/soxdialog.c:614
3547msgid "Fade|Linear"
3548msgstr ""
3549
3550#: src/soxdialog.c:615
3551msgid "Fade|Trapezoid"
3552msgstr ""
3553
3554#: src/soxdialog.c:623
3555msgid "Factor: "
3556msgstr ""
3557
3558#: src/soxdialog.c:624
3559msgid "Window size: "
3560msgstr ""
3561
3562#: src/soxdialog.c:636
3563msgid "Speed: "
3564msgstr ""
3565
3566#: src/soxdialog.c:637
3567msgid " Hz"
3568msgstr ""
3569
3570#: src/soxdialog.c:638
3571msgid "Depth: "
3572msgstr ""
3573
3574#: src/soxdialog.c:649
3575msgid "This effect has no options."
3576msgstr ""
3577
3578#: src/soxdialog.c:723
3579msgid "Error creating pipe"
3580msgstr ""
3581
3582#: src/soxdialog.c:730
3583msgid "Couldn't fork"
3584msgstr ""
3585
3586#: src/soxdialog.c:745
3587#, c-format
3588msgid "Error running 'sox -h': %s\n"
3589msgstr ""
3590
3591#: src/soxdialog.c:747
3592msgid "Should not reach this point"
3593msgstr ""
3594
3595#: src/soxdialog.c:762
3596msgid "Error reading sox output"
3597msgstr ""
3598
3599#: src/soxdialog.c:794
3600msgid "Unable to detect supported SoX effects"
3601msgstr ""
3602
3603#: src/soxdialog.c:832
3604msgid "Sox support couldn't be initialized"
3605msgstr ""
3606
3607#: src/speeddialog.c:58
3608msgid "Speed:"
3609msgstr ""
3610
3611#: src/statusbar.c:72
3612msgid "(no file loaded)"
3613msgstr ""
3614
3615#: src/statusbar.c:235
3616msgid "Cursor: running"
3617msgstr ""
3618
3619#: src/statusbar.c:237
3620msgid "Cursor: "
3621msgstr ""
3622
3623#: src/statusbar.c:260
3624#, c-format
3625msgid "View: [ %s - %s ]"
3626msgstr ""
3627
3628#: src/statusbar.c:281
3629#, c-format
3630msgid "Selection: %s+%s"
3631msgstr ""
3632
3633#: src/statusbar.c:304
3634msgid "Processing data"
3635msgstr ""
3636
3637#: src/statusbar.c:306
3638#, c-format
3639msgid "%s... (Press ESC to cancel)"
3640msgstr ""
3641
3642#: src/um.c:51
3643msgid "mhWaveEdit: "
3644msgstr ""
3645
3646#: src/um.c:64
3647#, c-format
3648msgid "mhWaveEdit: %s: %s\n"
3649msgstr ""
3650
3651#: src/um.c:97
3652msgid "Message"
3653msgstr ""
3654
3655#: src/um.c:117
3656msgid "Yes"
3657msgstr ""
3658
3659#: src/um.c:125
3660msgid "No"
3661msgstr ""
3662
3663#: src/um.c:318
3664msgid "Input"
3665msgstr ""
3666
3667#: src/um.c:407
3668msgid "Choice"
3669msgstr ""
3670
3671#: src/volumedialog.c:71
3672msgid "Calculating peak volume..."
3673msgstr ""
3674
3675#: src/volumedialog.c:87
3676msgid "Start:"
3677msgstr ""
3678
3679#: src/volumedialog.c:90
3680msgid "End:"
3681msgstr ""
3682
3683#: src/volumedialog.c:109
3684msgid "Find top volume"
3685msgstr ""
3686
3687#: src/document.c:230
3688#, c-format
3689msgid "untitled #%d"
3690msgstr ""
3691
3692#: src/document.c:282
3693msgid ""
3694"Loading and then saving files with 'lossy' formats (like mp3 and ogg) leads "
3695"to a quality loss, also for the unmodified parts of the file."
3696msgstr ""
3697
3698#: src/session.c:87
3699msgid "Error opening session directory"
3700msgstr ""
3701
3702#: src/session.c:104 src/session.c:164
3703#, c-format
3704msgid "%s: Wrong file type"
3705msgstr ""
3706
3707#: src/session.c:238
3708msgid "Could not create session file"
3709msgstr ""
3710
3711#: src/session.c:280
3712msgid ""
3713"The files that belonged to the crashed session have been recovered. Any "
3714"files that are not saved will be removed permanently.\n"
3715"\n"
3716"(This notice is only shown once)"
3717msgstr ""
3718
3719#: src/session.c:380
3720msgid "Suspended"
3721msgstr ""
3722
3723#: src/session.c:380 src/session.c:381
3724msgid "Crash"
3725msgstr ""
3726
3727#: src/session.c:381
3728msgid "Left files"
3729msgstr ""
3730
3731#: src/session.c:391
3732#, c-format
3733msgid "%s on %s(%d files, %ld bytes)"
3734msgstr ""
3735
3736#: src/session.c:409
3737msgid "Sessions"
3738msgstr ""
3739
3740#: src/session.c:419
3741msgid ""
3742"Earlier sessions were found. Choose one to resume or start a new session."
3743msgstr ""
3744
3745#: src/session.c:439
3746msgid "Resume selected"
3747msgstr ""
3748
3749#: src/session.c:449
3750msgid "Delete selected"
3751msgstr ""
3752
3753#: src/session.c:456
3754msgid "Start new session"
3755msgstr ""
3756
3757#: src/session.c:462
3758msgid "Exit"
3759msgstr ""
3760
3761#: src/mapchannelsdialog.c:116
3762msgid "This effect applies to the whole file, not just the selection"
3763msgstr ""
3764
3765#: src/mapchannelsdialog.c:123
3766msgid "Output channels: "
3767msgstr ""
3768
3769#: src/mapchannelsdialog.c:130
3770msgid "Map"
3771msgstr ""
3772
3773#: src/mapchannelsdialog.c:137
3774msgid "Source"
3775msgstr ""
3776
3777#: src/mapchannelsdialog.c:139
3778msgid "Destination"
3779msgstr ""
3780
3781#: src/sandwichdialog.c:107
3782msgid "Align beginning of files"
3783msgstr ""
3784
3785#: src/sandwichdialog.c:110
3786msgid "Align end of files"
3787msgstr ""
3788
3789#: src/sandwichdialog.c:113
3790msgid "Align at marker: "
3791msgstr ""
3792
3793#: src/sandwichdialog.c:126
3794msgid "Add channels from: "
3795msgstr ""
3796
3797#: src/sandwichdialog.c:130
3798msgid "Alignment"
3799msgstr ""
3800