Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:balises (Results 1 – 25 of 389) sorted by relevance

12345678910>>...16

/dports/editors/texmacs/TeXmacs-1.99.4-src/TeXmacs/doc/main/styles/std-dtds/
H A Dheader-title-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|header-title> d�finit les balises pour les titres. Les
9 balises suivantes de haut niveau ne peuvent �tre utilis�es qu'� l'int�rieur
36 Les balises <markup|title> et <markup|author> utilisent les balises
38 l'en-t�te courants. On peut les changer en r�utilisant les balises
40 physique des balises ci-dessus d�pend des balises de bas niveau suivantes :
H A Dsection-latex-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|section-latex> d�finit les balises standards de section,
9 qui sont les m�mes que dans <LaTeX>. La plupart des balises de section ne
11 d'impl�menter d'autres balises � deux arguments qui permettront de
13 balises suivantes correspondent g�n�ralement � des sections num�rot�es qui
40 Les balises <markup|chapter*>, <markup|section*>, <markup|subsection*>,
42 peuvent �tre utilis�es pour cr�er les variantes non num�rot�es des balises
44 d.t.d. <tmdtd|section-latex> d�finit aussi les balises suivantes :
H A Dnumber-env-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|number-env> d�finit des balises de bas niveau pour la
9 num�rotation des environnements standards. Une des balises les plus
14 Le <abbr|d.t.d.> exporte aussi les balises de tr�s bas niveaux
H A Dprogram-dtd.fr.tm28 Le d.t.d. <tmdtd|program> d�finit aussi des balises d'affichage de
29 programmes informatiques. Mais ces balises sont tr�s instables. On a pr�vu
30 de les remplacer par un jeu de balises beaucoup plus �tendu. Les voici :
H A Dstd-markup-dtd.fr.tm8 Diverses balises standards sont d�finies dans <tmdtd|std-markup>. Les
9 balises de texte suivantes comportent un argument. Vous trouverez la
111 Les balises suivantes correspondent � des environnements standards :
154 Les balises suivantes n'ont pas d'arguments :
179 Les balises suivantes acceptent un ou plusieurs argument(s) :
222 que certaines balises du fichier de style, telles les balises de section,
H A Denv-float-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|env-float> d�finit des balises pour les objets flottants.
15 Les balises de bas niveau suivantes peuvent �tre utilis�es pour d�finir des
33 Les balises suivantes peuvent �tre utilis�es pour personnaliser l'apparence
H A Dnumber-section-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|number-section> sp�cifie les balises de bas niveau pour la
9 num�rotation des sections. Il d�finit les balises <markup|reset-chapter>,
16 Le <abbr|d.t.d.> d�finit aussi les balises <markup|thechapter>,
H A Denv-theorem-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|env-theorem> \ d�finit les balises d'affichage des
9 environnements th�or�mes. Les balises principales sont les suivantes :
48 Les balises suivantes peuvent �tre utilis�es pour personnaliser les
H A Denv-manage-dtd.fr.tm8 Le fichier <tmdtd|env-manage> contient des balises de haut niveau qui
31 Le <abbr|d.t.d.> contient aussi des balises de bas niveau pour d�finir les
43 et les balises similaires qu'� l'int�rieur d'un fichier de style
H A Dheader-dtd.fr.tm8 Le d.t.d. <tmdtd|header> d�finit les balises de personnalisation des
14 Les balises suivantes g�rent la disposition physique des diff�rents types
32 Les balises suivantes g�rent les actions logiques relatives aux en-t�tes
H A Dstd-automatic-dtd.fr.tm10 affichage. Les balises suivantes sont utilis�es pour les bibliographies\
29 Les balises suivantes sont utilis�es pour compiler des tables de mati�res :
73 Les balises suivantes sont utilis�es pour les indices :
127 Les balises suivantes sont utilis�es pour les glossaires :
H A Ddtds.fr.tm6 <expand|tmdoc-title|Sommaire des principales balises de <TeXmacs>>
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/fr/texidocs/
H A Dusing-tags-to-produce-mensural-and-modern-music-from-the-same-source.texidoc3 Grâce aux balises (@emph{tags}), il est possible d'utiliser une même
7 respectant leur position sur une portée standard. Les balises permettent
16 …doctitlefr = "Recours aux balises pour produire une partition ancienne et moderne à partir de la m…
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/texidocs/
H A Dusing-tags-to-produce-mensural-and-modern-music-from-the-same-source.texidoc3 Grâce aux balises (@emph{tags}), il est possible d'utiliser une même
7 respectant leur position sur une portée standard. Les balises permettent
16 …doctitlefr = "Recours aux balises pour produire une partition ancienne et moderne à partir de la m…
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/fr/
H A Dxpath.po52 …élection est de sélectionner les balises par nom. Par exemple, supposons que vous voulez sélection…
59 …ntenant supposons que vous voulez rechercher les balises ``<span>`` qui sont contenues dans des ba…
65 msgstr "Si vous voulez rechercher des balises à un niveau particulier dans le document, changez le …
75balises ``<p>``. Le préfixe ``h:`` dans l'exemple plus haut est nécessaire pour correspondre aux b…
84balises ``<h1>`` et ``<h2>``. Pour faire cela, nous avons besoin d'une construction XPath appelée …
96 … le nom de la balise. Donc en l'utilisant, nous pouvons sélectionner des balises dont les noms son…
106 msgstr "Pour sélectionner des balises sur base de leurs attributs, l'utilisation des prédicats est …
124 msgstr "En utilisant XPath, vous pouvez même sélectionner des balises basées sur le texte qu'elles …
/dports/print/splix/splix-6752e71281f1289a3b76357d84b65b0d893615b3/doc/specs/
H A Dentete.tex11 \item Les balises de début et de fin d'une tâche : les balises
27 \section{Les balises JCL}
28 Ces balises marquent le début et la fin d'une impression. Leurs valeurs se
33 Par exemple, certaines imprimantes utilisent les balises suivantes :
/dports/net-mgmt/netmagis-www/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-metro/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-topo/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-servers/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-detecteq/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-utils/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-common/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/net-mgmt/netmagis-database/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt77 placer en italiques, etc~: \gras {balises + d�limiteurs}
122 \casetableau {} {Proc�dures correspondant aux balises}
135 Voir les \lien {balises utilis�es pour ces transparents}
/dports/astro/gpsbabel14/gpsbabel-1.4.4/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/
H A Dgpsbabel.po58 msgstr "Numéro de catégorie pour les balises écrites"
70 msgstr "Créer des noms de balises uniques (oui par défaut)"
73 msgstr "Créer des balises à partir des entrés de log géocache"
109 msgstr "Vitesse par défaut pour les balises (noeuds par heures)"
121 msgstr "Supprimer toutes les balises"
142 msgstr "Eliminer les points de route qui n'ont pas de balises équivallentes (points cachés)"
172 msgstr "Donner un rayon de proximité par défaut aux points (balises/points de route)"
283 msgstr "Supprimer les lignes de séparation entre les balises"
385 msgstr "Supprimer les lignes séparatrices entre les balises"
412 msgstr "Traiter les balises comme des icônes à l'écriture"

12345678910>>...16