Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:n +refs:cessite (Results 1 – 25 of 1155) sorted by relevance

12345678910>>...47

/dports/x11-wm/blackbox/blackbox-0.70.1/nls/fr_FR/
H A Dmain.m4 # Erreur: '-rc' ncessite un argument\n
6 # Erreur: '-display' ncessite un argument\n
10 # Blackbox %s : (c) 2001 - 2002 Sean 'Shaleh' Perry\n\
11 \t\t\t 1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\
12 -display <cha�ne>\t\tutilise la connexion � l'affichage.\n\
14 -version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
15 -help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
17 # Options de compilation:\n\
18 Debugage\t\t\t%s\n\
19 Shape:\t\t\t%s\n\
[all …]
/dports/sysutils/mate-polkit/mate-polkit-1.26.0/po/
H A Dfr.po15 "Project-Id-Version: mate-polkit 1.25.0\n"
17 "POT-Creation-Date: 2021-08-04 18:00+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n"
21 "Language: fr\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
59 "Une application tente d'effectuer une action qui nécessite des permissions "
68 "Une application tente d'effectuer une action qui nécessite des permissions "
70 "nécessaire."
[all …]
/dports/devel/py-optik/optik-1.5.3/po/
H A Doptik.fr.po16 "Project-Id-Version: optik 1.5\n"
17 "POT-Creation-Date: Thu Jun 3 21:53:18 2004\n"
18 "PO-Revision-Date: 2005-03-03 21:39-0500\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 msgid "usage: %s\n"
28 msgstr "usage : %s\n"
72 msgstr "l'option %s ncessite un argument"
[all …]
/dports/devel/pear-Horde_Argv/Horde_Argv-2.1.0/locale/fr/LC_MESSAGES/
H A DHorde_Argv.po8 "Project-Id-Version: Horde_Argv \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-01-17 12:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 10:12+0100\n"
13 "fr>\n"
15 "Language: fr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
30 msgstr "L'option %s nécessite %d arguments"
[all …]
/dports/x11-wm/fluxbox/fluxbox-1.3.7/nls/fr_CH/
H A DTranslation.m26 2 Fermeture du programme\n
27 3 %s: signal %d re�us\n
214 -background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
217 -to <couleur> couleur d'arriv� du d�grad�\n\n\
218 -solid <couleur> couleur pleine\n\n\
223 1 '-display' ncessite un argument\n
230 8 erreur: '-log' ncessite un argument
233 11 erreur: '-rc' ncessite un argument
234 12 erreur: 'screen' ncessite un argument
236 Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
[all …]
H A Dgenerated-UTF-8.m26 2 Fermeture du programme\n
27 3 %s: signal %d reçus\n
214 -background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
217 -to <couleur> couleur d'arrivé du dégradé\n\n\
218 -solid <couleur> couleur pleine\n\n\
223 1 '-display' nécessite un argument\n
230 8 erreur: '-log' nécessite un argument
233 11 erreur: '-rc' nécessite un argument
234 12 erreur: 'screen' nécessite un argument
236 Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
[all …]
H A Dgenerated-ISO-8859-15.m26 2 Fermeture du programme\n
27 3 %s: signal %d re�us\n
214 -background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
217 -to <couleur> couleur d'arriv� du d�grad�\n\n\
218 -solid <couleur> couleur pleine\n\n\
223 1 '-display' ncessite un argument\n
230 8 erreur: '-log' ncessite un argument
233 11 erreur: '-rc' ncessite un argument
234 12 erreur: 'screen' ncessite un argument
236 Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
[all …]
/dports/x11-wm/fluxbox/fluxbox-1.3.7/nls/fr_FR/
H A Dgenerated-ISO-8859-15.m26 2 Fermeture du programme\n
27 3 %s: signal %d re�us\n
214 -background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
217 -to <couleur> couleur d'arriv� du d�grad�\n\n\
218 -solid <couleur> couleur pleine\n\n\
223 1 '-display' ncessite un argument\n
230 8 erreur: '-log' ncessite un argument
233 11 erreur: '-rc' ncessite un argument
234 12 erreur: 'screen' ncessite un argument
236 Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
[all …]
H A DTranslation.m26 2 Fermeture du programme\n
27 3 %s: signal %d re�us\n
214 -background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
217 -to <couleur> couleur d'arriv� du d�grad�\n\n\
218 -solid <couleur> couleur pleine\n\n\
223 1 '-display' ncessite un argument\n
230 8 erreur: '-log' ncessite un argument
233 11 erreur: '-rc' ncessite un argument
234 12 erreur: 'screen' ncessite un argument
236 Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
[all …]
H A Dgenerated-UTF-8.m26 2 Fermeture du programme\n
27 3 %s: signal %d reçus\n
214 -background, -bg <couleur> couleur du second plan de modula\n\n\
217 -to <couleur> couleur d'arrivé du dégradé\n\n\
218 -solid <couleur> couleur pleine\n\n\
223 1 '-display' nécessite un argument\n
230 8 erreur: '-log' nécessite un argument
233 11 erreur: '-rc' nécessite un argument
234 12 erreur: 'screen' nécessite un argument
236 Website: http://www.fluxbox.org/\n\n\
[all …]
/dports/sysutils/plasma5-kde-cli-tools/kde-cli-tools-5.23.5/po/fr/
H A Dkdesu5.po21 "Project-Id-Version: kdesu\n"
27 "Language: fr\n"
28 "MIME-Version: 1.0\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
33 "X-Environment: kde\n"
34 "X-Accelerator-Marker: &\n"
35 "X-Text-Markup: kde4\n"
221 "L'action requise nécessite <b>les droits du superutilisateur</b>. Veuillez "
231 "L'action requise nécessite <b>les droits du superutilisateur</b>. Veuillez "
241 "L'action requise nécessite des droits supplémentaires. Veuillez saisir ci-"
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/commands/ulang/
H A Dfr.auto1 …s personnalisées Webmin $1 est introuvable sur votre système. Ce module nécessite que Webmin soit …
2 index_none=Aucune commande personnalisée n'a été définie dans Webmin ni désignée comme disponible p…
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/ajaxterm/lang/
H A Dfr2 index_epython=Ajaxterm nécessite Python pour s'exécuter, mais la commande $1 est introuvable sur vo…
3 index_estart=Ajaxterm n'a pas commencé à accepter les connexions sur le port $2 après $1 secondes.
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/telnet/lang/
H A Dfr2 index_warn=Attention! Cette session Telnet <b>n'est pas</b> encrypté.
3 index_nojava=Ce module nécessite java, mais votre fureteur ne le supporte pas
6 index_esocket=Il n'y a aucun serveur telnet qui tourne sur $1 port $2
7 index_esocket2=Il n'y a aucun serveur SSH qui tourne sur $1 port $2
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/telnet/lang/
H A Dfr2 index_warn=Attention! Cette session Telnet <b>n'est pas</b> encrypté.
3 index_nojava=Ce module nécessite java, mais votre fureteur ne le supporte pas
6 index_esocket=Il n'y a aucun serveur telnet qui tourne sur $1 port $2
7 index_esocket2=Il n'y a aucun serveur SSH qui tourne sur $1 port $2
/dports/sysutils/kf5-baloo/baloo-5.89.0/po/fr/
H A Dbalooshow5.po10 "Project-Id-Version: \n"
16 "Language: fr\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
22 "X-Environment: kde\n"
23 "X-Accelerator-Marker: &\n"
24 "X-Text-Markup: kde4\n"
64 msgstr "Les arguments sont considérés comme des numéros inode (nécessite -d)"
[all …]
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/texidocs/
H A Dpiano-template-with-centered-lyrics.texidoc3 Lorsque la mélodie est doublée au piano, cela ne nécessite pas forcément
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/fr/texidocs/
H A Dpiano-template-with-centered-lyrics.texidoc3 Lorsque la mélodie est doublée au piano, cela ne nécessite pas forcément
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/fr/
H A Dsoliduiserver5.po10 "Project-Id-Version: soliduiserver\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:25+0200\n"
16 "Language: fr\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22 "X-Environment: kde\n"
23 "X-Accelerator-Marker: &\n"
24 "X-Text-Markup: kde4\n"
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/authentic-theme/lang/
H A Dfr.auto48 settings_global_general_options_title=Valeurs générales par défaut
49 theme_error_access_not_root_user=Accès refusé: l'utilisateur n'est pas autorisé à modifier cette se…
51 …figuration du thème aux utilisateurs normaux non privilégiés. Cependant, il n'est pas recommandé d…
55 mconfig_eaccess=Ce module n'est pas accessible
56 mconfig_ecannot=Aucun fichier de configuration personnalisé n'a été trouvé pour ce module
57 theme_xhred_filemanager_mconfig_columns_selinux_disabled=Cette fonctionnalité nécessite l'installat…
58 theme_xhred_filemanager_mconfig_columns_acls_disabled=Cette fonctionnalité nécessite que le système…
63 …collecte en arrière-plan sera effectuée même lorsque l'onglet du navigateur n'est pas ciblé, ce qu…
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/authentic-theme/lang/
H A Dfr.auto48 settings_global_general_options_title=Valeurs générales par défaut
49 theme_error_access_not_root_user=Accès refusé: l'utilisateur n'est pas autorisé à modifier cette se…
51 …figuration du thème aux utilisateurs normaux non privilégiés. Cependant, il n'est pas recommandé d…
55 mconfig_eaccess=Ce module n'est pas accessible
56 mconfig_ecannot=Aucun fichier de configuration personnalisé n'a été trouvé pour ce module
57 theme_xhred_filemanager_mconfig_columns_selinux_disabled=Cette fonctionnalité nécessite l'installat…
58 theme_xhred_filemanager_mconfig_columns_acls_disabled=Cette fonctionnalité nécessite que le système…
63 …collecte en arrière-plan sera effectuée même lorsque l'onglet du navigateur n'est pas ciblé, ce qu…
/dports/misc/freeguide/freeguide-0.11.1/src/resources/i18n/
H A Dgrabber_xmltv_fr.properties7 …Windows=Le téléchargement des programmes pour ce pays nécessite XMLTV, mais le fichier xmltv.exe n
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pptp-client/lang/
H A Dfr.auto1 index_epptp=Le programme client PPTP $1 est introuvable sur votre système. Il n'est peut-être pas i…
2 index_eppp=Le programme de serveur PPP $1 n'est pas installé sur votre système. Le PPTP en dépend p…
3 index_eoptions=Le fichier d'options PPP PPP global $1 n'existe pas. Créez-le ou ajustez la <a href=…
5 index_none=Aucun tunnel PPTP n'a encore été défini.
25 conn_egone=Le tunnel n'existe plus
33nécessite la prise en charge du démon PPP et du noyau. Cependant, les erreurs ci-dessus suggèrent …
84 …le cryptage MPPE, utilisé par les serveurs VPN Windows. Cependant, MPPE nécessite la prise en char…
/dports/net-mgmt/netmagis-www/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt68 Aucune solution n'est vraiment satisfaisante...
175 \item {Word : ncessite d'avoir Word...}
176 \item {LaTeX : ncessite d'avoir LaTeX...}
177 \item {PDF : pas facile � g�n�rer}
/dports/net-mgmt/netmagis-metro/netmagis-2.3.4/www/htg/doc/pres19980629/
H A Dtransp.htgt68 Aucune solution n'est vraiment satisfaisante...
175 \item {Word : ncessite d'avoir Word...}
176 \item {LaTeX : ncessite d'avoir LaTeX...}
177 \item {PDF : pas facile � g�n�rer}

12345678910>>...47