Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:De (Results 1 – 25 of 196) sorted by relevance

12345678

/reactos/base/applications/regedit/lang/
H A Dtr-TR.rc203 CAPTION "Dize Değerini Düzenle"
216 CAPTION "Çoklu Dize Değerini Düzenle"
230 CAPTION "İkili Değeri Düzenle"
243 CAPTION "DWORD Değeri Düzenle"
408 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Değer Adı"
409 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Değer Türü"
410 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Değer Verisi"
480 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Değer Adı Değiştirilmesi Hatası"
485 IDS_NEW_VALUE "%d. Yeni Değer"
521 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Değer Sorgulama"
[all …]
H A Dnl-NL.rc430 ID_EDIT_MODIFY "De gegevens van de waarde wijzigen"
440 …ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "De verbinding met het register van een externe computer ver…
448 ID_REGISTRY_EXIT "De Register-editor afsluiten"
451 ID_VIEW_STATUSBAR "De statusbalk weergeven of verbergen"
452 ID_VIEW_SPLIT "De positie van de splitsing tussen twee deelvensters wijzigen"
454 ID_EDIT_DELETE "De selectie verwijderen"
455 ID_EDIT_RENAME "De naam van de selectie wijzigen"
456 ID_EDIT_COPYKEYNAME "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren"
458 ID_EDIT_FINDNEXT "De opgegeven tekst nogmaals zoeken"
/reactos/dll/win32/winmm/lang/
H A Dwinmm_Nl.rc25 MMSYSERR_NOERROR, "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
28 MMSYSERR_NOTENABLED, "De driver is niet geactiveerd."
30 MMSYSERR_INVALHANDLE, "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
54 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver kant de gegeven opdracht parameter niet herkennen."
55 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "De driver kant de gegeven opdracht niet herkennen."
64 MCIERR_BAD_INTEGER, "De gegeven integer is niet geldig bij dit commando."
67 MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht benodigt een parameter. Vult u die a.u.b. in."
70 MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed."
76 MCIERR_OUTOFRANGE, "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven commando."
77 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden."
[all …]
/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/nls/
H A Dcor.nls95 LOCALE_SDAYNAME1 "De Lun"
96 LOCALE_SDAYNAME2 "De Merth"
97 LOCALE_SDAYNAME3 "De Merher"
98 LOCALE_SDAYNAME4 "De Yow"
99 LOCALE_SDAYNAME5 "De Gwener"
100 LOCALE_SDAYNAME6 "De Sadorn"
101 LOCALE_SDAYNAME7 "De Sul"
/reactos/dll/win32/wldap32/lang/
H A Dwldap32_Tr.rc30 5 "Karşılaştırma Değeri Yanlış"
31 6 "Karşılaştırma Değeri Doğru"
45 20 "Var Olan Öznitelik ya da Değer"
91 66 "Alt Düzey Olmayan Üzerinde İzinli Değil"
92 67 "RDN üzerinde İzinli Değil"
114 89 "Değişken Hatası"
/reactos/dll/win32/netid/lang/
H A Dtr-TR.rc20 …LTEXT "Bu bilgisayarı yeniden adlandırmak veya bir etki alanına katılmak için ""Değiştir""e tıklay…
21 PUSHBUTTON "&Değiştir...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
24 …LTEXT "Değişiklikler, bu bilgisayar yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacaktır.", IDC_RESTARTT…
29 CAPTION "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
68 4 "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
77 24 "Değişikliklerin etkili olması için bu bilgisayarı yeniden başlatmalısınız."
78 …25 "Bu bilgisayarın adını ve üyeliğini değiştirebilirsiniz. Değişiklikler, ağ kaynaklarına erişimi…
/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/
H A Dtr-TR.rc63 PUSHBUTTON "&Ortam Değişkenleri", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
161 PUSHBUTTON "&Türü Değiştir", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
172 CAPTION "Profil Türünü Değiştir"
192 PUSHBUTTON "&Değiştir", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
264 CAPTION "Ortam Değişkenleri"
286 CAPTION "Değişkenleri Düzenle"
290 LTEXT "&Değişken adı:", IDC_STATIC, 7, 14, 60, 8
302 CAPTION "Değişken Düzenle"
339 IDS_VARIABLE "Değişken"
340 IDS_VALUE "Değer"
[all …]
/reactos/base/applications/cacls/lang/
H A Dnl-NL.rc32 De toegangslijst wordt door mappen overgenomen.\n\
34 De toegangslijst wordt door bestanden overgenomen.\n\
36 De toegangslijst is niet van toepassing op het huidige bestand of\n\
H A Dro-RO.rc31 R De citire\n\
32 W De scriere\n\
33 C De modificare (scriere)\n\
H A Dtr-TR.rc21 C Değiştirme (yazma)\n\
30 C Değiştirme (yazma)\n\
/reactos/dll/cpl/access/lang/
H A Dnl-NL.rc116 LTEXT "De sneltoets voor Plaktoetsen is:\nSHIFT vijf keer indrukken.",
139 LTEXT "De sneltoets voor Filtertoetsen is:\nSHIFT-RECHTS acht seconden ingedrukt houden.",
166 LTEXT "De sneltoets voor Schakeltoetsen is:\nNUM-LOCK vijf seconden ingedrukt houden.",
179 LTEXT "De sneltoets voor Hoog contrast is:\nALT-LINKS+SHIFT-LINKS+PRNT-SCRN.",
196 LTEXT "De sneltoets voor Muistoetsen is:\nALT-LINKS+SHIFT-LINKS+NUM-LOCK",
246 …AUTORADIOBUTTON "&De herhaalsnelheid van toetsaanslagen verlagen", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45…
286 IDS_SENTRY_TITLE "De titelbalk van het actieve venster laten knipperen"
/reactos/dll/win32/msi/lang/
H A Dmsi_Tr.rc52 …aştı. Bu durum, paketteki bir sorunun belirtisi olabilir. Hata kodu [1]. {{Değişkenler: [2], [3], …
55 IDS_COMMONDATA "İleti türü: [1], Değişken: [2]{, [3]}"
164 IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Ad: [1], Değer: [2], Eylem [3]"
168 IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "Dosya: [1], Bölüm: [2], Anahtar: [3], Değer: [4]"
184 IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Ad: [1], Değer: [2], Eylem [3]"
185 IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "Dosya: [1], Bölüm: [2], Anahtar: [3], Değer: [4]"
186 IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Anahtar: [1], Ad: [2], Değer: [3]"
/reactos/dll/win32/oledlg/lang/
H A Doledlg_Nl.rc28 IDS_NOTOLEMOD "Het bestand is geen geldig OLE bestand. De registratie is mislukt."
41 … "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in als %s. De data is verbonden me…
42 … "Voegt een afbeelding vanuit het klembord in uw document in. De afbeelding is verbon…
43 …en verwijzing in die wijst naar de locatie van de inhoud van het klembord. De verwijzing is verbon…
/reactos/base/system/subst/lang/
H A Dtr-TR.rc7 IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Değişken sayısı yanlış - %s\n"
8 IDS_INVALID_PARAMETER "Değişken sayısı yanlış - %s\n"
/reactos/dll/cpl/timedate/lang/
H A Dnl-NL.rc43 …LTEXT "De klok kan alleen gelijk worden gezet als de computer met het Internet in verbinding staat…
53 IDS_INETTIMESUCSYNC "De tijd is gesynchroniseerd met %s op %s om %s."
/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/
H A Dcdlg_Nl.rc32 IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "De naam van het pad bevat ongeldige tekens"
33 IDS_INVALID_FILENAME "De volgende tekens mogen niet in de bestandsnaam voorkomen:\n\
56 PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "De VAN ingave kan niet groter zijn dan de TO waarde"
57 PD32_MARGINS_OVERLAP "De marges overlappen of vallen buiten het papier.\n\
63 PD32_CANT_FIND_PRINTER "De printer werd niet gevonden"
66 PD32_DRIVER_UNKNOWN "De printer driver is onbekend"
87 PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "De uitvoerlade is vol, "
98 PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "De printer staat is open, "
/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/
H A Dtr-TR.rc18 PUSHBUTTON "&Parolayı Değiştir", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
107 CAPTION "Parolayı Değiştir"
193 MENUITEM "&Parolayı Değiştir", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
/reactos/dll/win32/cryptui/lang/
H A Dcryptui_Nl.rc30 IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "De uitgever van dit certificaat kon niet gevonden worden."
31 IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "De doeleinden voor dit certificaat konden niet geverifieerd worden."
39 …IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "De geldigheidsperiode van dit certificaat is groter dan die van zijn…
63 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "De ingegeven OID bestaat reeds."
169 IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "De wachtwoorden zijn niet gelijk."
170 …IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Noot: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kon niet ge…
171 …IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Noot: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kan niet…
299 …LTEXT "Noot: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, certificaat terugroepli…
/reactos/dll/shellext/fontext/lang/
H A Dtr-TR.rc19 IDS_COL_MODIFIED "Değiştirilme"
/reactos/dll/win32/uxtheme/lang/
H A Dtr-TR.rc5 * TRANSLATOR: Copyright 2024 Ethem De Santa (scropool) <oyunyumru4@gmail.com>
/reactos/dll/cpl/joy/lang/
H A Dtr-TR.rc48 GROUPBOX "Değişik Özellikler", -1, 7, 7, 245, 52
60 LTEXT "De&netleyici Adı:", -1, 7, 139, 200, 9
/reactos/dll/shellext/cabview/lang/
H A Dtr-TR.rc15 IDS_COL_MDATE "Değiştirilme Tarihi"
/reactos/base/applications/taskmgr/lang/
H A Dnl-NL.rc240 …LTEXT "De instellingen voor processoraffiniteit bepalen welke processors voor het uitvoeren van pr…
327 ID_VIEW_LARGE "De taken met grote pictogrammen weergeven"
328 ID_VIEW_SMALL "De taken met kleine pictogrammen weergeven"
348 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "De kolommen selecteren die moeten worden weergegeven op de pagina Proces"
349 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "De kerneltijden in de prestatiegrafiek weergeven"
362 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "De debugger wordt voor dit proces gebruikt"
/reactos/dll/ime/msctfime/lang/
H A Dtr-TR.rc5 * TRANSLATOR: Copyright 2024 Ethem De Santa (scropool) <oyunyumru4@gmail.com>
/reactos/dll/shellext/zipfldr/lang/
H A Dtr-TR.rc38 CAPTION "Dosya Değiştirmeyi Onayla"
70 IDS_COL_DATE_MOD "Değiştirilme Tarihi"

12345678