1<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="fa">
4<translation id="1036550831858290950">ذخیره برگه کنونی به‌عنوان نشانک</translation>
5<translation id="104962181688258143">‏باز کردن برنامه Files</translation>
6<translation id="1122869341872663659">درحال نمایش <ph name="N" /> نتیجه جستجو برای <ph name="QUERY" /></translation>
7<translation id="1195667586424773550">کشیدن پیوند به نوار نشانی برگه</translation>
8<translation id="1204450209689312104">باز کردن پنجره جدید در حالت ناشناس</translation>
9<translation id="1251638888133819822">روشن یا خاموش کردن ذره‌بین تمام‌صفحه</translation>
10<translation id="1290373024480130896"><ph name="MODIFIER1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="MODIFIER2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="MODIFIER3" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="KEY" /></translation>
11<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
12<translation id="1299858300159559687">چاپ صفحه کنونی</translation>
13<translation id="1383876407941801731">جستجو</translation>
14<translation id="1454364489140280055"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT1" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="G" /> یا <ph name="SHIFT2" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="ENTER" /></translation>
15<translation id="1477442857810932985">رفتن به انتهای خط</translation>
16<translation id="1499072997694708844">همه پوشه‌های جستجوی بازی را ببندید یا بارگیری صفحه کنونی را متوقف کنید</translation>
17<translation id="1510238584712386396">راه‌انداز</translation>
18<translation id="152892567002884378">افزایش صدا</translation>
19<translation id="1560480564179555003"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" /> و سپس <ph name="ESC" /></translation>
20<translation id="1652741121070700329">رفتن به ابتدای کلمه قبل</translation>
21<translation id="1679841710523778799">زیاد کردن روشنایی</translation>
22<translation id="168356808214100546"><ph name="ALT" /> را فشار دهید و نگه‌دارید، روی <ph name="TAB" /> ضربه بزنید تا به پنجره‌ای که می‌خواهید باز شود برسید، سپس آن را رها کنید.</translation>
23<translation id="169515659049020177">تبدیل</translation>
24<translation id="1732295673545939435"><ph name="MODIFIER1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="MODIFIER2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="KEY" /></translation>
25<translation id="1733525068429116555">‏افزودن www.‎ و ‎.com به ورودی‌تان در نوار نشانی و سپس باز کردن صفحه</translation>
26<translation id="1872219238824176091">برداشتن میز فعلی</translation>
27<translation id="1920446759863417809"><ph name="SHIFT1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" /> و سپس <ph name="SHIFT2" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="TAB" /> یا <ph name="LEFT" /></translation>
28<translation id="1996162290124031907">رفتن به برگه بعدی</translation>
29<translation id="2010818616644390445">رفتن به آخرین برگه در پنجره</translation>
30<translation id="2040706009561734834">باز کردن/بستن راه‌انداز</translation>
31<translation id="2088054208777350526">جستجوی میان‌برهای صفحه‌کلید</translation>
32<translation id="2125211348069077981"><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="E" /> یا <ph name="F" /></translation>
33<translation id="2145908266289632567">ویرایش نوشتار</translation>
34<translation id="215292019801409139"><ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /> ۱ تا =</translation>
35<translation id="2181097965834437145">نشان دادن یا پنهان کردن نوار نشانک‌ها</translation>
36<translation id="2185166372312820725">رفتن به برگه قبلی</translation>
37<translation id="2194790690264064655"><ph name="CTRL" /> را فشار دهید و روی پیوند کلیک کنید</translation>
38<translation id="2246352309084894470">باز کردن/بستن راه‌انداز تمام‌صفحه</translation>
39<translation id="2354531887393764880">نقطه</translation>
40<translation id="2382644247745281995">با جانمایی صفحه‌کلید کنونی پشتیبانی نمی‌شود</translation>
41<translation id="2397416548179033562">‏نمایش منوی Chrome</translation>
42<translation id="2424073332829844142">‏روشن و خاموش کردن Caps Lock</translation>
43<translation id="2441202986792279177">جابه‌جا شدن سریع بین پنجره‌ها</translation>
44<translation id="2454251766545114447">دورنمایی صفحه‌نمایش</translation>
45<translation id="2478303094958140141">‏روشن یا خاموش کردن ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
46<translation id="2480851840841871861">‏باز کردن دستیار Google</translation>
47<translation id="2488661730534396940">میز در سمت راست فعال شود</translation>
48<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
49<translation id="2530339807289914946">پیمایش به پایین صفحه وب</translation>
50<translation id="2530896289327917474">روشن یا خاموش کردن مرور با نشانگر نوشتار</translation>
51<translation id="2574014812750545982">بازنشانی میزان بزرگ‌نمایی صفحه</translation>
52<translation id="2596078834055697711">گرفتن عکس از پنجره صفحه‌نمایش</translation>
53<translation id="2685170433750953446"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" /> و سپس <ph name="TAB" /> یا <ph name="RIGHT" /></translation>
54<translation id="2750942583782703988">بارگیری مجدد صفحه کنونی</translation>
55<translation id="2764005613199379871">قرار دادن تمرکز روی نوار نشانی جستجو</translation>
56<translation id="2774822903829597107">ایجاد میز جدید</translation>
57<translation id="2789868185375229787">دورنمایی کردن روی صفحه</translation>
58<translation id="2804480015716812239"><ph name="ALT" /> را فشار دهید و روی پیوند کلیک کنید</translation>
59<translation id="2830827904629746450">ثابت کردن یک پنجره در سمت راست</translation>
60<translation id="2840766858109427815">رفتن به صفحه بعد</translation>
61<translation id="2872353916818027657">تعویض مانیتور اصلی</translation>
62<translation id="2914313326123580426">نمایش یا پنهان کردن پنل ابزارهای برنامه‌نویس</translation>
63<translation id="292495055542441795">جابه‌جایی به حالت تمام صفحه</translation>
64<translation id="3020183492814296499">میان‌برها</translation>
65<translation id="3084301071537457911">برجسته‌سازی مورد بعدی روی قفسه شما</translation>
66<translation id="309173601632226815">برجسته کردن دکمه راه‌انداز در قفسه</translation>
67<translation id="3105917916468784889">گرفتن نماگرفت</translation>
68<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
69<translation id="3140353188828248647">فوکوس نوار آدرس</translation>
70<translation id="3256109297135787951">حذف برجسته‌سازی از مورد روی قفسه</translation>
71<translation id="3288816184963444640">بستن پنجره فعلی</translation>
72<translation id="3407560819924487926">باز کردن مدیر فعالیت‌ها</translation>
73<translation id="3422679037938588196">رفتن به مورد منطبق قبلی با جستجویتان</translation>
74<translation id="353037708190149633">ذخیره تمام صفحات باز پنجره کنونی شما در پوشه به‌عنوان نشانک</translation>
75<translation id="355103131818127604">بازکردن پیوند در برگه جدیدی در پس‌زمینه</translation>
76<translation id="3622741593887335780">بزرگ‌نمایی (وقتی ذره‌بین متصل یا ذره‌بین تمام‌صفحه فعال است)</translation>
77<translation id="3649256019230929621">بازکردن پنجره در حداقل اندازه</translation>
78<translation id="3655154169297074232">برگه‌ها و پنجره‌ها</translation>
79<translation id="3668361878347172356">انجام مجدد آخرین عمل</translation>
80<translation id="3710784500737332588">باز کردن مرکز راهنمایی</translation>
81<translation id="3720939646656082033">بازکردن پیوند در برگه جدید و رفتن به برگه جدید</translation>
82<translation id="3725795051337497754">بستن برگه فعلی</translation>
83<translation id="3751033133896282964">واگرد آخرین عمل</translation>
84<translation id="3792178297143798024">باز کردن مورد برجسته شده روی قفسه</translation>
85<translation id="379295446891231126"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /> ۱ تا ۸</translation>
86<translation id="3837047332182291558">روشن‌تر کردن صفحه‌کلید (فقط برای صفحه‌کلیدهایی که نور پس‌زمینه دارند)</translation>
87<translation id="3949671998904569433">کاما</translation>
88<translation id="3976863468609830880">کلیک کردن آخرین نماد در قفسه</translation>
89<translation id="3994783594793697310">بازنشانی میزان بزرگ‌نمایی صفحه‌نمایش</translation>
90<translation id="4026843240379844265">جابه‌جایی پنجره فعال بین نمایشگرها</translation>
91<translation id="4035482366624727273">انتخاب همه چیز در صفحه</translation>
92<translation id="4060703249685950734">دوباره باز کردن آخرین برگه یا پنجره‌ای که بسته بودید</translation>
93<translation id="4090342722461256974"><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" /> را فشار دهید و نگه‌دارید، روی <ph name="TAB" /> ضربه بزنید تا به پنجره‌ای که می‌خواهید باز شود برسید، سپس آن را رها کنید.</translation>
94<translation id="4092538597492297615">کپی کردن محتوای انتخاب‌شده در بریده‌دان</translation>
95<translation id="4101772068965291327">باز کردن صفحهٔ اصلی</translation>
96<translation id="4123108089450197101">ذخیره پیوند به‌عنوان نشانک</translation>
97<translation id="4141203561740478845">برجسته‌سازی ردیف با نوار نشانی</translation>
98<translation id="4148761611071495477"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="G" /> یا <ph name="ENTER" /></translation>
99<translation id="4240486403425279990">حالت نمای کلی</translation>
100<translation id="4382340674111381977">برگشتن به صفحه قبل</translation>
101<translation id="4458670250301149821">انتقال نماد برنامه به داخل/خارج پوشه‌ای در جدول برنامه</translation>
102<translation id="4472417192667361414">تنظیمات سیستم و نمایشگر</translation>
103<translation id="449214506787633354"><ph name="CTRL" />، سپس <ph name="LEFT" /> یا <ph name="RIGHT" /> یا <ph name="UP" /> یا <ph name="DOWN" /></translation>
104<translation id="4556221320735744018">مشاهده راهنمای میان‌برهای صفحه‌کلید</translation>
105<translation id="4609344656788228519"><ph name="CTRL1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="BACK1" /> یا <ph name="CTRL2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="BACK2" /></translation>
106<translation id="4628718545549558538">باز کردن ناحیه نشانگر وضعیت (جایی که تصویر حسابتان نشان داده می‌شود)</translation>
107<translation id="4642092649622328492">گرفتن عکس از قسمتی از صفحه‌نمایش</translation>
108<translation id="4698850295812410683">نمایش ابزار قلم</translation>
109<translation id="4801989101741319327">رفتن به انتهای کلمه بعد</translation>
110<translation id="4866066940972151697">میز در سمت چپ فعال شود</translation>
111<translation id="4916163929714267752">بازکردن پیوند در پنجره جدید</translation>
112<translation id="5030659775136592441">نمایش مدیر نشانک</translation>
113<translation id="5034421018520995080">رفتن به بالای صفحه</translation>
114<translation id="5042305953558921026">کلید حالت نمای کلی</translation>
115<translation id="5104462712192763270">ذخیره صفحه کنونی شما</translation>
116<translation id="5121628974188116412">رفتن به پایین صفحه</translation>
117<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
118<translation id="5236674127086649162">بارگیری مجدد صفحه کنونی بدون استفاده از محتوای حافظه پنهان</translation>
119<translation id="526651782186312376">انتخاب نوشتار تا ابتدای خط</translation>
120<translation id="5316716239522500219">بازتاب مانیتورها</translation>
121<translation id="539072479502328326">روشن یا خاموش کردن ذره‌بین متصل</translation>
122<translation id="5541719484267030947">همان‌طور که برگه را می‌کشید، روی <ph name="ESC" /> فشار دهید</translation>
123<translation id="5554139136362089836">جستجوی صفحه کنونی</translation>
124<translation id="5563050856984839829"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" /> را فشار دهید و روی پیوندی کلیک کنید</translation>
125<translation id="561814908794220892">بازکردن صفحه وب در یک برگه جدید</translation>
126<translation id="5620219513321115856">پنجره فعال را به میز سمت چپ ببرید</translation>
127<translation id="5710621673935162997"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="L" /> یا <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="D" /></translation>
128<translation id="5757111373163288447">بازکردن پیوند در برگه</translation>
129<translation id="5757474750054631686">کم کردن نور صفحه‌کلید (فقط برای صفحه‌کلیدهایی که نور پس‌زمینه دارند)</translation>
130<translation id="587531134027443617">حذف کلمه قبلی</translation>
131<translation id="5899919361772749550">نمایش یا پنهان کردن کنسول «ابزارهای برنامه‌نویس»</translation>
132<translation id="5919628958418675842">صفحه حریم‌خصوصی را روشن یا خاموش کنید</translation>
133<translation id="5921745308587794300">چرخاندن پنجره</translation>
134<translation id="6022924867608035986">پاک کردن نوشتار چارگوش جستجو</translation>
135<translation id="6045998054441862242">روشن کردن حالت کنتراست بالا</translation>
136<translation id="6052614013050385269">راست کلیک یک پیوند</translation>
137<translation id="6129953537138746214">فاصله</translation>
138<translation id="6143669479988153888">بزرگ‌نمایی صفحه</translation>
139<translation id="6185696379715117369">صفحه بالا</translation>
140<translation id="6228457605945141550">کم کردن روشنایی</translation>
141<translation id="6276708887952587684">مشاهده منبع صفحه</translation>
142<translation id="6321940490215594447">باز کردن صفحه سابقه</translation>
143<translation id="6340769215862220182">بزرگ‌نمایی صفحه‌نمایش</translation>
144<translation id="6359811074279051077"><ph name="MODIFIER" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="KEY" /></translation>
145<translation id="6395172954772765143">انتخاب نوشتار تا انتهای خط</translation>
146<translation id="6425378783626925378">کلیک کردن نمادهای ۱ تا ۸ در قفسه</translation>
147<translation id="6435207348963613811">برجسته‌سازی مورد قبلی روی قفسه شما</translation>
148<translation id="6445033640292336367">برگرداندن برگه به‌جای اول</translation>
149<translation id="6474744297082284761">دورنمایی کردن (وقتی ذره‌بین متصل یا ذره‌بین تمام‌صفحه فعال است)</translation>
150<translation id="649811797655257835">فایلی را انتخاب کنید و سپس <ph name="SPACE" /> را فشار دهید</translation>
151<translation id="6556040137485212400">باز کردن پنجره‌ای که طی طولانی‌ترین زمان استفاده نشده است</translation>
152<translation id="666343722268997814">باز کردن منوی کلیک راست برای مورد برجسته‌شده</translation>
153<translation id="6671538777808758331">رفتن به مورد منطبق بعدی با جستجویتان</translation>
154<translation id="6681606577947445973"><ph name="REFRESH" /> یا <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="R" /></translation>
155<translation id="6690765639083431875">ثابت کردن یک پنجره در سمت چپ</translation>
156<translation id="6692847073476874842">‏فایل قبلی در برنامه Files</translation>
157<translation id="671928215901716392">قفل صفحه</translation>
158<translation id="6727005317916125192">چارچوب قبلی</translation>
159<translation id="6740781404993465795">انتخاب کلمه یا حرف بعدی</translation>
160<translation id="6755851152783057058">تغییر به آخرین روش ورودی استفاده‌شده</translation>
161<translation id="6760706756348334449">کاهش صدا</translation>
162<translation id="6941333068993625698">ارسال بازخورد</translation>
163<translation id="6981982820502123353">دسترس‌پذیری</translation>
164<translation id="7020813747703216897">هیچ نتیجه منطبقی پیدا نشد</translation>
165<translation id="7025325401470358758">چارچوب بعدی</translation>
166<translation id="7076878155205969899">بی‌صدا کردن</translation>
167<translation id="7077383985738259936">تمرکز یا برجسته کردن نوار نشانک‌ها (اگر نشان داده شده باشد)</translation>
168<translation id="7237562915163138771">نشانی وبی را در نوار نشانی تایپ کنید و سپس <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> را فشار دهید</translation>
169<translation id="7254764037241667478">قرار دادن دستگاه در حالت خواب (تعلیق)</translation>
170<translation id="7422707470576323858">تغییر به روش ورودی بعدی</translation>
171<translation id="743754632698445141">برداشتن پین برنامه</translation>
172<translation id="7439718573248533901">حذف حرف بعدی (حذف بعدی)</translation>
173<translation id="7500368597227394048">خط تیره</translation>
174<translation id="7611271430932669992">انتقال تمرکز به پنجره‌های بازشو و کادرهای گفتگو</translation>
175<translation id="7635348532214572995">نماد برنامه را در اطراف جدول برنامه جابه‌جا کنید</translation>
176<translation id="766326951329901120">جای‌گذاری محتوا از بریده‌دان به عنوان نوشتار ساده</translation>
177<translation id="7703010453515335249">کمانک چپ</translation>
178<translation id="7724603315864178912">برش</translation>
179<translation id="7730490981846175479"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" /> و سپس <ph name="SPACE" /> یا <ph name="ENTER" /></translation>
180<translation id="7787242579016742662">باز کردن فایل در مرورگر</translation>
181<translation id="7952165122793773711">رفتن به برگه‌های ۱ تا ۸</translation>
182<translation id="8026334261755873520">پاک کردن داده‌های مرور</translation>
183<translation id="8130528849632411619">رفتن به ابتدای سند</translation>
184<translation id="8147954207400281792"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="K" /> یا <ph name="E" /></translation>
185<translation id="8232835244134740473">جابه‌جایی تمرکز بین: ناحیه نشانگر وضعیت (جایی‌که تصویر حساب نمایان می‌شود)، راه‌انداز، نوار نشانی، نوار نشانک‌ها (اگر قابل مشاهده باشد)، صفحه وبی که باز است و نوار بارگیری‌ها (اگر قابل مشاهده باشد).</translation>
186<translation id="8234414138295101081">چرخاندن ۹۰ درجه‌ای صفحه</translation>
187<translation id="8241665785394195545">کمانک راست</translation>
188<translation id="8264941229485248811">نمایش یا پنهان کردن بازرس «ابزارهای برنامه‌نویس»</translation>
189<translation id="836869401750819675">باز کردن صفحه بارگیری</translation>
190<translation id="8388247778047144397">کشیدن پیوند به قسمتی خالی در نوار برگه</translation>
191<translation id="8389638407792712197">باز کردن پنجره جدید</translation>
192<translation id="8429696719963529183">‏استفاده از کلیدهای F ‏(F1 تا F12)</translation>
193<translation id="8537650670971624753">خروج از حالت جستجو</translation>
194<translation id="85690795166292698">بازکردن پیوند در یک برگه جدید</translation>
195<translation id="8609384513243082612">بازکردن برگه جدید</translation>
196<translation id="8644639153978066712">‏نمایش فایل‌های مخفی در برنامه Files</translation>
197<translation id="8717459106217102612">انتخاب کلمه یا حرف قبل</translation>
198<translation id="8727232706774971183">دیدن اعلان‌ها</translation>
199<translation id="8855885154700222542">کلید تمام‌صفحه</translation>
200<translation id="8881584919399569791">پنجره فعال را به میز سمت راست ببرید</translation>
201<translation id="88986195241502842">صفحه پایین</translation>
202<translation id="8924883688469390268">جابه‌جا شدن به کاربر قبلی</translation>
203<translation id="8977648847395357314">انتخاب محتوا در نوار نشانی</translation>
204<translation id="8982190978301344584">‏نمایش منوی نشان‌دهنده فهرست ابزارهای IME موجود</translation>
205<translation id="8990356943438003669"><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /> ۱‏ تا ۸</translation>
206<translation id="9005984960510803406">‏باز کردن پنجره Crosh</translation>
207<translation id="9041599225465145264">جای‌گذاری محتوا از بریده‌دان</translation>
208<translation id="9052808072970550123">جابه‌جا شدن به کاربر بعدی</translation>
209<translation id="906458777597946297">بازکردن پنجره در حداکثر اندازه</translation>
210<translation id="9072882242928138086"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" />، سپس<ph name="LEFT" /> یا <ph name="RIGHT" /> یا <ph name="UP" /> یا <ph name="DOWN" /></translation>
211<translation id="9091855755813503076">رفتن به ابتدای خط</translation>
212<translation id="9106898733795143799">صفحه و مرورگر وب</translation>
213<translation id="9162942292291287644">هیچ نتیجه جستجویی برای <ph name="QUERY" /> وجود ندارد</translation>
214<translation id="9179672198516322668">میان‌برهای پرطرفدار</translation>
215<translation id="93603345341560814"><ph name="SHIFT" /> را فشار دهید و روی پیوندی کلیک کنید</translation>
216<translation id="945383118875625837">پیوندها را به نوار نشانک‌ها بکشید</translation>
217<translation id="969054500339500113">قرار دادن تمرکز بر نوار منو</translation>
218<translation id="98120814841227350">رفتن به انتهای سند</translation>
219</translationbundle>