/dports/archivers/lcab/lcab-1.0b12/ |
H A D | checksum.c | 24 byte *stroom; in compute_checksum() local 29 stroom = in; in compute_checksum() 33 temp = ((CHECKSUM) (*stroom++)); in compute_checksum() 34 temp |= (((CHECKSUM) (*stroom++)) << 8); in compute_checksum() 35 temp |= (((CHECKSUM) (*stroom++)) << 16); in compute_checksum() 36 temp |= (((CHECKSUM) (*stroom++)) << 24); in compute_checksum() 44 case 3: temp |= (((CHECKSUM) (*stroom++)) << 16); in compute_checksum() 45 case 2: temp |= (((CHECKSUM) (*stroom++)) << 8); in compute_checksum() 46 case 1: temp |= ((CHECKSUM) (*stroom++)); in compute_checksum()
|
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/spark/bundles/nl_NL/ |
H A D | osmf.properties | 86 streamSwitchStreamNotFound=Dynamisch tussen stromen schakelen - stroom niet gevonden 87 streamSwitchStreamNotInManualMode=Dynamisch tussen stromen schakelen - stroom bevindt zich niet in … 90 …dwidthInsufficient=Gemiddelde bandbreedte is ontoereikend voor de bitsnelheid van de huidige stroom 92 …pUnacceptable=Gemiddeld aantal gedropte frames per seconde is onaanvaardbaar voor de huidige stroom
|
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/osmf/bundles/nl_NL/ |
H A D | osmf.properties | 86 streamSwitchStreamNotFound=Dynamisch tussen stromen schakelen - stroom niet gevonden 87 streamSwitchStreamNotInManualMode=Dynamisch tussen stromen schakelen - stroom bevindt zich niet in … 90 …dwidthInsufficient=Gemiddelde bandbreedte is ontoereikend voor de bitsnelheid van de huidige stroom 92 …pUnacceptable=Gemiddeld aantal gedropte frames per seconde is onaanvaardbaar voor de huidige stroom
|
/dports/multimedia/gstreamer1/gstreamer-1.16.2/po/ |
H A D | af.po | 228 msgstr "Kon nie stroom dekodeer nie." 231 msgstr "Kon nie stroom enkodeer nie." 234 msgstr "Kon nie stroom demultiplekseer nie." 237 msgstr "Kon nie stroom multiplekseer nie." 538 msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" 544 msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" 588 msgstr "taalkode vir hierdie stroom, wat voldoen aan ISO-639-1" 602 msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" 616 msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" 789 msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" [all …]
|
H A D | nl.po | 224 msgstr "Kan de soort van de stroom niet herkennen." 233 msgstr "Kan de stroom niet decoderen." 236 msgstr "Kan de stroom niet coderen." 239 msgstr "Kan de stroom niet demultiplexen." 242 msgstr "Kan de stroom niet multiplexen." 245 msgstr "De stroom is van het verkeerde formaat." 387 "bestand of stroom wordt gehost)" 534 msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te coderen" 594 msgstr "afbeelding behorende bij deze stroom" 607 msgstr "bestand behorende bij deze stroom" [all …]
|
/dports/cad/qelectrotech/qet-0.7.0/elements/10_electric/10_allpole/340_converters&inverters/20_current_tansformers/ |
H A D | qet_directory | 10 <name lang="nl">Transformator stroom</name>
|
/dports/audio/vorbis-tools/vorbis-tools-1.4.2/po/ |
H A D | nl.po | 2169 "Vorbis stroom %d:\n" 2226 msgstr "Pagina voor stroom na EOS-vlag gevonden" 2257 msgstr "WAARSCHUWING: startaanduiding stroom niet ingesteld voor stroom %d\n" 2262 msgstr "WAARSCHUWING: startaanduiding stroom gevonden midden in stroom %d\n" 2276 msgstr "Logische stroom %d geëindigd\n" 2580 msgstr "EOF vóór herkende stroom." 2920 #~ "stroom (%d)\n" 3016 #~ "Theora-stroom %d:\n" 3079 #~ "Vorbis-stroom %d:\n" 3094 #~ "stroom (%d)\n" [all …]
|
/dports/sysutils/plasma5-powerdevil/powerdevil-5.23.5/po/nl/ |
H A D | powerdevilprofilesconfig.po | 55 msgstr "Op externe stroom"
|
H A D | powerdevilglobalconfig.po | 150 "U zou de stroom misschien moeten verbreken en weer aansluiten om het laden "
|
/dports/sysutils/mate-power-manager/mate-power-manager-1.26.0/po/ |
H A D | nl.po | 1045 msgstr "Op UPS-stroom" 1358 msgstr "%s aan resterende UPS-stroom (%.0f%%)" 1389 msgstr "De draadloze muis heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1398 msgstr "Het draadloze toetsenbord heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1407 msgstr "De PDA heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1416 msgstr "De mobiele telefoon heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1425 msgstr "De mediaspeler heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1434 msgstr "De tablet heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1444 "De accu van de aangesloten computer heeft bijna geen stroom meer (%.0f%%)" 1504 "Het draadloze toetsenbord heeft heel weinig stroom meer (%.0f%%) en zal " [all …]
|
/dports/cad/qelectrotech/qet-0.7.0/elements/10_electric/98_graphics/99_assembly_plan/21_signaling&operating/ |
H A D | voyant-rouge.elmt | 12 <name lang="nl">stroom onderbreker 1 polig</name>
|
/dports/misc/cinnamon-translations/cinnamon-translations-4.8.3/po-export/cinnamon-settings-daemon/ |
H A D | cinnamon-settings-daemon-nl.po | 613 "Ongeveer %s UPS-stroom resterend (%.0f%%). Herstel de netstroomaansluiting " 622 "Draadloze muis zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt " 631 "Draadloos toetsenbord zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt " 640 "PDA zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt binnenkort op met " 649 "Mobieltje zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt binnenkort op " 658 "Mediaspeler zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt binnenkort " 667 "Tablet zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt binnenkort op " 676 "De aangesloten computer zit bijna zonder stroom (%.0f%%). Dit apparaat houdt " 703 "hoeveelheid stroom."
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-ugly/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-dvdread/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-mpeg2dec/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/audio/gstreamer1-plugins-sidplay/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/audio/gstreamer1-plugins-amrwbdec/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/audio/gstreamer1-plugins-amrnb/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/audio/gstreamer1-plugins-a52dec/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/sysutils/gstreamer1-plugins-cdio/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-x264/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/ |
H A D | nl.po | 61 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/inetd/lang/ |
H A D | af.auto | 60 editrpc_stream=stroom
|
/dports/cad/qelectrotech/qet-0.7.0/elements/10_electric/98_graphics/99_assembly_plan/01_thumbnails_mounting_plate/ |
H A D | circ_breaker_x1.elmt | 12 <name lang="nl">stroom onderbreker 1 polig</name>
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/xinetd/lang/ |
H A D | af.auto | 83 sock_stream=stroom
|
/dports/multimedia/libmediainfo/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/MediaInfo/Source/Resource/Plugin/Language/ |
H A D | nl.csv | 1080 Stream_MoreInfo;Meer informatie over de stroom 1084 StreamKind;Soort stroom 1090 StreamSize_Proportion;Proporties van deze stroom
|