/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/demo_tools/macros/ |
H A D | demo_begin.sci | 16 // Sauvegarde du mode 19 // Sauvegarde de la pagination 22 // Sauvegarde des variables locales 32 // Sauvegarde des variables locales dans le fichier TMPDIR/who_local.dat
|
/dports/games/libretro-yabause/yabause-ea5b118/yabause/l10n/ |
H A D | yabause_fr.yts | 37 "16 Mbit Backup Ram","Sauvegarde RAM 16 Mbit" 41 "32 Mbit Backup Ram","Sauvegarde RAM 32 Mbit" 45 "4 Mbit Backup Ram","Sauvegarde RAM 4 Mbit" 48 "8 Mbit Backup Ram","Sauvegarde RAM 8 Mbit" 276 "Save MD0","Sauvegarde MD0" 277 "Save MD1","Sauvegarde MD1" 278 "Save MD2","Sauvegarde MD2" 279 "Save MD3","Sauvegarde MD3" 280 "Save Program","Sauvegarde Programme" 281 "Save Selected","Sauvegarde Sélectionné" [all …]
|
/dports/games/instead/instead-3.4.1/lang/ |
H A D | fr.ini | 15 AUTOSAVE_SLOT = Sauvegarde automatique 17 SELECT_SAVE_MENU = Sauvegarde de la partie\n\n 88 Sauvegarde automatique : <a:/autosave>%s</a>\n\ 134 Sauvegarde désactivée par le jeu.\n
|
/dports/multimedia/libmediainfo/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/ZenLib/Source/ZenLib/ |
H A D | ZtringListListF.cpp | 44 Sauvegarde=true; in ZtringListListF_Common() 218 if (!Sauvegarde) in Save() 352 Sauvegarde=NewSave; in Backup_Set()
|
H A D | ZtringListListF.h | 56 bool Sauvegarde; //Indicateur si on a le droit de sauvegarder (par defaut) variable
|
/dports/multimedia/libzen/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/ZenLib/Source/ZenLib/ |
H A D | ZtringListListF.cpp | 44 Sauvegarde=true; in ZtringListListF_Common() 218 if (!Sauvegarde) in Save() 352 Sauvegarde=NewSave; in Backup_Set()
|
H A D | ZtringListListF.h | 56 bool Sauvegarde; //Indicateur si on a le droit de sauvegarder (par defaut) variable
|
/dports/multimedia/mediainfo/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/ZenLib/Source/ZenLib/ |
H A D | ZtringListListF.cpp | 44 Sauvegarde=true; in ZtringListListF_Common() 218 if (!Sauvegarde) in Save() 352 Sauvegarde=NewSave; in Backup_Set()
|
H A D | ZtringListListF.h | 56 bool Sauvegarde; //Indicateur si on a le droit de sauvegarder (par defaut) variable
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/backup-config/lang/ |
H A D | fr.auto | 33 log_run_backup=Sauvegarde exécutée de $1 modules sur $2 40 email_mods=Sauvegarde des modules :
|
H A D | fr | 27 edit_sched=Sauvegarde programmée activée ? 45 backup_epre=Sauvegarde du module $1 refusée : $2
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/fsdump/lang/ |
H A D | fr.auto | 1 index_title=Sauvegarde du système de fichiers 21 index_now=Sauvegarde .. 118 edit_title3=Sauvegarde de clone 122 edit_enabled=Sauvegarde planifiée activée? 204 log_restore=Sauvegarde restaurée à partir de $1 205 log_kill=Sauvegarde interrompue pour $1 231 email_subject=Sauvegarde de $1 sur $2 232 email_ok=Sauvegarde réussie
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/fsdump/ |
H A D | module.info.fr.auto | 3 desc_fr=Sauvegarde du système de fichiers
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_CA/ |
H A D | cron.lang | 28 CronSaveSucess=Sauvegarde réussie 38 MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde de la base de données locale
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_CA/ |
H A D | cron.lang | 28 CronSaveSucess=Sauvegarde réussie 37 MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde de la base de données locale
|
/dports/net/gopher/gopher/gopher/locales/ |
H A D | gopher.hlp.Fr | 33 s : Sauvegarde l'�l�ment s�lectionn� dans un fichier. 34 S : Sauvegarde le menu courant dans un fichier.
|
/dports/graphics/gimmage/gimmage-0.2.3/po/ |
H A D | fr.po | 24 msgstr "Sauvegarde non réussite." 88 msgstr "SAVE_CONFIG: Sauvegarde du fichier de configuration $HOME/.gimmagerc\n" 186 "Sauvegarde non-réussite. Veuilliez contrôler si vous possèdez des droits "
|
/dports/sysutils/luckybackup/luckybackup-0.5.0/menu/ |
H A D | luckybackup.desktop | 44 GenericName[fr]=Outil de Sauvegarde & de Synchronisation 74 Comment[fr]=Sauvegarde et Synchronise vos données avec la puissance de rsync
|
H A D | luckybackup-su.desktop | 44 GenericName[fr]=Outil de Sauvegarde & de Synchronisation 74 Comment[fr]=Sauvegarde et Synchronise vos données avec la puissance de rsync
|
/dports/multimedia/smplayer/smplayer-21.10.0/setup/translations/ |
H A D | french.nsh | 108 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Sauvegarde les codecs de l'installation précédente..." 116 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Sauvegarde de SMTube…" 118 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Sauvegarde de mpv…"
|
/dports/games/renpy/renpy-7.4.11-sdk/tutorial/game/tl/french/ |
H A D | screens.rpy | 22 new "Sauvegarde" 26 new "Sauvegarde R."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mysql/lang/ |
H A D | fr | 609 backup_file=Sauvegarde à fichier 610 backup_file2=Sauvegarde à répertoire 620 backup_single=Sauvegarde dans une transaction? 626 backup_err=Sauvegarde de base de données n'a pas 637 backup_sched=Sauvegarde planifiée est activée? 639 backup_ccron=Sauvegarde planifiée pour la base de données activée. 666 backup_allsubject_ok=Sauvegarde de $2 bases de données MySQL a réussi à $3 667 backup_subject_failed=Sauvegarde de base de données MySQL $1 avait quelques erreurs sur $3 668 backup_subject_ok=Sauvegarde de base de données MySQL $1 a réussi sur $3 669 backup_body=Sauvegarde $2 bases de données MySQL sur $1 .. [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mysql/lang/ |
H A D | fr | 609 backup_file=Sauvegarde à fichier 610 backup_file2=Sauvegarde à répertoire 620 backup_single=Sauvegarde dans une transaction? 626 backup_err=Sauvegarde de base de données n'a pas 637 backup_sched=Sauvegarde planifiée est activée? 639 backup_ccron=Sauvegarde planifiée pour la base de données activée. 666 backup_allsubject_ok=Sauvegarde de $2 bases de données MySQL a réussi à $3 667 backup_subject_failed=Sauvegarde de base de données MySQL $1 avait quelques erreurs sur $3 668 backup_subject_ok=Sauvegarde de base de données MySQL $1 a réussi sur $3 669 backup_body=Sauvegarde $2 bases de données MySQL sur $1 .. [all …]
|
/dports/devel/libaravis/aravis-ARAVIS_0_5_12/po/ |
H A D | fr.po | 54 msgstr "Sauvegarde d'une capture dans le dossier images"
|
/dports/multimedia/aravis/aravis-ARAVIS_0_5_12/po/ |
H A D | fr.po | 54 msgstr "Sauvegarde d'une capture dans le dossier images"
|