Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:incorrecte (Results 1 – 25 of 1341) sorted by relevance

12345678910>>...54

/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/output_stream/locales/
H A Dca_ES.po30 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser 0.\n"
50 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n"
54 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte.\n"
64 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
82 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: L'identificador de "
88 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: El nom de fitxer del "
94 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Error. No s'ha pogut "
100 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Error. No s'ha pogut "
106 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Error. No s'ha pogut "
112 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Error. No s'ha pogut "
[all …]
/dports/x11-wm/jwm/jwm-2.3.7/po/
H A Dfr.po19 msgstr "action incorrecte: \"%s\""
107 msgstr "classe de groupe incorrecte"
191 msgstr "%s[%u]: balise incorrecte"
201 msgstr "%s[%d]: entité incorrecte: \"%.8s\""
220 msgstr "balise de démarrage incorrecte: %s"
225 msgstr "inclusion incorrecte: %s"
263 msgstr "option de groupe incorrecte: %s"
283 msgstr "valeur incorrecte pour %s: \"%s\""
302 msgstr "opacité incorrecte: %s"
307 msgstr "disposition incorrecte: %s"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/time/locales/
H A Dca_ES.po23 "%s: Els arguments d'entrada són d'un tipus incorrecte: Han de ser escalars.\n"
43 msgstr "%s: valor incorrecte del paràmetre d'entrada #%d: s'esperava '%s'.\n"
53 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser > %d.\n"
58 "%s: el paràmetre d'entrada #%d té un valor incorrecte: s'esperava un nombre "
64 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un enter o "
94 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n"
138 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu "
171 msgstr "%s: Els arguments d'entrada són d'un tipus incorrecte.\n"
181 msgstr "%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte.\n"
185 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/statistics/locales/
H A Dca_ES.po97 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha d'estar entre %d i "
107 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Hi ha d'haver entre %d i %d.\n"
113 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s', '%s', "
130 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de tenir el mateix "
165 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
267 "%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser entre %d i "
300 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s', "
336 "%s: Els arguments d'entrdara #%d són d'un tipus incorrecte: Han de ser "
361 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser booleà."
412 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s' or "
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/atoms/locales/
H A Dca_ES.po22 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
27 "%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser entre %d i "
33 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector "
54 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser 'user' o "
101 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser 'user', "
113 "%s: L'argument #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un text simple.\n"
118 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser 'all' o "
210 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser 'user', "
429 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Aquest ("
775 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: '%s' no és una "
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/helptools/locales/
H A Dca_ES.po51 "%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Han de ser entre %d i "
57 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un vector "
63 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un booleà.\n"
75 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un directori "
80 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
85 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Hi ha d'haver entre %d i %d.\n"
135 "%s: L'argument #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un directori que "
264 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
352 "%s: L'argument #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un fitxer que "
357 msgstr "%s: El fitxer de CHAPTER té un format incorrecte a la línia %d\n"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/parameters/locales/
H A Dca_ES.po23 "%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el "
45 msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %d\n"
54 "%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el "
76 msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %f\n"
81 "%s: El paràmetre és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un %s. Es retorna el "
91 msgstr "%s: El paràmetre %s té un valor incorrecte: valor %s\n"
179 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser %s.\n"
188 "%s: El nombre d'arguments d'entrada és incorrecte: Ha de ser un nombre "
194 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un text.\n"
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/string/locales/
H A Dca_ES.po29 "%s: L'argument #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu de cadenes "
42 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha d'estar entre %d i "
56 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu "
64 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser "
69 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments de sortida: Se'n necessiten %d.\n"
86 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser una matriu de "
111 msgstr "%s: Els arguments d'entrada són d'un tipus incorrecte.\n"
156 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser %s o %s.\n"
173 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n"
324 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/core/locales/
H A Dca_ES.po46 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d.\n"
51 "%s: Nombre incorrecte d'arguments de sortida: Han de ser entre %d i %d.\n"
55 msgstr "%s: Nombre d'arguments de sortida incorrecte: Hi ha d'haver %d.\n"
76 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments de sortida: Se'n necessiten %d.\n"
81 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte. Ha de ser un nombre "
87 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
128 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser entre %d i %d.\n"
132 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n"
205 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser \"%s\".\n"
223 msgstr "%s: El fitxer version.xml %s és incorrecte.\n"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/fileio/locales/
H A Dca_ES.po45 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un nom de "
64 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte. Ha de ser una matriu "
116 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un booleà.\n"
148 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments de sortida: Se'n necessiten %d.\n"
156 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte.\n"
219 msgstr "%s: El descriptor de fitxer és incorrecte: %d.\n"
247 msgstr "%s: El mode del fitxer és incorrecte: Només lectura.\n"
307 msgstr "%s: El nom del fitxer %s és incorrecte.\n"
514 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: No s'ha reconegut el "
525 "%s: L'argument d'entrada #%d (%s) té un valor incorrecte: Ha de ser '%s', "
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/graphics/locales/
H A Dca_ES.po41 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: El valor és "
42 "incorrecte.\n"
79 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
169 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una "
346 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
714 msgstr "%s: L'argument %s és d'un tipus incorrecte.\n"
846 msgstr "La propietat '%s' té un valor incorrecte.\n"
1050 msgstr "La propietat '%s' té un valor incorrecte: Ha de ser '%s'.\n"
1277 msgstr "%s: El valor és incorrecte: El vector no és monòton.\n"
1977 msgstr "%s: L'argument d'entrada és d'un tipus incorrecte.\n"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/cacsd/locales/
H A Dca_ES.po47 "%s: L'arguments d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un "
547 "%s: L'argument d'entrada és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un sistema "
568 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
602 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una "
628 "%s: Valor incorrecte dels arguments d'entrada: Si %s i %s, no es pot "
715 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una "
728 msgstr "%s: L'enllaç és incorrecte: %s"
838 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser %d"
933 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n"
1011 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser sistema "
[all …]
/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/grid/po/
H A DR-fr.po55 msgstr "information 'edit' incorrecte"
106 msgstr "valeur 'alpha' incorrecte"
172 msgstr "classe 'grob' incorrecte"
196 msgstr "classe \"gTree\" incorrecte"
205 msgstr "valeur 'grep' incorrecte"
289 msgstr "justification incorrecte"
313 msgstr "'origin' incorrecte"
376 msgstr "valeur 'rot' incorrecte"
448 msgstr "valeur 'gp' incorrecte"
451 msgstr "valeur 'clip' incorrecte"
[all …]
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/grid/po/
H A DR-fr.po55 msgstr "information 'edit' incorrecte"
106 msgstr "valeur 'alpha' incorrecte"
172 msgstr "classe 'grob' incorrecte"
196 msgstr "classe \"gTree\" incorrecte"
205 msgstr "valeur 'grep' incorrecte"
289 msgstr "justification incorrecte"
313 msgstr "'origin' incorrecte"
376 msgstr "valeur 'rot' incorrecte"
448 msgstr "valeur 'gp' incorrecte"
451 msgstr "valeur 'clip' incorrecte"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/gui/locales/
H A Dca_ES.po160 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
186 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: No existeix aquest "
209 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
216 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
241 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
252 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
258 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
296 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser >= %d.\n"
2660 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un "
2764 " és del tipus incorrecte %s.\n"
[all …]
/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/stats/po/
H A Dfr.po32 msgstr "runmed(): 'na.action' incorrecte"
45 msgstr "approx() : valeur f incorrecte"
142 msgstr "expression incorrecte dans '%s'"
150 msgstr "marque (tag) incorrecte"
162 msgstr "distance() : distance incorrecte"
367 msgstr "La vmethod est incorrecte"
415 msgstr "trame de modèle incorrecte"
477 msgstr "formule de modèle incorrecte"
666 msgstr "valeur '%s' incorrecte"
711 msgstr "taille de paramètre incorrecte"
[all …]
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/stats/po/
H A Dfr.po32 msgstr "runmed(): 'na.action' incorrecte"
45 msgstr "approx() : valeur f incorrecte"
142 msgstr "expression incorrecte dans '%s'"
150 msgstr "marque (tag) incorrecte"
162 msgstr "distance() : distance incorrecte"
367 msgstr "La vmethod est incorrecte"
415 msgstr "trame de modèle incorrecte"
477 msgstr "formule de modèle incorrecte"
666 msgstr "valeur '%s' incorrecte"
711 msgstr "taille de paramètre incorrecte"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/boolean/locales/
H A Dca_ES.po34 msgstr "%s: el paràmetre d'entrada #%d té un valor incorrecte.\n"
39 "%s: el paràmetre d'entrada #%d té un valor incorrecte: s'esperava un valor "
44 msgstr "%s: el paràmetre d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n"
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/postgresql/ulang/
H A Dfr.auto2 …tème. Peut-être que PostgreSQL n'est pas installé ou que la configuration du module est incorrecte.
4 …tème. Peut-être que PostgreSQL n'est pas installé ou que la configuration du module est incorrecte.
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/elementary_functions/locales/
H A Dca_ES.po88 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser entre %d i %d."
107 msgstr "%s: El nombre d'arguments de sortida és incorrecte: Han de ser %d."
266 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una "
283 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser '%s' or "
446 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d o %d.\n"
477 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha d'estar entre %d i "
550 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: La matriu no es pot "
590 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser un escalar/"
627 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte.\n"
700 "%s: El nombre d'arguments de sortida és incorrecte: Han de ser %d com a "
[all …]
/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/grDevices/po/
H A Dfr.po76 msgstr "couleur hsv incorrecte"
80 msgstr "couleur hcl incorrecte"
97 msgstr "valeur '%s' incorrecte"
105 msgstr "spécification RGB incorrecte"
110 msgstr "nom de couleur '%s' incorrecte"
258 msgstr "extrémité de ligne incorrecte"
262 msgstr "jointure de ligne incorrecte"
556 msgstr "valeur incorrecte de '%s'"
731 msgstr "'width' ou 'height' incorrecte"
763 #~ msgstr "Fin de ligne incorrecte"
[all …]
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/grDevices/po/
H A Dfr.po76 msgstr "couleur hsv incorrecte"
80 msgstr "couleur hcl incorrecte"
97 msgstr "valeur '%s' incorrecte"
105 msgstr "spécification RGB incorrecte"
110 msgstr "nom de couleur '%s' incorrecte"
258 msgstr "extrémité de ligne incorrecte"
262 msgstr "jointure de ligne incorrecte"
556 msgstr "valeur incorrecte de '%s'"
731 msgstr "'width' ou 'height' incorrecte"
763 #~ msgstr "Fin de ligne incorrecte"
[all …]
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/sound/locales/
H A Dca_ES.po33 msgstr "%s: L'argument d'entrada #%d és incorrecte: Ha de ser '%s' o '%s'.\n"
80 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Hi ha d'haver entre %d i %d.\n"
140 msgstr "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Se'n necessiten %d.\n"
144 msgstr "%s: El nombre d'arguments de sortida és incorrecte.\n"
148 msgstr "%s: El nombre d'arguments de sortida és incorrecte.\n"
222 "%s: Nombre d'arguments d'entrada incorrecte: Són necessaris %d com a mínim.\n"
244 "%s: L'argument d'entrada #%d té un valor incorrecte: Ha de ser %s o %s, un "
252 "%s: L'argument d'entrada té un valor incorrecte: El rang d'índexos s'ha "
/dports/misc/rump/buildrump.sh-b914579/src/lib/libc/nls/
H A Dca.msg19 9 Descriptor d'arxiu incorrecte
45 22 Par�metre incorrecte
83 41 Tipus de protocol incorrecte per al socket
141 70 Descriptor d'arxiu NFS incorrecte
177 88 Missatje incorrecte o corrupte
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mysql/ulang/
H A Dfr.auto3 …e système. Peut-être que MySQL n'est pas installé ou que la configuration du module est incorrecte.
4 …e système. Peut-être que MySQL n'est pas installé ou que la configuration du module est incorrecte.

12345678910>>...54