/netbsd/external/bsd/file/dist/src/ |
H A D | readelf.h | 494 #define DT_FLAGS 30 /* Encodes ORIGIN, SYMBOLIC, TEXTREL, BIND_NOW, STATIC_TLS */ macro
|
/netbsd/external/gpl3/binutils.old/dist/include/elf/ |
H A D | common.h | 987 #define DT_FLAGS 30 macro
|
/netbsd/external/gpl3/gdb/dist/include/elf/ |
H A D | common.h | 990 #define DT_FLAGS 30 macro
|
/netbsd/external/gpl3/gdb.old/dist/include/elf/ |
H A D | common.h | 990 #define DT_FLAGS 30 macro
|
/netbsd/external/gpl3/binutils/dist/include/elf/ |
H A D | common.h | 1116 #define DT_FLAGS 30 macro
|
/netbsd/sys/arch/epoc32/stand/e32boot/include/ |
H A D | elf.h | 702 #define DT_FLAGS 30 /* Encodes ORIGIN, SYMBOLIC, TEXTREL, BIND_NOW, STATIC_TLS */ macro
|
/netbsd/tools/arm-elf2aout/sys/ |
H A D | exec_elf.h | 704 #define DT_FLAGS 30 /* Encodes ORIGIN, SYMBOLIC, TEXTREL, BIND_NOW, STATIC_TLS */ macro
|
/netbsd/tools/m68k-elf2aout/sys/ |
H A D | exec_elf.h | 704 #define DT_FLAGS 30 /* Encodes ORIGIN, SYMBOLIC, TEXTREL, BIND_NOW, STATIC_TLS */ macro
|
/netbsd/sys/sys/ |
H A D | exec_elf.h | 796 #define DT_FLAGS 30 /* Encodes ORIGIN, SYMBOLIC, TEXTREL, BIND_NOW, STATIC_TLS */ macro
|
/netbsd/external/gpl3/binutils.old/dist/gold/po/ |
H A D | id.po | 1380 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1381 msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS" 1384 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1385 msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
|
H A D | it.po | 1381 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1382 msgstr "Abilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS" 1385 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1386 msgstr "Disabilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS"
|
H A D | vi.po | 1398 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1399 msgstr "Bật sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”" 1402 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1403 msgstr "Tắt sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”"
|
/netbsd/external/gpl3/gdb/dist/gold/po/ |
H A D | id.po | 1380 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1381 msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS" 1384 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1385 msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
|
H A D | it.po | 1381 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1382 msgstr "Abilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS" 1385 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1386 msgstr "Disabilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS"
|
H A D | vi.po | 1398 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1399 msgstr "Bật sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”" 1402 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1403 msgstr "Tắt sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”"
|
H A D | ja.po | 1374 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1378 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
|
/netbsd/external/gpl3/binutils/dist/gold/po/ |
H A D | id.po | 1380 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1381 msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS" 1384 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1385 msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
|
H A D | it.po | 1381 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1382 msgstr "Abilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS" 1385 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1386 msgstr "Disabilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS"
|
H A D | vi.po | 1398 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1399 msgstr "Bật sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”" 1402 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1403 msgstr "Tắt sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”"
|
/netbsd/external/gpl3/gdb.old/dist/gold/po/ |
H A D | id.po | 1380 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1381 msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS" 1384 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1385 msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
|
H A D | it.po | 1381 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1382 msgstr "Abilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS" 1385 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1386 msgstr "Disabilita l'uso di DT_RUNPATH e DT_FLAGS"
|
H A D | vi.po | 1398 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1399 msgstr "Bật sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”" 1402 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1403 msgstr "Tắt sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”"
|
H A D | ja.po | 1374 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 1378 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
|
/netbsd/external/gpl3/gdb/dist/elfcpp/ |
H A D | elfcpp.h | 720 DT_FLAGS = 30,
|
/netbsd/external/gpl3/binutils.old/dist/elfcpp/ |
H A D | elfcpp.h | 716 DT_FLAGS = 30,
|