1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>, 2017. #zanata 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:01+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" 13"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" 14"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" 15"language/nb/)\n" 16"Language: nb\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 22 23#: cliutils.c:21 24#, c-format 25msgid "%s: %s\n" 26msgstr "%s: %s\n" 27 28#: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:61 29#, c-format 30msgid "RPM version %s\n" 31msgstr "RPM versjon %s\n" 32 33#: cliutils.c:32 34#, c-format 35msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" 36msgstr "" 37 38#: cliutils.c:33 39#, c-format 40msgid "" 41"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" 42msgstr "" 43 44#: cliutils.c:53 45#, c-format 46msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" 47msgstr "" 48 49#: cliutils.c:62 50#, c-format 51msgid "exec failed\n" 52msgstr "kjøring feilet\n" 53 54#: rpm2archive.c:93 rpm2cpio.c:68 55#, c-format 56msgid "argument is not an RPM package\n" 57msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n" 58 59#: rpm2archive.c:98 rpm2cpio.c:73 60#, c-format 61msgid "error reading header from package\n" 62msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" 63 64#: rpm2archive.c:113 rpm2cpio.c:93 65#, c-format 66msgid "cannot re-open payload: %s\n" 67msgstr "kan ikke gjenåpne \"payload\": %s\n" 68 69#: rpm2cpio.c:79 70#, c-format 71msgid "files over 4GB not supported by cpio, use rpm2archive instead\n" 72msgstr "" 73 74#: rpmbuild.c:120 75#, c-format 76msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" 77msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n" 78 79#: rpmbuild.c:145 80#, c-format 81msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" 82msgstr "" 83"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>" 84 85#: rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 86#: rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 87msgid "<specfile>" 88msgstr "<specfil>" 89 90#: rpmbuild.c:148 91msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" 92msgstr "" 93 94#: rpmbuild.c:151 95msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" 96msgstr "" 97 98#: rpmbuild.c:154 99#, c-format 100msgid "verify %files section from <specfile>" 101msgstr "" 102 103#: rpmbuild.c:157 104msgid "build source and binary packages from <specfile>" 105msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>" 106 107#: rpmbuild.c:160 108msgid "build binary package only from <specfile>" 109msgstr "spør pakke som eier <fil>" 110 111#: rpmbuild.c:163 112msgid "build source package only from <specfile>" 113msgstr "" 114 115#: rpmbuild.c:166 116msgid "" 117"build source package only from <specfile> - calculate dynamic build requires" 118msgstr "" 119 120#: rpmbuild.c:170 121#, c-format 122msgid "" 123"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>" 124msgstr "" 125 126#: rpmbuild.c:171 rpmbuild.c:174 rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 rpmbuild.c:183 127#: rpmbuild.c:186 rpmbuild.c:189 rpmbuild.c:192 rpmbuild.c:220 rpmbuild.c:223 128msgid "<source package>" 129msgstr "<kildepakke>" 130 131#: rpmbuild.c:173 132msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>" 133msgstr "" 134 135#: rpmbuild.c:176 rpmbuild.c:222 136msgid "" 137"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" 138msgstr "" 139 140#: rpmbuild.c:179 141#, c-format 142msgid "verify %files section from <source package>" 143msgstr "" 144 145#: rpmbuild.c:182 146msgid "build source and binary packages from <source package>" 147msgstr "" 148 149#: rpmbuild.c:185 150msgid "build binary package only from <source package>" 151msgstr "" 152 153#: rpmbuild.c:188 154msgid "build source package only from <source package>" 155msgstr "" 156 157#: rpmbuild.c:191 158msgid "" 159"build source package only from <source package> - calculate dynamic build " 160"requires" 161msgstr "" 162 163#: rpmbuild.c:195 164#, c-format 165msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" 166msgstr "" 167"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>" 168 169#: rpmbuild.c:196 rpmbuild.c:199 rpmbuild.c:202 rpmbuild.c:205 rpmbuild.c:208 170#: rpmbuild.c:211 rpmbuild.c:214 rpmbuild.c:217 171msgid "<tarball>" 172msgstr "<tarball>" 173 174#: rpmbuild.c:198 175msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" 176msgstr "" 177 178#: rpmbuild.c:201 179msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" 180msgstr "" 181 182#: rpmbuild.c:204 183#, c-format 184msgid "verify %files section from <tarball>" 185msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>" 186 187#: rpmbuild.c:207 188msgid "build source and binary packages from <tarball>" 189msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <tarball>" 190 191#: rpmbuild.c:210 192msgid "build binary package only from <tarball>" 193msgstr "" 194 195#: rpmbuild.c:213 196msgid "build source package only from <tarball>" 197msgstr "" 198 199#: rpmbuild.c:216 200msgid "" 201"build source package only from <tarball> - calculate dynamic build requires" 202msgstr "" 203 204#: rpmbuild.c:219 205msgid "build binary package from <source package>" 206msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>" 207 208#: rpmbuild.c:226 209msgid "override build root" 210msgstr "" 211 212#: rpmbuild.c:228 213msgid "run build in current directory" 214msgstr "" 215 216#: rpmbuild.c:230 217msgid "remove build tree when done" 218msgstr "fjern byggtreet når ferdig" 219 220#: rpmbuild.c:232 221msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" 222msgstr "" 223 224#: rpmbuild.c:234 225msgid "debug file state machine" 226msgstr "" 227 228#: rpmbuild.c:236 229msgid "do not execute any stages of the build" 230msgstr "" 231 232#: rpmbuild.c:238 233msgid "do not verify build dependencies" 234msgstr "" 235 236#: rpmbuild.c:240 237msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" 238msgstr "" 239 240#: rpmbuild.c:244 241#, c-format 242msgid "do not execute %clean stage of the build" 243msgstr "" 244 245#: rpmbuild.c:246 246#, c-format 247msgid "do not execute %prep stage of the build" 248msgstr "" 249 250#: rpmbuild.c:248 251#, c-format 252msgid "do not execute %check stage of the build" 253msgstr "" 254 255#: rpmbuild.c:251 256msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" 257msgstr "" 258 259#: rpmbuild.c:253 260msgid "remove sources when done" 261msgstr "fjern kildekoden når ferdig" 262 263#: rpmbuild.c:255 264msgid "remove specfile when done" 265msgstr "" 266 267#: rpmbuild.c:257 268msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" 269msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)" 270 271#: rpmbuild.c:259 272msgid "override target platform" 273msgstr "" 274 275#: rpmbuild.c:276 276msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" 277msgstr "" 278 279#: rpmbuild.c:282 rpmdb.c:43 rpmkeys.c:38 rpm.c:53 rpmsign.c:55 rpmspec.c:46 280#: tools/rpmdeps.c:43 tools/rpmgraph.c:221 281msgid "Common options for all rpm modes and executables:" 282msgstr "" 283 284#: rpmbuild.c:300 285#, c-format 286msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" 287msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" 288 289#: rpmbuild.c:361 290#, c-format 291msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" 292msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n" 293 294#: rpmbuild.c:376 295#, c-format 296msgid "Found more than one spec file in %s\n" 297msgstr "" 298 299#: rpmbuild.c:387 300#, c-format 301msgid "Failed to read spec file from %s\n" 302msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n" 303 304#: rpmbuild.c:393 305#, c-format 306msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" 307msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n" 308 309#: rpmbuild.c:463 310#, c-format 311msgid "failed to stat %s: %m\n" 312msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n" 313 314#: rpmbuild.c:467 315#, c-format 316msgid "File %s is not a regular file.\n" 317msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n" 318 319#: rpmbuild.c:474 320#, c-format 321msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" 322msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n" 323 324#: rpmbuild.c:534 325#, c-format 326msgid "Building target platforms: %s\n" 327msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" 328 329#: rpmbuild.c:542 330#, c-format 331msgid "Building for target %s\n" 332msgstr "Bygger for mål %s\n" 333 334#: rpmbuild.c:597 rpm.c:212 335msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" 336msgstr "" 337 338#: rpmdb.c:22 339msgid "initialize database" 340msgstr "initier database" 341 342#: rpmdb.c:24 343msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" 344msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere" 345 346#: rpmdb.c:27 347msgid "verify database files" 348msgstr "" 349 350#: rpmdb.c:29 351#, fuzzy 352msgid "salvage database" 353msgstr "initier database" 354 355#: rpmdb.c:31 356msgid "export database to stdout header list" 357msgstr "" 358 359#: rpmdb.c:34 360msgid "import database from stdin header list" 361msgstr "" 362 363#: rpmdb.c:41 364msgid "Database options:" 365msgstr "" 366 367#: rpmdb.c:132 rpmkeys.c:83 rpm.c:118 rpmsign.c:191 368msgid "only one major mode may be specified" 369msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres" 370 371#: rpmkeys.c:20 372msgid "verify package signature(s)" 373msgstr "" 374 375#: rpmkeys.c:22 376msgid "import an armored public key" 377msgstr "" 378 379#: rpmkeys.c:24 380msgid "don't import, but tell if it would work or not" 381msgstr "" 382 383#: rpmkeys.c:27 rpmkeys.c:29 384msgid "list keys from RPM keyring" 385msgstr "" 386 387#: rpmkeys.c:36 388msgid "Keyring options:" 389msgstr "" 390 391#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:166 392msgid "no arguments given" 393msgstr "" 394 395#: rpm.c:35 396msgid "Query/Verify package selection options:" 397msgstr "" 398 399#: rpm.c:38 400msgid "Query/Verify file selection options:" 401msgstr "" 402 403#: rpm.c:41 404msgid "Query options (with -q or --query):" 405msgstr "" 406 407#: rpm.c:44 408msgid "Verify options (with -V or --verify):" 409msgstr "" 410 411#: rpm.c:47 412msgid "Install/Upgrade/Erase options:" 413msgstr "" 414 415#: rpm.c:98 416msgid "one type of query/verify may be performed at a time" 417msgstr "én type spørring/verifisering kan utføres om gangen" 418 419#: rpm.c:102 420msgid "unexpected query flags" 421msgstr "uventede flagg for spørring" 422 423#: rpm.c:105 424msgid "unexpected query format" 425msgstr "ventet spørringsformat" 426 427#: rpm.c:108 428msgid "unexpected query source" 429msgstr "uventet spørringskilde" 430 431#: rpm.c:127 432msgid "only installation and upgrading may be forced" 433msgstr "" 434 435#: rpm.c:129 436msgid "files may only be relocated during package installation" 437msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon" 438 439#: rpm.c:132 440msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" 441msgstr "" 442 443#: rpm.c:135 444msgid "" 445"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" 446msgstr "" 447"--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" 448 449#: rpm.c:138 450msgid "--prefix may only be used when installing new packages" 451msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" 452 453#: rpm.c:141 454msgid "arguments to --prefix must begin with a /" 455msgstr "argumenter til --prefix må begynne med en /" 456 457#: rpm.c:144 458msgid "" 459"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" 460msgstr "" 461 462#: rpm.c:148 463msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" 464msgstr "" 465 466#: rpm.c:152 467msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" 468msgstr "" 469 470#: rpm.c:156 471msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" 472msgstr "" 473 474#: rpm.c:160 475msgid "--includedocs may only be specified during package installation" 476msgstr "" 477 478#: rpm.c:164 479msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" 480msgstr "" 481 482#: rpm.c:168 483msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" 484msgstr "" 485 486#: rpm.c:172 487msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" 488msgstr "" 489 490#: rpm.c:177 491msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" 492msgstr "" 493 494#: rpm.c:181 495msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" 496msgstr "" 497 498#: rpm.c:185 499msgid "--allfiles may only be specified during package installation" 500msgstr "" 501 502#: rpm.c:190 503msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" 504msgstr "" 505 506#: rpm.c:195 507msgid "" 508"script disabling options may only be specified during package installation " 509"and erasure" 510msgstr "" 511"skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon " 512"og sletting" 513 514#: rpm.c:200 515msgid "" 516"trigger disabling options may only be specified during package installation " 517"and erasure" 518msgstr "" 519"alternativer som slår av utløsing kan kun spesifiseres under " 520"pakkeinstallasjon, og sletting" 521 522#: rpm.c:204 523msgid "" 524"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and " 525"verification" 526msgstr "" 527 528#: rpm.c:208 529msgid "--test may only be specified during package installation and erasure" 530msgstr "" 531 532#: rpm.c:228 533msgid "no packages given for erase" 534msgstr "" 535 536#: rpm.c:262 537msgid "no packages given for install" 538msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" 539 540#: rpm.c:271 rpmspec.c:73 541msgid "no arguments given for query" 542msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring" 543 544#: rpm.c:285 545msgid "no arguments given for verify" 546msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering" 547 548#: rpmsign.c:30 549msgid "sign package(s)" 550msgstr "" 551 552#: rpmsign.c:32 553msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" 554msgstr "" 555 556#: rpmsign.c:34 557msgid "delete package signatures" 558msgstr "" 559 560#: rpmsign.c:37 561msgid "create rpm v3 header+payload signatures" 562msgstr "" 563 564#: rpmsign.c:41 565msgid "sign package(s) files" 566msgstr "" 567 568#: rpmsign.c:43 569msgid "use file signing key <key>" 570msgstr "" 571 572#: rpmsign.c:44 573msgid "<key>" 574msgstr "" 575 576#: rpmsign.c:46 577msgid "prompt for file signing key password" 578msgstr "" 579 580#: rpmsign.c:53 581msgid "Signature options:" 582msgstr "" 583 584#: rpmsign.c:105 585#, c-format 586msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" 587msgstr "" 588 589#: rpmsign.c:118 590#, c-format 591msgid "" 592"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command " 593"line with --fskpath\n" 594msgstr "" 595 596#: rpmsign.c:171 597msgid "--fskpath may only be specified when signing files" 598msgstr "" 599 600#: rpmspec.c:24 601msgid "parse spec file(s) to stdout" 602msgstr "" 603 604#: rpmspec.c:26 605msgid "query spec file(s)" 606msgstr "" 607 608#: rpmspec.c:28 609msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" 610msgstr "" 611 612#: rpmspec.c:30 613msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" 614msgstr "" 615 616#: rpmspec.c:32 617msgid "operate on source rpm generated by spec" 618msgstr "" 619 620#: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 621msgid "use the following query format" 622msgstr "" 623 624#: rpmspec.c:43 625msgid "Spec options:" 626msgstr "" 627 628#: rpmspec.c:85 629msgid "no arguments given for parse" 630msgstr "" 631 632#: build/build.c:35 633msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n" 634msgstr "" 635 636#: build/build.c:64 637#, c-format 638msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" 639msgstr "" 640 641#: build/build.c:171 642#, c-format 643msgid "Unable to open temp file: %s\n" 644msgstr "" 645 646#: build/build.c:176 647#, c-format 648msgid "Unable to open stream: %s\n" 649msgstr "" 650 651#: build/build.c:209 652#, c-format 653msgid "Executing(%s): %s\n" 654msgstr "Kjører(%s): %s\n" 655 656#: build/build.c:212 657#, c-format 658msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" 659msgstr "Ugyldig sluttstatus fra %s (%s)\n" 660 661#: build/build.c:279 662msgid "Failed build dependencies:\n" 663msgstr "" 664 665#: build/build.c:310 666#, c-format 667msgid "setting %s=%s\n" 668msgstr "" 669 670#: build/build.c:436 671msgid "" 672"\n" 673"\n" 674"RPM build errors:\n" 675msgstr "" 676"\n" 677"\n" 678"RPM-feil under bygging:\n" 679 680#: build/files.c:344 build/files.c:525 build/files.c:744 681#, c-format 682msgid "Missing '(' in %s %s\n" 683msgstr "Mangler '(' i %s %s\n" 684 685#: build/files.c:354 build/files.c:666 build/files.c:754 build/files.c:813 686#, c-format 687msgid "Missing ')' in %s(%s\n" 688msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n" 689 690#: build/files.c:379 build/files.c:685 691#, c-format 692msgid "Invalid %s token: %s\n" 693msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n" 694 695#: build/files.c:491 696#, c-format 697msgid "Missing %s in %s(%s)\n" 698msgstr "" 699 700#: build/files.c:540 701#, c-format 702msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" 703msgstr "" 704 705#: build/files.c:580 706#, c-format 707msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" 708msgstr "" 709 710#: build/files.c:589 711#, c-format 712msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" 713msgstr "" 714 715#: build/files.c:601 716#, c-format 717msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" 718msgstr "" 719 720#: build/files.c:706 721#, c-format 722msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n" 723msgstr "" 724 725#: build/files.c:713 726#, c-format 727msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n" 728msgstr "" 729 730#: build/files.c:828 731#, c-format 732msgid "Invalid capability: %s\n" 733msgstr "" 734 735#: build/files.c:838 736msgid "File capability support not built in\n" 737msgstr "" 738 739#: build/files.c:889 740#, c-format 741msgid "File must begin with \"/\": %s\n" 742msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n" 743 744#: build/files.c:1009 745#, c-format 746msgid "unable to parse %s=%s\n" 747msgstr "" 748 749#: build/files.c:1026 750#, c-format 751msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" 752msgstr "" 753 754#: build/files.c:1080 755#, c-format 756msgid "File listed twice: %s\n" 757msgstr "Fil listet to ganger: %s\n" 758 759#: build/files.c:1202 760#, c-format 761msgid "reading symlink %s failed: %s\n" 762msgstr "" 763 764#: build/files.c:1208 765#, c-format 766msgid "absolute symlink: %s -> %s\n" 767msgstr "" 768 769#: build/files.c:1214 770#, c-format 771msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" 772msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n" 773 774#: build/files.c:1335 775#, c-format 776msgid "Illegal character (0x%x) in filename: %s\n" 777msgstr "" 778 779#: build/files.c:1372 780#, c-format 781msgid "Path is outside buildroot: %s\n" 782msgstr "" 783 784#: build/files.c:1416 785#, c-format 786msgid "Directory not found: %s\n" 787msgstr "" 788 789#: build/files.c:1417 lib/rpminstall.c:459 790#, c-format 791msgid "File not found: %s\n" 792msgstr "Fil ikke funnet: %s\n" 793 794#: build/files.c:1438 795#, c-format 796msgid "Not a directory: %s\n" 797msgstr "" 798 799#: build/files.c:1592 800#, fuzzy, c-format 801msgid "Can't read content of file: %s\n" 802msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n" 803 804#: build/files.c:1633 805#, c-format 806msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" 807msgstr "" 808 809#: build/files.c:1639 810#, c-format 811msgid "%s: public key read failed.\n" 812msgstr "" 813 814#: build/files.c:1643 815#, c-format 816msgid "%s: not an armored public key.\n" 817msgstr "" 818 819#: build/files.c:1652 820#, c-format 821msgid "%s: failed to encode\n" 822msgstr "" 823 824#: build/files.c:1698 825msgid "failed symlink" 826msgstr "" 827 828#: build/files.c:1754 build/files.c:1757 829#, c-format 830msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n" 831msgstr "" 832 833#: build/files.c:1764 834#, c-format 835msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n" 836msgstr "" 837 838#: build/files.c:1818 839msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n" 840msgstr "" 841 842#: build/files.c:1831 843#, c-format 844msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n" 845msgstr "" 846 847#: build/files.c:1920 848#, c-format 849msgid "error reading build-id in %s: %s\n" 850msgstr "" 851 852#: build/files.c:1924 853#, c-format 854msgid "Missing build-id in %s\n" 855msgstr "" 856 857#: build/files.c:1929 858#, c-format 859msgid "build-id found in %s too small\n" 860msgstr "" 861 862#: build/files.c:1930 863#, c-format 864msgid "build-id found in %s too large\n" 865msgstr "" 866 867#: build/files.c:1945 rpmio/rpmfileutil.c:445 868msgid "failed to create directory" 869msgstr "" 870 871#: build/files.c:1963 872msgid "Mixing main ELF and debug files in package" 873msgstr "" 874 875#: build/files.c:2164 876#, c-format 877msgid "File needs leading \"/\": %s\n" 878msgstr "" 879 880#: build/files.c:2188 881#, c-format 882msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" 883msgstr "" 884 885#: build/files.c:2200 886#, c-format 887msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" 888msgstr "" 889 890#: build/files.c:2202 891#, c-format 892msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" 893msgstr "" 894 895#: build/files.c:2237 896#, fuzzy, c-format 897msgid "Could not open %s file %s: %m\n" 898msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" 899 900#: build/files.c:2262 901#, fuzzy, c-format 902msgid "Empty %s file %s\n" 903msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" 904 905#: build/files.c:2307 906#, c-format 907msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n" 908msgstr "" 909 910#: build/files.c:2428 lib/rpminstall.c:461 911#, c-format 912msgid "File not found by glob: %s\n" 913msgstr "" 914 915#: build/files.c:2515 916#, c-format 917msgid "Special file in generated file list: %s\n" 918msgstr "" 919 920#: build/files.c:2539 921#, c-format 922msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n" 923msgstr "" 924 925#: build/files.c:2555 926#, c-format 927msgid "More than one file on a line: %s\n" 928msgstr "" 929 930#: build/files.c:2624 931msgid "Generating build-id links failed\n" 932msgstr "" 933 934#: build/files.c:2741 935#, c-format 936msgid "Bad file: %s: %s\n" 937msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n" 938 939#: build/files.c:2809 940#, c-format 941msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" 942msgstr "" 943 944#: build/files.c:2822 945#, c-format 946msgid "" 947"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" 948"%s" 949msgstr "" 950 951#: build/files.c:2878 952#, fuzzy, c-format 953msgid "package %s already exists\n" 954msgstr "pakke %s er allerede installert" 955 956#: build/files.c:2942 957#, c-format 958msgid "%s was mapped to multiple filenames" 959msgstr "" 960 961#: build/files.c:3191 962#, c-format 963msgid "Processing files: %s\n" 964msgstr "" 965 966#: build/files.c:3213 967#, c-format 968msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n" 969msgstr "" 970 971#: build/files.c:3219 972msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" 973msgstr "" 974 975#: build/pack.c:94 976#, c-format 977msgid "create archive failed on file %s: %s\n" 978msgstr "" 979 980#: build/pack.c:97 981#, c-format 982msgid "create archive failed: %s\n" 983msgstr "" 984 985#: build/pack.c:321 986#, c-format 987msgid "Unknown payload compression: %s\n" 988msgstr "" 989 990#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 991#: sign/rpmgensig.c:626 992#, c-format 993msgid "Could not seek in file %s: %s\n" 994msgstr "" 995 996#: build/pack.c:401 997#, c-format 998msgid "Failed to read %jd bytes in file %s: %s\n" 999msgstr "" 1000 1001#: build/pack.c:415 1002msgid "Unable to create immutable header region\n" 1003msgstr "" 1004 1005#: build/pack.c:420 1006#, c-format 1007msgid "Unable to write header to %s: %s\n" 1008msgstr "" 1009 1010#: build/pack.c:490 1011#, c-format 1012msgid "Could not open %s: %s\n" 1013msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" 1014 1015#: build/pack.c:497 1016#, c-format 1017msgid "Unable to write package: %s\n" 1018msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" 1019 1020#: build/pack.c:584 1021#, c-format 1022msgid "Wrote: %s\n" 1023msgstr "Skrev: %s\n" 1024 1025#: build/pack.c:603 1026#, c-format 1027msgid "Executing \"%s\":\n" 1028msgstr "" 1029 1030#: build/pack.c:606 1031#, c-format 1032msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" 1033msgstr "" 1034 1035#: build/pack.c:610 1036#, c-format 1037msgid "Package check \"%s\" failed.\n" 1038msgstr "" 1039 1040#: build/pack.c:655 1041#, c-format 1042msgid "cannot create %s: %s\n" 1043msgstr "" 1044 1045#: build/pack.c:674 1046#, c-format 1047msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" 1048msgstr "" 1049 1050#: build/pack.c:773 1051#, c-format 1052msgid "Finished binary package job, result %d, filename %s\n" 1053msgstr "" 1054 1055#: build/parseSimpleScript.c:17 build/parsePreamble.c:746 1056#, c-format 1057msgid "line %d: second %s\n" 1058msgstr "" 1059 1060#: build/parseChangelog.c:183 1061#, c-format 1062msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" 1063msgstr "" 1064 1065#: build/parseChangelog.c:224 1066#, c-format 1067msgid "%%changelog entries must start with *\n" 1068msgstr "" 1069 1070#: build/parseChangelog.c:232 1071#, c-format 1072msgid "incomplete %%changelog entry\n" 1073msgstr "" 1074 1075#: build/parseChangelog.c:243 1076#, c-format 1077msgid "bad date in %%changelog: %s\n" 1078msgstr "" 1079 1080#: build/parseChangelog.c:254 1081#, c-format 1082msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" 1083msgstr "" 1084 1085#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 1086#, c-format 1087msgid "missing name in %%changelog\n" 1088msgstr "" 1089 1090#: build/parseChangelog.c:284 1091#, c-format 1092msgid "no description in %%changelog\n" 1093msgstr "" 1094 1095#: build/parseChangelog.c:321 1096#, c-format 1097msgid "line %d: second %%changelog\n" 1098msgstr "" 1099 1100#: build/parseDescription.c:33 1101#, c-format 1102msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" 1103msgstr "" 1104 1105#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45 1106#: build/parseScript.c:320 1107#, c-format 1108msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" 1109msgstr "linje %d: Ugyldig flagg %s: %s\n" 1110 1111#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55 1112#: build/parseScript.c:331 1113#, c-format 1114msgid "line %d: Too many names: %s\n" 1115msgstr "" 1116 1117#: build/parseFiles.c:33 1118#, c-format 1119msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" 1120msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n" 1121 1122#: build/parseFiles.c:73 1123#, c-format 1124msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n" 1125msgstr "" 1126 1127#: build/parsePolicies.c:32 1128#, c-format 1129msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" 1130msgstr "" 1131 1132#: build/parsePreamble.c:70 1133#, c-format 1134msgid "Error parsing tag field: %s\n" 1135msgstr "" 1136 1137#: build/parsePreamble.c:182 1138#, c-format 1139msgid "line %d: Bad number: %s\n" 1140msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n" 1141 1142#: build/parsePreamble.c:188 1143#, c-format 1144msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" 1145msgstr "" 1146 1147#: build/parsePreamble.c:240 1148#, c-format 1149msgid "Downloading %s to %s\n" 1150msgstr "" 1151 1152#: build/parsePreamble.c:242 1153#, c-format 1154msgid "Couldn't download %s\n" 1155msgstr "" 1156 1157#: build/parsePreamble.c:312 1158#, c-format 1159msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" 1160msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n" 1161 1162#: build/parsePreamble.c:330 1163#, c-format 1164msgid "%s %d defined multiple times\n" 1165msgstr "" 1166 1167#: build/parsePreamble.c:474 1168#, c-format 1169msgid "Architecture is excluded: %s\n" 1170msgstr "" 1171 1172#: build/parsePreamble.c:479 1173#, c-format 1174msgid "Architecture is not included: %s\n" 1175msgstr "" 1176 1177#: build/parsePreamble.c:484 1178#, c-format 1179msgid "OS is excluded: %s\n" 1180msgstr "" 1181 1182#: build/parsePreamble.c:489 1183#, c-format 1184msgid "OS is not included: %s\n" 1185msgstr "" 1186 1187#: build/parsePreamble.c:515 1188#, c-format 1189msgid "%s field must be present in package: %s\n" 1190msgstr "%s-felt må være tilstede i pakken: %s\n" 1191 1192#: build/parsePreamble.c:538 1193#, c-format 1194msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" 1195msgstr "" 1196 1197#: build/parsePreamble.c:609 1198#, c-format 1199msgid "Unable to open icon %s: %s\n" 1200msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n" 1201 1202#: build/parsePreamble.c:625 1203#, c-format 1204msgid "Unable to read icon %s: %s\n" 1205msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n" 1206 1207#: build/parsePreamble.c:635 1208#, c-format 1209msgid "Unknown icon type: %s\n" 1210msgstr "Ukjent ikontype: %s\n" 1211 1212#: build/parsePreamble.c:649 1213#, c-format 1214msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" 1215msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n" 1216 1217#: build/parsePreamble.c:657 1218#, c-format 1219msgid "line %d: %s in: %s\n" 1220msgstr "" 1221 1222#: build/parsePreamble.c:659 1223#, c-format 1224msgid "%s in: %s\n" 1225msgstr "" 1226 1227#: build/parsePreamble.c:678 1228#, c-format 1229msgid "Illegal char '%c' (0x%x)" 1230msgstr "" 1231 1232#: build/parsePreamble.c:684 1233msgid "Possible unexpanded macro" 1234msgstr "" 1235 1236#: build/parsePreamble.c:690 1237msgid "Illegal sequence \"..\"" 1238msgstr "" 1239 1240#: build/parsePreamble.c:778 1241#, c-format 1242msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" 1243msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n" 1244 1245#: build/parsePreamble.c:786 1246#, c-format 1247msgid "line %d: Empty tag: %s\n" 1248msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n" 1249 1250#: build/parsePreamble.c:847 1251#, c-format 1252msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" 1253msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n" 1254 1255#: build/parsePreamble.c:859 1256#, c-format 1257msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" 1258msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n" 1259 1260#: build/parsePreamble.c:871 1261#, c-format 1262msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" 1263msgstr "" 1264 1265#: build/parsePreamble.c:908 1266#, c-format 1267msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" 1268msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n" 1269 1270#: build/parsePreamble.c:942 1271#, c-format 1272msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" 1273msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n" 1274 1275#: build/parsePreamble.c:949 1276#, c-format 1277msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n" 1278msgstr "" 1279 1280#: build/parsePreamble.c:959 1281#, c-format 1282msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" 1283msgstr "" 1284 1285#: build/parsePreamble.c:974 1286#, c-format 1287msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" 1288msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n" 1289 1290#: build/parsePreamble.c:1072 1291#, c-format 1292msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" 1293msgstr "" 1294 1295#: build/parsePreamble.c:1133 1296#, c-format 1297msgid "Bad package specification: %s\n" 1298msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n" 1299 1300#: build/parsePreamble.c:1178 1301msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n" 1302msgstr "" 1303 1304#: build/parsePreamble.c:1181 1305#, c-format 1306msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" 1307msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n" 1308 1309#: build/parsePreamble.c:1216 1310#, c-format 1311msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" 1312msgstr "" 1313 1314#: build/parsePreamble.c:1220 1315#, c-format 1316msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" 1317msgstr "" 1318 1319#: build/parsePrep.c:29 1320#, c-format 1321msgid "Bad source: %s: %s\n" 1322msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" 1323 1324#: build/parsePrep.c:68 1325#, c-format 1326msgid "No patch number %u\n" 1327msgstr "" 1328 1329#: build/parsePrep.c:137 1330#, c-format 1331msgid "No source number %u\n" 1332msgstr "" 1333 1334#: build/parsePrep.c:259 1335#, c-format 1336msgid "Error parsing %%setup: %s\n" 1337msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n" 1338 1339#: build/parsePrep.c:275 1340#, c-format 1341msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" 1342msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n" 1343 1344#: build/parsePrep.c:291 1345#, c-format 1346msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" 1347msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n" 1348 1349#: build/parsePrep.c:467 1350#, c-format 1351msgid "Invalid patch number %s: %s\n" 1352msgstr "" 1353 1354#: build/parsePrep.c:497 1355#, c-format 1356msgid "line %d: second %%prep\n" 1357msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n" 1358 1359#: build/parseReqs.c:52 1360msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'" 1361msgstr "" 1362 1363#: build/parseReqs.c:57 1364msgid "Versioned file name not permitted" 1365msgstr "" 1366 1367#: build/parseReqs.c:222 1368msgid "No rich dependencies allowed for this type" 1369msgstr "" 1370 1371#: build/parseReqs.c:232 build/parseReqs.c:322 1372msgid "invalid dependency" 1373msgstr "" 1374 1375#: build/parseReqs.c:267 lib/rpmds.c:1360 1376msgid "Version required" 1377msgstr "" 1378 1379#: build/parseReqs.c:282 1380msgid "Only package names are allowed in Obsoletes" 1381msgstr "" 1382 1383#: build/parseReqs.c:287 1384msgid "It's not recommended to have unversioned Obsoletes" 1385msgstr "" 1386 1387#: build/parseReqs.c:290 1388msgid "It's not recommended to use '>' in Obsoletes" 1389msgstr "" 1390 1391#: build/parseReqs.c:298 1392msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers" 1393msgstr "" 1394 1395#: build/parseReqs.c:311 1396msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file" 1397msgstr "" 1398 1399#: build/parseReqs.c:339 1400#, c-format 1401msgid "line %d: %s: %s\n" 1402msgstr "" 1403 1404#: build/parseScript.c:262 1405#, c-format 1406msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" 1407msgstr "linje %d: triggere må ha --: %s\n" 1408 1409#: build/parseScript.c:270 1410#, c-format 1411msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n" 1412msgstr "" 1413 1414#: build/parseScript.c:280 build/parseScript.c:350 1415#, c-format 1416msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" 1417msgstr "linje %d: Feil under lesing av %s: %s\n" 1418 1419#: build/parseScript.c:292 1420#, c-format 1421msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" 1422msgstr "" 1423 1424#: build/parseScript.c:298 1425#, c-format 1426msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" 1427msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n" 1428 1429#: build/parseScript.c:312 1430#, c-format 1431msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n" 1432msgstr "" 1433 1434#: build/parseScript.c:343 1435#, c-format 1436msgid "line %d: Second %s\n" 1437msgstr "linje %d: Andre %s\n" 1438 1439#: build/parseScript.c:374 1440#, c-format 1441msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" 1442msgstr "" 1443 1444#: build/parseScript.c:392 1445#, c-format 1446msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s" 1447msgstr "" 1448 1449#: build/parseScript.c:398 1450#, c-format 1451msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n" 1452msgstr "" 1453 1454#: build/parseSpec.c:232 1455#, c-format 1456msgid "extra tokens at the end of %s directive in line %d: %s\n" 1457msgstr "" 1458 1459#: build/parseSpec.c:266 1460#, c-format 1461msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n" 1462msgstr "" 1463 1464#: build/parseSpec.c:390 1465#, c-format 1466msgid "Unable to open %s: %s\n" 1467msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n" 1468 1469#: build/parseSpec.c:424 1470#, c-format 1471msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n" 1472msgstr "" 1473 1474#: build/parseSpec.c:449 1475#, c-format 1476msgid "line %d: Unclosed %%if\n" 1477msgstr "" 1478 1479#: build/parseSpec.c:454 1480#, c-format 1481msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n" 1482msgstr "" 1483 1484#: build/parseSpec.c:482 1485#, c-format 1486msgid "%s: line %d: %s with no %%if\n" 1487msgstr "" 1488 1489#: build/parseSpec.c:485 1490#, c-format 1491msgid "%s: line %d: %s after %s\n" 1492msgstr "" 1493 1494#: build/parseSpec.c:512 1495#, c-format 1496msgid "%s:%d: bad %s condition: %s\n" 1497msgstr "" 1498 1499#: build/parseSpec.c:540 1500#, c-format 1501msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n" 1502msgstr "" 1503 1504#: build/parseSpec.c:779 1505#, c-format 1506msgid "encoding %s not supported by system\n" 1507msgstr "" 1508 1509#: build/parseSpec.c:808 1510#, c-format 1511msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n" 1512msgstr "" 1513 1514#: build/parseSpec.c:844 1515#, c-format 1516msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n" 1517msgstr "" 1518 1519#: build/parseSpec.c:851 1520#, c-format 1521msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n" 1522msgstr "" 1523 1524#: build/parseSpec.c:867 1525#, c-format 1526msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n" 1527msgstr "" 1528 1529#: build/parseSpec.c:1028 1530msgid "No compatible architectures found for build\n" 1531msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n" 1532 1533#: build/parseSpec.c:1083 1534#, c-format 1535msgid "Package has no %%description: %s\n" 1536msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n" 1537 1538#: build/policies.c:87 1539#, c-format 1540msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n" 1541msgstr "" 1542 1543#: build/policies.c:93 1544#, c-format 1545msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n" 1546msgstr "" 1547 1548#: build/policies.c:101 1549msgid "Failed to get policies from header\n" 1550msgstr "" 1551 1552#: build/policies.c:154 1553#, c-format 1554msgid "%%semodule requires a file path\n" 1555msgstr "" 1556 1557#: build/policies.c:163 1558#, c-format 1559msgid "Failed to read policy file: %s\n" 1560msgstr "" 1561 1562#: build/policies.c:170 1563#, c-format 1564msgid "Failed to encode policy file: %s\n" 1565msgstr "" 1566 1567#: build/policies.c:187 1568#, c-format 1569msgid "Failed to determine a policy name: %s\n" 1570msgstr "" 1571 1572#: build/policies.c:199 1573#, c-format 1574msgid "" 1575"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to " 1576"'%s'.\n" 1577msgstr "" 1578 1579#: build/policies.c:246 1580#, c-format 1581msgid "Error parsing %s: %s\n" 1582msgstr "" 1583 1584#: build/policies.c:252 1585#, c-format 1586msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n" 1587msgstr "" 1588 1589#: build/policies.c:262 1590#, c-format 1591msgid "Missing module path in line: %s\n" 1592msgstr "" 1593 1594#: build/policies.c:268 1595#, c-format 1596msgid "Too many arguments in line: %s\n" 1597msgstr "" 1598 1599#: build/policies.c:311 1600#, c-format 1601msgid "Processing policies: %s\n" 1602msgstr "" 1603 1604#: build/rpmfc.c:186 1605#, c-format 1606msgid "Ignoring invalid regex %s\n" 1607msgstr "" 1608 1609#: build/rpmfc.c:219 1610#, c-format 1611msgid "%s: mime and magic supplied, only mime will be used\n" 1612msgstr "" 1613 1614#: build/rpmfc.c:290 1615#, c-format 1616msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" 1617msgstr "" 1618 1619#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:323 1620#, c-format 1621msgid "Couldn't fork %s: %s\n" 1622msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" 1623 1624#: build/rpmfc.c:324 1625#, c-format 1626msgid "Couldn't exec %s: %s\n" 1627msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n" 1628 1629#: build/rpmfc.c:410 1630#, c-format 1631msgid "%s failed: %x\n" 1632msgstr "" 1633 1634#: build/rpmfc.c:414 1635#, c-format 1636msgid "failed to write all data to %s: %s\n" 1637msgstr "" 1638 1639#: build/rpmfc.c:1168 1640msgid "Empty file classifier\n" 1641msgstr "" 1642 1643#: build/rpmfc.c:1177 1644msgid "No file attributes configured\n" 1645msgstr "" 1646 1647#: build/rpmfc.c:1203 1648#, c-format 1649msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" 1650msgstr "" 1651 1652#: build/rpmfc.c:1209 build/rpmfc.c:1213 1653#, c-format 1654msgid "magic_load failed: %s\n" 1655msgstr "" 1656 1657#: build/rpmfc.c:1260 build/rpmfc.c:1279 1658#, c-format 1659msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" 1660msgstr "" 1661 1662#: build/rpmfc.c:1483 1663#, c-format 1664msgid "Finding %s: %s\n" 1665msgstr "" 1666 1667#: build/rpmfc.c:1492 build/rpmfc.c:1501 1668#, c-format 1669msgid "Failed to find %s:\n" 1670msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n" 1671 1672#: build/rpmfc.c:1540 1673msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n" 1674msgstr "" 1675 1676#: build/spec.c:88 1677#, c-format 1678msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n" 1679msgstr "" 1680 1681#: build/spec.c:91 1682#, c-format 1683msgid "line %d: %s: package %s already exists\n" 1684msgstr "" 1685 1686#: build/spec.c:471 1687#, c-format 1688msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" 1689msgstr "" 1690 1691#: lib/backend/db3.c:98 1692#, c-format 1693msgid "%s error(%d) from %s: %s\n" 1694msgstr "" 1695 1696#: lib/backend/db3.c:101 1697#, c-format 1698msgid "%s error(%d): %s\n" 1699msgstr "" 1700 1701#: lib/backend/db3.c:289 1702#, c-format 1703msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" 1704msgstr "" 1705 1706#: lib/backend/db3.c:326 1707#, c-format 1708msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" 1709msgstr "" 1710 1711#: lib/backend/db3.c:335 1712#, c-format 1713msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" 1714msgstr "" 1715 1716#: lib/backend/db3.c:344 1717#, c-format 1718msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" 1719msgstr "" 1720 1721#: lib/backend/db3.c:805 1722#, c-format 1723msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" 1724msgstr "" 1725 1726#: lib/backend/db3.c:807 1727msgid "shared" 1728msgstr "" 1729 1730#: lib/backend/db3.c:807 1731msgid "exclusive" 1732msgstr "" 1733 1734#: lib/backend/db3.c:889 1735#, c-format 1736msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" 1737msgstr "" 1738 1739#: lib/backend/db3.c:1067 1740#, c-format 1741msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n" 1742msgstr "" 1743 1744#: lib/backend/db3.c:1097 1745#, c-format 1746msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" 1747msgstr "" 1748 1749#: lib/backend/db3.c:1105 1750#, c-format 1751msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" 1752msgstr "" 1753 1754#: lib/backend/db3.c:1217 1755#, c-format 1756msgid "error(%d) adding header #%d record\n" 1757msgstr "" 1758 1759#: lib/backend/db3.c:1226 1760#, c-format 1761msgid "error(%d) removing header #%d record\n" 1762msgstr "" 1763 1764#: lib/backend/db3.c:1281 1765#, c-format 1766msgid "error(%d) allocating new package instance\n" 1767msgstr "" 1768 1769#: lib/backend/dbi.c:82 1770#, fuzzy, c-format 1771msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" 1772msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n" 1773 1774#: lib/backend/dbi.c:100 1775#, c-format 1776msgid "Converting database from %s to %s backend\n" 1777msgstr "" 1778 1779#: lib/backend/dbi.c:104 1780#, c-format 1781msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" 1782msgstr "" 1783 1784#: lib/backend/ndb/glue.c:102 1785msgid "Detected outdated index databases\n" 1786msgstr "" 1787 1788#: lib/backend/ndb/glue.c:104 1789msgid "Rebuilding outdated index databases\n" 1790msgstr "" 1791 1792#: lib/backend/ndb/rpmidx.c:204 1793#, c-format 1794msgid "rpmidx: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n" 1795msgstr "" 1796 1797#: lib/backend/ndb/rpmpkg.c:126 1798#, c-format 1799msgid "rpmpkg: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n" 1800msgstr "" 1801 1802#: lib/backend/ndb/rpmpkg.c:500 1803msgid "rpmpkg: detected non-zero blob, trying auto repair\n" 1804msgstr "" 1805 1806#: lib/backend/ndb/rpmxdb.c:241 1807#, c-format 1808msgid "rpmxdb: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n" 1809msgstr "" 1810 1811#: lib/backend/sqlite.c:157 1812#, fuzzy, c-format 1813msgid "Unable to open sqlite database %s: %s\n" 1814msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" 1815 1816#: lib/depends.c:87 1817#, c-format 1818msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" 1819msgstr "" 1820 1821#: lib/depends.c:91 1822#, c-format 1823msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" 1824msgstr "" 1825 1826#: lib/depends.c:361 1827#, c-format 1828msgid "package %s was already added, skipping %s\n" 1829msgstr "" 1830 1831#: lib/depends.c:362 1832#, c-format 1833msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" 1834msgstr "" 1835 1836#: lib/formats.c:42 1837msgid "(not a blob)" 1838msgstr "" 1839 1840#: lib/formats.c:43 1841msgid "(not a number)" 1842msgstr "" 1843 1844#: lib/formats.c:44 1845msgid "(not a string)" 1846msgstr "" 1847 1848#: lib/formats.c:47 lib/formats.c:151 lib/formats.c:269 1849msgid "(invalid type)" 1850msgstr "" 1851 1852#: lib/formats.c:255 1853msgid "(not base64)" 1854msgstr "" 1855 1856#: lib/formats.c:315 1857msgid "(invalid xml type)" 1858msgstr "" 1859 1860#: lib/formats.c:360 1861msgid "(not an OpenPGP signature)" 1862msgstr "" 1863 1864#: lib/formats.c:371 1865#, c-format 1866msgid "Invalid date %u" 1867msgstr "" 1868 1869#: lib/formats.c:419 1870msgid "normal" 1871msgstr "" 1872 1873#: lib/formats.c:422 lib/verify.c:326 1874msgid "replaced" 1875msgstr "" 1876 1877#: lib/formats.c:425 lib/verify.c:320 1878msgid "not installed" 1879msgstr "" 1880 1881#: lib/formats.c:428 lib/verify.c:322 1882msgid "net shared" 1883msgstr "" 1884 1885#: lib/formats.c:431 lib/verify.c:324 1886msgid "wrong color" 1887msgstr "" 1888 1889#: lib/formats.c:434 1890msgid "missing" 1891msgstr "" 1892 1893#: lib/formats.c:437 1894msgid "(unknown)" 1895msgstr "" 1896 1897#: lib/fsm.c:725 1898#, c-format 1899msgid "%s saved as %s\n" 1900msgstr "%s lagret som %s\n" 1901 1902#: lib/fsm.c:778 1903#, c-format 1904msgid "%s created as %s\n" 1905msgstr "%s opprettet som %s\n" 1906 1907#: lib/fsm.c:1076 1908#, c-format 1909msgid "%s %s: remove failed: %s\n" 1910msgstr "" 1911 1912#: lib/fsm.c:1077 1913msgid "directory" 1914msgstr "" 1915 1916#: lib/fsm.c:1077 1917msgid "file" 1918msgstr "" 1919 1920#: lib/header.c:319 1921#, c-format 1922msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" 1923msgstr "" 1924 1925#: lib/header.c:992 1926msgid "hdr load: BAD" 1927msgstr "" 1928 1929#: lib/header.c:1814 1930msgid "region: no tags" 1931msgstr "" 1932 1933#: lib/header.c:1836 1934#, c-format 1935msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" 1936msgstr "" 1937 1938#: lib/header.c:1844 1939#, c-format 1940msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" 1941msgstr "" 1942 1943#: lib/header.c:1866 1944#, c-format 1945msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" 1946msgstr "" 1947 1948#: lib/header.c:1875 1949#, c-format 1950msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" 1951msgstr "" 1952 1953#: lib/header.c:1883 1954#, c-format 1955msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" 1956msgstr "" 1957 1958#: lib/header.c:1919 1959#, c-format 1960msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%<PRIu32>) out of range" 1961msgstr "" 1962 1963#: lib/header.c:1923 1964#, c-format 1965msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%<PRIu32>) out of range" 1966msgstr "" 1967 1968#: lib/header.c:1945 1969#, c-format 1970msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" 1971msgstr "" 1972 1973#: lib/header.c:1949 1974msgid "hdr magic: BAD" 1975msgstr "" 1976 1977#: lib/header.c:1963 1978#, c-format 1979msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" 1980msgstr "" 1981 1982#: lib/header.c:1972 1983#, c-format 1984msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" 1985msgstr "" 1986 1987#: lib/header.c:1985 1988msgid "signature " 1989msgstr "" 1990 1991#: lib/header.c:2001 1992msgid "hdr length: BAD" 1993msgstr "" 1994 1995#: lib/header.c:2019 1996#, c-format 1997msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" 1998msgstr "" 1999 2000#: lib/headerfmt.c:356 2001msgid "invalid field width" 2002msgstr "" 2003 2004#: lib/headerfmt.c:362 2005#, c-format 2006msgid "missing { after %%" 2007msgstr "" 2008 2009#: lib/headerfmt.c:384 2010#, c-format 2011msgid "missing } after %%{" 2012msgstr "" 2013 2014#: lib/headerfmt.c:395 2015msgid "empty tag format" 2016msgstr "" 2017 2018#: lib/headerfmt.c:406 2019msgid "empty tag name" 2020msgstr "" 2021 2022#: lib/headerfmt.c:413 2023#, c-format 2024msgid "unknown tag: \"%s\"" 2025msgstr "" 2026 2027#: lib/headerfmt.c:433 2028msgid "] expected at end of array" 2029msgstr "" 2030 2031#: lib/headerfmt.c:445 2032msgid "unexpected ]" 2033msgstr "" 2034 2035#: lib/headerfmt.c:455 2036msgid "unexpected }" 2037msgstr "" 2038 2039#: lib/headerfmt.c:473 2040msgid "escaped char expected after \\" 2041msgstr "" 2042 2043#: lib/headerfmt.c:515 2044msgid "? expected in expression" 2045msgstr "" 2046 2047#: lib/headerfmt.c:522 2048msgid "{ expected after ? in expression" 2049msgstr "" 2050 2051#: lib/headerfmt.c:534 lib/headerfmt.c:574 2052msgid "} expected in expression" 2053msgstr "" 2054 2055#: lib/headerfmt.c:542 2056msgid ": expected following ? subexpression" 2057msgstr "" 2058 2059#: lib/headerfmt.c:560 2060msgid "{ expected after : in expression" 2061msgstr "" 2062 2063#: lib/headerfmt.c:582 2064msgid "| expected at end of expression" 2065msgstr "" 2066 2067#: lib/headerfmt.c:757 2068msgid "array iterator used with different sized arrays" 2069msgstr "" 2070 2071#: lib/package.c:306 2072#, c-format 2073msgid "RPM v3 packages are deprecated: %s\n" 2074msgstr "" 2075 2076#: lib/poptALL.c:142 rpmio/macro.c:1282 2077#, c-format 2078msgid "failed to load macro file %s\n" 2079msgstr "" 2080 2081#: lib/poptALL.c:149 2082#, c-format 2083msgid "arguments to --dbpath must begin with '/'\n" 2084msgstr "" 2085 2086#: lib/poptALL.c:170 2087#, c-format 2088msgid "" 2089"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n" 2090msgstr "" 2091 2092#: lib/poptALL.c:203 2093msgid "predefine MACRO with value EXPR" 2094msgstr "" 2095 2096#: lib/poptALL.c:204 lib/poptALL.c:207 2097msgid "'MACRO EXPR'" 2098msgstr "" 2099 2100#: lib/poptALL.c:206 2101msgid "define MACRO with value EXPR" 2102msgstr "" 2103 2104#: lib/poptALL.c:209 2105msgid "undefine MACRO" 2106msgstr "" 2107 2108#: lib/poptALL.c:210 2109msgid "MACRO" 2110msgstr "" 2111 2112#: lib/poptALL.c:212 2113msgid "print macro expansion of EXPR" 2114msgstr "" 2115 2116#: lib/poptALL.c:213 2117msgid "'EXPR'" 2118msgstr "" 2119 2120#: lib/poptALL.c:215 2121msgid "Specify target platform" 2122msgstr "" 2123 2124#: lib/poptALL.c:215 2125msgid "CPU-VENDOR-OS" 2126msgstr "" 2127 2128#: lib/poptALL.c:217 lib/poptALL.c:239 2129msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" 2130msgstr "" 2131 2132#: lib/poptALL.c:218 lib/poptALL.c:240 2133msgid "<FILE:...>" 2134msgstr "" 2135 2136#: lib/poptALL.c:220 2137msgid "load a single macro file" 2138msgstr "" 2139 2140#: lib/poptALL.c:221 2141msgid "<FILE>" 2142msgstr "" 2143 2144#: lib/poptALL.c:226 2145msgid "don't enable any plugins" 2146msgstr "" 2147 2148#: lib/poptALL.c:229 2149msgid "don't verify package digest(s)" 2150msgstr "" 2151 2152#: lib/poptALL.c:231 2153msgid "don't verify database header(s) when retrieved" 2154msgstr "" 2155 2156#: lib/poptALL.c:233 2157msgid "don't verify package signature(s)" 2158msgstr "" 2159 2160#: lib/poptALL.c:236 2161msgid "send stdout to CMD" 2162msgstr "" 2163 2164#: lib/poptALL.c:237 2165msgid "CMD" 2166msgstr "" 2167 2168#: lib/poptALL.c:242 2169msgid "use ROOT as top level directory" 2170msgstr "" 2171 2172#: lib/poptALL.c:243 2173msgid "ROOT" 2174msgstr "" 2175 2176#: lib/poptALL.c:245 2177msgid "use database in DIRECTORY" 2178msgstr "" 2179 2180#: lib/poptALL.c:246 2181msgid "DIRECTORY" 2182msgstr "" 2183 2184#: lib/poptALL.c:249 2185msgid "display known query tags" 2186msgstr "vis kjente tagger for spørring" 2187 2188#: lib/poptALL.c:251 2189msgid "display final rpmrc and macro configuration" 2190msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon" 2191 2192#: lib/poptALL.c:253 2193msgid "provide less detailed output" 2194msgstr "gi mindre detaljert info" 2195 2196#: lib/poptALL.c:255 2197msgid "provide more detailed output" 2198msgstr "gi mer detaljert info" 2199 2200#: lib/poptALL.c:257 2201msgid "print the version of rpm being used" 2202msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes" 2203 2204#: lib/poptALL.c:260 2205msgid "debug payload file state machine" 2206msgstr "" 2207 2208#: lib/poptALL.c:266 2209msgid "debug rpmio I/O" 2210msgstr "feilsøk rpmio I/U" 2211 2212#: lib/poptALL.c:268 2213msgid "disable user namespace support" 2214msgstr "" 2215 2216#: lib/poptALL.c:327 2217#, c-format 2218msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" 2219msgstr "" 2220 2221#: lib/poptI.c:52 2222msgid "exclude paths must begin with a /" 2223msgstr "eksluderingssti må begynne med en /" 2224 2225#: lib/poptI.c:64 2226msgid "relocations must begin with a /" 2227msgstr "relokasjoner må begynne med en /" 2228 2229#: lib/poptI.c:67 2230msgid "relocations must contain a =" 2231msgstr "relokasjoner må inneholde et =" 2232 2233#: lib/poptI.c:70 2234msgid "relocations must have a / following the =" 2235msgstr "relokasjoner må ha et / etter =" 2236 2237#: lib/poptI.c:118 2238msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" 2239msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over" 2240 2241#: lib/poptI.c:122 2242msgid "" 2243"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " 2244"<package> specified multiple packages)" 2245msgstr "" 2246"fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis " 2247"<pakke> spesifiserer flere pakker)" 2248 2249#: lib/poptI.c:127 2250msgid "relocate files in non-relocatable package" 2251msgstr "" 2252 2253#: lib/poptI.c:131 2254msgid "print dependency loops as warning" 2255msgstr "" 2256 2257#: lib/poptI.c:135 2258msgid "erase (uninstall) package" 2259msgstr "slett (avinstaller) pakke" 2260 2261#: lib/poptI.c:135 2262msgid "<package>+" 2263msgstr "<pakke>+" 2264 2265#: lib/poptI.c:138 2266#, fuzzy 2267msgid "do not install artifacts" 2268msgstr "ikke installer dokumentasjon" 2269 2270#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:181 2271msgid "do not install configuration files" 2272msgstr "" 2273 2274#: lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:186 2275msgid "do not install documentation" 2276msgstr "ikke installer dokumentasjon" 2277 2278#: lib/poptI.c:146 2279msgid "skip files with leading component <path> " 2280msgstr "hopp over filer med innledende komponent <sti> " 2281 2282#: lib/poptI.c:147 2283msgid "<path>" 2284msgstr "<sti>" 2285 2286#: lib/poptI.c:150 2287msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" 2288msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles" 2289 2290#: lib/poptI.c:154 2291msgid "upgrade package(s) if already installed" 2292msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert" 2293 2294#: lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:174 lib/poptI.c:263 lib/poptI.c:267 2295msgid "<packagefile>+" 2296msgstr "<pakkefil>+" 2297 2298#: lib/poptI.c:157 2299msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" 2300msgstr "skriv ut skigarder etter som pakken installeres (nyttig med -v)" 2301 2302#: lib/poptI.c:160 2303msgid "don't verify package architecture" 2304msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" 2305 2306#: lib/poptI.c:163 2307msgid "don't verify package operating system" 2308msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken" 2309 2310#: lib/poptI.c:166 2311msgid "don't check disk space before installing" 2312msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon" 2313 2314#: lib/poptI.c:169 2315msgid "short hand for --ignorepayload --ignoresignature" 2316msgstr "" 2317 2318#: lib/poptI.c:171 2319msgid "install documentation" 2320msgstr "installer dokumentasjon" 2321 2322#: lib/poptI.c:174 2323msgid "install package(s)" 2324msgstr "" 2325 2326#: lib/poptI.c:177 2327msgid "update the database, but do not modify the filesystem" 2328msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet" 2329 2330#: lib/poptI.c:183 2331msgid "do not verify package dependencies" 2332msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" 2333 2334#: lib/poptI.c:189 lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:248 2335msgid "don't verify digest of files" 2336msgstr "" 2337 2338#: lib/poptI.c:191 2339msgid "don't verify digest of files (obsolete)" 2340msgstr "" 2341 2342#: lib/poptI.c:193 2343msgid "don't install file security contexts" 2344msgstr "" 2345 2346#: lib/poptI.c:195 2347msgid "don't install file capabilities" 2348msgstr "" 2349 2350#: lib/poptI.c:199 2351msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" 2352msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter" 2353 2354#: lib/poptI.c:203 2355msgid "do not execute package scriptlet(s)" 2356msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet" 2357 2358#: lib/poptI.c:207 2359#, c-format 2360msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" 2361msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)" 2362 2363#: lib/poptI.c:210 2364#, c-format 2365msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" 2366msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)" 2367 2368#: lib/poptI.c:213 2369#, c-format 2370msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" 2371msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)" 2372 2373#: lib/poptI.c:216 2374#, c-format 2375msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" 2376msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)" 2377 2378#: lib/poptI.c:219 2379#, c-format 2380msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)" 2381msgstr "" 2382 2383#: lib/poptI.c:222 2384#, c-format 2385msgid "do not execute %%posttrans scriptlet (if any)" 2386msgstr "" 2387 2388#: lib/poptI.c:225 2389msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" 2390msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken" 2391 2392#: lib/poptI.c:228 2393#, c-format 2394msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" 2395msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets" 2396 2397#: lib/poptI.c:231 2398#, c-format 2399msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" 2400msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets" 2401 2402#: lib/poptI.c:234 2403#, c-format 2404msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" 2405msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets" 2406 2407#: lib/poptI.c:237 2408#, c-format 2409msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" 2410msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets" 2411 2412#: lib/poptI.c:241 2413msgid "" 2414"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " 2415"automatically)" 2416msgstr "" 2417"oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør " 2418"dette automatisk)" 2419 2420#: lib/poptI.c:245 2421msgid "print percentages as package installs" 2422msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres" 2423 2424#: lib/poptI.c:247 2425msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" 2426msgstr "omplasser pakken til <kat>, hvis den er omplasserbar" 2427 2428#: lib/poptI.c:248 2429msgid "<dir>" 2430msgstr "<kat>" 2431 2432#: lib/poptI.c:250 2433msgid "relocate files from path <old> to <new>" 2434msgstr "omplasser filer fra sti <gml> til <ny>" 2435 2436#: lib/poptI.c:251 2437msgid "<old>=<new>" 2438msgstr "<gml>=<ny>" 2439 2440#: lib/poptI.c:254 2441msgid "ignore file conflicts between packages" 2442msgstr "" 2443 2444#: lib/poptI.c:257 2445msgid "reinstall if the package is already present" 2446msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert" 2447 2448#: lib/poptI.c:259 2449msgid "don't install, but tell if it would work or not" 2450msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke" 2451 2452#: lib/poptI.c:262 2453msgid "upgrade package(s)" 2454msgstr "oppgrader pakke(r)" 2455 2456#: lib/poptI.c:266 2457msgid "reinstall package(s)" 2458msgstr "" 2459 2460#: lib/poptQV.c:79 2461msgid "query/verify all packages" 2462msgstr "spør/verifiser alle pakker" 2463 2464#: lib/poptQV.c:81 2465msgid "rpm checksig mode" 2466msgstr "" 2467 2468#: lib/poptQV.c:83 2469msgid "query/verify package(s) owning file" 2470msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil" 2471 2472#: lib/poptQV.c:85 2473msgid "query/verify package(s) in group" 2474msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" 2475 2476#: lib/poptQV.c:87 2477msgid "query/verify a package file" 2478msgstr "" 2479 2480#: lib/poptQV.c:90 2481msgid "query/verify package(s) with package identifier" 2482msgstr "" 2483 2484#: lib/poptQV.c:92 2485msgid "query/verify package(s) with header identifier" 2486msgstr "" 2487 2488#: lib/poptQV.c:95 2489msgid "rpm query mode" 2490msgstr "rpm spørremodus" 2491 2492#: lib/poptQV.c:97 2493msgid "query/verify a header instance" 2494msgstr "" 2495 2496#: lib/poptQV.c:99 2497msgid "query/verify package(s) from install transaction" 2498msgstr "" 2499 2500#: lib/poptQV.c:101 2501msgid "query the package(s) triggered by the package" 2502msgstr "spør pakker utløst av <pakke>" 2503 2504#: lib/poptQV.c:103 2505msgid "rpm verify mode" 2506msgstr "" 2507 2508#: lib/poptQV.c:105 lib/poptQV.c:107 2509msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" 2510msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet" 2511 2512#: lib/poptQV.c:109 2513msgid "query/verify the package(s) which obsolete a dependency" 2514msgstr "" 2515 2516#: lib/poptQV.c:111 2517msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" 2518msgstr "spør etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet" 2519 2520#: lib/poptQV.c:113 2521msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency" 2522msgstr "" 2523 2524#: lib/poptQV.c:115 2525msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency" 2526msgstr "" 2527 2528#: lib/poptQV.c:117 2529msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency" 2530msgstr "" 2531 2532#: lib/poptQV.c:119 2533msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency" 2534msgstr "" 2535 2536#: lib/poptQV.c:122 2537msgid "do not glob arguments" 2538msgstr "" 2539 2540#: lib/poptQV.c:124 2541msgid "do not process non-package files as manifests" 2542msgstr "" 2543 2544#: lib/poptQV.c:193 2545msgid "only include configuration files" 2546msgstr "" 2547 2548#: lib/poptQV.c:196 2549msgid "only include documentation files" 2550msgstr "" 2551 2552#: lib/poptQV.c:199 2553msgid "only include license files" 2554msgstr "" 2555 2556#: lib/poptQV.c:202 2557msgid "only include artifact files" 2558msgstr "" 2559 2560#: lib/poptQV.c:205 2561#, c-format 2562msgid "exclude %%ghost files" 2563msgstr "" 2564 2565#: lib/poptQV.c:208 2566#, c-format 2567msgid "exclude %%config files" 2568msgstr "" 2569 2570#: lib/poptQV.c:211 2571#, c-format 2572msgid "exclude %%artifact files" 2573msgstr "" 2574 2575#: lib/poptQV.c:223 2576msgid "dump basic file information" 2577msgstr "" 2578 2579#: lib/poptQV.c:227 2580msgid "list files in package" 2581msgstr "" 2582 2583#: lib/poptQV.c:233 2584msgid "display the states of the listed files" 2585msgstr "" 2586 2587#: lib/poptQV.c:251 2588msgid "don't verify size of files" 2589msgstr "ikke verifiser størrelse på filer" 2590 2591#: lib/poptQV.c:254 2592msgid "don't verify symlink path of files" 2593msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer" 2594 2595#: lib/poptQV.c:257 2596msgid "don't verify owner of files" 2597msgstr "ikke verifiser eier av filer" 2598 2599#: lib/poptQV.c:260 2600msgid "don't verify group of files" 2601msgstr "ikke verifiser gruppe for filer" 2602 2603#: lib/poptQV.c:263 2604msgid "don't verify modification time of files" 2605msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer" 2606 2607#: lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:269 2608msgid "don't verify mode of files" 2609msgstr "ikke verifiser modus for filer" 2610 2611#: lib/poptQV.c:272 2612msgid "don't verify file security contexts" 2613msgstr "" 2614 2615#: lib/poptQV.c:274 2616msgid "don't verify capabilities of files" 2617msgstr "" 2618 2619#: lib/poptQV.c:276 2620msgid "don't verify files in package" 2621msgstr "ikke verifiser filer i pakke" 2622 2623#: lib/poptQV.c:278 tools/rpmgraph.c:217 2624msgid "don't verify package dependencies" 2625msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" 2626 2627#: lib/poptQV.c:281 lib/poptQV.c:284 2628msgid "don't execute verify script(s)" 2629msgstr "" 2630 2631#: lib/psm.c:148 2632#, c-format 2633msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" 2634msgstr "" 2635 2636#: lib/psm.c:185 2637msgid "source package expected, binary found\n" 2638msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n" 2639 2640#: lib/psm.c:196 2641msgid "source package contains no .spec file\n" 2642msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n" 2643 2644#: lib/psm.c:610 2645#, c-format 2646msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" 2647msgstr "" 2648 2649#: lib/psm.c:611 2650msgid " on file " 2651msgstr "" 2652 2653#: lib/query.c:108 2654#, c-format 2655msgid "incorrect format: %s\n" 2656msgstr "ukorrekt format: %s\n" 2657 2658#: lib/query.c:124 2659msgid "(contains no files)\n" 2660msgstr "" 2661 2662#: lib/query.c:153 2663msgid "normal " 2664msgstr "normal " 2665 2666#: lib/query.c:156 2667msgid "replaced " 2668msgstr "erstattet " 2669 2670#: lib/query.c:159 2671msgid "not installed " 2672msgstr "ikke installert" 2673 2674#: lib/query.c:162 2675msgid "net shared " 2676msgstr "delt via nett " 2677 2678#: lib/query.c:165 2679msgid "wrong color " 2680msgstr "" 2681 2682#: lib/query.c:168 2683msgid "(no state) " 2684msgstr "(ingen tilstand)" 2685 2686#: lib/query.c:171 2687#, c-format 2688msgid "(unknown %3d) " 2689msgstr "(ukjent %3d) " 2690 2691#: lib/query.c:191 2692msgid "package has not file owner/group lists\n" 2693msgstr "" 2694 2695#: lib/query.c:225 2696msgid "package has neither file owner or id lists\n" 2697msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" 2698 2699#: lib/query.c:326 2700#, c-format 2701msgid "group %s does not contain any packages\n" 2702msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n" 2703 2704#: lib/query.c:333 2705#, c-format 2706msgid "no package triggers %s\n" 2707msgstr "ingen pakke utløser %s\n" 2708 2709#: lib/query.c:344 lib/query.c:363 lib/query.c:379 2710#, c-format 2711msgid "malformed %s: %s\n" 2712msgstr "" 2713 2714#: lib/query.c:354 lib/query.c:369 lib/query.c:384 2715#, c-format 2716msgid "no package matches %s: %s\n" 2717msgstr "" 2718 2719#: lib/query.c:392 2720#, c-format 2721msgid "no package conflicts %s\n" 2722msgstr "" 2723 2724#: lib/query.c:399 2725#, c-format 2726msgid "no package obsoletes %s\n" 2727msgstr "" 2728 2729#: lib/query.c:406 2730#, c-format 2731msgid "no package requires %s\n" 2732msgstr "ingen pakke krever %s\n" 2733 2734#: lib/query.c:413 2735#, c-format 2736msgid "no package recommends %s\n" 2737msgstr "" 2738 2739#: lib/query.c:420 2740#, c-format 2741msgid "no package suggests %s\n" 2742msgstr "" 2743 2744#: lib/query.c:427 2745#, c-format 2746msgid "no package supplements %s\n" 2747msgstr "" 2748 2749#: lib/query.c:434 2750#, c-format 2751msgid "no package enhances %s\n" 2752msgstr "" 2753 2754#: lib/query.c:442 2755#, c-format 2756msgid "no package provides %s\n" 2757msgstr "ingen pakke gir %s\n" 2758 2759#: lib/query.c:474 2760#, c-format 2761msgid "file %s: %s\n" 2762msgstr "fil %s: %s\n" 2763 2764#: lib/query.c:477 2765#, c-format 2766msgid "file %s is not owned by any package\n" 2767msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n" 2768 2769#: lib/query.c:488 2770#, c-format 2771msgid "invalid package number: %s\n" 2772msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" 2773 2774#: lib/query.c:495 2775#, c-format 2776msgid "record %u could not be read\n" 2777msgstr "" 2778 2779#: lib/query.c:504 lib/rpminstall.c:701 2780#, c-format 2781msgid "package %s is not installed\n" 2782msgstr "pakke %s er ikke installert\n" 2783 2784#: lib/query.c:535 2785#, c-format 2786msgid "unknown tag: \"%s\"\n" 2787msgstr "" 2788 2789#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:56 2790#, c-format 2791msgid "%s: key %d import failed.\n" 2792msgstr "" 2793 2794#: lib/rpmchecksig.c:64 2795#, c-format 2796msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" 2797msgstr "" 2798 2799#: lib/rpmchecksig.c:109 2800#, c-format 2801msgid "%s: import read failed(%d).\n" 2802msgstr "" 2803 2804#: lib/rpmchecksig.c:129 2805#, c-format 2806msgid "Fread failed: %s" 2807msgstr "" 2808 2809#: lib/rpmchecksig.c:246 2810msgid "DIGESTS" 2811msgstr "" 2812 2813#: lib/rpmchecksig.c:246 2814msgid "digests" 2815msgstr "" 2816 2817#: lib/rpmchecksig.c:250 2818msgid "SIGNATURES" 2819msgstr "" 2820 2821#: lib/rpmchecksig.c:250 2822msgid "signatures" 2823msgstr "" 2824 2825#: lib/rpmchecksig.c:252 2826msgid "NOT OK" 2827msgstr "IKKE OK" 2828 2829#: lib/rpmchecksig.c:252 2830msgid "OK" 2831msgstr "OK" 2832 2833#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 2834#, c-format 2835msgid "%s: open failed: %s\n" 2836msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" 2837 2838#: lib/rpmchroot.c:102 2839#, c-format 2840msgid "Unable to open current directory: %m\n" 2841msgstr "" 2842 2843#: lib/rpmchroot.c:122 lib/rpmchroot.c:151 2844#, c-format 2845msgid "%s: chroot directory not set\n" 2846msgstr "" 2847 2848#: lib/rpmchroot.c:137 2849#, c-format 2850msgid "Unable to change root directory: %m\n" 2851msgstr "" 2852 2853#: lib/rpmchroot.c:163 2854#, c-format 2855msgid "Unable to restore root directory: %m\n" 2856msgstr "" 2857 2858#: lib/rpmdb.c:67 2859#, c-format 2860msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" 2861msgstr "" 2862 2863#: lib/rpmdb.c:162 lib/rpmdb.c:208 2864#, c-format 2865msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n" 2866msgstr "" 2867 2868#: lib/rpmdb.c:462 2869msgid "no dbpath has been set\n" 2870msgstr "" 2871 2872#: lib/rpmdb.c:973 2873msgid "miFreeHeader: skipping" 2874msgstr "" 2875 2876#: lib/rpmdb.c:989 2877#, c-format 2878msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" 2879msgstr "" 2880 2881#: lib/rpmdb.c:1101 2882#, c-format 2883msgid "%s: regexec failed: %s\n" 2884msgstr "" 2885 2886#: lib/rpmdb.c:1282 2887#, c-format 2888msgid "%s: regcomp failed: %s\n" 2889msgstr "" 2890 2891#: lib/rpmdb.c:1445 2892msgid "rpmdbNextIterator: skipping" 2893msgstr "" 2894 2895#: lib/rpmdb.c:1532 2896#, c-format 2897msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" 2898msgstr "" 2899 2900#: lib/rpmdb.c:2067 2901#, c-format 2902msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" 2903msgstr "" 2904 2905#: lib/rpmdb.c:2410 2906msgid "could not move new database in place\n" 2907msgstr "" 2908 2909#: lib/rpmdb.c:2413 2910#, c-format 2911msgid "could also not restore old database from %s\n" 2912msgstr "" 2913 2914#: lib/rpmdb.c:2415 lib/rpmdb.c:2602 2915#, c-format 2916msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n" 2917msgstr "" 2918 2919#: lib/rpmdb.c:2424 2920#, c-format 2921msgid "Could not get public keys from %s\n" 2922msgstr "" 2923 2924#: lib/rpmdb.c:2431 2925#, c-format 2926msgid "could not delete old database at %s\n" 2927msgstr "" 2928 2929#: lib/rpmdb.c:2502 2930msgid "no dbpath has been set" 2931msgstr "" 2932 2933#: lib/rpmdb.c:2520 2934#, c-format 2935msgid "failed to create directory %s: %s\n" 2936msgstr "" 2937 2938#: lib/rpmdb.c:2555 2939#, c-format 2940msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" 2941msgstr "" 2942 2943#: lib/rpmdb.c:2570 2944#, c-format 2945msgid "cannot add record originally at %u\n" 2946msgstr "" 2947 2948#: lib/rpmdb.c:2587 2949msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" 2950msgstr "" 2951 2952#: lib/rpmdb.c:2600 2953msgid "failed to replace old database with new database!\n" 2954msgstr "" 2955 2956#: lib/rpmds.c:700 2957msgid "NO " 2958msgstr "NEI" 2959 2960#: lib/rpmds.c:700 2961msgid "YES" 2962msgstr "JA" 2963 2964#: lib/rpmds.c:1078 2965msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." 2966msgstr "" 2967 2968#: lib/rpmds.c:1081 2969msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." 2970msgstr "" 2971 2972#: lib/rpmds.c:1085 2973msgid "package payload can be compressed using bzip2." 2974msgstr "" 2975 2976#: lib/rpmds.c:1090 2977msgid "package payload can be compressed using xz." 2978msgstr "" 2979 2980#: lib/rpmds.c:1093 2981msgid "package payload can be compressed using lzma." 2982msgstr "" 2983 2984#: lib/rpmds.c:1097 2985msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." 2986msgstr "" 2987 2988#: lib/rpmds.c:1100 2989msgid "package name-version-release is not implicitly provided." 2990msgstr "" 2991 2992#: lib/rpmds.c:1103 2993msgid "header tags are always sorted after being loaded." 2994msgstr "" 2995 2996#: lib/rpmds.c:1106 2997msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." 2998msgstr "" 2999 3000#: lib/rpmds.c:1109 3001msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." 3002msgstr "" 3003 3004#: lib/rpmds.c:1112 3005msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." 3006msgstr "" 3007 3008#: lib/rpmds.c:1116 3009msgid "internal support for lua scripts." 3010msgstr "" 3011 3012#: lib/rpmds.c:1120 3013msgid "file digest algorithm is per package configurable" 3014msgstr "" 3015 3016#: lib/rpmds.c:1124 3017msgid "support for POSIX.1e file capabilities" 3018msgstr "" 3019 3020#: lib/rpmds.c:1128 3021msgid "package scriptlets can be expanded at install time." 3022msgstr "" 3023 3024#: lib/rpmds.c:1131 3025msgid "dependency comparison supports versions with tilde." 3026msgstr "" 3027 3028#: lib/rpmds.c:1134 3029msgid "dependency comparison supports versions with caret." 3030msgstr "" 3031 3032#: lib/rpmds.c:1137 3033msgid "support files larger than 4GB" 3034msgstr "" 3035 3036#: lib/rpmds.c:1140 3037msgid "support for rich dependencies." 3038msgstr "" 3039 3040#: lib/rpmds.c:1143 3041msgid "support for dynamic buildrequires." 3042msgstr "" 3043 3044#: lib/rpmds.c:1147 3045msgid "package payload can be compressed using zstd." 3046msgstr "" 3047 3048#: lib/rpmds.c:1300 3049#, c-format 3050msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'" 3051msgstr "" 3052 3053#: lib/rpmds.c:1341 3054msgid "Name required" 3055msgstr "" 3056 3057#: lib/rpmds.c:1378 3058msgid "Illegal ops in with/without" 3059msgstr "" 3060 3061#: lib/rpmds.c:1385 3062msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead" 3063msgstr "" 3064 3065#: lib/rpmds.c:1390 3066msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead" 3067msgstr "" 3068 3069#: lib/rpmds.c:1406 3070msgid "Rich dependency does not start with '('" 3071msgstr "" 3072 3073#: lib/rpmds.c:1414 3074msgid "Missing argument to rich dependency op" 3075msgstr "" 3076 3077#: lib/rpmds.c:1416 3078msgid "Empty rich dependency" 3079msgstr "" 3080 3081#: lib/rpmds.c:1434 3082#, c-format 3083msgid "Unterminated rich dependency: %s" 3084msgstr "" 3085 3086#: lib/rpmds.c:1449 3087msgid "Cannot chain different ops" 3088msgstr "" 3089 3090#: lib/rpmds.c:1454 3091msgid "Can only chain and/or/with ops" 3092msgstr "" 3093 3094#: lib/rpmds.c:1585 3095msgid "Junk after rich dependency" 3096msgstr "" 3097 3098#: lib/rpmfi.c:800 3099#, c-format 3100msgid "user %s does not exist - using %s\n" 3101msgstr "" 3102 3103#: lib/rpmfi.c:807 3104#, c-format 3105msgid "group %s does not exist - using %s\n" 3106msgstr "" 3107 3108#: lib/rpmfi.c:1364 3109#, c-format 3110msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" 3111msgstr "" 3112 3113#: lib/rpmfi.c:1369 3114#, c-format 3115msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" 3116msgstr "" 3117 3118#: lib/rpmfi.c:2348 3119msgid "Bad magic" 3120msgstr "Ugyldig magi" 3121 3122#: lib/rpmfi.c:2349 3123msgid "Bad/unreadable header" 3124msgstr "Ugyldig/ulesbar header" 3125 3126#: lib/rpmfi.c:2372 3127msgid "Header size too big" 3128msgstr "For stor header" 3129 3130#: lib/rpmfi.c:2373 3131msgid "File too large for archive" 3132msgstr "" 3133 3134#: lib/rpmfi.c:2374 3135msgid "Unknown file type" 3136msgstr "Ukjent filtype" 3137 3138#: lib/rpmfi.c:2375 3139msgid "Missing file(s)" 3140msgstr "" 3141 3142#: lib/rpmfi.c:2376 3143msgid "Digest mismatch" 3144msgstr "" 3145 3146#: lib/rpmfi.c:2377 3147msgid "Internal error" 3148msgstr "Intern feil" 3149 3150#: lib/rpmfi.c:2378 3151msgid "Archive file not in header" 3152msgstr "" 3153 3154#: lib/rpmfi.c:2382 3155msgid "File from package already exists as a directory in system" 3156msgstr "" 3157 3158#: lib/rpmfi.c:2389 3159msgid " failed - " 3160msgstr " feilet - " 3161 3162#: lib/rpmfi.c:2392 3163#, c-format 3164msgid "%s: (error 0x%x)" 3165msgstr "" 3166 3167#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:111 lib/rpminstall.c:310 3168#: lib/rpminstall.c:342 tools/rpmgraph.c:91 tools/rpmgraph.c:128 3169#, c-format 3170msgid "open of %s failed: %s\n" 3171msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" 3172 3173#: lib/rpmgi.c:144 3174#, c-format 3175msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n" 3176msgstr "" 3177 3178#: lib/rpmgi.c:155 3179#, c-format 3180msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" 3181msgstr "" 3182 3183#: lib/rpminstall.c:137 3184#, c-format 3185msgid "Updating / installing...\n" 3186msgstr "" 3187 3188#: lib/rpminstall.c:139 3189#, c-format 3190msgid "Cleaning up / removing...\n" 3191msgstr "" 3192 3193#: lib/rpminstall.c:191 3194msgid "Preparing..." 3195msgstr "Forbereder..." 3196 3197#: lib/rpminstall.c:191 3198msgid "Verifying..." 3199msgstr "" 3200 3201#: lib/rpminstall.c:194 3202msgid "Preparing packages..." 3203msgstr "" 3204 3205#: lib/rpminstall.c:194 3206msgid "Verifying packages..." 3207msgstr "" 3208 3209#: lib/rpminstall.c:272 tools/rpmgraph.c:167 3210msgid "Failed dependencies:\n" 3211msgstr "" 3212 3213#: lib/rpminstall.c:324 3214#, c-format 3215msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" 3216msgstr "" 3217 3218#: lib/rpminstall.c:363 lib/rpminstall.c:763 tools/rpmgraph.c:111 3219#, c-format 3220msgid "%s cannot be installed\n" 3221msgstr "" 3222 3223#: lib/rpminstall.c:500 3224#, c-format 3225msgid "Retrieving %s\n" 3226msgstr "Henter %s\n" 3227 3228#: lib/rpminstall.c:512 3229#, c-format 3230msgid "skipping %s - transfer failed\n" 3231msgstr "" 3232 3233#: lib/rpminstall.c:582 3234#, c-format 3235msgid "package %s is not relocatable\n" 3236msgstr "" 3237 3238#: lib/rpminstall.c:613 3239#, c-format 3240msgid "error reading from file %s\n" 3241msgstr "feil under lesing fra fil %s\n" 3242 3243#: lib/rpminstall.c:708 3244#, c-format 3245msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" 3246msgstr "" 3247 3248#: lib/rpminstall.c:747 3249#, c-format 3250msgid "cannot open %s: %s\n" 3251msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n" 3252 3253#: lib/rpminstall.c:753 3254#, c-format 3255msgid "Installing %s\n" 3256msgstr "Installerer %s\n" 3257 3258#: lib/rpmlead.c:95 3259msgid "not an rpm package" 3260msgstr "" 3261 3262#: lib/rpmlead.c:99 3263msgid "illegal signature type" 3264msgstr "" 3265 3266#: lib/rpmlead.c:103 3267msgid "unsupported RPM package version" 3268msgstr "" 3269 3270#: lib/rpmlead.c:118 3271#, c-format 3272msgid "read failed: %s (%d)\n" 3273msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n" 3274 3275#: lib/rpmlead.c:121 3276msgid "not an rpm package\n" 3277msgstr "" 3278 3279#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:141 3280#, c-format 3281msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n" 3282msgstr "" 3283 3284#: lib/rpmlock.c:136 3285#, c-format 3286msgid "waiting for %s lock on %s\n" 3287msgstr "" 3288 3289#: lib/rpmplugins.c:67 3290#, c-format 3291msgid "Failed to dlopen %s %s\n" 3292msgstr "" 3293 3294#: lib/rpmplugins.c:77 3295#, c-format 3296msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" 3297msgstr "" 3298 3299#: lib/rpmplugins.c:159 3300#, c-format 3301msgid "Plugin %%__%s_%s not configured\n" 3302msgstr "" 3303 3304#: lib/rpmplugins.c:204 3305#, c-format 3306msgid "Plugin %s not loaded\n" 3307msgstr "" 3308 3309#: lib/rpmprob.c:109 3310msgid "different" 3311msgstr "" 3312 3313#: lib/rpmprob.c:114 3314#, c-format 3315msgid "package %s is intended for a %s architecture" 3316msgstr "" 3317 3318#: lib/rpmprob.c:118 3319#, c-format 3320msgid "package %s is intended for a %s operating system" 3321msgstr "" 3322 3323#: lib/rpmprob.c:123 3324#, c-format 3325msgid "package %s is already installed" 3326msgstr "pakke %s er allerede installert" 3327 3328#: lib/rpmprob.c:125 3329#, fuzzy, c-format 3330msgid "package %s is not installed" 3331msgstr "pakke %s er ikke installert\n" 3332 3333#: lib/rpmprob.c:128 3334#, c-format 3335msgid "path %s in package %s is not relocatable" 3336msgstr "" 3337 3338#: lib/rpmprob.c:133 3339#, c-format 3340msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" 3341msgstr "" 3342 3343#: lib/rpmprob.c:138 3344#, c-format 3345msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" 3346msgstr "" 3347 3348#: lib/rpmprob.c:143 3349#, c-format 3350msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" 3351msgstr "" 3352 3353#: lib/rpmprob.c:148 3354#, c-format 3355msgid "" 3356"installing package %s needs %<PRIu64>%cB more space on the %s filesystem" 3357msgstr "" 3358 3359#: lib/rpmprob.c:158 3360#, c-format 3361msgid "installing package %s needs %<PRIu64> more inodes on the %s filesystem" 3362msgstr "" 3363 3364#: lib/rpmprob.c:162 3365#, c-format 3366msgid "%s is needed by %s%s" 3367msgstr "" 3368 3369#: lib/rpmprob.c:163 lib/rpmprob.c:167 lib/rpmprob.c:171 3370msgid "(installed) " 3371msgstr "" 3372 3373#: lib/rpmprob.c:166 3374#, c-format 3375msgid "%s conflicts with %s%s" 3376msgstr "" 3377 3378#: lib/rpmprob.c:170 3379#, c-format 3380msgid "%s is obsoleted by %s%s" 3381msgstr "" 3382 3383#: lib/rpmprob.c:174 3384#, c-format 3385msgid "package %s does not verify: %s" 3386msgstr "" 3387 3388#: lib/rpmprob.c:179 3389#, c-format 3390msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" 3391msgstr "" 3392 3393#: lib/rpmrc.c:221 3394#, c-format 3395msgid "missing second ':' at %s:%d\n" 3396msgstr "mangler andre ':' ved %s:%d\n" 3397 3398#: lib/rpmrc.c:224 3399#, c-format 3400msgid "missing architecture name at %s:%d\n" 3401msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n" 3402 3403#: lib/rpmrc.c:369 3404#, c-format 3405msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" 3406msgstr "Ukomplett datalinje ved %s:%d\n" 3407 3408#: lib/rpmrc.c:374 3409#, c-format 3410msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" 3411msgstr "For mange argumenter i datalinje ved %s:%d\n" 3412 3413#: lib/rpmrc.c:381 3414#, c-format 3415msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" 3416msgstr "" 3417 3418#: lib/rpmrc.c:412 3419#, c-format 3420msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" 3421msgstr "Ukomplett standardlinje ved %s:%d\n" 3422 3423#: lib/rpmrc.c:417 3424#, c-format 3425msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" 3426msgstr "" 3427 3428#: lib/rpmrc.c:522 3429#, c-format 3430msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" 3431msgstr "mangler ':' (fant 0x%02X) ved %s:%d\n" 3432 3433#: lib/rpmrc.c:539 lib/rpmrc.c:571 3434#, c-format 3435msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" 3436msgstr "manglende argumentfor %s ved %s:%d\n" 3437 3438#: lib/rpmrc.c:550 3439#, c-format 3440msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" 3441msgstr "" 3442 3443#: lib/rpmrc.c:563 3444#, c-format 3445msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" 3446msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n" 3447 3448#: lib/rpmrc.c:631 3449#, c-format 3450msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" 3451msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n" 3452 3453#: lib/rpmrc.c:971 3454msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n" 3455msgstr "" 3456 3457#: lib/rpmrc.c:1468 3458#, c-format 3459msgid "Unknown system: %s\n" 3460msgstr "" 3461 3462#: lib/rpmrc.c:1470 3463#, c-format 3464msgid "Please contact %s\n" 3465msgstr "" 3466 3467#: lib/rpmrc.c:1603 3468#, c-format 3469msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" 3470msgstr "" 3471 3472#: lib/rpmrc.c:1621 3473msgid "failed to register exit handler" 3474msgstr "" 3475 3476#: lib/rpmscript.c:147 3477msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" 3478msgstr "" 3479 3480#: lib/rpmscript.c:152 3481#, c-format 3482msgid "Unable to restore current directory: %m" 3483msgstr "" 3484 3485#: lib/rpmscript.c:163 rpmio/macro.c:1079 3486msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" 3487msgstr "" 3488 3489#: lib/rpmscript.c:226 3490#, c-format 3491msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" 3492msgstr "" 3493 3494#: lib/rpmscript.c:281 3495#, c-format 3496msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" 3497msgstr "" 3498 3499#: lib/rpmscript.c:316 3500#, c-format 3501msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" 3502msgstr "" 3503 3504#: lib/rpmscript.c:356 3505#, c-format 3506msgid "Fwrite failed: %s" 3507msgstr "" 3508 3509#: lib/rpmscript.c:374 3510#, c-format 3511msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" 3512msgstr "" 3513 3514#: lib/rpmscript.c:378 3515#, c-format 3516msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" 3517msgstr "" 3518 3519#: lib/rpmscript.c:381 3520#, c-format 3521msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" 3522msgstr "" 3523 3524#: lib/rpmtd.c:248 3525msgid "Unknown format" 3526msgstr "" 3527 3528#: lib/rpmte.c:757 3529msgid "install" 3530msgstr "" 3531 3532#: lib/rpmte.c:758 3533msgid "erase" 3534msgstr "" 3535 3536#: lib/rpmte.c:759 3537msgid "rpmdb" 3538msgstr "" 3539 3540#: lib/rpmts.c:101 3541#, c-format 3542msgid "cannot open Packages database in %s\n" 3543msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n" 3544 3545#: lib/rpmts.c:204 3546#, c-format 3547msgid "extra '(' in package label: %s\n" 3548msgstr "" 3549 3550#: lib/rpmts.c:222 3551#, c-format 3552msgid "missing '(' in package label: %s\n" 3553msgstr "" 3554 3555#: lib/rpmts.c:230 3556#, c-format 3557msgid "missing ')' in package label: %s\n" 3558msgstr "" 3559 3560#: lib/rpmts.c:289 3561#, c-format 3562msgid "%s: reading of public key failed.\n" 3563msgstr "" 3564 3565#: lib/rpmts.c:1077 3566#, c-format 3567msgid "invalid package verify level %s\n" 3568msgstr "" 3569 3570#: lib/rpmts.c:1234 3571msgid "transaction" 3572msgstr "" 3573 3574#: lib/rpmvs.c:154 3575#, c-format 3576msgid "%s tag %u: invalid type %u" 3577msgstr "" 3578 3579#: lib/rpmvs.c:160 3580#, c-format 3581msgid "%s: tag %u: invalid count %u" 3582msgstr "" 3583 3584#: lib/rpmvs.c:180 3585#, c-format 3586msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)" 3587msgstr "" 3588 3589#: lib/rpmvs.c:190 3590#, c-format 3591msgid "%s tag %u: invalid size %u" 3592msgstr "" 3593 3594#: lib/rpmvs.c:197 3595#, c-format 3596msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature" 3597msgstr "" 3598 3599#: lib/rpmvs.c:209 3600#, c-format 3601msgid "%s: tag %u: invalid hex" 3602msgstr "" 3603 3604#: lib/rpmvs.c:264 lib/rpmvs.c:277 3605#, c-format 3606msgid "%s%s%s %s" 3607msgstr "" 3608 3609#: lib/rpmvs.c:268 3610msgid "digest" 3611msgstr "" 3612 3613#: lib/rpmvs.c:273 3614#, c-format 3615msgid "%s%s" 3616msgstr "" 3617 3618#: lib/rpmvs.c:281 3619msgid "signature" 3620msgstr "" 3621 3622#: lib/rpmvs.c:308 3623msgid "header" 3624msgstr "" 3625 3626#: lib/rpmvs.c:308 3627msgid "package" 3628msgstr "" 3629 3630#: lib/rpmvs.c:532 3631msgid "Header " 3632msgstr "" 3633 3634#: lib/rpmvs.c:533 3635msgid "Payload " 3636msgstr "" 3637 3638#: lib/signature.c:213 3639msgid "Unable to reload signature header.\n" 3640msgstr "" 3641 3642#: lib/transaction.c:1244 3643msgid "no signature" 3644msgstr "" 3645 3646#: lib/transaction.c:1244 3647msgid "no digest" 3648msgstr "" 3649 3650#: lib/transaction.c:1633 3651msgid "skipped" 3652msgstr "" 3653 3654#: lib/transaction.c:1633 3655msgid "failed" 3656msgstr "" 3657 3658#: lib/verify.c:328 3659msgid "no state" 3660msgstr "" 3661 3662#: lib/verify.c:330 3663msgid "unknown state" 3664msgstr "" 3665 3666#: lib/verify.c:386 3667#, c-format 3668msgid "missing %c %s" 3669msgstr "" 3670 3671#: lib/verify.c:441 3672#, c-format 3673msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" 3674msgstr "" 3675 3676#: plugins/prioreset.c:29 3677#, c-format 3678msgid "Unable to reset nice value: %s" 3679msgstr "" 3680 3681#: plugins/prioreset.c:40 3682#, c-format 3683msgid "Unable to reset I/O priority: %s" 3684msgstr "" 3685 3686#: rpmio/digest_nss.c:69 3687msgid "Failed to initialize NSS library\n" 3688msgstr "" 3689 3690#: rpmio/digest_nss.c:80 3691#, c-format 3692msgid "Failed to register fork handler: %m\n" 3693msgstr "" 3694 3695#: rpmio/expression.c:347 3696#, fuzzy 3697msgid "syntax error while parsing ==" 3698msgstr "syntaksfeil under lesing av ==\n" 3699 3700#: rpmio/expression.c:377 3701#, fuzzy 3702msgid "syntax error while parsing &&" 3703msgstr "syntaksfeil under lesing av &&\n" 3704 3705#: rpmio/expression.c:386 3706#, fuzzy 3707msgid "syntax error while parsing ||" 3708msgstr "syntaksfeil under lesing av ||\n" 3709 3710#: rpmio/expression.c:414 3711msgid "macro expansion returned a bare word, please use \"...\"" 3712msgstr "" 3713 3714#: rpmio/expression.c:416 3715msgid "macro expansion did not return an integer" 3716msgstr "" 3717 3718#: rpmio/expression.c:417 3719#, c-format 3720msgid "expanded string: %s\n" 3721msgstr "" 3722 3723#: rpmio/expression.c:446 3724#, fuzzy 3725msgid "unterminated string in expression" 3726msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n" 3727 3728#: rpmio/expression.c:460 3729msgid "invalid version" 3730msgstr "" 3731 3732#: rpmio/expression.c:465 3733msgid "bare words are no longer supported, please use \"...\"" 3734msgstr "" 3735 3736#: rpmio/expression.c:469 3737#, fuzzy 3738msgid "parse error in expression" 3739msgstr "feil under lesing av uttrykk\n" 3740 3741#: rpmio/expression.c:507 3742#, fuzzy 3743msgid "unmatched (" 3744msgstr "ubalansert (\n" 3745 3746#: rpmio/expression.c:530 3747#, fuzzy 3748msgid "- only on numbers" 3749msgstr "- kun på tall\n" 3750 3751#: rpmio/expression.c:549 3752#, fuzzy 3753msgid "unexpected end of expression" 3754msgstr "uventet spørringskilde" 3755 3756#: rpmio/expression.c:553 rpmio/expression.c:843 rpmio/expression.c:897 3757#: rpmio/expression.c:934 3758#, fuzzy 3759msgid "syntax error in expression" 3760msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n" 3761 3762#: rpmio/expression.c:594 rpmio/expression.c:656 rpmio/expression.c:722 3763#: rpmio/expression.c:799 rpmio/expression.c:858 3764#, fuzzy 3765msgid "types must match" 3766msgstr "typene må være like\n" 3767 3768#: rpmio/expression.c:604 3769msgid "division by zero" 3770msgstr "" 3771 3772#: rpmio/expression.c:612 3773#, fuzzy 3774msgid "* and / not supported for versions" 3775msgstr "* / ikke støttet for strenger\n" 3776 3777#: rpmio/expression.c:615 3778#, fuzzy 3779msgid "* and / not supported for strings" 3780msgstr "* / ikke støttet for strenger\n" 3781 3782#: rpmio/expression.c:668 3783#, fuzzy 3784msgid "+ and - not supported for versions" 3785msgstr "* / ikke støttet for strenger\n" 3786 3787#: rpmio/expression.c:674 3788#, fuzzy 3789msgid "- not supported for strings" 3790msgstr "- ikke støttet for strenger\n" 3791 3792#: rpmio/macro.c:348 3793#, c-format 3794msgid "%3d>%*s(empty)\n" 3795msgstr "" 3796 3797#: rpmio/macro.c:378 3798#, c-format 3799msgid "%3d<%*s(empty)\n" 3800msgstr "" 3801 3802#: rpmio/macro.c:496 3803#, fuzzy, c-format 3804msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" 3805msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n" 3806 3807#: rpmio/macro.c:634 3808#, c-format 3809msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" 3810msgstr "" 3811 3812#: rpmio/macro.c:639 3813#, c-format 3814msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" 3815msgstr "" 3816 3817#: rpmio/macro.c:683 3818#, c-format 3819msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" 3820msgstr "" 3821 3822#: rpmio/macro.c:694 rpmio/macro.c:733 3823#, c-format 3824msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" 3825msgstr "" 3826 3827#: rpmio/macro.c:753 3828#, c-format 3829msgid "Macro %%%s has empty body\n" 3830msgstr "" 3831 3832#: rpmio/macro.c:758 3833#, c-format 3834msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" 3835msgstr "" 3836 3837#: rpmio/macro.c:762 3838#, c-format 3839msgid "Macro %%%s failed to expand\n" 3840msgstr "" 3841 3842#: rpmio/macro.c:848 3843#, c-format 3844msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" 3845msgstr "" 3846 3847#: rpmio/macro.c:968 3848#, c-format 3849msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" 3850msgstr "" 3851 3852#: rpmio/macro.c:1027 3853#, c-format 3854msgid "no such macro: '%s'\n" 3855msgstr "" 3856 3857#: rpmio/macro.c:1390 3858msgid "" 3859"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " 3860"recursive macro declaration.\n" 3861msgstr "" 3862 3863#: rpmio/macro.c:1420 3864#, c-format 3865msgid "Unterminated %c: %s\n" 3866msgstr "" 3867 3868#: rpmio/macro.c:1475 3869#, c-format 3870msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" 3871msgstr "" 3872 3873#: rpmio/macro.c:1487 3874msgid "argument expected" 3875msgstr "" 3876 3877#: rpmio/macro.c:1487 3878#, fuzzy 3879msgid "unexpected argument" 3880msgstr "ventet spørringsformat" 3881 3882#: rpmio/macro.c:1796 3883#, c-format 3884msgid "======================== active %d empty %d\n" 3885msgstr "" 3886 3887#: rpmio/rpmfileutil.c:95 3888#, c-format 3889msgid "error creating temporary file %s: %m\n" 3890msgstr "" 3891 3892#: rpmio/rpmfileutil.c:160 rpmio/rpmfileutil.c:166 3893#, c-format 3894msgid "File %s: %s\n" 3895msgstr "Fil %s: %s\n" 3896 3897#: rpmio/rpmfileutil.c:169 3898#, c-format 3899msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" 3900msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n" 3901 3902#: rpmio/rpmio.c:301 3903msgid "[none]" 3904msgstr "" 3905 3906#: rpmio/rpmlog.c:81 3907msgid "(no error)" 3908msgstr "" 3909 3910#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 3911msgid "fatal error: " 3912msgstr "fatal feil: " 3913 3914#: rpmio/rpmlog.c:194 3915msgid "error: " 3916msgstr "feil: " 3917 3918#: rpmio/rpmlog.c:195 3919msgid "warning: " 3920msgstr "advarsel: " 3921 3922#: rpmio/rpmlog.c:269 3923msgid "Error writing to log" 3924msgstr "" 3925 3926#: rpmio/rpmlua.c:578 3927#, c-format 3928msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" 3929msgstr "" 3930 3931#: rpmio/rpmlua.c:596 3932#, c-format 3933msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" 3934msgstr "" 3935 3936#: rpmio/rpmlua.c:601 rpmio/rpmlua.c:620 3937#, c-format 3938msgid "lua script failed: %s\n" 3939msgstr "" 3940 3941#: rpmio/rpmlua.c:615 3942#, c-format 3943msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" 3944msgstr "" 3945 3946#: rpmio/rpmlua.c:836 3947#, c-format 3948msgid "lua hook failed: %s\n" 3949msgstr "" 3950 3951#: rpmio/rpmmalloc.c:25 3952#, c-format 3953msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" 3954msgstr "" 3955 3956#: rpmio/rpmpgp.c:668 rpmio/rpmpgp.c:784 rpmio/rpmpgp.c:868 3957#, c-format 3958msgid "Unsupported version of key: V%d\n" 3959msgstr "" 3960 3961#: rpmio/rpmpgp.c:1169 3962#, c-format 3963msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" 3964msgstr "" 3965 3966#: rpmio/rpmpgp.c:1177 3967msgid "(none)" 3968msgstr "" 3969 3970#: rpmio/rpmsq.c:37 3971#, c-format 3972msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" 3973msgstr "" 3974 3975#: sign/rpmgensig.c:106 3976#, c-format 3977msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" 3978msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" 3979 3980#: sign/rpmgensig.c:112 3981#, c-format 3982msgid "%s: Fread failed: %s\n" 3983msgstr "%s: Fread feilet: %s\n" 3984 3985#: sign/rpmgensig.c:116 3986#, c-format 3987msgid "%s: Fflush failed: %s\n" 3988msgstr "" 3989 3990#: sign/rpmgensig.c:141 3991msgid "Unsupported PGP signature\n" 3992msgstr "" 3993 3994#: sign/rpmgensig.c:147 3995#, c-format 3996msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" 3997msgstr "" 3998 3999#: sign/rpmgensig.c:160 4000#, c-format 4001msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" 4002msgstr "" 4003 4004#: sign/rpmgensig.c:191 4005#, fuzzy, c-format 4006msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" 4007msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" 4008 4009#: sign/rpmgensig.c:205 4010#, fuzzy, c-format 4011msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" 4012msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" 4013 4014#: sign/rpmgensig.c:220 4015#, c-format 4016msgid "Could not exec %s: %s\n" 4017msgstr "" 4018 4019#: sign/rpmgensig.c:231 4020#, fuzzy, c-format 4021msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" 4022msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" 4023 4024#: sign/rpmgensig.c:246 4025msgid "Could not write to pipe\n" 4026msgstr "" 4027 4028#: sign/rpmgensig.c:253 4029#, c-format 4030msgid "Could not read from file %s: %s\n" 4031msgstr "" 4032 4033#: sign/rpmgensig.c:268 4034#, c-format 4035msgid "gpg exec failed (%d)\n" 4036msgstr "" 4037 4038#: sign/rpmgensig.c:296 4039msgid "gpg failed to write signature\n" 4040msgstr "" 4041 4042#: sign/rpmgensig.c:313 4043msgid "unable to read the signature\n" 4044msgstr "" 4045 4046#: sign/rpmgensig.c:440 4047msgid "file signing support not built in\n" 4048msgstr "" 4049 4050#: sign/rpmgensig.c:514 4051#, c-format 4052msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" 4053msgstr "" 4054 4055#: sign/rpmgensig.c:521 4056#, c-format 4057msgid "%s: headerRead failed: %s\n" 4058msgstr "" 4059 4060#: sign/rpmgensig.c:526 4061msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" 4062msgstr "" 4063 4064#: sign/rpmgensig.c:562 4065#, c-format 4066msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" 4067msgstr "" 4068 4069#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 4070#, c-format 4071msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" 4072msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" 4073 4074#: sign/rpmgensig.c:607 4075msgid "rpmMkTemp failed\n" 4076msgstr "" 4077 4078#: sign/rpmgensig.c:614 4079#, c-format 4080msgid "%s: writeLead failed: %s\n" 4081msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" 4082 4083#: sign/rpmgensig.c:639 4084#, c-format 4085msgid "replacing %s failed: %s\n" 4086msgstr "" 4087 4088#: sign/rpmsignfiles.c:55 4089msgid "sign_hash failed\n" 4090msgstr "" 4091 4092#: sign/rpmsignfiles.c:84 4093msgid "File digest algorithm id is invalid" 4094msgstr "" 4095 4096#: sign/rpmsignfiles.c:104 4097msgid "signFile failed\n" 4098msgstr "" 4099 4100#: sign/rpmsignfiles.c:109 4101msgid "headerPutString failed\n" 4102msgstr "" 4103 4104#: tools/rpmgraph.c:141 4105#, c-format 4106msgid "%s: read manifest failed: %s\n" 4107msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n" 4108 4109#: tools/rpmgraph.c:219 4110msgid "don't verify header+payload signature" 4111msgstr "" 4112 4113#, fuzzy, c-format 4114#~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" 4115#~ msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" 4116 4117#~ msgid "! only on numbers\n" 4118#~ msgstr "! kun på tall\n" 4119 4120#~ msgid "&& and || not suported for strings\n" 4121#~ msgstr "&& og || ikke støttet for strenger\n" 4122