Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:polecenia (Results 1 – 25 of 1099) sorted by relevance

12345678910>>...44

/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/at/lang/
H A Dpl1 index_title=Zaplanowane polecenia
2 index_header=Planowanie nowego polecenia
20 index_delete=Anuluj zaplanowane polecenia
26 edit_header=Dane zaplanowanego polecenia
30 edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego zaplanowanego polecenia
33 create_err=Nie udało się zlecić polecenia
42 delete_err=Nie udało się anulować polecenia
45 acl_users=Może zmieniać zlecone polecenia dla
53 run_output=Komunikat wyjściowy z zaplanowanego polecenia..
66 log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenia dla $1
[all …]
H A Dpl.auto3 index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zap…
5 …serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/at/lang/
H A Dpl1 index_title=Zaplanowane polecenia
2 index_header=Planowanie nowego polecenia
20 index_delete=Anuluj zaplanowane polecenia
26 edit_header=Dane zaplanowanego polecenia
30 edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego zaplanowanego polecenia
33 create_err=Nie udało się zlecić polecenia
42 delete_err=Nie udało się anulować polecenia
45 acl_users=Może zmieniać zlecone polecenia dla
53 run_output=Komunikat wyjściowy z zaplanowanego polecenia..
66 log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenia dla $1
[all …]
H A Dpl.auto3 index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zap…
5 …serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/postfix/
H A Dconfig.info.pl1 postfix_control_command=Pełna ścieżka do polecenia kontrolnego Postfiksa,0
2 postfix_config_command=Pełna ścieżka do polecenia konfiguracyjnego Postfiksa,0
4 postfix_aliases_table_command=Pełna ścieżka do polecenia tworzącego aliasy Postfiksa,0
5 postfix_newaliases_command=Pełna ścieżka do polecenia "newaliases" (zgodność z&nbsp;Sendmailem),0
6 postfix_lookup_table_command=Pełna ścieżka do polecenia zarządzającego tablicami przeszukiwania Pos…
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/commands/lang/
H A Dpl1 index_title=Wybrane polecenia
25 edit_id=ID polecenia
33 edit_params=Parametry dla polecenia
70 save_err=Nie udało się zachować polecenia
72 save_ecmd=Nie podano polecenia
81 run_err=Nie udało sie uruchomic polecenia
86 run_out=Wyniki polecenia $1 ..
87 run_out2=Dane wyjściowe polecenia
89 run_out2on=Dane wyjściowe polecenia na $2 ..
152 sql_header=Szczegóły polecenia SQL
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/custom/lang/
H A Dpl1 index_title=Wybrane polecenia
25 edit_id=ID polecenia
33 edit_params=Parametry dla polecenia
70 save_err=Nie udało się zachować polecenia
72 save_ecmd=Nie podano polecenia
81 run_err=Nie udało sie uruchomic polecenia
86 run_out=Wyniki polecenia $1 ..
87 run_out2=Dane wyjściowe polecenia
89 run_out2on=Dane wyjściowe polecenia na $2 ..
152 sql_header=Szczegóły polecenia SQL
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mysql/
H A Dconfig.info.pl6 mysqlshow=Ścieżka do polecenia <tt>mysqlshow</tt>,0
8 mysql=Ścieżka do polecenia <tt>mysql</tt>,0
10 mysqlimport=Ścieżka do polecenia <tt>mysqlimport</tt>,0
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/custom/
H A Dconfig.info.pl1 display_mode=Na głównej stronie ukazują się,1,0-Wszystkie polecenia i parametry,1-Dowiązania do pol…
6 sort=Sortuj polecenia według,1,desc-Nazwy,html-Opisu,-kolejności polecenia
/dports/irc/znc/znc-1.8.2/modules/po/
H A Dperform.pl_PL.po23 msgstr "Wykonaj polecenia:"
70 msgstr "wysłano polecenia wykonania"
74 msgstr "Zamieniono polecenia."
100 msgstr "Wyślij teraz polecenia wykonania do serwera"
108 msgstr "Zamienia dwa polecenia wykonania"
H A Dclientnotify.pl_PL.po49 "Inny klient uwierzytelnił się jako Twój użytkownik. Uzyj polecenia "
52 "Inny klient uwierzytelnił się jako Twój użytkownik. Uzyj polecenia "
55 "Inny klient uwierzytelnił się jako Twój użytkownik. Uzyj polecenia "
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/fail2ban/
H A Dconfig.info.pl2 client_cmd=Pełna ścieżka do polecenia fail2ban-client,0
3 server_cmd=Pełna ścieżka do polecenia fail2ban-server,0
/dports/editors/vim/vim-8.2.3745/runtime/tutor/
H A Dtutor.pl185 lub odwo�a niechciane lub cz�ciowo wprowadzone polecenia.
330 ** Wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia.
336 3. Teraz wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia.
357 5. Format polecenia zmiany to:
479 4. Format do polecenia change (zmie�):
493 UWAGA: Przeczytaj ca�� lekcj� zanim wykonasz jakie� polecenia!!!
612 zewn�trznego polecenia pow�oki.
618 Uwaga: W ten spos�b mo�na wykona� wszystkie polecenia pow�oki.
619 Uwaga: Wszystkie polecenia : musz� by� zako�czone <ENTER>.
912 3. Wpisz pocz�tek polecenia: :e
[all …]
H A Dtutor.pl.cp125064 4. Je�li chcesz zapami�ta� polecenia, wykonaj kroki 1. do 3., aby
185 lub odwo�a niechciane lub cz�ciowo wprowadzone polecenia.
330 ** Wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia.
336 3. Teraz wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia.
345 8. To s� bardzo po�yteczne polecenia.
357 5. Format polecenia zmiany to:
479 4. Format do polecenia change (zmie�):
612 zewn�trznego polecenia pow�oki.
619 Uwaga: Wszystkie polecenia : musz� by� zako�czone <ENTER>.
912 3. Wpisz pocz�tek polecenia: :e
[all …]
H A Dtutor.pl.utf-864 4. Jeśli chcesz zapamiętać polecenia, wykonaj kroki 1. do 3., aby
185 lub odwoła niechciane lub częściowo wprowadzone polecenia.
330 ** Wciśnij u aby cofnąć skutki ostatniego polecenia.
336 3. Teraz wciśnij u aby cofnąć skutki ostatniego polecenia.
345 8. To są bardzo pożyteczne polecenia.
357 5. Format polecenia zmiany to:
479 4. Format do polecenia change (zmień):
612 zewnętrznego polecenia powłoki.
619 Uwaga: Wszystkie polecenia : muszą być zakończone <ENTER>.
912 3. Wpisz początek polecenia: :e
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shell/lang/
H A Dpl6 …wym poniżej polecenie powłoki Uniksa, które ma być wykonanae. Za pomocą polecenia <tt>cd</tt> możn…
8 index_edit=Edytuj poprzednie polecenia
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/shell/lang/
H A Dpl6 …wym poniżej polecenie powłoki Uniksa, które ma być wykonanae. Za pomocą polecenia <tt>cd</tt> możn…
8 index_edit=Edytuj poprzednie polecenia
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/proc/
H A Dconfig.info.pl3 cut_length=Ilość znaków polecenia,3,Nielimitowane
6 ps_style=Styl wyjścia polecenia PS,1,sysv-SYSV,linux-Linux,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,macos-MacOS
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/proc/
H A Dconfig.info.pl3 cut_length=Ilość znaków polecenia,3,Nielimitowane
6 ps_style=Styl wyjścia polecenia PS,1,sysv-SYSV,linux-Linux,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,macos-MacOS
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-shell/lang/
H A Dpl14 run_err=Nie można uruchomić polecenia
16 run_failed=Nie można uruchomić polecenia na $1 : $2
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/software/lang/
H A Dpl19 index_epackagecmd=Pakiet $1 wymaga polecenia $2
20 index_eupdatecmd=System aktualizacji $1 wymaga polecenia $2
187 rhn_install=Instalacja pakietu(-ów) za pomocą polecenia $1 ..
204 rhn_checkdesc=Sprawdzanie czy są aktualizacje pakietów w Sieci Redhat za pomocą polecenia $1 ..
227 apt_updatedesc=Resynchronizacja listy pakietów za pomocą polecenia $1 ..
230 apt_upgradedesc=Aktualizacja wszystkich pakietów za pomocą polecenia $1 ..
231 apt_upgradedescsim=Symulacja aktualizacji wszystkich pakietów za pomocą polecenia $1 ..
267 urpmi_updatedesc=Uruchomienie polecenia $1 ..
293 soft_euncompress=Plik jest spakowany, a nie znaleziono w systemie polecenia <tt>uncompress</tt>.
295 soft_egzip=Plik jest spakowany gzipem, a nie znaleziono w systemie polecenia <tt>gzip</tt>.
[all …]
/dports/editors/ssed/sed-3.62/po/
H A Dpl.po29 msgstr "nieznana opcja dla polecenia `s'"
115 msgstr "nieznana opcja dla polecenia `s'"
120 msgstr "brakuje polecenia"
264 msgstr "brakuje polecenia"
284 msgstr "nieznana opcja dla polecenia `s'"
288 msgstr "wielokrotne opcje `p' dla polecenia `s'"
292 msgstr "wielokrotne opcje `g' dla polecenia `s'"
296 msgstr "wielokrotne opcje liczbowe dla polecenia `s'"
300 msgstr "opcja liczbowa dla polecenia `s' nie mo�e by� zerem"
304 msgstr "�a�cuchy dla polecenia `y' s� r�nych d�ugo�ci"
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/procmail/lang/
H A Dpl.auto14 index_exit=Wyjdź ze statusu polecenia $1
41 edit_cmode_shell=Oceń wyjście polecenia
42 edit_cmode_exit=Sprawdź status wyjścia polecenia
62 save_eshell=Brak polecenia dla warunku $1
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/procmail/lang/
H A Dpl.auto14 index_exit=Wyjdź ze statusu polecenia $1
41 edit_cmode_shell=Oceń wyjście polecenia
42 edit_cmode_exit=Sprawdź status wyjścia polecenia
62 save_eshell=Brak polecenia dla warunku $1
/dports/lang/kturtle/kturtle-21.12.3/po/pl/docs/kturtle/
H A Dglossary.docbook31 >Niektóre polecenie wymagają wejścia, a niektóre dają wyjście (wynik), niektóre polecenia wymagają …
68 …nik w postaci liczbowej lub tekstu, który został wprowadzony. Jak widać, wynik polecenia <userinput
74 > także daje wynik. W tym przypadku wynikiem jest liczba pomiędzy 1 a 100. Wynik polecenia losowo j…
83 >Są także polecenia, które nie potrzebują wejścia i nie dają także wyniku. Oto kilka przykładów: <s…
105 >polecenia regularne</entry>
115 >polecenia kontrolujące wykonanie</entry>
383 >Dwa polecenia wymagają kombinacji RGB jako wejścia: tymi poleceniami są <userinput

12345678910>>...44