/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/at/lang/ |
H A D | pl | 1 index_title=Zaplanowane polecenia 2 index_header=Planowanie nowego polecenia 20 index_delete=Anuluj zaplanowane polecenia 26 edit_header=Dane zaplanowanego polecenia 30 edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego zaplanowanego polecenia 33 create_err=Nie udało się zlecić polecenia 42 delete_err=Nie udało się anulować polecenia 45 acl_users=Może zmieniać zlecone polecenia dla 53 run_output=Komunikat wyjściowy z zaplanowanego polecenia.. 66 log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenia dla $1 [all …]
|
H A D | pl.auto | 3 index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zap… 5 …serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia …
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/at/lang/ |
H A D | pl | 1 index_title=Zaplanowane polecenia 2 index_header=Planowanie nowego polecenia 20 index_delete=Anuluj zaplanowane polecenia 26 edit_header=Dane zaplanowanego polecenia 30 edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego zaplanowanego polecenia 33 create_err=Nie udało się zlecić polecenia 42 delete_err=Nie udało się anulować polecenia 45 acl_users=Może zmieniać zlecone polecenia dla 53 run_output=Komunikat wyjściowy z zaplanowanego polecenia.. 66 log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenia dla $1 [all …]
|
H A D | pl.auto | 3 index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zap… 5 …serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia …
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/postfix/ |
H A D | config.info.pl | 1 postfix_control_command=Pełna ścieżka do polecenia kontrolnego Postfiksa,0 2 postfix_config_command=Pełna ścieżka do polecenia konfiguracyjnego Postfiksa,0 4 postfix_aliases_table_command=Pełna ścieżka do polecenia tworzącego aliasy Postfiksa,0 5 postfix_newaliases_command=Pełna ścieżka do polecenia "newaliases" (zgodność z Sendmailem),0 6 postfix_lookup_table_command=Pełna ścieżka do polecenia zarządzającego tablicami przeszukiwania Pos…
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/commands/lang/ |
H A D | pl | 1 index_title=Wybrane polecenia 25 edit_id=ID polecenia 33 edit_params=Parametry dla polecenia 70 save_err=Nie udało się zachować polecenia 72 save_ecmd=Nie podano polecenia 81 run_err=Nie udało sie uruchomic polecenia 86 run_out=Wyniki polecenia $1 .. 87 run_out2=Dane wyjściowe polecenia 89 run_out2on=Dane wyjściowe polecenia na $2 .. 152 sql_header=Szczegóły polecenia SQL [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/custom/lang/ |
H A D | pl | 1 index_title=Wybrane polecenia 25 edit_id=ID polecenia 33 edit_params=Parametry dla polecenia 70 save_err=Nie udało się zachować polecenia 72 save_ecmd=Nie podano polecenia 81 run_err=Nie udało sie uruchomic polecenia 86 run_out=Wyniki polecenia $1 .. 87 run_out2=Dane wyjściowe polecenia 89 run_out2on=Dane wyjściowe polecenia na $2 .. 152 sql_header=Szczegóły polecenia SQL [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mysql/ |
H A D | config.info.pl | 6 mysqlshow=Ścieżka do polecenia <tt>mysqlshow</tt>,0 8 mysql=Ścieżka do polecenia <tt>mysql</tt>,0 10 mysqlimport=Ścieżka do polecenia <tt>mysqlimport</tt>,0
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/custom/ |
H A D | config.info.pl | 1 display_mode=Na głównej stronie ukazują się,1,0-Wszystkie polecenia i parametry,1-Dowiązania do pol… 6 sort=Sortuj polecenia według,1,desc-Nazwy,html-Opisu,-kolejności polecenia
|
/dports/irc/znc/znc-1.8.2/modules/po/ |
H A D | perform.pl_PL.po | 23 msgstr "Wykonaj polecenia:" 70 msgstr "wysłano polecenia wykonania" 74 msgstr "Zamieniono polecenia." 100 msgstr "Wyślij teraz polecenia wykonania do serwera" 108 msgstr "Zamienia dwa polecenia wykonania"
|
H A D | clientnotify.pl_PL.po | 49 "Inny klient uwierzytelnił się jako Twój użytkownik. Uzyj polecenia " 52 "Inny klient uwierzytelnił się jako Twój użytkownik. Uzyj polecenia " 55 "Inny klient uwierzytelnił się jako Twój użytkownik. Uzyj polecenia "
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/fail2ban/ |
H A D | config.info.pl | 2 client_cmd=Pełna ścieżka do polecenia fail2ban-client,0 3 server_cmd=Pełna ścieżka do polecenia fail2ban-server,0
|
/dports/editors/vim/vim-8.2.3745/runtime/tutor/ |
H A D | tutor.pl | 185 lub odwo�a niechciane lub cz�ciowo wprowadzone polecenia. 330 ** Wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia. 336 3. Teraz wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia. 357 5. Format polecenia zmiany to: 479 4. Format do polecenia change (zmie�): 493 UWAGA: Przeczytaj ca�� lekcj� zanim wykonasz jakie� polecenia!!! 612 zewn�trznego polecenia pow�oki. 618 Uwaga: W ten spos�b mo�na wykona� wszystkie polecenia pow�oki. 619 Uwaga: Wszystkie polecenia : musz� by� zako�czone <ENTER>. 912 3. Wpisz pocz�tek polecenia: :e [all …]
|
H A D | tutor.pl.cp1250 | 64 4. Je�li chcesz zapami�ta� polecenia, wykonaj kroki 1. do 3., aby 185 lub odwo�a niechciane lub cz�ciowo wprowadzone polecenia. 330 ** Wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia. 336 3. Teraz wci�nij u aby cofn�� skutki ostatniego polecenia. 345 8. To s� bardzo po�yteczne polecenia. 357 5. Format polecenia zmiany to: 479 4. Format do polecenia change (zmie�): 612 zewn�trznego polecenia pow�oki. 619 Uwaga: Wszystkie polecenia : musz� by� zako�czone <ENTER>. 912 3. Wpisz pocz�tek polecenia: :e [all …]
|
H A D | tutor.pl.utf-8 | 64 4. Jeśli chcesz zapamiętać polecenia, wykonaj kroki 1. do 3., aby 185 lub odwoła niechciane lub częściowo wprowadzone polecenia. 330 ** Wciśnij u aby cofnąć skutki ostatniego polecenia. 336 3. Teraz wciśnij u aby cofnąć skutki ostatniego polecenia. 345 8. To są bardzo pożyteczne polecenia. 357 5. Format polecenia zmiany to: 479 4. Format do polecenia change (zmień): 612 zewnętrznego polecenia powłoki. 619 Uwaga: Wszystkie polecenia : muszą być zakończone <ENTER>. 912 3. Wpisz początek polecenia: :e [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shell/lang/ |
H A D | pl | 6 …wym poniżej polecenie powłoki Uniksa, które ma być wykonanae. Za pomocą polecenia <tt>cd</tt> możn… 8 index_edit=Edytuj poprzednie polecenia
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/shell/lang/ |
H A D | pl | 6 …wym poniżej polecenie powłoki Uniksa, które ma być wykonanae. Za pomocą polecenia <tt>cd</tt> możn… 8 index_edit=Edytuj poprzednie polecenia
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/proc/ |
H A D | config.info.pl | 3 cut_length=Ilość znaków polecenia,3,Nielimitowane 6 ps_style=Styl wyjścia polecenia PS,1,sysv-SYSV,linux-Linux,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,macos-MacOS
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/proc/ |
H A D | config.info.pl | 3 cut_length=Ilość znaków polecenia,3,Nielimitowane 6 ps_style=Styl wyjścia polecenia PS,1,sysv-SYSV,linux-Linux,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,macos-MacOS
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-shell/lang/ |
H A D | pl | 14 run_err=Nie można uruchomić polecenia 16 run_failed=Nie można uruchomić polecenia na $1 : $2
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/software/lang/ |
H A D | pl | 19 index_epackagecmd=Pakiet $1 wymaga polecenia $2 20 index_eupdatecmd=System aktualizacji $1 wymaga polecenia $2 187 rhn_install=Instalacja pakietu(-ów) za pomocą polecenia $1 .. 204 rhn_checkdesc=Sprawdzanie czy są aktualizacje pakietów w Sieci Redhat za pomocą polecenia $1 .. 227 apt_updatedesc=Resynchronizacja listy pakietów za pomocą polecenia $1 .. 230 apt_upgradedesc=Aktualizacja wszystkich pakietów za pomocą polecenia $1 .. 231 apt_upgradedescsim=Symulacja aktualizacji wszystkich pakietów za pomocą polecenia $1 .. 267 urpmi_updatedesc=Uruchomienie polecenia $1 .. 293 soft_euncompress=Plik jest spakowany, a nie znaleziono w systemie polecenia <tt>uncompress</tt>. 295 soft_egzip=Plik jest spakowany gzipem, a nie znaleziono w systemie polecenia <tt>gzip</tt>. [all …]
|
/dports/editors/ssed/sed-3.62/po/ |
H A D | pl.po | 29 msgstr "nieznana opcja dla polecenia `s'" 115 msgstr "nieznana opcja dla polecenia `s'" 120 msgstr "brakuje polecenia" 264 msgstr "brakuje polecenia" 284 msgstr "nieznana opcja dla polecenia `s'" 288 msgstr "wielokrotne opcje `p' dla polecenia `s'" 292 msgstr "wielokrotne opcje `g' dla polecenia `s'" 296 msgstr "wielokrotne opcje liczbowe dla polecenia `s'" 300 msgstr "opcja liczbowa dla polecenia `s' nie mo�e by� zerem" 304 msgstr "�a�cuchy dla polecenia `y' s� r�nych d�ugo�ci" [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/procmail/lang/ |
H A D | pl.auto | 14 index_exit=Wyjdź ze statusu polecenia $1 41 edit_cmode_shell=Oceń wyjście polecenia 42 edit_cmode_exit=Sprawdź status wyjścia polecenia 62 save_eshell=Brak polecenia dla warunku $1
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/procmail/lang/ |
H A D | pl.auto | 14 index_exit=Wyjdź ze statusu polecenia $1 41 edit_cmode_shell=Oceń wyjście polecenia 42 edit_cmode_exit=Sprawdź status wyjścia polecenia 62 save_eshell=Brak polecenia dla warunku $1
|
/dports/lang/kturtle/kturtle-21.12.3/po/pl/docs/kturtle/ |
H A D | glossary.docbook | 31 >Niektóre polecenie wymagają wejścia, a niektóre dają wyjście (wynik), niektóre polecenia wymagają … 68 …nik w postaci liczbowej lub tekstu, który został wprowadzony. Jak widać, wynik polecenia <userinput 74 > także daje wynik. W tym przypadku wynikiem jest liczba pomiędzy 1 a 100. Wynik polecenia losowo j… 83 >Są także polecenia, które nie potrzebują wejścia i nie dają także wyniku. Oto kilka przykładów: <s… 105 >polecenia regularne</entry> 115 >polecenia kontrolujące wykonanie</entry> 383 >Dwa polecenia wymagają kombinacji RGB jako wejścia: tymi poleceniami są <userinput
|