1# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
2# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: kstars VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-11-13 00:23+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
11"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
12"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
13"Language: af\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#, kde-format
20msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21msgid "Your names"
22msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
23
24#, kde-format
25msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26msgid "Your emails"
27msgstr "frix@expertron.co.za"
28
29#: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:57
30#, kde-format
31msgid "Sky"
32msgstr "Lug"
33
34#: auxiliary/colorscheme.cpp:30
35#, fuzzy, kde-format
36msgid "Messier Object"
37msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
38
39#: auxiliary/colorscheme.cpp:31
40#, kde-format
41msgctxt "Object with extra attached URLs"
42msgid "Object w/ Links"
43msgstr "Voorwerp w/ Skakel"
44
45#: auxiliary/colorscheme.cpp:32
46#, kde-format
47msgid "Star Name"
48msgstr "Ster Naam"
49
50#: auxiliary/colorscheme.cpp:33
51#, fuzzy, kde-format
52msgid "Deep Sky Object Name"
53msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
54
55#: auxiliary/colorscheme.cpp:34
56#, kde-format
57msgid "Planet Name"
58msgstr "Planeet Naam"
59
60#: auxiliary/colorscheme.cpp:35
61#, fuzzy, kde-format
62msgctxt "Constellation Name"
63msgid "Constell. Name"
64msgstr "Leo"
65
66#: auxiliary/colorscheme.cpp:36
67#, fuzzy, kde-format
68msgctxt "Constellation Line"
69msgid "Constell. Line"
70msgstr "Leo"
71
72#: auxiliary/colorscheme.cpp:37
73#, fuzzy, kde-format
74msgctxt "Constellation Boundary"
75msgid "Constell. Boundary"
76msgstr "Leo"
77
78#: auxiliary/colorscheme.cpp:38
79#, fuzzy, kde-format
80msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
81msgid "Constell. Boundary Highlight"
82msgstr "Leo"
83
84#: auxiliary/colorscheme.cpp:40
85#, fuzzy, kde-format
86msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
87msgid "Milky Way"
88msgstr "Delta"
89
90#: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
91#, kde-format
92msgid "Equator"
93msgstr "Ewenaar"
94
95#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
96#: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:207
97#: skycomponents/ecliptic.cpp:21
98#, kde-format
99msgid "Ecliptic"
100msgstr ""
101
102#: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
103#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274
104#, kde-format, kde-kuit-format
105msgid "Horizon"
106msgstr "Horison"
107
108#: auxiliary/colorscheme.cpp:45
109#, fuzzy, kde-format
110msgid "Local Meridian"
111msgstr "Moore"
112
113#: auxiliary/colorscheme.cpp:46
114#, kde-format
115msgid "Compass Labels"
116msgstr "Kompas Etikette"
117
118#: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
119#, fuzzy, kde-format
120#| msgid "Equatorial Coordinates"
121msgid "Equatorial Coordinate Grid"
122msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
123
124#: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
125#, fuzzy, kde-format
126msgid "Horizontal Coordinate Grid"
127msgstr "Horisontaal Koördinate"
128
129#: auxiliary/colorscheme.cpp:49
130#, kde-format
131msgid "Info Box Text"
132msgstr "Inligting Boks Teks"
133
134#: auxiliary/colorscheme.cpp:50
135#, kde-format
136msgid "Info Box Selected"
137msgstr "Inligting Boks Gekose"
138
139#: auxiliary/colorscheme.cpp:51
140#, kde-format
141msgid "Info Box Background"
142msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
143
144#: auxiliary/colorscheme.cpp:52
145#, fuzzy, kde-format
146msgid "Target Indicator"
147msgstr " Epoch:"
148
149#: auxiliary/colorscheme.cpp:53
150#, fuzzy, kde-format
151msgid "User Labels"
152msgstr "Stoor Beeld"
153
154#: auxiliary/colorscheme.cpp:54
155#, fuzzy, kde-format
156msgid "Planet Trails"
157msgstr "Planete"
158
159#: auxiliary/colorscheme.cpp:55
160#, fuzzy, kde-format
161msgid "Angular Distance Ruler"
162msgstr "Wissel Sterre"
163
164#: auxiliary/colorscheme.cpp:56
165#, fuzzy, kde-format
166msgid "Observing List Label"
167msgstr "Voeg by na Lys"
168
169#: auxiliary/colorscheme.cpp:57
170#, kde-format
171msgid "Star-Hop Route"
172msgstr ""
173
174#: auxiliary/colorscheme.cpp:58
175#, fuzzy, kde-format
176msgid "Visible Satellites"
177msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
178
179#: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:235
180#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:246 dialogs/finddialog.cpp:47
181#: kstarsactions.cpp:1075 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
182#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
183#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
184msgid "Satellites"
185msgstr "Koop"
186
187#: auxiliary/colorscheme.cpp:60
188#, fuzzy, kde-format
189msgid "Satellites Labels"
190msgstr "Koop"
191
192#: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:511
193#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:522 dialogs/finddialog.cpp:46
194#: kstarsactions.cpp:1078 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
195#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
196#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
197#| msgid "Horizon"
198msgid "Supernovae"
199msgstr "Horison"
200
201#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
202#: auxiliary/colorscheme.cpp:62 ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
203#: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
204#, kde-format
205msgid "Artificial Horizon"
206msgstr ""
207
208#: auxiliary/colorscheme.cpp:63
209#, fuzzy, kde-format
210msgid "RA Guide Error"
211msgstr "niks"
212
213#: auxiliary/colorscheme.cpp:64
214#, fuzzy, kde-format
215msgid "DEC Guide Error"
216msgstr "niks"
217
218#: auxiliary/colorscheme.cpp:65 ekos/align/align.cpp:87
219#, kde-format
220msgid "Solver FOV"
221msgstr ""
222
223#: auxiliary/colorscheme.cpp:66
224#, kde-format
225msgid "Sensor FOV"
226msgstr ""
227
228#: auxiliary/colorscheme.cpp:67
229#, kde-format
230msgid "HiPS Grid"
231msgstr ""
232
233#: auxiliary/colorscheme.cpp:68
234#, fuzzy, kde-format
235msgid "FITS Image Object Label"
236msgstr "Soek Voorwerp"
237
238#: auxiliary/colorscheme.cpp:134 kstarsdata.cpp:1003 options/opscolors.cpp:58
239#: tools/scriptbuilder.cpp:743
240#, kde-format
241msgctxt "use default color scheme"
242msgid "Default Colors"
243msgstr "Verstek Kleure"
244
245#: auxiliary/colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:1005 options/opscolors.cpp:59
246#: tools/scriptbuilder.cpp:744
247#, kde-format
248msgctxt "use 'star chart' color scheme"
249msgid "Star Chart"
250msgstr "Ster Kaart"
251
252#: auxiliary/colorscheme.cpp:138 kstarsdata.cpp:1007 options/opscolors.cpp:60
253#: tools/scriptbuilder.cpp:745
254#, fuzzy, kde-format
255msgctxt "use 'night vision' color scheme"
256msgid "Night Vision"
257msgstr "Des:"
258
259#: auxiliary/colorscheme.cpp:268
260#, kde-format
261msgid ""
262"Local color scheme file could not be opened.\n"
263"Scheme cannot be recorded."
264msgstr ""
265"Plaaslike kleur skema lêer kon nie wees geöpende.\n"
266"skema kan nie wees opgeneem."
267
268#: auxiliary/colorscheme.cpp:286
269#, kde-format
270msgid ""
271"Local color scheme index file could not be opened.\n"
272"Scheme cannot be recorded."
273msgstr ""
274"Plaaslike kleur skema indeks lêer kon nie wees geöpende.\n"
275"skema kan nie wees opgeneem."
276
277#: auxiliary/filedownloader.cpp:94
278#, fuzzy, kde-format
279msgid "Data verification failed"
280msgstr "Vertoon naam"
281
282#: auxiliary/filedownloader.cpp:105
283#, fuzzy, kde-format
284msgid "File verification failed"
285msgstr "Bereken"
286
287#: auxiliary/filedownloader.cpp:153
288#, fuzzy, kde-format
289msgid "Downloading"
290msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
291
292#: auxiliary/filedownloader.cpp:158
293#, fuzzy, kde-format
294msgid "Downloading Data..."
295msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
296
297#: auxiliary/filedownloader.cpp:197
298#, fuzzy, kde-format
299msgid "Awaiting response from server..."
300msgstr "Spanje"
301
302#: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
303#, fuzzy, kde-format
304msgctxt "use field-of-view for binoculars"
305msgid "7x35 Binoculars"
306msgstr "Sakrekenaar"
307
308#: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
309#, fuzzy, kde-format
310msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
311msgid "Telrad"
312msgstr "Noorweë"
313
314#: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
315#, fuzzy, kde-format
316msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
317msgid "One Degree"
318msgstr "Oranje"
319
320#: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
321#, kde-format
322msgctxt "use HST field-of-view indicator"
323msgid "HST WFPC2"
324msgstr ""
325
326#: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
327#, kde-format
328msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
329msgid "30m at 1.3cm"
330msgstr ""
331
332#: auxiliary/fov.cpp:193
333#, kde-format
334msgid "No FOV"
335msgstr ""
336
337#: auxiliary/imageexporter.cpp:39 auxiliary/imageexporter.cpp:40
338#, fuzzy, kde-format
339msgid "KStars Exported Sky Image"
340msgstr "Stoor Beeld"
341
342#: auxiliary/imageexporter.cpp:161
343#, fuzzy, kde-format
344msgid "Error: Unable to save image: %1"
345msgstr "Kon nie Open Lêer"
346
347#: auxiliary/imageexporter.cpp:168 auxiliary/imageviewer.cpp:356
348#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1250
349#, fuzzy, kde-format
350msgid "Saved image to %1"
351msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
352
353#: auxiliary/imageexporter.cpp:228 printing/foveditordialog.cpp:197
354#: tools/scriptbuilder.cpp:922
355#, fuzzy, kde-format
356msgid "Could not upload image to remote location: %1"
357msgstr "Kon nie Open Lêer"
358
359#: auxiliary/imageexporter.cpp:235
360#, fuzzy, kde-format
361msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
362msgstr "Kon nie Open Lêer"
363
364#: auxiliary/imageviewer.cpp:117
365#, fuzzy, kde-format
366msgctxt "@title:window"
367msgid "KStars image viewer: %1"
368msgstr " Welkom na K-sterre "
369
370#: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
371#, kde-format
372msgid "Invert colors"
373msgstr ""
374
375#: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
376#, kde-format
377msgid ""
378"Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
379"This affects only the display and not the saving."
380msgstr ""
381
382#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
383#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
384#: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:406
385#: ekos/capture/capture.cpp:4449 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
386#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
387#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
388#: oal/equipmentwriter.ui:232 options/opscolors.ui:204
389#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
390msgid "Save"
391msgstr "Stoor Beeld"
392
393#: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
394#, fuzzy, kde-format
395msgid "Save the image to disk"
396msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
397
398#: auxiliary/imageviewer.cpp:176
399#, kde-format
400msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
401msgstr ""
402
403#: auxiliary/imageviewer.cpp:177
404#, fuzzy, kde-format
405msgid "Confirm Removal"
406msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
407
408#: auxiliary/imageviewer.cpp:195
409#, fuzzy, kde-format
410msgid "Download"
411msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
412
413#: auxiliary/imageviewer.cpp:196
414#, kde-format
415msgid "Please wait while image is being downloaded..."
416msgstr ""
417
418#: auxiliary/imageviewer.cpp:224
419#, fuzzy, kde-format
420msgid "Image Viewer"
421msgstr " Welkom na K-sterre "
422
423#: auxiliary/imageviewer.cpp:257
424#, fuzzy, kde-format
425msgid "Loading of the image %1 failed."
426msgstr "Laaiïng van van die beeld %1 gevaal!"
427
428#: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1221
429#: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
430#, fuzzy, kde-format
431msgctxt "@title:window"
432msgid "Save Image"
433msgstr "Stoor Beeld"
434
435#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3878
436#: ekos/align/mountmodel.cpp:393 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:461
437#: kstarsactions.cpp:1276 printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:881
438#, kde-format
439msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
440msgstr ""
441
442#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3881
443#: ekos/align/mountmodel.cpp:396 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464
444#: kstarsactions.cpp:1277 printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:884
445#, kde-format
446msgid "Overwrite File?"
447msgstr ""
448
449#: auxiliary/imageviewer.cpp:347
450#, fuzzy, kde-format
451msgid "Saving of the image %1 failed."
452msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
453
454#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
455#, fuzzy, kde-format
456msgid "DSS Download"
457msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
458
459#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
460#, kde-format
461msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
462msgstr ""
463
464#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
465#, fuzzy, kde-format
466msgid "Auto close in ..."
467msgstr "niks"
468
469#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
470#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
471#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
472msgid "Ok"
473msgstr "Peru"
474
475#: auxiliary/ksmessagebox.h:35
476#, fuzzy, kde-format
477msgid "Question"
478msgstr "Des:"
479
480#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
481#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434
482#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:616
483#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
484#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
485#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
486msgid "Yes"
487msgstr "Trinidad"
488
489#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
490#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:436
491#: dialogs/detaildialog.cpp:494 ekos/profilewizard.ui:623
492#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
493#, fuzzy, kde-format
494#| msgid "Now"
495msgid "No"
496msgstr "Nou"
497
498#: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
499#: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
500#: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
501#: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
502#: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
503#: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
504#: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
505#: dialogs/catalogsdbui.cpp:283
506#, fuzzy, kde-format
507msgid "Warning"
508msgstr "Trinidad"
509
510#: auxiliary/ksmessagebox.h:38
511#, fuzzy, kde-format
512msgid "Continue"
513msgstr " norman"
514
515#: auxiliary/ksmessagebox.h:38 indi/telescopewizardprocess.cpp:219
516#: indi/telescopewizardprocess.cpp:226
517#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
518#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
519#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
520#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
521#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
522#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
523#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
524msgid "Cancel"
525msgstr "Dc"
526
527#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
528#: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:29
529#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:43 ekos/analyze/analyze.cpp:128
530#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
531#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:573 fitsviewer/solveInfo.ui:86
532#: indi/indicap.cpp:235 indi/indicap.cpp:238 indi/indidome.cpp:547
533#: indi/indidome.cpp:550 indi/inditelescope.cpp:1373
534#: indi/inditelescope.cpp:1376 kstarsactions.cpp:472 kstarsactions.cpp:480
535#: kstarsactions.cpp:490
536#, kde-format
537msgid "Error"
538msgstr ""
539
540#: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:30
541#, kde-format
542msgid "Sorry"
543msgstr ""
544
545#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
546#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
547#: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:31
548#: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
549#, fuzzy, kde-format
550msgid "Info"
551msgstr "Inligting Bokse"
552
553#: auxiliary/ksuserdb.cpp:1553
554#, fuzzy, kde-format
555msgctxt "No driver"
556msgid "None"
557msgstr "Middag:"
558
559#: auxiliary/ksutils.cpp:157
560#, fuzzy, kde-format
561#| msgctxt "North"
562#| msgid "N"
563msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
564msgid "N"
565msgstr "N"
566
567#: auxiliary/ksutils.cpp:158
568#, fuzzy, kde-format
569#| msgctxt "North"
570#| msgid "N"
571msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
572msgid "NNE"
573msgstr "N"
574
575#: auxiliary/ksutils.cpp:159
576#, fuzzy, kde-format
577#| msgctxt "North"
578#| msgid "N"
579msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
580msgid "NE"
581msgstr "N"
582
583#: auxiliary/ksutils.cpp:160
584#, fuzzy, kde-format
585#| msgctxt "North"
586#| msgid "N"
587msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
588msgid "ENE"
589msgstr "N"
590
591#: auxiliary/ksutils.cpp:161
592#, fuzzy, kde-format
593#| msgctxt "East"
594#| msgid "E"
595msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
596msgid "E"
597msgstr "E"
598
599#: auxiliary/ksutils.cpp:162
600#, fuzzy, kde-format
601#| msgctxt "Southeast"
602#| msgid "SE"
603msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
604msgid "ESE"
605msgstr "Se"
606
607#: auxiliary/ksutils.cpp:163
608#, fuzzy, kde-format
609#| msgctxt "Southeast"
610#| msgid "SE"
611msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
612msgid "SE"
613msgstr "Se"
614
615#: auxiliary/ksutils.cpp:164
616#, fuzzy, kde-format
617#| msgctxt "Southeast"
618#| msgid "SE"
619msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
620msgid "SSE"
621msgstr "Se"
622
623#: auxiliary/ksutils.cpp:165
624#, fuzzy, kde-format
625#| msgctxt "South"
626#| msgid "S"
627msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
628msgid "S"
629msgstr "S"
630
631#: auxiliary/ksutils.cpp:166
632#, fuzzy, kde-format
633#| msgctxt "South"
634#| msgid "S"
635msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
636msgid "SSW"
637msgstr "S"
638
639#: auxiliary/ksutils.cpp:167
640#, fuzzy, kde-format
641#| msgctxt "South"
642#| msgid "S"
643msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
644msgid "SW"
645msgstr "S"
646
647#: auxiliary/ksutils.cpp:168
648#, fuzzy, kde-format
649#| msgctxt "South"
650#| msgid "S"
651msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
652msgid "WSW"
653msgstr "S"
654
655#: auxiliary/ksutils.cpp:169
656#, fuzzy, kde-format
657#| msgctxt "West"
658#| msgid "W"
659msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
660msgid "W"
661msgstr "W"
662
663#: auxiliary/ksutils.cpp:170
664#, fuzzy, kde-format
665#| msgctxt "North"
666#| msgid "N"
667msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
668msgid "WNW"
669msgstr "N"
670
671#: auxiliary/ksutils.cpp:171
672#, fuzzy, kde-format
673#| msgctxt "North"
674#| msgid "N"
675msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
676msgid "NW"
677msgstr "N"
678
679#: auxiliary/ksutils.cpp:172
680#, fuzzy, kde-format
681#| msgctxt "North"
682#| msgid "N"
683msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
684msgid "NNW"
685msgstr "N"
686
687#: auxiliary/ksutils.cpp:173
688#, kde-format
689msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
690msgid "???"
691msgstr ""
692
693#: auxiliary/ksutils.cpp:1339
694#, kde-format
695msgid ""
696"The selected Astrometry Index File Location:\n"
697" %1 \n"
698" does not exist.  Do you want to make the directory?"
699msgstr ""
700
701#: auxiliary/ksutils.cpp:1342
702#, kde-format
703msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
704msgstr ""
705
706#: auxiliary/ksutils.cpp:1347
707#, fuzzy, kde-format
708msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
709msgstr "Invoer Keuse"
710
711#: auxiliary/ksutils.cpp:1352
712#, kde-format
713msgid ""
714"The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
715"to be created."
716msgstr ""
717
718#: auxiliary/ksutils.cpp:1373 auxiliary/ksutils.cpp:1634
719#: auxiliary/ksutils.cpp:1699
720#, kde-format
721msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
722msgstr ""
723
724#: auxiliary/ksutils.cpp:1387 auxiliary/ksutils.cpp:1677
725#: auxiliary/ksutils.cpp:1719
726#, kde-format
727msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
728msgstr ""
729
730#: auxiliary/ksutils.cpp:1452
731#, kde-format
732msgid ""
733"Failed to properly configure astrometry config file.  Please click the "
734"options button in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct "
735"your settings.  Then try starting Ekos again."
736msgstr ""
737
738#: auxiliary/ksutils.cpp:1453
739#, kde-format
740msgid "Astrometry Config File Error"
741msgstr ""
742
743#: auxiliary/ksutils.cpp:1765 fitsviewer/fitsdata.cpp:521
744#, kde-format
745msgid ""
746"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
747"CR2/NEF to JPEG."
748msgstr ""
749
750#: auxiliary/ksutils.cpp:1776
751#, fuzzy, kde-format
752msgid "Cannot open %1: %2"
753msgstr "Kon nie Open Lêer"
754
755#: auxiliary/ksutils.cpp:1784
756#, kde-format
757msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
758msgstr ""
759
760#: auxiliary/ksutils.cpp:1795
761#, kde-format
762msgid "Cannot write %s %1: %2"
763msgstr ""
764
765#: auxiliary/kswizard.cpp:65
766#, fuzzy, kde-format
767msgctxt "@title:window"
768msgid "Startup Wizard"
769msgstr "Planeet"
770
771#: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
772#: tools/obslistwizard.cpp:37
773#, fuzzy, kde-format
774msgid "&Next >"
775msgstr "Wes"
776
777#: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
778#: tools/obslistwizard.cpp:39
779#, fuzzy, kde-format
780#| msgid "Info Box Background"
781msgid "< &Back"
782msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
783
784#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
785#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHDoneB)
786#: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
787#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
788#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:610
789#, fuzzy, kde-format
790#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
791#| msgid "Senegal"
792msgid "Done"
793msgstr "Senegal"
794
795#: auxiliary/kswizard.cpp:268
796#, kde-format
797msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
798msgstr ""
799
800#: auxiliary/kswizard.cpp:277
801#, kde-format
802msgid ""
803"There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
804"Support/."
805msgstr ""
806
807#: auxiliary/kswizard.cpp:383
808#, fuzzy, kde-format
809msgid "File write error."
810msgstr "niks"
811
812#: auxiliary/kswizard.cpp:395
813#, fuzzy, kde-format
814#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
815#| msgid "Belize City"
816msgid "Data folder permissions error."
817msgstr "Belize Stad"
818
819#: auxiliary/thememanager.cpp:62
820#, fuzzy, kde-format
821msgctxt "default theme name"
822msgid "Default"
823msgstr "Verstek"
824
825#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
826#, kde-format
827msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
828msgstr ""
829
830#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
831#, fuzzy, kde-format
832msgctxt "@title:window"
833msgid "Edit Thumbnail Image"
834msgstr "Kies/Verander Koördinate"
835
836#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
837#, kde-format
838msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
839msgstr ""
840
841#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
842#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
843#, kde-format
844msgid "Thumbnail Editor"
845msgstr ""
846
847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
848#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
849#, kde-format
850msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
851msgstr ""
852
853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
854#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
855#, kde-format
856msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
857msgstr ""
858
859#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
860#, fuzzy, kde-format
861msgid "Loading images..."
862msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
863
864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
865#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
866#, kde-format
867msgid "Search results:"
868msgstr ""
869
870#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
871#, fuzzy, kde-format
872msgid "Failed to load image at %1"
873msgstr "Kon nie Open Lêer"
874
875#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
876#, fuzzy, kde-format
877msgid "Failed to load image"
878msgstr "Kon nie Open Lêer"
879
880#: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
881#, fuzzy, kde-format
882msgid "Choose Thumbnail Image"
883msgstr "Kies/Verander Koördinate"
884
885#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
886#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
887#, kde-format
888msgid "Thumbnail Picker"
889msgstr ""
890
891#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
892#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
893#, kde-format
894msgid "Specify image location:"
895msgstr ""
896
897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
898#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
899#, fuzzy, kde-format
900msgid "Current thumbnail:"
901msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
902
903#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
904#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
905#, fuzzy, kde-format
906msgid "Edit Ima&ge..."
907msgstr "Beeld"
908
909#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
910#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
911#, fuzzy, kde-format
912msgid "Unset Image"
913msgstr "Stoor Beeld"
914
915#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:894
916#, fuzzy, kde-format
917msgctxt "@title:window"
918msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
919msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
920
921#. i18n?
922#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
923#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
924#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
925#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
926#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
927#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
928#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:141
929#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:152 dialogs/detaildialog.cpp:213
930#: dialogs/detaildialog.cpp:271 dialogs/detaildialog.cpp:1121
931#: indi/inditelescope.cpp:834 indi/inditelescope.cpp:849
932#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186
933#: printing/pwizobjectselection.cpp:119
934#: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
935#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:585 skyglpainter.cpp:288
936#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:176
937#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
938#: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:292
939#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:421 skyqpainter.cpp:445
940#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
941#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
942#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
943#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/obslistwizard.cpp:516
944#: tools/obslistwizard.cpp:526 tools/obslistwizard.cpp:528
945#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:192
946#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:127
947#, kde-format, kde-kuit-format
948msgid "Sun"
949msgstr "Sun"
950
951#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
952#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
953#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
954#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
955#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
956#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
957#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:587 skyglpainter.cpp:296
958#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:121
959#: skyobjects/ksplanet.cpp:156 skyobjects/ksplanet.cpp:360
960#: skyobjects/ksplanet.cpp:402 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
961#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
962#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
963#: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/obslistwizard.cpp:544
964#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555
965#: tools/pvplotwidget.cpp:102 tools/skycalendar.ui:34
966#, kde-format, kde-kuit-format
967msgid "Mercury"
968msgstr "Kwik"
969
970#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
971#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
972#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
973#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
974#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
975#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:589 skymapdrawabstract.cpp:170
976#: skyobjects/ksplanet.cpp:124 skyobjects/ksplanet.cpp:158
977#: skyobjects/ksplanet.cpp:366 skyobjects/ksplanet.cpp:406
978#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
979#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
980#: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
981#: tools/obslistwizard.cpp:557 tools/obslistwizard.cpp:567
982#: tools/obslistwizard.cpp:569 tools/pvplotwidget.cpp:111
983#: tools/skycalendar.ui:41
984#, kde-format
985msgid "Venus"
986msgstr ""
987
988#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
989#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
990#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
991#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:170
992#: skyobjects/ksplanet.cpp:410 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
993#: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
994#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
995#: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
996#: tools/planetviewer.cpp:75 tools/pvplotwidget.cpp:120
997#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
998#, kde-format
999msgid "Earth"
1000msgstr "Aarde"
1001
1002#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
1003#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1004#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1005#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
1006#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:172
1007#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:183 dialogs/detaildialog.cpp:217
1008#: dialogs/detaildialog.cpp:233 dialogs/detaildialog.cpp:256
1009#: dialogs/detaildialog.cpp:271 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:95
1010#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
1011#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
1012#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:591
1013#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:61
1014#: skyobjects/ksplanet.cpp:174 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
1015#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:292
1016#: skyobjects/skyobject.cpp:372 skyqpainter.cpp:422 skyqpainter.cpp:445
1017#: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
1018#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
1019#: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
1020#: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
1021#: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/obslistwizard.cpp:530
1022#: tools/obslistwizard.cpp:540 tools/obslistwizard.cpp:542
1023#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:195
1024#, kde-format, kde-kuit-format
1025msgid "Moon"
1026msgstr "Maan"
1027
1028#. i18n?
1029#. i18n?
1030#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
1031#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1032#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1033#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
1034#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1035#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
1036#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:593 skyglpainter.cpp:292
1037#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:127
1038#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:370
1039#: skyobjects/ksplanet.cpp:414 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1040#: skyqpainter.cpp:427 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1041#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1042#: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/obslistwizard.cpp:571
1043#: tools/obslistwizard.cpp:580 tools/obslistwizard.cpp:582
1044#: tools/pvplotwidget.cpp:129 tools/skycalendar.ui:48
1045#, kde-format, kde-kuit-format
1046msgid "Mars"
1047msgstr ""
1048
1049#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1050#, kde-format
1051msgid "Phobos"
1052msgstr ""
1053
1054#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1055#, fuzzy, kde-format
1056msgid "Deimos"
1057msgstr "Micronesië"
1058
1059#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1060#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1061#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1062#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1063#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1064#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1065#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:595 skyglpainter.cpp:296
1066#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:130
1067#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:374
1068#: skyobjects/ksplanet.cpp:418 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1069#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1070#: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1071#: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1072#: tools/obslistwizard.cpp:584 tools/obslistwizard.cpp:593
1073#: tools/obslistwizard.cpp:595 tools/pvplotwidget.cpp:138
1074#: tools/skycalendar.ui:55
1075#, kde-format, kde-kuit-format
1076msgid "Jupiter"
1077msgstr ""
1078
1079#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1080#, kde-format
1081msgid "Ganymede"
1082msgstr ""
1083
1084#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1085#, fuzzy, kde-format
1086msgid "Io"
1087msgstr "Inligting Bokse"
1088
1089#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1090#, fuzzy, kde-format
1091msgid "Callisto"
1092msgstr "Hagen"
1093
1094#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1095#, fuzzy, kde-format
1096#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1097#| msgid "Eudora"
1098msgid "Europa"
1099msgstr "Eudore"
1100
1101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1102#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1105#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1106#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1107#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:597 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1310
1108#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1109#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:378
1110#: skyobjects/ksplanet.cpp:422 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1111#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:432
1112#: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1113#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1114#: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/obslistwizard.cpp:597
1115#: tools/obslistwizard.cpp:607 tools/obslistwizard.cpp:609
1116#: tools/pvplotwidget.cpp:147 tools/skycalendar.ui:62
1117#, kde-format, kde-kuit-format
1118msgid "Saturn"
1119msgstr ""
1120
1121#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1122#, fuzzy, kde-format
1123#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
1124#| msgid "Taiwan"
1125msgid "Titan"
1126msgstr "Taiwan"
1127
1128#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1129#, fuzzy, kde-format
1130msgid "Mimas"
1131msgstr "Micronesië"
1132
1133#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1134#, fuzzy, kde-format
1135#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
1136#| msgid "Iceland"
1137msgid "Enceladus"
1138msgstr "Ysland"
1139
1140#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1141#, fuzzy, kde-format
1142msgid "Tethys"
1143msgstr "Wes"
1144
1145#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1146#, fuzzy, kde-format
1147msgid "Dione"
1148msgstr "Middag:"
1149
1150#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1151#, fuzzy, kde-format
1152msgid "Rhea"
1153msgstr "Soek Voorwerp"
1154
1155#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1156#, fuzzy, kde-format
1157#| msgid "Horizon"
1158msgid "Hyperion"
1159msgstr "Horison"
1160
1161#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1162#, fuzzy, kde-format
1163msgid "Iapetus"
1164msgstr "Ada"
1165
1166#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1167#, fuzzy, kde-format
1168#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1169#| msgid "Pine City"
1170msgid "Phoebe"
1171msgstr "Pine Stad"
1172
1173#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1174#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1176#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1177#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1178#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skymapdrawabstract.cpp:180
1179#: skyobjects/ksplanet.cpp:136 skyobjects/ksplanet.cpp:166
1180#: skyobjects/ksplanet.cpp:388 skyobjects/ksplanet.cpp:426
1181#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1182#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1183#: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1184#: tools/obslistwizard.cpp:611 tools/obslistwizard.cpp:621
1185#: tools/obslistwizard.cpp:623 tools/skycalendar.ui:76
1186#, kde-format
1187msgid "Uranus"
1188msgstr ""
1189
1190#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1191#, fuzzy, kde-format
1192#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1193#| msgid "Cambridge"
1194msgid "Umbriel"
1195msgstr "Cambridge"
1196
1197#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1198#, kde-format
1199msgid "Ariel"
1200msgstr ""
1201
1202#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1203#, fuzzy, kde-format
1204msgid "Miranda"
1205msgstr "Ada"
1206
1207#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1208#, fuzzy, kde-format
1209#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
1210#| msgid "Taiwan"
1211msgid "Titania"
1212msgstr "Taiwan"
1213
1214#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1215#, fuzzy, kde-format
1216msgid "Oberon"
1217msgstr "Cary"
1218
1219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1220#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1221#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1222#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1223#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1224#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skymapdrawabstract.cpp:182
1225#: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:168
1226#: skyobjects/ksplanet.cpp:392 skyobjects/ksplanet.cpp:430
1227#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1228#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1229#: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1230#: tools/obslistwizard.cpp:625 tools/obslistwizard.cpp:635
1231#: tools/obslistwizard.cpp:637 tools/pvplotwidget.cpp:165
1232#: tools/skycalendar.ui:69
1233#, kde-format
1234msgid "Neptune"
1235msgstr ""
1236
1237#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1238#, kde-format
1239msgid "Triton"
1240msgstr ""
1241
1242#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1243#, kde-format
1244msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1245msgstr ""
1246
1247#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1248#, kde-format
1249msgid "from"
1250msgstr ""
1251
1252#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1253#, kde-format
1254msgid "This allows you to select a viewing location"
1255msgstr ""
1256
1257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1258#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1262#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1263#: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1264#: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1265#: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1266#: tools/observinglist.ui:185
1267#, fuzzy, kde-format
1268msgid "Location:"
1269msgstr "Ster Naam"
1270
1271#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1272#, kde-format
1273msgid ""
1274"XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1275"viewing the object from the same object"
1276msgstr ""
1277
1278#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1279#, kde-format
1280msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1281msgstr ""
1282
1283#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1284#, kde-format
1285msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1286msgstr ""
1287
1288#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1289#, kde-format
1290msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1291msgstr ""
1292
1293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1294#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:323
1295#, kde-format
1296msgid "FOV:"
1297msgstr ""
1298
1299#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1300#, kde-format
1301msgid ""
1302"Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1303"object."
1304msgstr ""
1305
1306#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1307#, kde-format
1308msgid ""
1309"Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1310"object."
1311msgstr ""
1312
1313#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1314#, kde-format
1315msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1316msgstr ""
1317
1318#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1319#, kde-format
1320msgid ""
1321"Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1322"effect if hovering over object."
1323msgstr ""
1324
1325#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1328#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1329#: ekos/scheduler/mosaic.ui:157 ekos/scheduler/scheduler.ui:612
1330#: tools/eyepiecefield.cpp:99
1331#, fuzzy, kde-format
1332msgid "Rotation:"
1333msgstr "Ster Naam"
1334
1335#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1336#, kde-format
1337msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1338msgstr ""
1339
1340#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1341#, fuzzy, kde-format
1342msgid "Rotate the view 180 degrees"
1343msgstr "Galaktiese Koördinate"
1344
1345#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1346#, kde-format
1347msgid "Reset view rotation to 0"
1348msgstr ""
1349
1350#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1351#, kde-format
1352msgid "Bring up XPlanet Options"
1353msgstr ""
1354
1355#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1356#, kde-format
1357msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1358msgstr ""
1359
1360#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1361#, kde-format
1362msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1363msgstr ""
1364
1365#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1366#, fuzzy, kde-format
1367msgid "Current XPlanet Time"
1368msgstr "Stel tyd:"
1369
1370#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:881
1371#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1042 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1055
1372#, kde-format
1373msgid "%1, %2"
1374msgstr ""
1375
1376#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1377#, kde-format
1378msgid ""
1379"This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1380"events"
1381msgstr ""
1382
1383#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1384#, kde-format
1385msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1386msgstr ""
1387
1388#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1389#, fuzzy, kde-format
1390msgid "years"
1391msgstr "Maak skoon"
1392
1393#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1394#, fuzzy, kde-format
1395#| msgid "month"
1396msgid "months"
1397msgstr "maand"
1398
1399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1400#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1110
1401#: widgets/timespinbox.cpp:144 widgets/timespinbox.cpp:148
1402#: widgets/timespinbox.cpp:149 widgets/timespinbox.cpp:150
1403#, kde-format
1404msgid "days"
1405msgstr "dae"
1406
1407#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1408#, fuzzy, kde-format
1409#| msgid "hour"
1410msgid "hours"
1411msgstr "uur"
1412
1413#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1415#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:412
1416#: ekos/capture/capture.ui:1465
1417#, fuzzy, kde-format
1418#| msgctxt "minutes"
1419#| msgid "mins"
1420msgid "minutes"
1421msgstr "minute"
1422
1423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1430#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1431#: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:152
1432#: ekos/guide/opsguide.ui:424 ekos/guide/opsguide.ui:473 ekos/opsekos.ui:508
1433#: ekos/opsekos.ui:601
1434#, fuzzy, kde-format
1435#| msgctxt "seconds"
1436#| msgid "secs"
1437msgid "seconds"
1438msgstr "sekondes"
1439
1440#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1441#, kde-format
1442msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1443msgstr ""
1444
1445#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1446#, kde-format
1447msgid "Lets you run the animation"
1448msgstr ""
1449
1450#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1451#, kde-format
1452msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1453msgstr ""
1454
1455#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1456#, kde-format
1457msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1458msgstr ""
1459
1460#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1461#, kde-format
1462msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1463msgstr ""
1464
1465#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:753
1466#, fuzzy, kde-format
1467#| msgid "Planet Name"
1468msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1469msgstr "Planeet Naam"
1470
1471#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:755
1472#, kde-format
1473msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1474msgstr ""
1475
1476#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:769
1477#, fuzzy, kde-format
1478msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1479msgstr "Laaiïng van van die beeld %1 gevaal!"
1480
1481#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:774
1482#, kde-format
1483msgid ""
1484"XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1485"expired."
1486msgstr ""
1487
1488#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:795 indi/servermanager.cpp:89
1489#, fuzzy, kde-format
1490msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1491msgstr "Ster Naam"
1492
1493#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:846
1494#, kde-format
1495msgid "%1, %2, %3"
1496msgstr ""
1497
1498#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1122
1499#, fuzzy, kde-format
1500msgid "Choose a field-of-view"
1501msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
1502
1503#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1123
1504#, fuzzy, kde-format
1505msgid "FOV to render in XPlanet:"
1506msgstr "Planete"
1507
1508#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1247
1509#, fuzzy, kde-format
1510msgid "Saving of the image to %1 failed."
1511msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
1512
1513#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:318
1514#, kde-format
1515msgid "Catalog with that ID already exists."
1516msgstr ""
1517
1518#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:594 catalogsdb/catalogsdb.cpp:730
1519#, fuzzy, kde-format
1520msgid "Catalog could not be found."
1521msgstr "Kon nie Open Lêer"
1522
1523#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:683 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1036
1524#, fuzzy, kde-format
1525msgid "Catalog with id=%1 not found."
1526msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind."
1527
1528#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:686 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1039
1529#, fuzzy, kde-format
1530#| msgid "Catalog Star"
1531msgid "Catalog is immutable!"
1532msgstr "Katalogus Ster"
1533
1534#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:702 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1055
1535#, fuzzy, kde-format
1536#| msgid "This City already exists in the database."
1537msgid "The object is already in the catalog!"
1538msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
1539
1540#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:704 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1057
1541#, fuzzy, kde-format
1542msgid "Could not insert object! %1"
1543msgstr "Kon nie Open Lêer"
1544
1545#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:734
1546#, kde-format
1547msgid "Output file is not writable."
1548msgstr ""
1549
1550#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:742
1551#, fuzzy, kde-format
1552msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1553msgstr "Kon nie Open Lêer"
1554
1555#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:752
1556#, fuzzy, kde-format
1557msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1558msgstr "Kon nie open pasmaak data lêer: "
1559
1560#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:756
1561#, kde-format
1562msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1563msgstr ""
1564
1565#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768
1566#, kde-format
1567msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1568msgstr ""
1569
1570#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:774
1571#, kde-format
1572msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1573msgstr ""
1574
1575#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:781
1576#, kde-format
1577msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1578msgstr ""
1579
1580#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:797
1581#, kde-format
1582msgid "Catalog file is not readable."
1583msgstr ""
1584
1585#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:806
1586#, fuzzy, kde-format
1587msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1588msgstr "Kon nie Open Lêer"
1589
1590#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:816
1591#, fuzzy, kde-format
1592msgid "Invalid catalog file."
1593msgstr "Ongeldige Lêernaam"
1594
1595#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:823
1596#, fuzzy, kde-format
1597#| msgid "Could not delete the file: %1"
1598msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1599msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
1600
1601#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:829
1602#, kde-format
1603msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1604msgstr ""
1605
1606#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:839
1607#, fuzzy, kde-format
1608#| msgid "This City already exists in the database."
1609msgid "Catalog already exists in the database!"
1610msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
1611
1612#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:856 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1613#, kde-format
1614msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1615msgstr ""
1616
1617#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:861
1618#, kde-format
1619msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1620msgstr ""
1621
1622#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:870
1623#, kde-format
1624msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1625msgstr ""
1626
1627#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:890
1628#, kde-format
1629msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1630msgstr ""
1631
1632#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:904
1633#, kde-format
1634msgid "Both catalogs have to exist!"
1635msgstr ""
1636
1637#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:907
1638#, kde-format
1639msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1640msgstr ""
1641
1642#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:923
1643#, kde-format
1644msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1645msgstr ""
1646
1647#. i18n: ectx: Menu (file)
1648#: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1649#, fuzzy, kde-format
1650msgid "&File"
1651msgstr "Voeg by Katalogus"
1652
1653#. i18n: ectx: Menu (edit)
1654#: data/fitsviewerui.rc:16
1655#, fuzzy, kde-format
1656msgid "&Edit"
1657msgstr "Voeg by Skakel..."
1658
1659#. i18n: ectx: Menu (view)
1660#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41
1661#, fuzzy, kde-format
1662msgid "&View"
1663msgstr "Wes"
1664
1665#. i18n: ectx: Menu (help)
1666#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1667#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54
1668#, kde-format
1669msgid "&Help"
1670msgstr ""
1671
1672#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1673#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1674#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152
1675#, fuzzy, kde-format
1676msgid "Main Toolbar"
1677msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk"
1678
1679#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1680#: data/fitsviewerui.rc:86
1681#, kde-format
1682msgid "Process ToolBar"
1683msgstr ""
1684
1685#. i18n: ectx: Menu (time)
1686#: data/kstarsui.rc:19
1687#, fuzzy, kde-format
1688msgid "T&ime"
1689msgstr "Tyd"
1690
1691#. i18n: ectx: Menu (focus)
1692#: data/kstarsui.rc:28
1693#, fuzzy, kde-format
1694msgid "&Pointing"
1695msgstr "Bereken"
1696
1697#. i18n: ectx: Menu (projection)
1698#: data/kstarsui.rc:51
1699#, fuzzy, kde-format
1700msgid "&Projection"
1701msgstr "Bereken"
1702
1703#. i18n: ectx: Menu (tools)
1704#: data/kstarsui.rc:62
1705#, fuzzy, kde-format
1706msgid "&Tools"
1707msgstr "Nutsbalke"
1708
1709#. i18n: ectx: Menu (devices)
1710#: data/kstarsui.rc:64
1711#, kde-format
1712msgid "&Devices"
1713msgstr ""
1714
1715#. i18n: ectx: Menu (data)
1716#: data/kstarsui.rc:87
1717#, kde-format
1718msgid "&Data"
1719msgstr ""
1720
1721#. i18n: ectx: Menu (updates)
1722#: data/kstarsui.rc:91
1723#, fuzzy, kde-format
1724msgid "&Updates"
1725msgstr "Datum"
1726
1727#. i18n: ectx: Menu (observation)
1728#: data/kstarsui.rc:98
1729#, fuzzy, kde-format
1730msgid "&Observation"
1731msgstr "Cary"
1732
1733#. i18n: ectx: Menu (settings)
1734#: data/kstarsui.rc:105
1735#, kde-format
1736msgid "&Settings"
1737msgstr ""
1738
1739#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1740#: data/kstarsui.rc:106
1741#, kde-format
1742msgid "&Info Boxes"
1743msgstr "Inligting Bokse"
1744
1745#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1746#: data/kstarsui.rc:114
1747#, fuzzy, kde-format
1748msgid "&Statusbar"
1749msgstr "Sterre"
1750
1751#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1752#: data/kstarsui.rc:170
1753#, kde-format
1754msgid "View Toolbar"
1755msgstr "Besigtig Nutsbalk"
1756
1757#. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1758#: data/kstarsui.rc:188
1759#, fuzzy, kde-format
1760msgid "INDI Toolbar"
1761msgstr "Nutsbalke"
1762
1763#. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1764#: data/kstarsui.rc:197
1765#, fuzzy, kde-format
1766msgid "Telescope Toolbar"
1767msgstr "Planeet"
1768
1769#. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1770#: data/kstarsui.rc:208
1771#, fuzzy, kde-format
1772#| msgid "View Toolbar"
1773msgid "Dome Toolbar"
1774msgstr "Besigtig Nutsbalk"
1775
1776#: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1777#, fuzzy, kde-kuit-format
1778msgid "Reverse"
1779msgstr "Cary"
1780
1781#: data/qml/mount/mountbox.qml:434
1782#, fuzzy, kde-kuit-format
1783msgid "Up/Down"
1784msgstr "Middag:"
1785
1786#: data/qml/mount/mountbox.qml:442
1787#, fuzzy, kde-kuit-format
1788msgid "Left/Right"
1789msgstr "Beeld"
1790
1791#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1792#: data/qml/mount/mountbox.qml:479 indi/streamform.ui:169
1793#, kde-format, kde-kuit-format
1794msgid "1x"
1795msgstr ""
1796
1797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1802#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1804#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1805#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1806#: data/qml/mount/mountbox.qml:530 data/qml/mount/mountbox.qml:701
1807#: data/qml/mount/mountbox.qml:765 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1808#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:279 ekos/align/align.ui:384
1809#: ekos/manager.ui:762 tools/altvstime.ui:97 tools/argsetradec.ui:37
1810#: tools/modcalcgalcoord.ui:288 tools/modcalcplanets.ui:251
1811#: tools/modcalcvlsr.ui:508
1812#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1813msgid "RA:"
1814msgstr "Alt:"
1815
1816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1817#: data/qml/mount/mountbox.qml:548 data/qml/mount/mountbox.qml:801
1818#: ekos/manager.ui:799
1819#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1820msgid "AZ:"
1821msgstr "Alt:"
1822
1823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1827#: data/qml/mount/mountbox.qml:566 data/qml/mount/mountbox.qml:723
1828#: data/qml/mount/mountbox.qml:766 data/qml/mount/mountbox.qml:838
1829#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:235 ekos/align/align.ui:354
1830#: ekos/manager.ui:779
1831#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1832#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
1833#| msgid "DC"
1834msgid "DE:"
1835msgstr "Dc"
1836
1837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1838#: data/qml/mount/mountbox.qml:583 data/qml/mount/mountbox.qml:802
1839#: ekos/manager.ui:816
1840#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1841msgid "AL:"
1842msgstr "Alt:"
1843
1844#: data/qml/mount/mountbox.qml:600 data/qml/mount/mountbox.qml:837
1845#, fuzzy, kde-kuit-format
1846msgid "HA:"
1847msgstr "Alt:"
1848
1849#: data/qml/mount/mountbox.qml:617
1850#, fuzzy, kde-kuit-format
1851msgid "ZA:"
1852msgstr "Alt:"
1853
1854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1855#: data/qml/mount/mountbox.qml:641 ekos/scheduler/scheduler.ui:319
1856#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1857msgid "Target:"
1858msgstr "Leon"
1859
1860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1862#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1864#: data/qml/mount/mountbox.qml:745 dialogs/addcatalogobject.ui:36
1865#: dialogs/detaildialog.cpp:316 ekos/capture/capture.ui:1126
1866#: oal/equipmentwriter.ui:98 oal/equipmentwriter.ui:665 oal/execute.ui:146
1867#: printing/detailstable.cpp:318
1868#, kde-format, kde-kuit-format
1869msgid "Type:"
1870msgstr ""
1871
1872#: data/qml/mount/mountbox.qml:761
1873#, fuzzy, kde-kuit-format
1874msgid "RA/DE"
1875msgstr "Datum:"
1876
1877#: data/qml/mount/mountbox.qml:796
1878#, kde-kuit-format
1879msgid "AZ/AL"
1880msgstr ""
1881
1882#: data/qml/mount/mountbox.qml:830
1883#, fuzzy, kde-kuit-format
1884msgid "HA/DE"
1885msgstr "Datum:"
1886
1887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1890#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1891#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1892#: data/qml/mount/mountbox.qml:867 dialogs/focusdialog.ui:114
1893#: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1894#: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1895#: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1896#, kde-format, kde-kuit-format
1897msgid "Epoch:"
1898msgstr "Epoch:"
1899
1900#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1901#: data/qml/mount/mountbox.qml:878 dialogs/focusdialog.ui:74
1902#, kde-format, kde-kuit-format
1903msgid "JNow"
1904msgstr ""
1905
1906#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1907#: data/qml/mount/mountbox.qml:885 dialogs/focusdialog.ui:84
1908#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1909#| msgid "2000.0"
1910msgid "J2000"
1911msgstr "2000.0"
1912
1913#: data/qml/mount/mountbox.qml:901
1914#, fuzzy, kde-kuit-format
1915msgid "GOTO"
1916msgstr "Cary"
1917
1918#: data/qml/mount/mountbox.qml:914
1919#, kde-kuit-format
1920msgid "SYNC"
1921msgstr ""
1922
1923#: data/qml/mount/mountbox.qml:927
1924#, kde-kuit-format
1925msgid "PARK"
1926msgstr ""
1927
1928#: data/qml/mount/mountbox.qml:939
1929#, kde-kuit-format
1930msgid "UNPARK"
1931msgstr ""
1932
1933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1934#: data/qml/mount/mountbox.qml:958 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1935#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1936msgid "Status:"
1937msgstr "Sterre"
1938
1939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatus)
1940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStatus)
1942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
1943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountStatus)
1944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
1945#: data/qml/mount/mountbox.qml:967 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
1946#: ekos/analyze/analyze.cpp:116 ekos/analyze/analyze.cpp:135
1947#: ekos/analyze/analyze.cpp:2267 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:50
1948#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:108 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
1949#: ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
1950#: ekos/ekos.h:159 ekos/ekos.h:185 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
1951#: ekos/manager.cpp:566 ekos/manager.cpp:568 ekos/manager.ui:681
1952#: ekos/manager/focusmanager.cpp:106 ekos/manager/focusmanager.ui:126
1953#: ekos/manager/guidemanager.cpp:156 ekos/manager/guidemanager.ui:117
1954#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1213 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:566
1955#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:590 indi/indicap.cpp:223
1956#: indi/indidome.cpp:526 indi/inditelescope.cpp:1355
1957#, kde-format, kde-kuit-format
1958msgid "Idle"
1959msgstr ""
1960
1961#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433
1962#, kde-format, kde-kuit-format
1963msgid "What's Interesting..."
1964msgstr ""
1965
1966#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:123
1967#, fuzzy, kde-kuit-format
1968msgid "Naked-Eye Objects"
1969msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
1970
1971#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1972#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:205
1973#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:216 tools/conjunctions.cpp:97
1974#: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
1975#, kde-format, kde-kuit-format
1976msgid "Planets"
1977msgstr "Planete"
1978
1979#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1980#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:267
1981#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:278 dialogs/finddialog.cpp:36
1982#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
1983#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
1984#: tools/obslistwizard.cpp:416 tools/obslistwizard.cpp:458
1985#: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
1986#, kde-format, kde-kuit-format
1987msgid "Stars"
1988msgstr "Sterre"
1989
1990#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:297
1991#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:308 dialogs/finddialog.cpp:45
1992#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
1993#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1994msgid "Constellations"
1995msgstr "Leo"
1996
1997#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:329
1998#, fuzzy, kde-kuit-format
1999msgid "Deep-sky Objects"
2000msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
2001
2002#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
2003#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2004#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:348
2005#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:359 dialogs/finddialog.cpp:44
2006#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
2007#: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:289
2008#: tools/obslistwizard.cpp:422 tools/obslistwizard.cpp:804
2009#: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
2010#, kde-format, kde-kuit-format
2011msgid "Asteroids"
2012msgstr ""
2013
2014#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
2015#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2016#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:380
2017#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 dialogs/finddialog.cpp:43
2018#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
2019#: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:288
2020#: tools/obslistwizard.cpp:420 tools/obslistwizard.cpp:762
2021#: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
2022#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2023msgid "Comets"
2024msgstr "Bereken"
2025
2026#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
2027#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:412
2028#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:426 dialogs/finddialog.cpp:42
2029#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
2030#: tools/obslistwizard.cpp:281 tools/obslistwizard.cpp:424
2031#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:700
2032#: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
2033#, kde-format, kde-kuit-format
2034msgid "Galaxies"
2035msgstr ""
2036
2037#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:447
2038#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:458 tools/wutdialog.cpp:99
2039#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2040msgid "Nebulae"
2041msgstr "Lynx"
2042
2043#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:479
2044#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:490
2045#, fuzzy, kde-kuit-format
2046#| msgid "Open Clusters"
2047msgid "Clusters"
2048msgstr "Open Klusters"
2049
2050#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:542
2051#, fuzzy, kde-kuit-format
2052msgid "Explore Catalogs"
2053msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
2054
2055#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:561
2056#, fuzzy, kde-kuit-format
2057msgid "Messier Catalog"
2058msgstr "Katalogusse"
2059
2060#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:593
2061#, fuzzy, kde-kuit-format
2062#| msgid "Catalogs"
2063msgid "NGC Catalog"
2064msgstr "Katalogusse"
2065
2066#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:625
2067#, fuzzy, kde-kuit-format
2068#| msgid "Catalogs"
2069msgid "IC Catalog"
2070msgstr "Katalogusse"
2071
2072#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:657
2073#, fuzzy, kde-kuit-format
2074msgid "Sharpless Catalog"
2075msgstr "Katalogusse"
2076
2077#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:741
2078#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2079#, kde-kuit-format
2080msgid "No Items to display"
2081msgstr ""
2082
2083#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:888
2084#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:911
2085#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1136
2086#, kde-kuit-format
2087msgid "text"
2088msgstr ""
2089
2090#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:953
2091#, fuzzy, kde-kuit-format
2092#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
2093#| msgid "Details"
2094msgid "More Details"
2095msgstr "Details"
2096
2097#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2098#, fuzzy, kde-kuit-format
2099msgid "Center in Map \n"
2100msgstr "Sentrum && Navolg"
2101
2102#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:999
2103#, kde-kuit-format
2104msgid " Auto     Track   "
2105msgstr ""
2106
2107#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1034
2108#, fuzzy, kde-kuit-format
2109msgid "Slew Telescope"
2110msgstr "Planeet"
2111
2112#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1079
2113#, fuzzy, kde-kuit-format
2114msgid "Object Information"
2115msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
2116
2117#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1160
2118#, fuzzy, kde-kuit-format
2119msgid "Wikipedia Infotext"
2120msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
2121
2122#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1272
2123#, fuzzy, kde-kuit-format
2124#| msgid "Info Box Text"
2125msgid "Info Text"
2126msgstr "Inligting Boks Teks"
2127
2128#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHCorrectionsNextB)
2129#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2130#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2131#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2132#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2133#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1335
2134#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:489 ekos/profilewizard.ui:169
2135#: ekos/profilewizard.ui:694 ekos/profilewizard.ui:811
2136#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2137#: tools/starhopperdialog.ui:53
2138#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2139msgid "Next"
2140msgstr "Wes"
2141
2142#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1411
2143#, fuzzy, kde-kuit-format
2144msgid "Previous"
2145msgstr "Katalogus Ster"
2146
2147#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1513
2148#, fuzzy, kde-kuit-format
2149msgid "Loading..."
2150msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
2151
2152#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1543
2153#, kde-kuit-format
2154msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2155msgstr ""
2156
2157#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1557
2158#, kde-kuit-format
2159msgid ""
2160"The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2161"different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2162"to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2163"to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2164"category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2165"in the list will bring up the details view where you can find out more "
2166"information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2167"information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2168"can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2169"wider, the display will dynamically change to display the information more "
2170"conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2171"buttons at the bottom do."
2172msgstr ""
2173
2174#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1579
2175#, kde-kuit-format
2176msgid ""
2177"This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2178"configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2179"you are using and the observing conditions."
2180msgstr ""
2181
2182#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1600
2183#, kde-kuit-format
2184msgid ""
2185"This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2186"click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2187"information about it."
2188msgstr ""
2189
2190#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1621
2191#, kde-kuit-format
2192msgid ""
2193"This button will reload the current object list, update all displayed "
2194"information, update any images, and update the information and images for "
2195"the currently selected object."
2196msgstr ""
2197
2198#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2199#, kde-kuit-format
2200msgid ""
2201"This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2202"visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2203"visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2204"current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2205"What's Interesting Settings."
2206msgstr ""
2207
2208#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1663
2209#, kde-kuit-format
2210msgid ""
2211"This button will toggle whether to filter the list to display only "
2212"'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2213"setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2214"objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2215"'interesting' list."
2216msgstr ""
2217
2218#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1684
2219#, kde-kuit-format
2220msgid ""
2221"This button will attempt to download information and pictures about the "
2222"object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2223"information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2224"objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2225"list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2226"only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2227"objects in the list, turn off the filters."
2228msgstr ""
2229
2230#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1721
2231#, fuzzy, kde-kuit-format
2232#| msgid "Info Box Background"
2233msgid "Back"
2234msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
2235
2236#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2237#: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2238#, fuzzy, kde-format
2239msgid "Add/Edit DSO"
2240msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
2241
2242#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2243#: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2244#, fuzzy, kde-format
2245msgid "Basics"
2246msgstr "Ster Naam"
2247
2248#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2254#: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2255#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20
2256#: oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2257#, fuzzy, kde-format
2258msgid "Name:"
2259msgstr "Ster Naam"
2260
2261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2262#: dialogs/addcatalogobject.ui:46
2263#, fuzzy, kde-format
2264msgid "RA / Dec (°, J2000):"
2265msgstr "Des (%1):"
2266
2267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2268#: dialogs/addcatalogobject.ui:71
2269#, kde-format
2270msgid "/"
2271msgstr ""
2272
2273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2274#: dialogs/addcatalogobject.ui:96
2275#, fuzzy, kde-format
2276msgid "Apparent magnitude:"
2277msgstr "Lengtegraad:"
2278
2279#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2281#: dialogs/addcatalogobject.ui:116 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:233
2282#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2283#, fuzzy, kde-format
2284msgid "Optional"
2285msgstr "Ster Naam"
2286
2287#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2288#: dialogs/addcatalogobject.ui:122
2289#, kde-format
2290msgid "Size Info in Arcminutes"
2291msgstr ""
2292
2293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2294#: dialogs/addcatalogobject.ui:130
2295#, fuzzy, kde-format
2296msgid "Minor axis:"
2297msgstr "Planete"
2298
2299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2300#: dialogs/addcatalogobject.ui:148
2301#, fuzzy, kde-format
2302msgid "Major axis:"
2303msgstr "Planete"
2304
2305#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2306#: dialogs/addcatalogobject.ui:167
2307#, kde-format
2308msgid "Misc"
2309msgstr ""
2310
2311#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2312#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2313#: dialogs/addcatalogobject.ui:173 dialogs/addcatalogobject.ui:176
2314#, kde-format
2315msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2316msgstr ""
2317
2318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2319#: dialogs/addcatalogobject.ui:179
2320#, fuzzy, kde-format
2321msgid "Catalog identifier:"
2322msgstr "Katalogus Ster"
2323
2324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2325#: dialogs/addcatalogobject.ui:189
2326#, kde-format
2327msgid "Flux:"
2328msgstr ""
2329
2330#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2331#: dialogs/addcatalogobject.ui:199
2332#, fuzzy, kde-format
2333msgid "Position angle (°):"
2334msgstr "Bereken"
2335
2336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2337#: dialogs/addcatalogobject.ui:216
2338#, fuzzy, kde-format
2339msgid "Long name:"
2340msgstr "Ster Naam"
2341
2342#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2343#: dialogs/addcatdialog.ui:32
2344#, fuzzy, kde-format
2345msgid "Import File"
2346msgstr "Invoer Keuse"
2347
2348#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2349#: dialogs/addcatdialog.ui:53
2350#, fuzzy, kde-format
2351msgid "Enter import data filename"
2352msgstr "Ster Naam"
2353
2354#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2355#: dialogs/addcatdialog.ui:56
2356#, kde-format
2357msgid ""
2358"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2359"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2360"to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2361msgstr ""
2362
2363#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2364#: dialogs/addcatdialog.ui:76
2365#, fuzzy, kde-format
2366msgid "Contents of the imported data file"
2367msgstr "Ster Naam"
2368
2369#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2370#: dialogs/addcatdialog.ui:79
2371#, kde-format
2372msgid ""
2373"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2374"here."
2375msgstr ""
2376
2377#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2378#: dialogs/addcatdialog.ui:89
2379#, fuzzy, kde-format
2380msgid "Describe Data Fields"
2381msgstr "Details"
2382
2383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2384#: dialogs/addcatdialog.ui:137
2385#, kde-format
2386msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2387msgstr ""
2388
2389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2390#: dialogs/addcatdialog.ui:176
2391#, kde-format
2392msgid "<b>Available fields:</b>"
2393msgstr ""
2394
2395#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2396#: dialogs/addcatdialog.ui:211
2397#, fuzzy, kde-format
2398msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2399msgstr "Invoer naam vir hierdie katalogus:"
2400
2401#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2402#: dialogs/addcatdialog.ui:230
2403#, fuzzy, kde-format
2404msgid "Catalog name prefix:"
2405msgstr "Katalogus Ster"
2406
2407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2408#: dialogs/addcatdialog.ui:254
2409#, fuzzy, kde-format
2410#| msgctxt "use realistic star colors"
2411#| msgid "Real Colors"
2412msgid "Symbol color:"
2413msgstr "Egte Kleure"
2414
2415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2416#: dialogs/addcatdialog.ui:277
2417#, fuzzy, kde-format
2418msgid "Coordinate epoch:"
2419msgstr "Koördinate"
2420
2421#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2422#: dialogs/addcatdialog.ui:301
2423#, kde-format
2424msgid "CSV"
2425msgstr ""
2426
2427#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2428#: dialogs/addcatdialog.ui:311
2429#, kde-format
2430msgid "Space Delimited"
2431msgstr ""
2432
2433#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2434#: dialogs/addcatdialog.ui:324
2435#, fuzzy, kde-format
2436msgid "Preview &Output"
2437msgstr "Vertoon Opsies"
2438
2439#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2440#: dialogs/addcatdialog.ui:352
2441#, fuzzy, kde-format
2442msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2443msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:"
2444
2445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2446#: dialogs/addcatdialog.ui:359
2447#, fuzzy, kde-format
2448msgid "Catalog name:"
2449msgstr "Katalogus Ster"
2450
2451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2452#: dialogs/addcatdialog.ui:366
2453#, fuzzy, kde-format
2454msgid "Save catalog as:"
2455msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
2456
2457#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2458#: dialogs/addcatdialog.ui:373
2459#, fuzzy, kde-format
2460msgid "Enter a name for the catalog"
2461msgstr "Invoer naam vir hierdie katalogus:"
2462
2463#: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2464#, fuzzy, kde-format
2465msgctxt "@title:window"
2466msgid "Add Custom URL to %1"
2467msgstr "Voeg by Pasmaak Url"
2468
2469#: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2470#, kde-format
2471msgid "Show image of "
2472msgstr "Vertoon beeld van "
2473
2474#: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2475#, kde-format
2476msgid ""
2477"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2478"to the Google search engine?"
2479msgstr ""
2480"Die Url is nie geldige. Sal jy hou van na open 'n blaaier venster\n"
2481"na Die Google soektog masjien?"
2482
2483#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3889
2484#: ekos/align/mountmodel.cpp:266 ekos/align/mountmodel.cpp:413
2485#: ekos/analyze/analyze.cpp:997 ekos/capture/capture.cpp:4049
2486#: ekos/capture/capture.cpp:4458 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:472
2487#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4121 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4484
2488#: fitsviewer/fitstab.cpp:722 tools/scriptbuilder.cpp:834
2489#: tools/scriptbuilder.cpp:932
2490#, kde-format
2491msgid "Invalid URL"
2492msgstr "Ongeldige Url"
2493
2494#: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2495#, kde-format
2496msgid "Browse Google"
2497msgstr ""
2498
2499#: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2500#, fuzzy, kde-format
2501msgid "Do Not Browse"
2502msgstr "Kon nie lees "
2503
2504#: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2505#, kde-format
2506msgid "Show webpage about "
2507msgstr "Vertoon webblad aangaande "
2508
2509#: dialogs/addlinkdialog.h:38
2510#, fuzzy, kde-format
2511msgid "object"
2512msgstr "Soek Voorwerp"
2513
2514#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2515#: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2516#, kde-format
2517msgid "Resource Type"
2518msgstr "Hulpbron Tipe"
2519
2520#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2521#: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2522#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2523#, kde-format, kde-kuit-format
2524msgid "Image"
2525msgstr "Beeld"
2526
2527#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2528#: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2529#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2530#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2531msgid "Information"
2532msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
2533
2534#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2535#: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2536#, kde-format
2537msgid "Text describing the linked resource"
2538msgstr ""
2539
2540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2543#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2544#: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2545#: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2546#, fuzzy, kde-format
2547msgid "Description:"
2548msgstr "Des:"
2549
2550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2551#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:888
2552#, kde-format
2553msgid "URL:"
2554msgstr "Url:"
2555
2556#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2557#: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2558#, kde-format
2559msgid "The URL which will be displayed by this item"
2560msgstr ""
2561
2562#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2563#: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2564#, kde-format
2565msgid "Open URL in a browser window"
2566msgstr ""
2567
2568#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2569#: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2570#, kde-format
2571msgid ""
2572"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2573"button"
2574msgstr ""
2575
2576#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2577#: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2578#, kde-format
2579msgid "Check URL"
2580msgstr "Bevestig Url"
2581
2582#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2583#: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2584#, fuzzy, kde-format
2585msgid "Critical error"
2586msgstr "Noorweë"
2587
2588#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2589#, fuzzy, kde-format
2590msgid "Catalog with id %1 not found."
2591msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind."
2592
2593#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2594#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 ekos/profileeditor.cpp:125
2595#: ekos/profileeditor.cpp:127 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3174
2596#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6912 ekos/scheduler/scheduler.ui:333
2597#: skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2598#, fuzzy, kde-format
2599msgid "Default"
2600msgstr "Verstek"
2601
2602#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2603#, fuzzy, kde-format
2604msgid "Could not insert new colors.<br>"
2605msgstr "Kon nie Open Lêer"
2606
2607#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2608#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2609#, fuzzy, kde-format
2610msgid "Catalog Colors"
2611msgstr "Kartesise Koördinate"
2612
2613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2614#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2615#, kde-format
2616msgid "_"
2617msgstr ""
2618
2619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2620#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2621#, kde-format
2622msgid "Click on a color to change it..."
2623msgstr ""
2624
2625#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
2626#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 ekos/mount/mount.ui:377
2627#, fuzzy, kde-format
2628msgid "Degrees"
2629msgstr "Oranje"
2630
2631#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
2632#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90 ekos/mount/mount.ui:390
2633#, fuzzy, kde-format
2634#| msgid "hour"
2635msgid "Hours"
2636msgstr "uur"
2637
2638#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2639#, fuzzy, kde-format
2640msgctxt "@title:window"
2641msgid "Import Catalog"
2642msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
2643
2644#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2645#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2646#: options/opsadvanced.ui:309
2647#, fuzzy, kde-format
2648msgid "File"
2649msgstr "Voeg by Katalogus"
2650
2651#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2652#, fuzzy, kde-format
2653msgid "Any File"
2654msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
2655
2656#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2657#, fuzzy, kde-format
2658msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2659msgstr "Kon nie open pasmaak data lêer: "
2660
2661#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2662#: widgets/draglistbox.cpp:87
2663#, kde-format
2664msgid "Ignore"
2665msgstr ""
2666
2667#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2668#, fuzzy, kde-format
2669msgid "%1 Object"
2670msgid_plural "%1 Objects"
2671msgstr[0] "Soek Voorwerp"
2672msgstr[1] "Soek Voorwerp"
2673
2674#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2675#, fuzzy, kde-format
2676msgid "Text"
2677msgstr "Wes"
2678
2679#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2680#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2681#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2682#: ekos/capture/capture.ui:1965 tools/observinglist.cpp:93
2683#: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2684#, kde-format
2685msgid "Type"
2686msgstr ""
2687
2688#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2689#, fuzzy, kde-format
2690msgid "default"
2691msgstr "Verstek"
2692
2693#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2694#: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2695#, kde-format
2696msgid "CSV Import"
2697msgstr ""
2698
2699#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2700#: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2701#, fuzzy, kde-format
2702msgid "Input"
2703msgstr "Invoer Keuse"
2704
2705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2706#: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2707#, fuzzy, kde-format
2708msgid "lines"
2709msgstr "Lyn "
2710
2711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2712#: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2713#, kde-format
2714msgid "Skip first:"
2715msgstr ""
2716
2717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2718#: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2719#, fuzzy, kde-format
2720msgid "Separator:"
2721msgstr "Bahrain"
2722
2723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2724#: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2725#, kde-format
2726msgid "#"
2727msgstr ""
2728
2729#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2730#: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2731#, kde-format
2732msgid ","
2733msgstr ""
2734
2735#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2736#: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2737#, fuzzy, kde-format
2738msgid "Select/Read..."
2739msgstr "Invoer Keuse"
2740
2741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2742#: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2743#, fuzzy, kde-format
2744msgid "Comment prefix:"
2745msgstr "Bereken"
2746
2747#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2748#: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2749#, fuzzy, kde-format
2750msgid "Coordinate Units"
2751msgstr "Koördinate"
2752
2753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2756#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2758#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2759#: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2760#: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2761#: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2762#, fuzzy, kde-format
2763msgid "Dec:"
2764msgstr "Datum:"
2765
2766#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2767#: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2768#, fuzzy, kde-format
2769#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
2770#| msgid "Philippines"
2771msgid "Mapping"
2772msgstr "Filipyne"
2773
2774#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2775#: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2776#, kde-format
2777msgid "Type Mapping"
2778msgstr ""
2779
2780#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2781#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:222
2782#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:544 indi/indiccd.cpp:1684
2783#, fuzzy, kde-format
2784msgid "Preview"
2785msgstr "Katalogus Ster"
2786
2787#: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2788#, kde-format
2789msgid ""
2790"Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2791"search."
2792msgstr ""
2793
2794#: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2795#, fuzzy, kde-format
2796msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2797msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
2798
2799#: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2800#, fuzzy, kde-format
2801#| msgid "Could not delete the file: %1"
2802msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2803msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
2804
2805#: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2806#, fuzzy, kde-format
2807#| msgid "Could not delete the file: %1"
2808msgid "Could not add the object.<br>%1"
2809msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
2810
2811#: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2812#, fuzzy, kde-format
2813#| msgid "Could not delete the file: %1"
2814msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2815msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
2816
2817#: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2818#, fuzzy, kde-format
2819#| msgid "Could not delete the file: %1"
2820msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2821msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
2822
2823#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2824#: dialogs/catalogdetails.ui:14
2825#, fuzzy, kde-format
2826#| msgid "Catalog Star"
2827msgid "Catalog Details"
2828msgstr "Katalogus Ster"
2829
2830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2831#: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2832#, fuzzy, kde-format
2833#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
2834#| msgid "DC"
2835msgid "ID:"
2836msgstr "Dc"
2837
2838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2839#: dialogs/catalogdetails.ui:46
2840#, kde-format
2841msgid "_id"
2842msgstr ""
2843
2844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2845#: dialogs/catalogdetails.ui:53
2846#, kde-format
2847msgid "Prec:"
2848msgstr ""
2849
2850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2851#: dialogs/catalogdetails.ui:60
2852#, kde-format
2853msgid "_prec"
2854msgstr ""
2855
2856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2857#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2859#: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2860#: tools/scriptnamedialog.ui:22
2861#, kde-format
2862msgid "Author:"
2863msgstr ""
2864
2865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2866#: dialogs/catalogdetails.ui:74
2867#, kde-format
2868msgid "_auth"
2869msgstr ""
2870
2871#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2873#: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2874#, fuzzy, kde-format
2875msgid "Source:"
2876msgstr "uur"
2877
2878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2879#: dialogs/catalogdetails.ui:88
2880#, kde-format
2881msgid "_src"
2882msgstr ""
2883
2884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2885#: dialogs/catalogdetails.ui:95
2886#, kde-format
2887msgid "Desc:"
2888msgstr ""
2889
2890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2891#: dialogs/catalogdetails.ui:108
2892#, kde-format
2893msgid "_desc"
2894msgstr ""
2895
2896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2897#: dialogs/catalogdetails.ui:121
2898#, fuzzy, kde-format
2899msgid "Version:"
2900msgstr "Des:"
2901
2902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
2903#: dialogs/catalogdetails.ui:128
2904#, fuzzy, kde-format
2905msgid "_vers"
2906msgstr "Cary"
2907
2908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2909#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2910#: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
2911#, fuzzy, kde-format
2912msgid "Maintainer:"
2913msgstr "Optree"
2914
2915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
2916#: dialogs/catalogdetails.ui:142
2917#, fuzzy, kde-format
2918#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2919#| msgid "Norman"
2920msgid "_maint"
2921msgstr " norman"
2922
2923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2925#: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
2926#, kde-format
2927msgid "License:"
2928msgstr ""
2929
2930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
2931#: dialogs/catalogdetails.ui:156
2932#, kde-format
2933msgid "_lic"
2934msgstr ""
2935
2936#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
2937#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
2938#: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:464
2939#, fuzzy, kde-format
2940msgid "Object"
2941msgstr "Soek Voorwerp"
2942
2943#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
2944#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
2945#: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
2946#, fuzzy, kde-format
2947msgid "Edit..."
2948msgstr "Voeg by Skakel..."
2949
2950#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
2951#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2952#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
2953#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
2954#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
2955#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
2956#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
2957#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
2958#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
2959#: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
2960#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
2961#: oal/equipmentwriter.ui:477 oal/equipmentwriter.ui:603
2962#: oal/equipmentwriter.ui:812 options/opscolors.ui:230
2963#, fuzzy, kde-format
2964msgid "Remove"
2965msgstr "Beeld"
2966
2967#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
2968#: dialogs/catalogdetails.ui:214
2969#, fuzzy, kde-format
2970#| msgid "Catalog Star"
2971msgid "Edit Catalog Meta..."
2972msgstr "Katalogus Ster"
2973
2974#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
2975#: dialogs/catalogdetails.ui:224
2976#, fuzzy, kde-format
2977#| msgid "Find Object"
2978msgid "Add Object..."
2979msgstr "Soek Voorwerp"
2980
2981#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
2982#: dialogs/catalogdetails.ui:234
2983#, fuzzy, kde-format
2984msgid "Import CSV..."
2985msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
2986
2987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
2988#: dialogs/catalogdetails.ui:248
2989#, fuzzy, kde-format
2990msgid "Filter by Name"
2991msgstr "Ster Naam"
2992
2993#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
2994#: dialogs/catalogeditform.ui:14
2995#, fuzzy, kde-format
2996msgid "Create/Edit Catalog"
2997msgstr "Invoer Keuse"
2998
2999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
3001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
3002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
3003#: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
3004#: oal/equipmentwriter.ui:675 xplanet/opsxplanet.ui:666
3005#, fuzzy, kde-format
3006msgid "Color:"
3007msgstr "Kleur Skemas"
3008
3009#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
3010#: dialogs/catalogeditform.ui:86
3011#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
3012#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
3013#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3014msgid "Edit"
3015msgstr "Voeg by Skakel..."
3016
3017#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
3018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
3019#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
3020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
3021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
3022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3024#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:851
3025#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:408
3026#: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
3027#: ekos/mount/mount.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:452
3028#: fitsviewer/solveInfo.ui:66
3029#, fuzzy, kde-format
3030msgid "RA"
3031msgstr "Alt:"
3032
3033#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
3034#, fuzzy, kde-format
3035msgid "Dec"
3036msgstr "Datum:"
3037
3038#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
3039#, fuzzy, kde-format
3040msgid "Mag"
3041msgstr "Beeld"
3042
3043#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
3044#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
3045#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3046#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1044 indi/drivermanager.ui:327
3047#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
3048#, fuzzy, kde-format
3049msgid "Name"
3050msgstr "Ster Naam"
3051
3052#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
3053#, fuzzy, kde-format
3054msgid "Long Name"
3055msgstr "Ster Naam"
3056
3057#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
3058#, kde-format
3059msgid "Identifier"
3060msgstr ""
3061
3062#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
3063#, fuzzy, kde-format
3064msgid "Major Axis"
3065msgstr "Planete"
3066
3067#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
3068#, fuzzy, kde-format
3069msgid "Minor Axis"
3070msgstr "Planete"
3071
3072#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
3073#, fuzzy, kde-format
3074msgid "Position Angle"
3075msgstr "Bereken"
3076
3077#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
3078#, kde-format
3079msgid "Flux"
3080msgstr ""
3081
3082#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3083#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3084#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773
3085#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:822
3086#, fuzzy, kde-format
3087#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
3088#| msgid "Details"
3089msgid "Enabled"
3090msgstr "Details"
3091
3092#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3093#, kde-format
3094msgid "ID"
3095msgstr ""
3096
3097#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3098#, fuzzy, kde-format
3099msgid "Precedence"
3100msgstr "Staat/Provinsie:"
3101
3102#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3103#, kde-format
3104msgid "Author"
3105msgstr ""
3106
3107#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3108#, fuzzy, kde-format
3109msgid "Mutable"
3110msgstr "Manlik"
3111
3112#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3113#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3114#, fuzzy, kde-format
3115msgid "Version"
3116msgstr "Des:"
3117
3118#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3119#, fuzzy, kde-format
3120msgid "License"
3121msgstr "Wenner"
3122
3123#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3124#, fuzzy, kde-format
3125msgid "Maintainer"
3126msgstr "Optree"
3127
3128#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3129#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3130#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3131#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3132#: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:352
3133#: oal/equipmentwriter.ui:747
3134#, fuzzy, kde-format
3135#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
3136#| msgid "Details"
3137msgid "Enable"
3138msgstr "Details"
3139
3140#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3141#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:385
3142#, fuzzy, kde-format
3143#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
3144#| msgid "Details"
3145msgid "Disable"
3146msgstr "Details"
3147
3148#: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3149#, fuzzy, kde-format
3150#| msgid "Could not delete the file: %1"
3151msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3152msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3153
3154#: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3155#, fuzzy, kde-format
3156msgctxt "@title:window"
3157msgid "Export Catalog"
3158msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
3159
3160#: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3161#, fuzzy, kde-format
3162#| msgid "Catalogs"
3163msgid "Catalog"
3164msgstr "Katalogusse"
3165
3166#: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3167#, fuzzy, kde-format
3168msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3169msgstr "Kon nie Open Lêer"
3170
3171#: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3172#, fuzzy, kde-format
3173#| msgid "Could not delete the file: %1"
3174msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3175msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3176
3177#: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3178#, fuzzy, kde-format
3179#| msgid "Could not delete the file: %1"
3180msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3181msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3182
3183#: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3184#, fuzzy, kde-format
3185msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3186msgstr "Bereken"
3187
3188#: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3189#, kde-format
3190msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3191msgstr ""
3192
3193#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3194#: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3195#, fuzzy, kde-format
3196#| msgid "Catalogs"
3197msgid "DSO Catalogs"
3198msgstr "Katalogusse"
3199
3200#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3201#: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3202#, fuzzy, kde-format
3203msgid "Import Catalog..."
3204msgstr "Voeg by Katalogus"
3205
3206#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3207#: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3208#, fuzzy, kde-format
3209msgid "Create Catalog..."
3210msgstr "Invoer Keuse"
3211
3212#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3213#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3214#: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3215#: tools/eclipsetool.ui:160
3216#, fuzzy, kde-format
3217msgid "Export..."
3218msgstr "Ewenaar"
3219
3220#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3221#: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3222#, fuzzy, kde-format
3223#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3224#| msgid "Male"
3225msgid "Clone..."
3226msgstr "Manlik"
3227
3228#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3229#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1088
3230#, fuzzy, kde-format
3231msgid "Colors"
3232msgstr "Kleur Skemas"
3233
3234#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3235#: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3236#, fuzzy, kde-format
3237msgid "More..."
3238msgstr "Ada"
3239
3240#: dialogs/detaildialog.cpp:59
3241#, fuzzy, kde-format
3242#| msgid "Object Details"
3243msgctxt "@title:window"
3244msgid "Object Details"
3245msgstr "Voorwerp Details"
3246
3247#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3248#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3249#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3250#: dialogs/detaildialog.cpp:75 ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3251#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3252#: xplanet/opsxplanet.ui:21
3253#, kde-format, kde-kuit-format
3254msgid "General"
3255msgstr "Algemeen"
3256
3257#: dialogs/detaildialog.cpp:121
3258#, fuzzy, kde-format
3259#| msgid "star"
3260msgid "%1 star"
3261msgstr "ster"
3262
3263#. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3264#. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3265#.
3266#. }
3267#. else{
3268#: dialogs/detaildialog.cpp:123 dialogs/detaildialog.cpp:251
3269#: dialogs/detaildialog.cpp:300 dialogs/detaildialog.cpp:377
3270#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3271#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3272#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3273#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3274#: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3275#: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3276#, fuzzy, kde-format
3277msgctxt "number in magnitudes"
3278msgid "%1 mag"
3279msgstr "Beeld"
3280
3281#: dialogs/detaildialog.cpp:142 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3282#: printing/detailstable.cpp:88
3283#, fuzzy, kde-format
3284msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3285msgid "> 2000 pc"
3286msgstr "0.0"
3287
3288#: dialogs/detaildialog.cpp:146 dialogs/detaildialog.cpp:151
3289#: dialogs/detaildialog.cpp:156 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3290#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3291#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3292#: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3293#, fuzzy, kde-format
3294msgctxt "number in parsecs"
3295msgid "%1 pc"
3296msgstr "sekondes"
3297
3298#: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:173
3299#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3300#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3301#: printing/detailstable.cpp:115
3302#, fuzzy, kde-format
3303#| msgid "multiple star"
3304msgctxt "the star is a multiple star"
3305msgid "multiple"
3306msgstr "veelvuldige ster"
3307
3308#: dialogs/detaildialog.cpp:168 dialogs/detaildialog.cpp:178
3309#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3310#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3311#: printing/detailstable.cpp:120
3312#, fuzzy, kde-format
3313#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
3314#| msgid "Details"
3315msgctxt "the star is a variable star"
3316msgid "variable"
3317msgstr "Details"
3318
3319#: dialogs/detaildialog.cpp:186
3320#, fuzzy, kde-format
3321msgctxt "Proper motion of a star"
3322msgid "Proper Motion:"
3323msgstr "Bereken"
3324
3325#: dialogs/detaildialog.cpp:190
3326#, fuzzy, kde-format
3327#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
3328#| msgid "Spain"
3329msgctxt ""
3330"The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3331"declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3332msgid "%1 %2 mas/yr"
3333msgstr "Spanje"
3334
3335#: dialogs/detaildialog.cpp:215 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3336#: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3337#, fuzzy, kde-format
3338msgid "G5 star"
3339msgstr "ster"
3340
3341#: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3342#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3343#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:136 tools/wutdialog.cpp:359
3344#, kde-format
3345msgctxt "Asteroid name (optional)"
3346msgid "Pluto"
3347msgstr ""
3348
3349#: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:150
3350#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3351#, fuzzy, kde-format
3352msgctxt "Asteroid name (optional)"
3353msgid "Ceres"
3354msgstr "Cicero"
3355
3356#: dialogs/detaildialog.cpp:223 printing/detailstable.cpp:151
3357#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3358#, kde-format
3359msgctxt "Asteroid name (optional)"
3360msgid "Eris"
3361msgstr ""
3362
3363#: dialogs/detaildialog.cpp:225 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3364#: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3365#, fuzzy, kde-format
3366#| msgid "planet"
3367msgid "Dwarf planet"
3368msgstr "planeet"
3369
3370#: dialogs/detaildialog.cpp:259 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3371#: printing/detailstable.cpp:175
3372#, kde-format
3373msgctxt "distance in kilometers"
3374msgid "%1 km"
3375msgstr ""
3376
3377#: dialogs/detaildialog.cpp:264 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3378#: printing/detailstable.cpp:180
3379#, kde-format
3380msgctxt "distance in Astronomical Units"
3381msgid "%1 AU"
3382msgstr ""
3383
3384#: dialogs/detaildialog.cpp:274 dialogs/detaildialog.cpp:390
3385#: dialogs/detaildialog.cpp:395 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3386#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3387#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3388#: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3389#, fuzzy, kde-format
3390#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
3391#| msgid "Spain"
3392msgctxt "angular size in arcminutes"
3393msgid "%1 arcmin"
3394msgstr "Spanje"
3395
3396#: dialogs/detaildialog.cpp:282 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3397#: printing/detailstable.cpp:195
3398#, fuzzy, kde-format
3399msgctxt "angular size in arcseconds"
3400msgid "%1 arcsec"
3401msgstr "dae"
3402
3403#: dialogs/detaildialog.cpp:297 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3404#: skyobjects/skyobject.cpp:378
3405#, fuzzy, kde-format
3406#| msgid "Horizon"
3407msgid "Supernova"
3408msgstr "Horison"
3409
3410#: dialogs/detaildialog.cpp:311
3411#, kde-format
3412msgid "Discovery Date:"
3413msgstr ""
3414
3415#: dialogs/detaildialog.cpp:321
3416#, fuzzy, kde-format
3417msgid "Host Galaxy:"
3418msgstr "Leo"
3419
3420#: dialogs/detaildialog.cpp:327
3421#, kde-format
3422msgid "Red Shift:"
3423msgstr ""
3424
3425#: dialogs/detaildialog.cpp:365 printing/detailstable.cpp:249
3426#, kde-format
3427msgctxt "integrated flux at a frequency"
3428msgid "Flux(%1):"
3429msgstr ""
3430
3431#: dialogs/detaildialog.cpp:366 printing/detailstable.cpp:250
3432#, kde-format
3433msgctxt "integrated flux value"
3434msgid "%1 %2"
3435msgstr ""
3436
3437#: dialogs/detaildialog.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:426
3438#: dialogs/detaildialog.cpp:477 dialogs/detaildialog.cpp:484
3439#, kde-format
3440msgctxt "Distance in astronomical units"
3441msgid "%1 AU"
3442msgstr ""
3443
3444#: dialogs/detaildialog.cpp:446 dialogs/detaildialog.cpp:504
3445#, kde-format
3446msgctxt "Diameter in kilometers"
3447msgid "%1 km"
3448msgstr ""
3449
3450#: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3451#, kde-format
3452msgctxt "Dimension in kilometers"
3453msgid "%1 km"
3454msgstr ""
3455
3456#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517
3457#, kde-format
3458msgctxt "Rotation period in hours"
3459msgid "%1 h"
3460msgstr ""
3461
3462#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523
3463#, kde-format
3464msgctxt "Orbit period in years"
3465msgid "%1 y"
3466msgstr ""
3467
3468#: dialogs/detaildialog.cpp:538 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3469#: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:623
3470#, kde-format
3471msgctxt ""
3472"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3473msgid "%1 in %2"
3474msgstr ""
3475
3476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3477#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3478#: dialogs/detaildialog.cpp:546 ekos/observatory/observatory.ui:91
3479#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3480#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3481msgid "Position"
3482msgstr "Bereken"
3483
3484#: dialogs/detaildialog.cpp:563 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3485#: printing/detailstable.cpp:518
3486#, fuzzy, kde-format
3487#| msgid "Dec (%1):"
3488msgid "RA (%1):"
3489msgstr "Des (%1):"
3490
3491#: dialogs/detaildialog.cpp:564
3492#, fuzzy, kde-format
3493#| msgid "Dec (%1):"
3494msgid "DE (%1):"
3495msgstr "Des (%1):"
3496
3497#: dialogs/detaildialog.cpp:651 dialogs/detaildialog.cpp:652
3498#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3499#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3500#: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:135
3501#: tools/modcalcdaylength.cpp:137 tools/modcalcdaylength.cpp:182
3502#: tools/modcalcdaylength.cpp:184
3503#, kde-format
3504msgid "Circumpolar"
3505msgstr ""
3506
3507#: dialogs/detaildialog.cpp:656 dialogs/detaildialog.cpp:657
3508#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3509#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3510#: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3511#, fuzzy, kde-format
3512msgid "Never rises"
3513msgstr "Hoogte:"
3514
3515#: dialogs/detaildialog.cpp:660 dialogs/detaildialog.cpp:661
3516#: ekos/observatory/observatory.cpp:147
3517#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3518#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3519#: printing/detailstable.cpp:633
3520#, fuzzy, kde-format
3521msgctxt "Not Applicable"
3522msgid "N/A"
3523msgstr "N/'n"
3524
3525#: dialogs/detaildialog.cpp:678 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3526#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3527msgid "Links"
3528msgstr "Lyn "
3529
3530#: dialogs/detaildialog.cpp:740
3531#, fuzzy, kde-format
3532msgid "Could not add the link."
3533msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3534
3535#: dialogs/detaildialog.cpp:758 kstarsactions.cpp:1115
3536#, fuzzy, kde-format
3537msgid "Advanced"
3538msgstr "Ada"
3539
3540#: dialogs/detaildialog.cpp:773 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3541#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3542#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3543msgid "Log"
3544msgstr "Lang"
3545
3546#: dialogs/detaildialog.cpp:780 kstarsdata.cpp:1645
3547#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3548#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:557
3549#: tools/observinglist.cpp:871
3550#, kde-format
3551msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3552msgstr ""
3553
3554#: dialogs/detaildialog.cpp:854
3555#, fuzzy, kde-format
3556msgctxt "@title:window"
3557msgid "Edit Link"
3558msgstr "Voeg by Skakel..."
3559
3560#: dialogs/detaildialog.cpp:919
3561#, fuzzy, kde-format
3562msgid "Could not edit the entry."
3563msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3564
3565#: dialogs/detaildialog.cpp:954
3566#, kde-format
3567msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3568msgstr ""
3569
3570#: dialogs/detaildialog.cpp:955 indi/drivermanager.cpp:1501
3571#: indi/indidriver.cpp:897
3572#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3573msgid "Delete Confirmation"
3574msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
3575
3576#: dialogs/detaildialog.cpp:963
3577#, fuzzy, kde-format
3578#| msgid "Could not delete the file: %1"
3579msgid "Could not delete the entry."
3580msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3581
3582#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:877
3583#, fuzzy, kde-format
3584#| msgid "Could not delete the file: %1"
3585msgid "Could not update the user log."
3586msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
3587
3588#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3589#: fitsviewer/fitslabel.cpp:324 fitsviewer/fitslabel.cpp:359
3590#: kstarsactions.cpp:275 kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:264
3591#: tools/flagmanager.cpp:294 tools/observinglist.cpp:683
3592#: tools/observinglist.cpp:712 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:338
3593#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:369
3594#, kde-format
3595msgid "KStars did not find any active telescopes."
3596msgstr ""
3597
3598#: dialogs/detaildialog.cpp:1116 fitsviewer/fitslabel.cpp:340
3599#: kstarsactions.cpp:295 tools/flagmanager.cpp:281 tools/observinglist.cpp:700
3600#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:354
3601#, kde-format
3602msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
3603msgstr ""
3604
3605#: dialogs/detaildialog.cpp:1123
3606#, kde-format
3607msgid ""
3608"Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3609"result in permanent eye damage!"
3610msgstr ""
3611
3612#: dialogs/detaildialog.cpp:1206
3613#, fuzzy, kde-format
3614msgid "Unable to save image to %1"
3615msgstr "Kon nie Open Lêer"
3616
3617#: dialogs/detaildialog.cpp:1207
3618#, fuzzy, kde-format
3619msgid "Save Thumbnail"
3620msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
3621
3622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3623#: dialogs/details_data.ui:46
3624#, kde-format
3625msgid "Primary Name, Other Names"
3626msgstr ""
3627
3628#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3629#: dialogs/details_data.ui:282
3630#, fuzzy, kde-format
3631msgid "0.0 mag"
3632msgstr "Beeld"
3633
3634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3636#: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:1113
3637#: printing/detailstable.cpp:326
3638#, fuzzy, kde-format
3639msgid "Size:"
3640msgstr "Sonsondergang:"
3641
3642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3643#: dialogs/details_data.ui:307
3644#, fuzzy, kde-format
3645msgid "0.0 arcmin"
3646msgstr "0.0"
3647
3648#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3649#: dialogs/details_data.ui:332
3650#, kde-format
3651msgid "B - V index:"
3652msgstr ""
3653
3654#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3655#: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3656#, fuzzy, kde-format
3657msgid "Distance:"
3658msgstr "Ster Naam"
3659
3660#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3662#: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3663#, fuzzy, kde-format
3664msgid "Magnitude:"
3665msgstr "Lengtegraad:"
3666
3667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3668#: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3669#, fuzzy, kde-format
3670msgid "Illumination:"
3671msgstr "Des:"
3672
3673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3674#: dialogs/details_data.ui:383
3675#, fuzzy, kde-format
3676msgid "0.0 pc"
3677msgstr "0.0"
3678
3679#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3680#. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3689#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FilterDevicesCombo)
3690#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
3691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3692#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:812
3693#: ekos/analyze/analyze.ui:55 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:402
3694#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:429 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:609
3695#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:629 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:649
3696#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:689
3697#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:709 ekos/capture/capture.cpp:1072
3698#: ekos/capture/capture.cpp:1106 ekos/focus/focus.ui:776
3699#: ekos/focus/focus.ui:1285 ekos/guide/guide.ui:436 indi/streamform.ui:368
3700#, kde-format
3701msgid "--"
3702msgstr ""
3703
3704#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3705#: dialogs/details_data.ui:397
3706#, fuzzy, kde-format
3707#| msgid "Catalogs"
3708msgid "Catalog:"
3709msgstr "Katalogusse"
3710
3711#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3712#: dialogs/details_data.ui:507
3713#, fuzzy, kde-format
3714msgid "Add to Observing List"
3715msgstr "Voeg by na Lys"
3716
3717#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3718#: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3719#, fuzzy, kde-format
3720msgid "Center in Map"
3721msgstr "Sentrum && Navolg"
3722
3723#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3724#: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3725#, fuzzy, kde-format
3726msgid "Center in Telescope"
3727msgstr "Sentrum && Navolg"
3728
3729#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3730#: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3731#, fuzzy, kde-format
3732msgid "Perihelion:"
3733msgstr "Leon"
3734
3735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3737#: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3738#, fuzzy, kde-format
3739#| msgid "0.0"
3740msgid "0.0 AU"
3741msgstr "0.0"
3742
3743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3744#: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3745#, kde-format
3746msgid "Orbit ID:"
3747msgstr ""
3748
3749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3750#: dialogs/details_data_comet.ui:67
3751#, fuzzy, kde-format
3752msgid "Orbit ID"
3753msgstr "Planete"
3754
3755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3756#: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3757#, fuzzy, kde-format
3758#| msgctxt "North"
3759#| msgid "N"
3760msgid "NEO:"
3761msgstr "N"
3762
3763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3764#: dialogs/details_data_comet.ui:88
3765#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3766#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3767#| msgctxt "North"
3768#| msgid "N"
3769msgid "NEO"
3770msgstr "N"
3771
3772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3773#: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3774#, fuzzy, kde-format
3775#| msgid "Date:"
3776msgid "Diameter:"
3777msgstr "Datum:"
3778
3779#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3781#: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3782#, fuzzy, kde-format
3783msgid "0.0 km"
3784msgstr "Beeld"
3785
3786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3787#: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3788#, kde-format
3789msgid "Rotation period:"
3790msgstr ""
3791
3792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3793#: dialogs/details_data_comet.ui:132
3794#, fuzzy, kde-format
3795#| msgid "0.0"
3796msgid "0.0 h"
3797msgstr "0.0"
3798
3799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3800#: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3801#, fuzzy, kde-format
3802#| msgid "Earth"
3803msgid "Earth MOID:"
3804msgstr "Aarde"
3805
3806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3807#: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3808#, fuzzy, kde-format
3809msgid "Orbit class:"
3810msgstr "Planete"
3811
3812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3813#: dialogs/details_data_comet.ui:196
3814#, fuzzy, kde-format
3815msgid "Class"
3816msgstr "Kaap Dalk mag"
3817
3818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3819#: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3820#, fuzzy, kde-format
3821msgid "Albedo:"
3822msgstr "Leon"
3823
3824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3826#: dialogs/details_data_comet.ui:218 tools/modcalcgeod.ui:257
3827#, kde-format
3828msgid "0.0"
3829msgstr "0.0"
3830
3831#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3832#: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3833#, fuzzy, kde-format
3834msgid "Dimensions:"
3835msgstr "Des:"
3836
3837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3838#: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3839#, fuzzy, kde-format
3840msgid "Period:"
3841msgstr "Des:"
3842
3843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3844#: dialogs/details_data_comet.ui:262
3845#, fuzzy, kde-format
3846msgid "0 y"
3847msgstr "dae"
3848
3849#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3850#: dialogs/details_database.ui:13
3851#, fuzzy, kde-format
3852msgid "Details - Online Databases"
3853msgstr "Kies/Verander Koördinate"
3854
3855#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3856#: dialogs/details_database.ui:29
3857#, fuzzy, kde-format
3858msgid "Choose Online Database"
3859msgstr "Kies/Verander Koördinate"
3860
3861#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
3862#: dialogs/details_links.ui:13
3863#, kde-format
3864msgid "Details - Resource Links"
3865msgstr ""
3866
3867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
3868#: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
3869#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3870msgid "Information Links"
3871msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
3872
3873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
3874#: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
3875#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3876msgid "Image Links"
3877msgstr "Beeld"
3878
3879#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
3880#: dialogs/details_links.ui:143
3881#, fuzzy, kde-format
3882msgid "View Resource"
3883msgstr "Hulpbron Tipe"
3884
3885#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
3886#: dialogs/details_links.ui:150
3887#, kde-format
3888msgid "Add Link..."
3889msgstr "Voeg by Skakel..."
3890
3891#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
3892#: dialogs/details_links.ui:157
3893#, fuzzy, kde-format
3894msgid "Edit Link..."
3895msgstr "Voeg by Skakel..."
3896
3897#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
3898#: dialogs/details_links.ui:164
3899#, fuzzy, kde-format
3900msgid "Remove Link"
3901msgstr "Beeld"
3902
3903#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
3904#: dialogs/details_log.ui:36
3905#, fuzzy, kde-format
3906msgid "User Log"
3907msgstr "Stoor Beeld"
3908
3909#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
3910#: dialogs/details_position.ui:14
3911#, kde-format
3912msgid "Details - Position Data"
3913msgstr ""
3914
3915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
3916#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
3917#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
3918#: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
3919#: ekos/mount/mount.ui:222 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
3920#: printing/detailstable.cpp:509
3921#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3922msgid "Coordinates"
3923msgstr "Koördinate"
3924
3925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
3926#: dialogs/details_position.ui:132
3927#, fuzzy, kde-format
3928msgid "DE (2000.0):"
3929msgstr "Des (%1):"
3930
3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
3932#: dialogs/details_position.ui:167
3933#, fuzzy, kde-format
3934msgid "RA (J2000.0):"
3935msgstr "2000.0"
3936
3937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
3938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
3939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
3940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
3941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
3942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
3943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
3944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
3945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
3946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
3947#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
3948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
3949#: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
3950#: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
3951#: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
3952#: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
3953#: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
3954#: ekos/mount/mount.ui:591 tools/modcalcangdist.ui:321
3955#, kde-format
3956msgid "00:00:00"
3957msgstr ""
3958
3959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
3960#: dialogs/details_position.ui:203
3961#, fuzzy, kde-format
3962msgid "0.00"
3963msgstr "0.0"
3964
3965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
3966#: dialogs/details_position.ui:216
3967#, fuzzy, kde-format
3968msgid "RA (2000.0):"
3969msgstr "2000.0"
3970
3971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
3972#: dialogs/details_position.ui:287
3973#, fuzzy, kde-format
3974msgid "DE (J2000.0):"
3975msgstr "Des (%1):"
3976
3977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
3978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
3979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
3980#: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
3981#: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
3982#, kde-format
3983msgid "Azimuth:"
3984msgstr ""
3985
3986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
3987#: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
3988#, fuzzy, kde-format
3989msgid "Airmass:"
3990msgstr "l:"
3991
3992#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
3993#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
3994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
3995#: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
3996#: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
3997#, kde-format
3998msgid "Altitude:"
3999msgstr "Hoogte:"
4000
4001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
4002#: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
4003#, fuzzy, kde-format
4004msgid "Hour angle:"
4005msgstr "Kleur Skemas"
4006
4007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
4008#: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
4009#: printing/detailstable.cpp:648
4010#, kde-format, kde-kuit-format
4011msgid "Rise/Set/Transit"
4012msgstr ""
4013
4014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
4015#: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
4016#, fuzzy, kde-format
4017msgid "Set time:"
4018msgstr "Sidereal tyd"
4019
4020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
4021#: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
4022#, fuzzy, kde-format
4023msgid "Transit time:"
4024msgstr "Oordrag tyd:"
4025
4026#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
4027#: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
4028#, fuzzy, kde-format
4029msgid "Rise time:"
4030msgstr "Sidereal tyd"
4031
4032#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
4033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
4034#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
4035#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
4036#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
4037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
4038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
4039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
4040#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
4041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
4042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
4043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
4044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
4045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
4046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
4047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
4048#: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
4049#: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
4050#: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
4051#: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
4052#: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
4053#: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
4054#: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
4055#: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
4056#, fuzzy, kde-format
4057msgid "00:00"
4058msgstr "2000.0"
4059
4060#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
4061#: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
4062#, fuzzy, kde-format
4063msgid "Azimuth at set:"
4064msgstr "Hoogte:"
4065
4066#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
4067#: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
4068#, fuzzy, kde-format
4069msgid "Altitude at transit:"
4070msgstr "Hoogte:"
4071
4072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
4073#: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
4074#, fuzzy, kde-format
4075msgid "Azimuth at rise:"
4076msgstr "Hoogte:"
4077
4078#: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
4079#, fuzzy, kde-format
4080msgid "Preview image"
4081msgstr "Stoor Beeld"
4082
4083#: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
4084#, fuzzy, kde-format
4085msgctxt "@title:window"
4086msgid "Export sky image"
4087msgstr "Stoor Beeld"
4088
4089#: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
4090#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
4091#, fuzzy, kde-format
4092msgid "Horizontal"
4093msgstr "Horison"
4094
4095#: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
4096#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
4097#, fuzzy, kde-format
4098msgid "Vertical"
4099msgstr "Noorweë"
4100
4101#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4102#, kde-format
4103msgid "Full legend"
4104msgstr ""
4105
4106#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4107#, fuzzy, kde-format
4108msgid "Scale with magnitudes chart"
4109msgstr "Lengtegraad:"
4110
4111#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4112#, kde-format
4113msgid "Only scale"
4114msgstr ""
4115
4116#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4117#, fuzzy, kde-format
4118msgid "Only magnitudes"
4119msgstr "Lengtegraad:"
4120
4121#: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4122#, kde-format
4123msgid "Only symbols"
4124msgstr ""
4125
4126#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4127#, kde-format
4128msgid "Upper left corner"
4129msgstr ""
4130
4131#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4132#, kde-format
4133msgid "Upper right corner"
4134msgstr ""
4135
4136#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4137#, kde-format
4138msgid "Lower left corner"
4139msgstr ""
4140
4141#: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4142#, kde-format
4143msgid "Lower right corner"
4144msgstr ""
4145
4146#: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4147#, fuzzy, kde-format
4148msgid "Could not export image"
4149msgstr "Kon nie Open Lêer"
4150
4151#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4152#: dialogs/exportimagedialog.ui:17
4153#, fuzzy, kde-format
4154msgid "Legend Configuration"
4155msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
4156
4157#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4158#: dialogs/exportimagedialog.ui:23
4159#, kde-format
4160msgid "Add legend to exported sky image"
4161msgstr ""
4162
4163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4164#: dialogs/exportimagedialog.ui:35
4165#, kde-format
4166msgid "Legend orientation:"
4167msgstr ""
4168
4169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4170#: dialogs/exportimagedialog.ui:45
4171#, fuzzy, kde-format
4172msgid "Legend type:"
4173msgstr "Onbekende Tipe"
4174
4175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4176#: dialogs/exportimagedialog.ui:55
4177#, fuzzy, kde-format
4178msgid "Legend position:"
4179msgstr "Bereken"
4180
4181#: dialogs/finddialog.cpp:35 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4182#: tools/conjunctions.cpp:94
4183#, kde-format
4184msgid "Any"
4185msgstr "Enige"
4186
4187#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1072 kstarsinit.cpp:461
4188#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4189#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:162
4190#: tools/conjunctions.cpp:96
4191#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
4192msgid "Solar System"
4193msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
4194
4195#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4196#: tools/conjunctions.cpp:100
4197#, kde-format
4198msgid "Open Clusters"
4199msgstr "Open Klusters"
4200
4201#: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4202#: tools/conjunctions.cpp:101
4203#, fuzzy, kde-format
4204msgid "Globular Clusters"
4205msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
4206
4207#: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4208#: tools/conjunctions.cpp:102
4209#, fuzzy, kde-format
4210msgid "Gaseous Nebulae"
4211msgstr "Lynx"
4212
4213#: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4214#: tools/conjunctions.cpp:103
4215#, fuzzy, kde-format
4216msgid "Planetary Nebulae"
4217msgstr "Planeet Naam"
4218
4219#: dialogs/finddialog.cpp:71
4220#, fuzzy, kde-format
4221#| msgid "Find Object"
4222msgctxt "@title:window"
4223msgid "Find Object"
4224msgstr "Soek Voorwerp"
4225
4226#: dialogs/finddialog.cpp:84
4227#, fuzzy, kde-format
4228msgid "Details..."
4229msgstr "Details"
4230
4231#: dialogs/finddialog.cpp:187
4232#, fuzzy, kde-format
4233msgid "Andromeda Galaxy"
4234msgstr "Leo"
4235
4236#: dialogs/finddialog.cpp:193
4237#, fuzzy, kde-format
4238msgid "Aldebaran"
4239msgstr "Ada"
4240
4241#: dialogs/finddialog.cpp:200
4242#, fuzzy, kde-format
4243#| msgctxt "Altitude"
4244#| msgid "Alt"
4245msgid "Aaltje"
4246msgstr "Alt"
4247
4248#: dialogs/finddialog.cpp:206
4249#, kde-format
4250msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4251msgstr ""
4252
4253#: dialogs/finddialog.cpp:304
4254#, kde-format
4255msgid "or search the Internet for %1"
4256msgstr ""
4257
4258#: dialogs/finddialog.cpp:440
4259#, kde-format
4260msgid "No object named %1 found."
4261msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind."
4262
4263#: dialogs/finddialog.cpp:441
4264#, kde-format
4265msgid "Bad object name"
4266msgstr "Slegte voorwerp naam"
4267
4268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4269#: dialogs/finddialog.ui:49
4270#, fuzzy, kde-format
4271msgid "Filter by name:"
4272msgstr "Ster Naam"
4273
4274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4275#: dialogs/finddialog.ui:75
4276#, fuzzy, kde-format
4277msgid "Find History"
4278msgstr "Soek Voorwerp"
4279
4280#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4281#: dialogs/finddialog.ui:109
4282#, fuzzy, kde-format
4283msgid "Clear History"
4284msgstr "Maak skoon Velde"
4285
4286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4287#: dialogs/finddialog.ui:148
4288#, fuzzy, kde-format
4289msgid "Filter by type:"
4290msgstr "Filter deur tipe: "
4291
4292#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4293#: dialogs/finddialog.ui:170
4294#, kde-format
4295msgid "or search Internet for (nothing)"
4296msgstr ""
4297
4298#: dialogs/focusdialog.cpp:42
4299#, fuzzy, kde-format
4300#| msgid "Set Focus Manually"
4301msgctxt "@title:window"
4302msgid "Set Coordinates Manually"
4303msgstr "Stel Fokus Eiehandig"
4304
4305#: dialogs/focusdialog.cpp:131 tools/flagmanager.cpp:181
4306#, fuzzy, kde-format
4307msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4308msgstr ""
4309"Die lengtegraad moet wees uitgedruk as \n"
4310"'n floating-point nommer tussen -90.0 en 90.0"
4311
4312#: dialogs/focusdialog.cpp:133 tools/flagmanager.cpp:183
4313#, fuzzy, kde-format
4314msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4315msgstr ""
4316"Die lengtegraad moet wees uitgedruk as \n"
4317"'n floating-point nommer tussen -90.0 en 90.0"
4318
4319#: dialogs/focusdialog.cpp:136 dialogs/focusdialog.cpp:187
4320#: tools/flagmanager.cpp:186
4321#, fuzzy, kde-format
4322msgid "Invalid Coordinate Data"
4323msgstr "Koördinate"
4324
4325#: dialogs/focusdialog.cpp:157
4326#, fuzzy, kde-format
4327#| msgid "Invalid URL"
4328msgid "Invalid Epoch format"
4329msgstr "Ongeldige Url"
4330
4331#: dialogs/focusdialog.cpp:182
4332#, fuzzy, kde-format
4333msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4334msgstr ""
4335"Die lengtegraad moet wees uitgedruk as \n"
4336"'n floating-point nommer tussen -90.0 en 90.0"
4337
4338#: dialogs/focusdialog.cpp:184
4339#, fuzzy, kde-format
4340msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4341msgstr ""
4342"Die lengtegraad moet wees uitgedruk as \n"
4343"'n floating-point nommer tussen -90.0 en 90.0"
4344
4345#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4346#: dialogs/focusdialog.ui:36
4347#, fuzzy, kde-format
4348msgid "RA/Dec"
4349msgstr "Datum:"
4350
4351#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4352#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4353#: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:776 ekos/mount/mount.ui:260
4354#, fuzzy, kde-format
4355msgid "Declination"
4356msgstr "Des:"
4357
4358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4359#: dialogs/focusdialog.ui:71
4360#, fuzzy, kde-format
4361msgid "Set Epoch to now"
4362msgstr "Invoer Keuse"
4363
4364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4365#: dialogs/focusdialog.ui:81
4366#, kde-format
4367msgid "Set Epoch to J2000"
4368msgstr ""
4369
4370#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4371#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4372#: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:759 ekos/mount/mount.ui:243
4373#, fuzzy, kde-format
4374msgid "Right Ascension"
4375msgstr "Des:"
4376
4377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4378#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4379#: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4380#: tools/modcalcapcoord.ui:230
4381#, kde-format
4382msgid "2000.0"
4383msgstr "2000.0"
4384
4385#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4386#: dialogs/focusdialog.ui:136
4387#, fuzzy, kde-format
4388#| msgctxt "Altitude"
4389#| msgid "Alt"
4390msgid "Az/Alt"
4391msgstr "Alt"
4392
4393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4394#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4395#: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:796 ekos/mount/mount.ui:280
4396#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4397#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
4398msgid "Azimuth"
4399msgstr "Hoogte:"
4400
4401#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
4404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4406#: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:746
4407#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:905
4408#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:88 tools/argsetaltaz.ui:30
4409#: tools/modcalcplanets.ui:303
4410#, kde-format
4411msgid "Az:"
4412msgstr ""
4413
4414#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4415#: dialogs/focusdialog.ui:164
4416#, kde-format
4417msgid ""
4418"Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4419"are enabled."
4420msgstr ""
4421
4422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4423#: dialogs/focusdialog.ui:167
4424#, kde-format
4425msgid "Alt (apparent):"
4426msgstr ""
4427
4428#: dialogs/fovdialog.cpp:77
4429#, fuzzy, kde-format
4430msgctxt "@title:window"
4431msgid "Set FOV Indicator"
4432msgstr " Epoch:"
4433
4434#: dialogs/fovdialog.cpp:177
4435#, fuzzy, kde-format
4436msgctxt "@title:window"
4437msgid "New FOV Indicator"
4438msgstr " Epoch:"
4439
4440#: dialogs/fovdialog.cpp:235
4441#, fuzzy, kde-format
4442msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4443msgid "Specify AFOV"
4444msgstr "Datum:"
4445
4446#: dialogs/fovdialog.cpp:236
4447#, kde-format
4448msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4449msgid "Ramsden (Typical)"
4450msgstr ""
4451
4452#: dialogs/fovdialog.cpp:237
4453#, kde-format
4454msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4455msgid "Orthoscopic (Typical)"
4456msgstr ""
4457
4458#: dialogs/fovdialog.cpp:238
4459#, kde-format
4460msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4461msgid "Ploessl (Typical)"
4462msgstr ""
4463
4464#: dialogs/fovdialog.cpp:239
4465#, kde-format
4466msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4467msgid "Erfle (Typical)"
4468msgstr ""
4469
4470#: dialogs/fovdialog.cpp:240
4471#, kde-format
4472msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4473msgid "Tele Vue Radian"
4474msgstr ""
4475
4476#: dialogs/fovdialog.cpp:241
4477#, fuzzy, kde-format
4478#| msgid "Horizon"
4479msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4480msgid "Baader Hyperion"
4481msgstr "Horison"
4482
4483#: dialogs/fovdialog.cpp:242
4484#, kde-format
4485msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4486msgid "Tele Vue Panoptic"
4487msgstr ""
4488
4489#: dialogs/fovdialog.cpp:243
4490#, fuzzy, kde-format
4491msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4492msgid "Tele Vue Delos"
4493msgstr "Planeet"
4494
4495#: dialogs/fovdialog.cpp:244
4496#, kde-format
4497msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4498msgid "Meade UWA"
4499msgstr ""
4500
4501#: dialogs/fovdialog.cpp:245
4502#, kde-format
4503msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4504msgid "Tele Vue Nagler"
4505msgstr ""
4506
4507#: dialogs/fovdialog.cpp:246
4508#, kde-format
4509msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4510msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4511msgstr ""
4512
4513#: dialogs/fovdialog.cpp:250
4514#, fuzzy, kde-format
4515msgid "1000 yards"
4516msgstr "Bereken"
4517
4518#: dialogs/fovdialog.cpp:251
4519#, fuzzy, kde-format
4520msgid "1000 meters"
4521msgstr "Bereken"
4522
4523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4524#: dialogs/fovdialog.cpp:259 dialogs/newfov.ui:732
4525#, fuzzy, kde-format
4526#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4527#| msgid "Delta"
4528msgid "feet"
4529msgstr "Delta"
4530
4531#: dialogs/fovdialog.cpp:259
4532#, fuzzy, kde-format
4533msgid "meters"
4534msgstr "Bereken"
4535
4536#: dialogs/fovdialog.cpp:394
4537#, fuzzy, kde-format
4538msgctxt "@title:window"
4539msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4540msgstr "Planeet"
4541
4542#: dialogs/fovdialog.cpp:411
4543#, fuzzy, kde-format
4544#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4545#| msgid "Hammond"
4546msgctxt "millimeters"
4547msgid "mm"
4548msgstr "Hammond"
4549
4550#: dialogs/fovdialog.cpp:412
4551#, kde-format
4552msgid "inch"
4553msgstr ""
4554
4555#: dialogs/fovdialog.cpp:414
4556#, fuzzy, kde-format
4557msgid "Aperture diameter: "
4558msgstr "Koördinate"
4559
4560#: dialogs/fovdialog.cpp:417
4561#, fuzzy, kde-format
4562msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4563msgid "F-Number: "
4564msgstr "Lawrence"
4565
4566#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4567#: dialogs/fovdialog.ui:13
4568#, kde-format
4569msgid "Edit FOV Symbols"
4570msgstr ""
4571
4572#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4573#: dialogs/fovdialog.ui:54
4574#, kde-format
4575msgid "Add a new FOV symbol"
4576msgstr ""
4577
4578#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4579#: dialogs/fovdialog.ui:57
4580#, kde-format
4581msgid ""
4582"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4583"shape, and color of the new symbol."
4584msgstr ""
4585
4586#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4587#: dialogs/fovdialog.ui:60
4588#, fuzzy, kde-format
4589msgid "New..."
4590msgstr "Wes"
4591
4592#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4593#: dialogs/fovdialog.ui:83
4594#, kde-format
4595msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4596msgstr ""
4597
4598#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4599#: dialogs/fovdialog.ui:86
4600#, kde-format
4601msgid ""
4602"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4603"size, shape and color."
4604msgstr ""
4605
4606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4607#: dialogs/fovdialog.ui:96
4608#, kde-format
4609msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4610msgstr ""
4611
4612#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4613#: dialogs/fovdialog.ui:99
4614#, kde-format
4615msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4616msgstr ""
4617
4618#: dialogs/locationdialog.cpp:55
4619#, fuzzy, kde-format
4620msgctxt "@title:window"
4621msgid "Set Geographic Location"
4622msgstr "Lang.:"
4623
4624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4625#: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:453
4626#, fuzzy, kde-format
4627msgid "DST rule:"
4628msgstr "Daglig Stooring Tyd Reëls"
4629
4630#: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4631#: dialogs/locationdialog.cpp:514
4632#, fuzzy, kde-format
4633msgid "One city matches search criteria"
4634msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4635msgstr[0] "Een stad ooreenstemmende inskrywings soektog kriterië"
4636
4637#: dialogs/locationdialog.cpp:296
4638#, kde-format
4639msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4640msgstr ""
4641
4642#: dialogs/locationdialog.cpp:297
4643#, fuzzy, kde-format
4644msgid "Remove City?"
4645msgstr "Beeld"
4646
4647#: dialogs/locationdialog.cpp:302
4648#, fuzzy, kde-format
4649#| msgid "This City already exists in the database."
4650msgid "This city already exists in the database."
4651msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
4652
4653#: dialogs/locationdialog.cpp:303
4654#, kde-format
4655msgid "Error: Duplicate Entry"
4656msgstr "Fout: Duplikaat Inskrywing"
4657
4658#: dialogs/locationdialog.cpp:317
4659#, fuzzy, kde-format
4660msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4661msgstr ""
4662"Alle velde (behalwe Provinsie) moet wees gevul na voeg by hierdie ligging."
4663
4664#: dialogs/locationdialog.cpp:318
4665#, kde-format
4666msgid "Fields are Empty"
4667msgstr "Velde word Leeg"
4668
4669#: dialogs/locationdialog.cpp:323
4670#, fuzzy, kde-format
4671msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4672msgstr "Kon nie lees "
4673
4674#: dialogs/locationdialog.cpp:324
4675#, fuzzy, kde-format
4676msgid "Bad Coordinates"
4677msgstr "Koördinate"
4678
4679#: dialogs/locationdialog.cpp:329
4680#, kde-format
4681msgid "UTC Offset must be selected."
4682msgstr ""
4683
4684#: dialogs/locationdialog.cpp:330
4685#, kde-format
4686msgid "UTC Offset"
4687msgstr ""
4688
4689#: dialogs/locationdialog.cpp:573
4690#, kde-format
4691msgid "Daylight Saving Time Rules"
4692msgstr "Daglig Stooring Tyd Reëls"
4693
4694#: dialogs/locationdialog.cpp:623
4695#, kde-format
4696msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4697msgstr ""
4698
4699#: dialogs/locationdialog.cpp:627
4700#, kde-format
4701msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4702msgstr ""
4703
4704#: dialogs/locationdialog.cpp:631
4705#, kde-format
4706msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4707msgstr ""
4708
4709#: dialogs/locationdialog.cpp:635
4710#, kde-format
4711msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4712msgstr ""
4713
4714#: dialogs/locationdialog.cpp:639
4715#, kde-format
4716msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4717msgstr ""
4718
4719#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4720#: dialogs/locationdialog.ui:32
4721#, kde-format
4722msgid "Choose City"
4723msgstr "Kies Stad"
4724
4725#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4726#: dialogs/locationdialog.ui:134
4727#, kde-format
4728msgid "Country filter:"
4729msgstr "Land filter:"
4730
4731#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4732#: dialogs/locationdialog.ui:144
4733#, kde-format
4734msgid "City filter:"
4735msgstr "Stad filter:"
4736
4737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4738#: dialogs/locationdialog.ui:157
4739#, kde-format
4740msgid "Province filter:"
4741msgstr "Provinsie filter:"
4742
4743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4744#: dialogs/locationdialog.ui:166
4745#, fuzzy, kde-format
4746msgid "0 cities match search criteria"
4747msgstr "Een stad ooreenstemmende inskrywings soektog kriterië"
4748
4749#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4750#: dialogs/locationdialog.ui:187
4751#, fuzzy, kde-format
4752msgid "View/Edit Location Data"
4753msgstr "Laaiïng van Ster Data"
4754
4755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4758#: dialogs/locationdialog.ui:245 dialogs/wizlocation.ui:129
4759#: tools/argsetgeolocation.ui:63
4760#, kde-format
4761msgid "City:"
4762msgstr "Stad:"
4763
4764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4767#: dialogs/locationdialog.ui:262 dialogs/wizlocation.ui:136
4768#: tools/argsetgeolocation.ui:46
4769#, fuzzy, kde-format
4770msgid "Province:"
4771msgstr "Staat/Provinsie:"
4772
4773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4776#: dialogs/locationdialog.ui:269 dialogs/wizlocation.ui:115
4777#: tools/argsetgeolocation.ui:70
4778#, kde-format
4779msgid "Country:"
4780msgstr "Land:"
4781
4782#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4783#: dialogs/locationdialog.ui:341
4784#, fuzzy, kde-format
4785msgid ""
4786"<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4787"South is negative.</p></body></html>"
4788msgstr "Soek Voorwerp"
4789
4790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4791#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4793#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4796#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4797#: dialogs/locationdialog.ui:348 dialogs/wizlocation.ui:190
4798#: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4799#: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4800#: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4801#: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4802#, kde-format
4803msgid "Longitude:"
4804msgstr ""
4805
4806#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4807#: dialogs/locationdialog.ui:367
4808#, fuzzy, kde-format
4809msgid ""
4810"<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4811"and West is negative.</p></body></html>"
4812msgstr "Soek Voorwerp"
4813
4814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4817#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4820#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4821#: dialogs/locationdialog.ui:374 dialogs/wizlocation.ui:183
4822#: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4823#: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4824#: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4825#: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4826#, kde-format
4827msgid "Latitude:"
4828msgstr "Lengtegraad:"
4829
4830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4831#: dialogs/locationdialog.ui:381
4832#, fuzzy, kde-format
4833msgid "Elevation"
4834msgstr "Ster Naam"
4835
4836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4837#: dialogs/locationdialog.ui:463
4838#, kde-format
4839msgid "UT offset:"
4840msgstr ""
4841
4842#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4843#: dialogs/locationdialog.ui:501
4844#, fuzzy, kde-format
4845msgid "Get Location"
4846msgstr "Invoer Keuse"
4847
4848#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4849#: dialogs/locationdialog.ui:508
4850#, fuzzy, kde-format
4851msgid "&Clear Fields"
4852msgstr "Maak skoon Velde"
4853
4854#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4855#: dialogs/locationdialog.ui:537
4856#, fuzzy, kde-format
4857msgid "Add City"
4858msgstr "Soek Voorwerp"
4859
4860#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
4861#: dialogs/locationdialog.ui:565
4862#, fuzzy, kde-format
4863msgid "Update City"
4864msgstr "Datum"
4865
4866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4867#: dialogs/locationdialog.ui:596
4868#, fuzzy, kde-format
4869msgid "Remove City"
4870msgstr "Beeld"
4871
4872#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
4873#: dialogs/newfov.ui:14
4874#, kde-format
4875msgid "New FOV Indicator"
4876msgstr ""
4877
4878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4879#: dialogs/newfov.ui:58
4880#, fuzzy, kde-format
4881msgid ""
4882"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4883"style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4884"weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4885msgstr "Soek Voorwerp"
4886
4887#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
4888#: dialogs/newfov.ui:65
4889#, fuzzy, kde-format
4890msgid "Name for FOV symbol"
4891msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
4892
4893#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
4894#: dialogs/newfov.ui:68
4895#, kde-format
4896msgid ""
4897"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4898"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4899msgstr ""
4900
4901#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4902#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
4903#: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:307
4904#, kde-format
4905msgid "Eyepiece"
4906msgstr ""
4907
4908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
4909#: dialogs/newfov.ui:91
4910#, fuzzy, kde-format
4911msgid "Telescope focal length:"
4912msgstr "Planeet"
4913
4914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4915#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4916#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4917#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4918#: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
4919#: dialogs/newfov.ui:839
4920#, kde-format
4921msgid "Telescope focal length, in millimeters"
4922msgstr ""
4923
4924#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4925#: dialogs/newfov.ui:108
4926#, kde-format
4927msgid ""
4928"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4929"\n"
4930"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4931"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4932msgstr ""
4933
4934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4935#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
4936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
4937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
4938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
4940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
4941#: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
4942#: oal/equipmentwriter.ui:169 oal/equipmentwriter.ui:197
4943#: oal/equipmentwriter.ui:362 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
4944#, kde-format
4945msgid "mm"
4946msgstr ""
4947
4948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4949#: dialogs/newfov.ui:159
4950#, fuzzy, kde-format
4951msgid "Eyepiece focal length:"
4952msgstr "Dag lengte:"
4953
4954#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4955#: dialogs/newfov.ui:171
4956#, kde-format
4957msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
4958msgstr ""
4959
4960#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4961#: dialogs/newfov.ui:176
4962#, kde-format
4963msgid ""
4964"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
4965"\n"
4966"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4967"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4968msgstr ""
4969
4970#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
4971#: dialogs/newfov.ui:224
4972#, kde-format
4973msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
4974msgstr ""
4975
4976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4977#: dialogs/newfov.ui:227
4978#, fuzzy, kde-format
4979msgid "Eyepiece AFOV:"
4980msgstr "Datum:"
4981
4982#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4983#: dialogs/newfov.ui:272
4984#, kde-format
4985msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
4986msgstr ""
4987
4988#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4989#: dialogs/newfov.ui:277
4990#, kde-format
4991msgid ""
4992"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
4993"\n"
4994"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4995"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4996msgstr ""
4997
4998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
4999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
5001#: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
5002#: tools/modcalcangdist.ui:331
5003#, fuzzy, kde-format
5004msgid "degrees"
5005msgstr "Oranje"
5006
5007#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
5008#: dialogs/newfov.ui:328
5009#, kde-format
5010msgid "or compute from F-Number"
5011msgstr ""
5012
5013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5014#: dialogs/newfov.ui:359
5015#, kde-format
5016msgid ""
5017"Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
5018"Optics, Inc."
5019msgstr ""
5020
5021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5022#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5023#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5024#: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
5025#, kde-format
5026msgid "Compute field-of-view from above data fields"
5027msgstr ""
5028
5029#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5030#: dialogs/newfov.ui:420
5031#, kde-format
5032msgid ""
5033"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
5034"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
5035"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
5036"entry fields.\n"
5037"\n"
5038"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5039"view\" edit box."
5040msgstr ""
5041
5042#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
5043#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5044#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5045#: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
5046#, fuzzy, kde-format
5047msgid "Compute FOV"
5048msgstr "Bereken"
5049
5050#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
5051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
5052#: dialogs/newfov.ui:433 ekos/capture/capture.ui:297
5053#, fuzzy, kde-format
5054msgid "Camera"
5055msgstr "Cary"
5056
5057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
5058#: dialogs/newfov.ui:443
5059#, fuzzy, kde-format
5060msgid "Telescope Focal length:"
5061msgstr "Planeet"
5062
5063#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
5064#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
5065#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
5066#: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
5067#, kde-format
5068msgid ""
5069"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
5070"\n"
5071"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5072"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5073msgstr ""
5074
5075#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5076#: dialogs/newfov.ui:484
5077#, fuzzy, kde-format
5078msgid "Camera W:"
5079msgstr "Cary"
5080
5081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5082#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
5084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
5085#: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:81
5086#: ekos/capture/capture.ui:955
5087#, kde-format
5088msgid "H:"
5089msgstr ""
5090
5091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5092#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
5093#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5094#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
5095#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5096#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
5097#: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/capture.ui:1529
5098#: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
5099#: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:341
5100#: xplanet/opsxplanet.ui:140
5101#, kde-format
5102msgid "pixels"
5103msgstr ""
5104
5105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
5106#: dialogs/newfov.ui:528
5107#, fuzzy, kde-format
5108msgid "Pixel W:"
5109msgstr "Sonsondergang:"
5110
5111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5112#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5113#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5114#: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
5115#, kde-format
5116msgid "Size of chip or film, in millimeters"
5117msgstr ""
5118
5119#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5120#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5121#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5122#: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5123#, kde-format
5124msgid ""
5125"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5126"\n"
5127"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5128"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5129msgstr ""
5130
5131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5132#: dialogs/newfov.ui:590
5133#, kde-format
5134msgid "µm"
5135msgstr ""
5136
5137#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5138#: dialogs/newfov.ui:634
5139#, kde-format
5140msgid ""
5141"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5142"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5143"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5144"\n"
5145"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5146"view\" edit box."
5147msgstr ""
5148
5149#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5150#: dialogs/newfov.ui:650
5151#, fuzzy, kde-format
5152msgid "Detect from Ekos"
5153msgstr "Bereken"
5154
5155#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5156#: dialogs/newfov.ui:676
5157#, fuzzy, kde-format
5158msgid "Binocular"
5159msgstr "Sakrekenaar"
5160
5161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5162#: dialogs/newfov.ui:686
5163#, kde-format
5164msgid "Field of View:"
5165msgstr ""
5166
5167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5168#: dialogs/newfov.ui:741
5169#, kde-format
5170msgid "At a distance of:"
5171msgstr ""
5172
5173#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5174#: dialogs/newfov.ui:804
5175#, kde-format
5176msgid ""
5177"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5178"must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5179"\n"
5180"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5181"view\" edit box."
5182msgstr ""
5183
5184#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5185#: dialogs/newfov.ui:817
5186#, fuzzy, kde-format
5187msgid "Radio Telescope"
5188msgstr "Planeet"
5189
5190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5191#: dialogs/newfov.ui:827
5192#, fuzzy, kde-format
5193msgid "Radio Telescope diameter:"
5194msgstr "Planeet"
5195
5196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5197#: dialogs/newfov.ui:873
5198#, kde-format
5199msgid "m"
5200msgstr ""
5201
5202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5203#: dialogs/newfov.ui:882
5204#, fuzzy, kde-format
5205msgid "Wavelength:"
5206msgstr "Dag lengte:"
5207
5208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5209#: dialogs/newfov.ui:916
5210#, kde-format
5211msgid "cm"
5212msgstr ""
5213
5214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5215#: dialogs/newfov.ui:991
5216#, kde-format
5217msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5218msgstr ""
5219
5220#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5221#: dialogs/newfov.ui:996
5222#, kde-format
5223msgid ""
5224"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5225"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5226"multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5227"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5228"\n"
5229"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5230"view\" edit box."
5231msgstr ""
5232
5233#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5234#: dialogs/newfov.ui:999
5235#, fuzzy, kde-format
5236msgid "Compute HPBW"
5237msgstr "Bereken"
5238
5239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5243#: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5244#: dialogs/newfov.ui:1061
5245#, fuzzy, kde-format
5246#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
5247#| msgid "Spain"
5248msgid "arcmin"
5249msgstr "Spanje"
5250
5251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5252#: dialogs/newfov.ui:1041
5253#, kde-format
5254msgid "Field of view:"
5255msgstr ""
5256
5257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5258#: dialogs/newfov.ui:1048
5259#, kde-format
5260msgid ""
5261"<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5262"that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5263"<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5264msgstr ""
5265
5266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorLabel)
5270#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5271#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5276#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5277#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5278#: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5279#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:446
5280#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:616
5281#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:626
5282#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:643
5283#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:660
5284#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:677
5285#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:708
5286#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 tools/modcalcangdist.ui:353
5287#, kde-format
5288msgid "0"
5289msgstr ""
5290
5291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5292#: dialogs/newfov.ui:1068
5293#, kde-format
5294msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5295msgstr ""
5296
5297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5298#: dialogs/newfov.ui:1081
5299#, kde-format
5300msgid "Offset Y:"
5301msgstr ""
5302
5303#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5304#: dialogs/newfov.ui:1088
5305#, fuzzy, kde-format
5306msgid "Degrees E of N"
5307msgstr "Oranje"
5308
5309#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5310#: dialogs/newfov.ui:1102
5311#, kde-format
5312msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5313msgstr ""
5314
5315#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5316#: dialogs/newfov.ui:1107
5317#, kde-format
5318msgid ""
5319"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5320"\n"
5321"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5322"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5323msgstr ""
5324
5325#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5326#: dialogs/newfov.ui:1114
5327#, kde-format
5328msgid "Offset X:"
5329msgstr ""
5330
5331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5332#: dialogs/newfov.ui:1121
5333#, kde-format
5334msgid " x "
5335msgstr ""
5336
5337#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5338#: dialogs/newfov.ui:1131
5339#, kde-format
5340msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5341msgstr ""
5342
5343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5344#: dialogs/newfov.ui:1144
5345#, kde-format
5346msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5347msgstr ""
5348
5349#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5350#: dialogs/newfov.ui:1150
5351#, kde-format
5352msgid "Lock to Celestial Pole"
5353msgstr ""
5354
5355#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5356#: dialogs/newfov.ui:1226
5357#, fuzzy, kde-format
5358msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5359msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
5360
5361#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5362#: dialogs/newfov.ui:1229
5363#, fuzzy, kde-format
5364msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5365msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
5366
5367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5368#: dialogs/newfov.ui:1253
5369#, fuzzy, kde-format
5370msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5371msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
5372
5373#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5374#: dialogs/newfov.ui:1258
5375#, kde-format
5376msgid ""
5377"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5378"are:\n"
5379"\n"
5380"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5381msgstr ""
5382
5383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5384#: dialogs/newfov.ui:1262
5385#, fuzzy, kde-format
5386#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
5387#| msgid "Senegal"
5388msgid "Rectangle"
5389msgstr "Senegal"
5390
5391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5394#: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:525
5395#: options/opsadvanced.ui:475
5396#, fuzzy, kde-format
5397#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5398#| msgid "Circle"
5399msgid "Circle"
5400msgstr "Sirkel"
5401
5402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5403#: dialogs/newfov.ui:1272
5404#, fuzzy, kde-format
5405msgid "Crosshairs"
5406msgstr "Sentrum && Navolg"
5407
5408#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5409#: dialogs/newfov.ui:1277
5410#, kde-format
5411msgid "Bullseye"
5412msgstr ""
5413
5414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5415#: dialogs/newfov.ui:1282
5416#, kde-format
5417msgid "Semitransparent circle"
5418msgstr ""
5419
5420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5421#: dialogs/newfov.ui:1290
5422#, fuzzy, kde-format
5423msgid "Shape:"
5424msgstr "Stoor Beeld"
5425
5426#: dialogs/timedialog.cpp:39
5427#, fuzzy, kde-format
5428msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5429msgid "Set UTC Time"
5430msgstr "Stel Tyd"
5431
5432#: dialogs/timedialog.cpp:41
5433#, fuzzy, kde-format
5434msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5435msgid "Set Time"
5436msgstr "Sidereal tyd"
5437
5438#: dialogs/timedialog.cpp:58
5439#, fuzzy, kde-format
5440msgid "UTC Now"
5441msgstr "Nou"
5442
5443#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5444#: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5445#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5446#: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5447#: tools/modcalcvlsr.ui:72
5448#, kde-format, kde-kuit-format
5449msgid "Now"
5450msgstr "Nou"
5451
5452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5453#: dialogs/wizdata.ui:61
5454#, fuzzy, kde-format
5455msgid "KStars Data Directory"
5456msgstr "Planeet"
5457
5458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5459#: dialogs/wizdata.ui:68
5460#, kde-format
5461msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5462msgstr ""
5463
5464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5465#: dialogs/wizdata.ui:83
5466#, kde-format
5467msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5468msgstr ""
5469
5470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5471#: dialogs/wizdata.ui:102
5472#, kde-format
5473msgid ""
5474"Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5475"default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5476"KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5477"that location yourself."
5478msgstr ""
5479
5480#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5481#: dialogs/wizdata.ui:112
5482#, fuzzy, kde-format
5483msgid "Copy KStars Data Directory"
5484msgstr "Planeet"
5485
5486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5487#: dialogs/wizdata.ui:119
5488#, kde-format
5489msgid "Optional Files for the Data directory:"
5490msgstr ""
5491
5492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5493#: dialogs/wizdata.ui:137
5494#, kde-format
5495msgid ""
5496"<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5497"d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5498"decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5499"MB)</p></body></html>"
5500msgstr ""
5501
5502#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5503#: dialogs/wizdata.ui:150
5504#, fuzzy, kde-format
5505msgid "GSC"
5506msgstr "St:"
5507
5508#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5509#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5510#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5511#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5512#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5513#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5514#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5515#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5516#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5517#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5518#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5519#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5520#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5521#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5522#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5523#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5524#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5525#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5526#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5527#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5528#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5529#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5530#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5531#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5532#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5533#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5534#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5535#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5536#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5537#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5538#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5539#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5540#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5541#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5542#: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:486
5543#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:565
5544#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:641
5545#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:710
5546#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1019
5547#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1133
5548#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1226
5549#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1288
5550#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1350
5551#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1464
5552#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1599
5553#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1661
5554#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1737
5555#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1823
5556#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1885
5557#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1954
5558#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2016
5559#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2106
5560#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2206
5561#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2275
5562#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2389
5563#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2451
5564#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2548
5565#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2707
5566#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2776
5567#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2904
5568#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2966
5569#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3204
5570#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3266
5571#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3415
5572#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3564
5573#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3640
5574#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3761
5575#, kde-format
5576msgid "X"
5577msgstr ""
5578
5579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5580#: dialogs/wizdata.ui:253
5581#, kde-format
5582msgid ""
5583"Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5584"KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5585"solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5586"unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5587msgstr ""
5588
5589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5590#: dialogs/wizdownload.ui:61
5591#, fuzzy, kde-format
5592msgid "Download Extra Data Files"
5593msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
5594
5595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5596#: dialogs/wizdownload.ui:84
5597#, kde-format
5598msgid ""
5599"<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5600"Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5601"<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5602"tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5603"</p>"
5604msgstr ""
5605
5606#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5607#: dialogs/wizdownload.ui:128
5608#, fuzzy, kde-format
5609msgid "Download Extra Data..."
5610msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
5611
5612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5613#: dialogs/wizlocation.ui:61
5614#, fuzzy, kde-format
5615msgid "Choose Your Home Location"
5616msgstr "Invoer Keuse"
5617
5618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5619#: dialogs/wizlocation.ui:84
5620#, kde-format
5621msgid ""
5622"<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5623"by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5624"selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5625msgstr ""
5626
5627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5628#: dialogs/wizlocation.ui:122
5629#, fuzzy, kde-format
5630msgid "Filter the list by city name"
5631msgstr "Ster Naam"
5632
5633#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5634#: dialogs/wizlocation.ui:143
5635#, fuzzy, kde-format
5636msgid "Filter the list by country name"
5637msgstr "Ster Naam"
5638
5639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5640#: dialogs/wizlocation.ui:150
5641#, kde-format
5642msgid "Filter the list by province name"
5643msgstr ""
5644
5645#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5646#: dialogs/wizlocation.ui:223
5647#, kde-format
5648msgid "The list of cities which match the present search filters."
5649msgstr ""
5650
5651#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5652#: dialogs/wizwelcome.ui:61
5653#, fuzzy, kde-format
5654msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5655msgstr " Welkom na K-sterre "
5656
5657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5658#: dialogs/wizwelcome.ui:84
5659#, kde-format
5660msgid ""
5661"<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5662"location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5663msgstr ""
5664
5665#: ekos/align/align.cpp:177
5666#, fuzzy, kde-format
5667msgid "Capture timed out."
5668msgstr "Stoor Beeld"
5669
5670#: ekos/align/align.cpp:186
5671#, fuzzy, kde-format
5672msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
5673msgstr "Soek Voorwerp"
5674
5675#: ekos/align/align.cpp:213
5676#, fuzzy, kde-format
5677msgid "StellarSolver Options"
5678msgstr "Leo"
5679
5680#: ekos/align/align.cpp:217
5681#, kde-format
5682msgid "External & Online Programs"
5683msgstr ""
5684
5685#: ekos/align/align.cpp:221
5686#, fuzzy, kde-format
5687msgid "Scale & Position"
5688msgstr "Bereken"
5689
5690#: ekos/align/align.cpp:225
5691#, fuzzy, kde-format
5692msgid "Align Options Profiles Editor"
5693msgstr "Invoer Keuse"
5694
5695#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5696#: ekos/align/align.cpp:243 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:306
5697#, fuzzy, kde-format
5698msgid "Index Files"
5699msgstr "Ongeldige Lêernaam"
5700
5701#: ekos/align/align.cpp:246 ekos/focus/focus.cpp:92
5702#, kde-format
5703msgid "Idle."
5704msgstr ""
5705
5706#: ekos/align/align.cpp:327 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
5707#, fuzzy, kde-format
5708#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
5709#| msgid "Spain"
5710msgid "dRA (arcsec)"
5711msgstr "Spanje"
5712
5713#: ekos/align/align.cpp:328 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
5714#, fuzzy, kde-format
5715#| msgctxt "seconds"
5716#| msgid "secs"
5717msgid "dDE (arcsec)"
5718msgstr "sekondes"
5719
5720#: ekos/align/align.cpp:472
5721#, kde-format
5722msgid ""
5723"<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5724"td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5725"tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5726msgstr ""
5727
5728#: ekos/align/align.cpp:602
5729#, kde-format
5730msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5731msgstr ""
5732
5733#: ekos/align/align.cpp:603
5734#, fuzzy, kde-format
5735msgid "Clear Solution Points"
5736msgstr "Maak skoon Velde"
5737
5738#: ekos/align/align.cpp:676 ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:435
5739#, kde-format
5740msgid "Solver timed out."
5741msgstr ""
5742
5743#: ekos/align/align.cpp:962
5744#, fuzzy, kde-format
5745msgid "Mount does not support syncing."
5746msgstr "Planeet"
5747
5748#: ekos/align/align.cpp:1009 ekos/align/align.cpp:1016 ekos/guide/guide.cpp:701
5749#: ekos/guide/guide.cpp:708 ekos/profileeditor.cpp:150
5750#: ekos/profileeditor.cpp:157
5751#, kde-format
5752msgctxt "F-Number, Focal length, Aperture"
5753msgid ""
5754"<nobr>F<b>%1</b> Focal length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
5755"sup></nobr>"
5756msgstr ""
5757
5758#: ekos/align/align.cpp:1175
5759#, kde-format
5760msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5761msgstr ""
5762
5763#: ekos/align/align.cpp:1198
5764#, kde-format
5765msgid ""
5766"Warning! The calculated field of view is out of bounds. Ensure the telescope "
5767"focal length and camera pixel size are correct."
5768msgstr ""
5769
5770#: ekos/align/align.cpp:1235
5771#, kde-format
5772msgid ""
5773"<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5774"solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5775"p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5776msgstr ""
5777
5778#: ekos/align/align.cpp:1244
5779#, kde-format
5780msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5781msgstr ""
5782
5783#: ekos/align/align.cpp:1527
5784#, kde-format
5785msgid "Error: No camera detected."
5786msgstr ""
5787
5788#: ekos/align/align.cpp:1533
5789#, fuzzy, kde-format
5790msgid "Error: lost connection to camera."
5791msgstr "Bereken"
5792
5793#: ekos/align/align.cpp:1534 ekos/align/align.cpp:2430
5794#, kde-format
5795msgid "Astrometry alignment failed"
5796msgstr ""
5797
5798#: ekos/align/align.cpp:1557
5799#, kde-format
5800msgid ""
5801"Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver "
5802"settings and try again."
5803msgstr ""
5804
5805#: ekos/align/align.cpp:1563
5806#, kde-format
5807msgid ""
5808"CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5809msgstr ""
5810
5811#: ekos/align/align.cpp:1571
5812#, fuzzy, kde-format
5813msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5814msgstr "Bereken"
5815
5816#: ekos/align/align.cpp:1592 ekos/capture/capture.cpp:3285
5817#: ekos/capture/capture.cpp:6710 ekos/focus/focus.cpp:3838
5818#, kde-format
5819msgid ""
5820"Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5821msgstr ""
5822
5823#: ekos/align/align.cpp:1612
5824#, kde-format
5825msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5826msgstr ""
5827
5828#: ekos/align/align.cpp:1619
5829#, kde-format
5830msgid ""
5831"Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5832msgstr ""
5833
5834#: ekos/align/align.cpp:1635 ekos/align/align.cpp:2981
5835#, kde-format
5836msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5837msgstr ""
5838
5839#: ekos/align/align.cpp:1691 ekos/focus/focus.cpp:1310
5840#, fuzzy, kde-format
5841msgid "Capturing image..."
5842msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
5843
5844#: ekos/align/align.cpp:1774 ekos/focus/focus.cpp:1887
5845#, fuzzy, kde-format
5846msgid "Image received."
5847msgstr "Beeld"
5848
5849#: ekos/align/align.cpp:1880
5850#, kde-format
5851msgid ""
5852"No index files were found on your system in the specified index file "
5853"directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5854"to the list."
5855msgstr ""
5856
5857#: ekos/align/align.cpp:1958
5858#, fuzzy, kde-format
5859msgid "Solving with blind image scale..."
5860msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
5861
5862#: ekos/align/align.cpp:1966
5863#, fuzzy, kde-format
5864msgid "Solving with blind image position..."
5865msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
5866
5867#: ekos/align/align.cpp:2074
5868#, fuzzy, kde-format
5869msgid "Solver completed after %1 seconds."
5870msgstr "Bereken"
5871
5872#: ekos/align/align.cpp:2097
5873#, kde-format
5874msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5875msgstr ""
5876
5877#: ekos/align/align.cpp:2170
5878#, kde-format
5879msgid ""
5880"WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
5881"valid WCS."
5882msgstr ""
5883
5884#: ekos/align/align.cpp:2187
5885#, kde-format
5886msgid ""
5887"Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
5888"(%4)"
5889msgstr ""
5890
5891#: ekos/align/align.cpp:2193
5892#, kde-format
5893msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
5894msgstr ""
5895
5896#: ekos/align/align.cpp:2252
5897#, fuzzy, kde-format
5898msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..."
5899msgstr "Koördinate"
5900
5901#: ekos/align/align.cpp:2282
5902#, kde-format
5903msgid "Current Rotation is %1; Target Rotation is %2; diff: %3"
5904msgstr ""
5905
5906#: ekos/align/align.cpp:2334
5907#, kde-format
5908msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
5909msgstr ""
5910
5911#: ekos/align/align.cpp:2366
5912#, kde-format
5913msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful."
5914msgstr ""
5915
5916#: ekos/align/align.cpp:2386 ekos/align/align.cpp:2677
5917#: ekos/align/align.cpp:2711
5918#, fuzzy, kde-format
5919msgid "Astrometry alignment completed successfully"
5920msgstr "Aarde koördinate"
5921
5922#: ekos/align/align.cpp:2425
5923#, fuzzy, kde-format
5924msgid "Solver Failed."
5925msgstr "Soek Voorwerp"
5926
5927#: ekos/align/align.cpp:2428
5928#, kde-format
5929msgid ""
5930"Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
5931"correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
5932"Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
5933msgstr ""
5934
5935#: ekos/align/align.cpp:2503
5936#, fuzzy, kde-format
5937msgid "Refresh is complete."
5938msgstr "Bereken"
5939
5940#: ekos/align/align.cpp:2510 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1377
5941#: ekos/focus/focus.cpp:1091
5942#, fuzzy, kde-format
5943msgid "Capture aborted."
5944msgstr "Stoor Beeld"
5945
5946#: ekos/align/align.cpp:2515
5947#, fuzzy, kde-format
5948msgid "Solver aborted after %1 seconds."
5949msgstr "Ongeldige Url"
5950
5951#: ekos/align/align.cpp:2558 ekos/capture/capture.cpp:2517
5952#: ekos/focus/focus.cpp:3069 ekos/guide/guide.cpp:1176 ekos/manager.cpp:2216
5953#: ekos/mount/mount.cpp:772 ekos/observatory/observatory.cpp:940
5954#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:721
5955#, kde-format
5956msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
5957msgid "%1 %2"
5958msgstr ""
5959
5960#: ekos/align/align.cpp:2652
5961#, kde-format
5962msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
5963msgstr ""
5964
5965#: ekos/align/align.cpp:2675
5966#, kde-format
5967msgid ""
5968"Mount is synced to solution coordinates. Astrometric solver is successful."
5969msgstr ""
5970
5971#: ekos/align/align.cpp:2704 ekos/align/align.cpp:2729
5972#: ekos/align/align.cpp:4010 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:406
5973#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:448
5974#, fuzzy, kde-format
5975msgid "Settling..."
5976msgstr "niks"
5977
5978#: ekos/align/align.cpp:2710
5979#, kde-format
5980msgid "Differential slewing complete. Astrometric solver is successful."
5981msgstr ""
5982
5983#: ekos/align/align.cpp:2719
5984#, kde-format
5985msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
5986msgstr ""
5987
5988#: ekos/align/align.cpp:2721
5989#, kde-format
5990msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
5991msgstr ""
5992
5993#: ekos/align/align.cpp:2764 ekos/align/align.cpp:2868
5994#, kde-format
5995msgid "Syncing failed."
5996msgstr ""
5997
5998#: ekos/align/align.cpp:2766
5999#, fuzzy, kde-format
6000msgid "Slewing failed."
6001msgstr "Vertoon naam"
6002
6003#: ekos/align/align.cpp:2799
6004#, fuzzy, kde-format
6005msgid "Rotator reached target position angle."
6006msgstr "Bereken"
6007
6008#: ekos/align/align.cpp:2818
6009#, fuzzy, kde-format
6010msgid "Slew detected, suspend solving..."
6011msgstr "Spanje"
6012
6013#: ekos/align/align.cpp:2862
6014#, fuzzy, kde-format
6015msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
6016msgstr "Koördinate"
6017
6018#: ekos/align/align.cpp:2885
6019#, fuzzy, kde-format
6020msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
6021msgstr "Koördinate"
6022
6023#: ekos/align/align.cpp:2898
6024#, kde-format
6025msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
6026msgstr ""
6027
6028#: ekos/align/align.cpp:2953
6029#, fuzzy, kde-format
6030#| msgid "Loading Image URLs"
6031msgctxt "@title:window"
6032msgid "Load Image"
6033msgstr "Laaiïng van Beeld Urls"
6034
6035#: ekos/align/align.cpp:3168
6036#, kde-format
6037msgid ""
6038"World Coordinate System (WCS) is enabled. CCD rotation must be set either "
6039"manually in the CCD driver or by solving an image before proceeding to "
6040"capture any further images, otherwise the WCS information may be invalid."
6041msgstr ""
6042
6043#: ekos/align/align.cpp:3177
6044#, kde-format
6045msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
6046msgstr ""
6047
6048#: ekos/align/align.cpp:3194
6049#, fuzzy, kde-format
6050msgid "Capture error. Aborting..."
6051msgstr "Stoor Beeld"
6052
6053#: ekos/align/align.cpp:3199 ekos/capture/capture.cpp:2573
6054#: ekos/capture/capture.cpp:2637
6055#, kde-format
6056msgid "Restarting capture attempt #%1"
6057msgstr ""
6058
6059#: ekos/align/align.cpp:3329
6060#, fuzzy, kde-format
6061msgctxt "@title:window"
6062msgid "Align Frame"
6063msgstr "Vertoon naam"
6064
6065#: ekos/align/align.cpp:3433 ekos/capture/capture.cpp:6899
6066#: ekos/focus/focus.cpp:3744
6067#, fuzzy, kde-format
6068msgid "Filter operation failed."
6069msgstr "Bereken"
6070
6071#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/capture/capture.cpp:6917
6072#, kde-format
6073msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
6074msgstr ""
6075
6076#: ekos/align/align.cpp:3452 ekos/capture/capture.cpp:6921
6077#, kde-format
6078msgid "Changing filter to %1..."
6079msgstr ""
6080
6081#: ekos/align/align.cpp:3457 ekos/capture/capture.cpp:6925
6082#, fuzzy, kde-format
6083msgid "Auto focus on filter change..."
6084msgstr "Bereken"
6085
6086#: ekos/align/align.cpp:3706
6087#, fuzzy, kde-format
6088#| msgid "Invalid URL"
6089msgid "Invalid FOV."
6090msgstr "Ongeldige Url"
6091
6092#: ekos/align/align.cpp:3865
6093#, fuzzy, kde-format
6094msgctxt "@title:window"
6095msgid "Export Solution Points"
6096msgstr "Maak skoon Velde"
6097
6098#: ekos/align/align.cpp:3888 ekos/align/mountmodel.cpp:265
6099#: ekos/align/mountmodel.cpp:412 ekos/capture/capture.cpp:4048
6100#: ekos/capture/capture.cpp:4457 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:471
6101#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4120 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4483
6102#: fitsviewer/fitstab.cpp:721 tools/scriptbuilder.cpp:834
6103#: tools/scriptbuilder.cpp:931
6104#, fuzzy, kde-format
6105msgid "Invalid URL: %1"
6106msgstr "Ongeldige Url"
6107
6108#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/mountmodel.cpp:423
6109#: ekos/capture/capture.cpp:4482 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:480
6110#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4495 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6688
6111#, fuzzy, kde-format
6112msgid "Unable to write to file %1"
6113msgstr "Kon nie Open Lêer"
6114
6115#: ekos/align/align.cpp:3898 ekos/align/mountmodel.cpp:285
6116#: ekos/align/mountmodel.cpp:424 ekos/capture/capture.cpp:4064
6117#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:481 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4164
6118#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4496 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6622
6119#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6652 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6689
6120#: indi/drivermanager.cpp:1527 indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1325
6121#: oal/execute.cpp:320 options/opscolors.cpp:254 tools/modcalcangdist.cpp:132
6122#: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:254
6123#: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6124#: tools/modcalcjd.cpp:114 tools/modcalcplanets.cpp:195
6125#: tools/modcalcsidtime.cpp:202 tools/modcalcvizequinox.cpp:68
6126#: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:913
6127#: tools/observinglist.cpp:1153 tools/scriptbuilder.cpp:822
6128#: tools/scriptbuilder.cpp:902 tools/scriptbuilder.cpp:985
6129#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
6130msgid "Could Not Open File"
6131msgstr "Kon nie Open Lêer"
6132
6133#: ekos/align/align.cpp:3919
6134#, fuzzy, kde-format
6135msgid "Error in table structure."
6136msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
6137
6138#: ekos/align/align.cpp:3928
6139#, fuzzy, kde-format
6140msgid "Solution Points Saved as: %1"
6141msgstr "Horisontaal Koördinate"
6142
6143#: ekos/align/align.cpp:3946
6144#, fuzzy, kde-format
6145msgid "Polar Alignment"
6146msgstr "Vertoon naam"
6147
6148#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6149#: ekos/align/align.ui:45
6150#, fuzzy, kde-format
6151msgid "Solver Control"
6152msgstr "Leo"
6153
6154#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6155#: ekos/align/align.ui:72
6156#, fuzzy, kde-format
6157msgid "Capture && Solve"
6158msgstr "Stoor Beeld"
6159
6160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6161#: ekos/align/align.ui:85
6162#, kde-format
6163msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6164msgstr ""
6165
6166#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6167#: ekos/align/align.ui:88
6168#, fuzzy, kde-format
6169msgid "Load && Slew..."
6170msgstr "Voeg by Katalogus"
6171
6172#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6174#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6175#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6176#: ekos/align/align.ui:100 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1223
6177#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1226 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:501
6178#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:126 ekos/guide/guide.ui:83
6179#: ekos/manager.cpp:201 ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
6180#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
6181#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6182#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6183#, kde-format, kde-kuit-format
6184msgid "Stop"
6185msgstr ""
6186
6187#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6188#: ekos/align/align.ui:112
6189#, kde-format
6190msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6191msgstr ""
6192
6193#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6194#: ekos/align/align.ui:115
6195#, kde-format
6196msgid "Select what action to take once a solution is found."
6197msgstr ""
6198
6199#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6200#: ekos/align/align.ui:118
6201#, fuzzy, kde-format
6202msgid "Solver Action"
6203msgstr "Leo"
6204
6205#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6206#: ekos/align/align.ui:139
6207#, kde-format
6208msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6209msgstr ""
6210
6211#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6212#: ekos/align/align.ui:145
6213#, kde-format
6214msgid "S&ync"
6215msgstr ""
6216
6217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6218#: ekos/align/align.ui:158
6219#, kde-format
6220msgid ""
6221"Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6222"target coordinates"
6223msgstr ""
6224
6225#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6226#: ekos/align/align.ui:164
6227#, fuzzy, kde-format
6228msgid "S&lew to Target"
6229msgstr "Invoer Keuse"
6230
6231#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6232#: ekos/align/align.ui:174
6233#, kde-format
6234msgid "Just solve"
6235msgstr ""
6236
6237#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6238#: ekos/align/align.ui:180
6239#, fuzzy, kde-format
6240#| msgid "nothing"
6241msgid "&Nothing"
6242msgstr "niks"
6243
6244#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
6245#: ekos/align/align.ui:195
6246#, fuzzy, kde-format
6247msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6248msgstr "Aarde koördinate"
6249
6250#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, accuracySpin)
6251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6252#: ekos/align/align.ui:216 ekos/align/align.ui:286
6253#, kde-format
6254msgid ""
6255"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6256"Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6257"below the accuracy threshold"
6258msgstr ""
6259
6260#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6261#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, delaySpin)
6262#: ekos/align/align.ui:249 ekos/align/align.ui:266
6263#, kde-format
6264msgid ""
6265"After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6266"milliseconds before capturing the next image."
6267msgstr ""
6268
6269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6270#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6271#: ekos/align/align.ui:252 ekos/guide/opsdither.ui:65
6272#, fuzzy, kde-format
6273#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6274#| msgid "Sale"
6275msgid "Settle"
6276msgstr "Koop"
6277
6278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6279#: ekos/align/align.ui:289
6280#, fuzzy, kde-format
6281msgid "Accuracy"
6282msgstr "Koop"
6283
6284#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
6285#: ekos/align/align.ui:299
6286#, fuzzy, kde-format
6287msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6288msgstr "Horisontaal Koördinate"
6289
6290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6292#: ekos/align/align.ui:320 ekos/align/align.ui:428
6293#, fuzzy, kde-format
6294msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6295msgstr "Soek Voorwerp"
6296
6297#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6298#: ekos/align/align.ui:330
6299#, kde-format
6300msgid ""
6301"Select which telescope to use when performing Field of View calculations."
6302msgstr ""
6303
6304#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6305#: ekos/align/align.ui:334 ekos/guide/guide.ui:532
6306#, fuzzy, kde-format
6307msgid "Primary Scope"
6308msgstr "Planeet"
6309
6310#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6311#: ekos/align/align.ui:339 ekos/guide/guide.ui:537
6312#, fuzzy, kde-format
6313msgid "Guide Scope"
6314msgstr "Planeet"
6315
6316#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6317#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6318#: ekos/align/align.ui:361 ekos/align/align.ui:371
6319#, kde-format
6320msgid ""
6321"Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6322msgstr ""
6323
6324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6325#: ekos/align/align.ui:364
6326#, kde-format
6327msgid "Err:"
6328msgstr ""
6329
6330#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6331#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6332#: ekos/align/align.ui:391 ekos/align/align.ui:441
6333#, fuzzy, kde-format
6334msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6335msgstr "Beeld"
6336
6337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6338#: ekos/align/align.ui:394
6339#, kde-format
6340msgid "Pix:"
6341msgstr ""
6342
6343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, RotOut)
6345#: ekos/align/align.ui:408 ekos/align/align.ui:418
6346#, kde-format
6347msgid "Image rotation angle, East of North"
6348msgstr ""
6349
6350#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6351#: ekos/align/align.ui:411
6352#, kde-format
6353msgid "Rot:"
6354msgstr ""
6355
6356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6357#: ekos/align/align.ui:451
6358#, fuzzy, kde-format
6359msgid "FL:"
6360msgstr "Alt:"
6361
6362#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6363#: ekos/align/align.ui:458
6364#, fuzzy, kde-format
6365msgid ""
6366"<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length in "
6367"millimeters. Update telescope focal length to match the effective focal "
6368"length to speed up plate solving.</p></body></html>"
6369msgstr "Soek Voorwerp"
6370
6371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6372#: ekos/align/align.ui:468
6373#, fuzzy, kde-format
6374#| msgctxt "West"
6375#| msgid "W"
6376msgid "F/:"
6377msgstr "W"
6378
6379#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6380#: ekos/align/align.ui:475
6381#, fuzzy, kde-format
6382msgid ""
6383"<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal ratio. "
6384"The effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6385msgstr "Soek Voorwerp"
6386
6387#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6388#: ekos/align/align.ui:488
6389#, fuzzy, kde-format
6390msgid "Plate Solve Capture Options"
6391msgstr "Leo"
6392
6393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6394#: ekos/align/align.ui:524 ekos/focus/focus.ui:483 ekos/guide/guide.ui:102
6395#, fuzzy, kde-format
6396msgid "Show in FITS Viewer"
6397msgstr " Welkom na K-sterre "
6398
6399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6401#: ekos/align/align.ui:534 ekos/focus/focus.ui:759 ekos/guide/guide.ui:241
6402#, kde-format
6403msgid "Exp:"
6404msgstr ""
6405
6406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
6407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
6408#: ekos/align/align.ui:541 ekos/capture/capture.ui:326 ekos/focus/focus.ui:543
6409#, fuzzy, kde-format
6410#| msgctxt "West"
6411#| msgid "W"
6412msgid "FW:"
6413msgstr "W"
6414
6415#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, binningCombo)
6416#: ekos/align/align.ui:548
6417#, fuzzy, kde-format
6418msgid "Camera binning"
6419msgstr "Noorweë"
6420
6421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GainSpin)
6422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6423#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6424#: ekos/align/align.ui:561 ekos/capture/capture.ui:147
6425#: ekos/capture/capture.ui:505
6426#, fuzzy, kde-format
6427msgid "Camera Gain"
6428msgstr "Noorweë"
6429
6430#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6431#: ekos/align/align.ui:577
6432#, kde-format
6433msgid ""
6434"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6435"shall be captured."
6436msgstr ""
6437
6438#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6440#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
6441#: ekos/align/align.ui:580 ekos/capture/capture.ui:2254 ekos/guide/guide.ui:182
6442#, kde-format
6443msgid "Dark"
6444msgstr ""
6445
6446#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ISOCombo)
6447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6448#: ekos/align/align.ui:587 ekos/capture/capture.ui:1143
6449#, fuzzy, kde-format
6450msgid "Camera ISO"
6451msgstr "Cary"
6452
6453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6454#: ekos/align/align.ui:606
6455#, fuzzy, kde-format
6456msgid "Toggle full screen"
6457msgstr " Welkom na K-sterre "
6458
6459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
6461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6464#: ekos/align/align.ui:616 ekos/capture/capture.ui:604 ekos/focus/focus.ui:559
6465#: ekos/profileeditor.ui:473 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6466#, fuzzy, kde-format
6467msgid "Filter:"
6468msgstr "Voeg by Katalogus"
6469
6470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6472#: ekos/align/align.ui:623 ekos/focus/focus.ui:674 ekos/guide/guide.ui:335
6473#, kde-format
6474msgid "Bin:"
6475msgstr ""
6476
6477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
6478#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6479#: ekos/align/align.ui:630 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/profileeditor.ui:625
6480#, kde-format
6481msgid "CCD:"
6482msgstr ""
6483
6484#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureIN)
6485#: ekos/align/align.ui:637
6486#, fuzzy, kde-format
6487msgid "Exposure duration in seconds"
6488msgstr "Dag duur"
6489
6490#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6491#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6492#: ekos/align/align.ui:656 ekos/capture/capture.ui:660 ekos/focus/focus.ui:504
6493#, kde-format
6494msgid "ISO:"
6495msgstr ""
6496
6497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6500#: ekos/align/align.ui:663 ekos/capture/capture.ui:153
6501#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:332 ekos/focus/focus.ui:587
6502#, kde-format
6503msgid "Gain:"
6504msgstr ""
6505
6506#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6507#: ekos/align/align.ui:679
6508#, fuzzy, kde-format
6509msgid "Solver Mode"
6510msgstr "Cary"
6511
6512#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6513#: ekos/align/align.ui:700
6514#, fuzzy, kde-format
6515msgid "StellarSolver"
6516msgstr "Koop"
6517
6518#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6519#: ekos/align/align.ui:716
6520#, fuzzy, kde-format
6521msgid "Remote"
6522msgstr "Beeld"
6523
6524#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6525#: ekos/align/align.ui:788
6526#, fuzzy, kde-format
6527msgid "Solution Results"
6528msgstr "Horisontaal Koördinate"
6529
6530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6531#: ekos/align/align.ui:815
6532#, kde-format
6533msgid ""
6534"The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6535"Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6536msgstr ""
6537
6538#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6540#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
6541#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
6542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6543#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6545#: ekos/align/align.ui:859 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6546#: ekos/guide/guide.ui:395 ekos/guide/guide.ui:1224
6547#: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6548#: ekos/mount/mount.ui:263 ekos/scheduler/scheduler.ui:472
6549#, fuzzy, kde-format
6550#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
6551#| msgid "DC"
6552msgid "DEC"
6553msgstr "Dc"
6554
6555#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6556#: ekos/align/align.ui:867
6557#, fuzzy, kde-format
6558msgid "Obj Name"
6559msgstr "Soek Voorwerp"
6560
6561#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6562#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6563#: ekos/align/align.ui:875 ekos/align/mountmodel.ui:472
6564#, kde-format
6565msgid "~~"
6566msgstr ""
6567
6568#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6569#: ekos/align/align.ui:883
6570#, fuzzy, kde-format
6571msgid "dRA"
6572msgstr "Alt:"
6573
6574#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6575#: ekos/align/align.ui:891
6576#, fuzzy, kde-format
6577#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
6578#| msgid "DC"
6579msgid "dDE"
6580msgstr "Dc"
6581
6582#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6583#: ekos/align/align.ui:919
6584#, kde-format
6585msgid ""
6586"Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6587"cannot get them back."
6588msgstr ""
6589
6590#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6591#: ekos/align/align.ui:941
6592#, kde-format
6593msgid ""
6594"Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6595"getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6596"results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6597"graph and table."
6598msgstr ""
6599
6600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6601#: ekos/align/align.ui:963
6602#, kde-format
6603msgid ""
6604"Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6605"your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6606msgstr ""
6607
6608#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6609#: ekos/align/align.ui:985
6610#, kde-format
6611msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6612msgstr ""
6613
6614#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6615#: ekos/align/align.ui:1008
6616#, kde-format
6617msgid ""
6618"Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6619"list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6620"for better accuracy."
6621msgstr ""
6622
6623#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6624#: ekos/align/align.ui:1011
6625#, fuzzy, kde-format
6626#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6627#| msgid "Mount Mario"
6628msgid "Mount Model"
6629msgstr "Mount Mario"
6630
6631#: ekos/align/alignview.cpp:135 fitsviewer/fitsview.cpp:1480
6632#, kde-format
6633msgctxt "North Celestial Pole"
6634msgid "NCP"
6635msgstr ""
6636
6637#: ekos/align/alignview.cpp:137 fitsviewer/fitsview.cpp:1497
6638#, fuzzy, kde-format
6639msgctxt "South Celestial Pole"
6640msgid "SCP"
6641msgstr "St:"
6642
6643#: ekos/align/alignview.cpp:182
6644#, kde-format
6645msgid "RA Axis"
6646msgstr ""
6647
6648#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6649#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:330
6650#, fuzzy, kde-format
6651msgid "Error starting solver: %1"
6652msgstr "Kon nie Open Lêer"
6653
6654#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6655#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:348
6656#, fuzzy, kde-format
6657msgid "Starting solver..."
6658msgstr "Spanje"
6659
6660#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6661#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6662#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:387
6663#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:254
6664#, kde-format
6665msgid "Solver failed. Try again."
6666msgstr ""
6667
6668#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6669#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:444
6670#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:490
6671#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:296
6672#, kde-format
6673msgid "Solver completed in %1 second."
6674msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6675msgstr[0] ""
6676msgstr[1] ""
6677
6678#: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6679#: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6680#, kde-format
6681msgid "%1°"
6682msgstr ""
6683
6684#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6685#: ekos/align/manualrotator.ui:14
6686#, fuzzy, kde-format
6687msgid "Manual Rotator"
6688msgstr "Manlik"
6689
6690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6691#: ekos/align/manualrotator.ui:35
6692#, kde-format
6693msgid ""
6694"<p>To disable rotation validation, uncheck the Rotator option in Alignment "
6695"Options.</p>"
6696msgstr ""
6697
6698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6699#: ekos/align/manualrotator.ui:58
6700#, fuzzy, kde-format
6701msgid "Current Rotation"
6702msgstr "Invoer Keuse"
6703
6704#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6705#: ekos/align/manualrotator.ui:78
6706#, fuzzy, kde-format
6707msgid "Target Rotation"
6708msgstr " Epoch:"
6709
6710#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6711#: ekos/align/manualrotator.ui:128
6712#, fuzzy, kde-format
6713msgid "Take Another Image"
6714msgstr "Noord"
6715
6716#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
6717#: ekos/align/manualrotator.ui:135
6718#, fuzzy, kde-format
6719msgid "Cancel Load && Slew"
6720msgstr "Voeg by Katalogus"
6721
6722#: ekos/align/mountmodel.cpp:257
6723#, fuzzy, kde-format
6724msgctxt "@title:window"
6725msgid "Open Ekos Alignment List"
6726msgstr "Voeg by na Lys"
6727
6728#: ekos/align/mountmodel.cpp:284 ekos/capture/capture.cpp:4063
6729#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4163 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6621
6730#, fuzzy, kde-format
6731msgid "Unable to open file %1"
6732msgstr "Kon nie Open Lêer"
6733
6734#: ekos/align/mountmodel.cpp:306 ekos/capture/capture.cpp:4090
6735#, kde-format
6736msgid ""
6737"Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6738"file."
6739msgstr ""
6740
6741#: ekos/align/mountmodel.cpp:376
6742#, fuzzy, kde-format
6743msgctxt "@title:window"
6744msgid "Save Ekos Alignment List"
6745msgstr "Voeg by na Lys"
6746
6747#: ekos/align/mountmodel.cpp:406
6748#, fuzzy, kde-format
6749msgid "Failed to save alignment list"
6750msgstr "Kon nie Open Lêer"
6751
6752#: ekos/align/mountmodel.cpp:452
6753#, fuzzy, kde-format
6754msgid "Alignment List saved to %1"
6755msgstr "Ongeldige Url"
6756
6757#: ekos/align/mountmodel.cpp:564 ekos/align/mountmodel.cpp:572
6758#, kde-format
6759msgid "DEC is below the altitude limit"
6760msgstr ""
6761
6762#: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6763#, fuzzy, kde-format
6764msgid "Point calculation error."
6765msgstr "Bereken"
6766
6767#: ekos/align/mountmodel.cpp:673
6768#, fuzzy, kde-format
6769msgid "Sky Point"
6770msgstr "Oos Punt"
6771
6772#: ekos/align/mountmodel.cpp:881
6773#, kde-format
6774msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6775msgstr ""
6776
6777#: ekos/align/mountmodel.cpp:882
6778#, fuzzy, kde-format
6779msgid "Clear Align Points"
6780msgstr "Maak skoon Velde"
6781
6782#: ekos/align/mountmodel.cpp:987
6783#, kde-format
6784msgid "The Mount Model Tool is Reset."
6785msgstr ""
6786
6787#: ekos/align/mountmodel.cpp:1024
6788#, kde-format
6789msgid "Please Check the Alignment Points."
6790msgstr ""
6791
6792#: ekos/align/mountmodel.cpp:1031
6793#, kde-format
6794msgid ""
6795"In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
6796"means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
6797"report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
6798msgstr ""
6799
6800#: ekos/align/mountmodel.cpp:1034
6801#, kde-format
6802msgid "Pointing Model Report Only?"
6803msgstr ""
6804
6805#: ekos/align/mountmodel.cpp:1051
6806#, kde-format
6807msgid "The Mount Model Tool is Starting."
6808msgstr ""
6809
6810#: ekos/align/mountmodel.cpp:1060
6811#, kde-format
6812msgid "The Mount Model Tool is Paused."
6813msgstr ""
6814
6815#: ekos/align/mountmodel.cpp:1119
6816#, kde-format
6817msgid "The Mount Model Tool is Finished."
6818msgstr ""
6819
6820#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
6821#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryCfg)
6822#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
6823#: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:14
6824#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
6825#, fuzzy, kde-format
6826msgid "Dialog"
6827msgstr "Voeg by Katalogus"
6828
6829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6830#: ekos/align/mountmodel.ui:35
6831#, kde-format
6832msgid ""
6833"<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
6834"mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
6835"increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
6836"of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
6837"by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
6838"mount.</p>"
6839msgstr ""
6840
6841#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6842#: ekos/align/mountmodel.ui:48
6843#, fuzzy, kde-format
6844#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6845#| msgid "Mount Mario"
6846msgid "Mount Model Wizard"
6847msgstr "Mount Mario"
6848
6849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6850#: ekos/align/mountmodel.ui:54
6851#, fuzzy, kde-format
6852msgid "Object Type:"
6853msgstr "Voorwerp tipe:"
6854
6855#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
6856#: ekos/align/mountmodel.ui:69
6857#, kde-format
6858msgid ""
6859"<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
6860"</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
6861"except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
6862"<ul>\n"
6863"<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
6864"<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
6865"type.</li>\n"
6866"<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
6867"currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
6868"far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
6869"closest one for multiple points.</li>\n"
6870"<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
6871"li>\n"
6872"<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
6873"trying to pair it with objects.</li>\n"
6874"</ul>\n"
6875"</body></html>"
6876msgstr ""
6877
6878#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6879#: ekos/align/mountmodel.ui:73
6880#, fuzzy, kde-format
6881#| msgid "Stars"
6882msgid "Any Stars"
6883msgstr "Sterre"
6884
6885#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6886#: ekos/align/mountmodel.ui:78
6887#, fuzzy, kde-format
6888msgid "Named Stars"
6889msgstr "Moore"
6890
6891#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6892#: ekos/align/mountmodel.ui:83
6893#, fuzzy, kde-format
6894#| msgid "Find Object"
6895msgid "Any Object"
6896msgstr "Soek Voorwerp"
6897
6898#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6899#: ekos/align/mountmodel.ui:88
6900#, kde-format
6901msgid "Fixed DEC"
6902msgstr ""
6903
6904#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6905#: ekos/align/mountmodel.ui:93
6906#, kde-format
6907msgid "Fixed Grid"
6908msgstr ""
6909
6910#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6911#: ekos/align/mountmodel.ui:107
6912#, kde-format
6913msgid ""
6914"Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
6915"below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
6916msgstr ""
6917
6918#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6919#: ekos/align/mountmodel.ui:110
6920#, fuzzy, kde-format
6921#| msgid "General"
6922msgid "Generate"
6923msgstr "Algemeen"
6924
6925#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
6926#: ekos/align/mountmodel.ui:120
6927#, kde-format
6928msgid ""
6929"The Declination of the points that will be generated.  This option only "
6930"applies to the Fixed DEC Option."
6931msgstr ""
6932
6933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6934#: ekos/align/mountmodel.ui:133
6935#, fuzzy, kde-format
6936#| msgid "Altitude:"
6937msgid "Minimum Alt:"
6938msgstr "Hoogte:"
6939
6940#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
6941#: ekos/align/mountmodel.ui:140
6942#, kde-format
6943msgid ""
6944"This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
6945"with the wizard."
6946msgstr ""
6947
6948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6949#: ekos/align/mountmodel.ui:153
6950#, fuzzy, kde-format
6951msgid "Alignment Points:"
6952msgstr "Vertoon naam"
6953
6954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6955#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
6956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
6957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
6958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
6959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
6960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
6961#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
6962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6963#: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
6964#: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
6965#: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
6966#: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
6967#: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
6968#: tools/modcalcvlsr.ui:236
6969#, fuzzy, kde-format
6970msgid "Declination:"
6971msgstr "Des:"
6972
6973#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
6974#: ekos/align/mountmodel.ui:193
6975#, kde-format
6976msgid ""
6977"The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
6978"5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
6979"distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
6980"points will be at the same DEC."
6981msgstr ""
6982
6983#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6984#: ekos/align/mountmodel.ui:219
6985#, kde-format
6986msgid "Add Currently Visible Stars"
6987msgstr ""
6988
6989#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6990#: ekos/align/mountmodel.ui:237
6991#, fuzzy, kde-format
6992msgid "Common Names:"
6993msgstr "Ster Naam"
6994
6995#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
6996#: ekos/align/mountmodel.ui:250
6997#, kde-format
6998msgid ""
6999"These are the common names for the named stars that are currently up at your "
7000"location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7001msgstr ""
7002
7003#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
7004#: ekos/align/mountmodel.ui:270
7005#, fuzzy, kde-format
7006#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
7007#| msgid "Greece"
7008msgid "Greek:"
7009msgstr "Griekeland"
7010
7011#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
7012#: ekos/align/mountmodel.ui:283
7013#, kde-format
7014msgid ""
7015"These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
7016"your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
7017msgstr ""
7018
7019#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7020#: ekos/align/mountmodel.ui:293
7021#, fuzzy, kde-format
7022msgid "Mount Model Alignment Points"
7023msgstr "Vertoon naam"
7024
7025#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
7026#: ekos/align/mountmodel.ui:331
7027#, kde-format
7028msgid ""
7029"Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
7030"affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
7031"just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
7032"again, these points will not be included."
7033msgstr ""
7034
7035#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
7036#: ekos/align/mountmodel.ui:353
7037#, kde-format
7038msgid ""
7039"<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
7040"it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
7041"just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
7042"included in the list.</p>"
7043msgstr ""
7044
7045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
7046#: ekos/align/mountmodel.ui:375
7047#, kde-format
7048msgid ""
7049"Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
7050"and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
7051"mount model routine."
7052msgstr ""
7053
7054#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
7055#: ekos/align/mountmodel.ui:397
7056#, kde-format
7057msgid ""
7058"Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
7059"and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
7060"doing the mount model routine."
7061msgstr ""
7062
7063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
7064#: ekos/align/mountmodel.ui:419
7065#, kde-format
7066msgid ""
7067"Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7068"telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
7069msgstr ""
7070
7071#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
7072#: ekos/align/mountmodel.ui:444
7073#, kde-format
7074msgid ""
7075"This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7076"routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7077"remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7078"pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7079"can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7080"Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7081"for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7082"alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7083"for that row on the left."
7084msgstr ""
7085
7086#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7087#: ekos/align/mountmodel.ui:448
7088#, fuzzy, kde-format
7089msgid "RA (J2000)"
7090msgstr "2000.0"
7091
7092#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7093#: ekos/align/mountmodel.ui:456
7094#, fuzzy, kde-format
7095msgid "DEC (J2000)"
7096msgstr "Des (%1):"
7097
7098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
7099#: ekos/align/mountmodel.ui:503
7100#, kde-format
7101msgid ""
7102"Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7103"ran on a previous occasion."
7104msgstr ""
7105
7106#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAsAlignB)
7107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
7108#: ekos/align/mountmodel.ui:525 ekos/align/mountmodel.ui:547
7109#, kde-format
7110msgid ""
7111"Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7112"future."
7113msgstr ""
7114
7115#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
7116#: ekos/align/mountmodel.ui:569
7117#, kde-format
7118msgid ""
7119"Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7120"remove the flags.  The flags will not be saved."
7121msgstr ""
7122
7123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
7124#: ekos/align/mountmodel.ui:604
7125#, kde-format
7126msgid ""
7127"Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7128"solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7129"module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7130"off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7131"again."
7132msgstr ""
7133
7134#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7135#: ekos/align/mountmodel.ui:626
7136#, kde-format
7137msgid ""
7138"<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7139"your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7140"currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7141"it will start the routine over again with the first point.</p>"
7142msgstr ""
7143
7144#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:61
7145#, kde-format
7146msgid ""
7147"Failed to find astrometry.net binaries. Please click the options button in "
7148"the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct your settings and "
7149"make sure that astrometry.net is installed. Then try starting Ekos again."
7150msgstr ""
7151
7152#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:62
7153#, kde-format
7154msgid "Missing astrometry files"
7155msgstr ""
7156
7157#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:88
7158#, kde-format
7159msgid "Detected Astrometry.net version %1"
7160msgstr ""
7161
7162#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:93
7163#, kde-format
7164msgid "Setting astrometry option --no-fits2fits"
7165msgstr ""
7166
7167#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:98
7168#, kde-format
7169msgid "Turning off option --no-fits2fits"
7170msgstr ""
7171
7172#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:192
7173#, kde-format
7174msgid ""
7175"Index file %1 is missing. Astrometry.net would not be able to adequately "
7176"solve plates until you install the missing index files. Download the index "
7177"files from http://astrometry.net"
7178msgstr ""
7179
7180#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:196
7181#, kde-format
7182msgid ""
7183"Index files %1 to %2 are missing. Astrometry.net would not be able to "
7184"adequately solve plates until you install the missing index files. Download "
7185"the index files from http://astrometry.net"
7186msgstr ""
7187
7188#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:279
7189#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:298
7190#, fuzzy, kde-format
7191msgid "Sextractor file write error."
7192msgstr "niks"
7193
7194#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:311
7195#, fuzzy, kde-format
7196msgid "Starting sextractor..."
7197msgstr "Spanje"
7198
7199#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:411
7200#, kde-format
7201msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
7202msgstr ""
7203
7204#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:79
7205#, fuzzy, kde-format
7206msgid "Error: no connection to the Internet."
7207msgstr "Bereken"
7208
7209#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:194
7210#, fuzzy, kde-format
7211msgid "Failed to open the file %1: %2"
7212msgstr "Kon nie Open Lêer"
7213
7214#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:265
7215#, fuzzy, kde-format
7216msgid "Uploading file..."
7217msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
7218
7219#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:338
7220#, kde-format
7221msgid "JSON error during parsing (%1)."
7222msgstr ""
7223
7224#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:356
7225#, kde-format
7226msgid ""
7227"Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the Astrometry."
7228"net API Key."
7229msgstr ""
7230
7231#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:364
7232#, kde-format
7233msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
7234msgstr ""
7235
7236#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:373
7237#, fuzzy, kde-format
7238msgid "Upload failed."
7239msgstr "Koop"
7240
7241#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:382
7242#, kde-format
7243msgid "Parsing submission ID failed."
7244msgstr ""
7245
7246#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:387
7247#, kde-format
7248msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
7249msgstr ""
7250
7251#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:410
7252#, kde-format
7253msgid "Failed to retrieve job ID."
7254msgstr ""
7255
7256#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:444
7257#, kde-format
7258msgid "Solver failed after %1 second."
7259msgid_plural "Solver failed after %1 seconds."
7260msgstr[0] ""
7261msgstr[1] ""
7262
7263#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:454
7264#, fuzzy, kde-format
7265msgid "Error parsing parity."
7266msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
7267
7268#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:461
7269#, fuzzy, kde-format
7270msgid "Error parsing orientation."
7271msgstr " Epoch:"
7272
7273#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:469
7274#, fuzzy, kde-format
7275msgid "Error parsing RA."
7276msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
7277
7278#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:476
7279#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:484
7280#, fuzzy, kde-format
7281msgid "Error parsing DEC."
7282msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
7283
7284#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7285#: ekos/align/opsalign.ui:32
7286#, fuzzy, kde-format
7287msgid "StellarSolver Settings"
7288msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
7289
7290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7291#: ekos/align/opsalign.ui:62
7292#, fuzzy, kde-format
7293msgid "Source Extraction Method"
7294msgstr "Bahrain"
7295
7296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7297#: ekos/align/opsalign.ui:72
7298#, kde-format
7299msgid ""
7300"Options for the method of Star Extraction.  Internal SEP uses an internal "
7301"library in KStars, External Sextractor requires an external program, and "
7302"Built In uses whatever default Star Extraction process your selected solving "
7303"method uses."
7304msgstr ""
7305
7306#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7307#: ekos/align/opsalign.ui:76
7308#, fuzzy, kde-format
7309msgid "Internal SEP"
7310msgstr "Leon"
7311
7312#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7313#: ekos/align/opsalign.ui:81
7314#, fuzzy, kde-format
7315msgid "External SExtractor"
7316msgstr "St. Peter Poort"
7317
7318#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7319#: ekos/align/opsalign.ui:86
7320#, kde-format
7321msgid "BuiltIn method for solver"
7322msgstr ""
7323
7324#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7325#: ekos/align/opsalign.ui:94
7326#, kde-format
7327msgid ""
7328"Selects the method of plate solving with the StellarSolver Library.  The "
7329"StellarSolver option uses StellarSolver's internal build of Astrometry.net "
7330"and requires no external programs.  Local Astrometry uses a local "
7331"installation of command line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on "
7332"Windows.  ASTAP uses a local installation of the ASTAP program.  And Online "
7333"uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a nearby computer."
7334msgstr ""
7335
7336#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7337#: ekos/align/opsalign.ui:98
7338#, fuzzy, kde-format
7339msgid "Internal Solver"
7340msgstr "St. Peter Poort"
7341
7342#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7343#: ekos/align/opsalign.ui:103
7344#, fuzzy, kde-format
7345msgid "Local Astrometry"
7346msgstr "Beeld"
7347
7348#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7349#: ekos/align/opsalign.ui:108
7350#, fuzzy, kde-format
7351msgid "Local ASTAP"
7352msgstr "Sidereal Tyd"
7353
7354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7355#: ekos/align/opsalign.ui:113
7356#, fuzzy, kde-format
7357msgid "Online Astrometry"
7358msgstr "Beeld"
7359
7360#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7361#: ekos/align/opsalign.ui:133
7362#, fuzzy, kde-format
7363#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7364#| msgid "Livingston"
7365msgid "Solving Method"
7366msgstr "Livingston"
7367
7368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7369#: ekos/align/opsalign.ui:155
7370#, fuzzy, kde-format
7371msgid "Options Profile:"
7372msgstr "Beeld"
7373
7374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7375#: ekos/align/opsalign.ui:176
7376#, kde-format
7377msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7378msgstr ""
7379
7380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7381#: ekos/align/opsalign.ui:186
7382#, kde-format
7383msgid ""
7384"Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7385msgstr ""
7386
7387#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7388#: ekos/align/opsalign.ui:201
7389#, fuzzy, kde-format
7390msgid "Alignment Options"
7391msgstr "Vertoon naam"
7392
7393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7394#: ekos/align/opsalign.ui:219
7395#, kde-format
7396msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7397msgstr ""
7398
7399#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7400#: ekos/align/opsalign.ui:222 tools/eyepiecefield.cpp:77
7401#, kde-format
7402msgid "Overlay"
7403msgstr ""
7404
7405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7406#: ekos/align/opsalign.ui:229
7407#, kde-format
7408msgid ""
7409"enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7410"coordinates in captured CCD images."
7411msgstr ""
7412
7413#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7414#: ekos/align/opsalign.ui:232
7415#, fuzzy, kde-format
7416#| msgctxt "South"
7417#| msgid "S"
7418msgid "WCS"
7419msgstr "S"
7420
7421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7422#: ekos/align/opsalign.ui:239
7423#, kde-format
7424msgid ""
7425"<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7426"Alignment Assistant Tools. Beware that turning this option off might lead to "
7427"inaccurate results.</p></body></html>"
7428msgstr ""
7429
7430#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7431#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7432#: ekos/align/opsalign.ui:242 ekos/mount/mount.ui:514
7433#, fuzzy, kde-format
7434msgid "Auto Park"
7435msgstr "Hoogte:"
7436
7437#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7438#: ekos/align/opsalign.ui:249
7439#, fuzzy, kde-format
7440msgid "<html><head/><body><p>Toggle Rotator control</p></body></html>"
7441msgstr "Soek Voorwerp"
7442
7443#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7444#: ekos/align/opsalign.ui:252
7445#, fuzzy, kde-format
7446msgid "Rotator:"
7447msgstr "Manlik"
7448
7449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7450#: ekos/align/opsalign.ui:259
7451#, kde-format
7452msgid ""
7453"<html><head/><body><p>Rotator threshold in arc-minutes when using Load &amp; "
7454"Slew. If the difference between measured position angle and FITS position "
7455"angle is below this value, the Load &amp; Slew operation is considered "
7456"successful.</p></body></html>"
7457msgstr ""
7458
7459#: ekos/align/opsastap.cpp:41
7460#, fuzzy, kde-format
7461msgctxt "@title:window"
7462msgid "Select ASTAP executable"
7463msgstr "Planeet"
7464
7465#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7466#: ekos/align/opsastap.ui:34
7467#, fuzzy, kde-format
7468msgid "Options"
7469msgstr "Ster Naam"
7470
7471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7472#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7473#: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7474#, kde-format
7475msgid ""
7476"<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7477"zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7478msgstr ""
7479
7480#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7481#: ekos/align/opsastap.ui:62
7482#, fuzzy, kde-format
7483msgid ""
7484"<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7485"body></html>"
7486msgstr "Soek Voorwerp"
7487
7488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7489#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7490#: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7491#, fuzzy, kde-format
7492msgid ""
7493"<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7494"start position up to this radius.</p></body></html>"
7495msgstr "Soek Voorwerp"
7496
7497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7498#: ekos/align/opsastap.ui:88
7499#, fuzzy, kde-format
7500#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
7501#| msgid "Details"
7502msgid "Executable"
7503msgstr "Details"
7504
7505#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7506#: ekos/align/opsastap.ui:127
7507#, fuzzy, kde-format
7508msgid "Down Sample"
7509msgstr "Invoer Keuse"
7510
7511#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7512#: ekos/align/opsastap.ui:137
7513#, fuzzy, kde-format
7514msgid ""
7515"<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7516"body></html>"
7517msgstr "Soek Voorwerp"
7518
7519#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7520#: ekos/align/opsastap.ui:140
7521#, fuzzy, kde-format
7522msgid "Update FITS"
7523msgstr "Datum"
7524
7525#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7527#: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:849
7528#, fuzzy, kde-format
7529msgid "Search Radius"
7530msgstr "Latyn"
7531
7532#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7533#: ekos/align/opsastap.ui:163
7534#, kde-format
7535msgid ""
7536"<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7537"window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7538"html>"
7539msgstr ""
7540
7541#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7542#: ekos/align/opsastap.ui:166
7543#, kde-format
7544msgid "Force Large Search Window"
7545msgstr ""
7546
7547#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7548#: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7549#, fuzzy, kde-format
7550msgid "Imaging Options"
7551msgstr "Laaiïng van Opsies"
7552
7553#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7554#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7555#: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7556#, kde-format
7557msgid ""
7558"The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7559"shorter dimension of the image."
7560msgstr ""
7561
7562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7563#: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7564#, kde-format
7565msgid "L"
7566msgstr ""
7567
7568#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7569#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7570#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2068
7571#, kde-format
7572msgid ""
7573"Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7574"of different image scales."
7575msgstr ""
7576
7577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7578#: ekos/align/opsastrometry.ui:60
7579#, fuzzy, kde-format
7580msgid "Use Scale"
7581msgstr "Lyn "
7582
7583#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7584#: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7585#, kde-format
7586msgid ""
7587"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7588"<ul>\n"
7589"<li>dw: degree width</li>\n"
7590"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7591"</ul>"
7592msgstr ""
7593
7594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7595#: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7596#, fuzzy, kde-format
7597#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
7598#| msgid "Guam"
7599msgid "u"
7600msgstr "Guam"
7601
7602#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7603#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7604#: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7605#, kde-format
7606msgid ""
7607"The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7608"longer dimension of the image."
7609msgstr ""
7610
7611#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7617#: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/mosaic.ui:169
7618#: ekos/scheduler/mosaic.ui:227 ekos/scheduler/mosaic.ui:412
7619#: ekos/scheduler/mosaic.ui:679 ekos/scheduler/mosaic.ui:727
7620#, kde-format
7621msgid "H"
7622msgstr ""
7623
7624#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7625#: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7626#, kde-format
7627msgid ""
7628"Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7629"combination."
7630msgstr ""
7631
7632#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7633#: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7634#, fuzzy, kde-format
7635msgid "High"
7636msgstr "Hoog Punt"
7637
7638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7639#: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7640#, kde-format
7641msgid ""
7642"Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7643"updated."
7644msgstr ""
7645
7646#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7647#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7648#: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7649#, fuzzy, kde-format
7650#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
7651#| msgid "Austria"
7652msgid "Auto Update"
7653msgstr "Oostenryk"
7654
7655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7656#: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7657#, kde-format
7658msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7659msgstr ""
7660
7661#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7662#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7663#: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7664#, kde-format
7665msgid ""
7666"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7667"<ul>\n"
7668"<li>dw: degree width</li>\n"
7669"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7670"<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7671"</ul>"
7672msgstr ""
7673
7674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7675#: ekos/align/opsastrometry.ui:209
7676#, kde-format
7677msgid "units"
7678msgstr ""
7679
7680#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7681#: ekos/align/opsastrometry.ui:251
7682#, fuzzy, kde-format
7683msgid "Low"
7684msgstr "Lang"
7685
7686#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7687#: ekos/align/opsastrometry.ui:295
7688#, kde-format
7689msgid "dw"
7690msgstr ""
7691
7692#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7693#: ekos/align/opsastrometry.ui:300
7694#, fuzzy, kde-format
7695msgid "aw"
7696msgstr "Wes"
7697
7698#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7699#: ekos/align/opsastrometry.ui:305
7700#, fuzzy, kde-format
7701msgid "app"
7702msgstr "Ada"
7703
7704#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7705#: ekos/align/opsastrometry.ui:316
7706#, fuzzy, kde-format
7707msgid "Position Options"
7708msgstr "Leo"
7709
7710#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7711#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
7712#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2098
7713#, kde-format
7714msgid ""
7715"Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
7716"search in other areas of the sky."
7717msgstr ""
7718
7719#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7720#: ekos/align/opsastrometry.ui:325
7721#, fuzzy, kde-format
7722msgid "Use Position"
7723msgstr "Bereken"
7724
7725#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7726#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
7727#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
7728#: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
7729#: kstars.kcfg:2112
7730#, kde-format
7731msgid ""
7732"The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
7733"degrees."
7734msgstr ""
7735
7736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
7738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
7739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
7740#: ekos/align/opsastrometry.ui:347
7741#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:432
7742#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:442
7743#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
7744#, kde-format
7745msgid "5"
7746msgstr ""
7747
7748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7749#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
7750#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
7751#: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
7752#: ekos/align/opsastrometry.ui:406
7753#, kde-format
7754msgid ""
7755"The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
7756msgstr ""
7757
7758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7759#: ekos/align/opsastrometry.ui:379
7760#, kde-format
7761msgid "3"
7762msgstr ""
7763
7764#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
7765#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
7766#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7767#: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
7768#: ekos/align/opsastrometry.ui:493
7769#, kde-format
7770msgid ""
7771"The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
7772msgstr ""
7773
7774#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
7775#: ekos/align/opsastrometry.ui:428
7776#, kde-format
7777msgid "Update coordinates to the current telescope position"
7778msgstr ""
7779
7780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7781#: ekos/align/opsastrometry.ui:454
7782#, fuzzy, kde-format
7783#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7784#| msgid "Reading"
7785msgid "Radius"
7786msgstr "Lees"
7787
7788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7789#: ekos/align/opsastrometry.ui:496
7790#, kde-format
7791msgid "4"
7792msgstr ""
7793
7794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7795#: ekos/align/opsastrometry.ui:505
7796#, kde-format
7797msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
7798msgstr ""
7799
7800#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
7801#: ekos/align/opsastrometry.ui:536
7802#, kde-format
7803msgid "Position Auto Update is turned off."
7804msgstr ""
7805
7806#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7807#: ekos/align/opsastrometry.ui:557
7808#, kde-format
7809msgid ""
7810"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
7811"correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
7812msgstr ""
7813
7814#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7815#: ekos/align/opsastrometry.ui:560
7816#, kde-format
7817msgid "Use differential slewing instead of syncing"
7818msgstr ""
7819
7820#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:70
7821#, kde-format
7822msgid ""
7823"Astrometry configuration file corrupted or missing: %1\n"
7824"Please set the configuration file full path in INDI options."
7825msgstr ""
7826
7827#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:97
7828#, fuzzy, kde-format
7829msgctxt "@title:window"
7830msgid "Index File Directory"
7831msgstr "Ongeldige Lengtegraad"
7832
7833#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:109
7834#, kde-format
7835msgid ""
7836"Are you sure you want to remove %1 folder from astrometry configuration?"
7837msgstr ""
7838
7839#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:133
7840#, kde-format
7841msgid "Internal Astrometry configuration file write error."
7842msgstr ""
7843
7844#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:139
7845#, fuzzy, kde-format
7846msgid "Astrometry.cfg successfully saved."
7847msgstr "Aarde koördinate"
7848
7849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
7850#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
7851#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, astrometryCFGLocation)
7852#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:37 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:106
7853#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:142
7854#, kde-format
7855msgid ""
7856"<html><head/><body><p>This is the absolute location of the Astrometry.cfg "
7857"file on the filesystem.</p></body></html>"
7858msgstr ""
7859
7860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7861#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:40
7862#, fuzzy, kde-format
7863#| msgid "Country filter:"
7864msgid "Config"
7865msgstr "Land filter:"
7866
7867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7868#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:109
7869#, fuzzy, kde-format
7870msgid "Index Folders"
7871msgstr "Ongeldige Lêernaam"
7872
7873#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadCFG)
7874#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:126
7875#, kde-format
7876msgid ""
7877"<html><head/><body><p>This button will let you reload the Astrometry.cfg "
7878"file in the event that something was changed outside of KStars.</p></body></"
7879"html>"
7880msgstr ""
7881
7882#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadCFG)
7883#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:129
7884#, fuzzy, kde-format
7885msgid "Reload"
7886msgstr "Koop"
7887
7888#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, astrometryCFGDisplay)
7889#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:151
7890#, kde-format
7891msgid ""
7892"<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg file.  "
7893"When you finish, you can hit &quot;Apply&quot; or &quot;Ok&quot; to save "
7894"your changes.  </p></body></html>"
7895msgstr ""
7896
7897#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:188
7898#, kde-format
7899msgid ""
7900"Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
7901msgstr ""
7902
7903#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:198
7904#, kde-format
7905msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
7906msgstr ""
7907
7908#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:200
7909#, kde-format
7910msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
7911msgstr ""
7912
7913#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:202
7914#, kde-format
7915msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
7916msgstr ""
7917
7918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
7919#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:251
7920#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:256
7921#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
7922#, kde-format
7923msgid "Required"
7924msgstr ""
7925
7926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
7927#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:268
7928#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:273
7929#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
7930#, kde-format
7931msgid "Recommended"
7932msgstr ""
7933
7934#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:409
7935#, kde-format
7936msgid ""
7937"Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
7938"accessible, or you are not connected."
7939msgstr ""
7940
7941#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:456
7942#, fuzzy, kde-format
7943msgid "File Write Error"
7944msgstr "niks"
7945
7946#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:474
7947#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604
7948#, kde-format
7949msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
7950msgstr ""
7951
7952#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:526
7953#, kde-format
7954msgid ""
7955"The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
7956"or choose another."
7957msgstr ""
7958
7959#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:541
7960#, kde-format
7961msgid ""
7962"The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
7963"download it to this directory as well?"
7964msgstr ""
7965
7966#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:543
7967#, fuzzy, kde-format
7968msgid "Install File(s)"
7969msgstr "Invoer Keuse"
7970
7971#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:573
7972#, kde-format
7973msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net"
7974msgstr ""
7975
7976#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:579
7977#, kde-format
7978msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
7979msgstr ""
7980
7981#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:580
7982#, fuzzy, kde-format
7983msgid "Delete File(s)"
7984msgstr "Invoer Keuse"
7985
7986#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:594
7987#, kde-format
7988msgid "File Delete Error"
7989msgstr ""
7990
7991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
7992#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
7993#, kde-format
7994msgid ""
7995"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
7996"astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
7997"Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
7998"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
7999"span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
8000"index files, along with recommended index files to install given the current "
8001"CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
8002"file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
8003msgstr ""
8004
8005#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
8006#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
8007#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
8008#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
8009#, kde-format
8010msgid ""
8011"<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
8012"the solver to work correctly.</p></body></html>"
8013msgstr ""
8014
8015#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
8016#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
8017#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
8018#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
8019#, kde-format
8020msgid ""
8021"<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
8022"file might help in improving the solver.</p></body></html>"
8023msgstr ""
8024
8025#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
8026#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
8027#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
8028#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
8029#, kde-format
8030msgid ""
8031"<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
8032msgstr ""
8033
8034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
8035#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
8036#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:218
8037#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:242
8038#, kde-format
8039msgid ""
8040"<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
8041"be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
8042msgstr ""
8043
8044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
8045#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:221
8046#, fuzzy, kde-format
8047msgid "Current CCD FOV: "
8048msgstr "Koördinate"
8049
8050#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
8051#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:245
8052#, fuzzy, kde-format
8053#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
8054#| msgid "Details"
8055msgid "Folder Details:"
8056msgstr "Details"
8057
8058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
8059#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:252
8060#, kde-format
8061msgid ""
8062"<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
8063"Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
8064msgstr ""
8065
8066#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
8067#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:255
8068#, fuzzy, kde-format
8069msgid "Index Files Location: "
8070msgstr "Ongeldige Lengtegraad"
8071
8072#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8073#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:267
8074#, kde-format
8075msgid "Add a folder where index files are stored"
8076msgstr ""
8077
8078#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
8079#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
8080#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
8081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8082#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northControlCheck)
8083#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
8084#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:270 ekos/analyze/analyze.ui:148
8085#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
8086#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:316 ekos/guide/guide.ui:370
8087#: ekos/guide/guide.ui:465 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
8088#, kde-format, kde-kuit-format
8089msgid "+"
8090msgstr ""
8091
8092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8093#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:277
8094#, fuzzy, kde-format
8095msgid "Remove an index files location"
8096msgstr "Invoer Keuse"
8097
8098#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
8099#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
8100#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
8101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southControlCheck)
8102#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westControlCheck)
8103#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:280 ekos/analyze/analyze.ui:196
8104#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:380
8105#: ekos/guide/guide.ui:475 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
8106#, kde-format, kde-kuit-format
8107msgid "-"
8108msgstr ""
8109
8110#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8111#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:287
8112#, kde-format
8113msgid ""
8114"<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
8115"on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
8116"into it if needed.</p></body></html>"
8117msgstr ""
8118
8119#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
8120#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
8121#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:290
8122#: ekos/observatory/observatory.cpp:334 ekos/observatory/observatory.cpp:377
8123#: ekos/observatory/observatory.cpp:381 ekos/observatory/observatory.cpp:477
8124#: ekos/observatory/observatory.ui:655
8125#, fuzzy, kde-format
8126msgid "Open"
8127msgstr "Stoor Beeld"
8128
8129#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
8130#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:327
8131#, kde-format
8132msgid "index-4210.fits"
8133msgstr ""
8134
8135#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
8136#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:334
8137#, kde-format
8138msgid "index-4208.fits"
8139msgstr ""
8140
8141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8142#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:341
8143#, fuzzy, kde-format
8144#| msgctxt "minutes"
8145#| msgid "mins"
8146msgid "(arcminutes)"
8147msgstr "minute"
8148
8149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8150#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:348
8151#, fuzzy, kde-format
8152msgid "SkyMark"
8153msgstr "Manlik"
8154
8155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8156#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:417
8157#, kde-format
8158msgid "(242 K)"
8159msgstr ""
8160
8161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8162#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:424
8163#, kde-format
8164msgid "680' - 1000'"
8165msgstr ""
8166
8167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_132)
8168#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:493
8169#, fuzzy, kde-format
8170#| msgid "Clear Fields"
8171msgid "Wide Fields"
8172msgstr "Maak skoon Velde"
8173
8174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8175#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:503
8176#, kde-format
8177msgid "(160 K)"
8178msgstr ""
8179
8180#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8181#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:572
8182#, kde-format
8183msgid "index-4115.fits"
8184msgstr ""
8185
8186#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8187#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:579
8188#, kde-format
8189msgid "index-4111.fits"
8190msgstr ""
8191
8192#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
8193#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:648
8194#, kde-format
8195msgid "(2.1 M)"
8196msgstr ""
8197
8198#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8199#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:717
8200#, kde-format
8201msgid "index-4107.fits"
8202msgstr ""
8203
8204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8205#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:729
8206#, kde-format
8207msgid "5.6' - 8.0'"
8208msgstr ""
8209
8210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8211#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8218#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:767
8219#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:861
8220#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:948
8221#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1528
8222#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2598
8223#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2833
8224#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3071
8225#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3486
8226#, kde-format
8227msgid "info"
8228msgstr ""
8229
8230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8231#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:776
8232#, kde-format
8233msgid "(129 K)"
8234msgstr ""
8235
8236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8237#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:783
8238#, kde-format
8239msgid "(208 K)"
8240msgstr ""
8241
8242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
8243#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
8244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
8245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
8246#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
8247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
8248#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
8249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
8250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
8251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
8252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
8253#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:790
8254#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:898
8255#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1069
8256#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1140
8257#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1364
8258#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1471
8259#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2325
8260#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3330
8261#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3422
8262#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3690
8263#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3860
8264#, kde-format
8265msgid "perc"
8266msgstr ""
8267
8268#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8269#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:797
8270#, kde-format
8271msgid "index-4201-*.fits"
8272msgstr ""
8273
8274#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8275#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:804
8276#, kde-format
8277msgid "index-4207-*.fits"
8278msgstr ""
8279
8280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8281#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:811
8282#, kde-format
8283msgid "(1.3 M)"
8284msgstr ""
8285
8286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8287#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
8288#, kde-format
8289msgid "4.0' - 5.6'"
8290msgstr ""
8291
8292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8293#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:870
8294#, kde-format
8295msgid "(20 M)"
8296msgstr ""
8297
8298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8299#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:877
8300#, kde-format
8301msgid "(4.8 G)"
8302msgstr ""
8303
8304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8305#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:884
8306#, kde-format
8307msgid "480' - 680'"
8308msgstr ""
8309
8310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8311#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:891
8312#, kde-format
8313msgid "(723 K)"
8314msgstr ""
8315
8316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8317#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:910
8318#, kde-format
8319msgid "16' - 22'"
8320msgstr ""
8321
8322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
8323#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:957
8324#, kde-format
8325msgid "(9.7 M)"
8326msgstr ""
8327
8328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8329#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1031
8330#, kde-format
8331msgid "120' - 170'"
8332msgstr ""
8333
8334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
8335#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1147
8336#, fuzzy, kde-format
8337#| msgid "Clear Fields"
8338msgid "Fields"
8339msgstr "Maak skoon Velde"
8340
8341#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8342#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1157
8343#, kde-format
8344msgid "index-4218.fits"
8345msgstr ""
8346
8347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8348#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1164
8349#, kde-format
8350msgid "(1.2 G)"
8351msgstr ""
8352
8353#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8354#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1357
8355#, kde-format
8356msgid "(39 M)"
8357msgstr ""
8358
8359#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8360#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1371
8361#, kde-format
8362msgid "index-4119.fits"
8363msgstr ""
8364
8365#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8366#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1378
8367#, kde-format
8368msgid "index-4202-*.fits"
8369msgstr ""
8370
8371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8372#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1385
8373#, fuzzy, kde-format
8374msgid "Tycho2 Catalog"
8375msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
8376
8377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8378#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1395
8379#, kde-format
8380msgid "(24 M)"
8381msgstr ""
8382
8383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8384#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1402
8385#, kde-format
8386msgid "(78 M)"
8387msgstr ""
8388
8389#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8390#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1478
8391#, kde-format
8392msgid "index-4117.fits"
8393msgstr ""
8394
8395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8396#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1490
8397#, kde-format
8398msgid "8' - 11'"
8399msgstr ""
8400
8401#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8402#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1537
8403#, kde-format
8404msgid "index-4212.fits"
8405msgstr ""
8406
8407#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
8408#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1668
8409#, kde-format
8410msgid "index-4116.fits"
8411msgstr ""
8412
8413#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
8414#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1675
8415#, kde-format
8416msgid "(2.6 M)"
8417msgstr ""
8418
8419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
8420#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1744
8421#, kde-format
8422msgid "(141 K)"
8423msgstr ""
8424
8425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_70)
8426#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1751
8427#, kde-format
8428msgid "Narrow - Medium"
8429msgstr ""
8430
8431#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8432#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1761
8433#, kde-format
8434msgid "index-4203-*.fits"
8435msgstr ""
8436
8437#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8438#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1892
8439#, kde-format
8440msgid "index-4108.fits"
8441msgstr ""
8442
8443#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8444#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2023
8445#, kde-format
8446msgid "index-4217.fits"
8447msgstr ""
8448
8449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8450#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2030
8451#, kde-format
8452msgid "1400' - 2000'"
8453msgstr ""
8454
8455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8456#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2037
8457#, kde-format
8458msgid "170' - 240'"
8459msgstr ""
8460
8461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8462#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2044
8463#, kde-format
8464msgid "(624 M)"
8465msgstr ""
8466
8467#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8468#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2113
8469#, kde-format
8470msgid "index-4214.fits"
8471msgstr ""
8472
8473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8474#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2120
8475#, kde-format
8476msgid "240' - 340'"
8477msgstr ""
8478
8479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8480#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2127
8481#, kde-format
8482msgid "(312 M)"
8483msgstr ""
8484
8485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8487#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2134
8488#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3436
8489#, kde-format
8490msgid "(filesize)"
8491msgstr ""
8492
8493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8494#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2144
8495#, kde-format
8496msgid "340' - 480'"
8497msgstr ""
8498
8499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8500#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2213
8501#, kde-format
8502msgid "(183 K)"
8503msgstr ""
8504
8505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8506#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2287
8507#, kde-format
8508msgid "42' - 60'"
8509msgstr ""
8510
8511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8512#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2458
8513#, kde-format
8514msgid "(4 M)"
8515msgstr ""
8516
8517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8518#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2465
8519#, kde-format
8520msgid "index-4206-*.fits"
8521msgstr ""
8522
8523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8524#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2472
8525#, kde-format
8526msgid "(8.8 G)"
8527msgstr ""
8528
8529#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8530#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2479
8531#, kde-format
8532msgid "index-4109.fits"
8533msgstr ""
8534
8535#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8536#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2486
8537#, kde-format
8538msgid "index-4113.fits"
8539msgstr ""
8540
8541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8542#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2560
8543#, kde-format
8544msgid "2.8' - 4.0'"
8545msgstr ""
8546
8547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8548#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2607
8549#, kde-format
8550msgid "(156 M)"
8551msgstr ""
8552
8553#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8554#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
8555#, kde-format
8556msgid "index-4205-*.fits"
8557msgstr ""
8558
8559#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
8560#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2714
8561#, kde-format
8562msgid "index-4118.fits"
8563msgstr ""
8564
8565#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8566#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2783
8567#, kde-format
8568msgid "index-4213.fits"
8569msgstr ""
8570
8571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8572#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2795
8573#, kde-format
8574msgid "2.0' - 2.8'"
8575msgstr ""
8576
8577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8578#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2842
8579#, kde-format
8580msgid "index-4219.fits"
8581msgstr ""
8582
8583#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
8584#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2973
8585#, kde-format
8586msgid "index-4204-*.fits"
8587msgstr ""
8588
8589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8590#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3011
8591#, fuzzy, kde-format
8592msgid "2Mass Catalog"
8593msgstr "Katalogusse"
8594
8595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8596#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3021
8597#, fuzzy, kde-format
8598#| msgid "Date:"
8599msgid "Diameters"
8600msgstr "Datum:"
8601
8602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8603#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3033
8604#, kde-format
8605msgid "11' - 16'"
8606msgstr ""
8607
8608#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8609#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3080
8610#, kde-format
8611msgid "index-4215.fits"
8612msgstr ""
8613
8614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8615#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3273
8616#, kde-format
8617msgid "(13.6 G)"
8618msgstr ""
8619
8620#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8621#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3280
8622#, kde-format
8623msgid "index-4200-*.fits"
8624msgstr ""
8625
8626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
8627#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3292
8628#, kde-format
8629msgid "60' - 85'"
8630msgstr ""
8631
8632#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8633#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3339
8634#, kde-format
8635msgid "index-4110.fits"
8636msgstr ""
8637
8638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
8639#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3346
8640#, kde-format
8641msgid "(1 M)"
8642msgstr ""
8643
8644#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8645#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3353
8646#, kde-format
8647msgid "index-4114.fits"
8648msgstr ""
8649
8650#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8651#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3429
8652#, kde-format
8653msgid "(157 M)"
8654msgstr ""
8655
8656#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8657#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3448
8658#, kde-format
8659msgid "22' - 30'"
8660msgstr ""
8661
8662#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
8663#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3495
8664#, kde-format
8665msgid "(399 K)"
8666msgstr ""
8667
8668#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8669#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3502
8670#, kde-format
8671msgid "(582 K)"
8672msgstr ""
8673
8674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8675#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3571
8676#, kde-format
8677msgid "(90 M)"
8678msgstr ""
8679
8680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8681#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3578
8682#, kde-format
8683msgid "index-4216.fits"
8684msgstr ""
8685
8686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8687#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
8688#, kde-format
8689msgid "30' - 42'"
8690msgstr ""
8691
8692#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8693#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3699
8694#, kde-format
8695msgid "index-4211.fits"
8696msgstr ""
8697
8698#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8699#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3768
8700#, kde-format
8701msgid "index-4209.fits"
8702msgstr ""
8703
8704#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
8705#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3775
8706#, kde-format
8707msgid "(332 K)"
8708msgstr ""
8709
8710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
8711#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3782
8712#, kde-format
8713msgid "(2.5 G)"
8714msgstr ""
8715
8716#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
8717#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3789
8718#, kde-format
8719msgid "index-4112.fits"
8720msgstr ""
8721
8722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
8723#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3796
8724#, kde-format
8725msgid "(7.6 M)"
8726msgstr ""
8727
8728#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
8729#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3803
8730#, kde-format
8731msgid "(5.1 M)"
8732msgstr ""
8733
8734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
8735#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3810
8736#, kde-format
8737msgid "(47 M)"
8738msgstr ""
8739
8740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
8741#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3822
8742#, kde-format
8743msgid "85' - 120'"
8744msgstr ""
8745
8746#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8747#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3869
8748#, kde-format
8749msgid "1000' - 1400'"
8750msgstr ""
8751
8752#: ekos/align/opsprograms.cpp:38
8753#, kde-format
8754msgid "Internal or External astrometry.cfg?"
8755msgstr ""
8756
8757#: ekos/align/opsprograms.cpp:44
8758#, kde-format
8759msgid "Internal or External Plate Solver?"
8760msgstr ""
8761
8762#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSIsInternal), group (Align)
8763#: ekos/align/opsprograms.cpp:49 kstars.kcfg:2137
8764#, kde-format
8765msgid "Internal or External wcsinfo?"
8766msgstr ""
8767
8768#. i18n: ectx: label, entry (SextractorIsInternal), group (Align)
8769#: ekos/align/opsprograms.cpp:54 kstars.kcfg:2151
8770#, fuzzy, kde-format
8771msgid "Internal or External sextractor?"
8772msgstr "St. Peter Poort"
8773
8774#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
8775#: ekos/align/opsprograms.ui:17
8776#, kde-format
8777msgid "Load Typical Default Paths"
8778msgstr ""
8779
8780#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8781#: ekos/align/opsprograms.ui:23
8782#, kde-format
8783msgid ""
8784"Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
8785"programs for your computer "
8786msgstr ""
8787
8788#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8789#: ekos/align/opsprograms.ui:27
8790#, kde-format
8791msgid "Select to load one of the default sets"
8792msgstr ""
8793
8794#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8795#: ekos/align/opsprograms.ui:32
8796#, fuzzy, kde-format
8797msgid "Linux Default"
8798msgstr "Verstek"
8799
8800#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8801#: ekos/align/opsprograms.ui:37
8802#, kde-format
8803msgid "Linux KStars Internal "
8804msgstr ""
8805
8806#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8807#: ekos/align/opsprograms.ui:42
8808#, kde-format
8809msgid "Mac Homebrew"
8810msgstr ""
8811
8812#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8813#: ekos/align/opsprograms.ui:47
8814#, fuzzy, kde-format
8815#| msgid "KStars"
8816msgid "Mac KStars Internal"
8817msgstr "K-sterre"
8818
8819#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8820#: ekos/align/opsprograms.ui:52
8821#, kde-format
8822msgid "Windows ANSVR"
8823msgstr ""
8824
8825#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8826#: ekos/align/opsprograms.ui:57
8827#, fuzzy, kde-format
8828msgid "Windows Cygwin"
8829msgstr "Sidereal Tyd"
8830
8831#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8832#: ekos/align/opsprograms.ui:68
8833#, kde-format
8834msgid "Local Sextractor Program"
8835msgstr ""
8836
8837#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SextractorIsInternal)
8838#: ekos/align/opsprograms.ui:74
8839#, kde-format
8840msgid "Sextractor binary file is internal to the application bundle"
8841msgstr ""
8842
8843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8844#: ekos/align/opsprograms.ui:84
8845#, fuzzy, kde-format
8846#| msgid "Mercury"
8847msgid "sextractor binary:"
8848msgstr "Kwik"
8849
8850#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
8851#: ekos/align/opsprograms.ui:91
8852#, fuzzy, kde-format
8853msgid "Path to Sextractor binary file"
8854msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
8855
8856#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8857#: ekos/align/opsprograms.ui:104
8858#, kde-format
8859msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
8860msgstr ""
8861
8862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
8863#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
8864#: ekos/align/opsprograms.ui:110 ekos/align/opsprograms.ui:207
8865#, kde-format
8866msgid "Astrometry.net solve-field binary"
8867msgstr ""
8868
8869#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
8870#: ekos/align/opsprograms.ui:120
8871#, kde-format
8872msgid "Astrometry.net configuration file"
8873msgstr ""
8874
8875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8876#: ekos/align/opsprograms.ui:130
8877#, kde-format
8878msgid "wcsinfo:"
8879msgstr ""
8880
8881#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverIsInternal)
8882#: ekos/align/opsprograms.ui:137
8883#, kde-format
8884msgid "Astrometry.net solver binary is internal to the application bundle"
8885msgstr ""
8886
8887#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryConfFileIsInternal)
8888#: ekos/align/opsprograms.ui:147
8889#, kde-format
8890msgid "Astrometry config file is internal to the application bundle"
8891msgstr ""
8892
8893#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryWCSIsInternal)
8894#: ekos/align/opsprograms.ui:157
8895#, kde-format
8896msgid "WCS Info file is internal to the Application Bundle"
8897msgstr ""
8898
8899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8900#: ekos/align/opsprograms.ui:167
8901#, fuzzy, kde-format
8902#| msgid "Country filter:"
8903msgid "config:"
8904msgstr "Land filter:"
8905
8906#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
8907#: ekos/align/opsprograms.ui:174
8908#, kde-format
8909msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
8910msgstr ""
8911
8912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8913#: ekos/align/opsprograms.ui:184
8914#, fuzzy, kde-format
8915msgid "solver binary:"
8916msgstr "Cary"
8917
8918#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
8919#: ekos/align/opsprograms.ui:194
8920#, kde-format
8921msgid "ASTAP"
8922msgstr ""
8923
8924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8925#: ekos/align/opsprograms.ui:200
8926#, kde-format
8927msgid "ASTAP binary:"
8928msgstr ""
8929
8930#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
8931#: ekos/align/opsprograms.ui:220
8932#, kde-format
8933msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
8934msgstr ""
8935
8936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
8937#: ekos/align/opsprograms.ui:226
8938#, fuzzy, kde-format
8939#| msgid "URL:"
8940msgid "API URL"
8941msgstr "Url:"
8942
8943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8944#: ekos/align/opsprograms.ui:236
8945#, fuzzy, kde-format
8946#| msgid "URL:"
8947msgid "API URL:"
8948msgstr "Url:"
8949
8950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8951#: ekos/align/opsprograms.ui:243
8952#, fuzzy, kde-format
8953msgid "Time out:"
8954msgstr "Tyd"
8955
8956#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
8957#: ekos/align/opsprograms.ui:250
8958#, kde-format
8959msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
8960msgstr ""
8961
8962#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
8963#: ekos/align/opsprograms.ui:263
8964#, fuzzy, kde-format
8965msgid "API Key"
8966msgstr "Vertoon Opsies"
8967
8968#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8969#: ekos/align/opsprograms.ui:273
8970#, fuzzy, kde-format
8971msgid "API Key:"
8972msgstr "Vertoon Opsies"
8973
8974#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
8975#: ekos/align/opsprograms.ui:280
8976#, kde-format
8977msgid ""
8978"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the online astrometry."
8979"net service"
8980msgstr ""
8981
8982#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
8983#: ekos/align/opsprograms.ui:283
8984#, fuzzy, kde-format
8985msgid "Upload JPG"
8986msgstr "Koop"
8987
8988#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
8989#, fuzzy, kde-format
8990msgid "First Capture"
8991msgstr "Stoor Beeld"
8992
8993#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
8994#, fuzzy, kde-format
8995msgid "Finding CP"
8996msgstr "Soek Voorwerp"
8997
8998#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
8999#, fuzzy, kde-format
9000msgid "First Rotation"
9001msgstr "Bereken"
9002
9003#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
9004#, fuzzy, kde-format
9005#| msgid "Close Window"
9006msgid "Second Capture"
9007msgstr "Maak toe Venster"
9008
9009#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
9010#, fuzzy, kde-format
9011msgid "Second Rotation"
9012msgstr "Bereken"
9013
9014#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
9015#, fuzzy, kde-format
9016msgid "Third Capture"
9017msgstr "Stoor Beeld"
9018
9019#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
9020#, fuzzy, kde-format
9021msgid "Select Star"
9022msgstr "Invoer Keuse"
9023
9024#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
9025#, fuzzy, kde-format
9026msgid "Select Refresh"
9027msgstr "Invoer Keuse"
9028
9029#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
9030#, kde-format
9031msgid "Refreshing"
9032msgstr ""
9033
9034#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
9035#, fuzzy, kde-format
9036msgid "Refresh Complete"
9037msgstr "Bereken"
9038
9039#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:129
9040#, kde-format
9041msgid ""
9042"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9043"Equatorial Mount</p><p>2. FOV &gt; 0.5 degrees</p><p>For small FOVs, use the "
9044"Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9045msgstr ""
9046
9047#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:366
9048#, kde-format
9049msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
9050msgstr ""
9051
9052#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:395
9053#, fuzzy, kde-format
9054msgid "Mount first rotation is complete."
9055msgstr "Bereken"
9056
9057#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:420
9058#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:462
9059#, kde-format
9060msgid "Mount aborted. Please restart the process and reduce the speed."
9061msgstr ""
9062
9063#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:436
9064#, fuzzy, kde-format
9065msgid "Mount second rotation is complete."
9066msgstr "Bereken"
9067
9068#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:515
9069#, kde-format
9070msgid ""
9071"Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
9072"mode."
9073msgstr ""
9074
9075#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:519
9076#, fuzzy, kde-format
9077msgid "Clearing mount Alignment Model..."
9078msgstr "Spanje"
9079
9080#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:557
9081#, kde-format
9082msgid ""
9083"Warning, This could cause the telescope to cross the meridian. Check your "
9084"direction."
9085msgstr ""
9086
9087#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:572
9088#, kde-format
9089msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?"
9090msgstr ""
9091
9092#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:573
9093#, fuzzy, kde-format
9094msgid "Polar Alignment Assistant"
9095msgstr "Vertoon naam"
9096
9097#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:599
9098#, fuzzy, kde-format
9099msgid "Parking the mount..."
9100msgstr "Planeet"
9101
9102#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
9103#, kde-format
9104msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
9105msgstr ""
9106
9107#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:653
9108#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:659
9109#, fuzzy, kde-format
9110msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
9111msgstr "Kon nie Open Lêer"
9112
9113#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:680
9114#, fuzzy, kde-format
9115msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
9116msgstr "Kon nie Open Lêer"
9117
9118#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:746
9119#, kde-format
9120msgid ""
9121"Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
9122"affect error measurements."
9123msgstr ""
9124
9125#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:773
9126#, fuzzy, kde-format
9127msgid "First manual rotation done."
9128msgstr "Bereken"
9129
9130#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:779
9131#, fuzzy, kde-format
9132msgid "Second manual rotation done."
9133msgstr "Bereken"
9134
9135#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:826
9136#, kde-format
9137msgid ""
9138"Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
9139"Assistant procedure."
9140msgstr ""
9141
9142#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:837
9143#, kde-format
9144msgid "Please wait while WCS data is processed..."
9145msgstr ""
9146
9147#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:875
9148#, fuzzy, kde-format
9149msgid "WCS data processing is complete."
9150msgstr "Bereken"
9151
9152#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:884
9153#, kde-format
9154msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9155msgstr ""
9156
9157#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:941
9158#, fuzzy, kde-format
9159msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9160msgstr "Invoer Keuse"
9161
9162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9163#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9164#, kde-format
9165msgid ""
9166"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9167"Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9168"the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9169msgstr ""
9170
9171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9172#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9173#, kde-format
9174msgid ""
9175"<html><head/><body><p>Put your equatorial mount in the home position and "
9176"point it toward the celestial pole or any point near the meridian. Select "
9177"<span style=\" font-weight:600;\">mount direction</span> and <span style=\" "
9178"font-weight:600;\">speed </span>and then click <span style=\" font-"
9179"weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment process.</p></body></"
9180"html>"
9181msgstr ""
9182
9183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9184#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9185#, fuzzy, kde-format
9186msgid ""
9187"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9188"be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9189"html>"
9190msgstr "Soek Voorwerp"
9191
9192#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9193#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9194#, fuzzy, kde-format
9195msgid "Direction:"
9196msgstr "Bereken"
9197
9198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9199#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9200#, fuzzy, kde-format
9201msgid "Mount direction"
9202msgstr "Invoer Keuse"
9203
9204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9205#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9206#, fuzzy, kde-format
9207#| msgid "&West"
9208msgid "West"
9209msgstr "Wes"
9210
9211#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9212#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9213#, fuzzy, kde-format
9214#| msgid "&East"
9215msgid "East"
9216msgstr "Oos"
9217
9218#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, PAHRotationSpin)
9219#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9220#, fuzzy, kde-format
9221msgid "Rotation magnitude in degrees"
9222msgstr "Galaktiese Koördinate"
9223
9224#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9225#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9226#, fuzzy, kde-format
9227msgid "Speed:"
9228msgstr "Verstel Tyd Step"
9229
9230#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHManual)
9231#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9232#, kde-format
9233msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9234msgstr ""
9235
9236#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHManual)
9237#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9238#, fuzzy, kde-format
9239#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
9240#| msgid "Vanuatu"
9241msgid "Manual slew"
9242msgstr "Vanuatu"
9243
9244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstCaptureText)
9245#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9246#, kde-format
9247msgid ""
9248"<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9249"capturing the first image...</p>"
9250msgstr ""
9251
9252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9253#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:246
9254#, kde-format
9255msgid "Please rotate your mount in RA"
9256msgstr ""
9257
9258#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstRotateText)
9259#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:292
9260#, kde-format
9261msgid ""
9262"<p>Executing the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9263"rotation...</p>"
9264msgstr ""
9265
9266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondCaptureText)
9267#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:323
9268#, fuzzy, kde-format
9269msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9270msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9271
9272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondRotateText)
9273#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:354
9274#, kde-format
9275msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9276msgstr ""
9277
9278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdCaptureText)
9279#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9280#, kde-format
9281msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9282msgstr ""
9283
9284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorDescriptionLabel)
9285#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9286#, kde-format
9287msgid "Error Occurred"
9288msgstr ""
9289
9290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_23)
9291#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:436
9292#, kde-format
9293msgid ""
9294"Angle between expected perfectly aligned mount center and the actual center"
9295msgstr ""
9296
9297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
9298#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:439
9299#, fuzzy, kde-format
9300msgid "Polar Error:"
9301msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9302
9303#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, correctionText)
9304#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:479
9305#, kde-format
9306msgid ""
9307"<p>Correction triangle is plotted above. <span style=\" font-weight:600;"
9308"\">Zoom in and select a bright star </span> to reposition the correction "
9309"vector. <span style=\" font-weight:600;\">Click Next </span> when done.</p>"
9310msgstr ""
9311
9312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshText)
9313#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:517
9314#, kde-format
9315msgid ""
9316"<html><head/><body><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Refresh</span> "
9317"to begin continuous capture at the given exposure duration. Adjust mount's "
9318"<span style=\" font-weight:600;\">Altitude knob</span> to move the star "
9319"along the <span style=\" font-weight:600; color:#ffff50;\">Yellow</span> "
9320"line, then adjust the <span style=\" font-weight:600;\">Azimuth knob</span> "
9321"to move it along the <span style=\" font-weight:600; color:#00ff00;\">Green</"
9322"span> line until the selected star is centered within the crosshair. Click "
9323"<span style=\" font-weight:600;\">Done</span> when the star is centered.</"
9324"p><p>Use <span style=\" font-weight:600;\">Update PA Error</span> to "
9325"estimate the remaining error as you adjust the star position.</p></body></"
9326"html>"
9327msgstr ""
9328
9329#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9330#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9331#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9332#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1124
9333#: hips/opships.ui:116
9334#, kde-format
9335msgid "Refresh"
9336msgstr ""
9337
9338#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAHExposure)
9339#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:555
9340#, fuzzy, kde-format
9341msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9342msgstr "Dag duur"
9343
9344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9345#. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshUpdateError), group (Align)
9346#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:587 kstars.kcfg:2182
9347#, kde-format
9348msgid ""
9349"Re-estimates the new polar-alignment error after refresh exposures. Will "
9350"help you see what your new polar alignment error is, but takes compute "
9351"resources and can slow down the exposure rate."
9352msgstr ""
9353
9354#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9355#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:590
9356#, fuzzy, kde-format
9357msgid "Update PA Error"
9358msgstr "Datum"
9359
9360#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorTotal)
9362#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:652
9363#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:674
9364#, kde-format
9365msgid ""
9366"Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9367"polar-alignment procedure."
9368msgstr ""
9369
9370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9371#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:655
9372#, kde-format
9373msgid "Measured Err:"
9374msgstr ""
9375
9376#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9377#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAlt)
9378#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:696
9379#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:721
9380#, kde-format
9381msgid ""
9382"Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9383"the polar-alignment procedure."
9384msgstr ""
9385
9386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9390#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9391#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:699
9392#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:858
9393#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:102 tools/argsetaltaz.ui:37
9394#: tools/modcalcplanets.ui:296
9395#, fuzzy, kde-format
9396msgid "Alt:"
9397msgstr "l:"
9398
9399#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9400#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAz)
9401#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:743
9402#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:768
9403#, kde-format
9404msgid ""
9405"Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9406"the polar-alignment procedure."
9407msgstr ""
9408
9409#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9410#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorTotal)
9411#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:811
9412#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:833
9413#, kde-format
9414msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9415msgstr ""
9416
9417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9418#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:814
9419#, fuzzy, kde-format
9420msgid "Updated Err:"
9421msgstr "Datum"
9422
9423#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9424#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAlt)
9425#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:855
9426#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:880
9427#, kde-format
9428msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9429msgstr ""
9430
9431#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAz)
9433#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:902
9434#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:927
9435#, kde-format
9436msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9437msgstr ""
9438
9439#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSolverText)
9440#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:972
9441#, fuzzy, kde-format
9442msgid "<p>Solving the first image...</p>"
9443msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9444
9445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSolverText)
9446#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1001
9447#, fuzzy, kde-format
9448msgid "<p>Solving the second image...</p>"
9449msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9450
9451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdSolverText)
9452#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1030
9453#, fuzzy, kde-format
9454msgid "<p>Solving the third image...</p>"
9455msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9456
9457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstWcsText)
9458#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1059
9459#, fuzzy, kde-format
9460msgid "<p>Calculating WCS for the first image...</p>"
9461msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9462
9463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondWcsText)
9464#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1088
9465#, fuzzy, kde-format
9466msgid "<p>Calculating WCS for the second image...</p>"
9467msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9468
9469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdWcsText)
9470#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1117
9471#, fuzzy, kde-format
9472msgid "<p>Calculating WCS for the third image...</p>"
9473msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9474
9475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSettleText)
9476#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1146
9477#, kde-format
9478msgid ""
9479"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9480"rotation.</p>"
9481msgstr ""
9482
9483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSettleText)
9484#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1175
9485#, kde-format
9486msgid ""
9487"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">second</span> "
9488"mount rotation.</p>"
9489msgstr ""
9490
9491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9492#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9493#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9494#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1210
9495#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1213 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:491
9496#: ekos/manager.cpp:122 ekos/manager.cpp:207 ekos/manager.cpp:579
9497#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
9498#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
9499#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9500#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
9501msgid "Start"
9502msgstr "Ster"
9503
9504#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9505#, kde-format
9506msgid ""
9507"Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9508"astrometry Auxiliary driver."
9509msgstr ""
9510
9511#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9512#, fuzzy, kde-format
9513msgid "Cannot open file %1 for reading."
9514msgstr "Kon nie open pasmaak data lêer: "
9515
9516#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9517#, fuzzy, kde-format
9518msgid "Failed to find solver properties."
9519msgstr "Kon nie Open Lêer"
9520
9521#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:84
9522#, kde-format
9523msgid "Not enough memory for file %1."
9524msgstr ""
9525
9526#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:104
9527#, fuzzy, kde-format
9528msgid "Starting remote solver..."
9529msgstr "Spanje"
9530
9531#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:116
9532#, fuzzy, kde-format
9533msgid "Failed to find solver settings."
9534msgstr "Kon nie Open Lêer"
9535
9536#: ekos/analyze/analyze.cpp:118 ekos/analyze/analyze.cpp:137
9537#: ekos/observatory/observatory.cpp:340 indi/indicap.cpp:226
9538#: indi/indidome.cpp:529 indi/inditelescope.cpp:1358
9539#, fuzzy, kde-format
9540msgid "Parked"
9541msgstr "Moore"
9542
9543#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9544#: ekos/analyze/analyze.cpp:120 ekos/analyze/analyze.cpp:139
9545#: ekos/mount/mount.ui:788 ekos/observatory/observatory.cpp:267
9546#: ekos/observatory/observatory.cpp:283 indi/indicap.cpp:229
9547#: indi/indidome.cpp:532 indi/inditelescope.cpp:1361
9548#, fuzzy, kde-format
9549msgid "Parking"
9550msgstr "Trinidad"
9551
9552#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 ekos/ekos.h:141
9553#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:591 indi/inditelescope.cpp:1364
9554#, fuzzy, kde-format
9555msgid "Slewing"
9556msgstr "Koop"
9557
9558#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143
9559#, fuzzy, kde-format
9560msgid "Moving"
9561msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
9562
9563#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
9564#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145
9565#: ekos/mount/mount.ui:701 indi/indidome.cpp:544 indi/inditelescope.cpp:1370
9566#, fuzzy, kde-format
9567msgid "Tracking"
9568msgstr "Stop Horlosie"
9569
9570#: ekos/analyze/analyze.cpp:388 ekos/analyze/analyze.cpp:400
9571#, fuzzy, kde-format
9572msgid "Current Session"
9573msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
9574
9575#: ekos/analyze/analyze.cpp:389
9576#, fuzzy, kde-format
9577msgid "Read from File"
9578msgstr "Invoer Keuse"
9579
9580#: ekos/analyze/analyze.cpp:390
9581#, kde-format
9582msgid "Set alternative image-file base directory"
9583msgstr ""
9584
9585#: ekos/analyze/analyze.cpp:412
9586#, fuzzy, kde-format
9587msgctxt "@title:window"
9588msgid "Select input file"
9589msgstr "Invoer Keuse"
9590
9591#: ekos/analyze/analyze.cpp:413
9592#, kde-format
9593msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)"
9594msgstr ""
9595
9596#: ekos/analyze/analyze.cpp:432
9597#, kde-format
9598msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
9599msgstr ""
9600
9601#: ekos/analyze/analyze.cpp:996
9602#, fuzzy, kde-format
9603#| msgid "Could not delete the file: %1"
9604msgid "Could not find image file: %1"
9605msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
9606
9607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9608#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9610#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9611#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9612#: ekos/analyze/analyze.cpp:1581 ekos/analyze/analyze.ui:307
9613#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9614#: ekos/guide/guide.ui:73 ekos/opsekos.ui:479
9615#, fuzzy, kde-format
9616msgid "Capture"
9617msgstr "Stoor Beeld"
9618
9619#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
9620#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
9621#: ekos/analyze/analyze.cpp:1582 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
9622#: ekos/manager.cpp:2354 ekos/scheduler/scheduler.ui:279
9623#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:381
9624#, kde-format
9625msgid "Focus"
9626msgstr ""
9627
9628#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
9629#: ekos/analyze/analyze.cpp:1583 ekos/manager.cpp:2317
9630#: ekos/scheduler/scheduler.ui:232 fitsviewer/fitscommon.h:16
9631#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:389
9632#, fuzzy, kde-format
9633msgid "Align"
9634msgstr "Vertoon naam"
9635
9636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
9637#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
9638#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
9639#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
9640#: ekos/analyze/analyze.cpp:1584 ekos/analyze/analyze.ui:271
9641#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:52
9642#: ekos/guide/guide.ui:205 ekos/manager.cpp:2520
9643#: ekos/scheduler/scheduler.ui:254 fitsviewer/fitscommon.h:15
9644#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:385
9645#, kde-format
9646msgid "Guide"
9647msgstr ""
9648
9649#: ekos/analyze/analyze.cpp:1585
9650#, fuzzy, kde-format
9651msgid "Flip"
9652msgstr "Sirkel"
9653
9654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
9655#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
9656#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
9657#: ekos/analyze/analyze.cpp:1586 ekos/analyze/analyze.ui:289
9658#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420
9659#: ekos/manager.cpp:2439
9660#, fuzzy, kde-format
9661msgid "Mount"
9662msgstr "Land:"
9663
9664#: ekos/analyze/analyze.cpp:1663
9665#, kde-format
9666msgid ""
9667"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9668"You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
9669"will have their HFRs computed."
9670msgstr ""
9671
9672#: ekos/analyze/analyze.cpp:1679
9673#, kde-format
9674msgid ""
9675"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9676"You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
9677"newly captured images will have their stars detected."
9678msgstr ""
9679
9680#: ekos/analyze/analyze.cpp:2269 ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:22
9681#: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:140 ekos/ekos.h:186
9682#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:572
9683#, fuzzy, kde-format
9684msgid "Aborted"
9685msgstr " norman"
9686
9687#: ekos/analyze/analyze.cpp:2271 ekos/ekos.h:23
9688#, fuzzy, kde-format
9689msgid "Connected"
9690msgstr "Bereken"
9691
9692#: ekos/analyze/analyze.cpp:2273 ekos/ekos.h:24
9693#, fuzzy, kde-format
9694msgid "Disconnected"
9695msgstr "Bereken"
9696
9697#: ekos/analyze/analyze.cpp:2275 ekos/ekos.h:25 ekos/ekos.h:72
9698#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:604
9699#, fuzzy, kde-format
9700msgid "Capturing"
9701msgstr "Stoor Beeld"
9702
9703#: ekos/analyze/analyze.cpp:2277 ekos/ekos.h:26
9704#, kde-format
9705msgid "Looping"
9706msgstr ""
9707
9708#: ekos/analyze/analyze.cpp:2279 ekos/ekos.h:27
9709#, fuzzy, kde-format
9710msgid "Subtracting"
9711msgstr "Bereken"
9712
9713#: ekos/analyze/analyze.cpp:2281 ekos/ekos.h:28
9714#, fuzzy, kde-format
9715msgid "Subframing"
9716msgstr "Ster Naam"
9717
9718#: ekos/analyze/analyze.cpp:2283 ekos/ekos.h:29
9719#, fuzzy, kde-format
9720msgid "Selecting star"
9721msgstr "Invoer Keuse"
9722
9723#: ekos/analyze/analyze.cpp:2285 ekos/ekos.h:30 ekos/ekos.h:75
9724#, fuzzy, kde-format
9725msgid "Calibrating"
9726msgstr "Bereken"
9727
9728#: ekos/analyze/analyze.cpp:2287 ekos/ekos.h:31
9729#, fuzzy, kde-format
9730msgid "Calibration error"
9731msgstr "Bereken"
9732
9733#: ekos/analyze/analyze.cpp:2289 ekos/ekos.h:32
9734#, fuzzy, kde-format
9735msgid "Calibrated"
9736msgstr "Bereken"
9737
9738#. i18n("Calibrating");
9739#: ekos/analyze/analyze.cpp:2291 ekos/ekos.h:33
9740#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:602
9741#, fuzzy, kde-format
9742msgid "Guiding"
9743msgstr "niks"
9744
9745#: ekos/analyze/analyze.cpp:2293 ekos/ekos.h:34 ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:141
9746#, fuzzy, kde-format
9747msgid "Suspended"
9748msgstr "niks"
9749
9750#: ekos/analyze/analyze.cpp:2295 ekos/ekos.h:35
9751#, fuzzy, kde-format
9752msgid "Reacquiring"
9753msgstr "Stoor Beeld"
9754
9755#: ekos/analyze/analyze.cpp:2297 ekos/ekos.h:36 ekos/ekos.h:74
9756#, fuzzy, kde-format
9757msgid "Dithering"
9758msgstr "Vertoon naam"
9759
9760#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
9761#: ekos/analyze/analyze.cpp:2299 ekos/ekos.h:37 ekos/guide/manualdither.ui:14
9762#, fuzzy, kde-format
9763msgid "Manual Dithering"
9764msgstr "Vertoon naam"
9765
9766#: ekos/analyze/analyze.cpp:2301 ekos/ekos.h:38
9767#, fuzzy, kde-format
9768#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9769#| msgid "Belize City"
9770msgid "Dithering error"
9771msgstr "Belize Stad"
9772
9773#: ekos/analyze/analyze.cpp:2303 ekos/ekos.h:39
9774#, kde-format
9775msgid "Dithering successful"
9776msgstr ""
9777
9778#: ekos/analyze/analyze.cpp:2305 ekos/ekos.h:40
9779#, fuzzy, kde-format
9780msgid "Settling"
9781msgstr "niks"
9782
9783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
9784#: ekos/analyze/analyze.ui:22
9785#, fuzzy, kde-format
9786msgid "Timeline"
9787msgstr "Tyd"
9788
9789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
9790#: ekos/analyze/analyze.ui:45
9791#, fuzzy, kde-format
9792msgid "Input:"
9793msgstr "Invoer Keuse"
9794
9795#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
9796#: ekos/analyze/analyze.ui:52
9797#, fuzzy, kde-format
9798msgid ""
9799"<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
9800"current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
9801msgstr "Soek Voorwerp"
9802
9803#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9804#: ekos/analyze/analyze.ui:72
9805#, fuzzy, kde-format
9806msgid ""
9807"<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
9808"html>"
9809msgstr "Soek Voorwerp"
9810
9811#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9812#: ekos/analyze/analyze.ui:75
9813#, fuzzy, kde-format
9814#| msgid "Clear Fields"
9815msgid "Full Width"
9816msgstr "Maak skoon Velde"
9817
9818#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9819#: ekos/analyze/analyze.ui:82
9820#, kde-format
9821msgid ""
9822"<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
9823"the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
9824"plot.</p></body></html>"
9825msgstr ""
9826
9827#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9828#: ekos/analyze/analyze.ui:85
9829#, kde-format
9830msgid "Latest"
9831msgstr ""
9832
9833#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
9834#: ekos/analyze/analyze.ui:92
9835#, kde-format
9836msgid "Help"
9837msgstr ""
9838
9839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
9840#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
9841#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
9842#: ekos/analyze/analyze.ui:125 fitsviewer/fitstab.cpp:373
9843#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:169 fitsviewer/solveInfo.ui:14
9844#: fitsviewer/statform.ui:14
9845#, fuzzy, kde-format
9846msgid "Statistics"
9847msgstr "Sterre"
9848
9849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
9850#: ekos/analyze/analyze.ui:145
9851#, fuzzy, kde-format
9852msgid ""
9853"<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
9854"plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
9855msgstr "Soek Voorwerp"
9856
9857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
9858#: ekos/analyze/analyze.ui:161
9859#, kde-format
9860msgid ""
9861"<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
9862"statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
9863"the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
9864msgstr ""
9865
9866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
9867#: ekos/analyze/analyze.ui:180
9868#, fuzzy, kde-format
9869msgid ""
9870"<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
9871"there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
9872"right-side of the plot.</p></body></html>"
9873msgstr "Soek Voorwerp"
9874
9875#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
9876#: ekos/analyze/analyze.ui:193
9877#, fuzzy, kde-format
9878msgid ""
9879"<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
9880"plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
9881msgstr "Soek Voorwerp"
9882
9883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
9884#: ekos/analyze/analyze.ui:245
9885#, kde-format
9886msgid ""
9887"<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
9888"future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
9889"body></html>"
9890msgstr ""
9891
9892#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
9893#: ekos/analyze/analyze.ui:320
9894#, fuzzy, kde-format
9895msgid ""
9896"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
9897"seconds.</p></body></html>"
9898msgstr "Soek Voorwerp"
9899
9900#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
9901#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
9902#: ekos/analyze/analyze.ui:326 ekos/analyze/analyze.ui:731
9903#, fuzzy, kde-format
9904msgid "ra"
9905msgstr "Ada"
9906
9907#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
9908#: ekos/analyze/analyze.ui:339
9909#, fuzzy, kde-format
9910msgid ""
9911"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds.</"
9912"p></body></html>"
9913msgstr "Soek Voorwerp"
9914
9915#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
9916#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
9917#: ekos/analyze/analyze.ui:361 ekos/analyze/analyze.ui:380
9918#, fuzzy, kde-format
9919msgid ""
9920"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
9921"</p></body></html>"
9922msgstr "Soek Voorwerp"
9923
9924#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
9925#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9926#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
9927#: ekos/analyze/analyze.ui:367 ekos/analyze/analyze.ui:455
9928#: ekos/analyze/analyze.ui:778
9929#, fuzzy, kde-format
9930msgid "dec"
9931msgstr "Oranje"
9932
9933#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9934#: ekos/analyze/analyze.ui:402
9935#, fuzzy, kde-format
9936msgid ""
9937"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
9938"milliseconds.</p></body></html>"
9939msgstr "Soek Voorwerp"
9940
9941#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9942#: ekos/analyze/analyze.ui:408
9943#, kde-format
9944msgid "ra pulse"
9945msgstr ""
9946
9947#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
9948#: ekos/analyze/analyze.ui:421
9949#, fuzzy, kde-format
9950msgid ""
9951"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds."
9952"</p></body></html>"
9953msgstr "Soek Voorwerp"
9954
9955#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9956#: ekos/analyze/analyze.ui:449
9957#, fuzzy, kde-format
9958msgid ""
9959"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
9960"milliseconds.</p></body></html>"
9961msgstr "Soek Voorwerp"
9962
9963#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
9964#: ekos/analyze/analyze.ui:468
9965#, fuzzy, kde-format
9966msgid ""
9967"<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds.</"
9968"p></body></html>"
9969msgstr "Soek Voorwerp"
9970
9971#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
9972#: ekos/analyze/analyze.ui:496
9973#, fuzzy, kde-format
9974msgid ""
9975"<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
9976"seconds.</p></body></html>"
9977msgstr "Soek Voorwerp"
9978
9979#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
9980#: ekos/analyze/analyze.ui:502
9981#, kde-format
9982msgid "drift"
9983msgstr ""
9984
9985#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
9986#: ekos/analyze/analyze.ui:515
9987#, fuzzy, kde-format
9988msgid ""
9989"<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds.</"
9990"p></body></html>"
9991msgstr "Soek Voorwerp"
9992
9993#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
9994#: ekos/analyze/analyze.ui:543
9995#, kde-format
9996msgid ""
9997"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
9998"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
9999"samples.</p></body></html>"
10000msgstr ""
10001
10002#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
10003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10004#: ekos/analyze/analyze.ui:549 ekos/analyze/analyze.ui:1224
10005#, fuzzy, kde-format
10006msgid "rms"
10007msgstr "Oulike"
10008
10009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
10010#: ekos/analyze/analyze.ui:562
10011#, kde-format
10012msgid ""
10013"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10014"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples."
10015"</p></body></html>"
10016msgstr ""
10017
10018#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10019#: ekos/analyze/analyze.ui:590
10020#, fuzzy, kde-format
10021msgid ""
10022"<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
10023"the guide images).</p></body></html>"
10024msgstr "Soek Voorwerp"
10025
10026#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10027#: ekos/analyze/analyze.ui:596
10028#, fuzzy, kde-format
10029#| msgid "Sky"
10030msgid "sky"
10031msgstr "Lug"
10032
10033#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
10034#: ekos/analyze/analyze.ui:609
10035#, fuzzy, kde-format
10036msgid ""
10037"<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10038"the guide images).</p></body></html>"
10039msgstr "Soek Voorwerp"
10040
10041#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10042#: ekos/analyze/analyze.ui:631
10043#, fuzzy, kde-format
10044msgid ""
10045"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10046"</p></body></html>"
10047msgstr "Soek Voorwerp"
10048
10049#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10050#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
10052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10053#: ekos/analyze/analyze.ui:637 ekos/analyze/analyze.ui:1054
10054#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
10055#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
10056#, fuzzy, kde-format
10057#| msgid "star"
10058msgid "stars"
10059msgstr "ster"
10060
10061#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
10062#: ekos/analyze/analyze.ui:650
10063#, fuzzy, kde-format
10064msgid ""
10065"<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images.</p></"
10066"body></html>"
10067msgstr "Soek Voorwerp"
10068
10069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
10070#: ekos/analyze/analyze.ui:678
10071#, fuzzy, kde-format
10072msgid ""
10073"<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10074"</p></body></html>"
10075msgstr "Soek Voorwerp"
10076
10077#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
10078#: ekos/analyze/analyze.ui:684
10079#, kde-format
10080msgid "snr"
10081msgstr ""
10082
10083#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
10084#: ekos/analyze/analyze.ui:697
10085#, fuzzy, kde-format
10086msgid ""
10087"<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star.</"
10088"p></body></html>"
10089msgstr "Soek Voorwerp"
10090
10091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10092#: ekos/analyze/analyze.ui:725
10093#, fuzzy, kde-format
10094msgid ""
10095"<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10096"pointing.</p></body></html>"
10097msgstr "Soek Voorwerp"
10098
10099#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
10100#: ekos/analyze/analyze.ui:750
10101#, fuzzy, kde-format
10102msgid ""
10103"<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10104"pointing.</p></body></html>"
10105msgstr "Soek Voorwerp"
10106
10107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10108#: ekos/analyze/analyze.ui:772
10109#, fuzzy, kde-format
10110msgid ""
10111"<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10112"pointing.</p></body></html>"
10113msgstr "Soek Voorwerp"
10114
10115#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
10116#: ekos/analyze/analyze.ui:797
10117#, fuzzy, kde-format
10118msgid ""
10119"<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10120"seconds where the telescope is pointing.</p></body></html>"
10121msgstr "Soek Voorwerp"
10122
10123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
10124#: ekos/analyze/analyze.ui:819
10125#, fuzzy, kde-format
10126msgid ""
10127"<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10128"html>"
10129msgstr "Soek Voorwerp"
10130
10131#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
10132#: ekos/analyze/analyze.ui:825
10133#, fuzzy, kde-format
10134msgid "az"
10135msgstr "Ada"
10136
10137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
10138#: ekos/analyze/analyze.ui:838
10139#, fuzzy, kde-format
10140msgid ""
10141"<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees).</p></body></html>"
10142msgstr "Soek Voorwerp"
10143
10144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
10145#: ekos/analyze/analyze.ui:866
10146#, fuzzy, kde-format
10147msgid ""
10148"<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10149"html>"
10150msgstr "Soek Voorwerp"
10151
10152#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10153#: ekos/analyze/analyze.ui:872
10154#, fuzzy, kde-format
10155#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
10156#| msgid "Malta"
10157msgid "alt"
10158msgstr "Malta"
10159
10160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10161#: ekos/analyze/analyze.ui:885
10162#, fuzzy, kde-format
10163msgid ""
10164"<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees).</p></body></html>"
10165msgstr "Soek Voorwerp"
10166
10167#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10168#: ekos/analyze/analyze.ui:913
10169#, fuzzy, kde-format
10170msgid ""
10171"<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10172"is pointing.</p></body></html>"
10173msgstr "Soek Voorwerp"
10174
10175#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10176#: ekos/analyze/analyze.ui:919
10177#, fuzzy, kde-format
10178msgid "side"
10179msgstr "Sidereal tyd"
10180
10181#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10182#: ekos/analyze/analyze.ui:932
10183#, fuzzy, kde-format
10184msgid ""
10185"<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10186"pointing.</p></body></html>"
10187msgstr "Soek Voorwerp"
10188
10189#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10190#: ekos/analyze/analyze.ui:960
10191#, fuzzy, kde-format
10192msgid ""
10193"<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10194msgstr "Soek Voorwerp"
10195
10196#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10197#: ekos/analyze/analyze.ui:966
10198#, fuzzy, kde-format
10199msgid "ha"
10200msgstr "Soek Voorwerp"
10201
10202#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10203#: ekos/analyze/analyze.ui:985
10204#, fuzzy, kde-format
10205msgid "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value.</p></body></html>"
10206msgstr "Soek Voorwerp"
10207
10208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10209#: ekos/analyze/analyze.ui:1007
10210#, fuzzy, kde-format
10211msgid ""
10212"<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10213"images.</p></body></html>"
10214msgstr "Soek Voorwerp"
10215
10216#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10217#: ekos/analyze/analyze.ui:1013
10218#, fuzzy, kde-format
10219#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
10220#| msgid "Cyprus"
10221msgid "hfr"
10222msgstr "Siprus"
10223
10224#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10225#: ekos/analyze/analyze.ui:1026
10226#, fuzzy, kde-format
10227msgid ""
10228"<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10229"images.</p></body></html>"
10230msgstr "Soek Voorwerp"
10231
10232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10234#: ekos/analyze/analyze.ui:1048 ekos/analyze/analyze.ui:1067
10235#, fuzzy, kde-format
10236msgid ""
10237"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10238"images.</p></body></html>"
10239msgstr "Soek Voorwerp"
10240
10241#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10242#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10243#: ekos/analyze/analyze.ui:1089 ekos/analyze/analyze.ui:1108
10244#, fuzzy, kde-format
10245msgid ""
10246"<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10247"p></body></html>"
10248msgstr "Soek Voorwerp"
10249
10250#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10251#: ekos/analyze/analyze.ui:1095
10252#, fuzzy, kde-format
10253msgid "median"
10254msgstr "Moore"
10255
10256#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10258#: ekos/analyze/analyze.ui:1130 ekos/analyze/analyze.ui:1149
10259#, fuzzy, kde-format
10260msgid ""
10261"<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10262"images.</p></body></html>"
10263msgstr "Soek Voorwerp"
10264
10265#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10266#: ekos/analyze/analyze.ui:1136
10267#, fuzzy, kde-format
10268msgid "ecc"
10269msgstr "Lawrence"
10270
10271#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10272#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10273#: ekos/analyze/analyze.ui:1171 ekos/analyze/analyze.ui:1190
10274#, fuzzy, kde-format
10275msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10276msgstr "Soek Voorwerp"
10277
10278#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10279#: ekos/analyze/analyze.ui:1177
10280#, kde-format
10281msgid "temp"
10282msgstr ""
10283
10284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10285#: ekos/analyze/analyze.ui:1218
10286#, fuzzy, kde-format
10287msgid ""
10288"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10289"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10290"samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10291msgstr "Soek Voorwerp"
10292
10293#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10294#: ekos/analyze/analyze.ui:1237
10295#, fuzzy, kde-format
10296msgid ""
10297"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10298"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
10299"but only in during capture.</p></body></html>"
10300msgstr "Soek Voorwerp"
10301
10302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
10303#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
10304#: ekos/analyze/analyze.ui:1255 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
10305#: tools/starhopperdialog.ui:39
10306#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
10307#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
10308#| msgid "Details"
10309msgid "Details"
10310msgstr "Details"
10311
10312#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:119
10313#, fuzzy, kde-format
10314msgid "Failed to load %1: %2"
10315msgstr "Kon nie Open Lêer"
10316
10317#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:335
10318#, kde-format
10319msgid ""
10320"Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
10321"frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
10322msgstr ""
10323
10324#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:345
10325#, kde-format
10326msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
10327msgstr ""
10328
10329#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:363
10330#, fuzzy, kde-format
10331msgid "Removing bad dark frame file %1"
10332msgstr "Kon nie Open Lêer"
10333
10334#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458
10335#, fuzzy, kde-format
10336msgid "Failed to load defect map %1"
10337msgstr "Kon nie Open Lêer"
10338
10339#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478
10340#, fuzzy, kde-format
10341msgid "Failed to load defect map file %1"
10342msgstr "Kon nie Open Lêer"
10343
10344#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:494
10345#, fuzzy, kde-format
10346msgid "Failed to load dark frame file %1"
10347msgstr "Kon nie Open Lêer"
10348
10349#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:542
10350#, fuzzy, kde-format
10351msgid "Failed to process dark data."
10352msgstr "Invoer Keuse"
10353
10354#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:548
10355#, fuzzy, kde-format
10356msgid "Failed to load dark data."
10357msgstr "Kon nie Open Lêer"
10358
10359#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:558
10360#, kde-format
10361msgid "Received %1/%2 images."
10362msgstr ""
10363
10364#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:685
10365#, kde-format
10366msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
10367msgstr ""
10368
10369#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1188
10370#, fuzzy, kde-format
10371msgid "In progress..."
10372msgstr "Planeet"
10373
10374#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1339
10375#, fuzzy, kde-format
10376msgid "Failed to save master frame: %1"
10377msgstr "Kon nie Open Lêer"
10378
10379#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1355
10380#, fuzzy, kde-format
10381msgid "Master Dark saved to %1"
10382msgstr "Ongeldige Url"
10383
10384#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1381
10385#, fuzzy, kde-format
10386msgid "Capture completed."
10387msgstr "Stoor Beeld"
10388
10389#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1408
10390#, fuzzy, kde-format
10391msgid "Defect map saved to %1"
10392msgstr "Ongeldige Url"
10393
10394#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1427
10395#, fuzzy, kde-format
10396msgid "Failed to save defect map to %1"
10397msgstr "Kon nie Open Lêer"
10398
10399#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
10400#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
10401#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 ekos/capture/capture.ui:2218
10402#, fuzzy, kde-format
10403msgid "Dark Library"
10404msgstr "Manlik"
10405
10406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
10408#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 ekos/scheduler/mosaic.ui:301
10409#, fuzzy, kde-format
10410msgid "Camera:"
10411msgstr "Cary"
10412
10413#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
10414#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
10415#, kde-format
10416msgid "Prefer:"
10417msgstr ""
10418
10419#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10420#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:83
10421#, kde-format
10422msgid ""
10423"For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
10424msgstr ""
10425
10426#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10427#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
10428#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:86 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:135
10429#, fuzzy, kde-format
10430#| msgid "Stars"
10431msgid "Darks"
10432msgstr "Sterre"
10433
10434#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10435#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:99
10436#, kde-format
10437msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
10438msgstr ""
10439
10440#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10441#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:102
10442#, kde-format
10443msgid "Defects"
10444msgstr ""
10445
10446#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
10447#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:161
10448#, fuzzy, kde-format
10449msgid "Minimum exposure time in seconds."
10450msgstr "Dag duur"
10451
10452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
10453#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:177
10454#, kde-format
10455msgid "T. Range:"
10456msgstr ""
10457
10458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
10459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
10460#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:184 ekos/capture/capture.ui:653
10461#, fuzzy, kde-format
10462msgid "Count:"
10463msgstr "Land:"
10464
10465#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
10466#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:204
10467#, kde-format
10468msgid ""
10469"Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
10470"produce the master dark frame."
10471msgstr ""
10472
10473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
10474#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:225
10475#, kde-format
10476msgid "1x1"
10477msgstr ""
10478
10479#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
10480#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:238
10481#, kde-format
10482msgid "2x2"
10483msgstr ""
10484
10485#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
10486#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:248
10487#, kde-format
10488msgid "4x4"
10489msgstr ""
10490
10491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
10492#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:273
10493#, fuzzy, kde-format
10494#| msgctxt "seconds"
10495#| msgid "secs"
10496msgid "Step size in seconds"
10497msgstr "sekondes"
10498
10499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10500#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:289
10501#, kde-format
10502msgid "Exp. Range:"
10503msgstr ""
10504
10505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
10507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10508#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:296 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:326
10509#: tools/obslistwizard.ui:779
10510#, fuzzy, kde-format
10511msgid "To:"
10512msgstr "St:"
10513
10514#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
10516#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:303 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:359
10517#, fuzzy, kde-format
10518msgid "Step:"
10519msgstr "uur"
10520
10521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
10522#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:310
10523#, fuzzy, kde-format
10524msgid "Maximum exposure time in seconds."
10525msgstr "Dag duur"
10526
10527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
10528#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
10529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
10530#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366 ekos/capture/capture.ui:1244
10531#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:320
10532#, fuzzy, kde-format
10533msgid "Binning:"
10534msgstr "Trinidad"
10535
10536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10538#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:373 ekos/focus/focus.ui:1239
10539#, fuzzy, kde-format
10540#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
10541#| msgid "Algeria"
10542msgid "Algorithm:"
10543msgstr "Algerië"
10544
10545#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
10546#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:381
10547#, fuzzy, kde-format
10548msgid "Average"
10549msgstr "Ada"
10550
10551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
10552#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
10553#, fuzzy, kde-format
10554msgid "Total Time:"
10555msgstr "Sidereal Tyd"
10556
10557#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
10558#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:396
10559#, kde-format
10560msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
10561msgstr ""
10562
10563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
10564#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:419
10565#, fuzzy, kde-format
10566#| msgid "Loading Image URLs"
10567msgid "Total Images:"
10568msgstr "Laaiïng van Beeld Urls"
10569
10570#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
10571#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:466
10572#, no-c-format, kde-format
10573msgid "%v/%m"
10574msgstr ""
10575
10576#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
10577#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:511
10578#, kde-format
10579msgid "Defect Maps"
10580msgstr ""
10581
10582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10583#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:537
10584#, fuzzy, kde-format
10585msgid "Master Dark:"
10586msgstr "Nederland"
10587
10588#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
10589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10590#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:596 oal/execute.ui:417
10591#: printing/loggingform.cpp:41
10592#, fuzzy, kde-format
10593msgid "Time:"
10594msgstr "Tyd"
10595
10596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
10598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
10599#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10600#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:619 ekos/capture/capture.ui:492
10601#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:308 oal/equipmentwriter.ui:685
10602#, fuzzy, kde-format
10603msgid "Exposure:"
10604msgstr "Ewenaar"
10605
10606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
10607#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:639
10608#, fuzzy, kde-format
10609msgid "Temperature:"
10610msgstr "Koördinate"
10611
10612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
10613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
10614#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
10615#, fuzzy, kde-format
10616msgid "Mean:"
10617msgstr "Marshall"
10618
10619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
10621#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:679 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
10622#, fuzzy, kde-format
10623msgid "Median:"
10624msgstr "Moore"
10625
10626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
10627#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:699
10628#, fuzzy, kde-format
10629msgid "Std. Deviation:"
10630msgstr "Des:"
10631
10632#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10633#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:722
10634#, kde-format
10635msgid "Bad Pixels"
10636msgstr ""
10637
10638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10639#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743
10640#, kde-format
10641msgid "Hot Pixels"
10642msgstr ""
10643
10644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
10645#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
10646#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:750 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:868
10647#, kde-format
10648msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
10649msgstr ""
10650
10651#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
10652#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763
10653#, kde-format
10654msgid "Cold Pixels"
10655msgstr ""
10656
10657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
10658#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:770
10659#, kde-format
10660msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
10661msgstr ""
10662
10663#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
10664#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:788
10665#, kde-format
10666msgid ""
10667"Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
10668"Generate Map to execute."
10669msgstr ""
10670
10671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
10672#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:819
10673#, kde-format
10674msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
10675msgstr ""
10676
10677#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
10678#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:837
10679#, kde-format
10680msgid ""
10681"Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
10682"Generate Map to execute."
10683msgstr ""
10684
10685#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
10686#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:895
10687#, kde-format
10688msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
10689msgstr ""
10690
10691#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
10692#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
10693#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10694#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:898 ekos/capture/capture.ui:1053
10695#: ekos/focus/focus.ui:690 ekos/mount/mount.ui:434
10696#, fuzzy, kde-format
10697#| msgid "Stars"
10698msgid "Reset"
10699msgstr "Sterre"
10700
10701#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
10702#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:924
10703#, kde-format
10704msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
10705msgstr ""
10706
10707#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
10708#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:927
10709#, fuzzy, kde-format
10710#| msgid "General"
10711msgid "Generate Map"
10712msgstr "Algemeen"
10713
10714#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
10715#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:946
10716#, kde-format
10717msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
10718msgstr ""
10719
10720#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
10721#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:988
10722#, fuzzy, kde-format
10723msgid "Masters"
10724msgstr "Dc"
10725
10726#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
10727#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1014
10728#, kde-format
10729msgid ""
10730"Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
10731"disk"
10732msgstr ""
10733
10734#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
10735#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1017
10736#, fuzzy, kde-format
10737msgid "Clear Row"
10738msgstr "Maak skoon"
10739
10740#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
10741#. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
10742#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1024 kstars.kcfg:1526
10743#, kde-format
10744msgid ""
10745"Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
10746"temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
10747"frame shall be captured for this set point."
10748msgstr ""
10749
10750#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
10751#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1027
10752#, fuzzy, kde-format
10753msgid "T. threshold:"
10754msgstr "Leon"
10755
10756#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
10757#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1034
10758#, kde-format
10759msgid "Remove all dark frames data and files"
10760msgstr ""
10761
10762#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
10763#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1037
10764#, fuzzy, kde-format
10765msgid "Clear All"
10766msgstr "Hagen"
10767
10768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
10769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10770#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1044 ekos/opsekos.ui:515
10771#, kde-format
10772msgid "° C"
10773msgstr ""
10774
10775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
10776#. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (Capture)
10777#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1051 kstars.kcfg:1734
10778#, kde-format
10779msgid ""
10780"Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
10781"new dark frame shall be captured and stored for future use."
10782msgstr ""
10783
10784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
10785#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1054
10786#, kde-format
10787msgid "Dark validity:"
10788msgstr ""
10789
10790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
10791#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1090
10792#, kde-format
10793msgid "Open folder where dark frames are stored"
10794msgstr ""
10795
10796#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
10797#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1093
10798#, fuzzy, kde-format
10799msgid "Darks Folder"
10800msgstr "Maak skoon Velde"
10801
10802#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
10803#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1117
10804#, fuzzy, kde-format
10805#| msgid "Clear Fields"
10806msgid "Clear Expired"
10807msgstr "Maak skoon Velde"
10808
10809#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
10810#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1133
10811#, fuzzy, kde-format
10812msgid "Double click to load dark frame"
10813msgstr "Kon nie Open Lêer"
10814
10815#: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:260 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:269
10816#, kde-format
10817msgid ""
10818"No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
10819"wizard in Capture module."
10820msgstr ""
10821
10822#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileFilterS)
10823#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10824#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
10825#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:151 ekos/capture/capture.ui:803
10826#: ekos/capture/capture.ui:1950 oal/equipmentwriter.ui:615
10827#, fuzzy, kde-format
10828msgid "Filter"
10829msgstr "Voeg by Katalogus"
10830
10831#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:153
10832#, kde-format
10833msgid "Filter exposure time during focus"
10834msgstr ""
10835
10836#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:154
10837#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:118
10838#, fuzzy, kde-format
10839msgid "Exposure"
10840msgstr "Ewenaar"
10841
10842#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:156
10843#, fuzzy, kde-format
10844msgid "Relative offset in steps"
10845msgstr "Bereken"
10846
10847#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10848#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:157 ekos/capture/capture.ui:1980
10849#, kde-format
10850msgid "Offset"
10851msgstr ""
10852
10853#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:159
10854#, fuzzy, kde-format
10855msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
10856msgstr "Bereken"
10857
10858#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
10859#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:160 ekos/ekos.h:160 ekos/focus/focus.ui:261
10860#, fuzzy, kde-format
10861#| msgid "Start Clock"
10862msgid "Auto Focus"
10863msgstr "Begin Horlosie"
10864
10865#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:162
10866#, kde-format
10867msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
10868msgstr ""
10869
10870#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:163
10871#, fuzzy, kde-format
10872msgid "Lock Filter"
10873msgstr "Voeg by Katalogus"
10874
10875#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:166
10876#, kde-format
10877msgid ""
10878"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically "
10879"by focus process if enabled."
10880msgstr ""
10881
10882#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:168
10883#, fuzzy, kde-format
10884msgid "Flat Focus Position"
10885msgstr "Bereken"
10886
10887#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:519
10888#, kde-format
10889msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
10890msgstr ""
10891
10892#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:520
10893#, fuzzy, kde-format
10894msgid "Confirm Filter"
10895msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
10896
10897#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
10898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
10899#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:246
10900#: ekos/focus/focus.ui:734
10901#, fuzzy, kde-format
10902msgid "Filter Settings"
10903msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
10904
10905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10906#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
10907#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
10908#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
10909#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
10910#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
10911#: ekos/capture/capture.ui:320 ekos/focus/focus.ui:537
10912#: ekos/profileeditor.ui:470
10913#, fuzzy, kde-format
10914msgid "Filter Wheel"
10915msgstr "Voeg by Katalogus"
10916
10917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10918#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78
10919#, fuzzy, kde-format
10920msgid ""
10921"<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
10922"span> filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied "
10923"when the filter changes.</p></body></html>"
10924msgstr "Soek Voorwerp"
10925
10926#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
10927#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95
10928#, kde-format
10929msgid ""
10930"<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
10931"focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
10932"for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
10933"focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
10934msgstr ""
10935
10936#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
10937#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98
10938#, kde-format
10939msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames"
10940msgstr ""
10941
10942#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55
10943#, fuzzy, kde-format
10944msgid "Clear all logs (%1)"
10945msgstr "Maak skoon Velde"
10946
10947#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149
10948#, kde-format
10949msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
10950msgstr ""
10951
10952#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
10953#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:558
10954#, fuzzy, kde-format
10955msgid "Clear all logs"
10956msgstr "Maak skoon Velde"
10957
10958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10959#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
10960#, kde-format
10961msgid ""
10962"<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
10963"Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
10964"consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
10965"used.</p></body></html>"
10966msgstr ""
10967
10968#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
10970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
10971#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 ekos/manager.ui:505 ekos/manager.ui:508
10972#, fuzzy, kde-format
10973msgid "Logs"
10974msgstr "Katalogusse"
10975
10976#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
10977#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
10978#, fuzzy, kde-format
10979msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
10980msgstr "Voeg by na Lys"
10981
10982#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
10983#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
10984#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:308 ekos/opsekos.ui:166
10985#, fuzzy, kde-format
10986msgid "Scheduler"
10987msgstr "Sidereal tyd"
10988
10989#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
10990#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
10991#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
10992#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherCheck)
10993#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:724
10994#: ekos/observatory/observatory.ui:795 ekos/scheduler/scheduler.ui:1650
10995#, fuzzy, kde-format
10996msgid "Weather"
10997msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
10998
10999#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
11000#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
11001#, kde-format
11002msgid "Log Ekos Guide module activity"
11003msgstr ""
11004
11005#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11006#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
11007#, kde-format
11008msgid ""
11009"Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
11010msgstr ""
11011
11012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11013#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
11014#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
11015#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
11016#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
11017#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
11018#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
11019#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
11020#: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
11021#: kstarsactions.cpp:1103 kstarsinit.cpp:443
11022#, kde-format
11023msgid "Ekos"
11024msgstr ""
11025
11026#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11027#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:211
11028#, kde-format
11029msgid "Enable regular debug output"
11030msgstr ""
11031
11032#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11033#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:214
11034#, kde-format
11035msgid "Reg&ular"
11036msgstr ""
11037
11038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11039#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:263
11040#, fuzzy, kde-format
11041msgid "Output:"
11042msgstr "Invoer Keuse"
11043
11044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11045#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:240
11046#, kde-format
11047msgid "Disable all logging output"
11048msgstr ""
11049
11050#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11051#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:243
11052#, fuzzy, kde-format
11053#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
11054#| msgid "Details"
11055msgid "&Disable"
11056msgstr "Details"
11057
11058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11059#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
11060#, fuzzy, kde-format
11061msgid "Log INDI devices activity"
11062msgstr "Bereken"
11063
11064#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11065#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1099
11066#, kde-format
11067msgid "INDI"
11068msgstr ""
11069
11070#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11071#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
11072#, kde-format
11073msgid "Log FITS processing activity"
11074msgstr ""
11075
11076#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11077#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
11078#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.cpp:1021
11079#: ekos/capture/capture.cpp:1031 ekos/capture/capture.ui:615
11080#: kstarsactions.cpp:1093
11081#, fuzzy, kde-format
11082msgid "FITS"
11083msgstr "Stoor Beeld"
11084
11085#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
11086#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:306
11087#, kde-format
11088msgid "Log output to log file"
11089msgstr ""
11090
11091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
11092#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
11093#, fuzzy, kde-format
11094#| msgid "Planet Name"
11095msgid "Auxiliary"
11096msgstr "Planeet Naam"
11097
11098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11099#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:290
11100#, kde-format
11101msgid ""
11102"Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
11103"Standard Error)"
11104msgstr ""
11105
11106#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11107#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:293
11108#, fuzzy, kde-format
11109msgid "Defaul&t"
11110msgstr "Verstek"
11111
11112#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
11113#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
11114#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
11115#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:228
11116#: ekos/observatory/observatory.cpp:239 ekos/observatory/observatory.cpp:279
11117#: ekos/observatory/observatory.cpp:294 ekos/observatory/observatory.cpp:309
11118#: ekos/observatory/observatory.cpp:316 ekos/observatory/observatory.ui:42
11119#: ekos/observatory/observatory.ui:704
11120#, fuzzy, kde-format
11121msgid "Dome"
11122msgstr "Des:"
11123
11124#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
11125#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
11126#, kde-format
11127msgid "CCD"
11128msgstr ""
11129
11130#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11131#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:270
11132#, fuzzy, kde-format
11133msgid "Verbosity:"
11134msgstr "Aarde koördinate"
11135
11136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
11137#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
11138#, kde-format
11139msgid "Log Ekos Capture module activity"
11140msgstr ""
11141
11142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11143#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
11144#, fuzzy, kde-format
11145msgid "Astrometry"
11146msgstr "Beeld"
11147
11148#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
11149#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
11150#, fuzzy, kde-format
11151msgid "GPS"
11152msgstr "St:"
11153
11154#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11155#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
11156#, kde-format
11157msgid "Log Ekos Alignment module activity"
11158msgstr ""
11159
11160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11161#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
11162#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:407
11163#, fuzzy, kde-format
11164msgid "Alignment"
11165msgstr "Vertoon naam"
11166
11167#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11168#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
11169#, fuzzy, kde-format
11170msgid ""
11171"<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
11172msgstr "Soek Voorwerp"
11173
11174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11175#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
11176#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2605
11177#: ekos/observatory/observatory.ui:14
11178#, fuzzy, kde-format
11179msgid "Observatory"
11180msgstr "Cary"
11181
11182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11183#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 options/opsadvanced.ui:277
11184#, kde-format
11185msgid "Enable verbose debug output"
11186msgstr ""
11187
11188#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11189#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:280
11190#, kde-format
11191msgid "&Verbose"
11192msgstr ""
11193
11194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
11195#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
11196#, fuzzy, kde-format
11197msgid "Detector"
11198msgstr "Bereken"
11199
11200#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11201#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
11202#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:595
11203#, fuzzy, kde-format
11204msgid "Adaptive Optics"
11205msgstr "Ster Naam"
11206
11207#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11208#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
11209#, fuzzy, kde-format
11210#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
11211#| msgid "USA"
11212msgid "AO"
11213msgstr "Vsa"
11214
11215#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
11216#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
11217#, kde-format
11218msgid "Log Ekos Focus module activity"
11219msgstr ""
11220
11221#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
11222#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
11223#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:51
11224#, kde-format
11225msgid "Focuser"
11226msgstr ""
11227
11228#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
11229#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
11230#, fuzzy, kde-format
11231msgid "Rotator"
11232msgstr "Manlik"
11233
11234#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
11235#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
11236#, kde-format
11237msgid ""
11238"Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
11239"issues."
11240msgstr ""
11241
11242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11243#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
11244#, fuzzy, kde-format
11245msgid "Drivers"
11246msgstr "Ada"
11247
11248#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
11249#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
11250#, kde-format
11251msgid "Log Ekos Mount module activity"
11252msgstr ""
11253
11254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11255#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
11256#, kde-format
11257msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
11258msgstr ""
11259
11260#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11261#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
11262#, kde-format
11263msgid "LOG_NONE"
11264msgstr ""
11265
11266#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11267#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
11268#, kde-format
11269msgid "LOG_ERROR"
11270msgstr ""
11271
11272#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11273#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
11274#, kde-format
11275msgid "LOG_MSG"
11276msgstr ""
11277
11278#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11279#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
11280#, kde-format
11281msgid "LOG_VERB"
11282msgstr ""
11283
11284#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11285#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
11286#, kde-format
11287msgid "LOG_ALL"
11288msgstr ""
11289
11290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11291#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
11292#, kde-format
11293msgid ""
11294"Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
11295"you REALLY want to check this box."
11296msgstr ""
11297
11298#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11299#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
11300#, fuzzy, kde-format
11301msgid " Separate Log File:"
11302msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
11303
11304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
11305#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
11306#, kde-format
11307msgid "The external Log File for astrometry logging"
11308msgstr ""
11309
11310#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11311#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:494
11312#, fuzzy, kde-format
11313msgid "Display INDI status messages in the status bar"
11314msgstr "Wissel Sterre"
11315
11316#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11317#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11318#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
11319#: indi/opsindi.ui:497 indi/opsindi.ui:500
11320#, fuzzy, kde-format
11321msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
11322msgstr "Wissel Sterre"
11323
11324#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11325#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:503
11326#, fuzzy, kde-format
11327msgid "INDI messages in status &bar"
11328msgstr "Wissel Sterre"
11329
11330#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11331#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:513
11332#, kde-format
11333msgid ""
11334"<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
11335"autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
11336"body></html>"
11337msgstr ""
11338
11339#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11340#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:516
11341#, fuzzy, kde-format
11342msgid "Save Focus Images"
11343msgstr "Stoor Beeld"
11344
11345#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
11346#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:539
11347#, fuzzy, kde-format
11348msgid "Open Logs Directory"
11349msgstr "Bereken"
11350
11351#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
11352#, fuzzy, kde-format
11353msgid "Serial"
11354msgstr "Georgia"
11355
11356#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:68
11357#, kde-format
11358msgid ""
11359"Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
11360msgstr ""
11361
11362#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
11363#, kde-format
11364msgid "Network"
11365msgstr ""
11366
11367#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:82
11368#, kde-format
11369msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
11370msgstr ""
11371
11372#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:101
11373#, fuzzy, kde-format
11374msgid "Select Serial port"
11375msgstr "Invoer Keuse"
11376
11377#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:132
11378#, fuzzy, kde-format
11379msgid "Select Baud rate"
11380msgstr "Kies/Verander Koördinate"
11381
11382#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:149
11383#, kde-format
11384msgid "Host name or IP address."
11385msgstr ""
11386
11387#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
11388#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
11389#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:159 indi/drivermanager.ui:81
11390#: indi/drivermanager.ui:332
11391#, fuzzy, kde-format
11392msgid "Port"
11393msgstr "Planeet"
11394
11395#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
11396#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
11397#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
11398#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:190 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213
11399#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:450
11400#: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
11401#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11402#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
11403msgid "Connect"
11404msgstr "Bereken"
11405
11406#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
11407#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
11408#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
11409#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:197 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187
11410#: ekos/guide/guide.ui:280 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
11411#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11412#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
11413msgid "Disconnect"
11414msgstr "Bereken"
11415
11416#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:382
11417#, fuzzy, kde-format
11418msgid "Connect All"
11419msgstr "Bereken"
11420
11421#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:395
11422#, fuzzy, kde-format
11423msgctxt "@title:window"
11424msgid "Port Selector"
11425msgstr "Leon"
11426
11427#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94
11428#, kde-format
11429msgid ""
11430"To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
11431"device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
11432"Scan</b> to begin this procedure."
11433msgstr ""
11434
11435#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:100
11436#, fuzzy, kde-format
11437#| msgid "open cluster"
11438msgid "Start Scan"
11439msgstr "open klaster"
11440
11441#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:103
11442#, fuzzy, kde-format
11443msgid "Home"
11444msgstr "Koop"
11445
11446#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:109
11447#, fuzzy, kde-format
11448msgid "Skip Device"
11449msgstr "Datum:"
11450
11451#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:126
11452#, kde-format
11453msgid "Physical Port Mapping"
11454msgstr ""
11455
11456#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:129
11457#, kde-format
11458msgid ""
11459"Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
11460"to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
11461"adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
11462"this to work."
11463msgstr ""
11464
11465#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:167
11466#, kde-format
11467msgid "Standby, Scanning..."
11468msgstr ""
11469
11470#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
11471#, kde-format
11472msgctxt "Vendor ID"
11473msgid "VID"
11474msgstr ""
11475
11476#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
11477#, kde-format
11478msgctxt "Product ID"
11479msgid "PID"
11480msgstr ""
11481
11482#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
11483#, fuzzy, kde-format
11484msgid "Link"
11485msgstr "Lyn "
11486
11487#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:208
11488#, fuzzy, kde-format
11489msgid "Serial #"
11490msgstr "Georgia"
11491
11492#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:209
11493#, kde-format
11494msgid "Hardware Port?"
11495msgstr ""
11496
11497#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:266
11498#, fuzzy, kde-format
11499#| msgid "open cluster"
11500msgid "Start Scanning"
11501msgstr "open klaster"
11502
11503#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:293
11504#, fuzzy, kde-format
11505msgid "Failed to scan devices."
11506msgstr "Kon nie Open Lêer"
11507
11508#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:302
11509#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:313
11510#, kde-format
11511msgid ""
11512"Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
11513"connected to StellarMate via USB."
11514msgstr ""
11515
11516#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:352
11517#, kde-format
11518msgid ""
11519"Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
11520"slot mapping."
11521msgstr ""
11522
11523#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:371
11524#, fuzzy, kde-format
11525msgid "Mapping is successful."
11526msgstr "Aarde koördinate"
11527
11528#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:386
11529#, fuzzy, kde-format
11530msgid "Failed to add a new rule."
11531msgstr "Invoer Keuse"
11532
11533#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
11534#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
11535#, fuzzy, kde-format
11536msgid "Serial Port Assistant"
11537msgstr "Vertoon naam"
11538
11539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11540#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
11541#, kde-format
11542msgid ""
11543"<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
11544"\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
11545msgstr ""
11546
11547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11548#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
11549#, kde-format
11550msgid ""
11551"<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
11552"italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
11553"\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
11554"future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
11555"span> to continue.</p></body></html>"
11556msgstr ""
11557
11558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11559#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
11560#, fuzzy, kde-format
11561#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11562#| msgid "Diamond Bar"
11563msgid "Existing Mapping"
11564msgstr "Diamand Kolom"
11565
11566#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
11567#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
11568#, fuzzy, kde-format
11569msgid "Remove rule"
11570msgstr "Beeld"
11571
11572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
11573#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
11574#, kde-format
11575msgid "Display on detecting unmapped ports"
11576msgstr ""
11577
11578#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
11579#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
11580#, fuzzy, kde-format
11581msgid "&Next"
11582msgstr "Wes"
11583
11584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11585#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
11586#, fuzzy, kde-format
11587msgid "All devices are successfully mapped."
11588msgstr "Aarde koördinate"
11589
11590#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11591#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
11592#, kde-format
11593msgid "You can now connect to your equipment."
11594msgstr ""
11595
11596#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
11597#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
11598#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
11599#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165
11600#: ekos/observatory/observatory.cpp:366 ekos/observatory/observatory.cpp:371
11601#: ekos/observatory/observatory.cpp:478 ekos/observatory/observatory.ui:613
11602#: indi/guimanager.cpp:73 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
11603#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
11604msgid "Close"
11605msgstr "Kleur Skemas"
11606
11607#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
11608#, fuzzy, kde-format
11609msgid "Default focus star-extraction."
11610msgstr "Planeet"
11611
11612#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
11613#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:102
11614#, kde-format
11615msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
11616msgstr ""
11617
11618#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:46
11619#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:110
11620#, kde-format
11621msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
11622msgstr ""
11623
11624#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:57
11625#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:121
11626#, kde-format
11627msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
11628msgstr ""
11629
11630#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:71
11631#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:135
11632#, kde-format
11633msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
11634msgstr ""
11635
11636#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:90
11637#, kde-format
11638msgid "Default guider star-extraction."
11639msgstr ""
11640
11641#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:154
11642#, kde-format
11643msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
11644msgstr ""
11645
11646#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:161
11647#, kde-format
11648msgid ""
11649"Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
11650"Thread"
11651msgstr ""
11652
11653#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:173
11654#, kde-format
11655msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
11656msgstr ""
11657
11658#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:184
11659#, kde-format
11660msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
11661msgstr ""
11662
11663#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:202
11664#, kde-format
11665msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
11666msgstr ""
11667
11668#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:221
11669#, kde-format
11670msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
11671msgstr ""
11672
11673#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:239
11674#, kde-format
11675msgid "Set for HFR estimation on most stars."
11676msgstr ""
11677
11678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
11679#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
11680#, fuzzy, kde-format
11681msgid "Options Profiles"
11682msgstr "Strand"
11683
11684#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11685#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
11686#, kde-format
11687msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
11688msgstr ""
11689
11690#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11691#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
11692#, fuzzy, kde-format
11693msgid "Alignment Profiles"
11694msgstr "Vertoon naam"
11695
11696#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11697#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
11698#, fuzzy, kde-format
11699msgid "Focus SEP Profiles"
11700msgstr "Strand"
11701
11702#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11703#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
11704#, fuzzy, kde-format
11705msgid "Guide SEP Profiles"
11706msgstr "Strand"
11707
11708#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11709#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
11710#, fuzzy, kde-format
11711msgid "HFR SEP Profiles"
11712msgstr "Strand"
11713
11714#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
11715#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
11716#, kde-format
11717msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
11718msgstr ""
11719
11720#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
11721#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
11722#, kde-format
11723msgid ""
11724"Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
11725"your computer into and replaces all profiles in this group"
11726msgstr ""
11727
11728#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
11729#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
11730#, kde-format
11731msgid ""
11732"Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
11733"computer"
11734msgstr ""
11735
11736#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
11737#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
11738#, kde-format
11739msgid ""
11740"Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
11741"profiles. "
11742msgstr ""
11743
11744#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
11745#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
11746#, kde-format
11747msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
11748msgstr ""
11749
11750#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
11751#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
11752#, kde-format
11753msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
11754msgstr ""
11755
11756#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
11757#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
11758#, kde-format
11759msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
11760msgstr ""
11761
11762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
11763#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
11764#, kde-format
11765msgid ""
11766"Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
11767"can back it up or sent it to someone else."
11768msgstr ""
11769
11770#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
11771#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
11772#, kde-format
11773msgid ""
11774"Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
11775"group"
11776msgstr ""
11777
11778#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
11779#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
11780#, kde-format
11781msgid ""
11782"Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
11783"in this profile group or copy it into another profile group"
11784msgstr ""
11785
11786#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
11787#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
11788#, kde-format
11789msgid "Description of the selected profile"
11790msgstr ""
11791
11792#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
11793#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
11794#, fuzzy, kde-format
11795msgid "Sextractor Parameters"
11796msgstr "Koördinate"
11797
11798#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
11799#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
11800#, kde-format
11801msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
11802msgstr ""
11803
11804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
11805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
11806#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
11807#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:402
11808#, kde-format
11809msgid "3.5"
11810msgstr ""
11811
11812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
11813#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:369
11814#, kde-format
11815msgid ""
11816"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
11817">Extraction Params</a>"
11818msgstr ""
11819
11820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
11821#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
11822#, kde-format
11823msgid ""
11824"<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
11825"\">Deblending Params</a>"
11826msgstr ""
11827
11828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
11829#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
11830#, kde-format
11831msgid ""
11832"This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
11833"stars in the image during sextraction."
11834msgstr ""
11835
11836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
11837#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:392
11838#, kde-format
11839msgid "20"
11840msgstr ""
11841
11842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
11843#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:399
11844#, kde-format
11845msgid ""
11846"This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
11847msgstr ""
11848
11849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
11850#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:409
11851#, kde-format
11852msgid "Min Area"
11853msgstr ""
11854
11855#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
11856#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:416
11857#, kde-format
11858msgid ""
11859"Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
11860msgstr ""
11861
11862#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
11863#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:419
11864#, fuzzy, kde-format
11865msgid "Clean?"
11866msgstr "Maak skoon"
11867
11868#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
11869#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:429
11870#, kde-format
11871msgid ""
11872"This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
11873"ignored."
11874msgstr ""
11875
11876#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
11877#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:439
11878#, kde-format
11879msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
11880msgstr ""
11881
11882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
11883#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:449
11884#, fuzzy, kde-format
11885msgid "Thresh"
11886msgstr "Leon"
11887
11888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
11889#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:462
11890#, kde-format
11891msgid ""
11892"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
11893"\">Photometry Params</a>"
11894msgstr ""
11895
11896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
11897#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472
11898#, kde-format
11899msgid "Sub Pix"
11900msgstr ""
11901
11902#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
11903#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:479
11904#, kde-format
11905msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
11906msgstr ""
11907
11908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
11909#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
11910#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:482 ekos/guide/guide.ui:314
11911#, kde-format
11912msgid "32"
11913msgstr ""
11914
11915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
11916#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:489
11917#, fuzzy, kde-format
11918msgid "Kron Factor"
11919msgstr "Aarde"
11920
11921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
11922#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:496
11923#, kde-format
11924msgid "magzero"
11925msgstr ""
11926
11927#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
11928#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:503
11929#, fuzzy, kde-format
11930msgid " The cleaning parameter"
11931msgstr "Koördinate"
11932
11933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
11934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
11935#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
11936#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:506
11937#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:562 tools/scriptbuilder.ui:500
11938#, kde-format
11939msgid "1"
11940msgstr ""
11941
11942#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
11943#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:513
11944#, kde-format
11945msgid ""
11946"Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
11947"automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
11948msgstr ""
11949
11950#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
11951#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
11952#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
11953#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:520
11954#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:885
11955#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1075
11956#, fuzzy, kde-format
11957msgid "Auto"
11958msgstr "Ada"
11959
11960#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
11961#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:530
11962#, kde-format
11963msgid "Ellipse"
11964msgstr ""
11965
11966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
11967#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:538
11968#, kde-format
11969msgid "Conv FWHM"
11970msgstr ""
11971
11972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11973#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:545
11974#, fuzzy, kde-format
11975#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
11976#| msgid "Senegal"
11977msgid "Min Cont."
11978msgstr "Senegal"
11979
11980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
11981#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:552
11982#, kde-format
11983msgid "r_min"
11984msgstr ""
11985
11986#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
11987#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:559
11988#, kde-format
11989msgid ""
11990"The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
11991"object."
11992msgstr ""
11993
11994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
11995#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:569
11996#, fuzzy, kde-format
11997msgid "Shape"
11998msgstr "Stoor Beeld"
11999
12000#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
12001#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:576
12002#, kde-format
12003msgid ""
12004"A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
12005"filter for star detection."
12006msgstr ""
12007
12008#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
12009#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:592
12010#, kde-format
12011msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
12012msgstr ""
12013
12014#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
12015#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:613
12016#, kde-format
12017msgid ""
12018"The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
12019"include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
12020"galaxies or badly distorted stars."
12021msgstr ""
12022
12023#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
12024#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:623
12025#, kde-format
12026msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
12027msgstr ""
12028
12029#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
12030#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:633
12031#, fuzzy, kde-format
12032#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
12033#| msgid "Details"
12034msgid "Cut Dimmest"
12035msgstr "Details"
12036
12037#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
12038#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:640
12039#, kde-format
12040msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
12041msgstr ""
12042
12043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
12044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
12045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
12046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
12047#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:650
12048#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:722
12049#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 ekos/opsekos.ui:784
12050#, no-c-format, kde-format
12051msgid "%"
12052msgstr ""
12053
12054#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
12055#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:657
12056#, kde-format
12057msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
12058msgstr ""
12059
12060#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
12061#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:667
12062#, fuzzy, kde-format
12063msgid "Sat. Limit"
12064msgstr "l:"
12065
12066#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
12067#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:674
12068#, kde-format
12069msgid ""
12070"The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12071"semi-major and semi-minor axes"
12072msgstr ""
12073
12074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
12075#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:684
12076#, fuzzy, kde-format
12077msgid "Max Ellipse"
12078msgstr "Ewenaar"
12079
12080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
12081#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:691
12082#, fuzzy, kde-format
12083msgid "Min Size"
12084msgstr "Latyn:"
12085
12086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
12087#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:698
12088#, fuzzy, kde-format
12089msgid "Max Size"
12090msgstr "uur"
12091
12092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
12093#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:705
12094#, kde-format
12095msgid ""
12096"The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12097"semi-major and semi-minor axes"
12098msgstr ""
12099
12100#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
12101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
12102#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:715
12103#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
12104#, kde-format
12105msgid "px"
12106msgstr ""
12107
12108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
12109#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:729
12110#, fuzzy, kde-format
12111msgid "Cut Brightest"
12112msgstr "Wenner"
12113
12114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
12115#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:757
12116#, kde-format
12117msgid "a/b"
12118msgstr ""
12119
12120#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
12121#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:764
12122#, kde-format
12123msgid "Keep #"
12124msgstr ""
12125
12126#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
12127#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:771
12128#, kde-format
12129msgid ""
12130"The number of stars to keep in the list after star extraction.  This "
12131"parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
12132"solving, such as in the Align Module."
12133msgstr ""
12134
12135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
12136#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
12137#, kde-format
12138msgid ""
12139"The number of stars to keep in the list initially.  This filter is based on "
12140"the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
12141"extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring.  "
12142msgstr ""
12143
12144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
12145#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
12146#, fuzzy, kde-format
12147#| msgid "0.0"
12148msgid "500"
12149msgstr "0.0"
12150
12151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12152#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
12153#, fuzzy, kde-format
12154msgid "InitialKeep"
12155msgstr "uur"
12156
12157#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
12158#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:808
12159#, fuzzy, kde-format
12160msgid "Astrometry Parameters"
12161msgstr "Koördinate"
12162
12163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
12164#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:829
12165#, fuzzy, kde-format
12166#| msgid "Altitude:"
12167msgid "Maximum time"
12168msgstr "Hoogte:"
12169
12170#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
12171#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:836
12172#, kde-format
12173msgid ""
12174"Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
12175"speed it up."
12176msgstr ""
12177
12178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
12179#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:856
12180#, fuzzy, kde-format
12181msgid "DownSample"
12182msgstr "Invoer Keuse"
12183
12184#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
12185#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:863
12186#, kde-format
12187msgid ""
12188"Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
12189"faster"
12190msgstr ""
12191
12192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox)
12194#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
12195#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:870 indi/drivermanager.cpp:1316
12196#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1728 kstarsinit.cpp:726
12197#: kstarsinit.cpp:727 oal/equipmentwriter.ui:217 oal/log.cpp:328
12198#: tools/exporteyepieceview.cpp:57 tools/eyepiecefield.cpp:102
12199#: tools/obslistwizard.ui:183
12200#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
12201msgid "None"
12202msgstr "Middag:"
12203
12204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12205#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:875
12206#, fuzzy, kde-format
12207msgid "MultiScales"
12208msgstr "Hoogte:"
12209
12210#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12211#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:880
12212#, kde-format
12213msgid "MultiDepths"
12214msgstr ""
12215
12216#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
12217#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:893
12218#, kde-format
12219msgid ""
12220"If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
12221"in degrees."
12222msgstr ""
12223
12224#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
12225#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:896
12226#, kde-format
12227msgid "180"
12228msgstr ""
12229
12230#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
12231#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:903
12232#, kde-format
12233msgid ""
12234"Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
12235"DEC"
12236msgstr ""
12237
12238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
12239#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:906
12240#, kde-format
12241msgid "15"
12242msgstr ""
12243
12244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
12245#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:913
12246#, kde-format
12247msgid ""
12248"Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
12249"true for the filters above"
12250msgstr ""
12251
12252#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
12253#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:916
12254#, fuzzy, kde-format
12255msgid "Resort"
12256msgstr "Bereken"
12257
12258#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
12259#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:923
12260#, kde-format
12261msgid ""
12262"If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
12263"in degrees."
12264msgstr ""
12265
12266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
12267#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:926
12268#, fuzzy, kde-format
12269#| msgid "0.0"
12270msgid "0.1"
12271msgstr "0.0"
12272
12273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
12274#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:933
12275#, fuzzy, kde-format
12276msgid "Min Degree Width"
12277msgstr "Oranje"
12278
12279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12280#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:940
12281#, fuzzy, kde-format
12282#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
12283#| msgid "Algeria"
12284msgid "Parallel Algorithm"
12285msgstr "Algerië"
12286
12287#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
12288#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:947
12289#, fuzzy, kde-format
12290msgid "Max Degree Width"
12291msgstr "Planeet"
12292
12293#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12294#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:954
12295#, kde-format
12296msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
12297msgstr ""
12298
12299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12300#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:957
12301#, fuzzy, kde-format
12302#| msgid "0.0"
12303msgid "600"
12304msgstr "0.0"
12305
12306#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12307#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:964
12308#, fuzzy, kde-format
12309msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
12310msgstr "Lang.:"
12311
12312#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12313#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:967
12314#, fuzzy, kde-format
12315msgid "Auto DownSample"
12316msgstr "Invoer Keuse"
12317
12318#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
12319#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:977
12320#, kde-format
12321msgid ""
12322"Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
12323"the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
12324"least as much physical memory as indices, you want this enabled."
12325msgstr ""
12326
12327#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
12328#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:980
12329#, kde-format
12330msgid "Load all Indexes in Memory"
12331msgstr ""
12332
12333#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
12334#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
12335#, fuzzy, kde-format
12336msgid "Calibration Options"
12337msgstr "Leo"
12338
12339#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
12340#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:22
12341#, kde-format
12342msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source"
12343msgstr ""
12344
12345#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12346#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:25
12347#, fuzzy, kde-format
12348msgid "Flat Source"
12349msgstr "Datum"
12350
12351#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12352#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:31
12353#, kde-format
12354msgid "Light source triggered by the user manually"
12355msgstr ""
12356
12357#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12358#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12359#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:34 ekos/capture/calibrationoptions.ui:161
12360#, fuzzy, kde-format
12361#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
12362#| msgid "Vanuatu"
12363msgid "Manual"
12364msgstr "Vanuatu"
12365
12366#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12367#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:47
12368#, kde-format
12369msgid ""
12370"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12371"frames, close the dust cap and turn on the light source."
12372msgstr ""
12373
12374#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12375#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:50
12376#, kde-format
12377msgid "Dust Cover with Built-in Flat Light"
12378msgstr ""
12379
12380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12381#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:60
12382#, kde-format
12383msgid ""
12384"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12385"frames, open the dust cap and turn on the light source."
12386msgstr ""
12387
12388#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12389#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
12390#, kde-format
12391msgid "Dust Cover with External Flat Light"
12392msgstr ""
12393
12394#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12395#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:75
12396#, kde-format
12397msgid ""
12398"Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
12399"field images"
12400msgstr ""
12401
12402#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12403#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:78
12404#, fuzzy, kde-format
12405msgid "Wall"
12406msgstr "Manlik"
12407
12408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12409#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:121
12410#, fuzzy, kde-format
12411msgid "Use Dawn and Dusk light"
12412msgstr "Stoor Beeld"
12413
12414#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12415#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:124
12416#, kde-format
12417msgid "Dawn/Dusk"
12418msgstr ""
12419
12420#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12421#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:150
12422#, fuzzy, kde-format
12423msgid "Flat Duration"
12424msgstr "Dag duur"
12425
12426#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12427#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:158
12428#, kde-format
12429msgid "Use the frame exposure value"
12430msgstr ""
12431
12432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
12433#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
12434#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:174
12435#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:187
12436#, kde-format
12437msgid ""
12438"Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
12439"device is selected, calculate optimal brightness."
12440msgstr ""
12441
12442#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
12443#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:177
12444#, kde-format
12445msgid "ADU"
12446msgstr ""
12447
12448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
12449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
12450#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:200
12451#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:210
12452#, kde-format
12453msgid ""
12454"<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
12455"the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
12456"the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
12457"shall be accepted.</p></body></html>"
12458msgstr ""
12459
12460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12462#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1455
12463#, fuzzy, kde-format
12464#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
12465#| msgid "France"
12466msgid "Tolerance:"
12467msgstr "Frankryk"
12468
12469#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
12470#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
12471#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
12472#, fuzzy, kde-format
12473msgid "Park Mount"
12474msgstr "Land:"
12475
12476#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
12477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
12478#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
12479#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
12480#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:253 ekos/observatory/observatory.ui:871
12481#: ekos/observatory/observatory.ui:1000 ekos/scheduler/scheduler.ui:1861
12482#, fuzzy, kde-format
12483msgid "Park Dome"
12484msgstr "Des:"
12485
12486#: ekos/capture/capture.cpp:218 ekos/capture/capture.cpp:4840
12487#, fuzzy, kde-format
12488msgid "Add job to sequence queue"
12489msgstr "Stoor Beeld"
12490
12491#: ekos/capture/capture.cpp:219 ekos/capture/capture.cpp:4841
12492#, fuzzy, kde-format
12493msgid "Remove job from sequence queue"
12494msgstr "Stoor Beeld"
12495
12496#: ekos/capture/capture.cpp:523
12497#, kde-format
12498msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
12499msgstr ""
12500
12501#: ekos/capture/capture.cpp:530
12502#, kde-format
12503msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
12504msgstr ""
12505
12506#: ekos/capture/capture.cpp:534
12507#, fuzzy, kde-format
12508#| msgid "open cluster"
12509msgid "Resume Sequence"
12510msgstr "open klaster"
12511
12512#: ekos/capture/capture.cpp:543 ekos/capture/capture.cpp:677
12513#, fuzzy, kde-format
12514#| msgid "open cluster"
12515msgid "Stop Sequence"
12516msgstr "open klaster"
12517
12518#: ekos/capture/capture.cpp:549
12519#, fuzzy, kde-format
12520msgid "Sequence resumed."
12521msgstr "Soek Voorwerp"
12522
12523#: ekos/capture/capture.cpp:626
12524#, kde-format
12525msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
12526msgstr ""
12527
12528#: ekos/capture/capture.cpp:635
12529#, kde-format
12530msgid ""
12531"All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
12532"restart capturing?"
12533msgstr ""
12534
12535#: ekos/capture/capture.cpp:636 ekos/capture/capture.cpp:4644
12536#, fuzzy, kde-format
12537msgid "Reset job status"
12538msgstr "Bereken"
12539
12540#: ekos/capture/capture.cpp:650
12541#, kde-format
12542msgid ""
12543"Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
12544"resets the sequence counts."
12545msgstr ""
12546
12547#: ekos/capture/capture.cpp:683
12548#, kde-format
12549msgid ""
12550"Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
12551msgstr ""
12552
12553#: ekos/capture/capture.cpp:685
12554#, kde-format
12555msgid ""
12556"Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
12557"started."
12558msgstr ""
12559
12560#: ekos/capture/capture.cpp:687
12561#, kde-format
12562msgid ""
12563"Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
12564"started."
12565msgstr ""
12566
12567#: ekos/capture/capture.cpp:703
12568#, kde-format
12569msgid "Are you imaging with %1 using your primary telescope?"
12570msgstr ""
12571
12572#: ekos/capture/capture.cpp:705
12573#, fuzzy, kde-format
12574msgid "Telescope Type"
12575msgstr "Planeet"
12576
12577#: ekos/capture/capture.cpp:734
12578#, fuzzy, kde-format
12579msgid "CCD capture stopped"
12580msgstr "Stoor Beeld"
12581
12582#: ekos/capture/capture.cpp:738
12583#, fuzzy, kde-format
12584#| msgid "Horizon"
12585msgid "CCD capture suspended"
12586msgstr "Horison"
12587
12588#: ekos/capture/capture.cpp:742
12589#, fuzzy, kde-format
12590msgid "CCD capture aborted"
12591msgstr "Stoor Beeld"
12592
12593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
12594#: ekos/capture/capture.cpp:834 ekos/capture/capture.ui:2141
12595#, fuzzy, kde-format
12596#| msgid "open cluster"
12597msgid "Start Sequence"
12598msgstr "open klaster"
12599
12600#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
12601#: ekos/capture/capture.cpp:1032 ekos/capture/capture.ui:620
12602#, kde-format
12603msgid "Native"
12604msgstr ""
12605
12606#: ekos/capture/capture.cpp:1597
12607#, fuzzy, kde-format
12608msgid "Waiting..."
12609msgstr "Vertoon naam"
12610
12611#: ekos/capture/capture.cpp:1745
12612#, fuzzy, kde-format
12613msgid "Framing..."
12614msgstr "Strand"
12615
12616#: ekos/capture/capture.cpp:1769
12617#, kde-format
12618msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
12619msgstr ""
12620
12621#: ekos/capture/capture.cpp:1773 fitsviewer/fitsdebayer.cpp:59
12622#, fuzzy, kde-format
12623msgid "Complete."
12624msgstr "Bereken"
12625
12626#: ekos/capture/capture.cpp:1776
12627#, fuzzy, kde-format
12628msgid "Captured image received"
12629msgstr "Stoor Beeld"
12630
12631#: ekos/capture/capture.cpp:1845
12632#, kde-format
12633msgid "Received image %1 out of %2."
12634msgstr ""
12635
12636#: ekos/capture/capture.cpp:1872
12637#, fuzzy, kde-format
12638msgid "Captured %1"
12639msgstr "Stoor Beeld"
12640
12641#: ekos/capture/capture.cpp:1877
12642#, kde-format
12643msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
12644msgstr ""
12645
12646#: ekos/capture/capture.cpp:1899
12647#, fuzzy, kde-format
12648msgid "Executing post capture script %1"
12649msgstr "Sonsondergang:"
12650
12651#: ekos/capture/capture.cpp:1929
12652#, fuzzy, kde-format
12653msgid "Executing post job script %1"
12654msgstr "Sonsondergang:"
12655
12656#. i18n("CCD capture sequence completed"));
12657#: ekos/capture/capture.cpp:1969
12658#, fuzzy, kde-format
12659#| msgid "Horizon"
12660msgid "CCD capture sequence completed"
12661msgstr "Horison"
12662
12663#: ekos/capture/capture.cpp:2017 ekos/capture/capture.cpp:2020
12664#, fuzzy, kde-format
12665msgid "Dithering..."
12666msgstr "Vertoon naam"
12667
12668#: ekos/capture/capture.cpp:2115 ekos/capture/capture.cpp:3358
12669#, fuzzy, kde-format
12670msgid "Executing pre capture script %1"
12671msgstr "Sonsondergang:"
12672
12673#: ekos/capture/capture.cpp:2151
12674#, fuzzy, kde-format
12675msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
12676msgstr "Ongeldige Url"
12677
12678#: ekos/capture/capture.cpp:2163
12679#, fuzzy, kde-format
12680msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
12681msgstr "Koördinate"
12682
12683#: ekos/capture/capture.cpp:2170 ekos/capture/capture.cpp:2204
12684#: ekos/capture/capture.cpp:2267
12685#, kde-format
12686msgid "Focusing..."
12687msgstr ""
12688
12689#: ekos/capture/capture.cpp:2225 ekos/capture/capture.cpp:2440
12690#, kde-format
12691msgid "Cannot capture while focus module is busy."
12692msgstr ""
12693
12694#: ekos/capture/capture.cpp:2242
12695#, kde-format
12696msgid "Cannot start framing while focus module is busy."
12697msgstr ""
12698
12699#: ekos/capture/capture.cpp:2247
12700#, fuzzy, kde-format
12701msgid "Starting framing..."
12702msgstr "Spanje"
12703
12704#: ekos/capture/capture.cpp:2272
12705#, fuzzy, kde-format
12706msgid "Changing Filters..."
12707msgstr "Datum:"
12708
12709#: ekos/capture/capture.cpp:2277
12710#, fuzzy, kde-format
12711msgid "Adjusting Filter Offset..."
12712msgstr "Invoer Keuse"
12713
12714#: ekos/capture/capture.cpp:2285
12715#, fuzzy, kde-format
12716msgid "Delaying capture while focus module is busy."
12717msgstr "Planeet"
12718
12719#: ekos/capture/capture.cpp:2293
12720#, fuzzy, kde-format
12721msgid "Error: Lost connection to CCD."
12722msgstr "Bereken"
12723
12724#: ekos/capture/capture.cpp:2337
12725#, kde-format
12726msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
12727msgstr ""
12728
12729#: ekos/capture/capture.cpp:2402
12730#, fuzzy, kde-format
12731msgid "Capturing %1-second %2 image..."
12732msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
12733
12734#: ekos/capture/capture.cpp:2417
12735#, fuzzy, kde-format
12736msgid "Failed to set sub frame."
12737msgstr "Kon nie Open Lêer"
12738
12739#: ekos/capture/capture.cpp:2422
12740#, kde-format
12741msgid "Failed to set binning."
12742msgstr ""
12743
12744#: ekos/capture/capture.cpp:2428
12745#, fuzzy, kde-format
12746msgid "Changing filter..."
12747msgstr "Datum:"
12748
12749#: ekos/capture/capture.cpp:2434
12750#, fuzzy, kde-format
12751msgid "Guider settling..."
12752msgstr "niks"
12753
12754#: ekos/capture/capture.cpp:2565 ekos/capture/capture.cpp:2629
12755#, kde-format
12756msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
12757msgstr ""
12758
12759#: ekos/capture/capture.cpp:2602
12760#, fuzzy, kde-format
12761msgid "Downloading..."
12762msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
12763
12764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
12765#: ekos/capture/capture.cpp:2613 ekos/capture/capture.ui:2336
12766#, fuzzy, kde-format
12767#| msgctxt "seconds"
12768#| msgid "secs"
12769msgid "second left"
12770msgstr "sekondes"
12771
12772#: ekos/capture/capture.cpp:2615
12773#, fuzzy, kde-format
12774#| msgctxt "seconds"
12775#| msgid "secs"
12776msgid "seconds left"
12777msgstr "sekondes"
12778
12779#: ekos/capture/capture.cpp:2696
12780#, kde-format
12781msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
12782msgstr ""
12783
12784#: ekos/capture/capture.cpp:2702
12785#, kde-format
12786msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
12787msgstr ""
12788
12789#: ekos/capture/capture.cpp:2938
12790#, kde-format
12791msgid "Job #%1 changes applied."
12792msgstr ""
12793
12794#: ekos/capture/capture.cpp:3235
12795#, kde-format
12796msgid ""
12797"Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
12798"need to run."
12799msgstr ""
12800
12801#: ekos/capture/capture.cpp:3247
12802#, kde-format
12803msgid ""
12804"Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
12805"processed."
12806msgstr ""
12807
12808#: ekos/capture/capture.cpp:3286 ekos/capture/capture.cpp:6711
12809#, fuzzy, kde-format
12810msgid "Image Transfer"
12811msgstr "Invoer Keuse"
12812
12813#: ekos/capture/capture.cpp:3311
12814#, fuzzy, kde-format
12815msgid "Executing pre job script %1"
12816msgstr "Sonsondergang:"
12817
12818#: ekos/capture/capture.cpp:3443
12819#, fuzzy, kde-format
12820msgid "Setting temperature to %1 C..."
12821msgstr "Koördinate"
12822
12823#: ekos/capture/capture.cpp:3444
12824#, fuzzy, kde-format
12825msgid "Set %1 C..."
12826msgstr "Sidereal tyd"
12827
12828#: ekos/capture/capture.cpp:3447
12829#, kde-format
12830msgid "Waiting for guide drift below %1 a-s..."
12831msgstr ""
12832
12833#: ekos/capture/capture.cpp:3448
12834#, kde-format
12835msgid "Wait for Guider < %1 a-s..."
12836msgstr ""
12837
12838#: ekos/capture/capture.cpp:3452
12839#, fuzzy, kde-format
12840msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..."
12841msgstr "Koördinate"
12842
12843#: ekos/capture/capture.cpp:3453
12844#, fuzzy, kde-format
12845msgid "Set Rotator %1..."
12846msgstr "Invoer Keuse"
12847
12848#: ekos/capture/capture.cpp:3524
12849#, kde-format
12850msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
12851msgstr ""
12852
12853#: ekos/capture/capture.cpp:3600
12854#, kde-format
12855msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
12856msgstr ""
12857
12858#: ekos/capture/capture.cpp:3627
12859#, kde-format
12860msgid ""
12861"Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
12862"samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
12863msgstr ""
12864
12865#: ekos/capture/capture.cpp:3666
12866#, kde-format
12867msgid ""
12868"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
12869"exposure."
12870msgstr ""
12871
12872#: ekos/capture/capture.cpp:3670
12873#, kde-format
12874msgid ""
12875"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
12876"exposure in %3 seconds."
12877msgstr ""
12878
12879#: ekos/capture/capture.cpp:3677
12880#, kde-format
12881msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
12882msgstr ""
12883
12884#: ekos/capture/capture.cpp:3747 ekos/capture/capture.cpp:3748
12885#: ekos/capture/capture.cpp:3760 ekos/capture/capture.cpp:3761
12886#, fuzzy, kde-format
12887msgid "Focus complete."
12888msgstr "Bereken"
12889
12890#: ekos/capture/capture.cpp:3753 ekos/capture/capture.cpp:3754
12891#: ekos/capture/capture.cpp:3770
12892#, fuzzy, kde-format
12893msgid "Autofocus failed."
12894msgstr "Bereken"
12895
12896#: ekos/capture/capture.cpp:3769
12897#, kde-format
12898msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
12899msgstr ""
12900
12901#: ekos/capture/capture.cpp:3827 ekos/capture/capture.cpp:3841
12902#: ekos/capture/capture.cpp:5207
12903#, kde-format
12904msgid "Paused..."
12905msgstr ""
12906
12907#: ekos/capture/capture.cpp:3859
12908#, fuzzy, kde-format
12909msgid "Meridian Flip..."
12910msgstr "Wissel Sterre"
12911
12912#: ekos/capture/capture.cpp:3860
12913#, fuzzy, kde-format
12914msgid "Meridian flip started"
12915msgstr "Wissel Sterre"
12916
12917#: ekos/capture/capture.cpp:3873
12918#, fuzzy, kde-format
12919msgid "Flip complete."
12920msgstr "Bereken"
12921
12922#: ekos/capture/capture.cpp:4029 ekos/scheduler/mosaic.cpp:514
12923#, fuzzy, kde-format
12924msgctxt "@title:window"
12925msgid "FITS Save Directory"
12926msgstr "Stoor Beeld"
12927
12928#: ekos/capture/capture.cpp:4040
12929#, fuzzy, kde-format
12930msgctxt "@title:window"
12931msgid "Open Ekos Sequence Queue"
12932msgstr "Voeg by na Lys"
12933
12934#: ekos/capture/capture.cpp:4140
12935#, kde-format
12936msgid ""
12937"Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
12938"configure the meridian flip there."
12939msgstr ""
12940
12941#: ekos/capture/capture.cpp:4418
12942#, fuzzy, kde-format
12943msgctxt "@title:window"
12944msgid "Save Ekos Sequence Queue"
12945msgstr "Stoor Beeld"
12946
12947#: ekos/capture/capture.cpp:4449
12948#, kde-format
12949msgid "Failed to save sequence queue"
12950msgstr ""
12951
12952#: ekos/capture/capture.cpp:4483
12953#, fuzzy, kde-format
12954msgid "Could not open file"
12955msgstr "Kon nie Open Lêer"
12956
12957#: ekos/capture/capture.cpp:4505
12958#, kde-format
12959msgid ""
12960"Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to "
12961"File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to sequence "
12962"file."
12963msgstr ""
12964
12965#: ekos/capture/capture.cpp:4620
12966#, fuzzy, kde-format
12967msgid "Sequence queue saved to %1"
12968msgstr "Ongeldige Url"
12969
12970#: ekos/capture/capture.cpp:4644
12971#, kde-format
12972msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
12973msgstr ""
12974
12975#: ekos/capture/capture.cpp:4823
12976#, fuzzy, kde-format
12977msgid "Editing job #%1..."
12978msgstr "Voeg by Skakel..."
12979
12980#: ekos/capture/capture.cpp:4826 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1462
12981#, kde-format
12982msgid "Apply job changes."
12983msgstr ""
12984
12985#: ekos/capture/capture.cpp:4827
12986#, fuzzy, kde-format
12987msgid "Cancel job changes."
12988msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
12989
12990#: ekos/capture/capture.cpp:4835
12991#, fuzzy, kde-format
12992msgid "Editing job canceled."
12993msgstr "Voeg by Skakel..."
12994
12995#: ekos/capture/capture.cpp:5119
12996#, kde-format
12997msgid "Telescope completed the meridian flip."
12998msgstr ""
12999
13000#. i18n("Meridian flip is successfully completed"));
13001#: ekos/capture/capture.cpp:5122
13002#, kde-format
13003msgid "Meridian flip is successfully completed"
13004msgstr ""
13005
13006#: ekos/capture/capture.cpp:5150
13007#, kde-format
13008msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
13009msgstr ""
13010
13011#: ekos/capture/capture.cpp:5151
13012#, fuzzy, kde-format
13013msgid "Calibrating..."
13014msgstr "Bereken"
13015
13016#: ekos/capture/capture.cpp:5163
13017#, kde-format
13018msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
13019msgstr ""
13020
13021#: ekos/capture/capture.cpp:5184
13022#, kde-format
13023msgid "Performing post flip re-alignment..."
13024msgstr ""
13025
13026#: ekos/capture/capture.cpp:5185 ekos/capture/capture.cpp:5304
13027#, fuzzy, kde-format
13028msgid "Aligning..."
13029msgstr "Vertoon naam"
13030
13031#: ekos/capture/capture.cpp:5206
13032#, fuzzy, kde-format
13033#| msgid "open cluster"
13034msgid "Sequence paused."
13035msgstr "open klaster"
13036
13037#: ekos/capture/capture.cpp:5253
13038#, fuzzy, kde-format
13039msgid "Guide module timed out."
13040msgstr "Soek Voorwerp"
13041
13042#: ekos/capture/capture.cpp:5279
13043#, kde-format
13044msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
13045msgstr ""
13046
13047#: ekos/capture/capture.cpp:5298
13048#, kde-format
13049msgid "Post-flip alignment failed."
13050msgstr ""
13051
13052#: ekos/capture/capture.cpp:5303
13053#, fuzzy, kde-format
13054msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
13055msgstr "Planeet"
13056
13057#: ekos/capture/capture.cpp:5344
13058#, fuzzy, kde-format
13059msgid "Dithering succeeded."
13060msgstr "Vertoon naam"
13061
13062#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
13063#: ekos/capture/capture.cpp:5351
13064#, fuzzy, kde-format
13065msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
13066msgstr "Soek Voorwerp"
13067
13068#: ekos/capture/capture.cpp:5359
13069#, fuzzy, kde-format
13070msgid "Dither complete."
13071msgstr "Bereken"
13072
13073#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
13074#: ekos/capture/capture.cpp:5372
13075#, fuzzy, kde-format
13076msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
13077msgstr "Soek Voorwerp"
13078
13079#: ekos/capture/capture.cpp:5381
13080#, fuzzy, kde-format
13081msgid "Warning: Dithering failed."
13082msgstr "Vertoon naam"
13083
13084#: ekos/capture/capture.cpp:5406
13085#, fuzzy, kde-format
13086msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
13087msgstr "Soek Voorwerp"
13088
13089#: ekos/capture/capture.cpp:5413
13090#, fuzzy, kde-format
13091msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
13092msgstr "Soek Voorwerp"
13093
13094#: ekos/capture/capture.cpp:5420
13095#, kde-format
13096msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
13097msgstr ""
13098
13099#: ekos/capture/capture.cpp:5700
13100#, fuzzy, kde-format
13101msgid "Wall coordinates are invalid."
13102msgstr "Aarde koördinate"
13103
13104#: ekos/capture/capture.cpp:5805
13105#, fuzzy, kde-format
13106msgid "Autoguiding resumed."
13107msgstr "Soek Voorwerp"
13108
13109#: ekos/capture/capture.cpp:5865
13110#, kde-format
13111msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
13112msgstr ""
13113
13114#: ekos/capture/capture.cpp:5866
13115#, fuzzy, kde-format
13116msgid "Telescope Covered"
13117msgstr "Aarde koördinate"
13118
13119#: ekos/capture/capture.cpp:5901
13120#, fuzzy, kde-format
13121msgid "Unparking dust cap..."
13122msgstr "Planeet"
13123
13124#: ekos/capture/capture.cpp:5906
13125#, fuzzy, kde-format
13126msgid "Unparking dust cap failed, aborting..."
13127msgstr "Planeet"
13128
13129#: ekos/capture/capture.cpp:5920 ekos/capture/capture.cpp:6295
13130#, fuzzy, kde-format
13131#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13132#| msgid "Belize City"
13133msgid "Dust cap unparked."
13134msgstr "Belize Stad"
13135
13136#: ekos/capture/capture.cpp:5975
13137#, kde-format
13138msgid "Does %1 have a shutter?"
13139msgstr ""
13140
13141#: ekos/capture/capture.cpp:5976 ekos/capture/capture.cpp:6013
13142#, fuzzy, kde-format
13143msgid "Dark Exposure"
13144msgstr "Ewenaar"
13145
13146#: ekos/capture/capture.cpp:6012
13147#, kde-format
13148msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
13149msgstr ""
13150
13151#: ekos/capture/capture.cpp:6041 ekos/capture/capture.cpp:6180
13152#, fuzzy, kde-format
13153msgid "Parking dust cap..."
13154msgstr "Planeet"
13155
13156#: ekos/capture/capture.cpp:6046 ekos/capture/capture.cpp:6185
13157#, kde-format
13158msgid "Parking dust cap failed, aborting..."
13159msgstr ""
13160
13161#: ekos/capture/capture.cpp:6060 ekos/capture/capture.cpp:6199
13162#, fuzzy, kde-format
13163#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13164#| msgid "Belize City"
13165msgid "Dust cap parked."
13166msgstr "Belize Stad"
13167
13168#: ekos/capture/capture.cpp:6081 ekos/capture/capture.cpp:6219
13169#, kde-format
13170msgid "Mount slewing to wall position..."
13171msgstr ""
13172
13173#: ekos/capture/capture.cpp:6094 ekos/capture/capture.cpp:6232
13174#, fuzzy, kde-format
13175msgid "Slew to wall position complete."
13176msgstr "Bereken"
13177
13178#: ekos/capture/capture.cpp:6150
13179#, kde-format
13180msgid "Cover telescope with an evenly illuminated light source."
13181msgstr ""
13182
13183#: ekos/capture/capture.cpp:6151
13184#, fuzzy, kde-format
13185msgid "Flat Frame"
13186msgstr "Ster Naam"
13187
13188#: ekos/capture/capture.cpp:6276
13189#, fuzzy, kde-format
13190msgid "UnParking dust cap..."
13191msgstr "Planeet"
13192
13193#: ekos/capture/capture.cpp:6281
13194#, fuzzy, kde-format
13195msgid "UnParking dust cap failed, aborting..."
13196msgstr "Planeet"
13197
13198#: ekos/capture/capture.cpp:6317
13199#, fuzzy, kde-format
13200msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
13201msgstr "Spanje"
13202
13203#: ekos/capture/capture.cpp:6322
13204#, fuzzy, kde-format
13205msgid "Parking mount failed, aborting..."
13206msgstr "Planeet"
13207
13208#: ekos/capture/capture.cpp:6337 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5904
13209#, fuzzy, kde-format
13210#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13211#| msgid "Mount Mario"
13212msgid "Mount parked."
13213msgstr "Mount Mario"
13214
13215#: ekos/capture/capture.cpp:6351 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6107
13216#, fuzzy, kde-format
13217msgid "Parking dome..."
13218msgstr "Planeet"
13219
13220#: ekos/capture/capture.cpp:6356
13221#, fuzzy, kde-format
13222msgid "Parking dome failed, aborting..."
13223msgstr "Planeet"
13224
13225#: ekos/capture/capture.cpp:6371 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6178
13226#, fuzzy, kde-format
13227#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13228#| msgid "Belize City"
13229msgid "Dome parked."
13230msgstr "Belize Stad"
13231
13232#: ekos/capture/capture.cpp:6418
13233#, fuzzy, kde-format
13234msgid "Autoguiding suspended."
13235msgstr "Soek Voorwerp"
13236
13237#: ekos/capture/capture.cpp:6505
13238#, kde-format
13239msgid ""
13240"Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
13241"is %2."
13242msgstr ""
13243
13244#: ekos/capture/capture.cpp:6516
13245#, kde-format
13246msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
13247msgstr ""
13248
13249#: ekos/capture/capture.cpp:6538
13250#, kde-format
13251msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
13252msgstr ""
13253
13254#: ekos/capture/capture.cpp:6576
13255#, kde-format
13256msgid ""
13257"Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
13258"manually."
13259msgstr ""
13260
13261#: ekos/capture/capture.cpp:6586
13262#, kde-format
13263msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
13264msgstr ""
13265
13266#: ekos/capture/capture.cpp:6609
13267#, kde-format
13268msgid "An empty image is received, aborting..."
13269msgstr ""
13270
13271#: ekos/capture/capture.cpp:6621
13272#, fuzzy, kde-format
13273msgid "Remote image saved to %1"
13274msgstr "Ongeldige Url"
13275
13276#: ekos/capture/capture.cpp:6650
13277#, kde-format
13278msgid "Pre capture script finished with code %1."
13279msgstr ""
13280
13281#: ekos/capture/capture.cpp:6658
13282#, kde-format
13283msgid "Post capture script finished with code %1."
13284msgstr ""
13285
13286#: ekos/capture/capture.cpp:6668
13287#, fuzzy, kde-format
13288msgid "Processing meridian flip..."
13289msgstr "Wissel Sterre"
13290
13291#: ekos/capture/capture.cpp:6673
13292#, fuzzy, kde-format
13293#| msgid "open cluster"
13294msgid "Resuming sequence..."
13295msgstr "open klaster"
13296
13297#: ekos/capture/capture.cpp:6679
13298#, kde-format
13299msgid "Pre job script finished with code %1."
13300msgstr ""
13301
13302#: ekos/capture/capture.cpp:6684
13303#, kde-format
13304msgid "Post job script finished with code %1."
13305msgstr ""
13306
13307#: ekos/capture/capture.cpp:6782
13308#, fuzzy, kde-format
13309msgctxt "@title:window"
13310msgid "Select Current Observer"
13311msgstr "Cary"
13312
13313#: ekos/capture/capture.cpp:6784
13314#, fuzzy, kde-format
13315msgid "Current Observer:"
13316msgstr "Cary"
13317
13318#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
13319#: ekos/capture/capture.cpp:6795 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
13320#, fuzzy, kde-format
13321msgid "Manage Observers"
13322msgstr "Cary"
13323
13324#: ekos/capture/capture.cpp:6840
13325#, kde-format
13326msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
13327msgstr ""
13328
13329#. i18n("Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago.", refocusEveryNTimer.elapsed()/1000-refocusEveryNTimer.elapsed()*60, refocusEveryNTimer.elapsed()/1000));
13330#: ekos/capture/capture.cpp:6846
13331#, kde-format
13332msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
13333msgstr ""
13334
13335#: ekos/capture/capture.cpp:6851
13336#, kde-format
13337msgid ""
13338"Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
13339msgstr ""
13340
13341#: ekos/capture/capture.cpp:7278
13342#, kde-format
13343msgid "Reset %1 configuration to default?"
13344msgstr ""
13345
13346#: ekos/capture/capture.cpp:7279
13347#, fuzzy, kde-format
13348msgid "Confirmation"
13349msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
13350
13351#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13352#, kde-format
13353msgid "Cooler is on"
13354msgstr ""
13355
13356#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13357#, kde-format
13358msgid "Cooler is off"
13359msgstr ""
13360
13361#: ekos/capture/capture.cpp:7303 ekos/focus/focus.cpp:3880
13362#, fuzzy, kde-format
13363msgid "Exposure timeout. Aborting..."
13364msgstr "Stoor Beeld"
13365
13366#: ekos/capture/capture.cpp:7325 ekos/focus/focus.cpp:3885
13367#: ekos/guide/guide.cpp:965
13368#, kde-format
13369msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
13370msgstr ""
13371
13372#: ekos/capture/capture.cpp:7672
13373#, kde-format
13374msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
13375msgstr ""
13376
13377#: ekos/capture/capture.cpp:7673
13378#, fuzzy, kde-format
13379#| msgid "star"
13380msgid "Driver Restart"
13381msgstr "ster"
13382
13383#: ekos/capture/capture.cpp:7709
13384#, kde-format
13385msgctxt "Temperature ramp celcius per minute"
13386msgid "Ramp (C/min):"
13387msgstr ""
13388
13389#: ekos/capture/capture.cpp:7715
13390#, kde-format
13391msgid ""
13392"Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. "
13393"Set zero to disable."
13394msgstr ""
13395
13396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
13397#: ekos/capture/capture.cpp:7717 ekos/focus/focus.ui:1306
13398#, fuzzy, kde-format
13399msgid "Threshold:"
13400msgstr "Leon"
13401
13402#: ekos/capture/capture.cpp:7723
13403#, kde-format
13404msgid "Maximum difference between camera and target temperatures"
13405msgstr ""
13406
13407#: ekos/capture/capture.cpp:7733
13408#, fuzzy, kde-format
13409msgctxt "@title:window"
13410msgid "Set Temperature Regulation"
13411msgstr "Koördinate"
13412
13413#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
13414#: ekos/capture/capture.ui:49
13415#, fuzzy, kde-format
13416msgid "Camera && Filter Wheel"
13417msgstr "Voeg by Katalogus"
13418
13419#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
13420#: ekos/capture/capture.ui:94
13421#, fuzzy, kde-format
13422msgid "Horizontal binning"
13423msgstr "Horison"
13424
13425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
13426#: ekos/capture/capture.ui:116
13427#, kde-format
13428msgid "V:"
13429msgstr ""
13430
13431#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
13432#: ekos/capture/capture.ui:129
13433#, fuzzy, kde-format
13434msgid "Vertical binning"
13435msgstr "Noorweë"
13436
13437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13438#: ekos/capture/capture.ui:165
13439#, kde-format
13440msgid "Cooler:"
13441msgstr ""
13442
13443#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
13444#: ekos/capture/capture.ui:178
13445#, fuzzy, kde-format
13446msgid "Clear camera configuration"
13447msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
13448
13449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
13450#: ekos/capture/capture.ui:207
13451#, fuzzy, kde-format
13452msgid "Set CCD temperature"
13453msgstr "Koördinate"
13454
13455#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
13456#: ekos/capture/capture.ui:284
13457#, fuzzy, kde-format
13458msgid "Desired CCD temperature"
13459msgstr "Koördinate"
13460
13461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
13462#: ekos/capture/capture.ui:348
13463#, fuzzy, kde-format
13464msgid "Restart camera driver"
13465msgstr "Planeet"
13466
13467#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
13468#: ekos/capture/capture.ui:382
13469#, kde-format
13470msgid "Turn cooler on"
13471msgstr ""
13472
13473#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
13474#: ekos/capture/capture.ui:393
13475#, fuzzy, kde-format
13476msgid "On"
13477msgstr "Wenner"
13478
13479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
13480#: ekos/capture/capture.ui:412
13481#, kde-format
13482msgid "Turn cooler off"
13483msgstr ""
13484
13485#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
13486#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
13487#: ekos/capture/capture.ui:423 ekos/indihub.ui:84
13488#, fuzzy, kde-format
13489msgid "Off"
13490msgstr "Bereken"
13491
13492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13493#: ekos/capture/capture.ui:433
13494#, kde-format
13495msgid ""
13496"<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
13497"p></body></html>"
13498msgstr ""
13499
13500#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13501#: ekos/capture/capture.ui:436
13502#, kde-format
13503msgid "Tº"
13504msgstr ""
13505
13506#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
13507#: ekos/capture/capture.ui:454
13508#, fuzzy, kde-format
13509msgid "Current CCD temperature"
13510msgstr "Koördinate"
13511
13512#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
13513#: ekos/capture/capture.ui:470
13514#, fuzzy, kde-format
13515msgid "Temperature regulation"
13516msgstr "Koördinate"
13517
13518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
13519#: ekos/capture/capture.ui:486
13520#, kde-format
13521msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
13522msgstr ""
13523
13524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
13525#: ekos/capture/capture.ui:554
13526#, fuzzy, kde-format
13527#| msgid "City filter:"
13528msgid "Edit filter names"
13529msgstr "Stad filter:"
13530
13531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
13532#: ekos/capture/capture.ui:611
13533#, fuzzy, kde-format
13534msgid "Image Transfer Format"
13535msgstr "Invoer Keuse"
13536
13537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
13538#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
13539#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
13540#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
13541#: ekos/capture/capture.ui:647 ekos/capture/capture.ui:1319
13542#: ekos/capture/capture.ui:1523 ekos/focus/focus.ui:553
13543#, kde-format
13544msgid "Number of images to capture"
13545msgstr ""
13546
13547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
13548#: ekos/capture/capture.ui:670
13549#, fuzzy, kde-format
13550msgid "Format:"
13551msgstr "Invoer Keuse"
13552
13553#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
13554#: ekos/capture/capture.ui:682
13555#, kde-format
13556msgid "<b>Capture Settings</b>"
13557msgstr ""
13558
13559#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
13560#: ekos/capture/capture.ui:728
13561#, kde-format
13562msgid "/home/pi"
13563msgstr ""
13564
13565#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13566#: ekos/capture/capture.ui:767
13567#, fuzzy, kde-format
13568msgid "Locally"
13569msgstr "Sidereal Tyd"
13570
13571#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13572#: ekos/capture/capture.ui:772
13573#, fuzzy, kde-format
13574msgid "Remotely"
13575msgstr "Beeld"
13576
13577#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13578#: ekos/capture/capture.ui:777
13579#, kde-format
13580msgid "Both"
13581msgstr ""
13582
13583#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
13584#: ekos/capture/capture.ui:785
13585#, kde-format
13586msgid ""
13587"Post-capture script to be executed after an image is captured. The capture "
13588"sequence is resumed when the script is executed successfully."
13589msgstr ""
13590
13591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13592#: ekos/capture/capture.ui:788
13593#, kde-format
13594msgid "Postfix:"
13595msgstr ""
13596
13597#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileFilterS)
13598#: ekos/capture/capture.ui:800
13599#, kde-format
13600msgid "Append the active filter slot to the prefix"
13601msgstr ""
13602
13603#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileDurationS)
13604#: ekos/capture/capture.ui:810
13605#, kde-format
13606msgid "Append the expose duration to the prefix"
13607msgstr ""
13608
13609#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileDurationS)
13610#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
13611#: ekos/capture/capture.ui:813 indi/recordingoptions.ui:40
13612#, fuzzy, kde-format
13613msgid "Duration"
13614msgstr "Dag duur"
13615
13616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
13617#: ekos/capture/capture.ui:820
13618#, fuzzy, kde-format
13619msgid "Append time stamp to the prefix"
13620msgstr "Ster Naam"
13621
13622#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
13623#: ekos/capture/capture.ui:823
13624#, fuzzy, kde-format
13625msgid "TS"
13626msgstr "St:"
13627
13628#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
13629#: ekos/capture/capture.ui:851
13630#, kde-format
13631msgid "Local directory to save sequence images"
13632msgstr ""
13633
13634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
13635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13636#: ekos/capture/capture.ui:857 ekos/scheduler/mosaic.ui:974
13637#: indi/recordingoptions.ui:94
13638#, fuzzy, kde-format
13639msgid "Directory:"
13640msgstr "Bereken"
13641
13642#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
13643#: ekos/capture/capture.ui:870
13644#, kde-format
13645msgid ""
13646"<p>Prefix is used to generate file names ( e.g. M42_HA_240_secs_001.fits)</"
13647"p>\n"
13648"<ul>\n"
13649"<li><strong>Target</strong>: Target Name (e.g. M42)</li>\n"
13650"<li><strong>Filter</strong>: When using a filter wheel, the filter name is "
13651"appended to the file name (e.g. HA)</li>\n"
13652"<li><strong>Duration</strong>: Capture duration is appended to the file name "
13653"(e.g. 240_secs)</li>\n"
13654"<li><strong>TS</strong>: ISO 8601 timestamp is appended to the file name (e."
13655"g. 2016-10-20T22:42:10)</li>\n"
13656"</ul>"
13657msgstr ""
13658
13659#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
13660#: ekos/capture/capture.ui:876
13661#, kde-format
13662msgid "Prefix:"
13663msgstr ""
13664
13665#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
13666#: ekos/capture/capture.ui:883
13667#, kde-format
13668msgid ""
13669"When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
13670"images are saved to."
13671msgstr ""
13672
13673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
13675#: ekos/capture/capture.ui:886 ekos/profileeditor.ui:707
13676#, fuzzy, kde-format
13677msgid "Remote:"
13678msgstr "Beeld"
13679
13680#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
13681#: ekos/capture/capture.ui:896
13682#, kde-format
13683msgid ""
13684"<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
13685"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
13686"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
13687"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
13688"style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
13689"locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
13690"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13691"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
13692"span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
13693"on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
13694"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13695"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
13696"span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
13697"font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
13698"selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
13699"\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
13700"where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
13701"saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
13702msgstr ""
13703
13704#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13705#: ekos/capture/capture.ui:899
13706#, fuzzy, kde-format
13707msgid "Save:"
13708msgstr "Stoor Beeld"
13709
13710#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filePrefixT)
13711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
13712#: ekos/capture/capture.ui:906 ekos/capture/rotatorsettings.ui:365
13713#, fuzzy, kde-format
13714msgid "Target"
13715msgstr "Leon"
13716
13717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
13718#: ekos/capture/capture.ui:929
13719#, fuzzy, kde-format
13720#| msgctxt "West"
13721#| msgid "W"
13722msgid "W:"
13723msgstr "W"
13724
13725#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
13726#: ekos/capture/capture.ui:974
13727#, kde-format
13728msgid "Delay in seconds between consecutive images"
13729msgstr ""
13730
13731#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
13732#: ekos/capture/capture.ui:980
13733#, fuzzy, kde-format
13734msgid "Delay:"
13735msgstr "Vertoon Opsies"
13736
13737#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customValuesB)
13738#: ekos/capture/capture.ui:998
13739#, fuzzy, kde-format
13740msgid "Properties"
13741msgstr "Planeet"
13742
13743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
13744#: ekos/capture/capture.ui:1024
13745#, fuzzy, kde-format
13746#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
13747#| msgid "Senegal"
13748msgid "Rotator Control"
13749msgstr "Senegal"
13750
13751#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotatorB)
13752#: ekos/capture/capture.ui:1027
13753#, fuzzy, kde-format
13754msgid "Rotate"
13755msgstr "Manlik"
13756
13757#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
13758#: ekos/capture/capture.ui:1050
13759#, kde-format
13760msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
13761msgstr ""
13762
13763#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
13764#: ekos/capture/capture.ui:1085
13765#, kde-format
13766msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
13767msgstr ""
13768
13769#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calibrationB)
13770#: ekos/capture/capture.ui:1088 fitsviewer/fitscommon.h:16
13771#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377
13772#, fuzzy, kde-format
13773msgid "Calibrate"
13774msgstr "Bereken"
13775
13776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
13777#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
13778#: ekos/capture/capture.ui:1156 ekos/capture/capture.ui:1172
13779#, fuzzy, kde-format
13780msgid "Camera Offset"
13781msgstr "Planeet"
13782
13783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
13784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
13785#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
13786#: ekos/capture/capture.ui:1178 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
13787#: oal/equipmentwriter.ui:714
13788#, kde-format
13789msgid "Offset:"
13790msgstr ""
13791
13792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
13793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
13795#: ekos/capture/capture.ui:1196 ekos/guide/manualdither.ui:67
13796#: ekos/guide/opscalibration.ui:178
13797#, kde-format
13798msgid "X:"
13799msgstr ""
13800
13801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
13802#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
13804#: ekos/capture/capture.ui:1219 ekos/guide/manualdither.ui:88
13805#: ekos/guide/opscalibration.ui:195
13806#, kde-format
13807msgid "Y:"
13808msgstr ""
13809
13810#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
13811#: ekos/capture/capture.ui:1238
13812#, kde-format
13813msgid "Horizontal and Vertical binning"
13814msgstr ""
13815
13816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
13817#: ekos/capture/capture.ui:1257
13818#, fuzzy, kde-format
13819msgid "Frame:"
13820msgstr "Ster Naam"
13821
13822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
13823#: ekos/capture/capture.ui:1269
13824#, fuzzy, kde-format
13825msgid "<b>File Settings</b>"
13826msgstr "niks"
13827
13828#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, guideLimitsTab)
13829#: ekos/capture/capture.ui:1298
13830#, fuzzy, kde-format
13831msgid "Guide Limits"
13832msgstr "l:"
13833
13834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
13835#: ekos/capture/capture.ui:1325
13836#, kde-format
13837msgid "\""
13838msgstr ""
13839
13840#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
13841#: ekos/capture/capture.ui:1335
13842#, kde-format
13843msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value"
13844msgstr ""
13845
13846#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
13847#: ekos/capture/capture.ui:1338
13848#, fuzzy, kde-format
13849msgid "Abort if Guiding Deviation >"
13850msgstr "Des:"
13851
13852#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
13853#: ekos/capture/capture.ui:1351
13854#, fuzzy, kde-format
13855msgid "Only Start if Guide Deviation <"
13856msgstr "Des:"
13857
13858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
13859#: ekos/capture/capture.ui:1377
13860#, fuzzy, kde-format
13861#| msgctxt "seconds"
13862#| msgid "secs"
13863msgid "arcsec"
13864msgstr "sekondes"
13865
13866#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, focusLimitsTab)
13867#: ekos/capture/capture.ui:1414
13868#, fuzzy, kde-format
13869msgid "Focus Limits"
13870msgstr "Sidereal Tyd"
13871
13872#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
13873#: ekos/capture/capture.ui:1438
13874#, fuzzy, kde-format
13875msgid "Refocus every"
13876msgstr "Datum"
13877
13878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
13879#: ekos/capture/capture.ui:1445
13880#, kde-format
13881msgid "°C"
13882msgstr ""
13883
13884#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
13885#: ekos/capture/capture.ui:1455
13886#, fuzzy, kde-format
13887msgid ""
13888"<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature since "
13889"last focus exceeded this limit</p></body></html>"
13890msgstr "Soek Voorwerp"
13891
13892#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
13893#: ekos/capture/capture.ui:1458
13894#, kde-format
13895msgid "Autofocus if ΔT°  >"
13896msgstr ""
13897
13898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
13899#: ekos/capture/capture.ui:1513
13900#, kde-format
13901msgid ""
13902"Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit"
13903msgstr ""
13904
13905#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
13906#: ekos/capture/capture.ui:1516
13907#, kde-format
13908msgid "Autofocus if HFR >"
13909msgstr ""
13910
13911#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13912#: ekos/capture/capture.ui:1593
13913#, kde-format
13914msgid "Sequence Queue"
13915msgstr ""
13916
13917#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
13918#: ekos/capture/capture.ui:1777
13919#, kde-format
13920msgid "Reset status of all jobs"
13921msgstr ""
13922
13923#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
13924#: ekos/capture/capture.ui:1802
13925#, fuzzy, kde-format
13926msgid "Select Observer"
13927msgstr "Cary"
13928
13929#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
13930#: ekos/capture/capture.ui:1843
13931#, fuzzy, kde-format
13932#| msgid "Horizon"
13933msgid "Load capture sequence from file"
13934msgstr "Horison"
13935
13936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
13937#: ekos/capture/capture.ui:1877
13938#, fuzzy, kde-format
13939#| msgid "Horizon"
13940msgid "Save capture sequence"
13941msgstr "Horison"
13942
13943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
13944#: ekos/capture/capture.ui:1911
13945#, fuzzy, kde-format
13946#| msgid "Horizon"
13947msgid "Save capture sequence as ..."
13948msgstr "Horison"
13949
13950#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13951#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13952#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
13953#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
13954#: ekos/capture/capture.ui:1945 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
13955#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1049 indi/drivermanager.ui:66
13956#: indi/drivermanager.ui:322
13957#, fuzzy, kde-format
13958msgid "Status"
13959msgstr "Sterre"
13960
13961#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13962#: ekos/capture/capture.ui:1955
13963#, fuzzy, kde-format
13964msgid "Count"
13965msgstr "Land:"
13966
13967#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13968#: ekos/capture/capture.ui:1960
13969#, fuzzy, kde-format
13970msgid "Exp"
13971msgstr "Ewenaar"
13972
13973#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13974#: ekos/capture/capture.ui:1970
13975#, fuzzy, kde-format
13976#| msgid "Any"
13977msgid "Bin"
13978msgstr "Enige"
13979
13980#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13981#: ekos/capture/capture.ui:1975
13982#, kde-format
13983msgid "ISO/Gain"
13984msgstr ""
13985
13986#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
13987#: ekos/capture/capture.ui:2008
13988#, fuzzy, kde-format
13989msgid "Capture a preview"
13990msgstr "Stoor Beeld"
13991
13992#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
13993#: ekos/capture/capture.ui:2046
13994#, fuzzy, kde-format
13995msgid "Start framing (looping)"
13996msgstr "Spanje"
13997
13998#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
13999#: ekos/capture/capture.ui:2081 ekos/focus/focus.ui:636
14000#, fuzzy, kde-format
14001msgid "Live Video"
14002msgstr "Planeet"
14003
14004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
14005#: ekos/capture/capture.ui:2172
14006#, fuzzy, kde-format
14007#| msgid "open cluster"
14008msgid "Pause Sequence"
14009msgstr "open klaster"
14010
14011#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14012#: ekos/capture/capture.ui:2197
14013#, fuzzy, kde-format
14014msgid "Tools"
14015msgstr "Nutsbalke"
14016
14017#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14018#: ekos/capture/capture.ui:2231
14019#, fuzzy, kde-format
14020msgid "Scripts Manager"
14021msgstr "Ster Naam"
14022
14023#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
14024#: ekos/capture/capture.ui:2251
14025#, fuzzy, kde-format
14026msgid ""
14027"<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
14028"if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
14029msgstr "Soek Voorwerp"
14030
14031#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
14032#: ekos/capture/capture.ui:2264
14033#, kde-format
14034msgid "Progress"
14035msgstr ""
14036
14037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_3)
14038#: ekos/capture/capture.ui:2295
14039#, fuzzy, kde-format
14040msgid "Expose:"
14041msgstr "Ewenaar"
14042
14043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_2)
14044#: ekos/capture/capture.ui:2343
14045#, kde-format
14046msgid "Progress:"
14047msgstr ""
14048
14049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_3)
14050#: ekos/capture/capture.ui:2366
14051#, kde-format
14052msgid "of"
14053msgstr ""
14054
14055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel_2)
14056#: ekos/capture/capture.ui:2392
14057#, fuzzy, kde-format
14058msgid "completed"
14059msgstr "Bereken"
14060
14061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
14062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
14063#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:87
14064#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
14065#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
14066#, fuzzy, kde-format
14067#| msgid "open cluster"
14068msgid "Sequence"
14069msgstr "open klaster"
14070
14071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
14072#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:90
14073#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
14074#, kde-format
14075msgid "Overall"
14076msgstr ""
14077
14078#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
14079#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
14080#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
14081#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
14082#, kde-format
14083msgid "Progress of the currently active capture."
14084msgstr ""
14085
14086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
14087#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
14088#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
14089#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
14090#, fuzzy, kde-format
14091msgid "exposure: 360 sec"
14092msgstr "Ewenaar"
14093
14094#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14096#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
14097#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
14098#, fuzzy, kde-format
14099msgid ""
14100"<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
14101"sequence</p></body></html>"
14102msgstr "Soek Voorwerp"
14103
14104#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14106#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14111#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
14112#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
14113#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
14114#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
14115#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
14116#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
14117#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
14118#, kde-format
14119msgid "--:--:--"
14120msgstr ""
14121
14122#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
14123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14124#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
14125#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
14126#, kde-format
14127msgid "Light Luminance"
14128msgstr ""
14129
14130#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
14131#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
14132#, fuzzy, kde-format
14133msgid ""
14134"<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
14135msgstr "Soek Voorwerp"
14136
14137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
14138#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
14139#, fuzzy, kde-format
14140msgid ""
14141"<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
14142msgstr "Soek Voorwerp"
14143
14144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
14145#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
14146#, kde-format
14147msgid "Switch to the text display of capture counts display."
14148msgstr ""
14149
14150#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14151#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14152#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
14153#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
14154#, kde-format
14155msgid "Remaining time for current capture"
14156msgstr ""
14157
14158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14159#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14160#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
14161#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
14162#, fuzzy, kde-format
14163msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
14164msgstr "Soek Voorwerp"
14165
14166#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14167#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
14168#, fuzzy, kde-format
14169msgid ""
14170"<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
14171"body></html>"
14172msgstr "Soek Voorwerp"
14173
14174#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14175#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
14176#, kde-format
14177msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture. "
14178msgstr ""
14179
14180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
14181#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
14182#, kde-format
14183msgid "Job"
14184msgstr ""
14185
14186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
14187#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
14188#, fuzzy, kde-format
14189msgid "Total"
14190msgstr "Sidereal Tyd"
14191
14192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
14193#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
14194#, kde-format
14195msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
14196msgstr ""
14197
14198#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:166
14199#, kde-format
14200msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
14201msgstr ""
14202
14203#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14204#, fuzzy, kde-format
14205#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14206#| msgid "Delta"
14207msgid "Delete %1"
14208msgstr "Delta"
14209
14210#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
14211#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14212#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
14213#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
14214#: tools/flagmanager.ui:223
14215#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
14216#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14217#| msgid "Delta"
14218msgid "Delete"
14219msgstr "Delta"
14220
14221#: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:90
14222#, fuzzy, kde-format
14223msgid "No target"
14224msgstr "Leon"
14225
14226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
14227#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
14228#, fuzzy, kde-format
14229msgid "Capture statistics"
14230msgstr "Sterre"
14231
14232#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
14233#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
14234#, fuzzy, kde-format
14235msgid "<offset>"
14236msgstr "Planeet"
14237
14238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
14239#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
14240#, kde-format
14241msgid "<gain>"
14242msgstr ""
14243
14244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
14245#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
14246#, kde-format
14247msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
14248msgstr ""
14249
14250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
14251#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
14252#, kde-format
14253msgid "(xx/yy)"
14254msgstr ""
14255
14256#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
14257#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:282
14258#, kde-format
14259msgid "<width x height>"
14260msgstr ""
14261
14262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
14263#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:294
14264#, kde-format
14265msgid "<bin>"
14266msgstr ""
14267
14268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
14269#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:346
14270#, kde-format
14271msgid "<exp>"
14272msgstr ""
14273
14274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
14275#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:358
14276#, fuzzy, kde-format
14277msgid "<Filename>"
14278msgstr "Ster Naam"
14279
14280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
14281#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:370
14282#, kde-format
14283msgid "<ISO>"
14284msgstr ""
14285
14286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
14287#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:388
14288#, fuzzy, kde-format
14289msgid "Light Red"
14290msgstr "Beeld"
14291
14292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
14293#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:407
14294#, fuzzy, kde-format
14295msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
14296msgstr "Soek Voorwerp"
14297
14298#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
14299#: ekos/capture/customproperties.ui:14
14300#, fuzzy, kde-format
14301msgid "Custom Capture Properties"
14302msgstr "Planeet"
14303
14304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
14305#: ekos/capture/customproperties.ui:20
14306#, kde-format
14307msgid ""
14308"<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
14309"job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
14310"INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
14311"Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
14312"span> to record the property values.</p></body></html>"
14313msgstr ""
14314
14315#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14316#: ekos/capture/customproperties.ui:34
14317#, fuzzy, kde-format
14318msgid "Available Properties"
14319msgstr "Invoer Keuse"
14320
14321#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14322#: ekos/capture/customproperties.ui:142
14323#, fuzzy, kde-format
14324msgid "Job Properties"
14325msgstr "Planeet"
14326
14327#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
14328#: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
14329#, fuzzy, kde-format
14330msgid "DSLR Camera Settings"
14331msgstr "Leo"
14332
14333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14334#: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
14335#, kde-format
14336msgid ""
14337"<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
14338"one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
14339"online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
14340"text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
14341"a>.</p></body></html>"
14342msgstr ""
14343
14344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14345#: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
14346#, kde-format
14347msgid ""
14348"<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
14349msgstr ""
14350
14351#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14352#: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
14353#, fuzzy, kde-format
14354msgid "Sensor Resolution:"
14355msgstr "Bereken"
14356
14357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14360#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
14361#: ekos/capture/dslrinfo.ui:80 ekos/capture/dslrinfo.ui:137
14362#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:293 xplanet/opsxplanet.ui:114
14363#, kde-format
14364msgid "x"
14365msgstr ""
14366
14367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
14368#: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
14369#, kde-format
14370msgid ""
14371"<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
14372"put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
14373"html>"
14374msgstr ""
14375
14376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14377#: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
14378#, fuzzy, kde-format
14379msgid "Pixel Pitch:"
14380msgstr "Sonsondergang:"
14381
14382#: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
14383#, kde-format
14384msgid "Invalid values. Please set all values."
14385msgstr ""
14386
14387#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
14388#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14
14389#, fuzzy, kde-format
14390msgid "Rotator Settings"
14391msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
14392
14393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
14394#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76
14395#, kde-format
14396msgid ""
14397"<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-weight:600;\">desired</"
14398"span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the "
14399"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position "
14400"angle is first set to this target value prior to capturing the image.</p></"
14401"body></html>"
14402msgstr ""
14403
14404#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
14405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PASpin)
14406#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/capture/rotatorsettings.ui:372
14407#, fuzzy, kde-format
14408msgid "Target Position Angle"
14409msgstr "Bereken"
14410
14411#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
14412#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:90
14413#, kde-format
14414msgid ""
14415"<html><head/><body><p>Set target position angle before capture is started.</"
14416"p></body></html>"
14417msgstr ""
14418
14419#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
14420#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:93
14421#, kde-format
14422msgid "PA"
14423msgstr ""
14424
14425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
14426#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:132
14427#, kde-format
14428msgid ""
14429"<html><head/><body><p>Set FOV indicator Position Angle to match Target "
14430"Position Angle</p></body></html>"
14431msgstr ""
14432
14433#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
14434#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:135
14435#, kde-format
14436msgid "Sync FOV to PA"
14437msgstr ""
14438
14439#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
14440#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:145
14441#, kde-format
14442msgid "Rotate camera 180 degrees after meridian flip"
14443msgstr ""
14444
14445#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
14446#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:148
14447#, fuzzy, kde-format
14448msgid "Rotate After Meridian Flip"
14449msgstr "Wissel Sterre"
14450
14451#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup)
14452#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:175
14453#, fuzzy, kde-format
14454#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
14455#| msgid "Senegal"
14456msgid "Rotator Angle Control"
14457msgstr "Senegal"
14458
14459#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAngleB)
14460#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPAB)
14461#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:229 ekos/capture/rotatorsettings.ui:391
14462#: indi/indiproperty.cpp:223 indi/indiproperty.cpp:247
14463#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
14464#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
14465msgid "Set"
14466msgstr "Sonsondergang:"
14467
14468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14469#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236
14470#, fuzzy, kde-format
14471#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14472#| msgid "Male"
14473msgid "Angle:"
14474msgstr "Manlik"
14475
14476#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
14477#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
14478#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:246 ekos/capture/rotatorsettings.ui:355
14479#, kde-format
14480msgid ""
14481"<html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero "
14482"degrees indicate frame <span style=\" font-weight:600;\">UP</span> points "
14483"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame <span style=\" "
14484"font-weight:600;\">UP</span> points 90 degrees counter-clockwise with "
14485"respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from raw rotator angle "
14486"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter "
14487"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate "
14488"them automatically.</p></body></html>"
14489msgstr ""
14490
14491#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
14492#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:249
14493#, fuzzy, kde-format
14494msgid "Position Angle Control"
14495msgstr "Bereken"
14496
14497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
14498#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:270
14499#, fuzzy, kde-format
14500msgid "Current"
14501msgstr "Des:"
14502
14503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rawAngle)
14504#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:283
14505#, fuzzy, kde-format
14506#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
14507#| msgid "Senegal"
14508msgid "Raw Rotator Angle"
14509msgstr "Senegal"
14510
14511#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAMulSpin)
14512#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:300
14513#, fuzzy, kde-format
14514msgid "Rotator angle multiplier"
14515msgstr "Bereken"
14516
14517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAOffsetSpin)
14518#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:323
14519#, fuzzy, kde-format
14520msgid "Rotator angle offset"
14521msgstr "Bereken"
14522
14523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14524#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:342
14525#, kde-format
14526msgid "="
14527msgstr ""
14528
14529#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
14530#, fuzzy, kde-format
14531msgctxt "@title:window"
14532msgid "Pre Job Script"
14533msgstr "Des:"
14534
14535#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
14536#, fuzzy, kde-format
14537msgctxt "@title:window"
14538msgid "Post Job Script"
14539msgstr "Des:"
14540
14541#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
14542#, fuzzy, kde-format
14543msgctxt "@title:window"
14544msgid "Post Capture Script"
14545msgstr "Des:"
14546
14547#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
14548#, fuzzy, kde-format
14549msgctxt "@title:window"
14550msgid "Pre Capture Script"
14551msgstr "Des:"
14552
14553#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
14554#, kde-format
14555msgid "File %1 is not executable."
14556msgstr ""
14557
14558#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
14559#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
14560#, fuzzy, kde-format
14561msgid "Script Manager"
14562msgstr "Ster Naam"
14563
14564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14565#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
14566#, fuzzy, kde-format
14567msgid "Pre-Job Script:"
14568msgstr "Des:"
14569
14570#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
14571#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
14572#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
14573#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
14574#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
14575#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
14576#, fuzzy, kde-format
14577msgid "Script Executable"
14578msgstr "Ster Naam"
14579
14580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14581#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
14582#, fuzzy, kde-format
14583msgid "Pre-Capture Script:"
14584msgstr "Des:"
14585
14586#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14587#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
14588#, fuzzy, kde-format
14589msgid "Post-Capture Script:"
14590msgstr "Des:"
14591
14592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14593#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
14594#, fuzzy, kde-format
14595msgid "Post-Job Script:"
14596msgstr "Des:"
14597
14598#: ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:120
14599#: ekos/ekos.h:140
14600#, kde-format
14601msgid "In Progress"
14602msgstr ""
14603
14604#: ekos/capture/sequencejob.cpp:29 ekos/ekos.h:76 ekos/ekos.h:119
14605#: ekos/ekos.h:139 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:571
14606#, fuzzy, kde-format
14607msgid "Complete"
14608msgstr "Bereken"
14609
14610#: ekos/ekos.h:72
14611#, fuzzy, kde-format
14612msgid "Pause Planned"
14613msgstr "Ada"
14614
14615#: ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:186
14616#, kde-format
14617msgid "Paused"
14618msgstr ""
14619
14620#: ekos/ekos.h:73
14621#, fuzzy, kde-format
14622msgid "Waiting"
14623msgstr "Vertoon naam"
14624
14625#: ekos/ekos.h:73
14626#, fuzzy, kde-format
14627msgid "Image Received"
14628msgstr "Beeld"
14629
14630#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:594
14631#, fuzzy, kde-format
14632msgid "Focusing"
14633msgstr "Sidereal Tyd"
14634
14635#: ekos/ekos.h:74
14636#, fuzzy, kde-format
14637msgid "Filter Focus"
14638msgstr "Voeg by Katalogus"
14639
14640#: ekos/ekos.h:74 ekos/ekos.h:121 ekos/ekos.h:159
14641#, fuzzy, kde-format
14642msgid "Changing Filter"
14643msgstr "Datum:"
14644
14645#: ekos/ekos.h:74
14646#, fuzzy, kde-format
14647msgid "Guider Settling"
14648msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
14649
14650#: ekos/ekos.h:75
14651#, fuzzy, kde-format
14652msgid "Setting Temperature"
14653msgstr "Koördinate"
14654
14655#: ekos/ekos.h:75
14656#, fuzzy, kde-format
14657msgid "Setting Rotator"
14658msgstr "Invoer Keuse"
14659
14660#: ekos/ekos.h:75 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:597
14661#, fuzzy, kde-format
14662msgid "Aligning"
14663msgstr "Vertoon naam"
14664
14665#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
14666#: ekos/ekos.h:76 ekos/mount/mount.ui:353
14667#, fuzzy, kde-format
14668msgid "Meridian Flip"
14669msgstr "Wissel Sterre"
14670
14671#: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
14672#, fuzzy, kde-format
14673#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14674#| msgid "Stanley"
14675msgid "Failed"
14676msgstr "Stanley"
14677
14678#: ekos/ekos.h:120
14679#, fuzzy, kde-format
14680msgid "User Input"
14681msgstr " Epoch:"
14682
14683#: ekos/ekos.h:121
14684#, fuzzy, kde-format
14685msgid "Framing"
14686msgstr "Strand"
14687
14688#: ekos/ekos.h:140
14689#, kde-format
14690msgid "Syncing"
14691msgstr ""
14692
14693#: ekos/ekos.h:159
14694#, fuzzy, kde-format
14695msgid "Focus Offset"
14696msgstr "Planeet"
14697
14698#: ekos/ekos.h:185
14699#, fuzzy, kde-format
14700msgid "Startup"
14701msgstr "Ster"
14702
14703#: ekos/ekos.h:185 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:569
14704#, fuzzy, kde-format
14705msgid "Running"
14706msgstr "Manlik"
14707
14708#: ekos/ekos.h:186
14709#, fuzzy, kde-format
14710msgid "Shutdown"
14711msgstr "Bereken"
14712
14713#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220
14714#, kde-format
14715msgid "Username or password is missing."
14716msgstr ""
14717
14718#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275
14719#, kde-format
14720msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
14721msgstr ""
14722
14723#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288
14724#, fuzzy, kde-format
14725msgid "Error parsing server response: %1"
14726msgstr "Kon nie Open Lêer"
14727
14728#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
14729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
14730#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392
14731#, fuzzy, kde-format
14732msgid "Ekos Live"
14733msgstr "Moore"
14734
14735#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14736#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
14737#, fuzzy, kde-format
14738msgid "Ekos Live Service"
14739msgstr "Invoer Keuse"
14740
14741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14742#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
14743#, kde-format
14744msgid "Password:"
14745msgstr ""
14746
14747#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
14748#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
14749#, kde-format
14750msgid "Remember Credentials"
14751msgstr ""
14752
14753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14754#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
14755#, fuzzy, kde-format
14756msgid "Username:"
14757msgstr "Ster Naam"
14758
14759#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
14760#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141
14761#, fuzzy, kde-format
14762msgid "Mode:"
14763msgstr "Moore"
14764
14765#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
14766#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215
14767#, kde-format
14768msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection."
14769msgstr ""
14770
14771#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
14772#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218
14773#, fuzzy, kde-format
14774msgid "Online"
14775msgstr "Bereken"
14776
14777#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
14778#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231
14779#, kde-format
14780msgid "Connects to EkosLive offline."
14781msgstr ""
14782
14783#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
14784#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248
14785#, fuzzy, kde-format
14786msgid "Offline"
14787msgstr "Bereken"
14788
14789#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
14790#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259
14791#, fuzzy, kde-format
14792msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
14793msgstr "Wissel Sterre"
14794
14795#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
14796#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262
14797#, fuzzy, kde-format
14798msgid "Auto Start"
14799msgstr "Hoogte:"
14800
14801#: ekos/focus/focus.cpp:113
14802#, fuzzy, kde-format
14803msgid "Focus Options Profile Editor"
14804msgstr "Invoer Keuse"
14805
14806#: ekos/focus/focus.cpp:904
14807#, fuzzy, kde-format
14808msgid "No Focuser connected."
14809msgstr "Bereken"
14810
14811#: ekos/focus/focus.cpp:911 ekos/focus/focus.cpp:3117
14812#, fuzzy, kde-format
14813msgid "No CCD connected."
14814msgstr "Bereken"
14815
14816#: ekos/focus/focus.cpp:918
14817#, kde-format
14818msgid ""
14819"Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
14820msgstr ""
14821
14822#: ekos/focus/focus.cpp:926
14823#, kde-format
14824msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
14825msgstr ""
14826
14827#: ekos/focus/focus.cpp:1012
14828#, kde-format
14829msgid "Autofocus in progress..."
14830msgstr ""
14831
14832#: ekos/focus/focus.cpp:1014
14833#, kde-format
14834msgid "Please wait until image capture is complete..."
14835msgstr ""
14836
14837#: ekos/focus/focus.cpp:1034
14838#, fuzzy, kde-format
14839msgid "Autofocus operation started"
14840msgstr "Aarde koördinate"
14841
14842#: ekos/focus/focus.cpp:1097
14843#, fuzzy, kde-format
14844#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14845#| msgid "Belize City"
14846msgid "Detection in progress, please wait."
14847msgstr "Belize Stad"
14848
14849#: ekos/focus/focus.cpp:1132
14850#, fuzzy, kde-format
14851msgid "Autofocus aborted."
14852msgstr "Bereken"
14853
14854#: ekos/focus/focus.cpp:1211
14855#, kde-format
14856msgid "Error: No Camera detected."
14857msgstr ""
14858
14859#: ekos/focus/focus.cpp:1218
14860#, fuzzy, kde-format
14861msgid "Error: Lost connection to Camera."
14862msgstr "Bereken"
14863
14864#: ekos/focus/focus.cpp:1239
14865#, kde-format
14866msgid "Error: No Filter Wheel detected."
14867msgstr ""
14868
14869#: ekos/focus/focus.cpp:1245
14870#, fuzzy, kde-format
14871msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
14872msgstr "Bereken"
14873
14874#: ekos/focus/focus.cpp:1384 ekos/focus/focus.cpp:3486
14875#, kde-format
14876msgid "Error: No Focuser detected."
14877msgstr ""
14878
14879#: ekos/focus/focus.cpp:1391 ekos/focus/focus.cpp:3493
14880#, fuzzy, kde-format
14881msgid "Error: Lost connection to Focuser."
14882msgstr "Bereken"
14883
14884#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
14885#, fuzzy, kde-format
14886msgid "outward"
14887msgstr "Maak skoon"
14888
14889#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
14890#, fuzzy, kde-format
14891msgid "inward"
14892msgstr "Maak skoon"
14893
14894#: ekos/focus/focus.cpp:1413
14895#, fuzzy, kde-format
14896msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
14897msgstr "Sidereal tyd"
14898
14899#: ekos/focus/focus.cpp:1419
14900#, fuzzy, kde-format
14901msgid "Focusing %2 by %1 step..."
14902msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
14903msgstr[0] "Sidereal tyd"
14904msgstr[1] "Sidereal tyd"
14905
14906#: ekos/focus/focus.cpp:1425
14907#, fuzzy, kde-format
14908msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
14909msgstr "Sidereal tyd"
14910
14911#: ekos/focus/focus.cpp:1438
14912#, kde-format
14913msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..."
14914msgstr ""
14915
14916#: ekos/focus/focus.cpp:1446
14917#, fuzzy, kde-format
14918msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..."
14919msgstr "Planeet"
14920
14921#: ekos/focus/focus.cpp:1451
14922#, fuzzy, kde-format
14923msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..."
14924msgstr "Sidereal tyd"
14925
14926#: ekos/focus/focus.cpp:1457
14927#, fuzzy, kde-format
14928msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..."
14929msgstr "Sidereal tyd"
14930
14931#: ekos/focus/focus.cpp:1497
14932#, fuzzy, kde-format
14933msgid "Detection complete."
14934msgstr "Bereken"
14935
14936#: ekos/focus/focus.cpp:1540
14937#, fuzzy, kde-format
14938msgid "Detecting sources..."
14939msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
14940
14941#: ekos/focus/focus.cpp:1657
14942#, fuzzy, kde-format
14943msgid "Autofocus operation completed successfully"
14944msgstr "Aarde koördinate"
14945
14946#: ekos/focus/focus.cpp:1665
14947#, fuzzy, kde-format
14948msgid "Autofocus operation failed"
14949msgstr "Aarde koördinate"
14950
14951#: ekos/focus/focus.cpp:1693
14952#, fuzzy, kde-format
14953msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
14954msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
14955msgstr[0] "Bereken"
14956msgstr[1] "Bereken"
14957
14958#: ekos/focus/focus.cpp:1751
14959#, fuzzy, kde-format
14960msgid "Settling for %1s..."
14961msgstr "niks"
14962
14963#: ekos/focus/focus.cpp:1758
14964#, fuzzy, kde-format
14965msgid "Settling complete."
14966msgstr "Bereken"
14967
14968#: ekos/focus/focus.cpp:1771
14969#, kde-format
14970msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
14971msgstr ""
14972
14973#: ekos/focus/focus.cpp:1807
14974#, kde-format
14975msgid "FITS received. No stars detected."
14976msgstr ""
14977
14978#: ekos/focus/focus.cpp:1968
14979#, kde-format
14980msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
14981msgstr ""
14982
14983#: ekos/focus/focus.cpp:2066
14984#, fuzzy, kde-format
14985msgid "Capture complete. Select a star to focus."
14986msgstr "Wissel Sterre"
14987
14988#: ekos/focus/focus.cpp:2099
14989#, kde-format
14990msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
14991msgstr ""
14992
14993#: ekos/focus/focus.cpp:2199
14994#, kde-format
14995msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
14996msgstr ""
14997
14998#: ekos/focus/focus.cpp:2210 ekos/focus/focus.cpp:2747
14999#, kde-format
15000msgid "No stars detected, capturing again..."
15001msgstr ""
15002
15003#: ekos/focus/focus.cpp:2216 ekos/focus/focus.cpp:2753
15004#, fuzzy, kde-format
15005msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
15006msgstr "Kon nie Open Lêer"
15007
15008#: ekos/focus/focus.cpp:2221 ekos/focus/focus.cpp:2758
15009#, kde-format
15010msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
15011msgstr ""
15012
15013#: ekos/focus/focus.cpp:2382
15014#, kde-format
15015msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
15016msgstr ""
15017
15018#: ekos/focus/focus.cpp:2384
15019#, kde-format
15020msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
15021msgstr ""
15022
15023#: ekos/focus/focus.cpp:2446
15024#, kde-format
15025msgid ""
15026"Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
15027"tolerance."
15028msgstr ""
15029
15030#: ekos/focus/focus.cpp:2451
15031#, kde-format
15032msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
15033msgstr ""
15034
15035#: ekos/focus/focus.cpp:2596
15036#, kde-format
15037msgid "Found polynomial solution @ %1"
15038msgstr ""
15039
15040#: ekos/focus/focus.cpp:2662
15041#, kde-format
15042msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
15043msgstr ""
15044
15045#: ekos/focus/focus.cpp:2732
15046#, kde-format
15047msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
15048msgstr ""
15049
15050#: ekos/focus/focus.cpp:2736
15051#, kde-format
15052msgid ""
15053"Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
15054msgstr ""
15055
15056#: ekos/focus/focus.cpp:2852 ekos/focus/focus.cpp:2865
15057#: ekos/focus/focus.cpp:2944 ekos/focus/focus.cpp:2985
15058#: ekos/focus/focus.cpp:3027 ekos/focus/focus.cpp:3061
15059#, kde-format
15060msgid "Focuser error, check INDI panel."
15061msgstr ""
15062
15063#: ekos/focus/focus.cpp:2934 ekos/focus/focus.cpp:2976
15064#: ekos/focus/focus.cpp:3018 ekos/focus/focus.cpp:3043
15065#, fuzzy, kde-format
15066msgid "Restarting autofocus process..."
15067msgstr "Spanje"
15068
15069#: ekos/focus/focus.cpp:3135
15070#, fuzzy, kde-format
15071msgid "Starting continuous exposure..."
15072msgstr "Spanje"
15073
15074#: ekos/focus/focus.cpp:3342
15075#, kde-format
15076msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
15077msgstr ""
15078
15079#: ekos/focus/focus.cpp:3347
15080#, fuzzy, kde-format
15081msgid "Focus star is selected."
15082msgstr "Nee Voorwerp gekose!"
15083
15084#: ekos/focus/focus.cpp:3408
15085#, kde-format
15086msgid ""
15087"Warning: Only use filter '%1' for preview as it may interfere with autofocus "
15088"operation."
15089msgstr ""
15090
15091#: ekos/focus/focus.cpp:3465
15092#, kde-format
15093msgid "No star was selected. Using last known position..."
15094msgstr ""
15095
15096#: ekos/focus/focus.cpp:3471
15097#, kde-format
15098msgid "No star was selected. Aborting..."
15099msgstr ""
15100
15101#: ekos/focus/focus.cpp:3597
15102#, fuzzy, kde-format
15103msgctxt "@title:window"
15104msgid "Focus Frame"
15105msgstr "Sidereal Tyd"
15106
15107#: ekos/focus/focus.cpp:3898
15108#, fuzzy, kde-format
15109msgid "Capturing image again..."
15110msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
15111
15112#: ekos/focus/focus.cpp:3913
15113#, fuzzy, kde-format
15114msgid "Failed to save image. Aborting..."
15115msgstr "Kon nie Open Lêer"
15116
15117#: ekos/focus/focus.cpp:3923
15118#, fuzzy, kde-format
15119msgid "Exposure failure. Aborting..."
15120msgstr "Stoor Beeld"
15121
15122#: ekos/focus/focus.cpp:3928
15123#, fuzzy, kde-format
15124msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
15125msgstr "Stoor Beeld"
15126
15127#: ekos/focus/focus.cpp:4204
15128#, fuzzy, kde-format
15129msgctxt "@title:window"
15130msgid "Relative Profile"
15131msgstr "Beeld"
15132
15133#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
15134#: ekos/focus/focus.ui:91
15135#, kde-format
15136msgid "Focus Out"
15137msgstr ""
15138
15139#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
15140#: ekos/focus/focus.ui:123
15141#, fuzzy, kde-format
15142msgid "Stop Auto Focus process"
15143msgstr "Spanje"
15144
15145#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
15146#: ekos/focus/focus.ui:148
15147#, fuzzy, kde-format
15148msgid "Desired absolute focus position"
15149msgstr "Des:"
15150
15151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
15152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
15153#: ekos/focus/focus.ui:155 ekos/profileeditor.ui:463
15154#, kde-format
15155msgid "Focuser:"
15156msgstr ""
15157
15158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
15159#: ekos/focus/focus.ui:171
15160#, fuzzy, kde-format
15161msgid "Go to an absolute focus position"
15162msgstr "Des:"
15163
15164#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
15165#: ekos/focus/focus.ui:200
15166#, fuzzy, kde-format
15167msgid "Current absolute focuser position"
15168msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
15169
15170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
15171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15172#: ekos/focus/focus.ui:213 ekos/scheduler/scheduler.ui:350
15173#, kde-format
15174msgid "Steps:"
15175msgstr ""
15176
15177#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
15178#: ekos/focus/focus.ui:229
15179#, fuzzy, kde-format
15180msgid "Stop focuser motion"
15181msgstr "Bereken"
15182
15183#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
15184#: ekos/focus/focus.ui:258
15185#, fuzzy, kde-format
15186msgid "Start Auto Focus process"
15187msgstr "Spanje"
15188
15189#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
15190#: ekos/focus/focus.ui:289
15191#, kde-format
15192msgid "Focus In"
15193msgstr ""
15194
15195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
15196#: ekos/focus/focus.ui:312
15197#, fuzzy, kde-format
15198msgid "Start:"
15199msgstr "Ster"
15200
15201#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
15202#: ekos/focus/focus.ui:334
15203#, fuzzy, kde-format
15204msgid "Start framing"
15205msgstr "Spanje"
15206
15207#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
15208#: ekos/focus/focus.ui:363
15209#, fuzzy, kde-format
15210msgid "Capture image"
15211msgstr "Stoor Beeld"
15212
15213#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
15214#: ekos/focus/focus.ui:392
15215#, fuzzy, kde-format
15216msgid "CCD && Filter Wheel"
15217msgstr "Voeg by Katalogus"
15218
15219#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
15220#: ekos/focus/focus.ui:455
15221#, fuzzy, kde-format
15222msgid "Toggle Full Screen"
15223msgstr " Welkom na K-sterre "
15224
15225#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temperatureSourceCombo)
15226#: ekos/focus/focus.ui:517
15227#, fuzzy, kde-format
15228msgid "Select focuser temperature source"
15229msgstr "Koördinate"
15230
15231#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15232#: ekos/focus/focus.ui:524
15233#, fuzzy, kde-format
15234msgid "Focuser temperature source"
15235msgstr "Voeg by Katalogus"
15236
15237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15238#: ekos/focus/focus.ui:527
15239#, fuzzy, kde-format
15240msgid "TS."
15241msgstr "St:"
15242
15243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
15244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
15245#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15246#: ekos/focus/focus.ui:584 ekos/focus/focus.ui:756 ekos/guide/guide.ui:238
15247#, kde-format
15248msgid "Exposure time in seconds"
15249msgstr ""
15250
15251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
15252#: ekos/focus/focus.ui:687
15253#, kde-format
15254msgid "Reset focus subframe to full capture"
15255msgstr ""
15256
15257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
15258#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
15259#: ekos/focus/focus.ui:802 ekos/focus/focus.ui:818
15260#, fuzzy, kde-format
15261msgid "Source temperature in Celsius"
15262msgstr "Voeg by Katalogus"
15263
15264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
15265#: ekos/focus/focus.ui:805
15266#, fuzzy, kde-format
15267msgid "Temp. ="
15268msgstr "Tyd"
15269
15270#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
15271#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
15272#: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:859
15273#, fuzzy, kde-format
15274msgid "NA"
15275msgstr "N/'n"
15276
15277#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
15278#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
15279#: ekos/focus/focus.ui:834 ekos/focus/focus.ui:853
15280#, kde-format
15281msgid ""
15282"Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
15283"temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
15284msgstr ""
15285
15286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
15287#: ekos/focus/focus.ui:837
15288#, kde-format
15289msgid "ΔT ="
15290msgstr ""
15291
15292#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15293#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15294#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
15295#: ekos/focus/focus.ui:881 ekos/guide/opscalibration.ui:34
15296#: ekos/guide/opsgpg.ui:103
15297#, fuzzy, kde-format
15298msgid "Settings"
15299msgstr "niks"
15300
15301#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
15302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
15303#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/focus/focus.ui:1586
15304#, fuzzy, kde-format
15305#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15306#| msgid "Sale"
15307msgid "Settle:"
15308msgstr "Koop"
15309
15310#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSubFrame)
15311#: ekos/focus/focus.ui:929
15312#, kde-format
15313msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure"
15314msgstr ""
15315
15316#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSubFrame)
15317#: ekos/focus/focus.ui:932
15318#, fuzzy, kde-format
15319msgid "Sub Frame"
15320msgstr "Ster Naam"
15321
15322#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
15323#: ekos/focus/focus.ui:948
15324#, kde-format
15325msgid "Wait this many seconds before resuming guiding."
15326msgstr ""
15327
15328#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
15329#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
15330#: ekos/focus/focus.ui:951 ekos/focus/focus.ui:1657
15331#, kde-format
15332msgid " s"
15333msgstr ""
15334
15335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useAutoStar)
15336#: ekos/focus/focus.ui:967
15337#, fuzzy, kde-format
15338msgid "Automatically select the best focus star from the image"
15339msgstr "Wissel Sterre"
15340
15341#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAutoStar)
15342#: ekos/focus/focus.ui:970
15343#, fuzzy, kde-format
15344msgid "Auto Select Star"
15345msgstr "Invoer Keuse"
15346
15347#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
15348#: ekos/focus/focus.ui:983
15349#, no-c-format, kde-format
15350msgid ""
15351"<html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this "
15352"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). "
15353"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
15354msgstr ""
15355
15356#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
15357#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
15358#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
15359#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
15360#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
15361#: ekos/focus/focus.ui:986 ekos/focus/focus.ui:1062 ekos/focus/focus.ui:1210
15362#: ekos/focus/focus.ui:1433 ekos/scheduler/mosaic.ui:380
15363#, no-c-format, kde-format
15364msgid " %"
15365msgstr ""
15366
15367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
15368#: ekos/focus/focus.ui:1005
15369#, fuzzy, kde-format
15370msgid ""
15371"<html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</p></"
15372"body></html>"
15373msgstr "Soek Voorwerp"
15374
15375#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
15376#: ekos/focus/focus.ui:1008
15377#, kde-format
15378msgid " px"
15379msgstr ""
15380
15381#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
15382#: ekos/focus/focus.ui:1033
15383#, kde-format
15384msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
15385msgstr ""
15386
15387#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
15388#: ekos/focus/focus.ui:1036
15389#, fuzzy, kde-format
15390msgid "Suspend Guiding"
15391msgstr "niks"
15392
15393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
15394#: ekos/focus/focus.ui:1043
15395#, kde-format
15396msgid "Annulus:"
15397msgstr ""
15398
15399#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
15400#: ekos/focus/focus.ui:1059
15401#, no-c-format, kde-format
15402msgid ""
15403"<html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this "
15404"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). "
15405"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
15406msgstr ""
15407
15408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFullField)
15409#: ekos/focus/focus.ui:1084
15410#, kde-format
15411msgid ""
15412"<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a full "
15413"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP "
15414"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.</"
15415"p></body></html>"
15416msgstr ""
15417
15418#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFullField)
15419#: ekos/focus/focus.ui:1087
15420#, fuzzy, kde-format
15421#| msgid "Clear Fields"
15422msgid "Full Field"
15423msgstr "Maak skoon Velde"
15424
15425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
15426#: ekos/focus/focus.ui:1100
15427#, fuzzy, kde-format
15428msgid "Use dark frames from the library."
15429msgstr "Kon nie Open Lêer"
15430
15431#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
15432#: ekos/focus/focus.ui:1103
15433#, fuzzy, kde-format
15434msgid "Dark Frame"
15435msgstr "Maak skoon Velde"
15436
15437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
15438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15439#: ekos/focus/focus.ui:1110 ekos/guide/guide.ui:267
15440#, kde-format
15441msgid "Box:"
15442msgstr ""
15443
15444#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
15445#: ekos/focus/focus.ui:1136
15446#, fuzzy, kde-format
15447msgid "Process"
15448msgstr "Sidereal Tyd"
15449
15450#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, gaussianSigmaSpin)
15451#: ekos/focus/focus.ui:1162
15452#, fuzzy, kde-format
15453msgid ""
15454"<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
15455"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
15456msgstr "Soek Voorwerp"
15457
15458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15459#: ekos/focus/focus.ui:1184
15460#, fuzzy, kde-format
15461msgid "Detection:"
15462msgstr "Bereken"
15463
15464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
15465#: ekos/focus/focus.ui:1191
15466#, fuzzy, kde-format
15467#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15468#| msgid "High Point"
15469msgid "Num. of rows:"
15470msgstr "Hoog Punt"
15471
15472#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
15473#: ekos/focus/focus.ui:1207
15474#, fuzzy, kde-format
15475msgid ""
15476"<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
15477"to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
15478msgstr "Soek Voorwerp"
15479
15480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
15481#: ekos/focus/focus.ui:1229
15482#, fuzzy, kde-format
15483msgid "Sigma:"
15484msgstr "Beeld"
15485
15486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
15487#: ekos/focus/focus.ui:1249
15488#, kde-format
15489msgid "Effect:"
15490msgstr ""
15491
15492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, multiRowAverageSpin)
15493#: ekos/focus/focus.ui:1256
15494#, kde-format
15495msgid ""
15496"<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
15497"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
15498"lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
15499msgstr ""
15500
15501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterCombo)
15502#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
15503#: ekos/focus/focus.ui:1281 ekos/guide/guide.ui:352
15504#, kde-format
15505msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
15506msgstr ""
15507
15508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15509#: ekos/focus/focus.ui:1296
15510#, kde-format
15511msgid "Average over:"
15512msgstr ""
15513
15514#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gaussianKernelSizeSpin)
15515#: ekos/focus/focus.ui:1313
15516#, fuzzy, kde-format
15517msgid ""
15518"<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
15519"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
15520msgstr "Soek Voorwerp"
15521
15522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15523#: ekos/focus/focus.ui:1338
15524#, no-c-format, kde-format
15525msgid ""
15526"<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
15527"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
15528"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
15529"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
15530"style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
15531"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, "
15532"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
15533"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum "
15534"HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
15535"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
15536"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
15537"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, "
15538"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
15539"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
15540"given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
15541"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
15542"\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
15543"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more "
15544"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. "
15545"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and "
15546"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li></ul></"
15547"body></html>"
15548msgstr ""
15549
15550#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15551#: ekos/focus/focus.ui:1342
15552#, fuzzy, kde-format
15553msgid "Iterative"
15554msgstr "Bahrain"
15555
15556#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15557#: ekos/focus/focus.ui:1347
15558#, fuzzy, kde-format
15559#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
15560#| msgid "French Polynesia"
15561msgid "Polynomial"
15562msgstr "Franse Polinesië"
15563
15564#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15565#: ekos/focus/focus.ui:1352
15566#, fuzzy, kde-format
15567msgid "Linear"
15568msgstr "Lyn "
15569
15570#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
15571#: ekos/focus/focus.ui:1366
15572#, kde-format
15573msgid ""
15574"<html><body><p>Number of frames to capture in order to average the HFR value "
15575"at the current focuser position.</p></body></html>"
15576msgstr ""
15577
15578#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
15579#: ekos/focus/focus.ui:1369
15580#, fuzzy, kde-format
15581msgid " frames"
15582msgstr "Ster Naam"
15583
15584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15585#: ekos/focus/focus.ui:1385
15586#, kde-format
15587msgid ""
15588"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
15589"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
15590"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
15591"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
15592"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
15593"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
15594"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
15595"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
15596"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
15597"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
15598"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
15599"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
15600"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
15601"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
15602"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
15603"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
15604"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
15605"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
15606"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
15607"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
15608"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
15609msgstr ""
15610
15611#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15612#: ekos/focus/focus.ui:1389
15613#, fuzzy, kde-format
15614msgid "Gradient"
15615msgstr "Bereken"
15616
15617#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15618#: ekos/focus/focus.ui:1394
15619#, fuzzy, kde-format
15620msgid "Centroid"
15621msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
15622
15623#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15625#: ekos/focus/focus.ui:1399 ekos/guide/opsdither.ui:82
15626#, fuzzy, kde-format
15627msgid "Threshold"
15628msgstr "Leon"
15629
15630#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15631#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
15632#: ekos/focus/focus.ui:1404 ekos/guide/opsguide.ui:386
15633#, fuzzy, kde-format
15634#| msgctxt "Southeast"
15635#| msgid "SE"
15636msgid "SEP"
15637msgstr "Se"
15638
15639#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15640#: ekos/focus/focus.ui:1409
15641#, fuzzy, kde-format
15642msgid "Bahtinov"
15643msgstr "Latyn:"
15644
15645#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
15646#: ekos/focus/focus.ui:1417
15647#, fuzzy, kde-format
15648msgid "Kernel size:"
15649msgstr "Latyn:"
15650
15651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
15652#: ekos/focus/focus.ui:1430
15653#, kde-format
15654msgid ""
15655"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
15656"expand solution radius"
15657msgstr ""
15658
15659#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
15660#: ekos/focus/focus.ui:1465
15661#, fuzzy, kde-format
15662#| msgid "Country filter:"
15663msgid "SEP Profile:"
15664msgstr "Land filter:"
15665
15666#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
15667#: ekos/focus/focus.ui:1502
15668#, fuzzy, kde-format
15669msgid "Mechanics"
15670msgstr "Eudore"
15671
15672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15673#: ekos/focus/focus.ui:1519
15674#, fuzzy, kde-format
15675msgid "Initial Step size:"
15676msgstr "uur"
15677
15678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
15679#: ekos/focus/focus.ui:1529
15680#, kde-format
15681msgid "Max Travel:"
15682msgstr ""
15683
15684#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initialFocusOutStepsIN)
15685#: ekos/focus/focus.ui:1542
15686#, kde-format
15687msgid ""
15688"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
15689"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
15690"position at the start of focusing.</p></body></html>"
15691msgstr ""
15692
15693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stepIN)
15694#: ekos/focus/focus.ui:1567
15695#, kde-format
15696msgid ""
15697"<b>Initial</b> step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. "
15698"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the "
15699"focuser inward or outward"
15700msgstr ""
15701
15702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxTravelIN)
15703#: ekos/focus/focus.ui:1599
15704#, fuzzy, kde-format
15705msgid ""
15706"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
15707"aborts</p></body></html>"
15708msgstr "Soek Voorwerp"
15709
15710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
15711#: ekos/focus/focus.ui:1621
15712#, fuzzy, kde-format
15713#| msgid "Info Box Background"
15714msgid "Backlash:"
15715msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
15716
15717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b)
15718#: ekos/focus/focus.ui:1628
15719#, kde-format
15720msgid "Out Step Multiple:"
15721msgstr ""
15722
15723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklashSpin)
15724#: ekos/focus/focus.ui:1641
15725#, kde-format
15726msgid ""
15727"<html><body><p>For backlash-aware focuser, the amount of backlash to apply "
15728"when reversing movement direction.</p></body></html>"
15729msgstr ""
15730
15731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
15732#: ekos/focus/focus.ui:1654
15733#, fuzzy, kde-format
15734msgid ""
15735"<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser "
15736"before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>"
15737msgstr "Soek Voorwerp"
15738
15739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxSingleStepIN)
15740#: ekos/focus/focus.ui:1670
15741#, kde-format
15742msgid ""
15743"<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
15744"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
15745"size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
15746msgstr ""
15747
15748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
15749#: ekos/focus/focus.ui:1686
15750#, fuzzy, kde-format
15751msgid "Max Step size:"
15752msgstr "uur"
15753
15754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
15755#: ekos/focus/focus.ui:1693
15756#, fuzzy, kde-format
15757msgid "Capture Timeout:"
15758msgstr "Stoor Beeld"
15759
15760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureTimeoutSpin)
15761#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
15762#: ekos/focus/focus.ui:1700 kstars.kcfg:1821
15763#, kde-format
15764msgid ""
15765"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
15766"declaring a timeout."
15767msgstr ""
15768
15769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
15770#: ekos/focus/focus.ui:1713
15771#, fuzzy, kde-format
15772msgid "Motion Timeout:"
15773msgstr "Tyd"
15774
15775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, motionTimeoutSpin)
15776#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
15777#: ekos/focus/focus.ui:1720 kstars.kcfg:1825
15778#, kde-format
15779msgid ""
15780"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
15781"before declaring a timeout."
15782msgstr ""
15783
15784#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
15785#: ekos/focus/focus.ui:1795
15786#, kde-format
15787msgid "V-Curve"
15788msgstr ""
15789
15790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15791#: ekos/focus/focus.ui:1837
15792#, fuzzy, kde-format
15793msgid "HFR: "
15794msgstr "Sonsondergang:"
15795
15796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
15797#: ekos/focus/focus.ui:1856
15798#, fuzzy, kde-format
15799msgid ""
15800"<html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser "
15801"position.</p></body></html>"
15802msgstr "Soek Voorwerp"
15803
15804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15805#: ekos/focus/focus.ui:1888
15806#, fuzzy, kde-format
15807#| msgid "Stars"
15808msgid "Stars: "
15809msgstr "Sterre"
15810
15811#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
15812#: ekos/focus/focus.ui:1901
15813#, fuzzy, kde-format
15814msgid ""
15815"<html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current "
15816"focuser position.</p></body></html>"
15817msgstr "Soek Voorwerp"
15818
15819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
15820#: ekos/focus/focus.ui:1927
15821#, fuzzy, kde-format
15822msgid "Iteration: "
15823msgstr "Bahrain"
15824
15825#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
15826#: ekos/focus/focus.ui:1940
15827#, fuzzy, kde-format
15828msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
15829msgstr "Soek Voorwerp"
15830
15831#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
15832#: ekos/focus/focus.ui:1969
15833#, fuzzy, kde-format
15834msgid "Relative Profile..."
15835msgstr "Beeld"
15836
15837#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
15838#: ekos/focus/focus.ui:1976
15839#, fuzzy, kde-format
15840msgid "Clear Data"
15841msgstr "Maak skoon Velde"
15842
15843#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:353
15844#, kde-format
15845msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
15846msgstr ""
15847
15848#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:502
15849#, fuzzy, kde-format
15850msgid "Solution found."
15851msgstr "Horisontaal Koördinate"
15852
15853#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:521
15854#, kde-format
15855msgid "Too many steps."
15856msgstr ""
15857
15858#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
15859#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:81
15860#, kde-format
15861msgid "HFR"
15862msgstr ""
15863
15864#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:83
15865#, kde-format
15866msgctxt ""
15867"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;"
15868msgid ""
15869"<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>HFR:   </td><td>%2</td></"
15870"tr></table>"
15871msgstr ""
15872
15873#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67
15874#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:269
15875#, kde-format
15876msgid ""
15877"The host was not found. Please check the host name and port settings in "
15878"Guide options."
15879msgstr ""
15880
15881#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71
15882#, kde-format
15883msgid ""
15884"The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
15885"and check that the host name and port settings are correct."
15886msgstr ""
15887
15888#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76
15889#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
15890#, kde-format
15891msgid "The following error occurred: %1."
15892msgstr ""
15893
15894#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99
15895#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107
15896#, fuzzy, kde-format
15897msgid "Invalid response."
15898msgstr "Ongeldige Lêernaam"
15899
15900#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136
15901#, fuzzy, kde-format
15902msgid "Connected to LinGuider %1"
15903msgstr "Bereken"
15904
15905#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140
15906#, kde-format
15907msgid ""
15908"Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
15909"try again."
15910msgstr ""
15911
15912#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163
15913#, fuzzy, kde-format
15914msgid "Auto star selected %1"
15915msgstr "Hoogte:"
15916
15917#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172
15918#, fuzzy, kde-format
15919msgid "Failed to process star position."
15920msgstr "Invoer Keuse"
15921
15922#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185
15923#, fuzzy, kde-format
15924msgid "Failed to set guider reticle position."
15925msgstr "Kon nie Open Lêer"
15926
15927#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197
15928#, fuzzy, kde-format
15929msgid "Failed to set guider square position."
15930msgstr "Kon nie Open Lêer"
15931
15932#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223
15933#, fuzzy, kde-format
15934msgid "Failed to start guider."
15935msgstr "Kon nie Open Lêer"
15936
15937#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225
15938#, fuzzy, kde-format
15939msgid "Failed to stop guider."
15940msgstr "Kon nie Open Lêer"
15941
15942#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250
15943#, fuzzy, kde-format
15944msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
15945msgstr "Kon nie Open Lêer"
15946
15947#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264
15948#, fuzzy, kde-format
15949msgid "Failed to set dither range."
15950msgstr "Kon nie Open Lêer"
15951
15952#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:133
15953#, kde-format
15954msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
15955msgstr ""
15956
15957#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:148
15958#, kde-format
15959msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
15960msgstr ""
15961
15962#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:182
15963#, kde-format
15964msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
15965msgstr ""
15966
15967#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:237
15968#, kde-format
15969msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
15970msgstr ""
15971
15972#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:250
15973#, kde-format
15974msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
15975msgstr ""
15976
15977#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:266
15978#, fuzzy, kde-format
15979msgid "The host disconnected."
15980msgstr "Bereken"
15981
15982#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:272
15983#, kde-format
15984msgid ""
15985"The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
15986"check that the host name and port settings are correct."
15987msgstr ""
15988
15989#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:298
15990#, kde-format
15991msgid "PHD2: invalid response received: %1"
15992msgstr ""
15993
15994#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:299
15995#, fuzzy, kde-format
15996msgid "PHD2: JSON error: %1"
15997msgstr "Des:"
15998
15999#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:323
16000#, kde-format
16001msgid "Unknown PHD2 event: %1"
16002msgstr ""
16003
16004#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:332
16005#, fuzzy, kde-format
16006msgid "PHD2: Version %1"
16007msgstr "Des:"
16008
16009#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:336
16010#, fuzzy, kde-format
16011msgid "PHD2: Calibration Complete."
16012msgstr "Bereken"
16013
16014#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
16015#, fuzzy, kde-format
16016msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
16017msgstr "Soek Voorwerp"
16018
16019#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:369
16020#, fuzzy, kde-format
16021msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
16022msgstr "Bereken"
16023
16024#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:374
16025#, fuzzy, kde-format
16026msgid "Calibration Data Flipped."
16027msgstr "Bereken"
16028
16029#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:398
16030#, kde-format
16031msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
16032msgstr ""
16033
16034#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:417
16035#, kde-format
16036msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
16037msgstr ""
16038
16039#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:426
16040#, fuzzy, kde-format
16041msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
16042msgstr "Soek Voorwerp"
16043
16044#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:432
16045#, fuzzy, kde-format
16046msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
16047msgstr "Soek Voorwerp"
16048
16049#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:461
16050#, fuzzy, kde-format
16051msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
16052msgstr "Soek Voorwerp"
16053
16054#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:543
16055#, kde-format
16056msgid "PHD2 %1: %2"
16057msgstr ""
16058
16059#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:597
16060#, kde-format
16061msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
16062msgstr ""
16063
16064#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:602
16065#, fuzzy, kde-format
16066msgid "PHD2: Guiding Stopped."
16067msgstr "Soek Voorwerp"
16068
16069#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:621
16070#, kde-format
16071msgid "PHD2: Lock Position Set."
16072msgstr ""
16073
16074#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:629
16075#, kde-format
16076msgid "PHD2: Star Selected."
16077msgstr ""
16078
16079#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:638
16080#, fuzzy, kde-format
16081msgid "PHD2: Guiding resumed."
16082msgstr "Soek Voorwerp"
16083
16084#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:643
16085#, fuzzy, kde-format
16086msgid "PHD2: Guiding started."
16087msgstr "Soek Voorwerp"
16088
16089#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:654
16090#, kde-format
16091msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
16092msgstr ""
16093
16094#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:660
16095#, fuzzy, kde-format
16096msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
16097msgstr "Soek Voorwerp"
16098
16099#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:666
16100#, kde-format
16101msgid "PHD2: Lock Position Lost."
16102msgstr ""
16103
16104#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
16105#, fuzzy, kde-format
16106msgid "PHD2: Guiding paused."
16107msgstr "Soek Voorwerp"
16108
16109#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:677
16110#, fuzzy, kde-format
16111msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
16112msgstr "Bereken"
16113
16114#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:686
16115#, fuzzy, kde-format
16116msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
16117msgstr "Bereken"
16118
16119#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
16120#, fuzzy, kde-format
16121msgid "PHD2: Looping Exposures."
16122msgstr "Soek Voorwerp"
16123
16124#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:720
16125#, fuzzy, kde-format
16126msgid "PHD2: Calibration is cleared"
16127msgstr "Bereken"
16128
16129#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:816
16130#, kde-format
16131msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
16132msgstr ""
16133
16134#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:826
16135#, fuzzy, kde-format
16136msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
16137msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
16138
16139#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:834
16140#, fuzzy, kde-format
16141msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
16142msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
16143
16144#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:865
16145#, kde-format
16146msgid ""
16147"PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
16148"invalid."
16149msgstr ""
16150
16151#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:867
16152#, kde-format
16153msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
16154msgstr ""
16155
16156#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:982
16157#, kde-format
16158msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
16159msgstr ""
16160
16161#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1114
16162#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1132
16163#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1283
16164#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1400
16165#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1429
16166#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1458
16167#, kde-format
16168msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
16169msgstr ""
16170
16171#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1276
16172#, fuzzy, kde-format
16173msgid "PHD2: Guiding is already running."
16174msgstr "Soek Voorwerp"
16175
16176#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1344
16177#, fuzzy, kde-format
16178#| msgid "Configure Hidden Objects"
16179msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
16180msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte"
16181
16182#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1346
16183#, kde-format
16184msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
16185msgstr ""
16186
16187#: ekos/guide/guide.cpp:62
16188#, fuzzy, kde-format
16189msgid "Calibration"
16190msgstr "Bereken"
16191
16192#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
16193#: ekos/guide/guide.cpp:66 ekos/guide/opsdither.ui:102
16194#, fuzzy, kde-format
16195msgid "Dither"
16196msgstr "Vertoon naam"
16197
16198#: ekos/guide/guide.cpp:70
16199#, fuzzy, kde-format
16200msgid "GPG RA Guider"
16201msgstr "niks"
16202
16203#: ekos/guide/guide.cpp:385
16204#, kde-format
16205msgid ""
16206"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
16207"Image will be received, but the full external guide frames cannot."
16208msgstr ""
16209
16210#: ekos/guide/guide.cpp:395
16211#, kde-format
16212msgid ""
16213"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos.  You can select whether to "
16214"use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
16215"using the SubFrame checkbox."
16216msgstr ""
16217
16218#: ekos/guide/guide.cpp:636
16219#, kde-format
16220msgid "Connection to the guide CCD is lost."
16221msgstr ""
16222
16223#: ekos/guide/guide.cpp:815
16224#, fuzzy, kde-format
16225msgid "Error: lost connection to CCD."
16226msgstr "Bereken"
16227
16228#: ekos/guide/guide.cpp:981
16229#, kde-format
16230msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
16231msgstr ""
16232
16233#: ekos/guide/guide.cpp:983
16234#, kde-format
16235msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
16236msgstr ""
16237
16238#: ekos/guide/guide.cpp:985
16239#, kde-format
16240msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
16241msgstr ""
16242
16243#: ekos/guide/guide.cpp:1329
16244#, fuzzy, kde-format
16245#| msgid ""
16246#| "The requested position is below the horizon.\n"
16247#| "Would you like to go there anyway?"
16248msgid ""
16249"The guide camera is identical to the primary imaging camera. Are you sure "
16250"you want to continue?"
16251msgstr ""
16252"Die versoekte posisie is onder Die horison.\n"
16253"Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?"
16254
16255#: ekos/guide/guide.cpp:1336
16256#, kde-format
16257msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
16258msgstr ""
16259
16260#: ekos/guide/guide.cpp:1439
16261#, kde-format
16262msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
16263msgstr ""
16264
16265#: ekos/guide/guide.cpp:1453
16266#, fuzzy, kde-format
16267#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16268#| msgid "Mount Mario"
16269msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
16270msgstr "Mount Mario"
16271
16272#: ekos/guide/guide.cpp:1469
16273#, fuzzy, kde-format
16274#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16275#| msgid "Mount Mario"
16276msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
16277msgstr "Mount Mario"
16278
16279#: ekos/guide/guide.cpp:1471
16280#, fuzzy, kde-format
16281msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
16282msgstr "Invoer Keuse"
16283
16284#: ekos/guide/guide.cpp:1574
16285#, fuzzy, kde-format
16286msgid "Calibration is cleared."
16287msgstr "Bereken"
16288
16289#: ekos/guide/guide.cpp:1595
16290#, kde-format
16291msgid "External guider connected."
16292msgstr ""
16293
16294#: ekos/guide/guide.cpp:1613
16295#, kde-format
16296msgid "External guider disconnected."
16297msgstr ""
16298
16299#: ekos/guide/guide.cpp:1630
16300#, fuzzy, kde-format
16301msgid "Calibration completed."
16302msgstr "Bereken"
16303
16304#: ekos/guide/guide.cpp:1646
16305#, fuzzy, kde-format
16306msgid "Calibration started."
16307msgstr "Bereken"
16308
16309#: ekos/guide/guide.cpp:1652
16310#, fuzzy, kde-format
16311msgid "Guiding resumed."
16312msgstr "Soek Voorwerp"
16313
16314#: ekos/guide/guide.cpp:1655
16315#, fuzzy, kde-format
16316msgid "Autoguiding started."
16317msgstr "Soek Voorwerp"
16318
16319#: ekos/guide/guide.cpp:1668
16320#, fuzzy, kde-format
16321msgid "Autoguiding aborted."
16322msgstr "Soek Voorwerp"
16323
16324#: ekos/guide/guide.cpp:1673
16325#, fuzzy, kde-format
16326msgid "Guiding suspended."
16327msgstr "Soek Voorwerp"
16328
16329#: ekos/guide/guide.cpp:1682
16330#, fuzzy, kde-format
16331#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16332#| msgid "Belize City"
16333msgid "Manual dithering in progress."
16334msgstr "Belize Stad"
16335
16336#: ekos/guide/guide.cpp:1686
16337#, fuzzy, kde-format
16338#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16339#| msgid "Belize City"
16340msgid "Dithering in progress."
16341msgstr "Belize Stad"
16342
16343#: ekos/guide/guide.cpp:1690
16344#, kde-format
16345msgid "Post-dither settling for %1 second..."
16346msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
16347msgstr[0] ""
16348msgstr[1] ""
16349
16350#: ekos/guide/guide.cpp:1695
16351#, fuzzy, kde-format
16352msgid "Dithering failed."
16353msgstr "Vertoon naam"
16354
16355#: ekos/guide/guide.cpp:1706
16356#, fuzzy, kde-format
16357msgid "Dithering completed successfully."
16358msgstr "Aarde koördinate"
16359
16360#: ekos/guide/guide.cpp:1753
16361#, fuzzy, kde-format
16362msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
16363msgstr "Planeet"
16364
16365#: ekos/guide/guide.cpp:1773
16366#, kde-format
16367msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
16368msgstr ""
16369
16370#: ekos/guide/guide.cpp:1890
16371#, kde-format
16372msgid "Cannot change guider type while active."
16373msgstr ""
16374
16375#: ekos/guide/guide.cpp:1952
16376#, fuzzy, kde-format
16377msgid "Select guide camera."
16378msgstr "Invoer Keuse"
16379
16380#: ekos/guide/guide.cpp:2004
16381#, kde-format
16382msgid ""
16383"Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
16384"this option off for PHD2."
16385msgstr ""
16386
16387#: ekos/guide/guide.cpp:2534
16388#, fuzzy, kde-format
16389msgid "Calibration failed to start."
16390msgstr "Bereken"
16391
16392#: ekos/guide/guide.cpp:2684
16393#, fuzzy, kde-format
16394msgid "Auto star selected."
16395msgstr "Nee Voorwerp gekose!"
16396
16397#: ekos/guide/guide.cpp:2688
16398#, fuzzy, kde-format
16399msgid "Failed to select an auto star."
16400msgstr "Kon nie Open Lêer"
16401
16402#: ekos/guide/guide.cpp:2697
16403#, fuzzy, kde-format
16404msgid "Select a guide star to calibrate."
16405msgstr "Invoer Keuse"
16406
16407#: ekos/guide/guide.cpp:2982
16408#, kde-format
16409msgid "x (pixels)"
16410msgstr ""
16411
16412#: ekos/guide/guide.cpp:2983
16413#, kde-format
16414msgid "y (pixels)"
16415msgstr ""
16416
16417#: ekos/guide/guide.cpp:3138 ekos/guide/guide.cpp:3404
16418#, kde-format
16419msgid ""
16420"The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
16421"images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
16422msgstr ""
16423
16424#: ekos/guide/guide.cpp:3142 ekos/guide/guide.cpp:3408
16425#, kde-format
16426msgid ""
16427"To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
16428"unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
16429"enable it before Guiding"
16430msgstr ""
16431
16432#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16433#: ekos/guide/guide.ui:37
16434#, fuzzy, kde-format
16435#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
16436#| msgid "Senegal"
16437msgid "Control"
16438msgstr "Senegal"
16439
16440#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
16441#: ekos/guide/guide.ui:63
16442#, fuzzy, kde-format
16443msgid ""
16444"<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
16445"note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
16446"use 'auto star' detection.</p></body></html>"
16447msgstr "Soek Voorwerp"
16448
16449#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
16450#: ekos/guide/guide.ui:66
16451#, fuzzy, kde-format
16452msgid "Auto Star"
16453msgstr "Hoogte:"
16454
16455#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
16456#: ekos/guide/guide.ui:124
16457#, fuzzy, kde-format
16458msgid "Clear calibration data."
16459msgstr "Bereken"
16460
16461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
16462#: ekos/guide/guide.ui:159
16463#, fuzzy, kde-format
16464#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
16465#| msgid "Vanuatu"
16466msgid "Manual Dither"
16467msgstr "Vanuatu"
16468
16469#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
16470#: ekos/guide/guide.ui:179
16471#, kde-format
16472msgid ""
16473"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
16474"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
16475msgstr ""
16476
16477#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
16478#: ekos/guide/guide.ui:189
16479#, kde-format
16480msgid "Loop"
16481msgstr ""
16482
16483#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
16484#: ekos/guide/guide.ui:218
16485#, kde-format
16486msgid ""
16487"<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
16488"receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
16489"Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
16490"weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
16491"it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
16492"style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
16493msgstr ""
16494
16495#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
16496#: ekos/guide/guide.ui:221
16497#, fuzzy, kde-format
16498msgid "Subframe"
16499msgstr "Ster Naam"
16500
16501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
16502#: ekos/guide/guide.ui:251
16503#, kde-format
16504msgid "Select which device receives the guiding correction commands."
16505msgstr ""
16506
16507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16508#: ekos/guide/guide.ui:254
16509#, kde-format
16510msgid "Via:"
16511msgstr ""
16512
16513#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
16514#: ekos/guide/guide.ui:264
16515#, kde-format
16516msgid ""
16517"Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
16518"selected star size."
16519msgstr ""
16520
16521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
16522#: ekos/guide/guide.ui:277
16523#, kde-format
16524msgid "Disconnect from external guiding application."
16525msgstr ""
16526
16527#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, swapCheck)
16528#: ekos/guide/guide.ui:287
16529#, kde-format
16530msgid ""
16531"Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from the "
16532"calibration procedure, only override if necessary."
16533msgstr ""
16534
16535#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, swapCheck)
16536#: ekos/guide/guide.ui:293
16537#, kde-format
16538msgid "Swap"
16539msgstr ""
16540
16541#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16542#: ekos/guide/guide.ui:304
16543#, kde-format
16544msgid "8"
16545msgstr ""
16546
16547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16548#: ekos/guide/guide.ui:309
16549#, kde-format
16550msgid "16"
16551msgstr ""
16552
16553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16554#: ekos/guide/guide.ui:319
16555#, kde-format
16556msgid "64"
16557msgstr ""
16558
16559#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16560#: ekos/guide/guide.ui:324
16561#, kde-format
16562msgid "128"
16563msgstr ""
16564
16565#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
16566#: ekos/guide/guide.ui:332
16567#, kde-format
16568msgid ""
16569"Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
16570msgstr ""
16571
16572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
16573#: ekos/guide/guide.ui:345
16574#, fuzzy, kde-format
16575msgid "Directions"
16576msgstr "Bereken"
16577
16578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
16579#: ekos/guide/guide.ui:355
16580#, kde-format
16581msgid "Effects"
16582msgstr ""
16583
16584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northControlCheck)
16585#: ekos/guide/guide.ui:367
16586#, kde-format
16587msgid "North Direction Guiding"
16588msgstr ""
16589
16590#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southControlCheck)
16591#: ekos/guide/guide.ui:377
16592#, fuzzy, kde-format
16593msgid "South Direction Guiding"
16594msgstr "niks"
16595
16596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
16597#: ekos/guide/guide.ui:389
16598#, fuzzy, kde-format
16599msgid "Guide Declination Axis"
16600msgstr "Des:"
16601
16602#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
16603#: ekos/guide/guide.ui:402
16604#, fuzzy, kde-format
16605msgid "Guide Right Ascention Axis"
16606msgstr "Des:"
16607
16608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
16610#: ekos/guide/guide.ui:415 ekos/profileeditor.ui:480
16611#, kde-format
16612msgid "Guider:"
16613msgstr ""
16614
16615#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
16616#: ekos/guide/guide.ui:447
16617#, kde-format
16618msgid "Connect to external guiding application."
16619msgstr ""
16620
16621#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
16622#: ekos/guide/guide.ui:462
16623#, kde-format
16624msgid "East Direction Guiding"
16625msgstr ""
16626
16627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westControlCheck)
16628#: ekos/guide/guide.ui:472
16629#, kde-format
16630msgid "West Direction Guiding"
16631msgstr ""
16632
16633#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
16634#: ekos/guide/guide.ui:489
16635#, fuzzy, kde-format
16636msgid "Guide Info"
16637msgstr "Planeet"
16638
16639#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16640#: ekos/guide/guide.ui:515
16641#, fuzzy, kde-format
16642msgid "Scope:"
16643msgstr "Koop"
16644
16645#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
16646#: ekos/guide/guide.ui:528
16647#, kde-format
16648msgid ""
16649"<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field of "
16650"View calculations.</p></body></html>"
16651msgstr ""
16652
16653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_5)
16654#: ekos/guide/guide.ui:559
16655#, fuzzy, kde-format
16656msgid "Focal"
16657msgstr "Sidereal Tyd"
16658
16659#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
16660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16662#: ekos/guide/guide.ui:566 ekos/mount/mount.ui:85 ekos/mount/mount.ui:129
16663#, fuzzy, kde-format
16664msgid "Focal Length (mm)"
16665msgstr "Dag lengte:"
16666
16667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_6)
16668#: ekos/guide/guide.ui:588
16669#, fuzzy, kde-format
16670msgid "Aperture"
16671msgstr "Koördinate"
16672
16673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
16674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16675#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16676#: ekos/guide/guide.ui:595 ekos/mount/mount.ui:65 ekos/mount/mount.ui:162
16677#, fuzzy, kde-format
16678msgid "Aperture (mm)"
16679msgstr "Koördinate"
16680
16681#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_7)
16682#: ekos/guide/guide.ui:614
16683#, fuzzy, kde-format
16684msgid "Focal Ratio"
16685msgstr "Ster Naam"
16686
16687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_7)
16688#: ekos/guide/guide.ui:617
16689#, kde-format
16690msgid "F/D"
16691msgstr ""
16692
16693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_8)
16694#: ekos/guide/guide.ui:640
16695#, kde-format
16696msgid "FOV"
16697msgstr ""
16698
16699#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
16700#: ekos/guide/guide.ui:647
16701#, kde-format
16702msgid "Field of View (arcmin)"
16703msgstr ""
16704
16705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
16706#: ekos/guide/guide.ui:656
16707#, kde-format
16708msgid "YYxYY"
16709msgstr ""
16710
16711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
16712#: ekos/guide/guide.ui:680
16713#, fuzzy, kde-format
16714msgid "Pulse Length (ms)"
16715msgstr "Dag lengte:"
16716
16717#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
16718#: ekos/guide/guide.ui:687
16719#, fuzzy, kde-format
16720msgid "Guiding Delta \""
16721msgstr "Des:"
16722
16723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
16724#: ekos/guide/guide.ui:699
16725#, kde-format
16726msgid "Generated RA pulse"
16727msgstr ""
16728
16729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
16730#: ekos/guide/guide.ui:718
16731#, kde-format
16732msgid "Generated DEC pulse"
16733msgstr ""
16734
16735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
16736#: ekos/guide/guide.ui:744
16737#, kde-format
16738msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
16739msgstr ""
16740
16741#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
16742#: ekos/guide/guide.ui:763
16743#, kde-format
16744msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
16745msgstr ""
16746
16747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
16748#: ekos/guide/guide.ui:786
16749#, fuzzy, kde-format
16750msgid "RA Guiding RMS error"
16751msgstr "niks"
16752
16753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
16754#: ekos/guide/guide.ui:789
16755#, kde-format
16756msgid "RA RMS\""
16757msgstr ""
16758
16759#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_21)
16760#: ekos/guide/guide.ui:819
16761#, fuzzy, kde-format
16762msgid "DEC Guiding RMS error"
16763msgstr "niks"
16764
16765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_21)
16766#: ekos/guide/guide.ui:822
16767#, kde-format
16768msgid "DE RMS\""
16769msgstr ""
16770
16771#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16772#: ekos/guide/guide.ui:850
16773#, fuzzy, kde-format
16774#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
16775#| msgid "Senegal"
16776msgid "<b>Total RMS\"</b>"
16777msgstr "Senegal"
16778
16779#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
16780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
16781#: ekos/guide/guide.ui:869 ekos/guide/guide.ui:898
16782#, kde-format
16783msgid "xxx"
16784msgstr ""
16785
16786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
16787#: ekos/guide/guide.ui:879
16788#, fuzzy, kde-format
16789msgid "<b>Guide SNR</b>"
16790msgstr "niks"
16791
16792#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driftGraphicsGroup)
16793#: ekos/guide/guide.ui:976
16794#, fuzzy, kde-format
16795msgid "Drift Graphics"
16796msgstr "Lang.:"
16797
16798#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
16799#: ekos/guide/guide.ui:1050
16800#, kde-format
16801msgid ""
16802"<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
16803"Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
16804msgstr ""
16805
16806#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
16807#: ekos/guide/guide.ui:1097
16808#, fuzzy, kde-format
16809#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
16810#| msgid "Greenland"
16811msgid "Drift Plot"
16812msgstr "Groenland"
16813
16814#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
16815#: ekos/guide/guide.ui:1132
16816#, fuzzy, kde-format
16817msgid "Calibration Plot"
16818msgstr "Bereken"
16819
16820#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
16821#: ekos/guide/guide.ui:1188
16822#, kde-format
16823msgid ""
16824"<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16825"body></html>"
16826msgstr ""
16827
16828#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
16829#: ekos/guide/guide.ui:1191
16830#, fuzzy, kde-format
16831msgid "RA "
16832msgstr "Alt:"
16833
16834#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
16835#: ekos/guide/guide.ui:1201
16836#, kde-format
16837msgid ""
16838"<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
16839"plot.</p></body></html>"
16840msgstr ""
16841
16842#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
16843#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
16844#: ekos/guide/guide.ui:1204 ekos/guide/guide.ui:1237
16845#, kde-format
16846msgid "Corr"
16847msgstr ""
16848
16849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
16850#: ekos/guide/guide.ui:1221
16851#, kde-format
16852msgid ""
16853"<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16854"body></html>"
16855msgstr ""
16856
16857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
16858#: ekos/guide/guide.ui:1234
16859#, kde-format
16860msgid ""
16861"<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
16862"Graphics plot.</p></body></html>"
16863msgstr ""
16864
16865#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
16866#: ekos/guide/guide.ui:1254
16867#, fuzzy, kde-format
16868msgid ""
16869"<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16870"body></html>"
16871msgstr "Soek Voorwerp"
16872
16873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
16874#: ekos/guide/guide.ui:1257
16875#, kde-format
16876msgid "SNR"
16877msgstr ""
16878
16879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
16880#: ekos/guide/guide.ui:1267
16881#, fuzzy, kde-format
16882msgid ""
16883"<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16884"body></html>"
16885msgstr "Soek Voorwerp"
16886
16887#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
16888#: ekos/guide/guide.ui:1270
16889#, kde-format
16890msgid "RMS"
16891msgstr ""
16892
16893#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
16894#: ekos/guide/guide.ui:1317
16895#, fuzzy, kde-format
16896msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
16897msgstr "Soek Voorwerp"
16898
16899#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
16900#: ekos/guide/guide.ui:1346
16901#, fuzzy, kde-format
16902msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
16903msgstr "Soek Voorwerp"
16904
16905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
16906#: ekos/guide/guide.ui:1366
16907#, fuzzy, kde-format
16908msgid "Trace:"
16909msgstr "Cary"
16910
16911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
16912#: ekos/guide/guide.ui:1373
16913#, kde-format
16914msgid ""
16915"<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
16916"displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
16917"right will set the guide plots to display the latest guide data and "
16918"autoscroll the graph.</p></body></html>"
16919msgstr ""
16920
16921#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
16922#: ekos/guide/guide.ui:1389
16923#, kde-format
16924msgid ""
16925"<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
16926"the graph.</p></body></html>"
16927msgstr ""
16928
16929#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
16930#: ekos/guide/guide.ui:1392
16931#, kde-format
16932msgid "Max "
16933msgstr ""
16934
16935#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
16936#: ekos/guide/guide.ui:1418
16937#, kde-format
16938msgid ""
16939"<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
16940"any points are located outside this range, the view is expanded to include "
16941"them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
16942"body></html>"
16943msgstr ""
16944
16945#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
16946#: ekos/guide/guide.ui:1440
16947#, kde-format
16948msgid ""
16949"<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
16950"CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
16951msgstr ""
16952
16953#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
16954#: ekos/guide/guide.ui:1462
16955#, kde-format
16956msgid ""
16957"<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
16958msgstr ""
16959
16960#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, accuracyRadiusSpin)
16961#: ekos/guide/guide.ui:1472
16962#, kde-format
16963msgid ""
16964"<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
16965"The number represents the radius of the green concentric circle in "
16966"arcseconds.</p></body></html>"
16967msgstr ""
16968
16969#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:63
16970#, fuzzy, kde-format
16971#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
16972#| msgid "Spain"
16973msgid "drift (arcsec)"
16974msgstr "Spanje"
16975
16976#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:64
16977#, fuzzy, kde-format
16978msgid "pulse (ms)"
16979msgstr "Dag lengte:"
16980
16981#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:220 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:620
16982#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:695
16983#, kde-format
16984msgctxt ""
16985"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
16986"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
16987msgid ""
16988"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
16989"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
16990"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
16991msgstr ""
16992
16993#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:239 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:636
16994#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:711
16995#, kde-format
16996msgctxt ""
16997"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
16998"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
16999"%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
17000msgid ""
17001"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
17002"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
17003"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
17004"ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
17005msgstr ""
17006
17007#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:278 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199
17008#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
17009#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118
17010#, kde-format
17011msgctxt "North"
17012msgid "N"
17013msgstr "N"
17014
17015#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:286 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207
17016#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
17017#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
17018#, kde-format
17019msgctxt "South"
17020msgid "S"
17021msgstr "S"
17022
17023#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:294 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215
17024#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
17025#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
17026#, kde-format
17027msgctxt "West"
17028msgid "W"
17029msgstr "W"
17030
17031#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:302 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223
17032#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
17033#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
17034#, kde-format
17035msgctxt "East"
17036msgid "E"
17037msgstr "E"
17038
17039#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:449
17040#, fuzzy, kde-format
17041msgctxt "@title:window"
17042msgid "Export Guide Data"
17043msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
17044
17045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
17046#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
17047#, fuzzy, kde-format
17048msgid "Prep"
17049msgstr "Bahrain"
17050
17051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
17052#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
17053#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
17054#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
17055#: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
17056#: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
17057#: tools/modcalcvlsr.ui:750
17058#, fuzzy, kde-format
17059msgid "Run"
17060msgstr "Sun"
17061
17062#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:176
17063#, kde-format
17064msgid "RA drifting forward..."
17065msgstr ""
17066
17067#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:180
17068#, fuzzy, kde-format
17069msgid "Guide Star found."
17070msgstr "niks"
17071
17072#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:200
17073#, fuzzy, kde-format
17074msgid "Calibrating RA Out"
17075msgstr "Bereken"
17076
17077#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:239
17078#, fuzzy, kde-format
17079msgid "RA drifting reverse..."
17080msgstr "Spanje"
17081
17082#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:245
17083#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:382
17084#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:601
17085#, kde-format
17086msgid ""
17087"Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
17088"backlash problems."
17089msgstr ""
17090
17091#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:248
17092#, fuzzy, kde-format
17093msgid "Calibration Failed: Drift too short."
17094msgstr "Bereken"
17095
17096#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:277
17097#, fuzzy, kde-format
17098msgid "Calibrating RA In"
17099msgstr "Bereken"
17100
17101#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:334
17102#, fuzzy, kde-format
17103msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
17104msgstr "Bereken"
17105
17106#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:335
17107#, kde-format
17108msgid ""
17109"Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
17110"mount or backlash problems..."
17111msgid_plural ""
17112"GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
17113"mount or backlash problems..."
17114msgstr[0] ""
17115msgstr[1] ""
17116
17117#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:354
17118#, fuzzy, kde-format
17119#| msgid "Info Box Background"
17120msgid "DEC backlash..."
17121msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
17122
17123#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:367
17124#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:419
17125#, kde-format
17126msgid "DEC drifting forward..."
17127msgstr ""
17128
17129#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
17130#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:602
17131#, fuzzy, kde-format
17132msgid "Calibration Failed: drift too short."
17133msgstr "Bereken"
17134
17135#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:405
17136#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
17137#, fuzzy, kde-format
17138msgid "Calibrating DEC Backlash"
17139msgstr "Bereken"
17140
17141#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:431
17142#, fuzzy, kde-format
17143msgid "Calibrating DEC Out"
17144msgstr "Bereken"
17145
17146#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:467
17147#, kde-format
17148msgid "DEC drifting reverse..."
17149msgstr ""
17150
17151#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:477
17152#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:565
17153#, fuzzy, kde-format
17154msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
17155msgstr "Bereken"
17156
17157#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:478
17158#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:567
17159#, kde-format
17160msgid ""
17161"Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
17162"Possible mount or backlash problems..."
17163msgid_plural ""
17164"GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
17165"Possible mount or backlash problems..."
17166msgstr[0] ""
17167msgstr[1] ""
17168
17169#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:510
17170#, fuzzy, kde-format
17171msgid "Calibrating DEC In"
17172msgstr "Bereken"
17173
17174#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:583
17175#, kde-format
17176msgid "DEC swap enabled."
17177msgstr ""
17178
17179#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:585
17180#, kde-format
17181msgid "DEC swap disabled."
17182msgstr ""
17183
17184#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:589
17185#, fuzzy, kde-format
17186msgid "Calibration Successful"
17187msgstr "Bereken"
17188
17189#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:315
17190#, kde-format
17191msgid ""
17192"Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
17193"in case of dither failure."
17194msgstr ""
17195
17196#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:385
17197#, fuzzy, kde-format
17198msgid "Warning: Manual Dithering failed."
17199msgstr "Vertoon naam"
17200
17201#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:435
17202#, kde-format
17203msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
17204msgstr ""
17205
17206#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:436
17207#, fuzzy, kde-format
17208msgid "Missing Information"
17209msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
17210
17211#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:461
17212#, fuzzy, kde-format
17213msgid "Guiding calibration restored"
17214msgstr "Bereken"
17215
17216#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:500
17217#, kde-format
17218msgid ""
17219"Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
17220"pulse duration."
17221msgstr ""
17222
17223#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:503
17224#, fuzzy, kde-format
17225msgid "Guide Star lost."
17226msgstr "niks"
17227
17228#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:535
17229#, fuzzy, kde-format
17230msgid "Guiding calibration failed"
17231msgstr "Bereken"
17232
17233#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:542
17234#, fuzzy, kde-format
17235msgid "Guiding calibration completed successfully"
17236msgstr "Bereken"
17237
17238#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:709
17239#, kde-format
17240msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
17241msgstr ""
17242
17243#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:711
17244#, kde-format
17245msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
17246msgstr ""
17247
17248#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:949
17249#, fuzzy, kde-format
17250msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
17251msgstr "Kon nie Open Lêer"
17252
17253#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
17254#: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
17255#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
17256msgid "Magnitude"
17257msgstr "Lengtegraad:"
17258
17259#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
17260#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
17261#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
17262#, fuzzy, kde-format
17263msgid "Initial pulse size for calibration."
17264msgstr "Des:"
17265
17266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
17267#: ekos/guide/opscalibration.ui:60
17268#, kde-format
17269msgid "Pulse:"
17270msgstr ""
17271
17272#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
17273#: ekos/guide/opscalibration.ui:67
17274#, kde-format
17275msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
17276msgstr ""
17277
17278#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
17279#: ekos/guide/opscalibration.ui:102
17280#, kde-format
17281msgid ""
17282"Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
17283"fewer (if max move is reached)."
17284msgstr ""
17285
17286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17287#: ekos/guide/opscalibration.ui:105
17288#, fuzzy, kde-format
17289msgid "Max Iterations:"
17290msgstr "Bahrain"
17291
17292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
17293#: ekos/guide/opscalibration.ui:112
17294#, kde-format
17295msgid ""
17296"Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
17297"amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
17298"iterations is reached."
17299msgstr ""
17300
17301#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17302#: ekos/guide/opscalibration.ui:115
17303#, kde-format
17304msgid "Max move (px):"
17305msgstr ""
17306
17307#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
17308#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
17309#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2238
17310#, kde-format
17311msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
17312msgstr ""
17313
17314#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
17315#: ekos/guide/opscalibration.ui:143
17316#, fuzzy, kde-format
17317msgid "Two axis"
17318msgstr "Koop"
17319
17320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
17321#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
17322#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2254
17323#, fuzzy, kde-format
17324msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
17325msgstr "Wissel Sterre"
17326
17327#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
17328#: ekos/guide/opscalibration.ui:159
17329#, fuzzy, kde-format
17330msgid "Auto Square Size"
17331msgstr "uur"
17332
17333#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17334#: ekos/guide/opscalibration.ui:169
17335#, kde-format
17336msgid "Reticle"
17337msgstr ""
17338
17339#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
17340#: ekos/guide/opscalibration.ui:175
17341#, fuzzy, kde-format
17342msgid "X position of the guide star"
17343msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
17344
17345#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
17346#: ekos/guide/opscalibration.ui:192
17347#, fuzzy, kde-format
17348msgid "Y position of the guide star"
17349msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
17350
17351#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
17352#: ekos/guide/opscalibration.ui:223
17353#, fuzzy, kde-format
17354msgid "Calibrated Values"
17355msgstr "Bereken"
17356
17357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
17358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
17359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
17360#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
17361#: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
17362#: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
17363#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
17364#, kde-format, kde-kuit-format
17365msgid "xxxx"
17366msgstr ""
17367
17368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
17370#: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
17371#, fuzzy, kde-format
17372#| msgctxt "seconds"
17373#| msgid "secs"
17374msgid "ms/arcsec"
17375msgstr "sekondes"
17376
17377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
17378#: ekos/guide/opscalibration.ui:332
17379#, kde-format
17380msgid "degrees (swapped)"
17381msgstr ""
17382
17383#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
17384#: ekos/guide/opscalibration.ui:366
17385#, fuzzy, kde-format
17386msgid ""
17387"<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
17388"guider.</p></body></html>"
17389msgstr "Soek Voorwerp"
17390
17391#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
17392#: ekos/guide/opscalibration.ui:372
17393#, kde-format
17394msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
17395msgstr ""
17396
17397#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
17398#: ekos/guide/opscalibration.ui:379
17399#, kde-format
17400msgid ""
17401"<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
17402"started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
17403"previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
17404"installed.</p></body></html>"
17405msgstr ""
17406
17407#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
17408#: ekos/guide/opscalibration.ui:385
17409#, fuzzy, kde-format
17410msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
17411msgstr "Bereken"
17412
17413#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
17414#: ekos/guide/opscalibration.ui:392
17415#, kde-format
17416msgid ""
17417"<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
17418"works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
17419"automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
17420"above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
17421msgstr ""
17422
17423#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
17424#: ekos/guide/opscalibration.ui:398
17425#, kde-format
17426msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
17427msgstr ""
17428
17429#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
17430#: ekos/guide/opscalibration.ui:405
17431#, fuzzy, kde-format
17432msgid ""
17433"<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
17434"the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
17435"when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
17436"that should be researched. </p></body></html>"
17437msgstr "Soek Voorwerp"
17438
17439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
17440#. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
17441#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2497
17442#, kde-format
17443msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
17444msgstr ""
17445
17446#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
17447#: ekos/guide/opsdither.ui:43
17448#, kde-format
17449msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
17450msgstr ""
17451
17452#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
17453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
17454#. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
17455#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2302
17456#, kde-format
17457msgid ""
17458"After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
17459msgstr ""
17460
17461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
17462#: ekos/guide/opsdither.ui:89
17463#, fuzzy, kde-format
17464msgid "time limit for successful dither settling"
17465msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
17466
17467#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
17468#: ekos/guide/opsdither.ui:99
17469#, kde-format
17470msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
17471msgstr ""
17472
17473#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
17474#: ekos/guide/opsdither.ui:116
17475#, kde-format
17476msgid "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled."
17477msgstr ""
17478
17479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17480#: ekos/guide/opsdither.ui:140
17481#, fuzzy, kde-format
17482msgid "Timeout"
17483msgstr "Tyd"
17484
17485#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
17486#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
17487#: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
17488#, kde-format
17489msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
17490msgstr ""
17491
17492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
17494#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:757
17495#, fuzzy, kde-format
17496msgid "frames"
17497msgstr "Ster Naam"
17498
17499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
17500#: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
17501#: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:136
17502#, fuzzy, kde-format
17503#| msgid "open cluster"
17504msgid "Frequency"
17505msgstr "open klaster"
17506
17507#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
17508#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
17509#: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
17510#, kde-format
17511msgid ""
17512"<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
17513"p></body></html>"
17514msgstr ""
17515
17516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17517#: ekos/guide/opsdither.ui:190
17518#, fuzzy, kde-format
17519msgid "Max. Iterations"
17520msgstr "Bahrain"
17521
17522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
17523#: ekos/guide/opsdither.ui:212
17524#, kde-format
17525msgid ""
17526"<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
17527"fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
17528msgstr ""
17529
17530#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
17531#: ekos/guide/opsdither.ui:215
17532#, kde-format
17533msgid "Abort Autoguide on failure"
17534msgstr ""
17535
17536#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
17537#: ekos/guide/opsdither.ui:224
17538#, fuzzy, kde-format
17539msgid ""
17540"<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
17541msgstr "Soek Voorwerp"
17542
17543#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
17544#: ekos/guide/opsdither.ui:227
17545#, kde-format
17546msgid "Non-Guide Dither Pulse"
17547msgstr ""
17548
17549#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
17550#: ekos/guide/opsdither.ui:234
17551#, kde-format
17552msgid ""
17553"Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
17554msgstr ""
17555
17556#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
17557#: ekos/guide/opsdither.ui:250
17558#, fuzzy, kde-format
17559msgid "ms"
17560msgstr "Oulike"
17561
17562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17563#: ekos/guide/opsgpg.ui:64
17564#, kde-format
17565msgid ""
17566"<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
17567"document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
17568"\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
17569"\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
17570"Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
17571"weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
17572"can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
17573"most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
17574"\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
17575"aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
17576"#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
17577"#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
17578"by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
17579"p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
17580"#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
17581"much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
17582"weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
17583msgstr ""
17584
17585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
17586#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
17587#: ekos/guide/opsgpg.ui:81 ekos/guide/opsgpg.ui:91
17588#, kde-format
17589msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
17590msgstr ""
17591
17592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
17593#: ekos/guide/opsgpg.ui:84
17594#, fuzzy, kde-format
17595#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
17596#| msgid "Details"
17597msgid "Enable GPG"
17598msgstr "Details"
17599
17600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
17601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
17602#: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:139
17603#, kde-format
17604msgid ""
17605"The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
17606msgstr ""
17607
17608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
17609#: ekos/guide/opsgpg.ui:132
17610#, fuzzy, kde-format
17611msgid "Major Period"
17612msgstr "Des:"
17613
17614#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
17615#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
17616#: ekos/guide/opsgpg.ui:159 ekos/guide/opsgpg.ui:169
17617#, kde-format
17618msgid ""
17619"If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
17620"the entry above."
17621msgstr ""
17622
17623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
17624#: ekos/guide/opsgpg.ui:162
17625#, fuzzy, kde-format
17626msgid "Estimate Period"
17627msgstr "Bereken"
17628
17629#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
17630#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
17631#: ekos/guide/opsgpg.ui:183 ekos/guide/opsgpg.ui:193
17632#, kde-format
17633msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
17634msgstr ""
17635
17636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
17637#: ekos/guide/opsgpg.ui:186
17638#, fuzzy, kde-format
17639msgid "Prediction Gain"
17640msgstr "Bereken"
17641
17642#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
17643#: ekos/guide/opsgpg.ui:216
17644#, kde-format
17645msgid ""
17646"The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
17647msgstr ""
17648
17649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
17650#: ekos/guide/opsgpg.ui:219
17651#, fuzzy, kde-format
17652#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
17653#| msgid "Senegal"
17654msgid "Control Gain"
17655msgstr "Senegal"
17656
17657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
17658#: ekos/guide/opsgpg.ui:226
17659#, kde-format
17660msgid ""
17661"The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
17662"backoff proportional guider."
17663msgstr ""
17664
17665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
17666#: ekos/guide/opsgpg.ui:229
17667#, fuzzy, kde-format
17668#| msgid "Altitude:"
17669msgid "Minimum Move"
17670msgstr "Hoogte:"
17671
17672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17673#: ekos/guide/opsgpg.ui:236
17674#, kde-format
17675msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
17676msgstr ""
17677
17678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17679#: ekos/guide/opsgpg.ui:243
17680#, kde-format
17681msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
17682msgstr ""
17683
17684#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
17685#: ekos/guide/opsgpg.ui:255
17686#, fuzzy, kde-format
17687msgid "Expert Settings"
17688msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
17689
17690#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
17691#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
17692#: ekos/guide/opsgpg.ui:281 ekos/guide/opsgpg.ui:291
17693#, kde-format
17694msgid "Length scale of the long range kernel."
17695msgstr ""
17696
17697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
17698#: ekos/guide/opsgpg.ui:284
17699#, fuzzy, kde-format
17700msgid "Long-range Length Scale"
17701msgstr "Lyn "
17702
17703#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
17704#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
17705#: ekos/guide/opsgpg.ui:311 ekos/guide/opsgpg.ui:321
17706#, kde-format
17707msgid "Long-range kernel signal variance"
17708msgstr ""
17709
17710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
17711#: ekos/guide/opsgpg.ui:314
17712#, kde-format
17713msgid "Long-range Variance"
17714msgstr ""
17715
17716#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
17717#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
17718#: ekos/guide/opsgpg.ui:344 ekos/guide/opsgpg.ui:354
17719#, kde-format
17720msgid "Periodic Kernel length scale"
17721msgstr ""
17722
17723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
17724#: ekos/guide/opsgpg.ui:347
17725#, kde-format
17726msgid "Periodic Length Scale"
17727msgstr ""
17728
17729#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
17730#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
17731#: ekos/guide/opsgpg.ui:374 ekos/guide/opsgpg.ui:384
17732#, kde-format
17733msgid "Periodic kernel signal variance"
17734msgstr ""
17735
17736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
17737#: ekos/guide/opsgpg.ui:377
17738#, kde-format
17739msgid "Periodic Variance"
17740msgstr ""
17741
17742#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
17743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
17744#: ekos/guide/opsgpg.ui:407 ekos/guide/opsgpg.ui:417
17745#, kde-format
17746msgid "Length scale of the short-range kernel"
17747msgstr ""
17748
17749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
17750#: ekos/guide/opsgpg.ui:410
17751#, kde-format
17752msgid "Short-range Length Scale"
17753msgstr ""
17754
17755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
17756#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
17757#: ekos/guide/opsgpg.ui:437 ekos/guide/opsgpg.ui:447
17758#, kde-format
17759msgid "Short-range kernel signal variance"
17760msgstr ""
17761
17762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
17763#: ekos/guide/opsgpg.ui:440
17764#, kde-format
17765msgid "Short-range Variance"
17766msgstr ""
17767
17768#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
17769#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
17770#: ekos/guide/opsgpg.ui:470 ekos/guide/opsgpg.ui:480
17771#, kde-format
17772msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
17773msgstr ""
17774
17775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
17776#: ekos/guide/opsgpg.ui:473
17777#, fuzzy, kde-format
17778msgid "Approximation Points"
17779msgstr "Maak skoon Velde"
17780
17781#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
17782#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
17783#: ekos/guide/opsgpg.ui:500 ekos/guide/opsgpg.ui:510
17784#, kde-format
17785msgid ""
17786"The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
17787"used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
17788msgstr ""
17789
17790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
17791#: ekos/guide/opsgpg.ui:503
17792#, kde-format
17793msgid "Num Periods for Inference"
17794msgstr ""
17795
17796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
17797#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
17798#: ekos/guide/opsgpg.ui:527 ekos/guide/opsgpg.ui:537
17799#, kde-format
17800msgid ""
17801"The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
17802"the period."
17803msgstr ""
17804
17805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
17806#: ekos/guide/opsgpg.ui:530
17807#, kde-format
17808msgid "Num Periods for Period Estimate"
17809msgstr ""
17810
17811#: ekos/guide/opsguide.cpp:41
17812#, fuzzy, kde-format
17813msgid "Guide Options Profile Editor"
17814msgstr "Invoer Keuse"
17815
17816#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
17817#: ekos/guide/opsguide.ui:32
17818#, fuzzy, kde-format
17819msgid "Control Parameters"
17820msgstr "Koördinate"
17821
17822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
17823#: ekos/guide/opsguide.ui:70
17824#, kde-format
17825msgid ""
17826"<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
17827"the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
17828"negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
17829"effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
17830msgstr ""
17831
17832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
17833#: ekos/guide/opsguide.ui:73
17834#, fuzzy, kde-format
17835msgid "Integral gain (0-1.0)"
17836msgstr "Dc"
17837
17838#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
17839#: ekos/guide/opsguide.ui:96
17840#, kde-format
17841msgid ""
17842"<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
17843"guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
17844"use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
17845msgstr ""
17846
17847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
17848#: ekos/guide/opsguide.ui:99
17849#, kde-format
17850msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
17851msgstr ""
17852
17853#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
17854#: ekos/guide/opsguide.ui:148
17855#, kde-format
17856msgid ""
17857"<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
17858"and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
17859"attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
17860"</p></body></html>"
17861msgstr ""
17862
17863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
17864#: ekos/guide/opsguide.ui:151
17865#, kde-format
17866msgid "Max response (arcsec)"
17867msgstr ""
17868
17869#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
17870#: ekos/guide/opsguide.ui:187
17871#, kde-format
17872msgid ""
17873"<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
17874"guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
17875"value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
17876msgstr ""
17877
17878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
17879#: ekos/guide/opsguide.ui:190
17880#, fuzzy, kde-format
17881#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
17882#| msgid "Spain"
17883msgid "Min error (arcsec)"
17884msgstr "Spanje"
17885
17886#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17887#: ekos/guide/opsguide.ui:287
17888#, fuzzy, kde-format
17889msgid "Other Settings"
17890msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
17891
17892#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
17893#: ekos/guide/opsguide.ui:308
17894#, kde-format
17895msgid ""
17896"The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
17897msgstr ""
17898
17899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
17900#: ekos/guide/opsguide.ui:311
17901#, fuzzy, kde-format
17902#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
17903#| msgid "Algeria"
17904msgid "Algorithm"
17905msgstr "Algerië"
17906
17907#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
17908#: ekos/guide/opsguide.ui:331
17909#, kde-format
17910msgid ""
17911"Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
17912"new guide stars."
17913msgstr ""
17914
17915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
17916#: ekos/guide/opsguide.ui:334
17917#, kde-format
17918msgid "Max Delta RMS"
17919msgstr ""
17920
17921#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
17922#: ekos/guide/opsguide.ui:361
17923#, kde-format
17924msgid ""
17925"<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
17926"other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
17927msgstr ""
17928
17929#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
17930#: ekos/guide/opsguide.ui:364
17931#, fuzzy, kde-format
17932msgid "Lost Star timeout"
17933msgstr "Soek Voorwerp"
17934
17935#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17936#: ekos/guide/opsguide.ui:381
17937#, kde-format
17938msgid "Smart"
17939msgstr ""
17940
17941#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17942#: ekos/guide/opsguide.ui:391
17943#, kde-format
17944msgid "Fast"
17945msgstr ""
17946
17947#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17948#: ekos/guide/opsguide.ui:396
17949#, fuzzy, kde-format
17950msgid "Auto Threshold"
17951msgstr "Leon"
17952
17953#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17954#: ekos/guide/opsguide.ui:401
17955#, fuzzy, kde-format
17956msgid "No Threshold"
17957msgstr "Leon"
17958
17959#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17960#: ekos/guide/opsguide.ui:406
17961#, fuzzy, kde-format
17962#| msgid "multiple star"
17963msgid "SEP Multi Star (recommended)"
17964msgstr "veelvuldige ster"
17965
17966#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
17967#: ekos/guide/opsguide.ui:437
17968#, fuzzy, kde-format
17969msgid ""
17970"<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
17971"seconds, abort guiding.</p></body></html>"
17972msgstr "Soek Voorwerp"
17973
17974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
17975#: ekos/guide/opsguide.ui:440
17976#, fuzzy, kde-format
17977msgid "Calibration timeout"
17978msgstr "Bereken"
17979
17980#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
17981#: ekos/guide/opsguide.ui:463
17982#, kde-format
17983msgid ""
17984"<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
17985"is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
17986"meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
17987"body></html>"
17988msgstr ""
17989
17990#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
17991#: ekos/guide/opsguide.ui:466
17992#, fuzzy, kde-format
17993msgid "Save Internal Guider User Log"
17994msgstr "Leo"
17995
17996#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
17997#: ekos/guide/opsguide.ui:480
17998#, kde-format
17999msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
18000msgstr ""
18001
18002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
18003#: ekos/guide/opsguide.ui:483
18004#, fuzzy, kde-format
18005#| msgid "multiple star"
18006msgid "Max MultiStar HFR"
18007msgstr "veelvuldige ster"
18008
18009#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
18010#: ekos/guide/opsguide.ui:490
18011#, fuzzy, kde-format
18012#| msgctxt "seconds"
18013#| msgid "secs"
18014msgid "arcsecs"
18015msgstr "sekondes"
18016
18017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
18018#: ekos/guide/opsguide.ui:497
18019#, kde-format
18020msgid ""
18021"The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
18022"MultiStar and SEP algorithms."
18023msgstr ""
18024
18025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
18026#: ekos/guide/opsguide.ui:500
18027#, fuzzy, kde-format
18028#| msgid "Country filter:"
18029msgid "SEP Profile"
18030msgstr "Land filter:"
18031
18032#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
18033#: ekos/indihub.ui:14
18034#, fuzzy, kde-format
18035msgid "INDI Hub Settings"
18036msgstr "niks"
18037
18038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18039#: ekos/indihub.ui:59
18040#, kde-format
18041msgid ""
18042"<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
18043"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18044"style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
18045"observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
18046"size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
18047"\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
18048msgstr ""
18049
18050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
18051#: ekos/indihub.ui:94
18052#, kde-format
18053msgid ""
18054"Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
18055"connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
18056"scientific purposes."
18057msgstr ""
18058
18059#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
18060#: ekos/indihub.ui:97
18061#, kde-format
18062msgid "Solo"
18063msgstr ""
18064
18065#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
18066#: ekos/indihub.ui:107
18067#, kde-format
18068msgid ""
18069"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
18070"network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
18071"guests.</p></body></html>"
18072msgstr ""
18073
18074#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
18075#: ekos/indihub.ui:110
18076#, kde-format
18077msgid "Share"
18078msgstr ""
18079
18080#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
18081#: ekos/indihub.ui:120
18082#, fuzzy, kde-format
18083msgid ""
18084"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
18085"by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
18086msgstr "Soek Voorwerp"
18087
18088#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
18089#: ekos/indihub.ui:123
18090#, kde-format
18091msgid "Robotic (Experimental)"
18092msgstr ""
18093
18094#: ekos/manager.cpp:202
18095#, fuzzy, kde-format
18096msgctxt "@title:window"
18097msgid "Ekos - %1 Profile"
18098msgstr "Invoer Keuse"
18099
18100#: ekos/manager.cpp:212
18101#, kde-format
18102msgid "Connection in progress. Click to abort."
18103msgstr ""
18104
18105#: ekos/manager.cpp:232
18106#, fuzzy, kde-format
18107msgid "Logging"
18108msgstr "Soek Voorwerp"
18109
18110#: ekos/manager.cpp:303
18111#, kde-format
18112msgid "Setup"
18113msgstr ""
18114
18115#: ekos/manager.cpp:320
18116#, kde-format
18117msgid "Analyze"
18118msgstr ""
18119
18120#: ekos/manager.cpp:603
18121#, fuzzy, kde-format
18122msgctxt "@title:window"
18123msgid "Ekos"
18124msgstr "Moore"
18125
18126#: ekos/manager.cpp:800 ekos/manager.cpp:826
18127#, kde-format
18128msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
18129msgstr ""
18130
18131#: ekos/manager.cpp:857
18132#, kde-format
18133msgid ""
18134"Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
18135"camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
18136msgstr ""
18137
18138#: ekos/manager.cpp:858
18139#, fuzzy, kde-format
18140msgid "PTP Camera"
18141msgstr "Cary"
18142
18143#: ekos/manager.cpp:873
18144#, fuzzy, kde-format
18145msgid "Starting INDI services..."
18146msgstr "Spanje"
18147
18148#: ekos/manager.cpp:897
18149#, fuzzy, kde-format
18150msgid "INDI services started on port %1."
18151msgstr "St. Peter Poort"
18152
18153#: ekos/manager.cpp:900
18154#, kde-format
18155msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
18156msgstr ""
18157
18158#: ekos/manager.cpp:926
18159#, kde-format
18160msgid ""
18161"Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
18162"the existing instance before starting a new one?"
18163msgstr ""
18164
18165#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
18166#: ekos/manager.cpp:928 indi/opsindi.ui:347
18167#, fuzzy, kde-format
18168msgid "INDI Server"
18169msgstr "St. Peter Poort"
18170
18171#: ekos/manager.cpp:943
18172#, kde-format
18173msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
18174msgstr ""
18175
18176#: ekos/manager.cpp:951
18177#, kde-format
18178msgid ""
18179"INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. "
18180"Waiting for devices..."
18181msgstr ""
18182
18183#: ekos/manager.cpp:957
18184#, fuzzy, kde-format
18185msgid "Failed to connect to remote INDI server."
18186msgstr "Bereken"
18187
18188#: ekos/manager.cpp:982
18189#, kde-format
18190msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
18191msgstr ""
18192
18193#: ekos/manager.cpp:986
18194#, kde-format
18195msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
18196msgstr ""
18197
18198#: ekos/manager.cpp:999
18199#, kde-format
18200msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
18201msgstr ""
18202
18203#: ekos/manager.cpp:1019
18204#, kde-format
18205msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
18206msgstr ""
18207
18208#: ekos/manager.cpp:1060
18209#, kde-format
18210msgid ""
18211"Unable to establish:\n"
18212"%1\n"
18213"Please ensure the device is connected and powered on."
18214msgstr ""
18215
18216#: ekos/manager.cpp:1064 ekos/manager.cpp:1072 ekos/manager.cpp:1101
18217#: ekos/manager.cpp:1108
18218#, fuzzy, kde-format
18219msgid "Ekos startup error"
18220msgstr "Soek Voorwerp"
18221
18222#: ekos/manager.cpp:1068
18223#, kde-format
18224msgid ""
18225"Unable to establish the following devices:\n"
18226"%1\n"
18227"Please ensure each device is connected and powered on."
18228msgstr ""
18229
18230#: ekos/manager.cpp:1098
18231#, kde-format
18232msgid ""
18233"Unable to establish remote device:\n"
18234"%1\n"
18235"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
18236msgstr ""
18237
18238#: ekos/manager.cpp:1105
18239#, kde-format
18240msgid ""
18241"Unable to establish remote devices:\n"
18242"%1\n"
18243"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
18244msgstr ""
18245
18246#: ekos/manager.cpp:1147
18247#, kde-format
18248msgid "Connecting INDI devices..."
18249msgstr ""
18250
18251#: ekos/manager.cpp:1158
18252#, kde-format
18253msgid "Disconnecting INDI devices..."
18254msgstr ""
18255
18256#: ekos/manager.cpp:1224
18257#, kde-format
18258msgid "INDI services stopped."
18259msgstr ""
18260
18261#: ekos/manager.cpp:1274
18262#, fuzzy, kde-format
18263msgid "Remote devices established."
18264msgstr "Beeld"
18265
18266#: ekos/manager.cpp:1276
18267#, kde-format
18268msgid "Remote devices established. Please connect devices."
18269msgstr ""
18270
18271#: ekos/manager.cpp:1403
18272#, kde-format
18273msgid ""
18274"%1 failed to connect.\n"
18275"Please ensure the device is connected and powered on."
18276msgstr ""
18277
18278#: ekos/manager.cpp:1410
18279#, fuzzy, kde-format
18280msgid "%1 is disconnected."
18281msgstr "Bereken"
18282
18283#: ekos/manager.cpp:1438 ekos/manager.cpp:1540 ekos/manager.cpp:1616
18284#: ekos/manager.cpp:1639 ekos/manager.cpp:1652 indi/indistd.cpp:540
18285#, kde-format
18286msgid "%1 is online."
18287msgstr ""
18288
18289#: ekos/manager.cpp:1559
18290#, kde-format
18291msgid "%1 filter is online."
18292msgstr ""
18293
18294#: ekos/manager.cpp:1596
18295#, fuzzy, kde-format
18296msgid "%1 focuser is online."
18297msgstr "Bereken"
18298
18299#: ekos/manager.cpp:1705
18300#, kde-format
18301msgid "%1 is offline."
18302msgstr ""
18303
18304#: ekos/manager.cpp:2263
18305#, kde-format
18306msgctxt "Charge-Coupled Device"
18307msgid "CCD"
18308msgstr ""
18309
18310#: ekos/manager.cpp:2647
18311#, kde-format
18312msgid "Guider port from %1 is ready."
18313msgstr ""
18314
18315#: ekos/manager.cpp:2845
18316#, kde-format
18317msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
18318msgstr ""
18319
18320#: ekos/manager.cpp:2846
18321#, fuzzy, kde-format
18322msgid "Confirm Delete"
18323msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
18324
18325#: ekos/manager.cpp:2900
18326#, kde-format
18327msgid "Site location updated to %1."
18328msgstr ""
18329
18330#: ekos/manager.cpp:2902
18331#, kde-format
18332msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
18333msgstr ""
18334
18335#: ekos/manager.cpp:3188
18336#, kde-format
18337msgid "Enabling debug logging for %1..."
18338msgstr ""
18339
18340#: ekos/manager.cpp:3196
18341#, kde-format
18342msgid "Disabling debug logging for %1..."
18343msgstr ""
18344
18345#: ekos/manager.cpp:3222
18346#, kde-format
18347msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
18348msgstr ""
18349
18350#: ekos/manager.cpp:3234
18351#, kde-format
18352msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
18353msgstr ""
18354
18355#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
18356#: ekos/manager.ui:108
18357#, fuzzy, kde-format
18358msgid "1. Select Profile"
18359msgstr "Invoer Keuse"
18360
18361#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18362#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
18364#: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:993
18365#: ekos/scheduler/scheduler.ui:427
18366#, fuzzy, kde-format
18367#| msgid "Country filter:"
18368msgid "Profile:"
18369msgstr "Land filter:"
18370
18371#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
18372#: ekos/manager.ui:167
18373#, fuzzy, kde-format
18374msgid "Add profile"
18375msgstr "Voeg by Katalogus"
18376
18377#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
18378#: ekos/manager.ui:204
18379#, fuzzy, kde-format
18380msgid "Edit profile"
18381msgstr "Beeld"
18382
18383#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
18384#: ekos/manager.ui:241
18385#, fuzzy, kde-format
18386msgid "Remove profile"
18387msgstr "Beeld"
18388
18389#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
18390#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
18391#: ekos/manager.ui:272 indi/customdrivers.ui:14
18392#, fuzzy, kde-format
18393msgid "Custom Drivers"
18394msgstr "Ada"
18395
18396#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
18397#: ekos/manager.ui:300
18398#, kde-format
18399msgid "Launch Ekos Profile Wizard"
18400msgstr ""
18401
18402#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
18403#: ekos/manager.ui:335
18404#, fuzzy, kde-format
18405#| msgid "Star Name"
18406msgid "2. Start && Stop Ekos"
18407msgstr "Ster Naam"
18408
18409#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
18410#: ekos/manager.ui:421 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
18411#, kde-format, kde-kuit-format
18412msgid "INDI Control Panel"
18413msgstr ""
18414
18415#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
18416#: ekos/manager.ui:450
18417#, fuzzy, kde-format
18418msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
18419msgstr "Soek Voorwerp"
18420
18421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
18422#: ekos/manager.ui:479
18423#, fuzzy, kde-format
18424msgid "Ekos Options"
18425msgstr "Ster Naam"
18426
18427#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
18428#: ekos/manager.ui:532
18429#, kde-format
18430msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
18431msgstr ""
18432
18433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18434#: ekos/manager.ui:659
18435#, fuzzy, kde-format
18436msgid "Mount: "
18437msgstr "Land:"
18438
18439#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18440#: ekos/manager.ui:729
18441#, fuzzy, kde-format
18442msgid "Target: "
18443msgstr "Leon"
18444
18445#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
18446#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
18447#: ekos/manager.ui:813 ekos/mount/mount.ui:297 ekos/scheduler/scheduler.ui:1065
18448#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
18449#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
18450msgid "Altitude"
18451msgstr "Stel tyd:"
18452
18453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
18454#: ekos/manager.ui:906
18455#, fuzzy, kde-format
18456msgid "Advanced Ekos Options"
18457msgstr "Ster Naam"
18458
18459#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
18460#: ekos/manager.ui:909
18461#, fuzzy, kde-format
18462msgid "Options..."
18463msgstr "Ster Naam"
18464
18465#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
18466#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
18467#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
18468#: ekos/manager.ui:916 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:72
18469#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160
18470#, fuzzy, kde-format
18471msgid "Clear"
18472msgstr "Maak skoon"
18473
18474#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
18475#: ekos/manager/focusmanager.ui:95
18476#, fuzzy, kde-format
18477msgid "Focus: "
18478msgstr "Planeet"
18479
18480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
18481#: ekos/manager/focusmanager.ui:174
18482#, kde-format
18483msgid "HFR:"
18484msgstr ""
18485
18486#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
18487#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
18488#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
18489#: ekos/manager/focusmanager.ui:273 ekos/manager/guidemanager.ui:332
18490#: printing/foveditordialog.ui:115
18491#, kde-format
18492msgid "<"
18493msgstr ""
18494
18495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
18496#: ekos/manager/focusmanager.ui:281
18497#, fuzzy, kde-format
18498msgid "Focus HFR profile"
18499msgstr "Strand"
18500
18501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
18502#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
18503#: ekos/manager/focusmanager.ui:299 ekos/manager/focusmanager.ui:306
18504#, fuzzy, kde-format
18505msgid "Focus star"
18506msgstr "Planeet"
18507
18508#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
18509#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
18510#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
18511#: ekos/manager/focusmanager.ui:345 ekos/manager/guidemanager.ui:420
18512#: printing/foveditordialog.ui:122
18513#, kde-format
18514msgid ">"
18515msgstr ""
18516
18517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18518#: ekos/manager/guidemanager.ui:92
18519#, fuzzy, kde-format
18520msgid "Guide: "
18521msgstr "niks"
18522
18523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18524#: ekos/manager/guidemanager.ui:171
18525#, kde-format
18526msgid " σRA:"
18527msgstr ""
18528
18529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
18530#: ekos/manager/guidemanager.ui:233
18531#, kde-format
18532msgid "σDEC:"
18533msgstr ""
18534
18535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
18536#: ekos/manager/guidemanager.ui:374
18537#, fuzzy, kde-format
18538msgid "Guide star"
18539msgstr "niks"
18540
18541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
18542#: ekos/manager/guidemanager.ui:381
18543#, fuzzy, kde-format
18544msgid "guide star"
18545msgstr "niks"
18546
18547#: ekos/mount/mount.cpp:96
18548#, kde-format
18549msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
18550msgstr ""
18551
18552#: ekos/mount/mount.cpp:97
18553#, fuzzy, kde-format
18554msgid "Mount Configuration"
18555msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
18556
18557#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
18558#: ekos/mount/mount.cpp:167 ekos/mount/mount.ui:672
18559#, fuzzy, kde-format
18560#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18561#| msgid "Senegal"
18562msgid "Mount Control"
18563msgstr "Senegal"
18564
18565#: ekos/mount/mount.cpp:312 ekos/mount/mount.cpp:844
18566#, kde-format
18567msgid "%1 guide scope"
18568msgstr ""
18569
18570#: ekos/mount/mount.cpp:403
18571#, kde-format
18572msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
18573msgstr ""
18574
18575#: ekos/mount/mount.cpp:404
18576#, fuzzy, kde-format
18577msgid "Mount Tracking"
18578msgstr "Stop Horlosie"
18579
18580#: ekos/mount/mount.cpp:516
18581#, kde-format
18582msgid ""
18583"Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
18584msgstr ""
18585
18586#: ekos/mount/mount.cpp:532
18587#, kde-format
18588msgid ""
18589"Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
18590msgstr ""
18591
18592#: ekos/mount/mount.cpp:584
18593#, kde-format
18594msgid ""
18595"Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
18596"motion..."
18597msgstr ""
18598
18599#: ekos/mount/mount.cpp:663
18600#, kde-format
18601msgid ""
18602"Error syncing telescope info. Please fill telescope aperture and focal "
18603"length."
18604msgstr ""
18605
18606#: ekos/mount/mount.cpp:665
18607#, kde-format
18608msgid ""
18609"Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details."
18610msgstr ""
18611
18612#: ekos/mount/mount.cpp:675
18613#, fuzzy, kde-format
18614msgid "Telescope info updated successfully."
18615msgstr "Aarde koördinate"
18616
18617#: ekos/mount/mount.cpp:786
18618#, kde-format
18619msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
18620msgid "%1"
18621msgstr ""
18622
18623#: ekos/mount/mount.cpp:879
18624#, fuzzy, kde-format
18625msgid "Failed to save telescope information."
18626msgstr "Kon nie Open Lêer"
18627
18628#: ekos/mount/mount.cpp:1128
18629#, fuzzy, kde-format
18630msgid "Status: inactive (no scope connected)"
18631msgstr "Sterre"
18632
18633#: ekos/mount/mount.cpp:1136
18634#, fuzzy, kde-format
18635msgid "Status: inactive (flip not requested)"
18636msgstr "Sterre"
18637
18638#: ekos/mount/mount.cpp:1143
18639#, fuzzy, kde-format
18640msgid "Status: inactive (parked)"
18641msgstr "Sterre"
18642
18643#: ekos/mount/mount.cpp:1150
18644#, fuzzy, kde-format
18645msgid "Status: inactive (no Target set)"
18646msgstr "Sterre"
18647
18648#: ekos/mount/mount.cpp:1194
18649#, kde-format
18650msgid "Status: inactive (slew after meridian)"
18651msgstr ""
18652
18653#: ekos/mount/mount.cpp:1211
18654#, fuzzy, kde-format
18655msgid "Meridian flip in %1"
18656msgstr "Wissel Sterre"
18657
18658#: ekos/mount/mount.cpp:1264
18659#, kde-format
18660msgid "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown."
18661msgstr ""
18662
18663#: ekos/mount/mount.cpp:1289
18664#, fuzzy, kde-format
18665msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
18666msgstr "Wissel Sterre"
18667
18668#: ekos/mount/mount.cpp:1293
18669#, kde-format
18670msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
18671msgstr ""
18672
18673#: ekos/mount/mount.cpp:1300
18674#, fuzzy, kde-format
18675msgid "Meridian flip completed OK."
18676msgstr "Wissel Sterre"
18677
18678#: ekos/mount/mount.cpp:1347
18679#, fuzzy, kde-format
18680msgid "Meridian flip slew started..."
18681msgstr "Wissel Sterre"
18682
18683#: ekos/mount/mount.cpp:1380 ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
18684#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
18685#, fuzzy, kde-format
18686msgid "Status: inactive"
18687msgstr "Sterre"
18688
18689#: ekos/mount/mount.cpp:1385
18690#, fuzzy, kde-format
18691msgid "Meridian flip planned..."
18692msgstr "Wissel Sterre"
18693
18694#: ekos/mount/mount.cpp:1390
18695#, fuzzy, kde-format
18696msgid "Meridian flip waiting..."
18697msgstr "Wissel Sterre"
18698
18699#: ekos/mount/mount.cpp:1392
18700#, fuzzy, kde-format
18701msgid "Meridian flip waiting."
18702msgstr "Wissel Sterre"
18703
18704#: ekos/mount/mount.cpp:1403
18705#, fuzzy, kde-format
18706msgid "Meridian flip running..."
18707msgstr "Wissel Sterre"
18708
18709#: ekos/mount/mount.cpp:1405
18710#, fuzzy, kde-format
18711msgid "Meridian flip started."
18712msgstr "Wissel Sterre"
18713
18714#: ekos/mount/mount.cpp:1409 ekos/mount/mount.cpp:1411
18715#, fuzzy, kde-format
18716msgid "Meridian flip completed."
18717msgstr "Wissel Sterre"
18718
18719#: ekos/mount/mount.cpp:1554
18720#, kde-format
18721msgid "Warning: Overriding %1 configuration."
18722msgstr ""
18723
18724#: ekos/mount/mount.cpp:1781
18725#, fuzzy, kde-format
18726msgid "Alignment Model cleared."
18727msgstr "Bereken"
18728
18729#: ekos/mount/mount.cpp:1785
18730#, fuzzy, kde-format
18731msgid "Failed to clear Alignment Model."
18732msgstr "Vertoon naam"
18733
18734#: ekos/mount/mount.cpp:1798
18735#, kde-format
18736msgid ""
18737"GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
18738"synced to the GPS driver."
18739msgstr ""
18740
18741#: ekos/mount/mount.cpp:1814
18742#, kde-format
18743msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
18744msgstr ""
18745
18746#: ekos/mount/mount.cpp:1815
18747#, fuzzy, kde-format
18748msgid "GPS Settings"
18749msgstr "niks"
18750
18751#: ekos/mount/mount.cpp:1955 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5758
18752#, kde-format
18753msgid "Mount already parked."
18754msgstr ""
18755
18756#: ekos/mount/mount.cpp:1980
18757#, fuzzy, kde-format
18758msgid "Parking time cannot be in the past."
18759msgstr "Planeet"
18760
18761#: ekos/mount/mount.cpp:1994
18762#, kde-format
18763msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
18764msgstr ""
18765
18766#: ekos/mount/mount.cpp:1999
18767#, kde-format
18768msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
18769msgstr ""
18770
18771#: ekos/mount/mount.cpp:2001
18772#, kde-format
18773msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
18774msgstr ""
18775
18776#: ekos/mount/mount.cpp:2020
18777#, fuzzy, kde-format
18778msgid "Parking timer is up."
18779msgstr "Planeet"
18780
18781#: ekos/mount/mount.cpp:2029
18782#, fuzzy, kde-format
18783msgid "Starting auto park..."
18784msgstr "Spanje"
18785
18786#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, primaryScopeGroup)
18787#: ekos/mount/mount.ui:44
18788#, fuzzy, kde-format
18789msgid "Primary Telescope"
18790msgstr "Planeet"
18791
18792#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideScopeGroup)
18793#: ekos/mount/mount.ui:108
18794#, fuzzy, kde-format
18795msgid "Guide Telescope"
18796msgstr "Planeet"
18797
18798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18799#: ekos/mount/mount.ui:176
18800#, fuzzy, kde-format
18801msgid "Configurations"
18802msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
18803
18804#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, scopeConfigCombo)
18805#: ekos/mount/mount.ui:183
18806#, kde-format
18807msgid ""
18808"<html><head/><body><p>Scope configuration index. You can define up to 6 "
18809"different combinations of primary and secondary scopes.</p></body></html>"
18810msgstr ""
18811
18812#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, scopeConfigNameEdit)
18813#: ekos/mount/mount.ui:190
18814#, fuzzy, kde-format
18815msgid "Configuration label"
18816msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
18817
18818#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
18819#: ekos/mount/mount.ui:210
18820#, fuzzy, kde-format
18821msgid "Save telescope information in configuration file"
18822msgstr "Aarde koördinate"
18823
18824#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveB)
18825#: ekos/mount/mount.ui:213
18826#, fuzzy, kde-format
18827msgid "Save Telescope Info"
18828msgstr "Planeet"
18829
18830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
18831#: ekos/mount/mount.ui:283
18832#, fuzzy, kde-format
18833msgid "AZ"
18834msgstr "Alt:"
18835
18836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
18837#: ekos/mount/mount.ui:300
18838#, fuzzy, kde-format
18839msgid "ALT"
18840msgstr "Alt:"
18841
18842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
18843#: ekos/mount/mount.ui:314
18844#, fuzzy, kde-format
18845msgid "Hour Angle"
18846msgstr "Kleur Skemas"
18847
18848#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
18849#: ekos/mount/mount.ui:317
18850#, fuzzy, kde-format
18851msgid "HA"
18852msgstr "Alt:"
18853
18854#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
18855#: ekos/mount/mount.ui:331
18856#, fuzzy, kde-format
18857msgid "Local Sidereal TIme"
18858msgstr "Sidereal Tyd"
18859
18860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
18861#: ekos/mount/mount.ui:334
18862#, fuzzy, kde-format
18863msgid "LST"
18864msgstr "St:"
18865
18866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
18867#: ekos/mount/mount.ui:374
18868#, fuzzy, kde-format
18869msgid ""
18870"<html><head/><body><p>Set Hour Angle unit to Degrees. If the mount is "
18871"configured to flip at 5 degrees, set the value in Ekos to 3 degrees less (2 "
18872"degrees).</p></body></html>"
18873msgstr "Soek Voorwerp"
18874
18875#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
18876#: ekos/mount/mount.ui:387
18877#, kde-format
18878msgid "Set Hour Angle unit to Hours"
18879msgstr ""
18880
18881#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
18882#: ekos/mount/mount.ui:407
18883#, kde-format
18884msgid ""
18885"<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
18886"specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
18887"flip is complete.</p></body></html>"
18888msgstr ""
18889
18890#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
18891#: ekos/mount/mount.ui:410
18892#, kde-format
18893msgid "Flip if HA >"
18894msgstr ""
18895
18896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pierSideLabel)
18897#: ekos/mount/mount.ui:424
18898#, fuzzy, kde-format
18899msgid "pier side label"
18900msgstr "Stoor Beeld"
18901
18902#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
18903#: ekos/mount/mount.ui:455
18904#, fuzzy, kde-format
18905msgid "Clear Parking"
18906msgstr "Trinidad"
18907
18908#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
18909#: ekos/mount/mount.ui:472
18910#, fuzzy, kde-format
18911msgid "Deletes all mount alignment points"
18912msgstr "Spanje"
18913
18914#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
18915#: ekos/mount/mount.ui:475
18916#, fuzzy, kde-format
18917msgid "Clear  Model"
18918msgstr "Cary"
18919
18920#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
18921#: ekos/mount/mount.ui:492
18922#, fuzzy, kde-format
18923msgid "Purge all configuration"
18924msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
18925
18926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18927#: ekos/mount/mount.ui:535
18928#, fuzzy, kde-format
18929msgid "Park At:"
18930msgstr "Land:"
18931
18932#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
18933#: ekos/mount/mount.ui:553
18934#, fuzzy, kde-format
18935msgid "Automatically start the park timer on startup"
18936msgstr "Wissel Sterre"
18937
18938#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
18939#: ekos/mount/mount.ui:556
18940#, fuzzy, kde-format
18941#| msgid "day"
18942msgid "Every day"
18943msgstr "dag"
18944
18945#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
18946#: ekos/mount/mount.ui:685
18947#, kde-format
18948msgid "Ctrl+S"
18949msgstr ""
18950
18951#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
18952#: ekos/mount/mount.ui:742
18953#, fuzzy, kde-format
18954#| msgctxt "North"
18955#| msgid "N"
18956msgid "ON"
18957msgstr "N"
18958
18959#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
18960#: ekos/mount/mount.ui:775
18961#, kde-format
18962msgid "OFF"
18963msgstr ""
18964
18965#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
18966#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
18967#: ekos/mount/mount.ui:817 ekos/observatory/observatory.cpp:250
18968#: ekos/observatory/observatory.cpp:298 ekos/observatory/observatory.cpp:327
18969#: ekos/observatory/observatory.ui:438 kspopupmenu.cpp:732
18970#, fuzzy, kde-format
18971msgid "Park"
18972msgstr "Moore"
18973
18974#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
18975#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
18976#: ekos/mount/mount.ui:847 ekos/observatory/observatory.ui:480
18977#: kspopupmenu.cpp:737
18978#, fuzzy, kde-format
18979msgid "UnPark"
18980msgstr "Moore"
18981
18982#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
18983#: ekos/mount/mount.ui:863
18984#, fuzzy, kde-format
18985msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
18986msgstr "Soek Voorwerp"
18987
18988#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
18989#: ekos/mount/mount.ui:866 tools/scriptbuilder.cpp:687
18990#, fuzzy, kde-format
18991msgid "Limits"
18992msgstr "l:"
18993
18994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxHaLimit)
18995#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
18996#: ekos/mount/mount.ui:881 ekos/mount/mount.ui:970
18997#, fuzzy, kde-format
18998msgid ""
18999"<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
19000"If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
19001"body></html>"
19002msgstr "Soek Voorwerp"
19003
19004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
19005#: ekos/mount/mount.ui:900
19006#, kde-format
19007msgid ""
19008"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
19009"enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
19010"the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
19011"stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
19012msgstr ""
19013
19014#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
19015#: ekos/mount/mount.ui:903
19016#, fuzzy, kde-format
19017msgid "Enable Alt Limits"
19018msgstr "Des:"
19019
19020#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minAltLimit)
19021#: ekos/mount/mount.ui:919
19022#, fuzzy, kde-format
19023msgid ""
19024"<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
19025"below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
19026msgstr "Soek Voorwerp"
19027
19028#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxAltLimit)
19029#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
19030#: ekos/mount/mount.ui:941 ekos/mount/mount.ui:993
19031#, kde-format
19032msgid ""
19033"<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
19034"above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
19035msgstr ""
19036
19037#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
19038#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
19039#: ekos/mount/mount.ui:957 kstars.kcfg:1551
19040#, kde-format
19041msgid ""
19042"Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
19043"will be commanded to stop."
19044msgstr ""
19045
19046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
19047#: ekos/mount/mount.ui:960
19048#, fuzzy, kde-format
19049msgid "Min. Alt:"
19050msgstr "Planeet"
19051
19052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
19053#: ekos/mount/mount.ui:973
19054#, kde-format
19055msgid "Max. HA (hours):"
19056msgstr ""
19057
19058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
19059#: ekos/mount/mount.ui:980
19060#, kde-format
19061msgid ""
19062"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
19063"enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
19064"the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
19065"that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
19066"turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
19067"body></html>"
19068msgstr ""
19069
19070#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
19071#: ekos/mount/mount.ui:983
19072#, fuzzy, kde-format
19073msgid "Enable HA Limits"
19074msgstr "Des:"
19075
19076#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
19077#: ekos/mount/mount.ui:996
19078#, fuzzy, kde-format
19079msgid "Max. Alt:"
19080msgstr "Planeet"
19081
19082#: ekos/observatory/observatory.cpp:227
19083#, kde-format
19084msgid "%1 error. See INDI log for details."
19085msgstr ""
19086
19087#: ekos/observatory/observatory.cpp:228 ekos/observatory/observatory.cpp:239
19088#: ekos/observatory/observatory.cpp:279 ekos/observatory/observatory.cpp:294
19089#: ekos/observatory/observatory.cpp:309 ekos/observatory/observatory.cpp:316
19090#, kde-format
19091msgid "Rolloff roof"
19092msgstr ""
19093
19094#: ekos/observatory/observatory.cpp:239
19095#, fuzzy, kde-format
19096#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19097#| msgid "Belize City"
19098msgid "%1 is idle."
19099msgstr "Belize Stad"
19100
19101#: ekos/observatory/observatory.cpp:249 ekos/observatory/observatory.cpp:302
19102#: ekos/observatory/observatory.cpp:371
19103#, fuzzy, kde-format
19104msgid "Opening"
19105msgstr "Stoor Beeld"
19106
19107#: ekos/observatory/observatory.cpp:250 ekos/observatory/observatory.cpp:298
19108#, fuzzy, kde-format
19109msgid "Unparking"
19110msgstr "Trinidad"
19111
19112#: ekos/observatory/observatory.cpp:251
19113#, fuzzy, kde-format
19114#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19115#| msgid "Belize City"
19116msgid "Rolloff roof opening..."
19117msgstr "Belize Stad"
19118
19119#: ekos/observatory/observatory.cpp:255
19120#, fuzzy, kde-format
19121#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19122#| msgid "Belize City"
19123msgid "Dome is moving clockwise..."
19124msgstr "Belize Stad"
19125
19126#: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:287
19127#: ekos/observatory/observatory.cpp:381
19128#, fuzzy, kde-format
19129msgid "Closing"
19130msgstr "Kleur Skemas"
19131
19132#: ekos/observatory/observatory.cpp:267 ekos/observatory/observatory.cpp:283
19133#: ekos/observatory/observatory.cpp:341
19134#, fuzzy, kde-format
19135msgid "Unpark"
19136msgstr "Moore"
19137
19138#: ekos/observatory/observatory.cpp:268
19139#, fuzzy, kde-format
19140#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19141#| msgid "Belize City"
19142msgid "Rolloff roof is closing..."
19143msgstr "Belize Stad"
19144
19145#: ekos/observatory/observatory.cpp:272
19146#, kde-format
19147msgid "Dome is moving counter clockwise..."
19148msgstr ""
19149
19150#: ekos/observatory/observatory.cpp:279
19151#, fuzzy, kde-format
19152#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19153#| msgid "Belize City"
19154msgid "%1 is parked."
19155msgstr "Belize Stad"
19156
19157#: ekos/observatory/observatory.cpp:294
19158#, fuzzy, kde-format
19159#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19160#| msgid "Belize City"
19161msgid "%1 is parking..."
19162msgstr "Belize Stad"
19163
19164#: ekos/observatory/observatory.cpp:309
19165#, fuzzy, kde-format
19166#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19167#| msgid "Belize City"
19168msgid "%1 is unparking..."
19169msgstr "Belize Stad"
19170
19171#: ekos/observatory/observatory.cpp:316
19172#, fuzzy, kde-format
19173#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19174#| msgid "Belize City"
19175msgid "%1 is tracking."
19176msgstr "Belize Stad"
19177
19178#: ekos/observatory/observatory.cpp:328
19179#, fuzzy, kde-format
19180msgid "Unparked"
19181msgstr "Moore"
19182
19183#: ekos/observatory/observatory.cpp:347 ekos/observatory/observatory.cpp:376
19184#, fuzzy, kde-format
19185msgid "Closed"
19186msgstr "Kleur Skemas"
19187
19188#: ekos/observatory/observatory.cpp:365
19189#, fuzzy, kde-format
19190msgid "Opened"
19191msgstr "Stoor Beeld"
19192
19193#: ekos/observatory/observatory.cpp:367
19194#, fuzzy, kde-format
19195msgid "Shutter is open."
19196msgstr "Ongeldige Url"
19197
19198#: ekos/observatory/observatory.cpp:372
19199#, kde-format
19200msgid "Shutter is opening..."
19201msgstr ""
19202
19203#: ekos/observatory/observatory.cpp:378
19204#, kde-format
19205msgid "Shutter is closed."
19206msgstr ""
19207
19208#: ekos/observatory/observatory.cpp:382
19209#, fuzzy, kde-format
19210msgid "Shutter is closing..."
19211msgstr "niks"
19212
19213#: ekos/observatory/observatory.cpp:542
19214#, fuzzy, kde-format
19215msgid "Refreshing weather data failed."
19216msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
19217
19218#: ekos/observatory/observatory.cpp:690
19219#, fuzzy, kde-format
19220#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
19221#| msgid "Spain"
19222msgid "%1 = %2 @ %3"
19223msgstr "Spanje"
19224
19225#: ekos/observatory/observatory.cpp:742
19226#, fuzzy, kde-format
19227msgid "Weather is OK"
19228msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
19229
19230#: ekos/observatory/observatory.cpp:746
19231#, fuzzy, kde-format
19232msgid "Weather Warning"
19233msgstr "Bahrain"
19234
19235#: ekos/observatory/observatory.cpp:750
19236#, fuzzy, kde-format
19237msgid "Weather Alert"
19238msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
19239
19240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
19241#: ekos/observatory/observatory.ui:123
19242#, fuzzy, kde-format
19243msgid "Motion"
19244msgstr "Bereken"
19245
19246#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
19247#: ekos/observatory/observatory.ui:133
19248#, kde-format
19249msgid "Absolute position the dome should move."
19250msgstr ""
19251
19252#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
19253#: ekos/observatory/observatory.ui:158
19254#, fuzzy, kde-format
19255msgid "Move the dome to the given absolute position."
19256msgstr "Kon nie Open Lêer"
19257
19258#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
19259#: ekos/observatory/observatory.ui:161
19260#, kde-format
19261msgid "Move (abs)"
19262msgstr ""
19263
19264#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
19265#: ekos/observatory/observatory.ui:171
19266#, kde-format
19267msgid "Relative position the dome should move."
19268msgstr ""
19269
19270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
19271#: ekos/observatory/observatory.ui:199
19272#, kde-format
19273msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
19274msgstr ""
19275
19276#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
19277#: ekos/observatory/observatory.ui:210
19278#, kde-format
19279msgid "Move (rel)"
19280msgstr ""
19281
19282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
19283#: ekos/observatory/observatory.ui:232
19284#, kde-format
19285msgid "Rotate clockwise"
19286msgstr ""
19287
19288#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
19289#: ekos/observatory/observatory.ui:243
19290#, kde-format
19291msgid "&CW"
19292msgstr ""
19293
19294#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
19295#: ekos/observatory/observatory.ui:268
19296#, kde-format
19297msgid "Rotate counter clockwise"
19298msgstr ""
19299
19300#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
19301#: ekos/observatory/observatory.ui:279
19302#, kde-format
19303msgid "CCW"
19304msgstr ""
19305
19306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19307#: ekos/observatory/observatory.ui:309
19308#, fuzzy, kde-format
19309msgid "Slaving"
19310msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
19311
19312#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
19313#: ekos/observatory/observatory.ui:341
19314#, fuzzy, kde-format
19315msgid ""
19316"<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
19317"weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
19318msgstr "Soek Voorwerp"
19319
19320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
19321#: ekos/observatory/observatory.ui:374
19322#, fuzzy, kde-format
19323msgid ""
19324"<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
19325"\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
19326msgstr "Soek Voorwerp"
19327
19328#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
19329#: ekos/observatory/observatory.ui:427
19330#, fuzzy, kde-format
19331msgid ""
19332"<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
19333"use the INDI tab.</p></body></html>"
19334msgstr "Soek Voorwerp"
19335
19336#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
19337#: ekos/observatory/observatory.ui:469
19338#, fuzzy, kde-format
19339msgid ""
19340"<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
19341"please use the INDI tab.</p></body></html>"
19342msgstr "Soek Voorwerp"
19343
19344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
19345#: ekos/observatory/observatory.ui:521
19346#, fuzzy, kde-format
19347msgid "Abort dome motion"
19348msgstr "Bereken"
19349
19350#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
19351#: ekos/observatory/observatory.ui:532 kspopupmenu.cpp:723
19352#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
19353#, fuzzy, kde-format
19354msgid "Abort"
19355msgstr " norman"
19356
19357#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
19358#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
19359#: ekos/observatory/observatory.ui:553 ekos/observatory/observatory.ui:714
19360#, kde-format
19361msgid "Shutter"
19362msgstr ""
19363
19364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
19365#: ekos/observatory/observatory.ui:602
19366#, fuzzy, kde-format
19367msgid ""
19368"<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
19369"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
19370msgstr "Soek Voorwerp"
19371
19372#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
19373#: ekos/observatory/observatory.ui:644
19374#, fuzzy, kde-format
19375msgid ""
19376"<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
19377"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
19378msgstr "Soek Voorwerp"
19379
19380#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
19381#: ekos/observatory/observatory.ui:680
19382#, fuzzy, kde-format
19383#| msgid "Start Clock"
19384msgid "Observatory Status"
19385msgstr "Begin Horlosie"
19386
19387#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
19388#: ekos/observatory/observatory.ui:701
19389#, fuzzy, kde-format
19390msgid ""
19391"<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
19392"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
19393msgstr "Soek Voorwerp"
19394
19395#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
19396#: ekos/observatory/observatory.ui:711
19397#, fuzzy, kde-format
19398msgid ""
19399"<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
19400"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
19401msgstr "Soek Voorwerp"
19402
19403#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
19404#: ekos/observatory/observatory.ui:721
19405#, fuzzy, kde-format
19406msgid ""
19407"<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
19408"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
19409msgstr "Soek Voorwerp"
19410
19411#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
19412#: ekos/observatory/observatory.ui:752
19413#, kde-format
19414msgid ""
19415"<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
19416"that are relevant for the status:</p>\n"
19417"<ul>\n"
19418"<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
19419"<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
19420"<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
19421"</ul>\n"
19422"</body></html>"
19423msgstr ""
19424
19425#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
19426#: ekos/observatory/observatory.ui:763
19427#, fuzzy, kde-format
19428#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19429#| msgid "Reading"
19430msgid "Ready"
19431msgstr "Lees"
19432
19433#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
19434#: ekos/observatory/observatory.ui:819
19435#, fuzzy, kde-format
19436msgid "Actions"
19437msgstr "Ster Naam"
19438
19439#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
19440#: ekos/observatory/observatory.ui:840
19441#, kde-format
19442msgid "Ale&rt"
19443msgstr ""
19444
19445#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
19446#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
19447#: ekos/observatory/observatory.ui:864 ekos/observatory/observatory.ui:1014
19448#, kde-format
19449msgid "Close Shutter"
19450msgstr ""
19451
19452#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
19453#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
19454#: ekos/observatory/observatory.ui:878 ekos/observatory/observatory.ui:1007
19455#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1873
19456#, fuzzy, kde-format
19457#| msgid "Start Clock"
19458msgid "Stop Scheduler"
19459msgstr "Begin Horlosie"
19460
19461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
19462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
19463#: ekos/observatory/observatory.ui:887 ekos/observatory/observatory.ui:958
19464#, fuzzy, kde-format
19465msgid ""
19466"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
19467"span></p></body></html>"
19468msgstr "Soek Voorwerp"
19469
19470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
19471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
19472#: ekos/observatory/observatory.ui:910 ekos/observatory/observatory.ui:981
19473#, fuzzy, kde-format
19474msgid "Delay (sec):"
19475msgstr "Vertoon Opsies"
19476
19477#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
19478#: ekos/observatory/observatory.ui:932
19479#, fuzzy, kde-format
19480msgid "War&ning"
19481msgstr "Trinidad"
19482
19483#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
19484#: ekos/observatory/observatory.ui:1084
19485#, fuzzy, kde-format
19486msgid ""
19487"<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
19488"sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
19489msgstr "Soek Voorwerp"
19490
19491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
19492#: ekos/observatory/observatory.ui:1106
19493#, fuzzy, kde-format
19494msgid ""
19495"<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
19496"body></html>"
19497msgstr "Soek Voorwerp"
19498
19499#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
19500#: ekos/observatory/observatory.ui:1109
19501#, kde-format
19502msgid "auto scale values"
19503msgstr ""
19504
19505#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
19506#: ekos/observatory/observatory.ui:1144
19507#, fuzzy, kde-format
19508msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
19509msgstr "Soek Voorwerp"
19510
19511#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
19512#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
19513#, kde-format
19514msgid "rolloff roof"
19515msgstr ""
19516
19517#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
19518#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
19519#, fuzzy, kde-format
19520msgid "dome"
19521msgstr "Des:"
19522
19523#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
19524#, fuzzy, kde-format
19525msgid "Parking %1..."
19526msgstr "Planeet"
19527
19528#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
19529#, fuzzy, kde-format
19530msgid "Unparking %1..."
19531msgstr "Planeet"
19532
19533#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
19534#, fuzzy, kde-format
19535msgid "Slaving activated."
19536msgstr "Vertoon naam"
19537
19538#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
19539#, fuzzy, kde-format
19540msgid "Slaving deactivated."
19541msgstr "Vertoon naam"
19542
19543#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95
19544#, fuzzy, kde-format
19545msgid "Aborting..."
19546msgstr "Bereken"
19547
19548#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104
19549#, fuzzy, kde-format
19550msgid "Opening shutter..."
19551msgstr "Soek Voorwerp"
19552
19553#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113
19554#, fuzzy, kde-format
19555msgid "Closing shutter..."
19556msgstr "Planeet"
19557
19558#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
19559#, fuzzy, kde-format
19560msgid "opening"
19561msgstr "Stoor Beeld"
19562
19563#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
19564#, fuzzy, kde-format
19565msgid "closing"
19566msgstr "Kleur Skemas"
19567
19568#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
19569#, fuzzy, kde-format
19570msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
19571msgid "%2 rolloff roof %1..."
19572msgstr "Bereken"
19573
19574#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
19575#, kde-format
19576msgid "clockwise"
19577msgstr ""
19578
19579#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
19580#, fuzzy, kde-format
19581msgid "counter clockwise"
19582msgstr "Peru"
19583
19584#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
19585#, fuzzy, kde-format
19586msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
19587msgid "%2 dome motion %1..."
19588msgstr "Bereken"
19589
19590#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
19591#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
19592#, kde-format
19593msgid "%1 second remaining"
19594msgid_plural "%1 seconds remaining"
19595msgstr[0] ""
19596msgstr[1] ""
19597
19598#: ekos/opsekos.cpp:32
19599#, kde-format
19600msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
19601msgstr ""
19602
19603#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
19604#: ekos/opsekos.ui:14
19605#, fuzzy, kde-format
19606#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19607#| msgid "Cambridge"
19608msgid "TabWidget"
19609msgstr "Cambridge"
19610
19611#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19612#: ekos/opsekos.ui:44
19613#, fuzzy, kde-format
19614msgid "Configuration"
19615msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
19616
19617#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19618#: ekos/opsekos.ui:50
19619#, fuzzy, kde-format
19620msgid "Load device configuration:"
19621msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
19622
19623#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
19624#: ekos/opsekos.ui:57
19625#, kde-format
19626msgid "Ne&ver"
19627msgstr ""
19628
19629#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
19630#: ekos/opsekos.ui:67
19631#, fuzzy, kde-format
19632msgid "O&n connection"
19633msgstr "Bereken"
19634
19635#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
19636#: ekos/opsekos.ui:74
19637#, kde-format
19638msgid "Alwa&ys load defaults"
19639msgstr ""
19640
19641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
19642#: ekos/opsekos.ui:91
19643#, fuzzy, kde-format
19644msgid "Icons orientation:"
19645msgstr " Epoch:"
19646
19647#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
19648#. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
19649#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1477
19650#, kde-format
19651msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
19652msgstr ""
19653
19654#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
19655#: ekos/opsekos.ui:101
19656#, fuzzy, kde-format
19657msgid "Top"
19658msgstr "St:"
19659
19660#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
19661#: ekos/opsekos.ui:114
19662#, kde-format
19663msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
19664msgstr ""
19665
19666#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
19667#: ekos/opsekos.ui:117
19668#, kde-format
19669msgid "&Left"
19670msgstr ""
19671
19672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
19673#: ekos/opsekos.ui:142
19674#, kde-format
19675msgid ""
19676"Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
19677"take effect."
19678msgstr ""
19679
19680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
19681#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
19682#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
19683#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:513
19684#, kde-format
19685msgid "Independent window"
19686msgstr ""
19687
19688#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
19689#: ekos/opsekos.ui:187
19690#, fuzzy, kde-format
19691msgid "Offsets"
19692msgstr "Planeet"
19693
19694#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
19695#: ekos/opsekos.ui:211
19696#, kde-format
19697msgid ""
19698"<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
19699"The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
19700"this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
19701"guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
19702"body></html>"
19703msgstr ""
19704
19705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
19706#: ekos/opsekos.ui:214
19707#, fuzzy, kde-format
19708msgid "Lead time:"
19709msgstr "Sidereal Tyd"
19710
19711#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
19712#: ekos/opsekos.ui:224
19713#, kde-format
19714msgid ""
19715"<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
19716"this many minutes before dawn.</p></body></html>"
19717msgstr ""
19718
19719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
19720#: ekos/opsekos.ui:227
19721#, kde-format
19722msgid "Pre-dawn:"
19723msgstr ""
19724
19725#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
19726#: ekos/opsekos.ui:237
19727#, kde-format
19728msgid ""
19729"<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
19730"hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
19731"operations once the next job is ready.</p></body></html>"
19732msgstr ""
19733
19734#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
19735#: ekos/opsekos.ui:240
19736#, kde-format
19737msgid "Pre-emptive shutdown:"
19738msgstr ""
19739
19740#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
19741#: ekos/opsekos.ui:247
19742#, kde-format
19743msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
19744msgstr ""
19745
19746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
19747#: ekos/opsekos.ui:254
19748#, kde-format
19749msgid ""
19750"<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
19751"degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
19752"altitude limit.</p></body></html>"
19753msgstr ""
19754
19755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
19756#: ekos/opsekos.ui:257
19757#, fuzzy, kde-format
19758#| msgid "Altitude:"
19759msgid "Setting altitude cutoff:"
19760msgstr "Hoogte:"
19761
19762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
19763#: ekos/opsekos.ui:267
19764#, kde-format
19765msgid ""
19766"<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
19767"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
19768msgstr ""
19769
19770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
19771#: ekos/opsekos.ui:270
19772#, fuzzy, kde-format
19773msgid "Dusk offset:"
19774msgstr "Planeet"
19775
19776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
19777#: ekos/opsekos.ui:290
19778#, kde-format
19779msgid ""
19780"<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
19781"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
19782msgstr ""
19783
19784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
19785#: ekos/opsekos.ui:293
19786#, fuzzy, kde-format
19787msgid "Dawn offset:"
19788msgstr "Planeet"
19789
19790#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
19791#: ekos/opsekos.ui:316
19792#, fuzzy, kde-format
19793msgid "Cleanup"
19794msgstr "Maak skoon"
19795
19796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
19797#: ekos/opsekos.ui:337
19798#, kde-format
19799msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
19800msgstr ""
19801
19802#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
19803#: ekos/opsekos.ui:340
19804#, fuzzy, kde-format
19805msgid "Stop Ekos after shutdown"
19806msgstr "Bereken"
19807
19808#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
19809#: ekos/opsekos.ui:347
19810#, kde-format
19811msgid ""
19812"<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
19813"this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
19814msgstr ""
19815
19816#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
19817#: ekos/opsekos.ui:350
19818#, kde-format
19819msgid "Shutdown script terminates INDI"
19820msgstr ""
19821
19822#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
19823#: ekos/opsekos.ui:360
19824#, kde-format
19825msgid "Jobs"
19826msgstr ""
19827
19828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
19829#: ekos/opsekos.ui:381
19830#, kde-format
19831msgid "High priority and altitude jobs are executed first"
19832msgstr ""
19833
19834#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
19835#: ekos/opsekos.ui:384
19836#, kde-format
19837msgid "Sort jobs by altitude and priority"
19838msgstr ""
19839
19840#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
19841#: ekos/opsekos.ui:391
19842#, kde-format
19843msgid ""
19844"<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
19845"starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
19846msgstr ""
19847
19848#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
19849#: ekos/opsekos.ui:394
19850#, kde-format
19851msgid "Remember job progress"
19852msgstr ""
19853
19854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
19855#: ekos/opsekos.ui:428
19856#, fuzzy, kde-format
19857msgid "Reset mount model on alignment failure"
19858msgstr "Vertoon naam"
19859
19860#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
19861#: ekos/opsekos.ui:435
19862#, fuzzy, kde-format
19863msgid "Reset mount model before starting each job"
19864msgstr "Wissel Sterre"
19865
19866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
19867#: ekos/opsekos.ui:442
19868#, kde-format
19869msgid ""
19870"If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
19871"restarting any jobs even if guiding is active."
19872msgstr ""
19873
19874#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
19875#: ekos/opsekos.ui:445
19876#, fuzzy, kde-format
19877msgid "Force re-alignment before starting each job"
19878msgstr "Wissel Sterre"
19879
19880#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
19881#: ekos/opsekos.ui:452
19882#, kde-format
19883msgid ""
19884"<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
19885"process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
19886"help recenter the target object in the field of view if the calibration "
19887"process strayed too far off.</p></body></html>"
19888msgstr ""
19889
19890#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
19891#: ekos/opsekos.ui:455
19892#, fuzzy, kde-format
19893msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
19894msgstr "Spanje"
19895
19896#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19897#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
19898#: ekos/opsekos.ui:500 options/opsadvanced.ui:851
19899#, fuzzy, kde-format
19900#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
19901#| msgid "Monaco"
19902msgid "Miscellaneous"
19903msgstr "Monako"
19904
19905#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
19906#: ekos/opsekos.ui:535
19907#, kde-format
19908msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
19909msgstr ""
19910
19911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
19912#: ekos/opsekos.ui:542
19913#, kde-format
19914msgid ""
19915"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
19916"point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
19917"set point request is deemed successful."
19918msgstr ""
19919
19920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19921#: ekos/opsekos.ui:545
19922#, fuzzy, kde-format
19923msgid "Temperature threshold:"
19924msgstr "Koördinate"
19925
19926#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
19927#: ekos/opsekos.ui:568
19928#, kde-format
19929msgid ""
19930"Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
19931"performance before capture."
19932msgstr ""
19933
19934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
19935#: ekos/opsekos.ui:571
19936#, fuzzy, kde-format
19937msgid "Guiding settle:"
19938msgstr "niks"
19939
19940#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
19941#: ekos/opsekos.ui:578
19942#, kde-format
19943msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
19944msgstr ""
19945
19946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
19947#: ekos/opsekos.ui:581
19948#, fuzzy, kde-format
19949msgid "Dialog timeout:"
19950msgstr "Tyd"
19951
19952#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
19953#: ekos/opsekos.ui:610
19954#, kde-format
19955msgid ""
19956"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
19957"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
19958"progress is enabled.</p></body></html>"
19959msgstr ""
19960
19961#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
19962#: ekos/opsekos.ui:613
19963#, fuzzy, kde-format
19964msgid "Always reset sequence when starting"
19965msgstr "Bereken"
19966
19967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
19968#: ekos/opsekos.ui:623
19969#, fuzzy, kde-format
19970msgid "Reset mount model after meridian flip"
19971msgstr "Wissel Sterre"
19972
19973#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
19974#: ekos/opsekos.ui:632
19975#, fuzzy, kde-format
19976msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
19977msgstr " Welkom na K-sterre "
19978
19979#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
19980#: ekos/opsekos.ui:635
19981#, kde-format
19982msgid "Summary screen preview"
19983msgstr ""
19984
19985#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
19986#: ekos/opsekos.ui:660
19987#, kde-format
19988msgid "DSLR"
19989msgstr ""
19990
19991#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
19992#: ekos/opsekos.ui:678
19993#, kde-format
19994msgid ""
19995"<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
19996"presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
19997"body></html>"
19998msgstr ""
19999
20000#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
20001#: ekos/opsekos.ui:681
20002#, kde-format
20003msgid "Force DSLR presets"
20004msgstr ""
20005
20006#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
20007#: ekos/opsekos.ui:688
20008#, fuzzy, kde-format
20009msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
20010msgstr " Welkom na K-sterre "
20011
20012#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
20013#: ekos/opsekos.ui:691
20014#, fuzzy, kde-format
20015msgid "DSLR image viewer"
20016msgstr " Welkom na K-sterre "
20017
20018#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
20019#: ekos/opsekos.ui:698
20020#, kde-format
20021msgid "Clear saved DSLR sizes"
20022msgstr ""
20023
20024#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
20025#: ekos/opsekos.ui:701
20026#, fuzzy, kde-format
20027msgid "Clear DSLR Info"
20028msgstr "Maak skoon"
20029
20030#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20031#: ekos/opsekos.ui:734
20032#, fuzzy, kde-format
20033#| msgid "open cluster"
20034msgid "In-Sequence Focus"
20035msgstr "open klaster"
20036
20037#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
20038#: ekos/opsekos.ui:791
20039#, kde-format
20040msgid ""
20041"<html><head/><body><p>Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus "
20042"operation is completed, the autofocus HFR value is increased by this "
20043"threshold percentage value and stored within the capture module. If In-"
20044"Sequence-Focus is engaged, the autofocus module only performs autofocusing "
20045"procedure if current HFR value exceeds the capture module HFR threshold. "
20046"Increase value to permit more relaxed changes in HFR values without "
20047"requiring a full autofocus run.</p></body></html>"
20048msgstr ""
20049
20050#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
20051#: ekos/opsekos.ui:794
20052#, fuzzy, kde-format
20053msgid "HFR threshold modifier:"
20054msgstr "Leon"
20055
20056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
20057#: ekos/opsekos.ui:801
20058#, kde-format
20059msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
20060msgstr ""
20061
20062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20063#: ekos/opsekos.ui:804
20064#, fuzzy, kde-format
20065#| msgid "open cluster"
20066msgid "In-sequence HFR check:"
20067msgstr "open klaster"
20068
20069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames)
20070#. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
20071#: ekos/opsekos.ui:811 kstars.kcfg:1730
20072#, kde-format
20073msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
20074msgstr ""
20075
20076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
20077#: ekos/opsekos.ui:826
20078#, kde-format
20079msgid ""
20080"<html><head/><body><p>Calculate median focus value after each autofocus "
20081"operation is complete. If the autofocus results become progressively worse "
20082"with time, the median value shall reflect this trend and prevent unnecessary "
20083"autofocus operations when the seeing conditions deteriorate.</p></body></"
20084"html>"
20085msgstr ""
20086
20087#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
20088#: ekos/opsekos.ui:829
20089#, kde-format
20090msgid "Use median focus"
20091msgstr ""
20092
20093#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
20094#: ekos/opsekos.ui:836
20095#, kde-format
20096msgid ""
20097"<html><head/><body><p>In-sequence HFR threshold value controls when the "
20098"autofocus process is started. If the measured HFR value exceeds the HFR "
20099"threshold, autofocus process is initiated. If the HFR threshold value is "
20100"zero initially (default), then the autofocus process best HFR value is used "
20101"to set the new HFR threshold, after applying the HFR threshold modifier "
20102"percentage. This new HFR threshold is then used for subsequent In-Sequence "
20103"focus checks. If this option is enabled, the HFR threshold value is constant "
20104"and gets saved to the sequence file.</p></body></html>"
20105msgstr ""
20106
20107#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
20108#: ekos/opsekos.ui:839
20109#, kde-format
20110msgid "Save sequence HFR value to file"
20111msgstr ""
20112
20113#: ekos/profileeditor.cpp:47
20114#, fuzzy, kde-format
20115msgctxt "@title:window"
20116msgid "Profile Editor"
20117msgstr "Invoer Keuse"
20118
20119#: ekos/profileeditor.cpp:126 ekos/profileeditor.cpp:128
20120#, kde-format
20121msgid "Use scope data from INDI"
20122msgstr ""
20123
20124#: ekos/profileeditor.cpp:173
20125#, fuzzy, kde-format
20126msgid "Cannot save an empty profile."
20127msgstr "Voeg by na Lys"
20128
20129#: ekos/profileeditor.cpp:185
20130#, kde-format
20131msgid "Profile name already exists."
20132msgstr ""
20133
20134#: ekos/profileeditor.cpp:577
20135#, kde-format
20136msgid ""
20137"<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
20138"corresponding driver.<nobr/>"
20139msgstr ""
20140
20141#: ekos/profileeditor.cpp:579
20142#, kde-format
20143msgid ""
20144"<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
20145"%3<nobr/>"
20146msgstr ""
20147
20148#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
20149#: ekos/profileeditor.cpp:951 ekos/profileeditor.ui:369
20150#, fuzzy, kde-format
20151msgid "Internal"
20152msgstr "Leon"
20153
20154#: ekos/profileeditor.cpp:1032
20155#, kde-format
20156msgctxt "@title:window"
20157msgid "Scanning Network"
20158msgstr ""
20159
20160#: ekos/profileeditor.cpp:1033
20161#, kde-format
20162msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
20163msgstr ""
20164
20165#: ekos/profileeditor.cpp:1097
20166#, fuzzy, kde-format
20167msgid "Found INDI Web Manager at %1"
20168msgstr "Planeet"
20169
20170#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
20171#: ekos/profileeditor.ui:32
20172#, fuzzy, kde-format
20173msgid "Profile"
20174msgstr "Strand"
20175
20176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
20177#: ekos/profileeditor.ui:65
20178#, kde-format
20179msgid ""
20180"<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
20181"automatically connect all devices.</p></body></html>"
20182msgstr ""
20183
20184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
20185#: ekos/profileeditor.ui:68
20186#, fuzzy, kde-format
20187msgid "Auto Connect"
20188msgstr "Bereken"
20189
20190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
20191#: ekos/profileeditor.ui:91
20192#, kde-format
20193msgid ""
20194"Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
20195"automatically disabled after connection is established."
20196msgstr ""
20197
20198#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
20199#: ekos/profileeditor.ui:94
20200#, fuzzy, kde-format
20201msgid "Port Selector"
20202msgstr "Leon"
20203
20204#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
20205#: ekos/profileeditor.ui:110
20206#, kde-format
20207msgid ""
20208"<html><head/><body>\n"
20209"<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
20210"online.</p>\n"
20211"<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
20212"site.</p>\n"
20213"</body></html>"
20214msgstr ""
20215
20216#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
20217#: ekos/profileeditor.ui:113
20218#, fuzzy, kde-format
20219msgid "Site Info"
20220msgstr "Planeet"
20221
20222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
20223#: ekos/profileeditor.ui:124
20224#, fuzzy, kde-format
20225msgid ""
20226"<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
20227"body></html>"
20228msgstr "Soek Voorwerp"
20229
20230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
20231#: ekos/profileeditor.ui:127
20232#, fuzzy, kde-format
20233msgid "Guiding:"
20234msgstr "niks"
20235
20236#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
20237#: ekos/profileeditor.ui:138
20238#, kde-format
20239msgid ""
20240"<html><head/><body>\n"
20241"<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
20242"<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
20243"server, created when Ekos starts.</p>\n"
20244"<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
20245"INDI server that is already running.</p>\n"
20246"</body></html>"
20247msgstr ""
20248
20249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
20250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
20251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
20252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
20254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
20255#: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
20256#: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:582
20257#: ekos/profilewizard.ui:774 indi/indihostconf.ui:40
20258#, fuzzy, kde-format
20259msgid "Port:"
20260msgstr "Planeet"
20261
20262#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
20263#: ekos/profileeditor.ui:174
20264#, fuzzy, kde-format
20265msgid "Re&mote"
20266msgstr "Beeld"
20267
20268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
20269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
20270#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20271#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
20272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20273#: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
20274#: ekos/profilewizard.ui:568 ekos/profilewizard.ui:747 indi/indihostconf.ui:30
20275#, fuzzy, kde-format
20276msgid "Host:"
20277msgstr "Vertoon planeet name"
20278
20279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
20280#: ekos/profileeditor.ui:216
20281#, fuzzy, kde-format
20282msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
20283msgstr "Soek Voorwerp"
20284
20285#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
20286#: ekos/profileeditor.ui:219
20287#, kde-format
20288msgid "8624"
20289msgstr ""
20290
20291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
20292#: ekos/profileeditor.ui:235
20293#, fuzzy, kde-format
20294msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
20295msgstr "Soek Voorwerp"
20296
20297#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
20298#: ekos/profileeditor.ui:254
20299#, fuzzy, kde-format
20300msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
20301msgstr "Soek Voorwerp"
20302
20303#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
20304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
20305#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
20306#: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:589
20307#: ekos/profilewizard.ui:781
20308#, kde-format
20309msgid "7624"
20310msgstr ""
20311
20312#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
20313#: ekos/profileeditor.ui:273
20314#, fuzzy, kde-format
20315msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
20316msgstr "Soek Voorwerp"
20317
20318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
20319#: ekos/profileeditor.ui:276
20320#, fuzzy, kde-format
20321msgid "localhost"
20322msgstr "Sidereal Tyd"
20323
20324#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
20325#: ekos/profileeditor.ui:283
20326#, fuzzy, kde-format
20327msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
20328msgstr "Soek Voorwerp"
20329
20330#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
20331#: ekos/profileeditor.ui:286
20332#, fuzzy, kde-format
20333msgid "INDI Hub"
20334msgstr "Planeet"
20335
20336#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
20337#: ekos/profileeditor.ui:303
20338#, fuzzy, kde-format
20339msgid "&Local"
20340msgstr "Sidereal Tyd"
20341
20342#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
20343#: ekos/profileeditor.ui:322
20344#, fuzzy, kde-format
20345msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
20346msgstr "Soek Voorwerp"
20347
20348#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
20349#: ekos/profileeditor.ui:329
20350#, fuzzy, kde-format
20351msgid ""
20352"<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
20353msgstr "Soek Voorwerp"
20354
20355#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
20356#: ekos/profileeditor.ui:332
20357#, kde-format
20358msgid "Scan"
20359msgstr ""
20360
20361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
20362#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
20363#: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:1034
20364#, kde-format
20365msgid "PHD2"
20366msgstr ""
20367
20368#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
20369#: ekos/profileeditor.ui:379
20370#, fuzzy, kde-format
20371#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20372#| msgid "Rapid City"
20373msgid "LinGuider"
20374msgstr "Vinnige Stad"
20375
20376#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
20377#: ekos/profileeditor.ui:390
20378#, kde-format
20379msgid ""
20380"<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
20381"Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
20382msgstr ""
20383
20384#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
20385#: ekos/profileeditor.ui:393
20386#, fuzzy, kde-format
20387msgid "INDI Web Manager"
20388msgstr "Datum:"
20389
20390#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
20391#: ekos/profileeditor.ui:409
20392#, fuzzy, kde-format
20393msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
20394msgstr "Soek Voorwerp"
20395
20396#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
20397#: ekos/profileeditor.ui:412
20398#, fuzzy, kde-format
20399msgid "Web Manager"
20400msgstr "Datum:"
20401
20402#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20403#: ekos/profileeditor.ui:434
20404#, fuzzy, kde-format
20405msgid "Select Devices"
20406msgstr "Invoer Keuse"
20407
20408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
20409#: ekos/profileeditor.ui:453
20410#, fuzzy, kde-format
20411#| msgid "Planet Name"
20412msgid "Auxiliary #4"
20413msgstr "Planeet Naam"
20414
20415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
20416#: ekos/profileeditor.ui:456
20417#, kde-format
20418msgid "Aux 4:"
20419msgstr ""
20420
20421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
20422#: ekos/profileeditor.ui:513
20423#, fuzzy, kde-format
20424#| msgid "Planet Name"
20425msgid "Auxiliary #3"
20426msgstr "Planeet Naam"
20427
20428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
20429#: ekos/profileeditor.ui:516
20430#, kde-format
20431msgid "Aux 3:"
20432msgstr ""
20433
20434#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
20435#: ekos/profileeditor.ui:562
20436#, fuzzy, kde-format
20437msgid "Weather Station"
20438msgstr "Bahrain"
20439
20440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
20441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20442#: ekos/profileeditor.ui:565 oal/execute.ui:65
20443#, fuzzy, kde-format
20444msgid "Weather:"
20445msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
20446
20447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
20448#: ekos/profileeditor.ui:585
20449#, fuzzy, kde-format
20450#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
20451#| msgid "Senegal"
20452msgid "Dome Controller"
20453msgstr "Senegal"
20454
20455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
20456#: ekos/profileeditor.ui:588
20457#, kde-format
20458msgid "Dome:"
20459msgstr ""
20460
20461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
20462#: ekos/profileeditor.ui:598
20463#, fuzzy, kde-format
20464msgid "AO:"
20465msgstr "Alt:"
20466
20467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20468#: ekos/profileeditor.ui:618
20469#, fuzzy, kde-format
20470msgid "Mount:"
20471msgstr "Land:"
20472
20473#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
20474#: ekos/profileeditor.ui:645
20475#, fuzzy, kde-format
20476#| msgid "Planet Name"
20477msgid "Auxiliary #1"
20478msgstr "Planeet Naam"
20479
20480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
20481#: ekos/profileeditor.ui:648
20482#, kde-format
20483msgid "Aux 1:"
20484msgstr ""
20485
20486#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
20487#: ekos/profileeditor.ui:681
20488#, fuzzy, kde-format
20489#| msgid "Planet Name"
20490msgid "Auxiliary #2"
20491msgstr "Planeet Naam"
20492
20493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
20494#: ekos/profileeditor.ui:684
20495#, kde-format
20496msgid "Aux 2:"
20497msgstr ""
20498
20499#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
20500#: ekos/profileeditor.ui:704
20501#, kde-format
20502msgid ""
20503"<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
20504"server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
20505"list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
20506"style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
20507"span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
20508"p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
20509"span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
20510"style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
20511"drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
20512"weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
20513"192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
20514"port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
20515"the connection to succeed.</p></body></html>"
20516msgstr ""
20517
20518#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
20519#: ekos/profileeditor.ui:714
20520#, kde-format
20521msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
20522msgstr ""
20523
20524#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20525#: ekos/profileeditor.ui:724
20526#, fuzzy, kde-format
20527msgid "Select Telescopes"
20528msgstr "Planeet"
20529
20530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20531#: ekos/profileeditor.ui:745
20532#, fuzzy, kde-format
20533msgid "Primary:"
20534msgstr " norman"
20535
20536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20537#: ekos/profileeditor.ui:762
20538#, fuzzy, kde-format
20539msgid "Guide:"
20540msgstr "niks"
20541
20542#: ekos/profilewizard.cpp:142
20543#, fuzzy, kde-format
20544#| msgid "Invalid URL"
20545msgid "Invalid port."
20546msgstr "Ongeldige Url"
20547
20548#: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
20549#, kde-format
20550msgid "Host name cannot be empty."
20551msgstr ""
20552
20553#: ekos/profilewizard.cpp:221
20554#, kde-format
20555msgid "Profile name cannot be empty."
20556msgstr ""
20557
20558#: ekos/profilewizard.cpp:273
20559#, fuzzy, kde-format
20560msgctxt "@title:window"
20561msgid "Detecting StellarMate..."
20562msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
20563
20564#: ekos/profilewizard.cpp:274
20565#, kde-format
20566msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
20567msgstr ""
20568
20569#: ekos/profilewizard.cpp:299
20570#, kde-format
20571msgid ""
20572"Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
20573"same network."
20574msgstr ""
20575
20576#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
20577#: ekos/profilewizard.ui:26
20578#, fuzzy, kde-format
20579msgid "Ekos Profile Wizard"
20580msgstr "Invoer Keuse"
20581
20582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
20583#: ekos/profilewizard.ui:119
20584#, kde-format
20585msgid ""
20586"<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
20587"Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
20588"automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
20589"data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
20590"will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
20591"style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
20592msgstr ""
20593
20594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
20595#: ekos/profilewizard.ui:214
20596#, kde-format
20597msgid ""
20598"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
20599"span></p></body></html>"
20600msgstr ""
20601
20602#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
20603#: ekos/profilewizard.ui:243
20604#, fuzzy, kde-format
20605#| msgid "Star Name"
20606msgid ""
20607"What is\n"
20608"INDI?"
20609msgstr "Ster Naam"
20610
20611#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
20612#: ekos/profilewizard.ui:266
20613#, kde-format
20614msgid ""
20615"Discover\n"
20616"Ekos"
20617msgstr ""
20618
20619#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
20620#: ekos/profilewizard.ui:289
20621#, fuzzy, kde-format
20622msgid ""
20623"Video\n"
20624"Tutorials"
20625msgstr "Sirkel"
20626
20627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20628#: ekos/profilewizard.ui:332
20629#, kde-format
20630msgid "Where is your equipment connected?"
20631msgstr ""
20632
20633#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
20634#: ekos/profilewizard.ui:355
20635#, kde-format
20636msgid ""
20637"Equipment is attached\n"
20638"to this device"
20639msgstr ""
20640
20641#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
20642#: ekos/profilewizard.ui:399
20643#, kde-format
20644msgid ""
20645"Equipment is attached to\n"
20646"a remote device"
20647msgstr ""
20648
20649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
20650#: ekos/profilewizard.ui:437
20651#, fuzzy, kde-format
20652msgid ""
20653"<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
20654"device is the equipment connected to?</p></body></html>"
20655msgstr "Soek Voorwerp"
20656
20657#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
20658#: ekos/profilewizard.ui:460
20659#, fuzzy, kde-format
20660msgid "AtikBase"
20661msgstr "Ster Naam"
20662
20663#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
20664#: ekos/profilewizard.ui:488
20665#, fuzzy, kde-format
20666msgid "Other"
20667msgstr "Vertoon naam"
20668
20669#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
20670#: ekos/profilewizard.ui:507
20671#, fuzzy, kde-format
20672msgid "StellarMate"
20673msgstr "Koop"
20674
20675#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20676#: ekos/profilewizard.ui:559
20677#, fuzzy, kde-format
20678msgid "Enter the remote computer information:"
20679msgstr "Kon nie Open Lêer"
20680
20681#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
20682#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
20683#: ekos/profilewizard.ui:575 ekos/profilewizard.ui:757
20684#, kde-format
20685msgid "Enter IP address or host name"
20686msgstr ""
20687
20688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
20689#: ekos/profilewizard.ui:604
20690#, kde-format
20691msgid ""
20692"<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
20693"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
20694"Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
20695msgstr ""
20696
20697#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
20698#: ekos/profilewizard.ui:630
20699#, fuzzy, kde-format
20700msgid "Not Sure"
20701msgstr "Kon nie lees "
20702
20703#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
20704#: ekos/profilewizard.ui:660
20705#, kde-format
20706msgid ""
20707"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
20708"style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
20709"on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
20710"body></html>"
20711msgstr ""
20712
20713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
20714#: ekos/profilewizard.ui:735
20715#, kde-format
20716msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
20717msgstr ""
20718
20719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
20720#: ekos/profilewizard.ui:754
20721#, kde-format
20722msgid "stellarmate.local"
20723msgstr ""
20724
20725#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
20726#: ekos/profilewizard.ui:767
20727#, fuzzy, kde-format
20728msgid "Auto Detect"
20729msgstr "Hoogte:"
20730
20731#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
20732#: ekos/profilewizard.ui:845
20733#, kde-format
20734msgid ""
20735"<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
20736"must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
20737msgstr ""
20738
20739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20740#: ekos/profilewizard.ui:865
20741#, kde-format
20742msgid "Which INDI Server do you want to use?"
20743msgstr ""
20744
20745#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
20746#: ekos/profilewizard.ui:888
20747#, fuzzy, kde-format
20748msgid ""
20749"Internal INDI\n"
20750"Server"
20751msgstr "St. Peter Poort"
20752
20753#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
20754#: ekos/profilewizard.ui:924
20755#, fuzzy, kde-format
20756msgid ""
20757"External INDI\n"
20758"Server"
20759msgstr "St. Peter Poort"
20760
20761#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
20762#: ekos/profilewizard.ui:949
20763#, kde-format
20764msgid ""
20765"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
20766"INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
20767"style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
20768"span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
20769"Internal INDI Server.</p></body></html>"
20770msgstr ""
20771
20772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20773#: ekos/profilewizard.ui:971
20774#, kde-format
20775msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
20776msgstr ""
20777
20778#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
20779#: ekos/profilewizard.ui:984
20780#, kde-format
20781msgid ""
20782"<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
20783"html>"
20784msgstr ""
20785
20786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
20787#: ekos/profilewizard.ui:1000
20788#, kde-format
20789msgid "My Astro Gear"
20790msgstr ""
20791
20792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
20793#: ekos/profilewizard.ui:1015
20794#, kde-format
20795msgid ""
20796"<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
20797"body></html>"
20798msgstr ""
20799
20800#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
20801#: ekos/profilewizard.ui:1024
20802#, fuzzy, kde-format
20803msgid "Internal Guider"
20804msgstr "Leo"
20805
20806#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
20807#: ekos/profilewizard.ui:1041
20808#, fuzzy, kde-format
20809#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20810#| msgid "Rapid City"
20811msgid "Lin Guider"
20812msgstr "Vinnige Stad"
20813
20814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
20815#: ekos/profilewizard.ui:1068
20816#, kde-format
20817msgid ""
20818"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
20819"Guider is recommended. Using external guider applications requires "
20820"additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
20821msgstr ""
20822
20823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20824#: ekos/profilewizard.ui:1087
20825#, kde-format
20826msgid ""
20827"<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
20828"html>"
20829msgstr ""
20830
20831#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
20832#: ekos/profilewizard.ui:1101
20833#, kde-format
20834msgid ""
20835"<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
20836"domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
20837msgstr ""
20838
20839#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
20840#: ekos/profilewizard.ui:1104
20841#, fuzzy, kde-format
20842msgid "Joystick"
20843msgstr "Harrison"
20844
20845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
20846#: ekos/profilewizard.ui:1114
20847#, kde-format
20848msgid ""
20849"<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
20850"you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
20851"Align module.</p></body></html>"
20852msgstr ""
20853
20854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
20855#: ekos/profilewizard.ui:1117
20856#, fuzzy, kde-format
20857msgid "Remote Astrometry"
20858msgstr "Beeld"
20859
20860#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
20861#: ekos/profilewizard.ui:1127
20862#, kde-format
20863msgid ""
20864"<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
20865"between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
20866"the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
20867"procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
20868msgstr ""
20869
20870#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
20871#: ekos/profilewizard.ui:1130
20872#, kde-format
20873msgid "Watch Dog"
20874msgstr ""
20875
20876#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
20877#: ekos/profilewizard.ui:1137
20878#, kde-format
20879msgid ""
20880"<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
20881"your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
20882"SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
20883"mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
20884"devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
20885"underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
20886"body></html>"
20887msgstr ""
20888
20889#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
20890#: ekos/profilewizard.ui:1140
20891#, kde-format
20892msgid "SkySafari"
20893msgstr ""
20894
20895#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
20896#: ekos/profilewizard.ui:1174
20897#, fuzzy, kde-format
20898msgid ""
20899"Create Profile &&\n"
20900"Select Devices"
20901msgstr "Invoer Keuse"
20902
20903#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:842
20904#, fuzzy, kde-format
20905msgid " Scheduler job"
20906msgid_plural " Scheduler jobs"
20907msgstr[0] "Sidereal tyd"
20908msgstr[1] "Sidereal tyd"
20909
20910#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:844
20911#, kde-format
20912msgid " (first only)"
20913msgstr ""
20914
20915#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mosaicDialog)
20916#: ekos/scheduler/mosaic.ui:14
20917#, kde-format
20918msgid "Mosaic Job Creator"
20919msgstr ""
20920
20921#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
20922#: ekos/scheduler/mosaic.ui:51
20923#, fuzzy, kde-format
20924#| msgid "Configure Hidden Objects"
20925msgid "↓ Equipment"
20926msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte"
20927
20928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
20929#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
20931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
20932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
20933#: ekos/scheduler/mosaic.ui:77 ekos/scheduler/mosaic.ui:267
20934#: ekos/scheduler/mosaic.ui:496 ekos/scheduler/mosaic.ui:560
20935#: ekos/scheduler/mosaic.ui:608
20936#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
20937#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
20938#| msgctxt "West"
20939#| msgid "W"
20940msgid "W"
20941msgstr "W"
20942
20943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
20944#: ekos/scheduler/mosaic.ui:90
20945#, fuzzy, kde-format
20946msgid ""
20947"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
20948"camera, in pixels.</p></body></html>"
20949msgstr "Soek Voorwerp"
20950
20951#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
20952#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
20953#: ekos/scheduler/mosaic.ui:93 ekos/scheduler/mosaic.ui:185
20954#, kde-format
20955msgid " pix"
20956msgstr ""
20957
20958#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
20959#: ekos/scheduler/mosaic.ui:111
20960#, fuzzy, kde-format
20961msgid ""
20962"<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
20963"for the mosaic.</p></body></html>"
20964msgstr "Soek Voorwerp"
20965
20966#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
20967#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114
20968#, fuzzy, kde-format
20969#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
20970#| msgid "Hammond"
20971msgid " mm"
20972msgstr "Hammond"
20973
20974#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
20975#: ekos/scheduler/mosaic.ui:130
20976#, kde-format
20977msgid "Camera pixel size in microns"
20978msgstr ""
20979
20980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20981#: ekos/scheduler/mosaic.ui:133
20982#, fuzzy, kde-format
20983msgid "Pixel Size:"
20984msgstr "Sonsondergang:"
20985
20986#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
20987#: ekos/scheduler/mosaic.ui:140
20988#, fuzzy, kde-format
20989msgid ""
20990"<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
20991"Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
20992msgstr "Soek Voorwerp"
20993
20994#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
20995#: ekos/scheduler/mosaic.ui:143
20996#, kde-format
20997msgid "Fetch"
20998msgstr ""
20999
21000#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
21001#: ekos/scheduler/mosaic.ui:154
21002#, kde-format
21003msgid ""
21004"Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
21005"solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
21006msgstr ""
21007
21008#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
21009#: ekos/scheduler/mosaic.ui:182
21010#, fuzzy, kde-format
21011msgid ""
21012"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
21013"camera, in pixels.</p></body></html>"
21014msgstr "Soek Voorwerp"
21015
21016#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
21017#: ekos/scheduler/mosaic.ui:203
21018#, fuzzy, kde-format
21019msgid ""
21020"<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
21021"view.</p></body></html>"
21022msgstr "Soek Voorwerp"
21023
21024#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
21025#: ekos/scheduler/mosaic.ui:206
21026#, fuzzy, kde-format
21027msgid " East of North"
21028msgstr "Ewenaar"
21029
21030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
21031#: ekos/scheduler/mosaic.ui:240
21032#, fuzzy, kde-format
21033msgid ""
21034"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
21035"in micrometers.</p></body></html>"
21036msgstr "Soek Voorwerp"
21037
21038#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
21039#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
21040#: ekos/scheduler/mosaic.ui:243 ekos/scheduler/mosaic.ui:283
21041#, kde-format
21042msgid " µm"
21043msgstr ""
21044
21045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
21046#: ekos/scheduler/mosaic.ui:252
21047#, fuzzy, kde-format
21048msgid "Mount focal length in millimeters"
21049msgstr "Planeet"
21050
21051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
21053#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21054#: ekos/scheduler/mosaic.ui:255 oal/equipmentwriter.ui:178
21055#: oal/equipmentwriter.ui:371
21056#, fuzzy, kde-format
21057msgid "Focal length:"
21058msgstr "Dag lengte:"
21059
21060#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
21061#: ekos/scheduler/mosaic.ui:280
21062#, fuzzy, kde-format
21063msgid ""
21064"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
21065"in micrometers.</p></body></html>"
21066msgstr "Soek Voorwerp"
21067
21068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
21069#: ekos/scheduler/mosaic.ui:298
21070#, kde-format
21071msgid "Camera frame width and height in pixels"
21072msgstr ""
21073
21074#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
21075#: ekos/scheduler/mosaic.ui:320
21076#, kde-format
21077msgid "↓ FOV"
21078msgstr ""
21079
21080#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
21081#: ekos/scheduler/mosaic.ui:353
21082#, kde-format
21083msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
21084msgstr ""
21085
21086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
21087#: ekos/scheduler/mosaic.ui:356
21088#, fuzzy, kde-format
21089msgid "Camera FOV:"
21090msgstr "Cary"
21091
21092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
21093#: ekos/scheduler/mosaic.ui:377
21094#, fuzzy, kde-format
21095msgid ""
21096"<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
21097"mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
21098"html>"
21099msgstr "Soek Voorwerp"
21100
21101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
21102#: ekos/scheduler/mosaic.ui:428
21103#, kde-format
21104msgid ""
21105"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
21106"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
21107"immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
21108"html>"
21109msgstr ""
21110
21111#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
21112#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
21113#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
21114#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
21115#: ekos/scheduler/mosaic.ui:431 ekos/scheduler/mosaic.ui:579
21116#: ekos/scheduler/mosaic.ui:633 ekos/scheduler/mosaic.ui:704
21117#, kde-format
21118msgid "'"
21119msgstr ""
21120
21121#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
21122#: ekos/scheduler/mosaic.ui:451
21123#, fuzzy, kde-format
21124msgid ""
21125"<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
21126"moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
21127msgstr "Soek Voorwerp"
21128
21129#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
21130#: ekos/scheduler/mosaic.ui:454
21131#, fuzzy, kde-format
21132#| msgid "Altitude:"
21133msgid "Minimum mount move"
21134msgstr "Hoogte:"
21135
21136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
21137#: ekos/scheduler/mosaic.ui:475
21138#, kde-format
21139msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
21140msgstr ""
21141
21142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
21143#: ekos/scheduler/mosaic.ui:478
21144#, kde-format
21145msgid "Overlap:"
21146msgstr ""
21147
21148#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
21149#: ekos/scheduler/mosaic.ui:509
21150#, kde-format
21151msgid ""
21152"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
21153"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
21154"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
21155msgstr ""
21156
21157#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
21158#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
21159#: ekos/scheduler/mosaic.ui:512 ekos/scheduler/mosaic.ui:743
21160#, kde-format
21161msgid " x"
21162msgstr ""
21163
21164#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
21165#: ekos/scheduler/mosaic.ui:536
21166#, kde-format
21167msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
21168msgstr ""
21169
21170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21171#: ekos/scheduler/mosaic.ui:539
21172#, kde-format
21173msgid "Mosaic Grid:"
21174msgstr ""
21175
21176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
21177#: ekos/scheduler/mosaic.ui:576
21178#, kde-format
21179msgid ""
21180"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
21181"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
21182"immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
21183"html>"
21184msgstr ""
21185
21186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
21187#: ekos/scheduler/mosaic.ui:627
21188#, kde-format
21189msgid ""
21190"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
21191"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
21192"equipment information, and defines the width of the field covered by one "
21193"tile of the mosaic.</p></body></html>"
21194msgstr ""
21195
21196#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
21197#: ekos/scheduler/mosaic.ui:653
21198#, fuzzy, kde-format
21199msgid ""
21200"<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
21201"number of tiles.</p></body></html>"
21202msgstr "Soek Voorwerp"
21203
21204#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
21205#: ekos/scheduler/mosaic.ui:656
21206#, fuzzy, kde-format
21207msgid "Cover FOV"
21208msgstr "Bereken"
21209
21210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
21211#: ekos/scheduler/mosaic.ui:698
21212#, kde-format
21213msgid ""
21214"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
21215"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
21216"equipment information, and defines the height of the field covered by one "
21217"tile of the mosaic.</p></body></html>"
21218msgstr ""
21219
21220#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
21221#: ekos/scheduler/mosaic.ui:740
21222#, kde-format
21223msgid ""
21224"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
21225"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
21226"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
21227msgstr ""
21228
21229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
21230#: ekos/scheduler/mosaic.ui:764
21231#, kde-format
21232msgid ""
21233"Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
21234"or enter it manually."
21235msgstr ""
21236
21237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
21238#: ekos/scheduler/mosaic.ui:767
21239#, kde-format
21240msgid "Mosaic FOV:"
21241msgstr ""
21242
21243#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
21244#: ekos/scheduler/mosaic.ui:783
21245#, kde-format
21246msgid "↓ Jobs"
21247msgstr ""
21248
21249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
21250#: ekos/scheduler/mosaic.ui:817
21251#, fuzzy, kde-format
21252msgid "Align Every"
21253msgstr "Vertoon naam"
21254
21255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
21256#: ekos/scheduler/mosaic.ui:837
21257#, fuzzy, kde-format
21258msgid "Focus Every"
21259msgstr "Sidereal Tyd"
21260
21261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroup)
21262#: ekos/scheduler/mosaic.ui:847
21263#, fuzzy, kde-format
21264msgid "↓ Output"
21265msgstr "Invoer Keuse"
21266
21267#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, jobCountSpin)
21268#: ekos/scheduler/mosaic.ui:879
21269#, fuzzy, kde-format
21270msgid ""
21271"<html><head/><body><p align=\"justify\">Total number of Scheduler jobs "
21272"required to cover the mosaic field, and that the tool will produce.</p></"
21273"body></html>"
21274msgstr "Soek Voorwerp"
21275
21276#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, jobsDir)
21277#: ekos/scheduler/mosaic.ui:915
21278#, fuzzy, kde-format
21279msgid ""
21280"<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
21281"Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
21282"html>"
21283msgstr "Soek Voorwerp"
21284
21285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobCountLabel)
21286#: ekos/scheduler/mosaic.ui:958
21287#, kde-format
21288msgid ""
21289"Number of scheduler jobs required to capture the mosaic image. Click update "
21290"to calculate it"
21291msgstr ""
21292
21293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobCountLabel)
21294#: ekos/scheduler/mosaic.ui:961
21295#, fuzzy, kde-format
21296msgid "Job Count:"
21297msgstr "Land:"
21298
21299#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
21300#: ekos/scheduler/mosaic.ui:968
21301#, kde-format
21302msgid "Directory to save sequence images"
21303msgstr ""
21304
21305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, helpIcon)
21306#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1021
21307#, no-c-format, kde-format
21308msgid ""
21309"<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
21310"mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
21311"version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
21312"precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap your "
21313"tiles to avoid holes.</p><p>• The setting &quot;Overlap&quot; controls how "
21314"tiles are overlaid, its effect can be seen with transparency. Tiles are then "
21315"distributed as a grid from setting &quot;Mosaic Grid&quot;. They are "
21316"rendered in transparent green and match the field of the camera from setting "
21317"&quot;Camera FOV&quot;.</p><p>• The extent of the mosaic field matches the "
21318"setting &quot;Mosaic FOV&quot; and is rendered as a red background to help "
21319"you fill holes by adjusting overlap.</p><p>• The job options allow you to "
21320"execute the mount alignment or the focus adjustment once out of several "
21321"iterations only. This checks or doesn't check the relevant Scheduler job "
21322"steps. You may leave those to zero if you use a mount model in Align or "
21323"configure periodic re-focus in Capture.</p><p>• Top-right numbers in tiles "
21324"indicate the order in which Scheduler jobs will be created. Setting targets "
21325"are captured first, from west to east. Center numbers indicate the "
21326"coordinates of the target of the job that will be generated for each tile. "
21327"Bottom numbers indicate the angle those tiles are shifted compared to the "
21328"center of the mosaic.</p><p>The suggested order of actions is to:</p><p>1. "
21329"Fetch or enter equipment information.<br/>2. Configure the tile overlap.<br/"
21330">3. Configure the extent of the mosaic by adjusting its grid.<br/>4. Adjust "
21331"the alignment and focus job options.<br/>5. Choose an output folder, where "
21332"sequence and scheduler job lists will be written.<br/>6. Accept the dialog.</"
21333"p><p>Use the overlap percentage to control the area over which adjacent "
21334"tiles may be stitched:</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">0-10%</"
21335"span> if you plan to register your frames over a synthetic field built from "
21336"catalog stars.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">10-20%</span> if "
21337"you plan to stitch adjacent frames by aligning the stars in their "
21338"overlapping sky patches.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">50-80%</"
21339"span> if you plan to process a single stack with the frames produced by the "
21340"mosaic jobs.</p><p align=\"justify\">Changing the overlap value immediately "
21341"updates the number of tiles in order to cover the mosaic field entirely. The "
21342"generated tiles may thus cover more field than required. For this reason, "
21343"the overlap should be the first setting to consider. To recompute the field "
21344"covered by the mosaic from the number of tiles considering the current "
21345"overlap, click 'Cover FOV'.</p><p align=\"justify\">When processing a single "
21346"stack, <span style=\" font-weight:600;\">50%</span> and <span style=\" font-"
21347"weight:600;\">75%</span> are interesting overlap values. You may want to "
21348"increase these slightly to work around tile rotation, apply cropping while "
21349"capturing or before stacking, or avoid flat frame calibration artifacts on "
21350"borders. If your sequence contains a single exposure, configure the mosaic "
21351"to achieve a minimum of 13 layers at the center of the mosaic, as this will "
21352"allow stacking with the winsorized sigma rejection method. As illustrations:"
21353"</p><p align=\"justify\">• A 5x5 mosaic with an overlap of 80% has 25 "
21354"subframes at its center.<br/>• A 4x4 mosaic with an overlap of 75% has 16 "
21355"subframes at its center.<br/>• A 3x3 mosaic with an overlap of 66.6% has 9 "
21356"subframes at its center, and will require two passes.</p><p align=\"justify"
21357"\">Note that overlapped mosaic tiles may suffer from large-scale gradients, "
21358"which will require additional processing after calibration and before "
21359"stacking. Thus, capture mosaics in really dark skies and avoid placing your "
21360"object of interest on the border of a tile.</p></body></html>"
21361msgstr ""
21362
21363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21364#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1046
21365#, fuzzy, kde-format
21366msgid "Tile Transparency:"
21367msgstr "Oordrag tyd:"
21368
21369#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
21370#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1056
21371#, fuzzy, kde-format
21372msgid "Adjust tiles transparency"
21373msgstr "Verstel Tyd Step"
21374
21375#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:426
21376#, kde-format
21377msgid ""
21378"Job scheduler list.\n"
21379"Click to select a job in the list.\n"
21380"Double click to edit a job with the left-hand fields."
21381msgstr ""
21382
21383#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:433
21384#, kde-format
21385msgid ""
21386"Remove selected job from the observation list.\n"
21387"Job properties are copied in the edition fields before removal."
21388msgstr ""
21389
21390#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:437
21391#, kde-format
21392msgid ""
21393"Move selected job one line up in the list.\n"
21394"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
21395"time.\n"
21396"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
21397msgstr ""
21398
21399#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:442
21400#, kde-format
21401msgid ""
21402"Move selected job one line down in the list.\n"
21403"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
21404"time.\n"
21405"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
21406msgstr ""
21407
21408#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:448
21409#, kde-format
21410msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
21411msgstr ""
21412
21413#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:452
21414#, kde-format
21415msgid ""
21416"Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
21417"using the start time of the first job.\n"
21418"This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
21419"scheduling when starting your observation.\n"
21420"Option \"Sort Jobs by Altitude and Priority\" keeps the job list sorted this "
21421"way, but with current time as reference.\n"
21422"Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
21423"evaluates jobs."
21424msgstr ""
21425
21426#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:782
21427#, fuzzy, kde-format
21428msgctxt "@title:window"
21429msgid "Select FITS Image"
21430msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
21431
21432#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
21433#, kde-format
21434msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
21435msgstr ""
21436
21437#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:855
21438#, kde-format
21439msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
21440msgstr ""
21441
21442#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:905
21443#, fuzzy, kde-format
21444#| msgid "open cluster"
21445msgctxt "@title:window"
21446msgid "Select Sequence Queue"
21447msgstr "open klaster"
21448
21449#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:907
21450#, kde-format
21451msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
21452msgstr ""
21453
21454#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:914
21455#, fuzzy, kde-format
21456msgctxt "@title:window"
21457msgid "Select Startup Script"
21458msgstr "Invoer Keuse"
21459
21460#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:916 ekos/scheduler/scheduler.cpp:930
21461#, fuzzy, kde-format
21462msgid "Script (*)"
21463msgstr "Ster Naam"
21464
21465#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:928
21466#, fuzzy, kde-format
21467msgctxt "@title:window"
21468msgid "Select Shutdown Script"
21469msgstr "Kies/Verander Koördinate"
21470
21471#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1037
21472#, kde-format
21473msgid "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
21474msgstr ""
21475
21476#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1043
21477#, fuzzy, kde-format
21478msgid "Warning: Target name is required."
21479msgstr "Aarde koördinate"
21480
21481#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1049
21482#, kde-format
21483msgid "Warning: Sequence file is required."
21484msgstr ""
21485
21486#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1056
21487#, fuzzy, kde-format
21488msgid "Warning: Target coordinates are required."
21489msgstr "Aarde koördinate"
21490
21491#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1066 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6510
21492#, fuzzy, kde-format
21493msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
21494msgstr "Datum:"
21495
21496#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1072 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6516
21497#, fuzzy, kde-format
21498msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
21499msgstr "Datum:"
21500
21501#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1165
21502#, kde-format
21503msgid ""
21504"Warning: job '%1' has startup time %2 resulting in a negative score, and "
21505"will be marked invalid when processed."
21506msgstr ""
21507
21508#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1183
21509#, kde-format
21510msgid ""
21511"Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
21512"may consider the same storage for captures."
21513msgstr ""
21514
21515#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1191
21516#, kde-format
21517msgid ""
21518"Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
21519"count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
21520"disable option 'Remember job progress')"
21521msgstr ""
21522
21523#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1196
21524#, kde-format
21525msgid ""
21526"Warning: job '%1' at row %2 might require a specific startup time or a "
21527"different priority, as currently they will start in order of insertion in "
21528"the table"
21529msgstr ""
21530
21531#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
21532#, fuzzy, kde-format
21533#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
21534#| msgid "Spain"
21535msgid "%1 %2 %3"
21536msgstr "Spanje"
21537
21538#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1392
21539#, kde-format
21540msgid "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running."
21541msgstr ""
21542
21543#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1455
21544#, kde-format
21545msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
21546msgstr ""
21547
21548#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1717
21549#, fuzzy, kde-format
21550msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
21551msgstr "Bereken"
21552
21553#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1724
21554#, fuzzy, kde-format
21555msgid "Scheduler aborted."
21556msgstr "Ongeldige Url"
21557
21558#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1782
21559#, kde-format
21560msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
21561msgstr ""
21562
21563#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
21564#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1808 ekos/scheduler/scheduler.ui:1124
21565#, fuzzy, kde-format
21566#| msgid "Start Clock"
21567msgid "Start Scheduler"
21568msgstr "Begin Horlosie"
21569
21570#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1829
21571#, fuzzy, kde-format
21572msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
21573msgstr "Datum:"
21574
21575#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1837
21576#, kde-format
21577msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
21578msgstr ""
21579
21580#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1866
21581#, fuzzy, kde-format
21582msgid "Scheduler started."
21583msgstr "Ongeldige Url"
21584
21585#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1886
21586#, fuzzy, kde-format
21587msgid "Scheduler resuming."
21588msgstr "Ongeldige Url"
21589
21590#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1899
21591#, fuzzy, kde-format
21592msgid "Scheduler pause planned..."
21593msgstr "Ongeldige Url"
21594
21595#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1903
21596#, fuzzy, kde-format
21597msgid "Resume Scheduler"
21598msgstr "Sidereal tyd"
21599
21600#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1912
21601#, fuzzy, kde-format
21602msgid "Scheduler paused."
21603msgstr "Ongeldige Url"
21604
21605#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1934
21606#, kde-format
21607msgid "No job running"
21608msgstr ""
21609
21610#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1964
21611#, kde-format
21612msgid "All jobs aborted. Waiting %1 seconds to re-schedule."
21613msgstr ""
21614
21615#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1966 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4813
21616#, fuzzy, kde-format
21617msgid "Scheduler waits for a retry."
21618msgstr "Ongeldige Url"
21619
21620#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2035
21621#, fuzzy, kde-format
21622msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
21623msgstr "Bereken"
21624
21625#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2109
21626#, kde-format
21627msgid "No jobs left in the scheduler queue."
21628msgstr ""
21629
21630#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2117
21631#, kde-format
21632msgid "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those."
21633msgstr ""
21634
21635#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2245
21636#, fuzzy, kde-format
21637msgid ""
21638"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking invalid."
21639msgstr "Bereken"
21640
21641#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2256
21642#, fuzzy, kde-format
21643msgid ""
21644"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight "
21645"restriction, marking invalid."
21646msgstr "Bereken"
21647
21648#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2267
21649#, fuzzy, kde-format
21650msgid ""
21651"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude "
21652"restriction, marking invalid."
21653msgstr "Bereken"
21654
21655#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2278
21656#, kde-format
21657msgid ""
21658"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its Moon "
21659"separation restriction, marking invalid."
21660msgstr ""
21661
21662#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2297
21663#, fuzzy, kde-format
21664msgid ""
21665"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the "
21666"completion time of its previous sibling, marking invalid."
21667msgstr "Bereken"
21668
21669#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2358
21670#, fuzzy, kde-format
21671msgid ""
21672"Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no "
21673"completion time, marking invalid."
21674msgstr "Bereken"
21675
21676#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2403
21677#, kde-format
21678msgid ""
21679"Warning: job '%1' execution overlaps daylight, it will be interrupted at "
21680"dawn and rescheduled on next night time."
21681msgstr ""
21682
21683#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2440
21684#, fuzzy, kde-format
21685msgid ""
21686"Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not achievable, "
21687"marking invalid."
21688msgstr "Bereken"
21689
21690#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2483
21691#, kde-format
21692msgid ""
21693"Warning: job '%1' requires minimum altitude %2 and Moon separation %3, not "
21694"achievable, marking invalid."
21695msgstr ""
21696
21697#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2517
21698#, kde-format
21699msgid ""
21700"Warning: job '%1' is constrained by the start time of the next job, and "
21701"cannot finish in time, marking aborted."
21702msgstr ""
21703
21704#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2538
21705#, kde-format
21706msgid ""
21707"Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time (%3)"
21708msgstr ""
21709
21710#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2623
21711#, kde-format
21712msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
21713msgstr ""
21714
21715#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2631
21716#, kde-format
21717msgid ""
21718"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
21719"those."
21720msgstr ""
21721
21722#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2651
21723#, kde-format
21724msgid "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup."
21725msgstr ""
21726
21727#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2681
21728#, fuzzy, kde-format
21729msgid "Scheduler is awake."
21730msgstr "Ongeldige Url"
21731
21732#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
21733#, kde-format
21734msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
21735msgstr ""
21736
21737#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2689
21738#, kde-format
21739msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
21740msgstr ""
21741
21742#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878
21743#, fuzzy, kde-format
21744msgid "Ekos job started (%1)"
21745msgstr "Soek Voorwerp"
21746
21747#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2916
21748#, fuzzy, kde-format
21749msgid "Ekos started."
21750msgstr "Soek Voorwerp"
21751
21752#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2925
21753#, fuzzy, kde-format
21754msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
21755msgstr "Kon nie Open Lêer"
21756
21757#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2931
21758#, fuzzy, kde-format
21759msgid "Starting Ekos failed."
21760msgstr "Vertoon naam"
21761
21762#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2942
21763#, fuzzy, kde-format
21764msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
21765msgstr "Kon nie Open Lêer"
21766
21767#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2954
21768#, fuzzy, kde-format
21769msgid "Starting Ekos timed out."
21770msgstr "Soek Voorwerp"
21771
21772#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2965
21773#, fuzzy, kde-format
21774msgid "Ekos stopped."
21775msgstr "Soek Voorwerp"
21776
21777#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3016
21778#, fuzzy, kde-format
21779msgid "INDI devices connected."
21780msgstr "Bereken"
21781
21782#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3023
21783#, kde-format
21784msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
21785msgstr ""
21786
21787#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3029
21788#, kde-format
21789msgid ""
21790"One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
21791"details."
21792msgstr ""
21793
21794#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3038
21795#, kde-format
21796msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
21797msgstr ""
21798
21799#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3045
21800#, kde-format
21801msgid ""
21802"One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
21803msgstr ""
21804
21805#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3056
21806#, fuzzy, kde-format
21807msgid "INDI devices disconnected."
21808msgstr "Bereken"
21809
21810#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3072
21811#, kde-format
21812msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
21813msgstr ""
21814
21815#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3087
21816#, kde-format
21817msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
21818msgstr ""
21819
21820#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3102
21821#, kde-format
21822msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
21823msgstr ""
21824
21825#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3153
21826#, kde-format
21827msgid "Observatory is in the startup process"
21828msgstr ""
21829
21830#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3165
21831#, kde-format
21832msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
21833msgstr ""
21834
21835#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3262
21836#, kde-format
21837msgid "Observatory is in the shutdown process"
21838msgstr ""
21839
21840#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3277
21841#, fuzzy, kde-format
21842msgid "Warming up CCD..."
21843msgstr "Planeet"
21844
21845#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3307
21846#, kde-format
21847msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
21848msgstr ""
21849
21850#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431
21851#, kde-format
21852msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
21853msgstr ""
21854
21855#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3442
21856#, fuzzy, kde-format
21857msgid "Executing script %1..."
21858msgstr "Sonsondergang:"
21859
21860#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3476
21861#, kde-format
21862msgid "Startup script failed, aborting..."
21863msgstr ""
21864
21865#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3481
21866#, kde-format
21867msgid "Shutdown script failed, aborting..."
21868msgstr ""
21869
21870#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3511
21871#, fuzzy, kde-format
21872msgid "Shutdown complete."
21873msgstr "Bereken"
21874
21875#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3513
21876#, kde-format
21877msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
21878msgstr ""
21879
21880#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3656
21881#, kde-format
21882msgid "Job '%1' reached completion time %2, stopping."
21883msgstr ""
21884
21885#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3679
21886#, kde-format
21887msgid ""
21888"Job '%1' current altitude (%2 degrees) crossed minimum constraint altitude "
21889"(%3 degrees), marking idle."
21890msgstr ""
21891
21892#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3705
21893#, kde-format
21894msgid ""
21895"Job '%2' current moon separation (%1 degrees) is lower than minimum "
21896"constraint (%3 degrees), marking idle."
21897msgstr ""
21898
21899#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3725
21900#, kde-format
21901msgid ""
21902"Job '%3' is now approaching astronomical twilight rise limit at %1 (%2 "
21903"minutes safety margin), marking idle."
21904msgstr ""
21905
21906#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3768 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7326
21907#, fuzzy, kde-format
21908msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
21909msgstr "Spanje"
21910
21911#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3796
21912#, fuzzy, kde-format
21913msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
21914msgstr "Spanje"
21915
21916#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3823 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7557
21917#, fuzzy, kde-format
21918msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
21919msgstr "Spanje"
21920
21921#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7399
21922#, fuzzy, kde-format
21923msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
21924msgstr "Spanje"
21925
21926#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873
21927#, fuzzy, kde-format
21928msgid ""
21929"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
21930msgstr "Bereken"
21931
21932#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3893
21933#, fuzzy, kde-format
21934msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
21935msgstr "Bereken"
21936
21937#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3931
21938#, kde-format
21939msgid "Guiding already running, directly start capturing."
21940msgstr ""
21941
21942#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3943
21943#, kde-format
21944msgid ""
21945"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
21946"frames are pending."
21947msgstr ""
21948
21949#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110
21950#, fuzzy, kde-format
21951msgctxt "@title:window"
21952msgid "Open Ekos Scheduler List"
21953msgstr "Voeg by na Lys"
21954
21955#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4454
21956#, fuzzy, kde-format
21957msgctxt "@title:window"
21958msgid "Save Ekos Scheduler List"
21959msgstr "Voeg by na Lys"
21960
21961#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
21962#, fuzzy, kde-format
21963msgid "Failed to save scheduler list"
21964msgstr "Kon nie Open Lêer"
21965
21966#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4612
21967#, fuzzy, kde-format
21968msgid "Scheduler list saved to %1"
21969msgstr "Ongeldige Url"
21970
21971#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4654
21972#, fuzzy, kde-format
21973msgid "Job '%1' is slewing to target."
21974msgstr "Invoer Keuse"
21975
21976#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4694
21977#, kde-format
21978msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
21979msgstr ""
21980
21981#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760
21982#, kde-format
21983msgid "Job '%1' is focusing."
21984msgstr ""
21985
21986#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4792
21987#, kde-format
21988msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
21989msgstr ""
21990
21991#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4794
21992#, kde-format
21993msgid "Job '%1' is aborted."
21994msgstr ""
21995
21996#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4807
21997#, kde-format
21998msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
21999msgstr ""
22000
22001#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4846
22002#, fuzzy, kde-format
22003msgid "Job '%1' is complete."
22004msgstr "Bereken"
22005
22006#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4879
22007#, fuzzy, kde-format
22008msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
22009msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
22010msgstr[0] "Bereken"
22011msgstr[1] "Bereken"
22012
22013#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4925
22014#, kde-format
22015msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
22016msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
22017msgstr[0] ""
22018msgstr[1] ""
22019
22020#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4951
22021#, kde-format
22022msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
22023msgstr ""
22024
22025#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4968
22026#, kde-format
22027msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
22028msgid_plural ""
22029"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
22030msgstr[0] ""
22031msgstr[1] ""
22032
22033#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4997
22034#, kde-format
22035msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
22036msgid_plural ""
22037"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
22038msgstr[0] ""
22039msgstr[1] ""
22040
22041#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5048
22042#, fuzzy, kde-format
22043msgid "Job '%1' is plate solving %2."
22044msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
22045
22046#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5091
22047#, fuzzy, kde-format
22048msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
22049msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
22050
22051#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5106
22052#, fuzzy, kde-format
22053msgid "Guiding already running for %1 ..."
22054msgstr "Soek Voorwerp"
22055
22056#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5134
22057#, fuzzy, kde-format
22058msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
22059msgstr "Spanje"
22060
22061#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5236
22062#, kde-format
22063msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
22064msgstr ""
22065
22066#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5239
22067#, kde-format
22068msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
22069msgstr ""
22070
22071#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5241
22072#, fuzzy, kde-format
22073msgid "Job '%1' capture is in progress..."
22074msgstr "Planeet"
22075
22076#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5350
22077#, fuzzy, kde-format
22078msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
22079msgstr "Bereken"
22080
22081#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5444
22082#, kde-format
22083msgid ""
22084"Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
22085"procedures currently set in its sequence will not occur."
22086msgstr ""
22087
22088#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5500
22089#, kde-format
22090msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
22091msgstr ""
22092
22093#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5791
22094#, fuzzy, kde-format
22095msgid "Parking mount in progress..."
22096msgstr "Planeet"
22097
22098#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5827
22099#, kde-format
22100msgid "Mount already unparked."
22101msgstr ""
22102
22103#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5919
22104#, fuzzy, kde-format
22105#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22106#| msgid "Mount Mario"
22107msgid "Mount unparked."
22108msgstr "Mount Mario"
22109
22110#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5931
22111#, kde-format
22112msgid ""
22113"Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
22114"operation..."
22115msgstr ""
22116
22117#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5937
22118#, kde-format
22119msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
22120msgstr ""
22121
22122#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5951
22123#, kde-format
22124msgid ""
22125"Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
22126"operation..."
22127msgstr ""
22128
22129#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5957
22130#, kde-format
22131msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
22132msgstr ""
22133
22134#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5969 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5997
22135#, fuzzy, kde-format
22136#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22137#| msgid "Mount Mario"
22138msgid "Mount unparking error."
22139msgstr "Mount Mario"
22140
22141#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5977
22142#, kde-format
22143msgid ""
22144"Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
22145"operation..."
22146msgstr ""
22147
22148#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5983 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5991
22149#, fuzzy, kde-format
22150#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22151#| msgid "Mount Mario"
22152msgid "Mount parking error."
22153msgstr "Mount Mario"
22154
22155#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6113
22156#, kde-format
22157msgid "Dome already parked."
22158msgstr ""
22159
22160#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6140
22161#, fuzzy, kde-format
22162msgid "Unparking dome..."
22163msgstr "Planeet"
22164
22165#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6146
22166#, kde-format
22167msgid "Dome already unparked."
22168msgstr ""
22169
22170#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6189
22171#, kde-format
22172msgid "Dome unparked."
22173msgstr ""
22174
22175#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6201 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388
22176#, kde-format
22177msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
22178msgstr ""
22179
22180#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6216
22181#, fuzzy, kde-format
22182msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
22183msgstr "Kon nie Open Lêer"
22184
22185#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6221
22186#, fuzzy, kde-format
22187#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22188#| msgid "Belize City"
22189msgid "Dome parking error."
22190msgstr "Belize Stad"
22191
22192#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6230
22193#, fuzzy, kde-format
22194msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
22195msgstr "Stoor Beeld"
22196
22197#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6235
22198#, fuzzy, kde-format
22199#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22200#| msgid "Belize City"
22201msgid "Dome unparking error."
22202msgstr "Belize Stad"
22203
22204#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6293
22205#, fuzzy, kde-format
22206msgid "Parking Cap..."
22207msgstr "Planeet"
22208
22209#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6299
22210#, kde-format
22211msgid "Cap already parked."
22212msgstr ""
22213
22214#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6328
22215#, fuzzy, kde-format
22216msgid "Unparking cap..."
22217msgstr "Planeet"
22218
22219#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6334
22220#, kde-format
22221msgid "Cap already unparked."
22222msgstr ""
22223
22224#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6366
22225#, fuzzy, kde-format
22226#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22227#| msgid "Belize City"
22228msgid "Cap parked."
22229msgstr "Belize Stad"
22230
22231#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6376
22232#, fuzzy, kde-format
22233#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22234#| msgid "Mount Mario"
22235msgid "Cap unparked."
22236msgstr "Mount Mario"
22237
22238#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6401
22239#, fuzzy, kde-format
22240#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22241#| msgid "Belize City"
22242msgid "Cap parking error."
22243msgstr "Belize Stad"
22244
22245#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6406
22246#, fuzzy, kde-format
22247#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
22248#| msgid "Mount Mario"
22249msgid "Cap unparking error."
22250msgstr "Mount Mario"
22251
22252#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6560
22253#, kde-format
22254msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?"
22255msgstr ""
22256
22257#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6603
22258#, fuzzy, kde-format
22259msgid "Mosaic file %1 saved successfully."
22260msgstr "Aarde koördinate"
22261
22262#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607
22263#, kde-format
22264msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job."
22265msgstr ""
22266
22267#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6651
22268#, fuzzy, kde-format
22269msgid "Unable to open sequence file %1"
22270msgstr "Kon nie Open Lêer"
22271
22272#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6721
22273#, kde-format
22274msgid ""
22275"Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
22276"during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
22277msgstr ""
22278
22279#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6723
22280#, kde-format
22281msgid "Astronomial Twilight Warning"
22282msgstr ""
22283
22284#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6737
22285#, fuzzy, kde-format
22286msgid "Manual startup procedure completed successfully."
22287msgstr "Aarde koördinate"
22288
22289#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739
22290#, kde-format
22291msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
22292msgstr ""
22293
22294#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6753
22295#, kde-format
22296msgid "Cannot run startup procedure while INDI devices are not online."
22297msgstr ""
22298
22299#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758
22300#, kde-format
22301msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
22302msgstr ""
22303
22304#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6760
22305#, kde-format
22306msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
22307msgstr ""
22308
22309#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6810
22310#, fuzzy, kde-format
22311#| msgid "Start Clock"
22312msgid "Startup procedure terminated."
22313msgstr "Begin Horlosie"
22314
22315#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6823
22316#, fuzzy, kde-format
22317msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
22318msgstr "Aarde koördinate"
22319
22320#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6829
22321#, kde-format
22322msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
22323msgstr ""
22324
22325#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6842
22326#, kde-format
22327msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
22328msgstr ""
22329
22330#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6844
22331#, kde-format
22332msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
22333msgstr ""
22334
22335#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6897
22336#, kde-format
22337msgid "Shutdown procedure terminated."
22338msgstr ""
22339
22340#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6927
22341#, fuzzy, kde-format
22342msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
22343msgstr "Kon nie Open Lêer"
22344
22345#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7028
22346#, fuzzy, kde-format
22347msgid ""
22348"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
22349"ready..."
22350msgstr "Bereken"
22351
22352#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7291
22353#, fuzzy, kde-format
22354msgid "Job '%1' alignment is complete."
22355msgstr "Bereken"
22356
22357#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7310
22358#, fuzzy, kde-format
22359msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
22360msgstr "Spanje"
22361
22362#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7316
22363#, kde-format
22364msgid ""
22365"Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
22366msgstr ""
22367
22368#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7321 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7387
22369#, fuzzy, kde-format
22370msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
22371msgstr "Spanje"
22372
22373#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7359
22374#, fuzzy, kde-format
22375msgid "Job '%1' guiding is in progress."
22376msgstr "Planeet"
22377
22378#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7371
22379#, fuzzy, kde-format
22380msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
22381msgstr "Spanje"
22382
22383#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7373
22384#, fuzzy, kde-format
22385msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
22386msgstr "Bereken"
22387
22388#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7392
22389#, fuzzy, kde-format
22390msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
22391msgstr "Spanje"
22392
22393#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7451
22394#, fuzzy, kde-format
22395msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
22396msgstr "Bereken"
22397
22398#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7464
22399#, fuzzy, kde-format
22400msgid ""
22401"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
22402"%3)."
22403msgstr "Spanje"
22404
22405#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7472
22406#, fuzzy, kde-format
22407msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
22408msgstr "Bereken"
22409
22410#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7478
22411#, fuzzy, kde-format
22412msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
22413msgstr "Bereken"
22414
22415#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7487
22416#, kde-format
22417msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
22418msgstr ""
22419
22420#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7533
22421#, fuzzy, kde-format
22422msgid "Job '%1' focusing is complete."
22423msgstr "Bereken"
22424
22425#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7543
22426#, fuzzy, kde-format
22427msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
22428msgstr "Spanje"
22429
22430#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7547
22431#, fuzzy, kde-format
22432msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
22433msgstr "Spanje"
22434
22435#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7588
22436#, fuzzy, kde-format
22437msgid "Job '%1' slew is complete."
22438msgstr "Bereken"
22439
22440#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7594
22441#, kde-format
22442msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
22443msgstr ""
22444
22445#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7600
22446#, fuzzy, kde-format
22447msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
22448msgstr "Spanje"
22449
22450#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7613
22451#, fuzzy, kde-format
22452msgid "Job '%1' repositioning is complete."
22453msgstr "Bereken"
22454
22455#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7619
22456#, kde-format
22457msgid ""
22458"Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
22459msgstr ""
22460
22461#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7625
22462#, fuzzy, kde-format
22463msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
22464msgstr "Spanje"
22465
22466#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7646
22467#, kde-format
22468msgid "Weather conditions are OK."
22469msgstr ""
22470
22471#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7650
22472#, kde-format
22473msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
22474msgstr ""
22475
22476#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7654
22477#, kde-format
22478msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
22479msgstr ""
22480
22481#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7676
22482#, kde-format
22483msgid "Weather conditions in warning zone"
22484msgstr ""
22485
22486#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7684
22487#, kde-format
22488msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
22489msgstr ""
22490
22491#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7703
22492#, kde-format
22493msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
22494msgstr ""
22495
22496#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7731
22497#, kde-format
22498msgid ""
22499"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
22500"until next job is ready."
22501msgstr ""
22502
22503#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7754
22504#, kde-format
22505msgid ""
22506"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
22507"ready."
22508msgstr ""
22509
22510#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7764
22511#, fuzzy, kde-format
22512msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
22513msgstr "Bereken"
22514
22515#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7766
22516#, fuzzy, kde-format
22517msgid "Scheduler is in sleep mode"
22518msgstr "Ongeldige Url"
22519
22520#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7774
22521#, kde-format
22522msgid ""
22523"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
22524"Shutdown."
22525msgstr ""
22526
22527#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
22528#: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
22529#, fuzzy, kde-format
22530#| msgid "Horizon"
22531msgid "Object && Sequence Selection"
22532msgstr "Horison"
22533
22534#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
22535#: ekos/scheduler/scheduler.ui:72
22536#, kde-format
22537msgid ""
22538"Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
22539"the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
22540msgstr ""
22541
22542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
22543#: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
22544#, fuzzy, kde-format
22545msgid "FITS File:"
22546msgstr "Invoer Keuse"
22547
22548#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
22549#: ekos/scheduler/scheduler.ui:124
22550#, kde-format
22551msgid "Ekos Sequence File"
22552msgstr ""
22553
22554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
22555#: ekos/scheduler/scheduler.ui:127
22556#, fuzzy, kde-format
22557#| msgid "open cluster"
22558msgid "Sequence:"
22559msgstr "open klaster"
22560
22561#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
22562#: ekos/scheduler/scheduler.ui:140
22563#, fuzzy, kde-format
22564msgid "Load the image sequence queue."
22565msgstr "Stoor Beeld"
22566
22567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
22568#: ekos/scheduler/scheduler.ui:154
22569#, fuzzy, kde-format
22570msgid "Priority:"
22571msgstr "Aarde koördinate"
22572
22573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
22574#: ekos/scheduler/scheduler.ui:204
22575#, kde-format
22576msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
22577msgstr ""
22578
22579#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
22580#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
22581#: ekos/scheduler/scheduler.ui:210 tools/argsettrack.ui:38
22582#, kde-format
22583msgid "Track"
22584msgstr ""
22585
22586#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
22587#: ekos/scheduler/scheduler.ui:229
22588#, kde-format
22589msgid ""
22590"Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
22591msgstr ""
22592
22593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
22594#: ekos/scheduler/scheduler.ui:251
22595#, kde-format
22596msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
22597msgstr ""
22598
22599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
22600#: ekos/scheduler/scheduler.ui:273
22601#, kde-format
22602msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
22603msgstr ""
22604
22605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, prioritySpin)
22606#: ekos/scheduler/scheduler.ui:300
22607#, kde-format
22608msgid ""
22609"Assigned priority to each job with 1 being the highest priority and 20 being "
22610"the lowest priority"
22611msgstr ""
22612
22613#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
22614#: ekos/scheduler/scheduler.ui:347
22615#, kde-format
22616msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
22617msgstr ""
22618
22619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
22620#: ekos/scheduler/scheduler.ui:424
22621#, fuzzy, kde-format
22622msgid "Ekos Device Profile"
22623msgstr "Invoer Keuse"
22624
22625#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
22626#: ekos/scheduler/scheduler.ui:434
22627#, fuzzy, kde-format
22628msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
22629msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
22630
22631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22632#: ekos/scheduler/scheduler.ui:437
22633#, fuzzy, kde-format
22634#| msgid "2000.0"
22635msgid "J2000:"
22636msgstr "2000.0"
22637
22638#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
22639#: ekos/scheduler/scheduler.ui:595
22640#, kde-format
22641msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
22642msgstr ""
22643
22644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
22645#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609
22646#, fuzzy, kde-format
22647msgid "Select CCD Rotation."
22648msgstr "Bereken"
22649
22650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
22651#: ekos/scheduler/scheduler.ui:625
22652#, fuzzy, kde-format
22653msgid "CCD Rotation"
22654msgstr "Ster Naam"
22655
22656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
22657#: ekos/scheduler/scheduler.ui:873
22658#, kde-format
22659msgid ""
22660"<html><head/><body><p align=\"justify\">Open the Mosaic Tool.</p><p align="
22661"\"justify\">The Mosaic Tool requires a target with valid coordinates in the "
22662"left panel, and a valid sequence file.</p><p align=\"justify\">The target "
22663"will be used as center for the mosaic and the sequence will be assigned to "
22664"all tiles of the mosaic.</p></body></html>"
22665msgstr ""
22666
22667#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
22668#: ekos/scheduler/scheduler.ui:920
22669#, fuzzy, kde-format
22670msgid ""
22671"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
22672"jobs to queue.</p></body></html>"
22673msgstr "Soek Voorwerp"
22674
22675#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
22676#: ekos/scheduler/scheduler.ui:954
22677#, fuzzy, kde-format
22678msgid ""
22679"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
22680"jobs from queue.</p></body></html>"
22681msgstr "Soek Voorwerp"
22682
22683#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
22684#: ekos/scheduler/scheduler.ui:982
22685#, fuzzy, kde-format
22686msgid "Save schedule"
22687msgstr "Sidereal tyd"
22688
22689#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
22690#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1016
22691#, fuzzy, kde-format
22692msgid "Save schedule as..."
22693msgstr "Voeg by na Lys"
22694
22695#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22696#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1060
22697#, fuzzy, kde-format
22698msgid "Captures"
22699msgstr "Stoor Beeld"
22700
22701#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22702#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1070
22703#, kde-format
22704msgid "Score"
22705msgstr ""
22706
22707#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22708#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1075
22709#, fuzzy, kde-format
22710msgid "Start Time"
22711msgstr "Sidereal tyd"
22712
22713#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22714#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1080
22715#, fuzzy, kde-format
22716msgid "End Time"
22717msgstr "Tyd"
22718
22719#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22720#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1085
22721#, fuzzy, kde-format
22722msgid "Est. Duration"
22723msgstr "Dag duur"
22724
22725#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22726#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1090
22727#, fuzzy, kde-format
22728msgid "Lead time"
22729msgstr "Sidereal Tyd"
22730
22731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
22732#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1163
22733#, fuzzy, kde-format
22734msgid "Pause Scheduler"
22735msgstr "Sidereal tyd"
22736
22737#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
22738#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1247
22739#, kde-format
22740msgid "Job Completion Conditions"
22741msgstr ""
22742
22743#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
22744#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1282
22745#, kde-format
22746msgid "&Repeat for"
22747msgstr ""
22748
22749#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, completionTimeEdit)
22750#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1298
22751#, kde-format
22752msgid "dd/MM/yy hh:mm"
22753msgstr ""
22754
22755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
22756#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1317
22757#, kde-format
22758msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
22759msgstr ""
22760
22761#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
22762#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1320
22763#, fuzzy, kde-format
22764#| msgid "Horizon"
22765msgid "Se&quence completion"
22766msgstr "Horison"
22767
22768#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
22769#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1339
22770#, kde-format
22771msgid "Terminate the job on the given date and time."
22772msgstr ""
22773
22774#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
22775#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1342
22776#, kde-format
22777msgid "Repeat &until"
22778msgstr ""
22779
22780#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
22781#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1358
22782#, kde-format
22783msgid "Restart job until it is executed this many times."
22784msgstr ""
22785
22786#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
22787#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1361
22788#, fuzzy, kde-format
22789#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
22790#| msgid "Brunei"
22791msgid " runs"
22792msgstr "Brunei"
22793
22794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
22795#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
22796#, kde-format
22797msgid "Restart the sequence job indefinitely."
22798msgstr ""
22799
22800#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
22801#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
22802#, kde-format
22803msgid "Repeat &until terminated"
22804msgstr ""
22805
22806#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
22807#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1407
22808#, kde-format
22809msgid "Job Startup Conditions"
22810msgstr ""
22811
22812#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
22813#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1439
22814#, kde-format
22815msgid "dd/MM hh:mm"
22816msgstr ""
22817
22818#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
22819#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1455
22820#, kde-format
22821msgid ""
22822"Start the observation job when the object reaches culmination adjusted for "
22823"the offset value in minutes. By default, the observation job runs 60 minutes "
22824"prior to culmination."
22825msgstr ""
22826
22827#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
22828#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1458
22829#, kde-format
22830msgid "Cul&mination Offset"
22831msgstr ""
22832
22833#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
22834#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1474
22835#, kde-format
22836msgid "start the job on the specified date and time"
22837msgstr ""
22838
22839#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
22840#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1477
22841#, fuzzy, kde-format
22842msgid "O&n"
22843msgstr "Wenner"
22844
22845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, culminationOffset)
22846#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1493
22847#, kde-format
22848msgid ""
22849"<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after "
22850"culmination time.</p></body></html>"
22851msgstr ""
22852
22853#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, culminationOffset)
22854#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1496
22855#, kde-format
22856msgid " min"
22857msgstr ""
22858
22859#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
22860#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
22861#, kde-format
22862msgid ""
22863"Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
22864"The best candidate target shall be imaged first."
22865msgstr ""
22866
22867#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
22868#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
22869#, kde-format
22870msgid "ASAP"
22871msgstr ""
22872
22873#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
22874#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1555
22875#, fuzzy, kde-format
22876msgid "Job Constraints"
22877msgstr "Leo"
22878
22879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
22880#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1587
22881#, kde-format
22882msgid ""
22883"The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
22884msgstr ""
22885
22886#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
22887#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1590
22888#, fuzzy, kde-format
22889#| msgid "Moon"
22890msgid "Moon  > "
22891msgstr "Maan"
22892
22893#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
22894#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1606
22895#, kde-format
22896msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
22897msgstr ""
22898
22899#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
22900#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1609
22901#, kde-format
22902msgid "Alt > "
22903msgstr ""
22904
22905#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minAltitude)
22906#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minMoonSeparation)
22907#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1628 ekos/scheduler/scheduler.ui:1666
22908#, kde-format
22909msgid " °"
22910msgstr ""
22911
22912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, weatherCheck)
22913#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1647
22914#, kde-format
22915msgid ""
22916"<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
22917"conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
22918"html>"
22919msgstr ""
22920
22921#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, twilightCheck)
22922#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1685
22923#, kde-format
22924msgid ""
22925"<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
22926"astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
22927"options to adjust the interval.</p></body></html>"
22928msgstr ""
22929
22930#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twilightCheck)
22931#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1688
22932#, fuzzy, kde-format
22933msgid "Twilight"
22934msgstr "Beeld"
22935
22936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
22937#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1707
22938#, kde-format
22939msgid ""
22940"<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
22941"the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
22942"enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
22943"body></html>"
22944msgstr ""
22945
22946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
22947#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1733
22948#, kde-format
22949msgid ""
22950"<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
22951"currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
22952"value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
22953"next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
22954"</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
22955"specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
22956"-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
22957"travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
22958"dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
22959"situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
22960"Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
22961"that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
22962"30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
22963"</p></body></html>"
22964msgstr ""
22965
22966#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
22967#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1757
22968#, kde-format
22969msgid ""
22970"<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
22971"scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
22972"weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
22973"procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
22974msgstr ""
22975
22976#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
22977#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1760
22978#, fuzzy, kde-format
22979msgid "Observatory Shutdown Procedure"
22980msgstr "Puerto Egte"
22981
22982#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
22983#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1795
22984#, kde-format
22985msgid "Turn off CCD cooler."
22986msgstr ""
22987
22988#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
22989#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1798
22990#, kde-format
22991msgid "Warm CCD"
22992msgstr ""
22993
22994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, capCheck)
22995#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1814
22996#, kde-format
22997msgid "Close dust cover"
22998msgstr ""
22999
23000#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capCheck)
23001#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1817
23002#, fuzzy, kde-format
23003msgid "Cap"
23004msgstr "Cary"
23005
23006#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
23007#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
23008#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1836 ekos/scheduler/scheduler.ui:2141
23009#, fuzzy, kde-format
23010msgid "Park telescope to home position."
23011msgstr "Kon nie Open Lêer"
23012
23013#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
23014#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
23015#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1858 ekos/scheduler/scheduler.ui:2119
23016#, fuzzy, kde-format
23017msgid "Park dome to home position"
23018msgstr " Epoch:"
23019
23020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
23021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23022#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1904 ekos/scheduler/scheduler.ui:2206
23023#, fuzzy, kde-format
23024msgid "Script:"
23025msgstr "Ster Naam"
23026
23027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
23028#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1945
23029#, kde-format
23030msgid ""
23031"<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
23032"error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
23033"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
23034"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
23035"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
23036"schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
23037"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23038"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
23039"weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
23040"aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
23041"finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
23042"aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
23043"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
23044"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
23045"immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
23046"schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
23047"scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
23048"jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
23049msgstr ""
23050
23051#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
23052#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1948
23053#, fuzzy, kde-format
23054msgid "Aborted Job Management"
23055msgstr "Ster Naam"
23056
23057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
23058#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1980
23059#, fuzzy, kde-format
23060msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
23061msgstr "Ongeldige Url"
23062
23063#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
23064#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1983
23065#, fuzzy, kde-format
23066msgid "&None"
23067msgstr "Middag:"
23068
23069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
23070#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1999
23071#, kde-format
23072msgid ""
23073"Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
23074"or aborted."
23075msgstr ""
23076
23077#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
23078#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2002
23079#, kde-format
23080msgid "&Queue"
23081msgstr ""
23082
23083#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
23084#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2018
23085#, kde-format
23086msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
23087msgstr ""
23088
23089#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
23090#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2021
23091#, kde-format
23092msgid "I&mmediate"
23093msgstr ""
23094
23095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
23096#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2044
23097#, kde-format
23098msgid "Treat errors like aborts."
23099msgstr ""
23100
23101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
23102#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2047
23103#, fuzzy, kde-format
23104msgid "Re-schedule errors"
23105msgstr "Sidereal tyd"
23106
23107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
23108#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2060
23109#, fuzzy, kde-format
23110#| msgctxt "seconds"
23111#| msgid "secs"
23112msgid "Delay in seconds."
23113msgstr "sekondes"
23114
23115#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
23116#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2063
23117#, fuzzy, kde-format
23118#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
23119#| msgid "Kuwait"
23120msgid " s wait"
23121msgstr "Kuwaït"
23122
23123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
23124#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2081
23125#, kde-format
23126msgid ""
23127"<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
23128"starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
23129"decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
23130"scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
23131msgstr ""
23132
23133#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
23134#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2084
23135#, fuzzy, kde-format
23136#| msgid "Start Clock"
23137msgid "Observatory Startup Procedure"
23138msgstr "Begin Horlosie"
23139
23140#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
23141#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2122
23142#, fuzzy, kde-format
23143msgid "UnPark Dome"
23144msgstr "Moore"
23145
23146#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
23147#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
23148#, fuzzy, kde-format
23149msgid "UnPark Mount"
23150msgstr "Moore"
23151
23152#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, uncapCheck)
23153#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2160
23154#, fuzzy, kde-format
23155#| msgid "Open Cluster"
23156msgid "Open dust cover"
23157msgstr "Open Klaster"
23158
23159#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uncapCheck)
23160#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2163
23161#, kde-format
23162msgid "UnCap"
23163msgstr ""
23164
23165#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:278
23166#, kde-format
23167msgid "Ekos job failed (%1)"
23168msgstr ""
23169
23170#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:336
23171#, kde-format
23172msgid ""
23173"Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n"
23174"If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
23175"the target.\n"
23176"If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
23177"transitory issues and will reschedule the job.\n"
23178"If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
23179"were stored, including repeats."
23180msgstr ""
23181
23182#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:347
23183#, kde-format
23184msgid ""
23185"Current altitude of the target of job '%1'.\n"
23186"A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
23187"A setting target is indicated with an arrow going down."
23188msgstr ""
23189
23190#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:357
23191#, kde-format
23192msgid ""
23193"Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
23194"The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
23195"Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer "
23196"symbol. "
23197msgstr ""
23198
23199#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:367
23200#, kde-format
23201msgid ""
23202"Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
23203"You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
23204"symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
23205"before completion.\n"
23206msgstr ""
23207
23208#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:377
23209#, kde-format
23210msgid ""
23211"Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n"
23212"This is a summary, additional specific frame types may be required to "
23213"complete the job."
23214msgstr ""
23215
23216#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:386
23217#, kde-format
23218msgid ""
23219"Current score for job '%1', from its altitude, moon separation and sky "
23220"darkness.\n"
23221"Negative if adequate altitude is not achieved yet or if there is no proper "
23222"observation time today.\n"
23223"The Scheduler will refresh scores when picking a new candidate job."
23224msgstr ""
23225
23226#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:396
23227#, kde-format
23228msgid ""
23229"Time interval from the job which precedes job '%1'.\n"
23230"Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave "
23231"time for jobs to complete.\n"
23232"Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time."
23233msgstr ""
23234
23235#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:488
23236#, kde-format
23237msgid ""
23238"Duration job '%1' will take to complete when started, as estimated by the "
23239"Scheduler.\n"
23240"Depends on the actions to be run, and the sequence job to be processed."
23241msgstr ""
23242
23243#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:567
23244#, kde-format
23245msgid "Evaluating"
23246msgstr ""
23247
23248#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:568
23249#, fuzzy, kde-format
23250msgid "Scheduled"
23251msgstr "Sidereal tyd"
23252
23253#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:570
23254#, fuzzy, kde-format
23255#| msgid "Invalid URL"
23256msgid "Invalid"
23257msgstr "Ongeldige Url"
23258
23259#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:574 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:605
23260#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
23261#: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
23262#, fuzzy, kde-format
23263msgid "Unknown"
23264msgstr "Onbekende Tipe"
23265
23266#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:592
23267#, fuzzy, kde-format
23268msgid "Slew complete"
23269msgstr "Bereken"
23270
23271#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:596
23272#, fuzzy, kde-format
23273msgid "Focus complete"
23274msgstr "Bereken"
23275
23276#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:598
23277#, fuzzy, kde-format
23278msgid "Align complete"
23279msgstr "Bereken"
23280
23281#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:599
23282#, fuzzy, kde-format
23283msgid "Repositioning"
23284msgstr "Bereken"
23285
23286#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:600
23287#, fuzzy, kde-format
23288msgid "Repositioning complete"
23289msgstr "Bereken"
23290
23291#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:603
23292#, fuzzy, kde-format
23293msgid "Guiding complete"
23294msgstr "Bereken"
23295
23296#: fitsviewer/fitscommon.h:15
23297#, fuzzy, kde-format
23298#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23299#| msgid "Norman"
23300msgid "Normal"
23301msgstr " norman"
23302
23303#: fitsviewer/fitsdata.cpp:162
23304#, fuzzy, kde-format
23305msgid " Error: %1"
23306msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
23307
23308#: fitsviewer/fitsdata.cpp:164 fitsviewer/fitsdata.cpp:207
23309#: fitsviewer/fitsdata.cpp:260 fitsviewer/fitsdata.cpp:306
23310#: fitsviewer/fitsdata.cpp:318
23311#, fuzzy, kde-format
23312msgid "FITS Open"
23313msgstr "Stoor Beeld"
23314
23315#: fitsviewer/fitsdata.cpp:205
23316#, kde-format
23317msgid "Failed to unpack compressed fits"
23318msgstr ""
23319
23320#: fitsviewer/fitsdata.cpp:224
23321#, fuzzy, kde-format
23322msgid "Error opening fits file %1"
23323msgstr "Kon nie Open Lêer"
23324
23325#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238
23326#, fuzzy, kde-format
23327msgid "Error reading fits buffer."
23328msgstr "Kon nie Open Lêer"
23329
23330#: fitsviewer/fitsdata.cpp:247
23331#, fuzzy, kde-format
23332msgid "Could not locate image HDU."
23333msgstr "Kon nie Open Lêer"
23334
23335#: fitsviewer/fitsdata.cpp:253
23336#, fuzzy, kde-format
23337msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)."
23338msgstr "Ongeldige Url"
23339
23340#: fitsviewer/fitsdata.cpp:258
23341#, kde-format
23342msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
23343msgstr ""
23344
23345#: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
23346#, kde-format
23347msgid "Bit depth %1 is not supported."
23348msgstr ""
23349
23350#: fitsviewer/fitsdata.cpp:316
23351#, kde-format
23352msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
23353msgstr ""
23354
23355#: fitsviewer/fitsdata.cpp:354
23356#, fuzzy, kde-format
23357msgid "Error reading image."
23358msgstr "Kon nie Open Lêer"
23359
23360#: fitsviewer/fitsdata.cpp:535
23361#, fuzzy, kde-format
23362msgid "Cannot open file %1: %2"
23363msgstr "Kon nie Open Lêer"
23364
23365#: fitsviewer/fitsdata.cpp:548
23366#, fuzzy, kde-format
23367msgid "Cannot open buffer: %1"
23368msgstr "Kon nie Open Lêer"
23369
23370#: fitsviewer/fitsdata.cpp:559
23371#, kde-format
23372msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
23373msgstr ""
23374
23375#: fitsviewer/fitsdata.cpp:566
23376#, kde-format
23377msgid "Cannot dcraw_process: %1"
23378msgstr ""
23379
23380#: fitsviewer/fitsdata.cpp:574
23381#, kde-format
23382msgid "Cannot load to memory: %1"
23383msgstr ""
23384
23385#: fitsviewer/fitsdata.cpp:717
23386#, fuzzy, kde-format
23387msgid "Saving compressed files is not supported."
23388msgstr "Bereken"
23389
23390#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2322 fitsviewer/fitsdata.cpp:2331
23391#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2395 fitsviewer/fitsdata.cpp:2405
23392#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2441 fitsviewer/fitsdata.cpp:2477
23393#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2524
23394#, fuzzy, kde-format
23395msgid "No world coordinate systems found."
23396msgstr "Horisontaal Koördinate"
23397
23398#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246
23399#, kde-format
23400msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
23401msgstr ""
23402
23403#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246 fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
23404#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3311 fitsviewer/fitsdata.cpp:3379
23405#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3409
23406#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3426 fitsviewer/fitsdata.cpp:3468
23407#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3478 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
23408#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
23409#, fuzzy, kde-format
23410msgid "Debayer error"
23411msgstr "Cary"
23412
23413#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
23414#, kde-format
23415msgid "Unsupported bayer pattern %1."
23416msgstr ""
23417
23418#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3310
23419#, kde-format
23420msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
23421msgstr ""
23422
23423#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3379 fitsviewer/fitsdata.cpp:3426
23424#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3468 fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
23425#, kde-format
23426msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
23427msgstr ""
23428
23429#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3478
23430#, kde-format
23431msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
23432msgstr ""
23433
23434#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3409 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
23435#, kde-format
23436msgid "Debayer failed (%1)"
23437msgstr ""
23438
23439#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:53
23440#, kde-format
23441msgid "Processing..."
23442msgstr ""
23443
23444#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:64
23445#, fuzzy, kde-format
23446msgid "Debayer failed."
23447msgstr "Koop"
23448
23449#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
23450#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
23451#, fuzzy, kde-format
23452msgid "Image Debayering"
23453msgstr "Beeld"
23454
23455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23456#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
23457#, kde-format
23458msgid "RGGB"
23459msgstr ""
23460
23461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23462#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
23463#, kde-format
23464msgid "GBRG"
23465msgstr ""
23466
23467#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23468#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
23469#, kde-format
23470msgid "GRBG"
23471msgstr ""
23472
23473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23474#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
23475#, kde-format
23476msgid "BGGR"
23477msgstr ""
23478
23479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23480#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
23481#, kde-format
23482msgid "Method:"
23483msgstr ""
23484
23485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23486#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
23487#, fuzzy, kde-format
23488msgid "Nearest"
23489msgstr "Strand"
23490
23491#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23492#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
23493#, kde-format
23494msgid "Simple"
23495msgstr ""
23496
23497#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23498#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
23499#, fuzzy, kde-format
23500msgid "BILinear"
23501msgstr "Lyn "
23502
23503#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23504#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
23505#, fuzzy, kde-format
23506msgid "HQLinear"
23507msgstr "Lyn "
23508
23509#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23510#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
23511#, kde-format
23512msgid "VNG"
23513msgstr ""
23514
23515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23516#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
23517#, kde-format
23518msgid "X Offset:"
23519msgstr ""
23520
23521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
23522#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
23523#, kde-format
23524msgid "Y Offset:"
23525msgstr ""
23526
23527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
23528#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:416
23529#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1032
23530#, fuzzy, kde-format
23531#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23532#| msgid "Reading"
23533msgid "Ready."
23534msgstr "Lees"
23535
23536#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
23537#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:378
23538#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:134
23539#, kde-format
23540msgid "FITS Header"
23541msgstr ""
23542
23543#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
23544#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
23545#, kde-format
23546msgid "Keyword"
23547msgstr ""
23548
23549#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
23550#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598
23551#, fuzzy, kde-format
23552msgid "Value"
23553msgstr "Dc"
23554
23555#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
23556#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
23557#, fuzzy, kde-format
23558msgid "Comment"
23559msgstr "Bereken"
23560
23561#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:135
23562#, fuzzy, kde-format
23563msgid "Intensity"
23564msgstr "Aarde koördinate"
23565
23566#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:767 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
23567#, fuzzy, kde-format
23568msgid "Auto Scale"
23569msgstr "Hoogte:"
23570
23571#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
23572#, fuzzy, kde-format
23573msgid "Linear Scale"
23574msgstr "Lyn "
23575
23576#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
23577#, fuzzy, kde-format
23578msgid "Logarithmic Scale"
23579msgstr "Lyn "
23580
23581#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
23582#, fuzzy, kde-format
23583msgid "Square Root Scale"
23584msgstr "uur"
23585
23586#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:200
23587#, kde-format
23588msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
23589msgid ""
23590"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
23591"td><td>%2</td></tr></table>"
23592msgstr ""
23593
23594#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:212
23595#, kde-format
23596msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
23597msgid ""
23598"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
23599"td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
23600"Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
23601msgstr ""
23602
23603#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
23604#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:375
23605#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:115
23606#, kde-format
23607msgid "Histogram"
23608msgstr ""
23609
23610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
23611#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23612#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
23613#, kde-format
23614msgid "G"
23615msgstr ""
23616
23617#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
23618#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23619#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
23620#, fuzzy, kde-format
23621msgid "R"
23622msgstr "Alt:"
23623
23624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
23625#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23626#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
23627#, kde-format
23628msgid "B"
23629msgstr ""
23630
23631#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
23632#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
23633#, fuzzy, kde-format
23634#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
23635#| msgid "Alert"
23636msgid "Apply"
23637msgstr "Waarskuwing"
23638
23639#: fitsviewer/fitslabel.cpp:194
23640#, fuzzy, kde-format
23641msgctxt "Half Flux Radius"
23642msgid "HFR: %1"
23643msgstr "Sonsondergang:"
23644
23645#: fitsviewer/fitslabel.cpp:241 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:331
23646#, fuzzy, kde-format
23647msgid "Continue Slew"
23648msgstr " norman"
23649
23650#: fitsviewer/fitstab.cpp:62
23651#, fuzzy, kde-format
23652msgid "Save Changes to FITS?"
23653msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
23654
23655#: fitsviewer/fitstab.cpp:63
23656#, kde-format
23657msgid ""
23658"The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
23659"closing it?"
23660msgstr ""
23661
23662#: fitsviewer/fitstab.cpp:383
23663#, fuzzy, kde-format
23664msgid "Recent Images"
23665msgstr "Stoor Beeld"
23666
23667#: fitsviewer/fitstab.cpp:610
23668#, fuzzy, kde-format
23669msgctxt "Red"
23670msgid "R"
23671msgstr "Alt:"
23672
23673#: fitsviewer/fitstab.cpp:688
23674#, fuzzy, kde-format
23675msgctxt "@title:window"
23676msgid "Save FITS"
23677msgstr "Stoor Beeld"
23678
23679#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
23680#, fuzzy, kde-format
23681msgid "Image save error: %1"
23682msgstr "Ongeldige Url"
23683
23684#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
23685#, fuzzy, kde-format
23686msgid "Image Save"
23687msgstr "Invoer Keuse"
23688
23689#: fitsviewer/fitstab.cpp:715
23690#, fuzzy, kde-format
23691msgid "File saved to %1"
23692msgstr "Ongeldige Url"
23693
23694#: fitsviewer/fitsview.cpp:445 fitsviewer/fitsview.cpp:455
23695#, fuzzy, kde-format
23696msgid "Rescaling image failed."
23697msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
23698
23699#: fitsviewer/fitsview.cpp:636
23700#, kde-format
23701msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
23702msgstr ""
23703
23704#: fitsviewer/fitsview.cpp:1852
23705#, fuzzy, kde-format
23706msgid "Finding stars..."
23707msgstr "Soek Voorwerp"
23708
23709#: fitsviewer/fitsview.cpp:2086
23710#, kde-format
23711msgid "Zoom In"
23712msgstr ""
23713
23714#: fitsviewer/fitsview.cpp:2089
23715#, kde-format
23716msgid "Zoom Out"
23717msgstr ""
23718
23719#: fitsviewer/fitsview.cpp:2092
23720#, fuzzy, kde-format
23721msgid "Default Zoom"
23722msgstr "Verstek"
23723
23724#: fitsviewer/fitsview.cpp:2095
23725#, kde-format
23726msgid "Zoom to Fit"
23727msgstr ""
23728
23729#: fitsviewer/fitsview.cpp:2098
23730#, fuzzy, kde-format
23731msgid "Toggle Stretch"
23732msgstr "Hoogte:"
23733
23734#: fitsviewer/fitsview.cpp:2106 fitsviewer/fitsviewer.cpp:174
23735#, fuzzy, kde-format
23736msgid "Show Cross Hairs"
23737msgstr "Sentrum && Navolg"
23738
23739#: fitsviewer/fitsview.cpp:2110 fitsviewer/fitsviewer.cpp:187
23740#, fuzzy, kde-format
23741msgid "Show Pixel Gridlines"
23742msgstr "Latyn"
23743
23744#: fitsviewer/fitsview.cpp:2115 fitsviewer/fitsview.cpp:2224
23745#, fuzzy, kde-format
23746msgid "Detect Stars in Image"
23747msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
23748
23749#: fitsviewer/fitsview.cpp:2121
23750#, fuzzy, kde-format
23751msgid "View Star Profile"
23752msgstr "Strand"
23753
23754#: fitsviewer/fitsview.cpp:2131 fitsviewer/fitsviewer.cpp:193
23755#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:894
23756#, fuzzy, kde-format
23757#| msgid "Equatorial Coordinates"
23758msgid "Show Equatorial Gridlines"
23759msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
23760
23761#: fitsviewer/fitsview.cpp:2137 fitsviewer/fitsviewer.cpp:200
23762#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:896
23763#, fuzzy, kde-format
23764msgid "Show Objects in Image"
23765msgstr "Soek Voorwerp"
23766
23767#: fitsviewer/fitsview.cpp:2143
23768#, fuzzy, kde-format
23769msgid "Center Telescope"
23770msgstr "Sentrum && Navolg"
23771
23772#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
23773#, fuzzy, kde-format
23774msgid "Auto Stretch"
23775msgstr "Hoogte:"
23776
23777#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
23778#, fuzzy, kde-format
23779msgid "High Contrast"
23780msgstr "Bereken"
23781
23782#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
23783#, kde-format
23784msgid "Equalize"
23785msgstr ""
23786
23787#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
23788#, fuzzy, kde-format
23789msgid "High Pass"
23790msgstr "Hoog Punt"
23791
23792#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23793#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101
23794#, fuzzy, kde-format
23795msgid "Median"
23796msgstr "Moore"
23797
23798#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
23799#, kde-format
23800msgid "Gaussian blur"
23801msgstr ""
23802
23803#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:98
23804#, kde-format
23805msgid "Rotate Right"
23806msgstr ""
23807
23808#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102
23809#, fuzzy, kde-format
23810msgid "Rotate Left"
23811msgstr "Kaap Dalk mag"
23812
23813#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106
23814#, fuzzy, kde-format
23815msgid "Flip Horizontal"
23816msgstr "Horison"
23817
23818#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:111
23819#, fuzzy, kde-format
23820msgid "Flip Vertical"
23821msgstr "Noorweë"
23822
23823#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:140
23824#, kde-format
23825msgid "Debayer..."
23826msgstr ""
23827
23828#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:181
23829#, fuzzy, kde-format
23830msgid "Show Clipping"
23831msgstr "Katalogusse"
23832
23833#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:207 fitsviewer/fitsviewer.cpp:906
23834#, kde-format
23835msgid ""
23836"Center Telescope\n"
23837"*No Telescopes Detected*"
23838msgstr ""
23839
23840#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:214
23841#, kde-format
23842msgid "Zoom To Fit"
23843msgstr ""
23844
23845#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 fitsviewer/fitsviewer.cpp:618
23846#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:631 fitsviewer/fitsviewer.cpp:997
23847#, kde-format
23848msgid "View 3D Graph"
23849msgstr ""
23850
23851#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1005
23852#, fuzzy, kde-format
23853msgid "Mark Stars"
23854msgstr "Moore"
23855
23856#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
23857#, fuzzy, kde-format
23858msgctxt "@title:window"
23859msgid "KStars FITS Viewer"
23860msgstr " Welkom na K-sterre "
23861
23862#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:336
23863#, kde-format
23864msgid "HFR=%2 Ecc=%3 %1 star."
23865msgid_plural "HFR=%2 Ecc=%3 %1 stars."
23866msgstr[0] ""
23867msgstr[1] ""
23868
23869#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:342
23870#, fuzzy, kde-format
23871#| msgid "star"
23872msgid "HFR=%2, %1 star."
23873msgid_plural "HFR=%2, %1 stars."
23874msgstr[0] "ster"
23875msgstr[1] "ster"
23876
23877#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:619 fitsviewer/fitsviewer.cpp:957
23878#, fuzzy, kde-format
23879msgid "Cross Hairs"
23880msgstr "Sentrum && Navolg"
23881
23882#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:620 fitsviewer/fitsviewer.cpp:965
23883#, fuzzy, kde-format
23884#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
23885#| msgid "Philippines"
23886msgid "Clipping"
23887msgstr "Filipyne"
23888
23889#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:621
23890#, fuzzy, kde-format
23891#| msgid "Equatorial Coordinates"
23892msgid "Equatorial Gridines"
23893msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
23894
23895#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:622 fitsviewer/fitsviewer.cpp:981
23896#, fuzzy, kde-format
23897msgid "Objects in Image"
23898msgstr "Soek Voorwerp"
23899
23900#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:623 fitsviewer/fitsviewer.cpp:989
23901#, fuzzy, kde-format
23902msgid "Pixel Gridlines"
23903msgstr "Latyn"
23904
23905#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:636 kstarsactions.cpp:1231
23906#, fuzzy, kde-format
23907msgctxt "@title:window"
23908msgid "Open Image"
23909msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
23910
23911#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:872
23912#, kde-format
23913msgid "Hide %1"
23914msgstr ""
23915
23916#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:877
23917#, fuzzy, kde-format
23918msgid "Show %1"
23919msgstr "Vertoon naam"
23920
23921#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:901
23922#, fuzzy, kde-format
23923msgid ""
23924"Center Telescope\n"
23925"*Ready*"
23926msgstr "Sentrum && Navolg"
23927
23928#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:912
23929#, kde-format
23930msgid ""
23931"Show Equatorial Gridlines\n"
23932"*No WCS Info*"
23933msgstr ""
23934
23935#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:914
23936#, fuzzy, kde-format
23937msgid ""
23938"Center Telescope\n"
23939"*No WCS Info*"
23940msgstr "Sentrum && Navolg"
23941
23942#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:916
23943#, kde-format
23944msgid ""
23945"Show Objects in Image\n"
23946"*No WCS Info*"
23947msgstr ""
23948
23949#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:973
23950#, fuzzy, kde-format
23951#| msgid "Equatorial Coordinates"
23952msgid "Equatorial Gridlines"
23953msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
23954
23955#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1010
23956#, fuzzy, kde-format
23957msgid "Unmark Stars"
23958msgstr "Moore"
23959
23960#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026
23961#, kde-format
23962msgid "Processing %1..."
23963msgstr ""
23964
23965#: fitsviewer/opsfits.cpp:85
23966#, fuzzy, kde-format
23967msgid "HFR Options Profile Editor"
23968msgstr "Invoer Keuse"
23969
23970#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
23971#: fitsviewer/opsfits.ui:45
23972#, kde-format
23973msgid "Look && Feel"
23974msgstr ""
23975
23976#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
23977#: fitsviewer/opsfits.ui:51
23978#, fuzzy, kde-format
23979msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
23980msgstr " Welkom na K-sterre "
23981
23982#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
23983#: fitsviewer/opsfits.ui:54
23984#, fuzzy, kde-format
23985msgid "Use FITS viewer"
23986msgstr " Welkom na K-sterre "
23987
23988#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
23989#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
23990#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1395
23991#, kde-format
23992msgid ""
23993"Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
23994"per image."
23995msgstr ""
23996
23997#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
23998#: fitsviewer/opsfits.ui:70
23999#, fuzzy, kde-format
24000msgid "Single preview tab"
24001msgstr "Planeet Naam"
24002
24003#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
24004#: fitsviewer/opsfits.ui:80
24005#, kde-format
24006msgid ""
24007"Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
24008"instead of a dedicated window to each camera."
24009msgstr ""
24010
24011#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
24012#: fitsviewer/opsfits.ui:86
24013#, fuzzy, kde-format
24014#| msgid "Close Window"
24015msgid "Single window capture"
24016msgstr "Maak toe Venster"
24017
24018#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
24019#: fitsviewer/opsfits.ui:96
24020#, kde-format
24021msgid ""
24022"Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
24023"dedicated window to each file."
24024msgstr ""
24025
24026#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
24027#: fitsviewer/opsfits.ui:102
24028#, fuzzy, kde-format
24029#| msgid "Close Window"
24030msgid "Single window open"
24031msgstr "Maak toe Venster"
24032
24033#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
24034#: fitsviewer/opsfits.ui:112
24035#, kde-format
24036msgid ""
24037"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
24038msgstr ""
24039
24040#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
24041#: fitsviewer/opsfits.ui:115
24042#, kde-format
24043msgid "Focus on receiving an image"
24044msgstr ""
24045
24046#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
24047#: fitsviewer/opsfits.ui:122
24048#, kde-format
24049msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
24050msgstr ""
24051
24052#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
24053#: fitsviewer/opsfits.ui:135
24054#, fuzzy, kde-format
24055msgid "Down Sampling"
24056msgstr "Invoer Keuse"
24057
24058#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
24059#: fitsviewer/opsfits.ui:156
24060#, fuzzy, kde-format
24061msgid ""
24062"<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
24063"resources.</p></body></html>"
24064msgstr "Soek Voorwerp"
24065
24066#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
24067#: fitsviewer/opsfits.ui:159
24068#, fuzzy, kde-format
24069msgid "Adaptive sampling"
24070msgstr "Ster Naam"
24071
24072#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
24073#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
24074#. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
24075#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1742
24076#, kde-format
24077msgid ""
24078"Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
24079"stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
24080"coarse resolution and fast."
24081msgstr ""
24082
24083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
24084#: fitsviewer/opsfits.ui:169
24085#, fuzzy, kde-format
24086msgid "Stretch preview:"
24087msgstr "Planeet Naam"
24088
24089#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24090#: fitsviewer/opsfits.ui:197
24091#, fuzzy, kde-format
24092msgid "Processing"
24093msgstr "Sidereal Tyd"
24094
24095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
24096#: fitsviewer/opsfits.ui:203
24097#, fuzzy, kde-format
24098msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
24099msgstr " Welkom na K-sterre "
24100
24101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
24102#: fitsviewer/opsfits.ui:206
24103#, fuzzy, kde-format
24104msgid "Auto stretch"
24105msgstr "Hoogte:"
24106
24107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
24108#: fitsviewer/opsfits.ui:213
24109#, kde-format
24110msgid ""
24111"<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
24112"intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
24113"margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
24114"margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
24115"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
24116"debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
24117"are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
24118"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
24119"style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
24120"will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
24121"Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
24122"image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
24123"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
24124"\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
24125"processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
24126msgstr ""
24127
24128#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
24129#: fitsviewer/opsfits.ui:216
24130#, fuzzy, kde-format
24131msgid "Limited resources mode"
24132msgstr "Hulpbron Tipe"
24133
24134#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
24135#: fitsviewer/opsfits.ui:223
24136#, kde-format
24137msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
24138msgstr ""
24139
24140#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
24141#: fitsviewer/opsfits.ui:226
24142#, fuzzy, kde-format
24143msgid "Auto debayer"
24144msgstr "Hoogte:"
24145
24146#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
24147#: fitsviewer/opsfits.ui:236
24148#, kde-format
24149msgid ""
24150"<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
24151"when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
24152"Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
24153"unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
24154"body></html>"
24155msgstr ""
24156
24157#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
24158#: fitsviewer/opsfits.ui:239
24159#, fuzzy, kde-format
24160msgid "Auto WCS"
24161msgstr "Hoogte:"
24162
24163#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
24164#: fitsviewer/opsfits.ui:246
24165#, kde-format
24166msgid ""
24167"Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
24168msgstr ""
24169
24170#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
24171#: fitsviewer/opsfits.ui:249
24172#, kde-format
24173msgid "3D cube"
24174msgstr ""
24175
24176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
24177#: fitsviewer/opsfits.ui:259
24178#, fuzzy, kde-format
24179msgid ""
24180"<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
24181"p></body></html>"
24182msgstr "Soek Voorwerp"
24183
24184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
24185#: fitsviewer/opsfits.ui:262
24186#, fuzzy, kde-format
24187msgid "Non linear histogram"
24188msgstr "Maak skoon Velde"
24189
24190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
24191#: fitsviewer/opsfits.ui:269
24192#, kde-format
24193msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
24194msgstr ""
24195
24196#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
24197#: fitsviewer/opsfits.ui:272
24198#, fuzzy, kde-format
24199msgid "Auto compute HFR"
24200msgstr "Bereken"
24201
24202#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
24203#: fitsviewer/opsfits.ui:282
24204#, no-c-format, kde-format
24205msgid ""
24206"When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
24207msgstr ""
24208
24209#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
24210#: fitsviewer/opsfits.ui:285
24211#, kde-format
24212msgid "Quick HFR"
24213msgstr ""
24214
24215#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
24216#: fitsviewer/opsfits.ui:300
24217#, kde-format
24218msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
24219msgstr ""
24220
24221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
24222#: fitsviewer/opsfits.ui:303
24223#, fuzzy, kde-format
24224#| msgid "Country filter:"
24225msgid "HFR SEP profile:"
24226msgstr "Land filter:"
24227
24228#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
24229#: fitsviewer/solveInfo.ui:71
24230#, fuzzy, kde-format
24231#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
24232#| msgid "DC"
24233msgid "DE"
24234msgstr "Dc"
24235
24236#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
24237#: fitsviewer/solveInfo.ui:76
24238#, fuzzy, kde-format
24239msgid "PixScale"
24240msgstr "Hoogte:"
24241
24242#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
24243#: fitsviewer/solveInfo.ui:81
24244#, fuzzy, kde-format
24245msgid "Rotation"
24246msgstr "Ster Naam"
24247
24248#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
24249#: fitsviewer/solveInfo.ui:91
24250#, fuzzy, kde-format
24251msgid "Solution"
24252msgstr "Bereken"
24253
24254#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
24255#: fitsviewer/solveInfo.ui:99
24256#, fuzzy, kde-format
24257msgid "Solve Image"
24258msgstr "Stoor Beeld"
24259
24260#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
24261#: fitsviewer/solveInfo.ui:106
24262#, fuzzy, kde-format
24263msgid "Solve Options"
24264msgstr "Leo"
24265
24266#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
24267#: fitsviewer/solveInfo.ui:113
24268#, fuzzy, kde-format
24269msgid "Display Log"
24270msgstr "Vertoon Opsies"
24271
24272#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
24273#, fuzzy, kde-format
24274msgid "Pixel Values"
24275msgstr "Sonsondergang:"
24276
24277#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
24278#, kde-format
24279msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
24280msgstr ""
24281
24282#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
24283#, fuzzy, kde-format
24284msgctxt "@title:window"
24285msgid "View Star Profile"
24286msgstr "Strand"
24287
24288#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
24289#, kde-format
24290msgid "Maximum Value on the graph"
24291msgstr ""
24292
24293#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
24294#, kde-format
24295msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
24296msgstr ""
24297
24298#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
24299#, kde-format
24300msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
24301msgstr ""
24302
24303#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
24304#, fuzzy, kde-format
24305#| msgid "Toggle Stars"
24306msgid "Toggle Cutoff"
24307msgstr "Wissel Sterre"
24308
24309#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
24310#, kde-format
24311msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
24312msgstr ""
24313
24314#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24315#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
24316#, fuzzy, kde-format
24317msgid "Min"
24318msgstr "Nitro"
24319
24320#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
24321#, kde-format
24322msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
24323msgstr ""
24324
24325#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24326#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
24327#, fuzzy, kde-format
24328msgid "Max"
24329msgstr "Beeld"
24330
24331#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
24332#, kde-format
24333msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
24334msgstr ""
24335
24336#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
24337#, fuzzy, kde-format
24338msgid "Cut"
24339msgstr "Land:"
24340
24341#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
24342#, kde-format
24343msgid "Minimum Value on the graph"
24344msgstr ""
24345
24346#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
24347#, fuzzy, kde-format
24348msgid "AutoScale"
24349msgstr "Hoogte:"
24350
24351#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
24352#, kde-format
24353msgid ""
24354"Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
24355"Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
24356msgstr ""
24357
24358#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
24359#, kde-format
24360msgid "Hides and shows the scaling side panel"
24361msgstr ""
24362
24363#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
24364#, kde-format
24365msgid "Changes the type of selection"
24366msgstr ""
24367
24368#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
24369#, kde-format
24370msgid "Item"
24371msgstr ""
24372
24373#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
24374#, kde-format
24375msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
24376msgstr ""
24377
24378#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
24379#, kde-format
24380msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
24381msgstr ""
24382
24383#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
24384#, kde-format
24385msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
24386msgstr ""
24387
24388#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
24389#, kde-format
24390msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
24391msgstr ""
24392
24393#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
24394#, fuzzy, kde-format
24395msgid "Changes the sample size shown in the graph"
24396msgstr "Latyn"
24397
24398#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
24399#, fuzzy, kde-format
24400msgid "Zooms the view to preset locations."
24401msgstr "Invoer Keuse"
24402
24403#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
24404#, kde-format
24405msgid "ZoomTo:"
24406msgstr ""
24407
24408#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
24409#, fuzzy, kde-format
24410msgid "Front"
24411msgstr "Peru"
24412
24413#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
24414#, fuzzy, kde-format
24415msgid "Front High"
24416msgstr "Latyn:"
24417
24418#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
24419#, fuzzy, kde-format
24420msgid "Overhead"
24421msgstr "Ada"
24422
24423#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
24424#, kde-format
24425msgid "Iso. L"
24426msgstr ""
24427
24428#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
24429#, kde-format
24430msgid "Iso. R"
24431msgstr ""
24432
24433#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
24434#, fuzzy, kde-format
24435msgid "Selected"
24436msgstr "Invoer Keuse"
24437
24438#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
24439#, kde-format
24440msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
24441msgstr ""
24442
24443#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
24444#, kde-format
24445msgid "Selects the Vertical Value"
24446msgstr ""
24447
24448#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
24449#, kde-format
24450msgid "Selects the Horizontal Value"
24451msgstr ""
24452
24453#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
24454#, fuzzy, kde-format
24455msgid "Vertical: "
24456msgstr "Noorweë"
24457
24458#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
24459#, fuzzy, kde-format
24460msgid "Horizontal: "
24461msgstr "Horison"
24462
24463#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
24464#, kde-format
24465msgid "Zooms automatically as the sliders change"
24466msgstr ""
24467
24468#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
24469#, fuzzy, kde-format
24470#| msgid "Enter a name for the new color scheme:"
24471msgid "Changes the color scheme"
24472msgstr "Invoer 'n naam vir die nuwe kleur skema:"
24473
24474#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
24475#, fuzzy, kde-format
24476msgid "Cut: %1"
24477msgstr "Sonsondergang:"
24478
24479#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
24480#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
24481#, fuzzy, kde-format
24482msgid "Max: %1"
24483msgstr "Sonsondergang:"
24484
24485#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
24486#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
24487#, fuzzy, kde-format
24488msgid "Min: %1"
24489msgstr "Nitro"
24490
24491#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
24492#, kde-format
24493msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
24494msgstr ""
24495
24496#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
24497#, fuzzy, kde-format
24498#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
24499#| msgid "Details"
24500msgid "Cut Disabled"
24501msgstr "Details"
24502
24503#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
24504#, fuzzy, kde-format
24505msgid "Star %1: "
24506msgstr "Ster Naam"
24507
24508#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
24509#, kde-format
24510msgid "(%1, %2) "
24511msgstr ""
24512
24513#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
24514#, fuzzy, kde-format
24515msgid "HFR: %1  "
24516msgstr "Sonsondergang:"
24517
24518#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
24519#, fuzzy, kde-format
24520msgid "Peak: %1"
24521msgstr "Sonsondergang:"
24522
24523#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
24524#, fuzzy, kde-format
24525#| msgid "Star"
24526msgid "Star %1"
24527msgstr "Ster"
24528
24529#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24530#: fitsviewer/statform.ui:66
24531#, kde-format
24532msgid "Width"
24533msgstr ""
24534
24535#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24536#: fitsviewer/statform.ui:71
24537#, fuzzy, kde-format
24538msgid "Height"
24539msgstr "Beeld"
24540
24541#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24542#: fitsviewer/statform.ui:76
24543#, kde-format
24544msgid "Bitpix"
24545msgstr ""
24546
24547#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24548#: fitsviewer/statform.ui:96
24549#, fuzzy, kde-format
24550msgid "Mean"
24551msgstr "Marshall"
24552
24553#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24554#: fitsviewer/statform.ui:106
24555#, fuzzy, kde-format
24556msgid "Std. Dev"
24557msgstr "Ster Naam"
24558
24559#: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
24560#, kde-format
24561msgid "Show Capture Process Information"
24562msgstr ""
24563
24564#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
24565#: hips/hipsmanager.cpp:84 indi/opsindi.ui:469
24566#, fuzzy, kde-format
24567msgid "Display"
24568msgstr "Vertoon Opsies"
24569
24570#: hips/hipsmanager.cpp:88
24571#, fuzzy, kde-format
24572msgid "Cache"
24573msgstr "Manlik"
24574
24575#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
24576#: hips/hipsmanager.cpp:92 tools/altvstime.ui:46
24577#, fuzzy, kde-format
24578msgid "Sources"
24579msgstr "uur"
24580
24581#: hips/opships.cpp:62
24582#, fuzzy, kde-format
24583msgid "HiPS Update"
24584msgstr "Datum"
24585
24586#: hips/opships.cpp:62
24587#, fuzzy, kde-format
24588msgid "Downloading HiPS sources..."
24589msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
24590
24591#: hips/opships.cpp:135
24592#, fuzzy, kde-format
24593msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
24594msgstr "Kon nie Open Lêer"
24595
24596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
24597#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
24598#: hips/opshipscache.ui:17 hips/opshipscache.ui:27
24599#, kde-format
24600msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
24601msgstr ""
24602
24603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
24604#: hips/opshipscache.ui:20
24605#, kde-format
24606msgid "Disk:"
24607msgstr ""
24608
24609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24611#: hips/opshipscache.ui:43 hips/opshipscache.ui:89
24612#, kde-format
24613msgid "MB"
24614msgstr ""
24615
24616#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
24617#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
24618#: hips/opshipscache.ui:63 hips/opshipscache.ui:73
24619#, kde-format
24620msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
24621msgstr ""
24622
24623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24624#: hips/opshipscache.ui:66
24625#, fuzzy, kde-format
24626msgid "Memory:"
24627msgstr "Harrison"
24628
24629#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
24630#: hips/opshipsdisplay.ui:17
24631#, fuzzy, kde-format
24632msgid "Show HiPS grid"
24633msgstr "Latyn"
24634
24635#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
24636#: hips/opshipsdisplay.ui:24
24637#, kde-format
24638msgid "Show HiPS While Panning"
24639msgstr ""
24640
24641#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
24642#: hips/opshipsdisplay.ui:31
24643#, fuzzy, kde-format
24644#| msgid "Loading Information URLs"
24645msgid "Linear interpolation"
24646msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
24647
24648#: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
24649#: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
24650#, kde-format
24651msgid "Could not connect to the Web Manager"
24652msgstr ""
24653
24654#: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
24655#: indi/clientmanagerlite.cpp:219
24656#, fuzzy, kde-format
24657msgid "Invalid response from Web Manager"
24658msgstr "Ongeldige Lêernaam"
24659
24660#: indi/clientmanagerlite.cpp:230
24661#, fuzzy, kde-format
24662msgid "Web Manager Status: Online"
24663msgstr "Datum:"
24664
24665#: indi/clientmanagerlite.cpp:232
24666#, fuzzy, kde-format
24667msgid "Active Profile: %1"
24668msgstr "Beeld"
24669
24670#: indi/clientmanagerlite.cpp:237
24671#, fuzzy, kde-format
24672msgid "Web Manager Status: Offline"
24673msgstr "Datum:"
24674
24675#: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
24676#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24677msgid "Web Manager Status:"
24678msgstr "Datum:"
24679
24680#: indi/clientmanagerlite.cpp:796
24681#, kde-format
24682msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
24683msgstr ""
24684
24685#: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
24686#, kde-format
24687msgid ""
24688"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
24689"CR2 to JPEG."
24690msgstr ""
24691
24692#: indi/customdrivers.cpp:107
24693#, kde-format
24694msgid "Label already exists. Label must be unique."
24695msgstr ""
24696
24697#: indi/customdrivers.cpp:123
24698#, kde-format
24699msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
24700msgstr ""
24701
24702#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
24703#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel)
24704#: indi/customdrivers.ui:55 oal/equipmentwriter.ui:206
24705#, fuzzy, kde-format
24706msgid "Driver:"
24707msgstr "Ada"
24708
24709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
24710#: indi/customdrivers.ui:75
24711#, fuzzy, kde-format
24712msgid "Family:"
24713msgstr "Kareroon"
24714
24715#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
24716#: indi/customdrivers.ui:85
24717#, fuzzy, kde-format
24718#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
24719#| msgid "Details"
24720msgid "Executable:"
24721msgstr "Details"
24722
24723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
24724#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24725#: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
24726#, fuzzy, kde-format
24727msgid "Label:"
24728msgstr "Latyn:"
24729
24730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
24731#: indi/customdrivers.ui:120
24732#, kde-format
24733msgid "*"
24734msgstr ""
24735
24736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24737#: indi/customdrivers.ui:132
24738#, fuzzy, kde-format
24739#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
24740#| msgid "Vanuatu"
24741msgid "Manufacturer:"
24742msgstr "Vanuatu"
24743
24744#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
24745#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
24746#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
24747#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
24748#: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:463
24749#: oal/equipmentwriter.ui:589 oal/equipmentwriter.ui:798
24750#, fuzzy, kde-format
24751msgid "Add New"
24752msgstr "Voeg by Skakel..."
24753
24754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24755#: indi/customdrivers.ui:210
24756#, kde-format
24757msgid ""
24758"<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
24759"span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
24760"change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
24761"style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
24762msgstr ""
24763
24764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24765#: indi/customdrivers.ui:246
24766#, fuzzy, kde-format
24767msgid ""
24768"<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
24769"effect.</p></body></html>"
24770msgstr "Soek Voorwerp"
24771
24772#: indi/drivermanager.cpp:95
24773#, fuzzy, kde-format
24774msgctxt "@title:window"
24775msgid "Device Manager"
24776msgstr "Datum:"
24777
24778#: indi/drivermanager.cpp:285
24779#, kde-format
24780msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
24781msgstr ""
24782
24783#: indi/drivermanager.cpp:349 indi/indidriver.cpp:309
24784#, kde-format, kde-kuit-format
24785msgid "Cannot start INDI server: port error."
24786msgstr ""
24787
24788#: indi/drivermanager.cpp:440 indi/drivermanager.cpp:770
24789#, fuzzy, kde-format
24790msgctxt "@title:window"
24791msgid "Error"
24792msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
24793
24794#: indi/drivermanager.cpp:442
24795#, kde-format
24796msgid "Connection to INDI server locally on port %1 failed."
24797msgstr ""
24798
24799#: indi/drivermanager.cpp:611 indi/indidriver.cpp:291
24800#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24801msgid "Invalid port entry: %1"
24802msgstr "Ongeldige Url"
24803
24804#: indi/drivermanager.cpp:651
24805#, kde-format
24806msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected."
24807msgstr ""
24808
24809#: indi/drivermanager.cpp:676
24810#, kde-format
24811msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 encountered an error: %3."
24812msgstr ""
24813
24814#: indi/drivermanager.cpp:728
24815#, fuzzy, kde-format
24816msgid "Invalid host port %1"
24817msgstr "Ongeldige Url"
24818
24819#: indi/drivermanager.cpp:761
24820#, fuzzy, kde-format
24821msgid "Connected to INDI server"
24822msgstr "Bereken"
24823
24824#: indi/drivermanager.cpp:769
24825#, kde-format
24826msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed."
24827msgstr ""
24828
24829#: indi/drivermanager.cpp:970 indi/indidriver.cpp:487
24830#, kde-format, kde-kuit-format
24831msgid ""
24832"Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
24833"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
24834msgstr ""
24835
24836#: indi/drivermanager.cpp:1012 indi/indidriver.cpp:528
24837#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24838msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
24839msgstr "Kon nie Open Lêer"
24840
24841#: indi/drivermanager.cpp:1393
24842#, fuzzy, kde-format
24843msgctxt "@title:window"
24844msgid "Add Host"
24845msgstr "Voeg by na Lys"
24846
24847#: indi/drivermanager.cpp:1404 indi/indidriver.cpp:812
24848#, kde-format, kde-kuit-format
24849msgid "Error: the port number is invalid."
24850msgstr ""
24851
24852#: indi/drivermanager.cpp:1418 indi/indidriver.cpp:822
24853#, kde-format, kde-kuit-format
24854msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
24855msgstr ""
24856
24857#: indi/drivermanager.cpp:1444
24858#, fuzzy, kde-format
24859msgctxt "@title:window"
24860msgid "Modify Host"
24861msgstr "Voeg by na Lys"
24862
24863#: indi/drivermanager.cpp:1493 indi/indidriver.cpp:890
24864#, kde-format, kde-kuit-format
24865msgid "You need to disconnect the client before removing it."
24866msgstr ""
24867
24868#: indi/drivermanager.cpp:1499 indi/indidriver.cpp:895
24869#, kde-format, kde-kuit-format
24870msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
24871msgstr ""
24872
24873#: indi/drivermanager.cpp:1525 indi/indidriver.cpp:920
24874#, kde-format, kde-kuit-format
24875msgid ""
24876"Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
24877"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
24878msgstr ""
24879
24880#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
24881#: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
24882#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24883msgid "Device Manager"
24884msgstr "Datum:"
24885
24886#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
24887#: indi/drivermanager.ui:39
24888#, kde-format
24889msgid "Local/Server"
24890msgstr ""
24891
24892#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
24893#: indi/drivermanager.ui:61
24894#, fuzzy, kde-format
24895msgid "Device"
24896msgstr "Datum:"
24897
24898#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
24899#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24900#: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
24901#, kde-format
24902msgid "Mode"
24903msgstr ""
24904
24905#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
24906#: indi/drivermanager.ui:95
24907#, fuzzy, kde-format
24908msgid "Server Log"
24909msgstr "St. Peter Poort"
24910
24911#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
24912#: indi/drivermanager.ui:153
24913#, fuzzy, kde-format
24914msgid "Local"
24915msgstr "Sidereal Tyd"
24916
24917#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
24918#: indi/drivermanager.ui:169
24919#, kde-format
24920msgid "Server"
24921msgstr ""
24922
24923#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
24924#: indi/drivermanager.ui:209
24925#, kde-format
24926msgid "Run Service"
24927msgstr ""
24928
24929#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
24930#: indi/drivermanager.ui:216
24931#, kde-format
24932msgid "Stop Service"
24933msgstr ""
24934
24935#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
24936#: indi/drivermanager.ui:242
24937#, fuzzy, kde-format
24938msgid "Client"
24939msgstr "Bereken"
24940
24941#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
24942#: indi/drivermanager.ui:276
24943#, fuzzy, kde-format
24944msgid "Hosts"
24945msgstr "Vertoon planeet name"
24946
24947#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
24948#: indi/drivermanager.ui:297
24949#, fuzzy, kde-format
24950msgid "Add..."
24951msgstr "Soek Voorwerp"
24952
24953#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
24954#: indi/drivermanager.ui:304
24955#, fuzzy, kde-format
24956msgid "Modify..."
24957msgstr "Voeg by Skakel..."
24958
24959#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
24960#: indi/drivermanager.ui:340
24961#, fuzzy, kde-format
24962msgid "Connection"
24963msgstr "Bereken"
24964
24965#: indi/guimanager.cpp:69
24966#, fuzzy, kde-format
24967#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
24968#| msgid "Senegal"
24969msgctxt "@title:window"
24970msgid "INDI Control Panel"
24971msgstr "Senegal"
24972
24973#: indi/guimanager.cpp:150
24974#, kde-format
24975msgid ""
24976"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
24977"from the Device Manager in the devices menu."
24978msgstr ""
24979
24980#: indi/indicap.cpp:232 indi/indidome.cpp:535
24981#, fuzzy, kde-format
24982msgid "UnParking"
24983msgstr "Trinidad"
24984
24985#: indi/indiccd.cpp:1225
24986#, kde-format
24987msgid "Video Recording Stopped"
24988msgstr ""
24989
24990#: indi/indiccd.cpp:1230
24991#, kde-format
24992msgid "Video Recording Started"
24993msgstr ""
24994
24995#: indi/indiccd.cpp:1504
24996#, kde-format
24997msgid ""
24998"Failed writing image to %1\n"
24999"Please check folder, filename & permissions."
25000msgstr ""
25001
25002#: indi/indiccd.cpp:1506
25003#, fuzzy, kde-format
25004msgid "Image Write Failed"
25005msgstr "Beeld"
25006
25007#: indi/indiccd.cpp:1517
25008#, fuzzy, kde-format
25009msgid "%1 file saved to %2"
25010msgstr "Ongeldige Url"
25011
25012#: indi/indiccd.cpp:1524
25013#, fuzzy, kde-format
25014msgid "Image file is received"
25015msgstr "Beeld"
25016
25017#: indi/indiccd.cpp:1681
25018#, fuzzy, kde-format
25019msgid "%1 Preview"
25020msgstr "Katalogus Ster"
25021
25022#: indi/indidevice.cpp:323
25023#, kde-format
25024msgctxt "INDI message shown in status bar"
25025msgid "%1"
25026msgstr ""
25027
25028#: indi/indidevice.cpp:326
25029#, kde-format
25030msgctxt "Message shown in INDI control panel"
25031msgid "%1"
25032msgstr ""
25033
25034#: indi/indidome.cpp:158
25035#, fuzzy, kde-format
25036msgid "Dome parking is in progress"
25037msgstr "Planeet"
25038
25039#: indi/indidome.cpp:170
25040#, fuzzy, kde-format
25041msgid "Dome unparking is in progress"
25042msgstr "Planeet"
25043
25044#: indi/indidome.cpp:182
25045#, fuzzy, kde-format
25046#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25047#| msgid "Belize City"
25048msgid "Dome parked"
25049msgstr "Belize Stad"
25050
25051#: indi/indidome.cpp:202
25052#, fuzzy, kde-format
25053#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25054#| msgid "Belize City"
25055msgid "Dome unparked"
25056msgstr "Belize Stad"
25057
25058#: indi/indidome.cpp:278
25059#, fuzzy, kde-format
25060msgid "Shutter closing is in progress"
25061msgstr "Planeet"
25062
25063#: indi/indidome.cpp:286
25064#, fuzzy, kde-format
25065msgid "Shutter opening is in progress"
25066msgstr "Planeet"
25067
25068#: indi/indidome.cpp:294
25069#, kde-format
25070msgid "Shutter closed"
25071msgstr ""
25072
25073#: indi/indidome.cpp:302
25074#, kde-format
25075msgid "Shutter opened"
25076msgstr ""
25077
25078#: indi/indidome.cpp:538
25079#, kde-format
25080msgid "Moving clockwise"
25081msgstr ""
25082
25083#: indi/indidome.cpp:541
25084#, kde-format
25085msgid "Moving counter clockwise"
25086msgstr ""
25087
25088#: indi/indidriver.cpp:796
25089#, fuzzy, kde-kuit-format
25090msgid "Add Host"
25091msgstr "Voeg by na Lys"
25092
25093#: indi/indidriver.cpp:843
25094#, fuzzy, kde-kuit-format
25095msgid "Modify Host"
25096msgstr "Voeg by na Lys"
25097
25098#: indi/indielement.cpp:351
25099#, kde-format
25100msgid "INDI DATA STREAM"
25101msgstr ""
25102
25103#: indi/indielement.cpp:624
25104#, fuzzy, kde-format
25105msgid "Cannot open file %1 for reading"
25106msgstr "Kon nie open pasmaak data lêer: "
25107
25108#: indi/indielement.cpp:633
25109#, kde-format
25110msgid "Not enough memory for file %1"
25111msgstr ""
25112
25113#: indi/indilistener.cpp:488
25114#, fuzzy, kde-format
25115msgid "INDI Server Message"
25116msgstr "St. Peter Poort"
25117
25118#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
25119#: indi/indiproperty.cpp:221 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
25120#, fuzzy, kde-format
25121msgid "Time"
25122msgstr "Tyd"
25123
25124#: indi/indiproperty.cpp:290
25125#, kde-format
25126msgid ""
25127"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
25128msgstr ""
25129
25130#: indi/indiproperty.cpp:297
25131#, fuzzy, kde-format
25132msgid "Upload"
25133msgstr "Koop"
25134
25135#: indi/indistd.cpp:286
25136#, fuzzy, kde-format
25137msgid "GPS Location"
25138msgstr "Invoer Keuse"
25139
25140#: indi/indistd.cpp:288
25141#, fuzzy, kde-format
25142msgid "Mount Location"
25143msgstr "Invoer Keuse"
25144
25145#: indi/indistd.cpp:490
25146#, fuzzy, kde-format
25147msgid "Data file saved to %1"
25148msgstr "Ongeldige Url"
25149
25150#: indi/inditelescope.cpp:255
25151#, fuzzy, kde-format
25152msgid "Mount is slewing to target location"
25153msgstr "Invoer Keuse"
25154
25155#: indi/inditelescope.cpp:260
25156#, fuzzy, kde-format
25157msgid "Mount arrived at target location"
25158msgstr "Invoer Keuse"
25159
25160#: indi/inditelescope.cpp:326
25161#, fuzzy, kde-format
25162#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25163#| msgid "Mount Mario"
25164msgid "Mount parking failed"
25165msgstr "Mount Mario"
25166
25167#: indi/inditelescope.cpp:331
25168#, fuzzy, kde-format
25169msgid "Mount parking is in progress"
25170msgstr "Planeet"
25171
25172#: indi/inditelescope.cpp:339
25173#, fuzzy, kde-format
25174msgid "Mount unparking is in progress"
25175msgstr "Planeet"
25176
25177#: indi/inditelescope.cpp:346
25178#, fuzzy, kde-format
25179#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25180#| msgid "Mount Mario"
25181msgid "Mount parked"
25182msgstr "Mount Mario"
25183
25184#: indi/inditelescope.cpp:364
25185#, fuzzy, kde-format
25186#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25187#| msgid "Mount Mario"
25188msgid "Mount unparked"
25189msgstr "Mount Mario"
25190
25191#: indi/inditelescope.cpp:383
25192#, fuzzy, kde-format
25193msgid "Mount motion was aborted"
25194msgstr "Bereken"
25195
25196#: indi/inditelescope.cpp:741
25197#, kde-format
25198msgid ""
25199"Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
25200"%3)."
25201msgstr ""
25202
25203#: indi/inditelescope.cpp:743 indi/inditelescope.cpp:899
25204#, fuzzy, kde-format
25205msgid "Telescope Motion"
25206msgstr "Planeet"
25207
25208#: indi/inditelescope.cpp:863
25209#, kde-format
25210msgid ""
25211"Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
25212"irreversible eye damage!"
25213msgstr ""
25214
25215#: indi/inditelescope.cpp:864
25216#, fuzzy, kde-format
25217msgid "Sun Warning"
25218msgstr "Trinidad"
25219
25220#: indi/inditelescope.cpp:898
25221#, fuzzy, kde-format
25222#| msgid ""
25223#| "The requested position is below the horizon.\n"
25224#| "Would you like to go there anyway?"
25225msgid ""
25226"Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
25227msgstr ""
25228"Die versoekte posisie is onder Die horison.\n"
25229"Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?"
25230
25231#: indi/inditelescope.cpp:1367
25232#, fuzzy, kde-format
25233msgid "Moving %1"
25234msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
25235
25236#: indi/indiwebmanager.cpp:239
25237#, kde-format
25238msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
25239msgstr ""
25240
25241#: indi/opsindi.cpp:41
25242#, fuzzy, kde-format
25243msgid "Internal or external INDI server?"
25244msgstr "St. Peter Poort"
25245
25246#: indi/opsindi.cpp:43
25247#, fuzzy, kde-format
25248msgid "Internal or external INDI drivers?"
25249msgstr "St. Peter Poort"
25250
25251#: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
25252#, kde-format
25253msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
25254msgstr ""
25255
25256#: indi/opsindi.cpp:89
25257#, fuzzy, kde-format
25258msgctxt "@title:window"
25259msgid "FITS Default Directory"
25260msgstr "Planeet"
25261
25262#: indi/opsindi.cpp:97
25263#, fuzzy, kde-format
25264msgctxt "@title:window"
25265msgid "INDI Drivers Directory"
25266msgstr "St. Peter Poort"
25267
25268#: indi/opsindi.cpp:109
25269#, fuzzy, kde-format
25270msgctxt "@title:window"
25271msgid "Select INDIHub Agent"
25272msgstr "niks"
25273
25274#: indi/opsindi.cpp:134
25275#, kde-format
25276msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
25277msgstr ""
25278
25279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
25280#: indi/opsindi.ui:55
25281#, kde-format
25282msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
25283msgstr ""
25284
25285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
25286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
25287#: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
25288#, fuzzy, kde-format
25289msgid "Default INDI video port"
25290msgstr "Planeet"
25291
25292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
25293#: indi/opsindi.ui:68
25294#, fuzzy, kde-format
25295msgid "INDI server:"
25296msgstr "St. Peter Poort"
25297
25298#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
25299#: indi/opsindi.ui:75
25300#, kde-format
25301msgid "Path to the indiserver binary"
25302msgstr ""
25303
25304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
25305#: indi/opsindi.ui:92
25306#, kde-format
25307msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
25308msgstr ""
25309
25310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
25311#: indi/opsindi.ui:105
25312#, fuzzy, kde-format
25313msgid "INDI drivers XML directory:"
25314msgstr "St. Peter Poort"
25315
25316#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
25317#: indi/opsindi.ui:112
25318#, fuzzy, kde-format
25319msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
25320msgstr "St. Peter Poort"
25321
25322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25323#: indi/opsindi.ui:154
25324#, fuzzy, kde-format
25325msgid "INDIHub agent:"
25326msgstr "niks"
25327
25328#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
25329#: indi/opsindi.ui:193
25330#, kde-format
25331msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
25332msgstr ""
25333
25334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
25335#: indi/opsindi.ui:196
25336#, kde-format
25337msgid "Default FITS directory:"
25338msgstr ""
25339
25340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
25341#: indi/opsindi.ui:240
25342#, kde-format
25343msgid ""
25344"Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
25345"Devices"
25346msgstr ""
25347
25348#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
25349#: indi/opsindi.ui:243
25350#, fuzzy, kde-format
25351msgid "Time && Location Updates"
25352msgstr "Invoer Keuse"
25353
25354#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
25355#: indi/opsindi.ui:251
25356#, kde-format
25357msgid ""
25358"<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
25359"settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
25360"KStars settings.</p></body></html>"
25361msgstr ""
25362
25363#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
25364#: indi/opsindi.ui:254
25365#, kde-format
25366msgid "KStars updates all devices"
25367msgstr ""
25368
25369#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
25370#: indi/opsindi.ui:274
25371#, fuzzy, kde-format
25372msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
25373msgstr "Lang.:"
25374
25375#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
25376#: indi/opsindi.ui:277
25377#, kde-format
25378msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
25379msgstr ""
25380
25381#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
25382#: indi/opsindi.ui:290
25383#, kde-format
25384msgid ""
25385"<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
25386"location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
25387"controller settings.</p></body></html>"
25388msgstr ""
25389
25390#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
25391#: indi/opsindi.ui:293
25392#, fuzzy, kde-format
25393#| msgid "multiple star"
25394msgid "Mount updates KStars"
25395msgstr "veelvuldige ster"
25396
25397#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
25398#: indi/opsindi.ui:300
25399#, fuzzy, kde-format
25400msgid ""
25401"Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
25402"and INDI"
25403msgstr "Lang.:"
25404
25405#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
25406#: indi/opsindi.ui:303
25407#, kde-format
25408msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
25409msgstr ""
25410
25411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
25412#: indi/opsindi.ui:306
25413#, fuzzy, kde-format
25414msgid "Location"
25415msgstr "Ster Naam"
25416
25417#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
25418#: indi/opsindi.ui:316
25419#, kde-format
25420msgid ""
25421"<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
25422"settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
25423"settings.</p></body></html>"
25424msgstr ""
25425
25426#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
25427#: indi/opsindi.ui:319
25428#, fuzzy, kde-format
25429msgid "GPS updates KStars"
25430msgstr "Datum"
25431
25432#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
25433#: indi/opsindi.ui:344
25434#, kde-format
25435msgid ""
25436"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
25437"drivers"
25438msgstr ""
25439
25440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
25441#: indi/opsindi.ui:370
25442#, fuzzy, kde-format
25443msgid "Transfer buffer (MB):"
25444msgstr "St. Peter Poort"
25445
25446#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25447#: indi/opsindi.ui:377
25448#, fuzzy, kde-format
25449msgid "Port from:"
25450msgstr "Peru"
25451
25452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25453#: indi/opsindi.ui:384
25454#, fuzzy, kde-format
25455msgid "Port to:"
25456msgstr "Planeet"
25457
25458#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25459#: indi/opsindi.ui:475
25460#, kde-format
25461msgid "Display the telescope position on the sky map"
25462msgstr ""
25463
25464#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25465#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25466#: indi/opsindi.ui:478 indi/opsindi.ui:481
25467#, kde-format
25468msgid ""
25469"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
25470"motion across the sky."
25471msgstr ""
25472
25473#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25474#: indi/opsindi.ui:484
25475#, fuzzy, kde-format
25476msgid "&Telescope crosshair"
25477msgstr "Planeet"
25478
25479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
25480#. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
25481#: indi/opsindi.ui:520 kstars.kcfg:202
25482#, kde-format
25483msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
25484msgstr ""
25485
25486#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
25487#: indi/opsindi.ui:523
25488#, fuzzy, kde-format
25489msgid "Message notifications"
25490msgstr "Invoer Keuse"
25491
25492#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
25493#: indi/opsindi.ui:546
25494#, fuzzy, kde-format
25495msgid "Show INDI Logs..."
25496msgstr "Katalogusse"
25497
25498#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
25499#: indi/recordingoptions.ui:14
25500#, fuzzy, kde-format
25501msgid "Recording Options"
25502msgstr "Leo"
25503
25504#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
25505#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
25506#: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
25507#, fuzzy, kde-format
25508msgid "Record stream for specified duration in seconds"
25509msgstr "Dag duur"
25510
25511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25512#: indi/recordingoptions.ui:65
25513#, kde-format
25514msgid "Record:"
25515msgstr ""
25516
25517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
25518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
25519#: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
25520#, kde-format
25521msgid ""
25522"<html><head/><body>\n"
25523"<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
25524"locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
25525"connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
25526"directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
25527"<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
25528"<ul>\n"
25529"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
25530"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
25531"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
25532"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
25533"</ul>\n"
25534"</body></html>"
25535msgstr ""
25536
25537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
25538#: indi/recordingoptions.ui:134
25539#, kde-format
25540msgid "Play/Pause"
25541msgstr ""
25542
25543#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
25544#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
25545#: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
25546#, kde-format
25547msgid ""
25548"<html><head/><body>\n"
25549"<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
25550"them dynamic:</p>\n"
25551"<ul>\n"
25552"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
25553"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
25554"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
25555"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
25556"</ul>\n"
25557"</body></html>"
25558msgstr ""
25559
25560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
25561#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
25562#: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
25563#, kde-format
25564msgid "Record stream until this many frames are captured"
25565msgstr ""
25566
25567#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
25568#: indi/recordingoptions.ui:166
25569#, fuzzy, kde-format
25570msgid "Frames"
25571msgstr "Ster Naam"
25572
25573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
25574#: indi/recordingoptions.ui:191
25575#, kde-format
25576msgid "Record stream until manually stopped"
25577msgstr ""
25578
25579#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
25580#: indi/recordingoptions.ui:194
25581#, kde-format
25582msgid "Until Stopped"
25583msgstr ""
25584
25585#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25586#: indi/recordingoptions.ui:215
25587#, fuzzy, kde-format
25588msgid "File name"
25589msgstr "Ster Naam"
25590
25591#: indi/servermanager.cpp:128
25592#, fuzzy, kde-format
25593msgid "INDI server failed to start: %1"
25594msgstr "St. Peter Poort"
25595
25596#: indi/servermanager.cpp:206
25597#, kde-format
25598msgid ""
25599"Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
25600"provides the '%1' binary is installed."
25601msgstr ""
25602
25603#: indi/servermanager.cpp:429
25604#, kde-format
25605msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
25606msgstr ""
25607
25608#: indi/servermanager.cpp:430
25609#, fuzzy, kde-format
25610msgid "Driver crash"
25611msgstr "Ada"
25612
25613#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
25614#: indi/streamform.ui:20
25615#, fuzzy, kde-format
25616msgid "Video Stream"
25617msgstr "Inligting Bokse"
25618
25619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
25620#: indi/streamform.ui:58 indi/streamwg.cpp:338 indi/streamwg.cpp:348
25621#, fuzzy, kde-format
25622msgid "Start recording"
25623msgstr "Spanje"
25624
25625#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
25626#: indi/streamform.ui:86
25627#, fuzzy, kde-format
25628msgid "Recording options"
25629msgstr "Des:"
25630
25631#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
25632#: indi/streamform.ui:114
25633#, fuzzy, kde-format
25634msgid "Reset frame"
25635msgstr "Maak skoon Velde"
25636
25637#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
25638#: indi/streamform.ui:143
25639#, fuzzy, kde-format
25640#| msgid "Toggle Stars"
25641msgid "Toggle debayer"
25642msgstr "Wissel Sterre"
25643
25644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
25645#: indi/streamform.ui:165
25646#, fuzzy, kde-format
25647msgid "Zoom level"
25648msgstr "Kleur Skemas"
25649
25650#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
25651#: indi/streamform.ui:174
25652#, kde-format
25653msgid "5x"
25654msgstr ""
25655
25656#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
25657#: indi/streamform.ui:179
25658#, kde-format
25659msgid "10x"
25660msgstr ""
25661
25662#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
25663#: indi/streamform.ui:207
25664#, kde-format
25665msgid "Move zoomed view Up/Down"
25666msgstr ""
25667
25668#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
25669#: indi/streamform.ui:232
25670#, kde-format
25671msgid "Move zoomed view Left/Right"
25672msgstr ""
25673
25674#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
25675#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
25676#: indi/streamform.ui:276 indi/streamform.ui:292
25677#, fuzzy, kde-format
25678msgid "Video frame duration in seconds"
25679msgstr "Dag duur"
25680
25681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25682#: indi/streamform.ui:279
25683#, fuzzy, kde-format
25684msgid "Frame (s)"
25685msgstr "Ster Naam"
25686
25687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
25688#: indi/streamform.ui:320
25689#, kde-format
25690msgid "Apply FPS and restart stream"
25691msgstr ""
25692
25693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25694#: indi/streamform.ui:343
25695#, kde-format
25696msgid "FPS:"
25697msgstr ""
25698
25699#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
25700#: indi/streamform.ui:356
25701#, kde-format
25702msgid "Average FPS"
25703msgstr ""
25704
25705#: indi/streamwg.cpp:61
25706#, fuzzy, kde-format
25707msgctxt "@title:window"
25708msgid "SER Record Directory"
25709msgstr "Stoor Beeld"
25710
25711#: indi/streamwg.cpp:96
25712#, fuzzy, kde-format
25713msgctxt "@title:window"
25714msgid "%1 Live Video"
25715msgstr "Planeet"
25716
25717#: indi/streamwg.cpp:333 indi/streamwg.cpp:380
25718#, fuzzy, kde-format
25719msgid "Stop recording"
25720msgstr "Stop Horlosie"
25721
25722#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
25723#: indi/telescopewizard.ui:31
25724#, fuzzy, kde-format
25725msgid "Telescope Wizard"
25726msgstr "Planeet"
25727
25728#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
25729#: indi/telescopewizard.ui:64
25730#, fuzzy, kde-format
25731msgid "&Cancel"
25732msgstr "Dc"
25733
25734#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
25735#: indi/telescopewizard.ui:90
25736#, kde-format
25737msgid "&Back"
25738msgstr ""
25739
25740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
25741#: indi/telescopewizard.ui:163
25742#, kde-format
25743msgid ""
25744"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
25745"<br><br>\n"
25746"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
25747"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
25748"<br>\n"
25749"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
25750"pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
25751"<br><br>\n"
25752"Please click next to continue."
25753msgstr ""
25754
25755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
25756#: indi/telescopewizard.ui:199
25757#, kde-format
25758msgid ""
25759"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
25760"\n"
25761"Please select your telescope model from the list below. Click next after "
25762"selecting a model."
25763msgstr ""
25764
25765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
25766#: indi/telescopewizard.ui:274
25767#, kde-format
25768msgid ""
25769"<b>Tip</b>\n"
25770"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
25771"Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
25772msgstr ""
25773
25774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
25775#: indi/telescopewizard.ui:313
25776#, kde-format
25777msgid ""
25778"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
25779"\n"
25780"You need to align your telescope before you can control it properly from "
25781"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
25782"<br><br>\n"
25783"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
25784"your computer's serial or USB port.\n"
25785"<br><br><br>Click next to continue."
25786msgstr ""
25787
25788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
25789#: indi/telescopewizard.ui:347
25790#, kde-format
25791msgid ""
25792"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
25793"\n"
25794"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
25795"any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
25796"time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
25797msgstr ""
25798
25799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
25800#: indi/telescopewizard.ui:410
25801#, fuzzy, kde-format
25802msgid "<b>Location</b>"
25803msgstr "Ster Naam"
25804
25805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
25806#: indi/telescopewizard.ui:453
25807#, kde-format
25808msgid "<b>Time</b>"
25809msgstr ""
25810
25811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
25812#: indi/telescopewizard.ui:460
25813#, kde-format
25814msgid "<b>Date</b>"
25815msgstr ""
25816
25817#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
25818#: indi/telescopewizard.ui:477
25819#, fuzzy, kde-format
25820msgid "Set Time..."
25821msgstr "Sidereal tyd"
25822
25823#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
25824#: indi/telescopewizard.ui:484
25825#, fuzzy, kde-format
25826msgid "Set Location..."
25827msgstr "Invoer Keuse"
25828
25829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
25830#: indi/telescopewizard.ui:538
25831#, kde-format
25832msgid ""
25833"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
25834"\n"
25835"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
25836"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
25837"<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
25838"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
25839"that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
25840msgstr ""
25841
25842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
25843#: indi/telescopewizard.ui:575
25844#, kde-format
25845msgid "<b>Port:</b>"
25846msgstr ""
25847
25848#: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
25849#, kde-format
25850msgid "Are you sure you want to cancel?"
25851msgstr ""
25852
25853#: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
25854#, kde-format
25855msgid ""
25856"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
25857"This process might take few minutes to complete."
25858msgstr ""
25859
25860#: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
25861#, kde-format
25862msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
25863msgstr ""
25864
25865#: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
25866#, kde-format
25867msgid ""
25868"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
25869"settings and try again."
25870msgstr ""
25871
25872#: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
25873#, kde-format
25874msgid "Telescope Wizard completed successfully."
25875msgstr ""
25876
25877#: kspopupmenu.cpp:87
25878#, fuzzy, kde-format
25879msgid "Rise time: %1"
25880msgstr "Sidereal tyd"
25881
25882#: kspopupmenu.cpp:89
25883#, kde-format
25884msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
25885msgid "Set time: %1"
25886msgstr "Stel tyd: %1"
25887
25888#: kspopupmenu.cpp:92
25889#, kde-format
25890msgid "No rise time: Circumpolar"
25891msgstr ""
25892
25893#: kspopupmenu.cpp:93
25894#, fuzzy, kde-format
25895msgid "No set time: Circumpolar"
25896msgstr "Hoogte:"
25897
25898#: kspopupmenu.cpp:95
25899#, fuzzy, kde-format
25900msgid "No rise time: Never rises"
25901msgstr "Hoogte:"
25902
25903#: kspopupmenu.cpp:96
25904#, fuzzy, kde-format
25905msgid "No set time: Never rises"
25906msgstr "Hoogte:"
25907
25908#: kspopupmenu.cpp:106
25909#, kde-format
25910msgid "Transit time: %1"
25911msgstr "Oordrag tyd: %1"
25912
25913#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:341 skymapevents.cpp:721
25914#, kde-format
25915msgid "Empty sky"
25916msgstr "Leeg lug"
25917
25918#: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:583
25919#, fuzzy, kde-format
25920msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
25921msgid "Show SDSS Image"
25922msgstr "Vertoon beeld van "
25923
25924#: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:585
25925#, fuzzy, kde-format
25926msgctxt "Digitized Sky Survey"
25927msgid "Show DSS Image"
25928msgstr "Vertoon beeld van "
25929
25930#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:337 kstarsinit.cpp:858
25931#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
25932#: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
25933#: skycomponents/starcomponent.cpp:511 skyobjects/starobject.cpp:628
25934#: tools/observinglist.cpp:542
25935#, kde-format
25936msgid "star"
25937msgstr "ster"
25938
25939#: kspopupmenu.cpp:213
25940#, kde-format
25941msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
25942msgstr ""
25943
25944#: kspopupmenu.cpp:247
25945#, fuzzy, kde-format
25946msgid "Solar system object"
25947msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
25948
25949#: kspopupmenu.cpp:271
25950#, fuzzy, kde-format
25951msgid "satellite"
25952msgstr "Koop"
25953
25954#: kspopupmenu.cpp:279
25955#, fuzzy, kde-format
25956#| msgid "Altitude:"
25957msgid "Velocity: %1 km/s"
25958msgstr "Hoogte:"
25959
25960#: kspopupmenu.cpp:280
25961#, fuzzy, kde-format
25962#| msgid "Altitude:"
25963msgid "Altitude: %1 km"
25964msgstr "Hoogte:"
25965
25966#: kspopupmenu.cpp:281
25967#, fuzzy, kde-format
25968msgid "Range: %1 km"
25969msgstr "Sonsondergang:"
25970
25971#: kspopupmenu.cpp:286 kspopupmenu.cpp:367
25972#, kde-format
25973msgid "Center && Track"
25974msgstr "Sentrum && Navolg"
25975
25976#: kspopupmenu.cpp:291 kspopupmenu.cpp:379
25977#, kde-format
25978msgid "Angular Distance To...            ["
25979msgstr ""
25980
25981#: kspopupmenu.cpp:294 kspopupmenu.cpp:382
25982#, kde-format
25983msgid "Starhop from here to...            "
25984msgstr ""
25985
25986#: kspopupmenu.cpp:296
25987#, kde-format
25988msgid "Copy TLE to Clipboard"
25989msgstr ""
25990
25991#: kspopupmenu.cpp:301 kspopupmenu.cpp:398
25992#, fuzzy, kde-format
25993msgid "Remove Label"
25994msgstr "Beeld"
25995
25996#: kspopupmenu.cpp:304 kspopupmenu.cpp:403
25997#, kde-format
25998msgid "Attach Label"
25999msgstr ""
26000
26001#: kspopupmenu.cpp:326
26002#, fuzzy, kde-format
26003#| msgid "Horizon"
26004msgid "supernova"
26005msgstr "Horison"
26006
26007#: kspopupmenu.cpp:363
26008#, fuzzy, kde-format
26009msgid "Select this object"
26010msgstr "Invoer Keuse"
26011
26012#: kspopupmenu.cpp:387 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
26013#, kde-format
26014msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
26015msgid "Details"
26016msgstr "Details"
26017
26018#: kspopupmenu.cpp:390
26019#, fuzzy, kde-format
26020msgid "Copy Coordinates"
26021msgstr "Koördinate"
26022
26023#: kspopupmenu.cpp:412
26024#, fuzzy, kde-format
26025msgid "Remove From Observing WishList"
26026msgstr "Beeld"
26027
26028#: kspopupmenu.cpp:415
26029#, fuzzy, kde-format
26030msgid "Add to Observing WishList"
26031msgstr "Voeg by na Lys"
26032
26033#: kspopupmenu.cpp:423
26034#, fuzzy, kde-format
26035msgid "Remove Trail"
26036msgstr "Beeld"
26037
26038#: kspopupmenu.cpp:425
26039#, fuzzy, kde-format
26040msgid "Add Trail"
26041msgstr "Voeg by Katalogus"
26042
26043#: kspopupmenu.cpp:428
26044#, fuzzy, kde-format
26045msgid "Simulate Eyepiece View"
26046msgstr "Datum:"
26047
26048#: kspopupmenu.cpp:437
26049#, fuzzy, kde-format
26050msgid "View in XPlanet"
26051msgstr "Planete"
26052
26053#: kspopupmenu.cpp:442
26054#, kde-format
26055msgid "View in What's Interesting"
26056msgstr ""
26057
26058#: kspopupmenu.cpp:455
26059#, fuzzy, kde-format
26060#| msgid "Add Link..."
26061msgid "Add Flag..."
26062msgstr "Voeg by Skakel..."
26063
26064#: kspopupmenu.cpp:462
26065#, fuzzy, kde-format
26066msgid "Edit Flag"
26067msgstr "Beeld"
26068
26069#: kspopupmenu.cpp:464
26070#, fuzzy, kde-format
26071msgid "Delete Flag"
26072msgstr "Invoer Keuse"
26073
26074#: kspopupmenu.cpp:473
26075#, fuzzy, kde-format
26076msgid "Edit Flag..."
26077msgstr "Beeld"
26078
26079#: kspopupmenu.cpp:475
26080#, fuzzy, kde-format
26081msgid "Delete Flag..."
26082msgstr "Invoer Keuse"
26083
26084#: kspopupmenu.cpp:533
26085#, fuzzy, kde-format
26086msgid "Image Resources"
26087msgstr "Hulpbron Tipe"
26088
26089#: kspopupmenu.cpp:534
26090#, fuzzy, kde-format
26091msgid "Web Links"
26092msgstr "Lyn "
26093
26094#: kspopupmenu.cpp:575
26095#, fuzzy, kde-format
26096msgid "Remove From Local Catalog"
26097msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
26098
26099#: kspopupmenu.cpp:658
26100#, kde-format
26101msgid "Slew && Set As Parking Position"
26102msgstr ""
26103
26104#: kspopupmenu.cpp:668
26105#, fuzzy, kde-format
26106msgid "Center Crosshair"
26107msgstr "Sentrum && Navolg"
26108
26109#: kspopupmenu.cpp:702
26110#, kde-format
26111msgctxt "Move mount to target"
26112msgid "Goto"
26113msgstr ""
26114
26115#: kspopupmenu.cpp:711
26116#, kde-format
26117msgctxt "Synchronize mount to target"
26118msgid "Sync"
26119msgstr ""
26120
26121#: kspopupmenu.cpp:752
26122#, fuzzy, kde-format
26123msgid "Track satellite"
26124msgstr "Latyn"
26125
26126#: kspopupmenu.cpp:765
26127#, kde-format
26128msgid "Goto && Set As Parking Position"
26129msgstr ""
26130
26131#: kspopupmenu.cpp:772
26132#, fuzzy, kde-format
26133msgid "Find Telescope"
26134msgstr "Planeet"
26135
26136#: kstars.cpp:60
26137#, fuzzy, kde-format
26138#| msgid "KStars"
26139msgctxt "@title:window"
26140msgid "KStars"
26141msgstr "K-sterre"
26142
26143#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1502 skymap.cpp:404
26144#, fuzzy, kde-format
26145msgid "Stop &Tracking"
26146msgstr "Stop Horlosie"
26147
26148#: kstars.cpp:343 kstarsactions.cpp:1662 kstarsinit.cpp:263
26149#, fuzzy, kde-format
26150#| msgid "Equatorial &Coordinates"
26151msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
26152msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
26153
26154#: kstars.cpp:344 kstarsactions.cpp:1650 kstarsinit.cpp:264
26155#, fuzzy, kde-format
26156#| msgid "Horizontal &Coordinates"
26157msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)"
26158msgstr "Horisontaal Koördinate"
26159
26160#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
26161#: kstars.kcfg:10
26162#, fuzzy, kde-format
26163msgid "Position of the time InfoBox."
26164msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26165
26166#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
26167#: kstars.kcfg:11
26168#, fuzzy, kde-format
26169msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
26170msgstr "Vertoon planeet beelde"
26171
26172#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
26173#: kstars.kcfg:15
26174#, fuzzy, kde-format
26175msgid "Position of the focus InfoBox."
26176msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26177
26178#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
26179#: kstars.kcfg:16
26180#, fuzzy, kde-format
26181msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
26182msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26183
26184#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
26185#: kstars.kcfg:20
26186#, fuzzy, kde-format
26187msgid "Position of the geographic InfoBox."
26188msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26189
26190#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
26191#: kstars.kcfg:21
26192#, fuzzy, kde-format
26193msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
26194msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26195
26196#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
26197#: kstars.kcfg:25
26198#, kde-format
26199msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
26200msgstr ""
26201
26202#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
26203#: kstars.kcfg:26
26204#, kde-format
26205msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
26206msgstr ""
26207
26208#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
26209#: kstars.kcfg:30
26210#, kde-format
26211msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
26212msgstr ""
26213
26214#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
26215#: kstars.kcfg:31
26216#, kde-format
26217msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
26218msgstr ""
26219
26220#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
26221#: kstars.kcfg:35
26222#, fuzzy, kde-format
26223msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
26224msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26225
26226#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
26227#: kstars.kcfg:36
26228#, kde-format
26229msgid ""
26230"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
26231msgstr ""
26232
26233#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
26234#: kstars.kcfg:40
26235#, fuzzy, kde-format
26236msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
26237msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26238
26239#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
26240#: kstars.kcfg:41
26241#, fuzzy, kde-format
26242msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
26243msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26244
26245#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
26246#: kstars.kcfg:45
26247#, fuzzy, kde-format
26248msgid "Display the time InfoBox?"
26249msgstr "Vertoon planeet beelde"
26250
26251#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
26252#: kstars.kcfg:46
26253#, fuzzy, kde-format
26254msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
26255msgstr "Vertoon planeet beelde"
26256
26257#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
26258#: kstars.kcfg:50
26259#, fuzzy, kde-format
26260msgid "Display the focus InfoBox?"
26261msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26262
26263#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
26264#: kstars.kcfg:51
26265#, fuzzy, kde-format
26266msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
26267msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26268
26269#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
26270#: kstars.kcfg:55
26271#, fuzzy, kde-format
26272msgid "Display the geographic InfoBox?"
26273msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26274
26275#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
26276#: kstars.kcfg:56
26277#, fuzzy, kde-format
26278msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
26279msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
26280
26281#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
26282#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
26283#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
26284#, kde-format
26285msgid "Time InfoBox anchor flag"
26286msgstr ""
26287
26288#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
26289#: kstars.kcfg:61
26290#, kde-format
26291msgid ""
26292"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
26293"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
26294"and right edges."
26295msgstr ""
26296
26297#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
26298#: kstars.kcfg:68
26299#, kde-format
26300msgid ""
26301"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
26302"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
26303"and right edges."
26304msgstr ""
26305
26306#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
26307#: kstars.kcfg:74
26308#, kde-format
26309msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
26310msgstr ""
26311
26312#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
26313#: kstars.kcfg:75
26314#, kde-format
26315msgid ""
26316"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
26317"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
26318"anchored to bottom and right edges."
26319msgstr ""
26320
26321#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
26322#: kstars.kcfg:81
26323#, fuzzy, kde-format
26324msgid "Display the statusbar?"
26325msgstr "Wissel Sterre"
26326
26327#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
26328#: kstars.kcfg:82
26329#, fuzzy, kde-format
26330msgid "Toggle display of the status bar."
26331msgstr "Wissel Sterre"
26332
26333#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
26334#: kstars.kcfg:86
26335#, fuzzy, kde-format
26336msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
26337msgstr "Wissel Sterre"
26338
26339#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
26340#: kstars.kcfg:87
26341#, fuzzy, kde-format
26342msgid ""
26343"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
26344"status bar."
26345msgstr "Wissel Sterre"
26346
26347#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
26348#: kstars.kcfg:91
26349#, fuzzy, kde-format
26350msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
26351msgstr "Wissel Sterre"
26352
26353#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
26354#: kstars.kcfg:92
26355#, fuzzy, kde-format
26356msgid ""
26357"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
26358"current epoch in the status bar."
26359msgstr "Wissel Sterre"
26360
26361#. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
26362#: kstars.kcfg:96
26363#, fuzzy, kde-format
26364msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
26365msgstr "Wissel Sterre"
26366
26367#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
26368#: kstars.kcfg:97
26369#, fuzzy, kde-format
26370msgid ""
26371"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
26372"standard epoch in the status bar."
26373msgstr "Wissel Sterre"
26374
26375#. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
26376#: kstars.kcfg:101
26377#, fuzzy, kde-format
26378msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
26379msgstr "Leo"
26380
26381#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
26382#: kstars.kcfg:105
26383#, kde-format
26384msgid "Width of main window, in pixels"
26385msgstr ""
26386
26387#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
26388#: kstars.kcfg:109
26389#, kde-format
26390msgid "Height of main window, in pixels"
26391msgstr ""
26392
26393#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
26394#: kstars.kcfg:113
26395#, kde-format
26396msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
26397msgstr ""
26398
26399#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
26400#: kstars.kcfg:117
26401#, fuzzy, kde-format
26402msgid "Current application theme"
26403msgstr "Invoer Keuse"
26404
26405#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
26406#: kstars.kcfg:124
26407#, fuzzy, kde-format
26408msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
26409msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
26410
26411#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
26412#: kstars.kcfg:125
26413#, fuzzy, kde-format
26414msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
26415msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
26416
26417#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
26418#: kstars.kcfg:128
26419#, fuzzy, kde-format
26420msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
26421msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
26422
26423#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
26424#: kstars.kcfg:129
26425#, kde-format
26426msgid ""
26427"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
26428"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
26429msgstr ""
26430
26431#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
26432#: kstars.kcfg:132
26433#, fuzzy, kde-format
26434msgid "List for displaying custom object catalogs."
26435msgstr "Verwyder Pasmaak Katalogus"
26436
26437#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
26438#: kstars.kcfg:133
26439#, kde-format
26440msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
26441msgstr ""
26442
26443#. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
26444#: kstars.kcfg:136
26445#, kde-format
26446msgid "Resolve names using online services."
26447msgstr ""
26448
26449#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
26450#: kstars.kcfg:137
26451#, kde-format
26452msgid ""
26453"Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
26454"services and stored in the database. This option also toggles the display of "
26455"such resolved objects on the sky map."
26456msgstr ""
26457
26458#. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
26459#: kstars.kcfg:141
26460#, kde-format
26461msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
26462msgstr ""
26463
26464#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
26465#: kstars.kcfg:145
26466#, kde-format
26467msgid ""
26468"The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
26469"         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
26470"         will be cached. Turning this value up yields better\n"
26471"         performance at the cost of memory."
26472msgstr ""
26473
26474#. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
26475#: kstars.kcfg:151
26476#, kde-format
26477msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
26478msgstr ""
26479
26480#. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
26481#: kstars.kcfg:157
26482#, fuzzy, kde-format
26483msgid "The filename of the DSO catalog."
26484msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:"
26485
26486#. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
26487#: kstars.kcfg:161
26488#, fuzzy, kde-format
26489msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
26490msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:"
26491
26492#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
26493#: kstars.kcfg:167
26494#, fuzzy, kde-format
26495msgid "INDI window width"
26496msgstr "Planeet"
26497
26498#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
26499#: kstars.kcfg:171
26500#, fuzzy, kde-format
26501msgid "INDI window height"
26502msgstr "Planeet"
26503
26504#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
26505#: kstars.kcfg:175
26506#, fuzzy, kde-format
26507msgid "Automatically updates geographic location?"
26508msgstr "Lang.:"
26509
26510#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
26511#: kstars.kcfg:179
26512#, fuzzy, kde-format
26513msgid "Automatically updates time and date?"
26514msgstr "Lang.:"
26515
26516#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
26517#: kstars.kcfg:183
26518#, kde-format
26519msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
26520msgstr ""
26521
26522#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
26523#: kstars.kcfg:187
26524#, fuzzy, kde-format
26525msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
26526msgstr "Leo"
26527
26528#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
26529#: kstars.kcfg:188
26530#, kde-format
26531msgid ""
26532"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
26533"KStars sky map."
26534msgstr ""
26535
26536#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
26537#: kstars.kcfg:192
26538#, fuzzy, kde-format
26539msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
26540msgstr "Wissel Sterre"
26541
26542#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
26543#: kstars.kcfg:193
26544#, fuzzy, kde-format
26545msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
26546msgstr "Wissel Sterre"
26547
26548#. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
26549#: kstars.kcfg:197
26550#, fuzzy, kde-format
26551msgid "Save autofocus images on disk?"
26552msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
26553
26554#. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
26555#: kstars.kcfg:201
26556#, fuzzy, kde-format
26557msgid "INDI message notifications"
26558msgstr "Wissel Sterre"
26559
26560#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
26561#: kstars.kcfg:206
26562#, kde-format
26563msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
26564msgstr ""
26565
26566#. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
26567#: kstars.kcfg:210
26568#, kde-format
26569msgid "Use mount time and location for synchronization?"
26570msgstr ""
26571
26572#. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
26573#: kstars.kcfg:214
26574#, kde-format
26575msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
26576msgstr ""
26577
26578#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
26579#: kstars.kcfg:218
26580#, kde-format
26581msgid "FITS Default directory"
26582msgstr ""
26583
26584#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
26585#: kstars.kcfg:219
26586#, kde-format
26587msgid "The default location of saved FITS files"
26588msgstr ""
26589
26590#. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
26591#: kstars.kcfg:223
26592#, fuzzy, kde-format
26593msgid "INDI Server Transfer Buffer"
26594msgstr "St. Peter Poort"
26595
26596#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
26597#: kstars.kcfg:224
26598#, kde-format
26599msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
26600msgstr ""
26601
26602#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
26603#: kstars.kcfg:228
26604#, fuzzy, kde-format
26605msgid "INDI Server Start Port"
26606msgstr "St. Peter Poort"
26607
26608#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
26609#: kstars.kcfg:229
26610#, kde-format
26611msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
26612msgstr ""
26613
26614#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
26615#: kstars.kcfg:233
26616#, fuzzy, kde-format
26617msgid "INDI Server Final Port"
26618msgstr "St. Peter Poort"
26619
26620#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
26621#: kstars.kcfg:234
26622#, kde-format
26623msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
26624msgstr ""
26625
26626#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
26627#: kstars.kcfg:238
26628#, kde-format
26629msgid "Aliases for filter wheel slots."
26630msgstr ""
26631
26632#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
26633#: kstars.kcfg:239
26634#, kde-format
26635msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
26636msgstr ""
26637
26638#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
26639#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
26640#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243
26641#, kde-format
26642msgid "PATH to indiserver binary"
26643msgstr ""
26644
26645#. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
26646#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
26647#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
26648#, kde-format
26649msgid "PATH to indihub-agent binary"
26650msgstr ""
26651
26652#. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
26653#: kstars.kcfg:252
26654#, kde-format
26655msgid "Internal or External INDI Server?"
26656msgstr ""
26657
26658#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
26659#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
26660#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257
26661#, kde-format
26662msgid "PATH to indi drivers directory"
26663msgstr ""
26664
26665#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
26666#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverIsInternal), group (Align)
26667#: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:2128
26668#, kde-format
26669msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
26670msgstr ""
26671
26672#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
26673#: kstars.kcfg:265
26674#, kde-format
26675msgid "Video streaming window width"
26676msgstr ""
26677
26678#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
26679#: kstars.kcfg:269
26680#, kde-format
26681msgid "Video streaming window height"
26682msgstr ""
26683
26684#. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
26685#: kstars.kcfg:273
26686#, kde-format
26687msgid "Enable INDI Mount logging"
26688msgstr ""
26689
26690#. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
26691#: kstars.kcfg:277
26692#, kde-format
26693msgid "Enable INDI Focuser logging"
26694msgstr ""
26695
26696#. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
26697#: kstars.kcfg:281
26698#, kde-format
26699msgid "Enable INDI CCD logging"
26700msgstr ""
26701
26702#. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
26703#: kstars.kcfg:285
26704#, kde-format
26705msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
26706msgstr ""
26707
26708#. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
26709#: kstars.kcfg:289
26710#, kde-format
26711msgid "Enable INDI Dome logging"
26712msgstr ""
26713
26714#. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
26715#: kstars.kcfg:293
26716#, kde-format
26717msgid "Enable INDI Detector logging"
26718msgstr ""
26719
26720#. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
26721#: kstars.kcfg:297
26722#, kde-format
26723msgid "Enable INDI Weather logging"
26724msgstr ""
26725
26726#. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
26727#: kstars.kcfg:301
26728#, fuzzy, kde-format
26729msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
26730msgstr "Planeet"
26731
26732#. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
26733#: kstars.kcfg:305
26734#, fuzzy, kde-format
26735msgid "Enable INDI Rotator logging"
26736msgstr "Planeet"
26737
26738#. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
26739#: kstars.kcfg:309
26740#, fuzzy, kde-format
26741msgid "Enable INDI GPS logging"
26742msgstr "Planeet"
26743
26744#. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
26745#: kstars.kcfg:313
26746#, fuzzy, kde-format
26747msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
26748msgstr "Planeet"
26749
26750#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
26751#: kstars.kcfg:320
26752#, fuzzy, kde-format
26753msgid "City name of geographic location."
26754msgstr "Lang.:"
26755
26756#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
26757#: kstars.kcfg:321
26758#, fuzzy, kde-format
26759msgid "The City name of the current geographic location."
26760msgstr "Lang.:"
26761
26762#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
26763#: kstars.kcfg:325
26764#, fuzzy, kde-format
26765msgid "Province name of geographic location."
26766msgstr "Lang.:"
26767
26768#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
26769#: kstars.kcfg:326
26770#, kde-format
26771msgid ""
26772"The Province name of the current geographic location. This is the name of "
26773"the state for locations in the U. S."
26774msgstr ""
26775
26776#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
26777#: kstars.kcfg:330
26778#, fuzzy, kde-format
26779msgid "Country name of geographic location."
26780msgstr "Lang.:"
26781
26782#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
26783#: kstars.kcfg:331
26784#, fuzzy, kde-format
26785msgid "The Country name of the current geographic location."
26786msgstr "Lang.:"
26787
26788#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
26789#: kstars.kcfg:335
26790#, fuzzy, kde-format
26791msgid "Geographic Longitude, in degrees."
26792msgstr "Galaktiese Koördinate"
26793
26794#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
26795#: kstars.kcfg:336
26796#, fuzzy, kde-format
26797msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
26798msgstr "Lang.:"
26799
26800#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
26801#: kstars.kcfg:340
26802#, fuzzy, kde-format
26803msgid "Geographic Latitude, in degrees."
26804msgstr "Lang.:"
26805
26806#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
26807#: kstars.kcfg:341
26808#, fuzzy, kde-format
26809msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
26810msgstr "Lang.:"
26811
26812#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
26813#: kstars.kcfg:345
26814#, fuzzy, kde-format
26815msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
26816msgstr "Lang.:"
26817
26818#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
26819#: kstars.kcfg:349
26820#, fuzzy, kde-format
26821msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
26822msgstr "Lang.:"
26823
26824#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
26825#: kstars.kcfg:353
26826#, kde-format
26827msgid ""
26828"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
26829msgstr ""
26830
26831#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
26832#: kstars.kcfg:354
26833#, kde-format
26834msgid ""
26835"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
26836"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
26837"\" button in the Geographic Location window)."
26838msgstr ""
26839
26840#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
26841#: kstars.kcfg:361
26842#, kde-format
26843msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
26844msgstr ""
26845
26846#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
26847#: kstars.kcfg:362
26848#, kde-format
26849msgid ""
26850"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
26851"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
26852msgstr ""
26853
26854#. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
26855#: kstars.kcfg:366
26856#, fuzzy, kde-format
26857msgid "Select objects on left click?"
26858msgstr "Invoer Keuse"
26859
26860#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
26861#: kstars.kcfg:367
26862#, kde-format
26863msgid ""
26864"If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
26865"highlights it."
26866msgstr ""
26867
26868#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
26869#: kstars.kcfg:371
26870#, kde-format
26871msgid "Select default Skymap cursor?"
26872msgstr ""
26873
26874#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
26875#: kstars.kcfg:372
26876#, fuzzy, kde-format
26877msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
26878msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26879
26880#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
26881#: kstars.kcfg:376
26882#, kde-format
26883msgid "Name of selected FOV indicators"
26884msgstr ""
26885
26886#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
26887#: kstars.kcfg:377
26888#, kde-format
26889msgid ""
26890"The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
26891"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
26892msgstr ""
26893
26894#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
26895#: kstars.kcfg:381
26896#, fuzzy, kde-format
26897msgid "Fade planet trails to background color?"
26898msgstr "Ster Kaart"
26899
26900#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
26901#: kstars.kcfg:382
26902#, fuzzy, kde-format
26903msgid ""
26904"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
26905"background sky color."
26906msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26907
26908#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
26909#: kstars.kcfg:386
26910#, fuzzy, kde-format
26911msgid "Right Ascension of focus position"
26912msgstr "Des:"
26913
26914#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
26915#: kstars.kcfg:387
26916#, kde-format
26917msgid ""
26918"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
26919"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
26920msgstr ""
26921
26922#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
26923#: kstars.kcfg:391
26924#, kde-format
26925msgid "Declination of focus position"
26926msgstr ""
26927
26928#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
26929#: kstars.kcfg:392
26930#, kde-format
26931msgid ""
26932"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
26933"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
26934msgstr ""
26935
26936#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
26937#: kstars.kcfg:396
26938#, fuzzy, kde-format
26939msgid "Name of focused object"
26940msgstr "nie-genaamd voorwerp"
26941
26942#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
26943#: kstars.kcfg:397
26944#, kde-format
26945msgid ""
26946"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
26947"object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
26948"reset whenever the program shuts down."
26949msgstr ""
26950
26951#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
26952#: kstars.kcfg:401
26953#, kde-format
26954msgid "Is tracking engaged?"
26955msgstr ""
26956
26957#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
26958#: kstars.kcfg:402
26959#, kde-format
26960msgid ""
26961"True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
26962"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
26963msgstr ""
26964
26965#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
26966#: kstars.kcfg:406
26967#, fuzzy, kde-format
26968msgid "Hide objects while moving?"
26969msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26970
26971#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
26972#: kstars.kcfg:407
26973#, fuzzy, kde-format
26974msgid ""
26975"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
26976"for smoother motion."
26977msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26978
26979#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
26980#: kstars.kcfg:411
26981#, fuzzy, kde-format
26982msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
26983msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26984
26985#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
26986#: kstars.kcfg:412
26987#, fuzzy, kde-format
26988msgid ""
26989"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
26990"motion."
26991msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26992
26993#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
26994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
26995#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:681
26996#, fuzzy, kde-format
26997msgid "Hide constellation lines while moving?"
26998msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
26999
27000#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
27001#: kstars.kcfg:417
27002#, fuzzy, kde-format
27003msgid ""
27004"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
27005msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27006
27007#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
27008#: kstars.kcfg:421
27009#, kde-format
27010msgid "Sky culture"
27011msgstr ""
27012
27013#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
27014#: kstars.kcfg:422
27015#, kde-format
27016msgid "Choose sky culture."
27017msgstr ""
27018
27019#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
27020#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
27021#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:668
27022#, fuzzy, kde-format
27023msgid "Hide constellation names while moving?"
27024msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27025
27026#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
27027#: kstars.kcfg:427
27028#, fuzzy, kde-format
27029msgid ""
27030"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
27031msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27032
27033#. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
27034#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
27035#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:655
27036#, fuzzy, kde-format
27037msgid "Hide coordinate grids while moving?"
27038msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27039
27040#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
27041#: kstars.kcfg:432
27042#, fuzzy, kde-format
27043msgid ""
27044"Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
27045"motion."
27046msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27047
27048#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
27049#: kstars.kcfg:436
27050#, fuzzy, kde-format
27051msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
27052msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27053
27054#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
27055#: kstars.kcfg:437
27056#, fuzzy, kde-format
27057msgid ""
27058"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
27059"motion."
27060msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27061
27062#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
27063#: kstars.kcfg:441
27064#, fuzzy, kde-format
27065msgid "Hide extra objects while moving?"
27066msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27067
27068#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
27069#: kstars.kcfg:442
27070#, fuzzy, kde-format
27071msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
27072msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27073
27074#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
27075#: kstars.kcfg:446
27076#, fuzzy, kde-format
27077msgid "Hide solar system objects while moving?"
27078msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27079
27080#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
27081#: kstars.kcfg:447
27082#, fuzzy, kde-format
27083msgid ""
27084"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
27085"motion."
27086msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27087
27088#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
27089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
27090#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:590
27091#, fuzzy, kde-format
27092msgid "Hide faint stars while moving?"
27093msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27094
27095#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
27096#: kstars.kcfg:452
27097#, fuzzy, kde-format
27098msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
27099msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27100
27101#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
27102#: kstars.kcfg:456
27103#, fuzzy, kde-format
27104msgid "Hide object name labels while moving?"
27105msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27106
27107#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
27108#: kstars.kcfg:457
27109#, fuzzy, kde-format
27110msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
27111msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27112
27113#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
27114#: kstars.kcfg:461
27115#, fuzzy, kde-format
27116msgid "Draw asteroids in the sky map?"
27117msgstr "Kwik"
27118
27119#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
27120#: kstars.kcfg:462
27121#, fuzzy, kde-format
27122msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
27123msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27124
27125#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
27126#: kstars.kcfg:466
27127#, fuzzy, kde-format
27128msgid "Label asteroid names in the sky map?"
27129msgstr "Leo"
27130
27131#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
27132#: kstars.kcfg:467
27133#, fuzzy, kde-format
27134msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
27135msgstr "Latyn"
27136
27137#. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
27138#: kstars.kcfg:471
27139#, kde-format
27140msgid ""
27141"Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
27142"startup."
27143msgstr ""
27144
27145#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
27146#: kstars.kcfg:475
27147#, fuzzy, kde-format
27148msgid "Draw comets in the sky map?"
27149msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27150
27151#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
27152#: kstars.kcfg:476
27153#, fuzzy, kde-format
27154msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
27155msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27156
27157#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
27158#: kstars.kcfg:480
27159#, fuzzy, kde-format
27160msgid "Draw comet comas in the sky map?"
27161msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27162
27163#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
27164#: kstars.kcfg:481
27165#, fuzzy, kde-format
27166msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
27167msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27168
27169#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
27170#: kstars.kcfg:485
27171#, fuzzy, kde-format
27172msgid "Label comet names in the sky map?"
27173msgstr "Leo"
27174
27175#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
27176#: kstars.kcfg:486
27177#, fuzzy, kde-format
27178msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
27179msgstr "Latyn"
27180
27181#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
27182#: kstars.kcfg:490
27183#, fuzzy, kde-format
27184msgid "Draw supernovae in the sky map?"
27185msgstr "Kwik"
27186
27187#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
27188#: kstars.kcfg:491
27189#, fuzzy, kde-format
27190msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
27191msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27192
27193#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
27194#: kstars.kcfg:495
27195#, fuzzy, kde-format
27196msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
27197msgstr "Leo"
27198
27199#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
27200#: kstars.kcfg:496
27201#, fuzzy, kde-format
27202msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
27203msgstr "Latyn"
27204
27205#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
27206#: kstars.kcfg:500
27207#, fuzzy, kde-format
27208msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
27209msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27210
27211#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
27212#: kstars.kcfg:501
27213#, fuzzy, kde-format
27214msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
27215msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27216
27217#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
27218#: kstars.kcfg:505
27219#, fuzzy, kde-format
27220msgid "Show supernova alerts?"
27221msgstr "Kwik"
27222
27223#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
27224#: kstars.kcfg:506
27225#, fuzzy, kde-format
27226#| msgid "Toggle Stars"
27227msgid "Toggle supernova alerts."
27228msgstr "Wissel Sterre"
27229
27230#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
27231#: kstars.kcfg:510
27232#, fuzzy, kde-format
27233msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
27234msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27235
27236#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
27237#: kstars.kcfg:511
27238#, fuzzy, kde-format
27239msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
27240msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27241
27242#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
27243#: kstars.kcfg:515
27244#, fuzzy, kde-format
27245msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
27246msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27247
27248#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
27249#: kstars.kcfg:516
27250#, fuzzy, kde-format
27251msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
27252msgstr "Latyn"
27253
27254#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
27255#: kstars.kcfg:520
27256#, fuzzy, kde-format
27257msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
27258msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27259
27260#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
27261#: kstars.kcfg:521
27262#, fuzzy, kde-format
27263msgid ""
27264"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
27265"highlighted in the sky map."
27266msgstr "Latyn"
27267
27268#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
27269#: kstars.kcfg:525
27270#, fuzzy, kde-format
27271msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
27272msgstr "Leo"
27273
27274#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
27275#: kstars.kcfg:526
27276#, fuzzy, kde-format
27277msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
27278msgstr "Latyn"
27279
27280#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
27281#: kstars.kcfg:530
27282#, fuzzy, kde-format
27283msgid "Draw constellation art in the sky map?"
27284msgstr "Leo"
27285
27286#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
27287#: kstars.kcfg:531
27288#, fuzzy, kde-format
27289msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
27290msgstr "Latyn"
27291
27292#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
27293#: kstars.kcfg:535
27294#, fuzzy, kde-format
27295msgid "Draw constellation names in the sky map?"
27296msgstr "Leo"
27297
27298#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
27299#: kstars.kcfg:536
27300#, fuzzy, kde-format
27301msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
27302msgstr "Latyn"
27303
27304#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
27305#: kstars.kcfg:540
27306#, fuzzy, kde-format
27307msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
27308msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27309
27310#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
27311#: kstars.kcfg:541
27312#, fuzzy, kde-format
27313msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
27314msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27315
27316#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
27317#: kstars.kcfg:545
27318#, fuzzy, kde-format
27319msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
27320msgstr "Leo"
27321
27322#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
27323#: kstars.kcfg:546
27324#, fuzzy, kde-format
27325msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
27326msgstr "Latyn"
27327
27328#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
27329#: kstars.kcfg:550
27330#, fuzzy, kde-format
27331msgid "Draw equator line in the sky map?"
27332msgstr "Leo"
27333
27334#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
27335#: kstars.kcfg:551
27336#, fuzzy, kde-format
27337msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
27338msgstr "Latyn"
27339
27340#. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
27341#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
27342#: kstars.kcfg:555 options/opsguides.ui:265
27343#, fuzzy, kde-format
27344msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
27345msgstr "Horisontaal Koördinate"
27346
27347#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
27348#: kstars.kcfg:556
27349#, fuzzy, kde-format
27350msgid ""
27351"Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
27352"system."
27353msgstr "Horisontaal Koördinate"
27354
27355#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
27356#: kstars.kcfg:560
27357#, fuzzy, kde-format
27358msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
27359msgstr "Aarde koördinate"
27360
27361#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
27362#: kstars.kcfg:561
27363#, fuzzy, kde-format
27364msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
27365msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27366
27367#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
27368#: kstars.kcfg:565
27369#, fuzzy, kde-format
27370msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
27371msgstr "Aarde koördinate"
27372
27373#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
27374#: kstars.kcfg:566
27375#, fuzzy, kde-format
27376msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
27377msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27378
27379#. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
27380#: kstars.kcfg:570
27381#, fuzzy, kde-format
27382msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
27383msgstr "Leo"
27384
27385#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
27386#: kstars.kcfg:571
27387#, fuzzy, kde-format
27388msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
27389msgstr "Latyn"
27390
27391#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
27392#: kstars.kcfg:575
27393#, fuzzy, kde-format
27394msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
27395msgstr "Aarde koördinate"
27396
27397#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
27398#: kstars.kcfg:576
27399#, kde-format
27400msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
27401msgstr ""
27402
27403#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
27404#: kstars.kcfg:580
27405#, fuzzy, kde-format
27406msgid "Draw horizon line in the sky map?"
27407msgstr "Leo"
27408
27409#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
27410#: kstars.kcfg:581
27411#, fuzzy, kde-format
27412msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
27413msgstr "Latyn"
27414
27415#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
27416#: kstars.kcfg:585
27417#, fuzzy, kde-format
27418msgid "Draw flags in the sky map?"
27419msgstr "Kwik"
27420
27421#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
27422#: kstars.kcfg:586
27423#, fuzzy, kde-format
27424msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
27425msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27426
27427#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
27428#: kstars.kcfg:590
27429#, fuzzy, kde-format
27430msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
27431msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27432
27433#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
27434#: kstars.kcfg:591
27435#, fuzzy, kde-format
27436msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
27437msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27438
27439#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
27440#: kstars.kcfg:595
27441#, fuzzy, kde-format
27442msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
27443msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27444
27445#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
27446#: kstars.kcfg:596
27447#, fuzzy, kde-format
27448msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
27449msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27450
27451#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
27452#: kstars.kcfg:600
27453#, fuzzy, kde-format
27454msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
27455msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27456
27457#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
27458#: kstars.kcfg:601
27459#, fuzzy, kde-format
27460msgid ""
27461"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
27462"the Milky Way is shown as an outline."
27463msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27464
27465#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
27466#: kstars.kcfg:605
27467#, fuzzy, kde-format
27468msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
27469msgstr "Leo"
27470
27471#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
27472#: kstars.kcfg:606
27473#, kde-format
27474msgid ""
27475"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
27476"drawn in the sky map."
27477msgstr ""
27478
27479#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
27480#: kstars.kcfg:610
27481#, fuzzy, kde-format
27482msgid "Draw planets as images in the sky map?"
27483msgstr "Kwik"
27484
27485#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
27486#: kstars.kcfg:611
27487#, fuzzy, kde-format
27488msgid ""
27489"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
27490"in the sky map."
27491msgstr "Latyn"
27492
27493#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
27494#: kstars.kcfg:615
27495#, fuzzy, kde-format
27496msgid "Label planet names in the sky map?"
27497msgstr "Leo"
27498
27499#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
27500#: kstars.kcfg:616
27501#, fuzzy, kde-format
27502msgid ""
27503"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
27504"map."
27505msgstr "Latyn"
27506
27507#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
27508#: kstars.kcfg:620
27509#, fuzzy, kde-format
27510msgid "Draw Sun in the sky map?"
27511msgstr "Kwik"
27512
27513#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
27514#: kstars.kcfg:621
27515#, fuzzy, kde-format
27516msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
27517msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27518
27519#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
27520#: kstars.kcfg:625
27521#, fuzzy, kde-format
27522msgid "Draw Moon in the sky map?"
27523msgstr "Kwik"
27524
27525#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
27526#: kstars.kcfg:626
27527#, fuzzy, kde-format
27528msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
27529msgstr "Latyn"
27530
27531#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
27532#: kstars.kcfg:630
27533#, fuzzy, kde-format
27534msgid "Draw Mercury in the sky map?"
27535msgstr "Kwik"
27536
27537#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
27538#: kstars.kcfg:631
27539#, fuzzy, kde-format
27540msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
27541msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27542
27543#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
27544#: kstars.kcfg:635
27545#, fuzzy, kde-format
27546msgid "Draw Venus in the sky map?"
27547msgstr "Kwik"
27548
27549#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
27550#: kstars.kcfg:636
27551#, fuzzy, kde-format
27552msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
27553msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27554
27555#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
27556#: kstars.kcfg:640
27557#, fuzzy, kde-format
27558msgid "Draw Mars in the sky map?"
27559msgstr "Kwik"
27560
27561#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
27562#: kstars.kcfg:641
27563#, fuzzy, kde-format
27564msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
27565msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27566
27567#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
27568#: kstars.kcfg:645
27569#, fuzzy, kde-format
27570msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
27571msgstr "Kwik"
27572
27573#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
27574#: kstars.kcfg:646
27575#, fuzzy, kde-format
27576msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
27577msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27578
27579#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
27580#: kstars.kcfg:650
27581#, fuzzy, kde-format
27582msgid "Draw Saturn in the sky map?"
27583msgstr "Kwik"
27584
27585#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
27586#: kstars.kcfg:651
27587#, fuzzy, kde-format
27588msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
27589msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27590
27591#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
27592#: kstars.kcfg:655
27593#, fuzzy, kde-format
27594msgid "Draw Uranus in the sky map?"
27595msgstr "Kwik"
27596
27597#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
27598#: kstars.kcfg:656
27599#, fuzzy, kde-format
27600msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
27601msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27602
27603#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
27604#: kstars.kcfg:660
27605#, fuzzy, kde-format
27606msgid "Draw Neptune in the sky map?"
27607msgstr "Kwik"
27608
27609#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
27610#: kstars.kcfg:661
27611#, fuzzy, kde-format
27612msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
27613msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27614
27615#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
27616#: kstars.kcfg:665
27617#, fuzzy, kde-format
27618msgid "Draw Pluto in the sky map?"
27619msgstr "Kwik"
27620
27621#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
27622#: kstars.kcfg:666
27623#, fuzzy, kde-format
27624msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
27625msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27626
27627#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
27628#: kstars.kcfg:670
27629#, fuzzy, kde-format
27630msgid "Draw stars in the sky map?"
27631msgstr "Kwik"
27632
27633#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
27634#: kstars.kcfg:671
27635#, fuzzy, kde-format
27636msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
27637msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27638
27639#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
27640#: kstars.kcfg:675
27641#, fuzzy, kde-format
27642msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
27643msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27644
27645#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
27646#: kstars.kcfg:676
27647#, fuzzy, kde-format
27648msgid ""
27649"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
27650msgstr "Latyn"
27651
27652#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
27653#: kstars.kcfg:680
27654#, fuzzy, kde-format
27655msgid "Label star names in the sky map?"
27656msgstr "Leo"
27657
27658#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
27659#: kstars.kcfg:681
27660#, fuzzy, kde-format
27661msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
27662msgstr "Latyn"
27663
27664#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
27665#: kstars.kcfg:685
27666#, fuzzy, kde-format
27667msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
27668msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27669
27670#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
27671#: kstars.kcfg:686
27672#, fuzzy, kde-format
27673msgid ""
27674"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
27675"the sky map."
27676msgstr "Latyn"
27677
27678#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
27679#: kstars.kcfg:690
27680#, fuzzy, kde-format
27681msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
27682msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27683
27684#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
27685#: kstars.kcfg:691
27686#, fuzzy, kde-format
27687msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
27688msgstr "Latyn"
27689
27690#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
27691#: kstars.kcfg:695
27692#, kde-format
27693msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
27694msgstr ""
27695
27696#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
27697#: kstars.kcfg:696
27698#, kde-format
27699msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
27700msgstr ""
27701
27702#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
27703#: kstars.kcfg:700
27704#, fuzzy, kde-format
27705msgid "InfoBoxes Background fill mode"
27706msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
27707
27708#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
27709#: kstars.kcfg:701
27710#, kde-format
27711msgid ""
27712"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
27713"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
27714msgstr ""
27715
27716#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
27717#: kstars.kcfg:705
27718#, kde-format
27719msgid "Mapping projection algorithm"
27720msgstr ""
27721
27722#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
27723#: kstars.kcfg:706
27724#, kde-format
27725msgid "Algorithm for the mapping projection."
27726msgstr ""
27727
27728#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
27729#: kstars.kcfg:710
27730#, fuzzy, kde-format
27731msgid "Use abbreviated constellation names?"
27732msgstr "Latyn"
27733
27734#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
27735#: kstars.kcfg:711
27736#, fuzzy, kde-format
27737msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
27738msgstr "Latyn"
27739
27740#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
27741#: kstars.kcfg:715
27742#, fuzzy, kde-format
27743msgid "Use Latin constellation names?"
27744msgstr "Latyn"
27745
27746#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
27747#: kstars.kcfg:716
27748#, fuzzy, kde-format
27749msgid "Use Latin constellation names."
27750msgstr "Latyn"
27751
27752#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
27753#: kstars.kcfg:720
27754#, fuzzy, kde-format
27755msgid "Use localized constellation names?"
27756msgstr "Latyn"
27757
27758#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
27759#: kstars.kcfg:721
27760#, kde-format
27761msgid ""
27762"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
27763"default to Latin names)."
27764msgstr ""
27765
27766#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
27767#: kstars.kcfg:725
27768#, fuzzy, kde-format
27769msgid "Use horizontal coordinate system?"
27770msgstr "Horisontaal Koördinate"
27771
27772#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
27773#: kstars.kcfg:726
27774#, kde-format
27775msgid ""
27776"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
27777"coordinates will be used)."
27778msgstr ""
27779
27780#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
27781#: kstars.kcfg:730
27782#, fuzzy, kde-format
27783msgid "Automatically label focused object?"
27784msgstr "Lang.:"
27785
27786#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
27787#: kstars.kcfg:731
27788#, kde-format
27789msgid ""
27790"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
27791msgstr ""
27792
27793#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
27794#: kstars.kcfg:735 tools/scriptbuilder.cpp:666
27795#, kde-format
27796msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
27797msgstr ""
27798
27799#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
27800#: kstars.kcfg:736
27801#, kde-format
27802msgid ""
27803"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
27804"attached, as long as it remains centered."
27805msgstr ""
27806
27807#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
27808#: kstars.kcfg:740
27809#, kde-format
27810msgid "Add temporary label on mouse hover?"
27811msgstr ""
27812
27813#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
27814#: kstars.kcfg:741
27815#, kde-format
27816msgid ""
27817"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
27818msgstr ""
27819
27820#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
27821#: kstars.kcfg:745
27822#, kde-format
27823msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
27824msgstr ""
27825
27826#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
27827#: kstars.kcfg:746
27828#, kde-format
27829msgid ""
27830"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
27831"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
27832msgstr ""
27833
27834#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
27835#: kstars.kcfg:750
27836#, kde-format
27837msgid ""
27838"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
27839"gravitational field"
27840msgstr ""
27841
27842#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
27843#: kstars.kcfg:751
27844#, kde-format
27845msgid ""
27846"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
27847"into account"
27848msgstr ""
27849
27850#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
27851#: kstars.kcfg:755
27852#, kde-format
27853msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
27854msgstr ""
27855
27856#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
27857#: kstars.kcfg:756
27858#, kde-format
27859msgid ""
27860"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
27861"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
27862msgstr ""
27863
27864#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
27865#: kstars.kcfg:760
27866#, kde-format
27867msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
27868msgstr ""
27869
27870#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
27871#: kstars.kcfg:761
27872#, kde-format
27873msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
27874msgstr ""
27875
27876#. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
27877#: kstars.kcfg:767
27878#, kde-format
27879msgid "Zoom scroll sensitivity."
27880msgstr ""
27881
27882#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
27883#: kstars.kcfg:768
27884#, kde-format
27885msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
27886msgstr ""
27887
27888#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
27889#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
27890#: kstars.kcfg:774 options/opssolarsystem.ui:387
27891#, fuzzy, kde-format
27892msgid "Faint limit for asteroids"
27893msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27894
27895#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
27896#: kstars.kcfg:775
27897#, fuzzy, kde-format
27898msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
27899msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27900
27901#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
27902#: kstars.kcfg:779
27903#, kde-format
27904msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
27905msgstr ""
27906
27907#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
27908#: kstars.kcfg:780
27909#, kde-format
27910msgid ""
27911"The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
27912"JPL."
27913msgstr ""
27914
27915#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
27916#: kstars.kcfg:784
27917#, fuzzy, kde-format
27918msgid "Label density for asteroid names"
27919msgstr "Vertoon planeet beelde"
27920
27921#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
27922#: kstars.kcfg:785
27923#, fuzzy, kde-format
27924msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
27925msgstr "Latyn"
27926
27927#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
27928#: kstars.kcfg:789
27929#, fuzzy, kde-format
27930msgid "Faint limit for deep-sky objects"
27931msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
27932
27933#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
27934#: kstars.kcfg:790
27935#, fuzzy, kde-format
27936msgid ""
27937"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
27938msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27939
27940#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
27941#: kstars.kcfg:794
27942#, fuzzy, kde-format
27943msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
27944msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
27945
27946#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
27947#: kstars.kcfg:795
27948#, fuzzy, kde-format
27949msgid ""
27950"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
27951"out."
27952msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27953
27954#. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
27955#: kstars.kcfg:799
27956#, fuzzy, kde-format
27957msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
27958msgstr "Latyn"
27959
27960#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
27961#: kstars.kcfg:800
27962#, kde-format
27963msgid ""
27964"When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
27965"KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
27966msgstr ""
27967
27968#. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
27969#: kstars.kcfg:804
27970#, fuzzy, kde-format
27971msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
27972msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27973
27974#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
27975#: kstars.kcfg:809
27976#, fuzzy, kde-format
27977msgid "Faint limit for stars"
27978msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27979
27980#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
27981#: kstars.kcfg:810
27982#, fuzzy, kde-format
27983msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
27984msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
27985
27986#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
27987#: kstars.kcfg:814
27988#, kde-format
27989msgid "Density of stars in the field of view"
27990msgstr ""
27991
27992#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
27993#: kstars.kcfg:815
27994#, kde-format
27995msgid "Sets the density of stars in the field of view"
27996msgstr ""
27997
27998#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
27999#: kstars.kcfg:820
28000#, fuzzy, kde-format
28001msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
28002msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
28003
28004#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
28005#: kstars.kcfg:821
28006#, fuzzy, kde-format
28007msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
28008msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
28009
28010#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
28011#: kstars.kcfg:826
28012#, fuzzy, kde-format
28013msgid "Faint limit for stars when slewing"
28014msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
28015
28016#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
28017#: kstars.kcfg:827
28018#, kde-format
28019msgid ""
28020"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
28021"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
28022msgstr ""
28023
28024#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
28025#: kstars.kcfg:831
28026#, fuzzy, kde-format
28027msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
28028msgstr "Vertoon planeet beelde"
28029
28030#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
28031#: kstars.kcfg:832
28032#, fuzzy, kde-format
28033msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
28034msgstr "Vertoon planeet beelde"
28035
28036#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
28037#: kstars.kcfg:836
28038#, fuzzy, kde-format
28039msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
28040msgstr "Vertoon planeet beelde"
28041
28042#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
28043#: kstars.kcfg:837
28044#, fuzzy, kde-format
28045msgid ""
28046"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
28047msgstr "Vertoon planeet beelde"
28048
28049#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
28050#: kstars.kcfg:841
28051#, fuzzy, kde-format
28052msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
28053msgstr "Vertoon planeet beelde"
28054
28055#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
28056#: kstars.kcfg:842
28057#, kde-format
28058msgid ""
28059"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
28060"labels."
28061msgstr ""
28062
28063#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
28064#: kstars.kcfg:846
28065#, kde-format
28066msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
28067msgstr ""
28068
28069#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
28070#: kstars.kcfg:847
28071#, kde-format
28072msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
28073msgstr ""
28074
28075#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
28076#: kstars.kcfg:851
28077#, kde-format
28078msgid "Switch to OpenGL backend"
28079msgstr ""
28080
28081#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
28082#: kstars.kcfg:852
28083#, kde-format
28084msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
28085msgstr ""
28086
28087#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
28088#: kstars.kcfg:856
28089#, fuzzy, kde-format
28090msgid "Run clock"
28091msgstr "Peru"
28092
28093#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
28094#: kstars.kcfg:857
28095#, kde-format
28096msgid "The state of the clock (running or not)"
28097msgstr ""
28098
28099#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
28100#: kstars.kcfg:863
28101#, kde-format
28102msgid "Use symbols to label observing list objects"
28103msgstr ""
28104
28105#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
28106#: kstars.kcfg:864
28107#, kde-format
28108msgid ""
28109"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
28110msgstr ""
28111
28112#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
28113#: kstars.kcfg:868
28114#, kde-format
28115msgid "Use text to label observing list objects"
28116msgstr ""
28117
28118#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
28119#: kstars.kcfg:869
28120#, kde-format
28121msgid ""
28122"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
28123"in the map."
28124msgstr ""
28125
28126#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
28127#: kstars.kcfg:873
28128#, kde-format
28129msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
28130msgstr ""
28131
28132#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
28133#: kstars.kcfg:874
28134#, kde-format
28135msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
28136msgstr ""
28137
28138#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
28139#: kstars.kcfg:878
28140#, kde-format
28141msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
28142msgstr ""
28143
28144#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
28145#: kstars.kcfg:879
28146#, kde-format
28147msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
28148msgstr ""
28149
28150#. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
28151#: kstars.kcfg:883
28152#, kde-format
28153msgid ""
28154"While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
28155"present in the Dobsonian hole"
28156msgstr ""
28157
28158#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
28159#: kstars.kcfg:884
28160#, kde-format
28161msgid ""
28162"Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
28163"current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
28164"for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
28165"close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
28166"a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
28167"to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
28168"particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
28169"the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
28170"observation."
28171msgstr ""
28172
28173#. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
28174#: kstars.kcfg:888
28175#, kde-format
28176msgid ""
28177"This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
28178"can easily point your telescope."
28179msgstr ""
28180
28181#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
28182#: kstars.kcfg:889
28183#, kde-format
28184msgid ""
28185"This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
28186"where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
28187msgstr ""
28188
28189#. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
28190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
28191#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
28192#: kstars.kcfg:893 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
28193#, kde-format
28194msgid ""
28195"The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
28196"percentage of the indicated time range."
28197msgstr ""
28198
28199#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
28200#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
28201#: kstars.kcfg:899 kstars.kcfg:900
28202#, fuzzy, kde-format
28203#| msgid "Enter a name for the new color scheme:"
28204msgid "The name of the color scheme"
28205msgstr "Invoer 'n naam vir die nuwe kleur skema:"
28206
28207#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
28208#: kstars.kcfg:904
28209#, kde-format
28210msgid "Mode for rendering stars"
28211msgstr ""
28212
28213#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
28214#: kstars.kcfg:905
28215#, kde-format
28216msgid ""
28217"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
28218"\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
28219msgstr ""
28220
28221#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
28222#: kstars.kcfg:910
28223#, kde-format
28224msgid "Saturation level of star colors"
28225msgstr ""
28226
28227#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
28228#: kstars.kcfg:911
28229#, kde-format
28230msgid ""
28231"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
28232"colors\" mode)."
28233msgstr ""
28234
28235#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
28236#: kstars.kcfg:916
28237#, fuzzy, kde-format
28238msgid "Color of angular distance ruler"
28239msgstr "Wissel Sterre"
28240
28241#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
28242#: kstars.kcfg:917
28243#, fuzzy, kde-format
28244msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
28245msgstr "Vertoon planeet beelde"
28246
28247#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
28248#: kstars.kcfg:921
28249#, fuzzy, kde-format
28250msgid "Background color of InfoBoxes"
28251msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28252
28253#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
28254#: kstars.kcfg:922
28255#, fuzzy, kde-format
28256msgid "The background color of the on-screen information boxes."
28257msgstr "Latyn"
28258
28259#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
28260#: kstars.kcfg:926
28261#, fuzzy, kde-format
28262msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
28263msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28264
28265#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
28266#: kstars.kcfg:927
28267#, kde-format
28268msgid ""
28269"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
28270"mouse click."
28271msgstr ""
28272
28273#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
28274#: kstars.kcfg:931
28275#, fuzzy, kde-format
28276msgid "Text color of InfoBoxes"
28277msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28278
28279#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
28280#: kstars.kcfg:932
28281#, fuzzy, kde-format
28282msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
28283msgstr "Latyn"
28284
28285#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
28286#: kstars.kcfg:936
28287#, fuzzy, kde-format
28288msgid "Color of constellation boundaries"
28289msgstr "Leo"
28290
28291#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
28292#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
28293#: kstars.kcfg:937 kstars.kcfg:942
28294#, fuzzy, kde-format
28295msgid "The color for the constellation boundary lines."
28296msgstr "Vertoon planeet beelde"
28297
28298#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
28299#: kstars.kcfg:941
28300#, fuzzy, kde-format
28301msgid "Color of highlighted constellation boundary"
28302msgstr "Leo"
28303
28304#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
28305#: kstars.kcfg:946
28306#, fuzzy, kde-format
28307msgid "Color of constellation lines"
28308msgstr "Latyn"
28309
28310#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
28311#: kstars.kcfg:947
28312#, fuzzy, kde-format
28313msgid "The color for the constellation figure lines."
28314msgstr "Vertoon planeet beelde"
28315
28316#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
28317#: kstars.kcfg:951
28318#, fuzzy, kde-format
28319msgid "Color of constellation names"
28320msgstr "Leo"
28321
28322#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
28323#: kstars.kcfg:952
28324#, fuzzy, kde-format
28325msgid "The color for the constellation names."
28326msgstr "Latyn"
28327
28328#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
28329#: kstars.kcfg:956
28330#, kde-format
28331msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
28332msgstr ""
28333
28334#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
28335#: kstars.kcfg:957
28336#, fuzzy, kde-format
28337msgid "The color for the cardinal compass point labels."
28338msgstr "Wissel Sterre"
28339
28340#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
28341#: kstars.kcfg:961
28342#, fuzzy, kde-format
28343msgid "Color of ecliptic line"
28344msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28345
28346#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
28347#: kstars.kcfg:962
28348#, fuzzy, kde-format
28349msgid "The color for the ecliptic line."
28350msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28351
28352#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
28353#: kstars.kcfg:966
28354#, fuzzy, kde-format
28355msgid "Color of equator line"
28356msgstr "Wissel Sterre"
28357
28358#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
28359#: kstars.kcfg:967
28360#, fuzzy, kde-format
28361msgid "The color for the equator line."
28362msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28363
28364#. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
28365#: kstars.kcfg:971
28366#, fuzzy, kde-format
28367msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
28368msgstr "Aarde koördinate"
28369
28370#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
28371#: kstars.kcfg:972
28372#, fuzzy, kde-format
28373msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
28374msgstr "Wissel Sterre"
28375
28376#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
28377#: kstars.kcfg:976
28378#, fuzzy, kde-format
28379msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
28380msgstr "Aarde koördinate"
28381
28382#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
28383#: kstars.kcfg:977
28384#, fuzzy, kde-format
28385msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
28386msgstr "Wissel Sterre"
28387
28388#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
28389#: kstars.kcfg:981
28390#, kde-format
28391msgid "Color of objects with extra links available"
28392msgstr ""
28393
28394#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
28395#: kstars.kcfg:982
28396#, kde-format
28397msgid "The color for objects which have extra URL links available."
28398msgstr ""
28399
28400#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
28401#: kstars.kcfg:986
28402#, fuzzy, kde-format
28403msgid "Color of horizon line"
28404msgstr "Wissel Sterre"
28405
28406#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
28407#: kstars.kcfg:987
28408#, fuzzy, kde-format
28409msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
28410msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28411
28412#. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
28413#: kstars.kcfg:991
28414#, fuzzy, kde-format
28415msgid "Color of local meridian line"
28416msgstr "Wissel Sterre"
28417
28418#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
28419#: kstars.kcfg:992
28420#, fuzzy, kde-format
28421msgid "The color for the local meridian line."
28422msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28423
28424#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
28425#: kstars.kcfg:996
28426#, fuzzy, kde-format
28427msgid "Color of Milky Way contour"
28428msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
28429
28430#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
28431#: kstars.kcfg:997
28432#, fuzzy, kde-format
28433msgid "The color for the Milky Way contour."
28434msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
28435
28436#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
28437#: kstars.kcfg:1001
28438#, fuzzy, kde-format
28439msgid "Color of star name labels"
28440msgstr "Wissel Sterre"
28441
28442#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
28443#: kstars.kcfg:1002
28444#, fuzzy, kde-format
28445msgid "The color for star name labels."
28446msgstr "Wissel Sterre"
28447
28448#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
28449#: kstars.kcfg:1006
28450#, fuzzy, kde-format
28451msgid "Color of deep-sky object name labels"
28452msgstr "Vertoon planeet beelde"
28453
28454#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
28455#: kstars.kcfg:1007
28456#, fuzzy, kde-format
28457msgid "The color for deep-sky object name labels."
28458msgstr "Wissel Sterre"
28459
28460#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
28461#: kstars.kcfg:1011
28462#, fuzzy, kde-format
28463msgid "Color of planet name labels"
28464msgstr "Vertoon planeet beelde"
28465
28466#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
28467#: kstars.kcfg:1012
28468#, fuzzy, kde-format
28469msgid "The color for solar system object labels."
28470msgstr "Wissel Sterre"
28471
28472#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
28473#: kstars.kcfg:1016
28474#, fuzzy, kde-format
28475msgid "Color of planet trails"
28476msgstr "Planete"
28477
28478#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
28479#: kstars.kcfg:1017
28480#, fuzzy, kde-format
28481msgid "The color for solar system object trails."
28482msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28483
28484#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
28485#: kstars.kcfg:1021
28486#, fuzzy, kde-format
28487msgid "Color of sky"
28488msgstr "Kleur Skemas"
28489
28490#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
28491#: kstars.kcfg:1022
28492#, fuzzy, kde-format
28493msgid "The color for the sky background."
28494msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28495
28496#. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
28497#: kstars.kcfg:1026
28498#, fuzzy, kde-format
28499msgid "Color Artificial Horizon"
28500msgstr "Wissel Sterre"
28501
28502#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
28503#: kstars.kcfg:1027
28504#, fuzzy, kde-format
28505msgid "The color for the artificial horizon region."
28506msgstr "Wissel Sterre"
28507
28508#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
28509#: kstars.kcfg:1031
28510#, fuzzy, kde-format
28511msgid "Color of telescope symbols"
28512msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28513
28514#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
28515#: kstars.kcfg:1032
28516#, fuzzy, kde-format
28517msgid "The color for telescope target symbols."
28518msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28519
28520#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
28521#: kstars.kcfg:1036
28522#, fuzzy, kde-format
28523msgid "Color of visible satellites"
28524msgstr "Vertoon planeet beelde"
28525
28526#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
28527#: kstars.kcfg:1037
28528#, fuzzy, kde-format
28529msgid "Color of visible satellites."
28530msgstr "Vertoon planeet beelde"
28531
28532#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
28533#: kstars.kcfg:1041
28534#, fuzzy, kde-format
28535msgid "Color of invisible satellites"
28536msgstr "Latyn"
28537
28538#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
28539#: kstars.kcfg:1042
28540#, fuzzy, kde-format
28541msgid "Color of invisible satellites."
28542msgstr "Latyn"
28543
28544#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
28545#: kstars.kcfg:1046
28546#, fuzzy, kde-format
28547msgid "Color of satellites labels"
28548msgstr "Vertoon planeet beelde"
28549
28550#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
28551#: kstars.kcfg:1047
28552#, fuzzy, kde-format
28553msgid "Color of satellites labels."
28554msgstr "Vertoon planeet beelde"
28555
28556#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
28557#: kstars.kcfg:1051
28558#, fuzzy, kde-format
28559msgid "Color of supernovae"
28560msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28561
28562#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
28563#: kstars.kcfg:1052
28564#, fuzzy, kde-format
28565msgid "Color of supernova"
28566msgstr "Kleur Skemas"
28567
28568#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
28569#: kstars.kcfg:1056
28570#, fuzzy, kde-format
28571msgid "Color of user-added labels"
28572msgstr "Wissel Sterre"
28573
28574#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
28575#: kstars.kcfg:1057
28576#, fuzzy, kde-format
28577msgid "The color for user-added object labels."
28578msgstr "Wissel Sterre"
28579
28580#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
28581#: kstars.kcfg:1061
28582#, fuzzy, kde-format
28583msgid "Color of RA Guide Error"
28584msgstr "niks"
28585
28586#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
28587#: kstars.kcfg:1062
28588#, kde-format
28589msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
28590msgstr ""
28591
28592#. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
28593#: kstars.kcfg:1066
28594#, fuzzy, kde-format
28595msgid "Color of DEC Guide Error"
28596msgstr "niks"
28597
28598#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
28599#: kstars.kcfg:1067
28600#, kde-format
28601msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
28602msgstr ""
28603
28604#. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
28605#: kstars.kcfg:1071
28606#, fuzzy, kde-format
28607msgid "Color of solver FOV box"
28608msgstr "Kleur Skemas"
28609
28610#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
28611#: kstars.kcfg:1072
28612#, kde-format
28613msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
28614msgstr ""
28615
28616#. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
28617#: kstars.kcfg:1078 xplanet/opsxplanet.cpp:21
28618#, kde-format
28619msgid "Internal or External XPlanet?"
28620msgstr ""
28621
28622#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
28623#: kstars.kcfg:1082
28624#, kde-format
28625msgid "Path to xplanet binary"
28626msgstr ""
28627
28628#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
28629#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
28630#: kstars.kcfg:1083 xplanet/opsxplanet.ui:70
28631#, kde-format
28632msgid "Xplanet binary path"
28633msgstr ""
28634
28635#. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
28636#: kstars.kcfg:1087
28637#, fuzzy, kde-format
28638msgid "Use FIFO file"
28639msgstr " Welkom na K-sterre "
28640
28641#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
28642#: kstars.kcfg:1088
28643#, kde-format
28644msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
28645msgstr ""
28646
28647#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
28648#: kstars.kcfg:1092
28649#, fuzzy, kde-format
28650#| msgid "Planet Name"
28651msgid "XPlanet timeout"
28652msgstr "Planeet Naam"
28653
28654#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
28655#: kstars.kcfg:1093
28656#, kde-format
28657msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
28658msgstr ""
28659
28660#. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
28661#: kstars.kcfg:1097
28662#, fuzzy, kde-format
28663msgid "XPlanet animation delay"
28664msgstr "Planete"
28665
28666#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
28667#: kstars.kcfg:1098
28668#, kde-format
28669msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
28670msgstr ""
28671
28672#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
28673#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
28674#: kstars.kcfg:1102 kstars.kcfg:1103
28675#, kde-format
28676msgid "Width of xplanet window"
28677msgstr ""
28678
28679#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
28680#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
28681#: kstars.kcfg:1107 kstars.kcfg:1108
28682#, kde-format
28683msgid "Height of xplanet window"
28684msgstr ""
28685
28686#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
28687#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
28688#: kstars.kcfg:1112 xplanet/opsxplanet.ui:784
28689#, fuzzy, kde-format
28690msgid "Show label"
28691msgstr "Vertoon naam"
28692
28693#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
28694#: kstars.kcfg:1113
28695#, kde-format
28696msgid "If true, display a label in the upper right corner."
28697msgstr ""
28698
28699#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
28700#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
28701#: kstars.kcfg:1117 kstars.kcfg:1122
28702#, fuzzy, kde-format
28703msgid "Show GMT label"
28704msgstr "Vertoon beeld van "
28705
28706#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
28707#: kstars.kcfg:1118
28708#, fuzzy, kde-format
28709msgid "Show local time."
28710msgstr "Sidereal Tyd"
28711
28712#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
28713#: kstars.kcfg:1123
28714#, fuzzy, kde-format
28715msgid "Show GMT instead of local time."
28716msgstr "Sidereal Tyd"
28717
28718#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
28719#: kstars.kcfg:1127
28720#, fuzzy, kde-format
28721#| msgid "Planets"
28722msgid "Planet string"
28723msgstr "Planete"
28724
28725#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
28726#: kstars.kcfg:1128
28727#, no-c-format, kde-format
28728msgid ""
28729"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
28730"something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
28731"the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
28732msgstr ""
28733
28734#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
28735#: kstars.kcfg:1132
28736#, fuzzy, kde-format
28737msgid "Font Size"
28738msgstr "Latyn:"
28739
28740#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
28741#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
28742#: kstars.kcfg:1133 xplanet/opsxplanet.ui:659
28743#, kde-format
28744msgid "Specify the point size."
28745msgstr ""
28746
28747#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
28748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
28749#: kstars.kcfg:1137 xplanet/opsxplanet.ui:673
28750#, fuzzy, kde-format
28751#| msgctxt "use realistic star colors"
28752#| msgid "Real Colors"
28753msgid "Label color"
28754msgstr "Egte Kleure"
28755
28756#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
28757#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
28758#: kstars.kcfg:1138 xplanet/opsxplanet.ui:676
28759#, fuzzy, kde-format
28760msgid "Set the color for the label."
28761msgstr "Wissel Sterre"
28762
28763#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
28764#: kstars.kcfg:1142
28765#, fuzzy, kde-format
28766msgid "Date format"
28767msgstr "Invoer Keuse"
28768
28769#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
28770#: kstars.kcfg:1143
28771#, no-c-format, kde-format
28772msgid ""
28773"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
28774"strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
28775"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
28776msgstr ""
28777
28778#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
28779#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
28780#: kstars.kcfg:1147 xplanet/opsxplanet.ui:690
28781#, kde-format
28782msgid "Top left"
28783msgstr ""
28784
28785#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
28786#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
28787#: kstars.kcfg:1151 xplanet/opsxplanet.ui:714
28788#, kde-format
28789msgid "Top right"
28790msgstr ""
28791
28792#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
28793#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
28794#: kstars.kcfg:1155 xplanet/opsxplanet.ui:724
28795#, kde-format
28796msgid "Bottom right"
28797msgstr ""
28798
28799#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
28800#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
28801#: kstars.kcfg:1159 xplanet/opsxplanet.ui:700
28802#, kde-format
28803msgid "Bottom left"
28804msgstr ""
28805
28806#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
28807#: kstars.kcfg:1163
28808#, fuzzy, kde-format
28809msgid "Sun Glare"
28810msgstr "uur"
28811
28812#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
28813#: kstars.kcfg:1164
28814#, kde-format
28815msgid ""
28816"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
28817"the Sun. The default value is 28."
28818msgstr ""
28819
28820#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
28821#: kstars.kcfg:1168
28822#, fuzzy, kde-format
28823msgid "Random latitude and longitude"
28824msgstr "Lang"
28825
28826#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
28827#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
28828#: kstars.kcfg:1169 xplanet/opsxplanet.ui:942
28829#, kde-format
28830msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
28831msgstr ""
28832
28833#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
28834#: kstars.kcfg:1173
28835#, fuzzy, kde-format
28836msgid "Latitude-Longitude"
28837msgstr "Lang"
28838
28839#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
28840#: kstars.kcfg:1174
28841#, kde-format
28842msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
28843msgstr ""
28844
28845#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
28846#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
28847#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:894
28848#, fuzzy, kde-format
28849msgid "Latitude in degrees"
28850msgstr "Lang.:"
28851
28852#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
28853#: kstars.kcfg:1179
28854#, kde-format
28855msgid ""
28856"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
28857"degrees). The default value is 0."
28858msgstr ""
28859
28860#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
28861#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
28862#: kstars.kcfg:1183 xplanet/opsxplanet.ui:917
28863#, fuzzy, kde-format
28864msgid "Longitude in degrees"
28865msgstr "Galaktiese Koördinate"
28866
28867#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
28868#: kstars.kcfg:1184
28869#, kde-format
28870msgid ""
28871"Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
28872"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
28873"example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
28874msgstr ""
28875
28876#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
28877#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
28878#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:965
28879#, fuzzy, kde-format
28880msgid "Projection"
28881msgstr "Bereken"
28882
28883#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
28884#: kstars.kcfg:1189
28885#, kde-format
28886msgid ""
28887"The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
28888"option is specified, although shadows will still be drawn."
28889msgstr ""
28890
28891#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
28892#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
28893#: kstars.kcfg:1193 xplanet/opsxplanet.ui:1024
28894#, fuzzy, kde-format
28895#| msgid "Info Box Background"
28896msgid "Use background"
28897msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
28898
28899#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
28900#: kstars.kcfg:1194
28901#, kde-format
28902msgid ""
28903"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
28904"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
28905"also be supplied."
28906msgstr ""
28907
28908#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
28909#: kstars.kcfg:1198
28910#, fuzzy, kde-format
28911msgid "Use background image"
28912msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
28913
28914#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
28915#: kstars.kcfg:1199
28916#, fuzzy, kde-format
28917msgid "Use a file as the background image."
28918msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28919
28920#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
28921#: kstars.kcfg:1203
28922#, fuzzy, kde-format
28923msgid "Background image path"
28924msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
28925
28926#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
28927#: kstars.kcfg:1204
28928#, fuzzy, kde-format
28929msgid "The path of the background image."
28930msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28931
28932#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
28933#: kstars.kcfg:1208
28934#, fuzzy, kde-format
28935msgid "Use background color"
28936msgstr "Ster Kaart"
28937
28938#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
28939#: kstars.kcfg:1209
28940#, fuzzy, kde-format
28941msgid "Use a color as the background."
28942msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28943
28944#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
28945#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
28946#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:1067
28947#, kde-format
28948msgid "Background color"
28949msgstr ""
28950
28951#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
28952#: kstars.kcfg:1214
28953#, fuzzy, kde-format
28954msgid "The color of the background."
28955msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28956
28957#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
28958#: kstars.kcfg:1218
28959#, fuzzy, kde-format
28960msgid "Base magnitude"
28961msgstr "Lengtegraad:"
28962
28963#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
28964#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
28965#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:265
28966#, kde-format
28967msgid ""
28968"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
28969"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
28970"larger."
28971msgstr ""
28972
28973#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
28974#: kstars.kcfg:1223
28975#, fuzzy, kde-format
28976msgid "Arc file"
28977msgstr "Strand"
28978
28979#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
28980#: kstars.kcfg:1224
28981#, fuzzy, kde-format
28982msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
28983msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
28984
28985#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
28986#: kstars.kcfg:1228
28987#, kde-format
28988msgid "Path to arc file"
28989msgstr ""
28990
28991#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
28992#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
28993#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:418
28994#, kde-format
28995msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
28996msgstr ""
28997
28998#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
28999#: kstars.kcfg:1233
29000#, fuzzy, kde-format
29001msgid "Config file"
29002msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
29003
29004#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
29005#: kstars.kcfg:1234
29006#, kde-format
29007msgid "If checked, use a config file."
29008msgstr ""
29009
29010#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
29011#: kstars.kcfg:1238
29012#, fuzzy, kde-format
29013msgid "Path to config file"
29014msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
29015
29016#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
29017#: kstars.kcfg:1239
29018#, kde-format
29019msgid "Use the specified configuration file."
29020msgstr ""
29021
29022#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
29023#: kstars.kcfg:1243
29024#, kde-format
29025msgid "Use KStars's FOV"
29026msgstr ""
29027
29028#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
29029#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
29030#: kstars.kcfg:1244 xplanet/opsxplanet.ui:239
29031#, kde-format
29032msgid "If checked, use kstars's FOV."
29033msgstr ""
29034
29035#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
29036#: kstars.kcfg:1248
29037#, fuzzy, kde-format
29038msgid "Use marker file"
29039msgstr "Koop"
29040
29041#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
29042#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
29043#: kstars.kcfg:1249 xplanet/opsxplanet.ui:810
29044#, kde-format
29045msgid "If checked, use the specified marker file."
29046msgstr ""
29047
29048#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
29049#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
29050#: kstars.kcfg:1253 xplanet/opsxplanet.ui:820
29051#, kde-format
29052msgid "Marker file path"
29053msgstr ""
29054
29055#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
29056#: kstars.kcfg:1254
29057#, kde-format
29058msgid ""
29059"Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
29060"background stars."
29061msgstr ""
29062
29063#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
29064#: kstars.kcfg:1258
29065#, kde-format
29066msgid "Write marker bounds"
29067msgstr ""
29068
29069#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
29070#: kstars.kcfg:1259
29071#, kde-format
29072msgid ""
29073"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
29074msgstr ""
29075
29076#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
29077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
29078#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:843
29079#, kde-format
29080msgid "Marker bounds file path"
29081msgstr ""
29082
29083#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
29084#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
29085#: kstars.kcfg:1264 xplanet/opsxplanet.ui:846
29086#, kde-format
29087msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
29088msgstr ""
29089
29090#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
29091#: kstars.kcfg:1268
29092#, fuzzy, kde-format
29093#| msgid "Star Name"
29094msgid "Star map"
29095msgstr "Ster Naam"
29096
29097#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
29098#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
29099#: kstars.kcfg:1269 xplanet/opsxplanet.ui:333
29100#, kde-format
29101msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
29102msgstr ""
29103
29104#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
29105#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
29106#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
29107#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
29108#: kstars.kcfg:1273 kstars.kcfg:1274 xplanet/opsxplanet.ui:360
29109#: xplanet/opsxplanet.ui:363
29110#, kde-format
29111msgid "Star map file path"
29112msgstr ""
29113
29114#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
29115#: kstars.kcfg:1278
29116#, fuzzy, kde-format
29117msgid "Output file quality"
29118msgstr "Invoer Keuse"
29119
29120#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
29121#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
29122#: kstars.kcfg:1279 xplanet/opsxplanet.ui:505
29123#, kde-format
29124msgid ""
29125"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
29126"from 0 to 100. The default value is 80."
29127msgstr ""
29128
29129#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
29130#: kstars.kcfg:1285
29131#, fuzzy, kde-format
29132msgid "Draw satellites in the sky map?"
29133msgstr "Leo"
29134
29135#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
29136#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
29137#: kstars.kcfg:1286 kstars.kcfg:1291
29138#, fuzzy, kde-format
29139msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
29140msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
29141
29142#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
29143#: kstars.kcfg:1290
29144#, fuzzy, kde-format
29145msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
29146msgstr "Leo"
29147
29148#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
29149#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
29150#: kstars.kcfg:1295 kstars.kcfg:1296
29151#, kde-format
29152msgid ""
29153"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
29154"as small colored square."
29155msgstr ""
29156
29157#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
29158#: kstars.kcfg:1300
29159#, fuzzy, kde-format
29160msgid "Draw satellite labels?"
29161msgstr "Leo"
29162
29163#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
29164#: kstars.kcfg:1301
29165#, fuzzy, kde-format
29166msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
29167msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
29168
29169#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
29170#: kstars.kcfg:1305
29171#, fuzzy, kde-format
29172msgid "Selected satellites."
29173msgstr "Invoer Keuse"
29174
29175#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
29176#: kstars.kcfg:1306
29177#, fuzzy, kde-format
29178msgid "List of selected satellites."
29179msgstr "Ander Katalogusse"
29180
29181#. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
29182#: kstars.kcfg:1311
29183#, kde-format
29184msgid "Is this the first time running KStars?"
29185msgstr ""
29186
29187#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
29188#: kstars.kcfg:1312
29189#, kde-format
29190msgid ""
29191"This allows KStars to perform several operations if it has never been "
29192"installed before."
29193msgstr ""
29194
29195#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
29196#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
29197#: kstars.kcfg:1316 options/opsadvanced.ui:79
29198#, fuzzy, kde-format
29199msgid "Always recompute coordinates"
29200msgstr "Aarde koördinate"
29201
29202#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
29203#: kstars.kcfg:1317
29204#, kde-format
29205msgid ""
29206"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
29207"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
29208"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
29209"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
29210"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
29211"is avoided."
29212msgstr ""
29213
29214#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
29215#: kstars.kcfg:1321
29216#, kde-format
29217msgid "Default size for DSS images"
29218msgstr ""
29219
29220#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
29221#: kstars.kcfg:1322
29222#, kde-format
29223msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
29224msgstr ""
29225
29226#. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
29227#: kstars.kcfg:1326
29228#, kde-format
29229msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
29230msgstr ""
29231
29232#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
29233#: kstars.kcfg:1327
29234#, kde-format
29235msgid ""
29236"To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
29237"images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
29238"padding added to either dimension of the field."
29239msgstr ""
29240
29241#. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
29242#: kstars.kcfg:1331
29243#, kde-format
29244msgid "Enable Verbose Logging"
29245msgstr ""
29246
29247#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
29248#: kstars.kcfg:1332
29249#, kde-format
29250msgid ""
29251"Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
29252"diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
29253msgstr ""
29254
29255#. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
29256#: kstars.kcfg:1336
29257#, kde-format
29258msgid "Enable Regular Logging"
29259msgstr ""
29260
29261#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
29262#: kstars.kcfg:1337
29263#, kde-format
29264msgid ""
29265"Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
29266msgstr ""
29267
29268#. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
29269#: kstars.kcfg:1341
29270#, kde-format
29271msgid "Disable Verbose Logging"
29272msgstr ""
29273
29274#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
29275#: kstars.kcfg:1342
29276#, kde-format
29277msgid ""
29278"Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
29279msgstr ""
29280
29281#. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
29282#: kstars.kcfg:1346
29283#, kde-format
29284msgid "Log debug message to default output"
29285msgstr ""
29286
29287#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
29288#: kstars.kcfg:1347
29289#, kde-format
29290msgid ""
29291"Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
29292"used by the platform (e.g. Standard Error)."
29293msgstr ""
29294
29295#. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
29296#: kstars.kcfg:1351
29297#, kde-format
29298msgid "Log debug message to a log file"
29299msgstr ""
29300
29301#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
29302#: kstars.kcfg:1352
29303#, kde-format
29304msgid ""
29305"Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
29306"specified."
29307msgstr ""
29308
29309#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
29310#: kstars.kcfg:1356
29311#, kde-format
29312msgid "Log FITS Data activity."
29313msgstr ""
29314
29315#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
29316#: kstars.kcfg:1360
29317#, fuzzy, kde-format
29318msgid "Log INDI devices activity."
29319msgstr "Bereken"
29320
29321#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
29322#: kstars.kcfg:1364
29323#, kde-format
29324msgid "Log Ekos Capture Module activity."
29325msgstr ""
29326
29327#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
29328#: kstars.kcfg:1368
29329#, kde-format
29330msgid "Log Ekos Focus Module activity."
29331msgstr ""
29332
29333#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
29334#: kstars.kcfg:1372
29335#, kde-format
29336msgid "Log Ekos Guide Module activity."
29337msgstr ""
29338
29339#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
29340#: kstars.kcfg:1376
29341#, kde-format
29342msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
29343msgstr ""
29344
29345#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
29346#: kstars.kcfg:1380
29347#, kde-format
29348msgid "Log Ekos Mount Module activity."
29349msgstr ""
29350
29351#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
29352#: kstars.kcfg:1384
29353#, fuzzy, kde-format
29354msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
29355msgstr "Voeg by na Lys"
29356
29357#. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
29358#: kstars.kcfg:1390
29359#, fuzzy, kde-format
29360msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
29361msgstr " Welkom na K-sterre "
29362
29363#. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
29364#: kstars.kcfg:1394
29365#, kde-format
29366msgid "Preview FITS in a single tab?"
29367msgstr ""
29368
29369#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
29370#: kstars.kcfg:1399
29371#, fuzzy, kde-format
29372msgid "Display all captured FITS in one window?"
29373msgstr " Welkom na K-sterre "
29374
29375#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
29376#: kstars.kcfg:1400
29377#, kde-format
29378msgid ""
29379"Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
29380"each camera create its own FITS Viewer instance"
29381msgstr ""
29382
29383#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
29384#: kstars.kcfg:1404
29385#, fuzzy, kde-format
29386msgid "Display all opened FITS in one window?"
29387msgstr " Welkom na K-sterre "
29388
29389#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
29390#: kstars.kcfg:1405
29391#, fuzzy, kde-format
29392msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
29393msgstr " Welkom na K-sterre "
29394
29395#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
29396#: kstars.kcfg:1409
29397#, kde-format
29398msgid ""
29399"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
29400msgstr ""
29401
29402#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
29403#: kstars.kcfg:1413
29404#, kde-format
29405msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
29406msgstr ""
29407
29408#. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
29409#: kstars.kcfg:1417
29410#, kde-format
29411msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
29412msgstr ""
29413
29414#. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
29415#: kstars.kcfg:1421
29416#, kde-format
29417msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
29418msgstr ""
29419
29420#. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
29421#: kstars.kcfg:1425
29422#, fuzzy, kde-format
29423msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
29424msgstr "Lang.:"
29425
29426#. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
29427#: kstars.kcfg:1429
29428#, no-c-format, kde-format
29429msgid ""
29430"Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
29431msgstr ""
29432
29433#. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
29434#: kstars.kcfg:1433
29435#, kde-format
29436msgid ""
29437"Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
29438"file."
29439msgstr ""
29440
29441#. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
29442#: kstars.kcfg:1437
29443#, kde-format
29444msgid ""
29445"Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
29446"Viewer"
29447msgstr ""
29448
29449#. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
29450#: kstars.kcfg:1441
29451#, kde-format
29452msgid ""
29453"Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
29454"image data."
29455msgstr ""
29456
29457#. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
29458#: kstars.kcfg:1447
29459#, kde-format
29460msgid "Bortle dark-sky rating"
29461msgstr ""
29462
29463#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
29464#: kstars.kcfg:1451
29465#, fuzzy, kde-format
29466msgid "Availability of telescope"
29467msgstr "Planeet"
29468
29469#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
29470#: kstars.kcfg:1455
29471#, kde-format
29472msgid "Availability of binoculars"
29473msgstr ""
29474
29475#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
29476#: kstars.kcfg:1459
29477#, kde-format
29478msgid "Aperture of available binocular"
29479msgstr ""
29480
29481#. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
29482#: kstars.kcfg:1463
29483#, kde-format
29484msgid "Index of selected scope from list of scopes"
29485msgstr ""
29486
29487#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
29488#: kstars.kcfg:1469
29489#, kde-format
29490msgid "Ekos window width"
29491msgstr ""
29492
29493#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
29494#: kstars.kcfg:1473
29495#, fuzzy, kde-format
29496msgid "Ekos window height"
29497msgstr "Yukon"
29498
29499#. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
29500#: kstars.kcfg:1481
29501#, kde-format
29502msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
29503msgstr ""
29504
29505#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos)
29506#: kstars.kcfg:1485
29507#, kde-format
29508msgid "Remember Ekos Live credentials."
29509msgstr ""
29510
29511#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos)
29512#: kstars.kcfg:1489
29513#, kde-format
29514msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
29515msgstr ""
29516
29517#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos)
29518#: kstars.kcfg:1493
29519#, fuzzy, kde-format
29520msgid "Whether EkosLive connection mode is online."
29521msgstr "Bereken"
29522
29523#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos)
29524#: kstars.kcfg:1497
29525#, fuzzy, kde-format
29526msgid "EkosLive username"
29527msgstr "Invoer Keuse"
29528
29529#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
29530#: kstars.kcfg:1500
29531#, kde-format
29532msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
29533msgstr ""
29534
29535#. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
29536#: kstars.kcfg:1504
29537#, kde-format
29538msgid "Ekos drivers profile"
29539msgstr ""
29540
29541#. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
29542#: kstars.kcfg:1508
29543#, fuzzy, kde-format
29544msgid "Never load device configuration?"
29545msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
29546
29547#. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
29548#: kstars.kcfg:1512
29549#, kde-format
29550msgid "Load device configuration upon successful connection?"
29551msgstr ""
29552
29553#. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
29554#: kstars.kcfg:1516
29555#, kde-format
29556msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
29557msgstr ""
29558
29559#. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
29560#: kstars.kcfg:1520
29561#, kde-format
29562msgid ""
29563"Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
29564"ports?"
29565msgstr ""
29566
29567#. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
29568#: kstars.kcfg:1530
29569#, kde-format
29570msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
29571msgstr ""
29572
29573#. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
29574#: kstars.kcfg:1533
29575#, kde-format
29576msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
29577msgstr ""
29578
29579#. i18n: ectx: label, entry (darkCameras), group (DarkLibrary)
29580#: kstars.kcfg:1536
29581#, kde-format
29582msgid "List of cameras that prefer dark subtraction noise removal method."
29583msgstr ""
29584
29585#. i18n: ectx: label, entry (defectCameras), group (DarkLibrary)
29586#: kstars.kcfg:1539
29587#, kde-format
29588msgid "List of cameras that prefer defect map noise removal method."
29589msgstr ""
29590
29591#. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
29592#: kstars.kcfg:1544
29593#, kde-format
29594msgid ""
29595"Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
29596"progress bars."
29597msgstr ""
29598
29599#. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
29600#: kstars.kcfg:1550
29601#, kde-format
29602msgid "Default minimum mount altitude limit"
29603msgstr ""
29604
29605#. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
29606#: kstars.kcfg:1555
29607#, kde-format
29608msgid "Default maximum mount altitude limit."
29609msgstr ""
29610
29611#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
29612#: kstars.kcfg:1556
29613#, kde-format
29614msgid ""
29615"Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
29616"will be commanded to stop."
29617msgstr ""
29618
29619#. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
29620#: kstars.kcfg:1560
29621#, kde-format
29622msgid "Enable mount altitude limits."
29623msgstr ""
29624
29625#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
29626#: kstars.kcfg:1564
29627#, kde-format
29628msgid "Default hour angle to perform meridian flip"
29629msgstr ""
29630
29631#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
29632#: kstars.kcfg:1565
29633#, kde-format
29634msgid ""
29635"If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
29636"flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
29637msgstr ""
29638
29639#. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
29640#: kstars.kcfg:1568
29641#, kde-format
29642msgid "Default maximum limit for the hour angle."
29643msgstr ""
29644
29645#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
29646#: kstars.kcfg:1569
29647#, kde-format
29648msgid ""
29649"Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
29650"telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
29651msgstr ""
29652
29653#. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
29654#: kstars.kcfg:1573
29655#, kde-format
29656msgid "Enable mount hour angle limit."
29657msgstr ""
29658
29659#. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
29660#: kstars.kcfg:1577
29661#, kde-format
29662msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
29663msgstr ""
29664
29665#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipUnitDegrees), group (Mount)
29666#: kstars.kcfg:1581
29667#, kde-format
29668msgid "Sets the display unit for meridian flip to degrees."
29669msgstr ""
29670
29671#. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
29672#: kstars.kcfg:1585
29673#, kde-format
29674msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
29675msgstr ""
29676
29677#. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
29678#: kstars.kcfg:1589
29679#, kde-format
29680msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
29681msgstr ""
29682
29683#. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
29684#: kstars.kcfg:1593
29685#, fuzzy, kde-format
29686msgid "Automatically start parking timer on startup."
29687msgstr "Wissel Sterre"
29688
29689#. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
29690#: kstars.kcfg:1597
29691#, kde-format
29692msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
29693msgstr ""
29694
29695#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureCCD), group (Capture)
29696#: kstars.kcfg:1603
29697#, kde-format
29698msgid "Default capture module CCD."
29699msgstr ""
29700
29701#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureFilterWheel), group (Capture)
29702#: kstars.kcfg:1606
29703#, fuzzy, kde-format
29704msgid "Default capture module filter wheel."
29705msgstr "Planeet"
29706
29707#. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
29708#: kstars.kcfg:1609
29709#, fuzzy, kde-format
29710msgid "Default observer full name."
29711msgstr "Planeet"
29712
29713#. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
29714#: kstars.kcfg:1612
29715#, kde-format
29716msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
29717msgstr ""
29718
29719#. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
29720#: kstars.kcfg:1616
29721#, fuzzy, kde-format
29722msgid "Position angle multiplier"
29723msgstr "Bereken"
29724
29725#. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
29726#: kstars.kcfg:1620
29727#, fuzzy, kde-format
29728msgid "Position angle offset"
29729msgstr "Bereken"
29730
29731#. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
29732#: kstars.kcfg:1624
29733#, kde-format
29734msgid "Default maximum permittable guide deviation"
29735msgstr ""
29736
29737#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
29738#: kstars.kcfg:1625
29739#, kde-format
29740msgid ""
29741"If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
29742"aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
29743msgstr ""
29744
29745#. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
29746#: kstars.kcfg:1629
29747#, kde-format
29748msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
29749msgstr ""
29750
29751#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
29752#: kstars.kcfg:1630
29753#, kde-format
29754msgid ""
29755"If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
29756"automatically started."
29757msgstr ""
29758
29759#. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
29760#: kstars.kcfg:1634
29761#, kde-format
29762msgid "Default maximum focus temperature delta"
29763msgstr ""
29764
29765#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
29766#: kstars.kcfg:1635
29767#, kde-format
29768msgid ""
29769"If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
29770"automatically started."
29771msgstr ""
29772
29773#. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
29774#: kstars.kcfg:1639
29775#, kde-format
29776msgid ""
29777"Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
29778msgstr ""
29779
29780#. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
29781#: kstars.kcfg:1643
29782#, kde-format
29783msgid "Enforce guiding deviation limit."
29784msgstr ""
29785
29786#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocus), group (Capture)
29787#: kstars.kcfg:1647
29788#, kde-format
29789msgid "Enforce Autofocus HFR limit."
29790msgstr ""
29791
29792#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
29793#: kstars.kcfg:1651
29794#, fuzzy, kde-format
29795msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
29796msgstr "Bereken"
29797
29798#. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
29799#: kstars.kcfg:1655
29800#, kde-format
29801msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
29802msgstr ""
29803
29804#. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
29805#: kstars.kcfg:1659
29806#, kde-format
29807msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
29808msgstr ""
29809
29810#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
29811#: kstars.kcfg:1660
29812#, kde-format
29813msgid ""
29814"Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
29815"sequence."
29816msgstr ""
29817
29818#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
29819#: kstars.kcfg:1664
29820#, fuzzy, kde-format
29821msgid "Reset mount model after meridian flip."
29822msgstr "Wissel Sterre"
29823
29824#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
29825#: kstars.kcfg:1668
29826#, fuzzy, kde-format
29827msgid "Desired flat field ADU"
29828msgstr "Details"
29829
29830#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
29831#: kstars.kcfg:1669
29832#, kde-format
29833msgid ""
29834"If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
29835"exposure time to achieve the desired ADU value."
29836msgstr ""
29837
29838#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
29839#: kstars.kcfg:1673
29840#, kde-format
29841msgid "ADU Value tolerance"
29842msgstr ""
29843
29844#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
29845#: kstars.kcfg:1674
29846#, kde-format
29847msgid ""
29848"Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
29849"as acceptable."
29850msgstr ""
29851
29852#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture)
29853#: kstars.kcfg:1678
29854#, kde-format
29855msgid "Index of flat source option."
29856msgstr ""
29857
29858#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
29859#: kstars.kcfg:1682
29860#, kde-format
29861msgid "Index of flat duration option."
29862msgstr ""
29863
29864#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
29865#: kstars.kcfg:1686
29866#, fuzzy, kde-format
29867msgid "Azimuth of calibration wall location."
29868msgstr "Bereken"
29869
29870#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
29871#: kstars.kcfg:1690
29872#, fuzzy, kde-format
29873msgid "Altitude of calibration wall location."
29874msgstr "Bereken"
29875
29876#. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
29877#: kstars.kcfg:1694
29878#, kde-format
29879msgid ""
29880"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
29881"point."
29882msgstr ""
29883
29884#. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
29885#: kstars.kcfg:1698
29886#, kde-format
29887msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
29888msgstr ""
29889
29890#. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
29891#: kstars.kcfg:1702
29892#, kde-format
29893msgid ""
29894"Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
29895msgstr ""
29896
29897#. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
29898#: kstars.kcfg:1706
29899#, kde-format
29900msgid ""
29901"Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
29902msgstr ""
29903
29904#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
29905#: kstars.kcfg:1710
29906#, kde-format
29907msgid ""
29908"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
29909"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
29910"Progress is enabled.</p></body></html>"
29911msgstr ""
29912
29913#. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
29914#: kstars.kcfg:1714
29915#, kde-format
29916msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
29917msgstr ""
29918
29919#. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
29920#: kstars.kcfg:1718
29921#, kde-format
29922msgid ""
29923"Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
29924"Module."
29925msgstr ""
29926
29927#. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture)
29928#: kstars.kcfg:1722
29929#, kde-format
29930msgid ""
29931"Calculate median focus value after each autofocus operation is complete."
29932msgstr ""
29933
29934#. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture)
29935#: kstars.kcfg:1726
29936#, kde-format
29937msgid ""
29938"When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, "
29939"zero value is used."
29940msgstr ""
29941
29942#. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
29943#: kstars.kcfg:1738
29944#, kde-format
29945msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
29946msgstr ""
29947
29948#. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
29949#: kstars.kcfg:1746
29950#, fuzzy, kde-format
29951msgid "Automatically down sample images based on available resources."
29952msgstr "Lang.:"
29953
29954#. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
29955#: kstars.kcfg:1750
29956#, fuzzy, kde-format
29957msgid ""
29958"Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
29959"preview window."
29960msgstr " Welkom na K-sterre "
29961
29962#. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
29963#: kstars.kcfg:1754
29964#, fuzzy, kde-format
29965msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
29966msgstr " Welkom na K-sterre "
29967
29968#. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
29969#: kstars.kcfg:1758
29970#, kde-format
29971msgid ""
29972"Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
29973"accurate exposure times for sub-second exposures."
29974msgstr ""
29975
29976#. i18n: ectx: label, entry (CaptureFormatIndex), group (Capture)
29977#: kstars.kcfg:1762
29978#, kde-format
29979msgid "Index of desired capture format (FITS or Native)."
29980msgstr ""
29981
29982#. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
29983#: kstars.kcfg:1766
29984#, kde-format
29985msgid "Path to capture directory to save images."
29986msgstr ""
29987
29988#. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
29989#: kstars.kcfg:1770
29990#, kde-format
29991msgid "Path to remote capture directory to save images."
29992msgstr ""
29993
29994#. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
29995#: kstars.kcfg:1773
29996#, kde-format
29997msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
29998msgstr ""
29999
30000#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture)
30001#: kstars.kcfg:1777
30002#, fuzzy, kde-format
30003msgid "Add the filter name to the capture file name."
30004msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:"
30005
30006#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture)
30007#: kstars.kcfg:1781
30008#, kde-format
30009msgid "Add the capture duration to the capture file name."
30010msgstr ""
30011
30012#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture)
30013#: kstars.kcfg:1785
30014#, fuzzy, kde-format
30015msgid "Add the capture timestamp to the capture file name."
30016msgstr "Ster Naam"
30017
30018#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusCCD), group (Focus)
30019#: kstars.kcfg:1791
30020#, kde-format
30021msgid "Default focus module CCD."
30022msgstr ""
30023
30024#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFocuser), group (Focus)
30025#: kstars.kcfg:1794
30026#, fuzzy, kde-format
30027msgid "Default focus module focuser."
30028msgstr "Planeet"
30029
30030#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFilterWheel), group (Focus)
30031#: kstars.kcfg:1797
30032#, fuzzy, kde-format
30033msgid "Default focus module filter wheel."
30034msgstr "Planeet"
30035
30036#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
30037#: kstars.kcfg:1800
30038#, fuzzy, kde-format
30039msgid "Default focus module temperature source."
30040msgstr "Planeet"
30041
30042#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
30043#: kstars.kcfg:1803
30044#, kde-format
30045msgid "Default Focuser step ticks"
30046msgstr ""
30047
30048#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
30049#: kstars.kcfg:1804
30050#, kde-format
30051msgid ""
30052"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
30053"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
30054"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
30055msgstr ""
30056
30057#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
30058#: kstars.kcfg:1808
30059#, kde-format
30060msgid ""
30061"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
30062"next image during AutoFocus."
30063msgstr ""
30064
30065#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus)
30066#: kstars.kcfg:1812
30067#, kde-format
30068msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
30069msgstr ""
30070
30071#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
30072#: kstars.kcfg:1816
30073#, kde-format
30074msgid "Default Focuser tolerance value"
30075msgstr ""
30076
30077#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
30078#: kstars.kcfg:1817
30079#, kde-format
30080msgid ""
30081"The tolerance specifies the percentage difference between the current "
30082"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
30083"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
30084"oscillating back and forth."
30085msgstr ""
30086
30087#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
30088#: kstars.kcfg:1829
30089#, kde-format
30090msgid "Maximum Focus Travel Distance"
30091msgstr ""
30092
30093#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
30094#: kstars.kcfg:1830
30095#, kde-format
30096msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
30097msgstr ""
30098
30099#. i18n: ectx: label, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
30100#: kstars.kcfg:1834
30101#, fuzzy, kde-format
30102msgid "Initial Focus Out Steps"
30103msgstr "uur"
30104
30105#. i18n: ectx: whatsthis, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
30106#: kstars.kcfg:1835
30107#, kde-format
30108msgid ""
30109"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the "
30110"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of "
30111"focusing."
30112msgstr ""
30113
30114#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
30115#: kstars.kcfg:1839
30116#, fuzzy, kde-format
30117msgid "Default Focuser gain value"
30118msgstr "Planeet"
30119
30120#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
30121#: kstars.kcfg:1840
30122#, kde-format
30123msgid ""
30124"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
30125msgstr ""
30126
30127#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
30128#: kstars.kcfg:1844
30129#, kde-format
30130msgid "Default Focuser star selection box size"
30131msgstr ""
30132
30133#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
30134#: kstars.kcfg:1845
30135#, kde-format
30136msgid "Set box size to select a focus star."
30137msgstr ""
30138
30139#. i18n: ectx: label, entry (FocusXBin), group (Focus)
30140#: kstars.kcfg:1849
30141#, kde-format
30142msgid "Default CCD X binning in focus mode"
30143msgstr ""
30144
30145#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusXBin), group (Focus)
30146#: kstars.kcfg:1850
30147#, kde-format
30148msgid "Set horizontal binning of CCD camera while in focus mode."
30149msgstr ""
30150
30151#. i18n: ectx: label, entry (FocusYBin), group (Focus)
30152#: kstars.kcfg:1854
30153#, kde-format
30154msgid "Default CCD Y binning in focus mode"
30155msgstr ""
30156
30157#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusYBin), group (Focus)
30158#: kstars.kcfg:1855
30159#, kde-format
30160msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode."
30161msgstr ""
30162
30163#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
30164#: kstars.kcfg:1859
30165#, kde-format
30166msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
30167msgstr ""
30168
30169#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
30170#: kstars.kcfg:1863
30171#, kde-format
30172msgid ""
30173"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
30174"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
30175"performance decreases as the number of stars increases."
30176msgstr ""
30177
30178#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
30179#: kstars.kcfg:1867
30180#, kde-format
30181msgid "Full field inner radius."
30182msgstr ""
30183
30184#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
30185#: kstars.kcfg:1868
30186#, no-c-format, kde-format
30187msgid ""
30188"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
30189"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
30190"may also have an inherent filter."
30191msgstr ""
30192
30193#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
30194#: kstars.kcfg:1872
30195#, kde-format
30196msgid "Full field outer radius."
30197msgstr ""
30198
30199#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
30200#: kstars.kcfg:1873
30201#, no-c-format, kde-format
30202msgid ""
30203"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
30204"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
30205"algorithms may also have an inherent filter."
30206msgstr ""
30207
30208#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
30209#: kstars.kcfg:1877
30210#, fuzzy, kde-format
30211msgid "Automatically select a star to focus."
30212msgstr "Wissel Sterre"
30213
30214#. i18n: ectx: label, entry (SuspendGuiding), group (Focus)
30215#: kstars.kcfg:1881
30216#, kde-format
30217msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
30218msgstr ""
30219
30220#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
30221#: kstars.kcfg:1885
30222#, kde-format
30223msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
30224msgstr ""
30225
30226#. i18n: ectx: label, entry (FocusEffect), group (Focus)
30227#: kstars.kcfg:1889
30228#, kde-format
30229msgid "Image filter to be applied to focus image upon loading."
30230msgstr ""
30231
30232#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
30233#: kstars.kcfg:1893
30234#, kde-format
30235msgid ""
30236"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
30237"pixel value."
30238msgstr ""
30239
30240#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
30241#: kstars.kcfg:1897
30242#, fuzzy, kde-format
30243msgid "Star detection algorithm"
30244msgstr "Ster Naam"
30245
30246#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
30247#: kstars.kcfg:1901
30248#, kde-format
30249msgid "Focus process algorithm"
30250msgstr ""
30251
30252#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus)
30253#: kstars.kcfg:1905
30254#, kde-format
30255msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations."
30256msgstr ""
30257
30258#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
30259#: kstars.kcfg:1909
30260#, kde-format
30261msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command."
30262msgstr ""
30263
30264#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
30265#: kstars.kcfg:1913
30266#, fuzzy, kde-format
30267msgid "Default focus exposure time when no filters are used."
30268msgstr "Planeet"
30269
30270#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
30271#: kstars.kcfg:1917
30272#, kde-format
30273msgid "Gaussian blur sigma value."
30274msgstr ""
30275
30276#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
30277#: kstars.kcfg:1921
30278#, kde-format
30279msgid "Gaussian blur kernel size."
30280msgstr ""
30281
30282#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
30283#: kstars.kcfg:1925
30284#, kde-format
30285msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
30286msgstr ""
30287
30288#. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
30289#: kstars.kcfg:1931
30290#, fuzzy, kde-format
30291msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
30292msgstr "St. Peter Poort"
30293
30294#. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
30295#: kstars.kcfg:1935
30296#, kde-format
30297msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
30298msgstr ""
30299
30300#. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
30301#: kstars.kcfg:1939
30302#, fuzzy, kde-format
30303msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
30304msgstr "St. Peter Poort"
30305
30306#. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
30307#: kstars.kcfg:1943
30308#, kde-format
30309msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
30310msgstr ""
30311
30312#. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
30313#: kstars.kcfg:1947
30314#, fuzzy, kde-format
30315msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
30316msgstr "St. Peter Poort"
30317
30318#. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
30319#: kstars.kcfg:1951
30320#, kde-format
30321msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
30322msgstr ""
30323
30324#. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
30325#: kstars.kcfg:1955
30326#, fuzzy, kde-format
30327msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
30328msgstr "St. Peter Poort"
30329
30330#. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
30331#: kstars.kcfg:1959
30332#, kde-format
30333msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
30334msgstr ""
30335
30336#. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
30337#: kstars.kcfg:1963
30338#, kde-format
30339msgid ""
30340"Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
30341"Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
30342msgstr ""
30343
30344#. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
30345#: kstars.kcfg:1967
30346#, kde-format
30347msgid "Options Profile for Solving."
30348msgstr ""
30349
30350#. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
30351#: kstars.kcfg:1971
30352#, kde-format
30353msgid "Level of verbosity in the log."
30354msgstr ""
30355
30356#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
30357#: kstars.kcfg:1975
30358#, kde-format
30359msgid "Whether to log to a file instead."
30360msgstr ""
30361
30362#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
30363#: kstars.kcfg:1979
30364#, kde-format
30365msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
30366msgstr ""
30367
30368#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
30369#: kstars.kcfg:1983
30370#, fuzzy, kde-format
30371msgid "List of index folder paths."
30372msgstr "Ander Katalogusse"
30373
30374#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
30375#: kstars.kcfg:1984
30376#, kde-format
30377msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
30378msgstr ""
30379
30380#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignCCD), group (Align)
30381#: kstars.kcfg:1990
30382#, kde-format
30383msgid "Default align module CCD."
30384msgstr ""
30385
30386#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignFilterWheel), group (Align)
30387#: kstars.kcfg:1993
30388#, fuzzy, kde-format
30389msgid "Default align module Filter Wheel."
30390msgstr "Planeet"
30391
30392#. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
30393#: kstars.kcfg:1996
30394#, kde-format
30395msgid "Default alignment exposure value"
30396msgstr ""
30397
30398#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
30399#: kstars.kcfg:1997
30400#, kde-format
30401msgid ""
30402"Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving."
30403msgstr ""
30404
30405#. i18n: ectx: label, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
30406#: kstars.kcfg:2001
30407#, kde-format
30408msgid "Default CCD binning index while in alignment mode"
30409msgstr ""
30410
30411#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
30412#: kstars.kcfg:2002
30413#, kde-format
30414msgid ""
30415"Set binning index of CCD camera while in alignment mode. Default values 0-3 "
30416"corresponding to 1x1 to 4x4 binning. 4 is max binning."
30417msgstr ""
30418
30419#. i18n: ectx: label, entry (SolverCameraGain), group (Align)
30420#: kstars.kcfg:2006
30421#, kde-format
30422msgid "Default camera gain while in alignment mode"
30423msgstr ""
30424
30425#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverCameraGain), group (Align)
30426#: kstars.kcfg:2007
30427#, kde-format
30428msgid "Set gain of camera while in alignment mode."
30429msgstr ""
30430
30431#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
30432#: kstars.kcfg:2011
30433#, kde-format
30434msgid "Use rotator when performing load and slew."
30435msgstr ""
30436
30437#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
30438#: kstars.kcfg:2015
30439#, kde-format
30440msgid ""
30441"Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
30442"consider the load and slew operation successful."
30443msgstr ""
30444
30445#. i18n: ectx: label, entry (SolverScopeType), group (Align)
30446#: kstars.kcfg:2020
30447#, kde-format
30448msgid ""
30449"Index of telescope type to be used when solving an image. 0 for Primary, 1 "
30450"for Guide"
30451msgstr ""
30452
30453#. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
30454#: kstars.kcfg:2024
30455#, kde-format
30456msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
30457msgstr ""
30458
30459#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
30460#: kstars.kcfg:2028
30461#, kde-format
30462msgid ""
30463"World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
30464"captured CCD images."
30465msgstr ""
30466
30467#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
30468#: kstars.kcfg:2032
30469#, kde-format
30470msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
30471msgstr ""
30472
30473#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
30474#: kstars.kcfg:2036
30475#, kde-format
30476msgid ""
30477"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
30478"correct for discrepancies."
30479msgstr ""
30480
30481#. i18n: ectx: label, entry (SolverAccuracyThreshold), group (Align)
30482#: kstars.kcfg:2040
30483#, kde-format
30484msgid ""
30485"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
30486msgstr ""
30487
30488#. i18n: ectx: label, entry (LockAlignFilterIndex), group (Align)
30489#: kstars.kcfg:2044
30490#, kde-format
30491msgid ""
30492"Use specified filter index when performing astrometry regardless of current "
30493"filter settings."
30494msgstr ""
30495
30496#. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
30497#: kstars.kcfg:2048
30498#, kde-format
30499msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
30500msgstr ""
30501
30502#. i18n: ectx: label, entry (SettlingTime), group (Align)
30503#: kstars.kcfg:2052
30504#, kde-format
30505msgid ""
30506"Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
30507"starting the next capture."
30508msgstr ""
30509
30510#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
30511#: kstars.kcfg:2056
30512#, kde-format
30513msgid ""
30514"Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
30515"version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
30516msgstr ""
30517
30518#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
30519#: kstars.kcfg:2060
30520#, kde-format
30521msgid ""
30522"Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
30523"have strong nebulosity, uncheck it."
30524msgstr ""
30525
30526#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
30527#: kstars.kcfg:2064
30528#, kde-format
30529msgid ""
30530"This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
30531"before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
30532"checked."
30533msgstr ""
30534
30535#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
30536#: kstars.kcfg:2072
30537#, kde-format
30538msgid "Lower image scale."
30539msgstr ""
30540
30541#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
30542#: kstars.kcfg:2075
30543#, fuzzy, kde-format
30544msgid "Upper image scale."
30545msgstr "Stoor Beeld"
30546
30547#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
30548#: kstars.kcfg:2078
30549#, kde-format
30550msgid ""
30551"Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
30552msgstr ""
30553
30554#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
30555#: kstars.kcfg:2082
30556#, kde-format
30557msgid ""
30558"Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
30559msgstr ""
30560
30561#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
30562#: kstars.kcfg:2086
30563#, kde-format
30564msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
30565msgstr ""
30566
30567#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
30568#: kstars.kcfg:2090
30569#, fuzzy, kde-format
30570msgid "Downsample factor"
30571msgstr "Invoer Keuse"
30572
30573#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
30574#: kstars.kcfg:2094
30575#, fuzzy, kde-format
30576msgid "Automatically downsample based on image size."
30577msgstr "Lang.:"
30578
30579#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
30580#: kstars.kcfg:2102
30581#, kde-format
30582msgid ""
30583"User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
30584msgstr ""
30585
30586#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
30587#: kstars.kcfg:2105
30588#, kde-format
30589msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
30590msgstr ""
30591
30592#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
30593#: kstars.kcfg:2108
30594#, kde-format
30595msgid ""
30596"Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
30597msgstr ""
30598
30599#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
30600#: kstars.kcfg:2116
30601#, kde-format
30602msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
30603msgstr ""
30604
30605#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
30606#: kstars.kcfg:2120
30607#, kde-format
30608msgid "Additional optional astrometry.net options"
30609msgstr ""
30610
30611#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
30612#: kstars.kcfg:2123
30613#, kde-format
30614msgid "astrometry.net solve-field binary"
30615msgstr ""
30616
30617#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
30618#: kstars.kcfg:2124
30619#, kde-format
30620msgid "Path to astrometry.net solver location."
30621msgstr ""
30622
30623#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
30624#: kstars.kcfg:2132
30625#, kde-format
30626msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
30627msgstr ""
30628
30629#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
30630#: kstars.kcfg:2133
30631#, kde-format
30632msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
30633msgstr ""
30634
30635#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
30636#: kstars.kcfg:2141
30637#, kde-format
30638msgid "astrometry.net configuration file"
30639msgstr ""
30640
30641#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
30642#: kstars.kcfg:2142
30643#, kde-format
30644msgid "Path to astrometry.net file location."
30645msgstr ""
30646
30647#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFileIsInternal), group (Align)
30648#: kstars.kcfg:2146
30649#, kde-format
30650msgid "Internal or External Astrometry.net Conf File?"
30651msgstr ""
30652
30653#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
30654#: kstars.kcfg:2156
30655#, kde-format
30656msgid "Path to the Sextractor executable."
30657msgstr ""
30658
30659#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
30660#: kstars.kcfg:2161
30661#, kde-format
30662msgid "astrometry.net API Key"
30663msgstr ""
30664
30665#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
30666#: kstars.kcfg:2162
30667#, kde-format
30668msgid ""
30669"Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
30670"astrometry.net to obtain a key."
30671msgstr ""
30672
30673#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
30674#: kstars.kcfg:2166
30675#, kde-format
30676msgid "astrometry.net API URL"
30677msgstr ""
30678
30679#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
30680#: kstars.kcfg:2170
30681#, kde-format
30682msgid ""
30683"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
30684"online service."
30685msgstr ""
30686
30687#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
30688#: kstars.kcfg:2174
30689#, kde-format
30690msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
30691msgstr ""
30692
30693#. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeedIndex), group (Align)
30694#: kstars.kcfg:2178
30695#, kde-format
30696msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
30697msgstr ""
30698
30699#. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
30700#: kstars.kcfg:2186
30701#, kde-format
30702msgid ""
30703"Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
30704"complete."
30705msgstr ""
30706
30707#. i18n: ectx: label, entry (DefaultGuideCCD), group (Guide)
30708#: kstars.kcfg:2192
30709#, kde-format
30710msgid "Default guide module CCD."
30711msgstr ""
30712
30713#. i18n: ectx: label, entry (DefaultST4Driver), group (Guide)
30714#: kstars.kcfg:2195
30715#, fuzzy, kde-format
30716msgid "Default guide module ST4 Driver."
30717msgstr "Planeet"
30718
30719#. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
30720#: kstars.kcfg:2198
30721#, kde-format
30722msgid "Guider exposure duration in seconds."
30723msgstr ""
30724
30725#. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
30726#: kstars.kcfg:2202
30727#, kde-format
30728msgid ""
30729"Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
30730"lin_guider)"
30731msgstr ""
30732
30733#. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
30734#: kstars.kcfg:2206
30735#, kde-format
30736msgid ""
30737"Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
30738"threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
30739msgstr ""
30740
30741#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
30742#: kstars.kcfg:2210
30743#, kde-format
30744msgid "Host name of external PHD2 service"
30745msgstr ""
30746
30747#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
30748#: kstars.kcfg:2214
30749#, kde-format
30750msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
30751msgstr ""
30752
30753#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
30754#: kstars.kcfg:2218
30755#, kde-format
30756msgid "Host name of external lin_guider service"
30757msgstr ""
30758
30759#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
30760#: kstars.kcfg:2222
30761#, kde-format
30762msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
30763msgstr ""
30764
30765#. i18n: ectx: label, entry (GuideScopeType), group (Guide)
30766#: kstars.kcfg:2226
30767#, kde-format
30768msgid ""
30769"Index of telescope type to be used when guiding. 0 for Primary, 1 for Guide"
30770msgstr ""
30771
30772#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
30773#: kstars.kcfg:2230
30774#, kde-format
30775msgid ""
30776"Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
30777"stage."
30778msgstr ""
30779
30780#. i18n: ectx: label, entry (GuideBinSizeIndex), group (Guide)
30781#: kstars.kcfg:2234
30782#, kde-format
30783msgid ""
30784"Guide binning size index (0 to 3) corresponding to binning (1x1 to 4x4)."
30785msgstr ""
30786
30787#. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSizeIndex), group (Guide)
30788#: kstars.kcfg:2242
30789#, kde-format
30790msgid ""
30791"Guide square size index (0 to 4) corresponding to pixel sizes (8 to 128)."
30792msgstr ""
30793
30794#. i18n: ectx: label, entry (GuideFilterFITSIndex), group (Guide)
30795#: kstars.kcfg:2246
30796#, kde-format
30797msgid ""
30798"Effect FITS filter index corresponding to the available image enhancing "
30799"filters."
30800msgstr ""
30801
30802#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStarEnabled), group (Guide)
30803#: kstars.kcfg:2250
30804#, fuzzy, kde-format
30805msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
30806msgstr "Wissel Sterre"
30807
30808#. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
30809#: kstars.kcfg:2258
30810#, kde-format
30811msgid "Number of automode iterations for calibration process."
30812msgstr ""
30813
30814#. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
30815#: kstars.kcfg:2262
30816#, kde-format
30817msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
30818msgstr ""
30819
30820#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
30821#: kstars.kcfg:2266
30822#, kde-format
30823msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
30824msgstr ""
30825
30826#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
30827#: kstars.kcfg:2270
30828#, kde-format
30829msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
30830msgstr ""
30831
30832#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
30833#: kstars.kcfg:2274
30834#, kde-format
30835msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
30836msgstr ""
30837
30838#. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
30839#: kstars.kcfg:2278
30840#, kde-format
30841msgid "Use both axes to perform calibration."
30842msgstr ""
30843
30844#. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
30845#: kstars.kcfg:2282
30846#, fuzzy, kde-format
30847msgid "Automatically save internal guider user logs."
30848msgstr "Wissel Sterre"
30849
30850#. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrameEnabled), group (Guide)
30851#: kstars.kcfg:2286
30852#, kde-format
30853msgid "Take dark frame for autoguider images."
30854msgstr ""
30855
30856#. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframeEnabled), group (Guide)
30857#: kstars.kcfg:2290
30858#, kde-format
30859msgid "Subframe guide image around selected region"
30860msgstr ""
30861
30862#. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
30863#: kstars.kcfg:2294
30864#, kde-format
30865msgid ""
30866"How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
30867"mode."
30868msgstr ""
30869
30870#. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
30871#: kstars.kcfg:2298
30872#, kde-format
30873msgid "Dither after this many frames."
30874msgstr ""
30875
30876#. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
30877#: kstars.kcfg:2306
30878#, kde-format
30879msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
30880msgstr ""
30881
30882#. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
30883#: kstars.kcfg:2310
30884#, kde-format
30885msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
30886msgstr ""
30887
30888#. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
30889#: kstars.kcfg:2314
30890#, kde-format
30891msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
30892msgstr ""
30893
30894#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
30895#: kstars.kcfg:2318
30896#, kde-format
30897msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
30898msgstr ""
30899
30900#. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
30901#: kstars.kcfg:2322
30902#, fuzzy, kde-format
30903msgid "If dithering fails then abort autoguide."
30904msgstr "Soek Voorwerp"
30905
30906#. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
30907#: kstars.kcfg:2326
30908#, kde-format
30909msgid "Use Auto Dithering when guiding."
30910msgstr ""
30911
30912#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
30913#: kstars.kcfg:2330
30914#, fuzzy, kde-format
30915msgid "Perform dithering even when not guiding."
30916msgstr "Soek Voorwerp"
30917
30918#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
30919#: kstars.kcfg:2334
30920#, kde-format
30921msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
30922msgstr ""
30923
30924#. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
30925#: kstars.kcfg:2338
30926#, kde-format
30927msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
30928msgstr ""
30929
30930#. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
30931#: kstars.kcfg:2342
30932#, kde-format
30933msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
30934msgstr ""
30935
30936#. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
30937#: kstars.kcfg:2346
30938#, kde-format
30939msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
30940msgstr ""
30941
30942#. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
30943#: kstars.kcfg:2350
30944#, kde-format
30945msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
30946msgstr ""
30947
30948#. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
30949#: kstars.kcfg:2354
30950#, kde-format
30951msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
30952msgstr ""
30953
30954#. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
30955#: kstars.kcfg:2427
30956#, kde-format
30957msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
30958msgstr ""
30959
30960#. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30961#: kstars.kcfg:2431
30962#, kde-format
30963msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
30964msgstr ""
30965
30966#. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30967#: kstars.kcfg:2435
30968#, kde-format
30969msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
30970msgstr ""
30971
30972#. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30973#: kstars.kcfg:2439
30974#, kde-format
30975msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
30976msgstr ""
30977
30978#. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30979#: kstars.kcfg:2443
30980#, kde-format
30981msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
30982msgstr ""
30983
30984#. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30985#: kstars.kcfg:2447
30986#, kde-format
30987msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
30988msgstr ""
30989
30990#. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30991#: kstars.kcfg:2451
30992#, kde-format
30993msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
30994msgstr ""
30995
30996#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
30997#: kstars.kcfg:2457
30998#, fuzzy, kde-format
30999msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
31000msgstr "Voeg by na Lys"
31001
31002#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortSchedulerJobs), group (Scheduler)
31003#: kstars.kcfg:2461
31004#, kde-format
31005msgid "Sort scheduler jobs by priority and altitude."
31006msgstr ""
31007
31008#. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
31009#: kstars.kcfg:2465
31010#, kde-format
31011msgid ""
31012"After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
31013msgstr ""
31014
31015#. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
31016#: kstars.kcfg:2469
31017#, kde-format
31018msgid ""
31019"Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
31020msgstr ""
31021
31022#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
31023#: kstars.kcfg:2473
31024#, kde-format
31025msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
31026msgstr ""
31027
31028#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
31029#: kstars.kcfg:2477
31030#, kde-format
31031msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
31032msgstr ""
31033
31034#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
31035#: kstars.kcfg:2481
31036#, fuzzy, kde-format
31037msgid "Reset mount model before starting each job."
31038msgstr "Wissel Sterre"
31039
31040#. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
31041#: kstars.kcfg:2485
31042#, fuzzy, kde-format
31043msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
31044msgstr "Wissel Sterre"
31045
31046#. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
31047#: kstars.kcfg:2489
31048#, fuzzy, kde-format
31049msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
31050msgstr "Wissel Sterre"
31051
31052#. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
31053#: kstars.kcfg:2493
31054#, fuzzy, kde-format
31055msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
31056msgstr "Wissel Sterre"
31057
31058#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
31059#: kstars.kcfg:2501
31060#, kde-format
31061msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
31062msgstr ""
31063
31064#. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
31065#: kstars.kcfg:2505
31066#, fuzzy, kde-format
31067msgid "Last Calibration serialized."
31068msgstr "Bereken"
31069
31070#. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
31071#: kstars.kcfg:2508
31072#, kde-format
31073msgid ""
31074"If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
31075"to recalibration."
31076msgstr ""
31077
31078#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
31079#: kstars.kcfg:2512
31080#, kde-format
31081msgid ""
31082"Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
31083"shutdown."
31084msgstr ""
31085
31086#. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
31087#: kstars.kcfg:2516
31088#, kde-format
31089msgid ""
31090"When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
31091"image present in storage."
31092msgstr ""
31093
31094#. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
31095#: kstars.kcfg:2520
31096#, kde-format
31097msgid "Minimum time between jobs in minutes."
31098msgstr ""
31099
31100#. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
31101#: kstars.kcfg:2524
31102#, kde-format
31103msgid ""
31104"Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
31105"dawn."
31106msgstr ""
31107
31108#. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
31109#: kstars.kcfg:2528
31110#, kde-format
31111msgid ""
31112"Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
31113"altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
31114msgstr ""
31115
31116#. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
31117#: kstars.kcfg:2532
31118#, kde-format
31119msgid ""
31120"Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
31121"when using narrowband filters."
31122msgstr ""
31123
31124#. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
31125#: kstars.kcfg:2536
31126#, kde-format
31127msgid ""
31128"Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
31129"when using narrowband filters."
31130msgstr ""
31131
31132#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
31133#: kstars.kcfg:2540
31134#, fuzzy, kde-format
31135msgid "Telescope focal length in millimeters."
31136msgstr "Planeet"
31137
31138#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
31139#: kstars.kcfg:2544
31140#, kde-format
31141msgid "Camera pixel size width in micrometers."
31142msgstr ""
31143
31144#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
31145#: kstars.kcfg:2548
31146#, kde-format
31147msgid "Camera pixel size height in micrometers."
31148msgstr ""
31149
31150#. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
31151#: kstars.kcfg:2552
31152#, kde-format
31153msgid "Camera Width in pixels."
31154msgstr ""
31155
31156#. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
31157#: kstars.kcfg:2556
31158#, kde-format
31159msgid "Camera Height in pixels."
31160msgstr ""
31161
31162#. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
31163#: kstars.kcfg:2560
31164#, kde-format
31165msgid "Position angle of the camera with respect to north."
31166msgstr ""
31167
31168#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
31169#: kstars.kcfg:2564
31170#, kde-format
31171msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
31172msgstr ""
31173
31174#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
31175#: kstars.kcfg:2568
31176#, kde-format
31177msgid ""
31178"Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
31179"aborted job or a job that ran into an error."
31180msgstr ""
31181
31182#. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
31183#: kstars.kcfg:2572
31184#, kde-format
31185msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
31186msgstr ""
31187
31188#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
31189#: kstars.kcfg:2578
31190#, kde-format
31191msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
31192msgstr ""
31193
31194#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
31195#: kstars.kcfg:2582
31196#, kde-format
31197msgid ""
31198"Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
31199"Plot."
31200msgstr ""
31201
31202#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
31203#: kstars.kcfg:2586
31204#, kde-format
31205msgid ""
31206"Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
31207msgstr ""
31208
31209#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
31210#: kstars.kcfg:2590
31211#, kde-format
31212msgid ""
31213"Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
31214"Statistics Plot."
31215msgstr ""
31216
31217#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
31218#: kstars.kcfg:2594
31219#, kde-format
31220msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
31221msgstr ""
31222
31223#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
31224#: kstars.kcfg:2598
31225#, kde-format
31226msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
31227msgstr ""
31228
31229#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
31230#: kstars.kcfg:2602
31231#, kde-format
31232msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
31233msgstr ""
31234
31235#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
31236#: kstars.kcfg:2606
31237#, kde-format
31238msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
31239msgstr ""
31240
31241#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
31242#: kstars.kcfg:2610
31243#, kde-format
31244msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
31245msgstr ""
31246
31247#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
31248#: kstars.kcfg:2614
31249#, kde-format
31250msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
31251msgstr ""
31252
31253#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
31254#: kstars.kcfg:2618
31255#, kde-format
31256msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
31257msgstr ""
31258
31259#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
31260#: kstars.kcfg:2622
31261#, kde-format
31262msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
31263msgstr ""
31264
31265#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
31266#: kstars.kcfg:2626
31267#, kde-format
31268msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
31269msgstr ""
31270
31271#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
31272#: kstars.kcfg:2630
31273#, kde-format
31274msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
31275msgstr ""
31276
31277#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
31278#: kstars.kcfg:2634
31279#, kde-format
31280msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
31281msgstr ""
31282
31283#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
31284#: kstars.kcfg:2638
31285#, kde-format
31286msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
31287msgstr ""
31288
31289#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
31290#: kstars.kcfg:2642
31291#, kde-format
31292msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
31293msgstr ""
31294
31295#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
31296#: kstars.kcfg:2646
31297#, kde-format
31298msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
31299msgstr ""
31300
31301#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
31302#: kstars.kcfg:2650
31303#, kde-format
31304msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
31305msgstr ""
31306
31307#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
31308#: kstars.kcfg:2654
31309#, kde-format
31310msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
31311msgstr ""
31312
31313#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
31314#: kstars.kcfg:2658
31315#, kde-format
31316msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
31317msgstr ""
31318
31319#. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
31320#: kstars.kcfg:2664
31321#, kde-format
31322msgid "The address of last used server"
31323msgstr ""
31324
31325#. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
31326#: kstars.kcfg:2667
31327#, kde-format
31328msgid "The port of last used server"
31329msgstr ""
31330
31331#. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
31332#: kstars.kcfg:2671
31333#, kde-format
31334msgid "The port of last used Web Manager"
31335msgstr ""
31336
31337#. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
31338#: kstars.kcfg:2677
31339#, kde-format
31340msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
31341msgstr ""
31342
31343#. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
31344#: kstars.kcfg:2681
31345#, kde-format
31346msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
31347msgstr ""
31348
31349#. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
31350#: kstars.kcfg:2685
31351#, kde-format
31352msgid "HIPS source catalog title."
31353msgstr ""
31354
31355#. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
31356#: kstars.kcfg:2689
31357#, kde-format
31358msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
31359msgstr ""
31360
31361#. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
31362#: kstars.kcfg:2693
31363#, fuzzy, kde-format
31364msgid "Show HiPS grid on the sky map."
31365msgstr "Kwik"
31366
31367#. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
31368#: kstars.kcfg:2697
31369#, kde-format
31370msgid "Redraw HiPS while panning."
31371msgstr ""
31372
31373#. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
31374#: kstars.kcfg:2701
31375#, fuzzy, kde-format
31376msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
31377msgstr "Kwik"
31378
31379#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
31380#: kstars.kcfg:2702
31381#, fuzzy, kde-format
31382msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
31383msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
31384
31385#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
31386#: kstars.kcfg:2708
31387#, fuzzy, kde-format
31388msgid "Terrain Filename."
31389msgstr "Ongeldige Lêernaam"
31390
31391#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
31392#: kstars.kcfg:2709
31393#, fuzzy, kde-format
31394msgid "Terrain source filename."
31395msgstr "Ster Naam"
31396
31397#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
31398#: kstars.kcfg:2713
31399#, kde-format
31400msgid "Terrain Azimuth Correction."
31401msgstr ""
31402
31403#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
31404#: kstars.kcfg:2714
31405#, kde-format
31406msgid "Terrain source azimuth correction."
31407msgstr ""
31408
31409#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
31410#: kstars.kcfg:2718
31411#, fuzzy, kde-format
31412msgid "Terrain Altitude Correction."
31413msgstr "Hoogte:"
31414
31415#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
31416#: kstars.kcfg:2719
31417#, fuzzy, kde-format
31418msgid "Terrain source altitude correction."
31419msgstr "Ster Naam"
31420
31421#. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
31422#: kstars.kcfg:2723
31423#, fuzzy, kde-format
31424msgid "Terrain Downsampling"
31425msgstr "Invoer Keuse"
31426
31427#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
31428#: kstars.kcfg:2724
31429#, kde-format
31430msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
31431msgstr ""
31432
31433#. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
31434#: kstars.kcfg:2728
31435#, kde-format
31436msgid "Terrain While panning."
31437msgstr ""
31438
31439#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
31440#: kstars.kcfg:2729
31441#, kde-format
31442msgid "Redraw terrain while panning."
31443msgstr ""
31444
31445#. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
31446#: kstars.kcfg:2733
31447#, fuzzy, kde-format
31448msgid "Draw terrain"
31449msgstr "Horison"
31450
31451#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
31452#: kstars.kcfg:2734
31453#, fuzzy, kde-format
31454msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
31455msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
31456
31457#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
31458#: kstars.kcfg:2738
31459#, kde-format
31460msgid "Terrain Skip Speedup"
31461msgstr ""
31462
31463#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
31464#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
31465#: kstars.kcfg:2739 kstars.kcfg:2744
31466#, kde-format
31467msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
31468msgstr ""
31469
31470#. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
31471#: kstars.kcfg:2743
31472#, kde-format
31473msgid "Terrain Transparency Speedup."
31474msgstr ""
31475
31476#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
31477#: kstars.kcfg:2748
31478#, kde-format
31479msgid "Terrain Smooth Pixels."
31480msgstr ""
31481
31482#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
31483#: kstars.kcfg:2749
31484#, kde-format
31485msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
31486msgstr ""
31487
31488#. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
31489#: kstars.kcfg:2755
31490#, kde-format
31491msgid "Will be reacted upon warnings?"
31492msgstr ""
31493
31494#. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
31495#: kstars.kcfg:2759
31496#, kde-format
31497msgid "Will be reacted upon alerts?"
31498msgstr ""
31499
31500#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
31501#: kstars.kcfg:2763
31502#, kde-format
31503msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
31504msgstr ""
31505
31506#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
31507#: kstars.kcfg:2767
31508#, kde-format
31509msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
31510msgstr ""
31511
31512#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
31513#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
31514#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
31515#: kstars.kcfg:2771 kstars.kcfg:2783 kstars.kcfg:2787
31516#, kde-format
31517msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
31518msgstr ""
31519
31520#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
31521#: kstars.kcfg:2775
31522#, kde-format
31523msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
31524msgstr ""
31525
31526#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
31527#: kstars.kcfg:2779
31528#, kde-format
31529msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
31530msgstr ""
31531
31532#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
31533#: kstars.kcfg:2791
31534#, kde-format
31535msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
31536msgstr ""
31537
31538#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
31539#: kstars.kcfg:2795
31540#, kde-format
31541msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
31542msgstr ""
31543
31544#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
31545#: kstars.kcfg:2799
31546#, kde-format
31547msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
31548msgstr ""
31549
31550#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
31551#: kstars.kcfg:2803
31552#, kde-format
31553msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
31554msgstr ""
31555
31556#. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
31557#: kstars.kcfg:2807
31558#, fuzzy, kde-format
31559msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
31560msgstr "Wissel Sterre"
31561
31562#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
31563#: kstars.kcfg:2813
31564#, kde-format
31565msgid "Full path to the ASTAP executable."
31566msgstr ""
31567
31568#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
31569#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
31570#: kstars.kcfg:2817 kstars.kcfg:2821
31571#, kde-format
31572msgid ""
31573"Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
31574"auto selection downsampling."
31575msgstr ""
31576
31577#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
31578#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
31579#: kstars.kcfg:2825 kstars.kcfg:2829
31580#, kde-format
31581msgid ""
31582"The program will search in a square spiral around the start position up to "
31583"this radius."
31584msgstr ""
31585
31586#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
31587#: kstars.kcfg:2833
31588#, kde-format
31589msgid "Update the fits header with the found solution."
31590msgstr ""
31591
31592#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
31593#: kstars.kcfg:2837
31594#, kde-format
31595msgid "Increase search window size."
31596msgstr ""
31597
31598#: kstars_i18n.cpp:2
31599#, fuzzy, kde-kuit-format
31600msgctxt "Constellation name (optional)"
31601msgid "C Western"
31602msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
31603
31604#: kstars_i18n.cpp:3
31605#, kde-kuit-format
31606msgctxt "Constellation name (optional)"
31607msgid "ANDROMEDA"
31608msgstr ""
31609
31610#: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
31611#, kde-kuit-format
31612msgctxt "Constellation name (optional)"
31613msgid "ANTLIA"
31614msgstr ""
31615
31616#: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
31617#, kde-kuit-format
31618msgctxt "Constellation name (optional)"
31619msgid "APUS"
31620msgstr ""
31621
31622#: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
31623#, kde-kuit-format
31624msgctxt "Constellation name (optional)"
31625msgid "AQUARIUS"
31626msgstr ""
31627
31628#: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
31629#, kde-kuit-format
31630msgctxt "Constellation name (optional)"
31631msgid "AQUILA"
31632msgstr ""
31633
31634#: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
31635#, kde-kuit-format
31636msgctxt "Constellation name (optional)"
31637msgid "ARA"
31638msgstr ""
31639
31640#: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
31641#, kde-kuit-format
31642msgctxt "Constellation name (optional)"
31643msgid "ARIES"
31644msgstr ""
31645
31646#: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
31647#, kde-kuit-format
31648msgctxt "Constellation name (optional)"
31649msgid "AURIGA"
31650msgstr ""
31651
31652#: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
31653#, kde-kuit-format
31654msgctxt "Constellation name (optional)"
31655msgid "BOOTES"
31656msgstr ""
31657
31658#: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
31659#, kde-kuit-format
31660msgctxt "Constellation name (optional)"
31661msgid "CAELUM"
31662msgstr ""
31663
31664#: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
31665#, kde-kuit-format
31666msgctxt "Constellation name (optional)"
31667msgid "CAMELOPARDALIS"
31668msgstr ""
31669
31670#: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
31671#, kde-kuit-format
31672msgctxt "Constellation name (optional)"
31673msgid "CANCER"
31674msgstr ""
31675
31676#: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
31677#, kde-kuit-format
31678msgctxt "Constellation name (optional)"
31679msgid "CANES VENATICI"
31680msgstr ""
31681
31682#: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
31683#, kde-kuit-format
31684msgctxt "Constellation name (optional)"
31685msgid "CANIS MAJOR"
31686msgstr ""
31687
31688#: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
31689#, kde-kuit-format
31690msgctxt "Constellation name (optional)"
31691msgid "CANIS MINOR"
31692msgstr ""
31693
31694#: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
31695#, kde-kuit-format
31696msgctxt "Constellation name (optional)"
31697msgid "CAPRICORNUS"
31698msgstr ""
31699
31700#: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
31701#, kde-kuit-format
31702msgctxt "Constellation name (optional)"
31703msgid "CARINA"
31704msgstr ""
31705
31706#: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
31707#, kde-kuit-format
31708msgctxt "Constellation name (optional)"
31709msgid "CASSIOPEIA"
31710msgstr ""
31711
31712#: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
31713#, kde-kuit-format
31714msgctxt "Constellation name (optional)"
31715msgid "CENTAURUS"
31716msgstr ""
31717
31718#: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
31719#, kde-kuit-format
31720msgctxt "Constellation name (optional)"
31721msgid "CEPHEUS"
31722msgstr ""
31723
31724#: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
31725#, kde-kuit-format
31726msgctxt "Constellation name (optional)"
31727msgid "CETUS"
31728msgstr ""
31729
31730#: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
31731#, kde-kuit-format
31732msgctxt "Constellation name (optional)"
31733msgid "CHAMAELEON"
31734msgstr ""
31735
31736#: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
31737#, kde-kuit-format
31738msgctxt "Constellation name (optional)"
31739msgid "CIRCINUS"
31740msgstr ""
31741
31742#: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
31743#, kde-kuit-format
31744msgctxt "Constellation name (optional)"
31745msgid "COLUMBA"
31746msgstr ""
31747
31748#: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
31749#, kde-kuit-format
31750msgctxt "Constellation name (optional)"
31751msgid "COMA BERENICES"
31752msgstr ""
31753
31754#: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588
31755#, kde-kuit-format
31756msgctxt "Constellation name (optional)"
31757msgid "CORONA AUSTRALIS"
31758msgstr ""
31759
31760#: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589
31761#, kde-kuit-format
31762msgctxt "Constellation name (optional)"
31763msgid "CORONA BOREALIS"
31764msgstr ""
31765
31766#: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
31767#, kde-kuit-format
31768msgctxt "Constellation name (optional)"
31769msgid "CORVUS"
31770msgstr ""
31771
31772#: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
31773#, kde-kuit-format
31774msgctxt "Constellation name (optional)"
31775msgid "CRATER"
31776msgstr ""
31777
31778#: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
31779#, kde-kuit-format
31780msgctxt "Constellation name (optional)"
31781msgid "CRUX"
31782msgstr ""
31783
31784#: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
31785#, kde-kuit-format
31786msgctxt "Constellation name (optional)"
31787msgid "CYGNUS"
31788msgstr ""
31789
31790#: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
31791#, kde-kuit-format
31792msgctxt "Constellation name (optional)"
31793msgid "DELPHINUS"
31794msgstr ""
31795
31796#: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
31797#, kde-kuit-format
31798msgctxt "Constellation name (optional)"
31799msgid "DORADO"
31800msgstr ""
31801
31802#: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
31803#, kde-kuit-format
31804msgctxt "Constellation name (optional)"
31805msgid "DRACO"
31806msgstr ""
31807
31808#: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
31809#, kde-kuit-format
31810msgctxt "Constellation name (optional)"
31811msgid "EQUULEUS"
31812msgstr ""
31813
31814#: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
31815#, kde-kuit-format
31816msgctxt "Constellation name (optional)"
31817msgid "ERIDANUS"
31818msgstr ""
31819
31820#: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
31821#, kde-kuit-format
31822msgctxt "Constellation name (optional)"
31823msgid "FORNAX"
31824msgstr ""
31825
31826#: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
31827#, kde-kuit-format
31828msgctxt "Constellation name (optional)"
31829msgid "GEMINI"
31830msgstr ""
31831
31832#: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
31833#, kde-kuit-format
31834msgctxt "Constellation name (optional)"
31835msgid "GRUS"
31836msgstr ""
31837
31838#: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
31839#, kde-kuit-format
31840msgctxt "Constellation name (optional)"
31841msgid "HERCULES"
31842msgstr ""
31843
31844#: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
31845#, kde-kuit-format
31846msgctxt "Constellation name (optional)"
31847msgid "HOROLOGIUM"
31848msgstr ""
31849
31850#: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
31851#, kde-kuit-format
31852msgctxt "Constellation name (optional)"
31853msgid "HYDRA"
31854msgstr ""
31855
31856#: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
31857#, kde-kuit-format
31858msgctxt "Constellation name (optional)"
31859msgid "HYDRUS"
31860msgstr ""
31861
31862#: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
31863#, kde-kuit-format
31864msgctxt "Constellation name (optional)"
31865msgid "INDUS"
31866msgstr ""
31867
31868#: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
31869#, kde-kuit-format
31870msgctxt "Constellation name (optional)"
31871msgid "LACERTA"
31872msgstr ""
31873
31874#: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
31875#, kde-kuit-format
31876msgctxt "Constellation name (optional)"
31877msgid "LEO"
31878msgstr "Leo"
31879
31880#: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
31881#, kde-kuit-format
31882msgctxt "Constellation name (optional)"
31883msgid "LEO MINOR"
31884msgstr "Leo Klein"
31885
31886#: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
31887#, kde-kuit-format
31888msgctxt "Constellation name (optional)"
31889msgid "LEPUS"
31890msgstr ""
31891
31892#: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
31893#, kde-kuit-format
31894msgctxt "Constellation name (optional)"
31895msgid "LIBRA"
31896msgstr ""
31897
31898#: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
31899#, kde-kuit-format
31900msgctxt "Constellation name (optional)"
31901msgid "LUPUS"
31902msgstr ""
31903
31904#: kstars_i18n.cpp:53
31905#, kde-kuit-format
31906msgctxt "Constellation name (optional)"
31907msgid "LYNX"
31908msgstr "Lynx"
31909
31910#: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
31911#, kde-kuit-format
31912msgctxt "Constellation name (optional)"
31913msgid "LYRA"
31914msgstr ""
31915
31916#: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
31917#, kde-kuit-format
31918msgctxt "Constellation name (optional)"
31919msgid "MENSA"
31920msgstr ""
31921
31922#: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
31923#, kde-kuit-format
31924msgctxt "Constellation name (optional)"
31925msgid "MICROSCOPIUM"
31926msgstr ""
31927
31928#: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
31929#, kde-kuit-format
31930msgctxt "Constellation name (optional)"
31931msgid "MONOCEROS"
31932msgstr ""
31933
31934#: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
31935#, kde-kuit-format
31936msgctxt "Constellation name (optional)"
31937msgid "MUSCA"
31938msgstr ""
31939
31940#: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
31941#, kde-kuit-format
31942msgctxt "Constellation name (optional)"
31943msgid "NORMA"
31944msgstr ""
31945
31946#: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
31947#, kde-kuit-format
31948msgctxt "Constellation name (optional)"
31949msgid "OCTANS"
31950msgstr ""
31951
31952#: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
31953#, kde-kuit-format
31954msgctxt "Constellation name (optional)"
31955msgid "OPHIUCHUS"
31956msgstr ""
31957
31958#: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
31959#, kde-kuit-format
31960msgctxt "Constellation name (optional)"
31961msgid "ORION"
31962msgstr ""
31963
31964#: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
31965#, kde-kuit-format
31966msgctxt "Constellation name (optional)"
31967msgid "PAVO"
31968msgstr ""
31969
31970#: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
31971#, kde-kuit-format
31972msgctxt "Constellation name (optional)"
31973msgid "PEGASUS"
31974msgstr "Pegasus"
31975
31976#: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
31977#, kde-kuit-format
31978msgctxt "Constellation name (optional)"
31979msgid "PERSEUS"
31980msgstr ""
31981
31982#: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
31983#, kde-kuit-format
31984msgctxt "Constellation name (optional)"
31985msgid "PHOENIX"
31986msgstr ""
31987
31988#: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
31989#, kde-kuit-format
31990msgctxt "Constellation name (optional)"
31991msgid "PICTOR"
31992msgstr ""
31993
31994#: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
31995#, kde-kuit-format
31996msgctxt "Constellation name (optional)"
31997msgid "PISCES"
31998msgstr ""
31999
32000#: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
32001#, kde-kuit-format
32002msgctxt "Constellation name (optional)"
32003msgid "PISCIS AUSTRINUS"
32004msgstr ""
32005
32006#: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
32007#, kde-kuit-format
32008msgctxt "Constellation name (optional)"
32009msgid "PUPPIS"
32010msgstr ""
32011
32012#: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
32013#, kde-kuit-format
32014msgctxt "Constellation name (optional)"
32015msgid "PYXIS"
32016msgstr ""
32017
32018#: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
32019#, kde-kuit-format
32020msgctxt "Constellation name (optional)"
32021msgid "RETICULUM"
32022msgstr ""
32023
32024#: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633
32025#, kde-kuit-format
32026msgctxt "Constellation name (optional)"
32027msgid "SAGITTA"
32028msgstr ""
32029
32030#: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
32031#, kde-kuit-format
32032msgctxt "Constellation name (optional)"
32033msgid "SAGITTARIUS"
32034msgstr ""
32035
32036#: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
32037#, kde-kuit-format
32038msgctxt "Constellation name (optional)"
32039msgid "SCORPIUS"
32040msgstr ""
32041
32042#: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
32043#, kde-kuit-format
32044msgctxt "Constellation name (optional)"
32045msgid "SCULPTOR"
32046msgstr ""
32047
32048#: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
32049#, kde-kuit-format
32050msgctxt "Constellation name (optional)"
32051msgid "SCUTUM"
32052msgstr ""
32053
32054#: kstars_i18n.cpp:78
32055#, kde-kuit-format
32056msgctxt "Constellation name (optional)"
32057msgid "SERPENS CAPUT"
32058msgstr ""
32059
32060#: kstars_i18n.cpp:79
32061#, kde-kuit-format
32062msgctxt "Constellation name (optional)"
32063msgid "SERPENS CAUDA"
32064msgstr ""
32065
32066#: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
32067#, kde-kuit-format
32068msgctxt "Constellation name (optional)"
32069msgid "SEXTANS"
32070msgstr ""
32071
32072#: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
32073#, kde-kuit-format
32074msgctxt "Constellation name (optional)"
32075msgid "TAURUS"
32076msgstr ""
32077
32078#: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
32079#, kde-kuit-format
32080msgctxt "Constellation name (optional)"
32081msgid "TELESCOPIUM"
32082msgstr ""
32083
32084#: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642
32085#, kde-kuit-format
32086msgctxt "Constellation name (optional)"
32087msgid "TRIANGULUM"
32088msgstr ""
32089
32090#: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643
32091#, kde-kuit-format
32092msgctxt "Constellation name (optional)"
32093msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
32094msgstr ""
32095
32096#: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
32097#, kde-kuit-format
32098msgctxt "Constellation name (optional)"
32099msgid "TUCANA"
32100msgstr ""
32101
32102#: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
32103#, kde-kuit-format
32104msgctxt "Constellation name (optional)"
32105msgid "URSA MAJOR"
32106msgstr ""
32107
32108#: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
32109#, kde-kuit-format
32110msgctxt "Constellation name (optional)"
32111msgid "URSA MINOR"
32112msgstr ""
32113
32114#: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
32115#, kde-kuit-format
32116msgctxt "Constellation name (optional)"
32117msgid "VELA"
32118msgstr ""
32119
32120#: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
32121#, kde-kuit-format
32122msgctxt "Constellation name (optional)"
32123msgid "VIRGO"
32124msgstr ""
32125
32126#: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
32127#, kde-kuit-format
32128msgctxt "Constellation name (optional)"
32129msgid "VOLANS"
32130msgstr ""
32131
32132#: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
32133#, kde-kuit-format
32134msgctxt "Constellation name (optional)"
32135msgid "VULPECULA"
32136msgstr ""
32137
32138#: kstars_i18n.cpp:92
32139#, kde-kuit-format
32140msgctxt "Constellation name (optional)"
32141msgid "C Chinese"
32142msgstr ""
32143
32144#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
32145#, kde-kuit-format
32146msgctxt "Constellation name (optional)"
32147msgid "NORTHERN DIPPER"
32148msgstr ""
32149
32150#: kstars_i18n.cpp:94
32151#, kde-kuit-format
32152msgctxt "Constellation name (optional)"
32153msgid "CURVED ARRAY"
32154msgstr ""
32155
32156#: kstars_i18n.cpp:95
32157#, kde-kuit-format
32158msgctxt "Constellation name (optional)"
32159msgid "COILED THONG"
32160msgstr ""
32161
32162#: kstars_i18n.cpp:96
32163#, kde-kuit-format
32164msgctxt "Constellation name (optional)"
32165msgid "WINGS"
32166msgstr ""
32167
32168#: kstars_i18n.cpp:97
32169#, kde-kuit-format
32170msgctxt "Constellation name (optional)"
32171msgid "CHARIOT"
32172msgstr ""
32173
32174#: kstars_i18n.cpp:98
32175#, kde-kuit-format
32176msgctxt "Constellation name (optional)"
32177msgid "TAIL"
32178msgstr ""
32179
32180#: kstars_i18n.cpp:99
32181#, kde-kuit-format
32182msgctxt "Constellation name (optional)"
32183msgid "WINNOWING BASKET"
32184msgstr ""
32185
32186#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
32187#, kde-kuit-format
32188msgctxt "Constellation name (optional)"
32189msgid "DIPPER"
32190msgstr ""
32191
32192#: kstars_i18n.cpp:101
32193#, kde-kuit-format
32194msgctxt "Constellation name (optional)"
32195msgid "DRUM"
32196msgstr ""
32197
32198#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
32199#, kde-kuit-format
32200msgctxt "Constellation name (optional)"
32201msgid "THREE STEPS"
32202msgstr ""
32203
32204#: kstars_i18n.cpp:103
32205#, kde-kuit-format
32206msgctxt "Constellation name (optional)"
32207msgid "IMPERIAL GUARDS"
32208msgstr ""
32209
32210#: kstars_i18n.cpp:104
32211#, kde-kuit-format
32212msgctxt "Constellation name (optional)"
32213msgid "HORN"
32214msgstr ""
32215
32216#: kstars_i18n.cpp:105
32217#, kde-kuit-format
32218msgctxt "Constellation name (optional)"
32219msgid "WILLOW"
32220msgstr ""
32221
32222#: kstars_i18n.cpp:106
32223#, kde-kuit-format
32224msgctxt "Constellation name (optional)"
32225msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
32226msgstr ""
32227
32228#: kstars_i18n.cpp:107
32229#, kde-kuit-format
32230msgctxt "Constellation name (optional)"
32231msgid "KITCHEN"
32232msgstr ""
32233
32234#: kstars_i18n.cpp:108
32235#, kde-kuit-format
32236msgctxt "Constellation name (optional)"
32237msgid "RIVER TURTLE"
32238msgstr ""
32239
32240#: kstars_i18n.cpp:109
32241#, kde-kuit-format
32242msgctxt "Constellation name (optional)"
32243msgid "STOMACH"
32244msgstr ""
32245
32246#: kstars_i18n.cpp:110
32247#, kde-kuit-format
32248msgctxt "Constellation name (optional)"
32249msgid "GREAT GENERAL"
32250msgstr ""
32251
32252#: kstars_i18n.cpp:111
32253#, kde-kuit-format
32254msgctxt "Constellation name (optional)"
32255msgid "WALL"
32256msgstr ""
32257
32258#: kstars_i18n.cpp:112
32259#, kde-kuit-format
32260msgctxt "Constellation name (optional)"
32261msgid "LEGS"
32262msgstr ""
32263
32264#: kstars_i18n.cpp:113
32265#, kde-kuit-format
32266msgctxt "Constellation name (optional)"
32267msgid "ROOT"
32268msgstr ""
32269
32270#: kstars_i18n.cpp:114
32271#, kde-kuit-format
32272msgctxt "Constellation name (optional)"
32273msgid "RAMPARTS"
32274msgstr ""
32275
32276#: kstars_i18n.cpp:115
32277#, kde-kuit-format
32278msgctxt "Constellation name (optional)"
32279msgid "FLYING CORRIDOR"
32280msgstr ""
32281
32282#: kstars_i18n.cpp:116
32283#, kde-kuit-format
32284msgctxt "Constellation name (optional)"
32285msgid "OUTER FENCE"
32286msgstr ""
32287
32288#: kstars_i18n.cpp:117
32289#, kde-kuit-format
32290msgctxt "Constellation name (optional)"
32291msgid "FORD"
32292msgstr ""
32293
32294#: kstars_i18n.cpp:118
32295#, kde-kuit-format
32296msgctxt "Constellation name (optional)"
32297msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
32298msgstr ""
32299
32300#: kstars_i18n.cpp:119
32301#, kde-kuit-format
32302msgctxt "Constellation name (optional)"
32303msgid "MARKET"
32304msgstr ""
32305
32306#: kstars_i18n.cpp:120
32307#, kde-kuit-format
32308msgctxt "Constellation name (optional)"
32309msgid "FIVE CHARIOTS"
32310msgstr ""
32311
32312#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
32313#, kde-kuit-format
32314msgctxt "Constellation name (optional)"
32315msgid "ROLLED TONGUE"
32316msgstr ""
32317
32318#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
32319#, fuzzy, kde-kuit-format
32320#| msgctxt "North"
32321#| msgid "N"
32322msgctxt "Constellation name (optional)"
32323msgid "NET"
32324msgstr "N"
32325
32326#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
32327#, kde-kuit-format
32328msgctxt "Constellation name (optional)"
32329msgid "TOILET"
32330msgstr ""
32331
32332#: kstars_i18n.cpp:124
32333#, kde-kuit-format
32334msgctxt "Constellation name (optional)"
32335msgid "SCREEN"
32336msgstr ""
32337
32338#: kstars_i18n.cpp:125
32339#, kde-kuit-format
32340msgctxt "Constellation name (optional)"
32341msgid "SOLDIERS' MARKET"
32342msgstr ""
32343
32344#: kstars_i18n.cpp:126
32345#, kde-kuit-format
32346msgctxt "Constellation name (optional)"
32347msgid "SQUARE GRANARY"
32348msgstr ""
32349
32350#: kstars_i18n.cpp:127
32351#, kde-kuit-format
32352msgctxt "Constellation name (optional)"
32353msgid "THREE STARS"
32354msgstr ""
32355
32356#: kstars_i18n.cpp:128
32357#, kde-kuit-format
32358msgctxt "Constellation name (optional)"
32359msgid "FOUR CHANNELS"
32360msgstr ""
32361
32362#: kstars_i18n.cpp:129
32363#, kde-kuit-format
32364msgctxt "Constellation name (optional)"
32365msgid "WELL"
32366msgstr ""
32367
32368#: kstars_i18n.cpp:130
32369#, kde-kuit-format
32370msgctxt "Constellation name (optional)"
32371msgid "SOUTH RIVER"
32372msgstr ""
32373
32374#: kstars_i18n.cpp:131
32375#, kde-kuit-format
32376msgctxt "Constellation name (optional)"
32377msgid "NORTH RIVER"
32378msgstr ""
32379
32380#: kstars_i18n.cpp:132
32381#, kde-kuit-format
32382msgctxt "Constellation name (optional)"
32383msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
32384msgstr ""
32385
32386#: kstars_i18n.cpp:133
32387#, kde-kuit-format
32388msgctxt "Constellation name (optional)"
32389msgid "ORCHARD"
32390msgstr ""
32391
32392#: kstars_i18n.cpp:134
32393#, kde-kuit-format
32394msgctxt "Constellation name (optional)"
32395msgid "MEADOWS"
32396msgstr ""
32397
32398#: kstars_i18n.cpp:135
32399#, kde-kuit-format
32400msgctxt "Constellation name (optional)"
32401msgid "CIRCULAR GRANARY"
32402msgstr ""
32403
32404#: kstars_i18n.cpp:136
32405#, kde-kuit-format
32406msgctxt "Constellation name (optional)"
32407msgid "PURPLE PALACE"
32408msgstr ""
32409
32410#: kstars_i18n.cpp:137
32411#, kde-kuit-format
32412msgctxt "Constellation name (optional)"
32413msgid "EXTENDED NET"
32414msgstr ""
32415
32416#: kstars_i18n.cpp:138
32417#, kde-kuit-format
32418msgctxt "Constellation name (optional)"
32419msgid "ARSENAL"
32420msgstr ""
32421
32422#: kstars_i18n.cpp:139
32423#, kde-kuit-format
32424msgctxt "Constellation name (optional)"
32425msgid "HOOK"
32426msgstr ""
32427
32428#: kstars_i18n.cpp:140
32429#, kde-kuit-format
32430msgctxt "Constellation name (optional)"
32431msgid "SUPREME PALACE"
32432msgstr ""
32433
32434#: kstars_i18n.cpp:141
32435#, kde-kuit-format
32436msgctxt "Constellation name (optional)"
32437msgid "JADE WELL"
32438msgstr ""
32439
32440#: kstars_i18n.cpp:142
32441#, kde-kuit-format
32442msgctxt "Constellation name (optional)"
32443msgid "LANCE"
32444msgstr ""
32445
32446#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
32447#, kde-kuit-format
32448msgctxt "Constellation name (optional)"
32449msgid "BOAT"
32450msgstr ""
32451
32452#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
32453#, kde-kuit-format
32454msgctxt "Constellation name (optional)"
32455msgid "MAUSOLEUM"
32456msgstr ""
32457
32458#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
32459#, kde-kuit-format
32460msgctxt "Constellation name (optional)"
32461msgid "DOG"
32462msgstr ""
32463
32464#: kstars_i18n.cpp:146
32465#, kde-kuit-format
32466msgctxt "Constellation name (optional)"
32467msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
32468msgstr ""
32469
32470#: kstars_i18n.cpp:147
32471#, kde-kuit-format
32472msgctxt "Constellation name (optional)"
32473msgid "BOW AND ARROW"
32474msgstr ""
32475
32476#: kstars_i18n.cpp:148
32477#, kde-kuit-format
32478msgctxt "Constellation name (optional)"
32479msgid "PESTLE"
32480msgstr ""
32481
32482#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
32483#, kde-kuit-format
32484msgctxt "Constellation name (optional)"
32485msgid "MORTAR"
32486msgstr ""
32487
32488#: kstars_i18n.cpp:150
32489#, kde-kuit-format
32490msgctxt "Constellation name (optional)"
32491msgid "ROOFTOP"
32492msgstr ""
32493
32494#: kstars_i18n.cpp:151
32495#, kde-kuit-format
32496msgctxt "Constellation name (optional)"
32497msgid "THUNDERBOLT"
32498msgstr ""
32499
32500#: kstars_i18n.cpp:152
32501#, kde-kuit-format
32502msgctxt "Constellation name (optional)"
32503msgid "CHARIOT YARD"
32504msgstr ""
32505
32506#: kstars_i18n.cpp:153
32507#, kde-kuit-format
32508msgctxt "Constellation name (optional)"
32509msgid "GOOD GOURD"
32510msgstr ""
32511
32512#: kstars_i18n.cpp:154
32513#, kde-kuit-format
32514msgctxt "Constellation name (optional)"
32515msgid "ROTTEN GOURD"
32516msgstr ""
32517
32518#: kstars_i18n.cpp:155
32519#, kde-kuit-format
32520msgctxt "Constellation name (optional)"
32521msgid "ENCAMPMENT"
32522msgstr ""
32523
32524#: kstars_i18n.cpp:156
32525#, kde-kuit-format
32526msgctxt "Constellation name (optional)"
32527msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
32528msgstr ""
32529
32530#: kstars_i18n.cpp:157
32531#, kde-kuit-format
32532msgctxt "Constellation name (optional)"
32533msgid "PALACE GATE"
32534msgstr ""
32535
32536#: kstars_i18n.cpp:158
32537#, kde-kuit-format
32538msgctxt "Constellation name (optional)"
32539msgid "EMPTINESS"
32540msgstr ""
32541
32542#: kstars_i18n.cpp:159
32543#, kde-kuit-format
32544msgctxt "Constellation name (optional)"
32545msgid "WEAVING GIRL"
32546msgstr ""
32547
32548#: kstars_i18n.cpp:160
32549#, kde-kuit-format
32550msgctxt "Constellation name (optional)"
32551msgid "GIRL"
32552msgstr ""
32553
32554#: kstars_i18n.cpp:161
32555#, kde-kuit-format
32556msgctxt "Constellation name (optional)"
32557msgid "OX"
32558msgstr ""
32559
32560#: kstars_i18n.cpp:162
32561#, kde-kuit-format
32562msgctxt "Constellation name (optional)"
32563msgid "HEART"
32564msgstr ""
32565
32566#: kstars_i18n.cpp:163
32567#, kde-kuit-format
32568msgctxt "Constellation name (optional)"
32569msgid "ROOM"
32570msgstr ""
32571
32572#: kstars_i18n.cpp:164
32573#, kde-kuit-format
32574msgctxt "Constellation name (optional)"
32575msgid "SPRING"
32576msgstr ""
32577
32578#: kstars_i18n.cpp:165
32579#, kde-kuit-format
32580msgctxt "Constellation name (optional)"
32581msgid "ESTABLISHMENT"
32582msgstr ""
32583
32584#: kstars_i18n.cpp:166
32585#, kde-kuit-format
32586msgctxt "Constellation name (optional)"
32587msgid "FLAIL"
32588msgstr ""
32589
32590#: kstars_i18n.cpp:167
32591#, kde-kuit-format
32592msgctxt "Constellation name (optional)"
32593msgid "SPEAR"
32594msgstr ""
32595
32596#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
32597#, kde-kuit-format
32598msgctxt "Constellation name (optional)"
32599msgid "RIGHT FLAG"
32600msgstr ""
32601
32602#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
32603#, kde-kuit-format
32604msgctxt "Constellation name (optional)"
32605msgid "LEFT FLAG"
32606msgstr ""
32607
32608#: kstars_i18n.cpp:170
32609#, kde-kuit-format
32610msgctxt "Constellation name (optional)"
32611msgid "DRUMSTICK"
32612msgstr ""
32613
32614#: kstars_i18n.cpp:171
32615#, kde-kuit-format
32616msgctxt "Constellation name (optional)"
32617msgid "BOND"
32618msgstr ""
32619
32620#: kstars_i18n.cpp:172
32621#, kde-kuit-format
32622msgctxt "Constellation name (optional)"
32623msgid "WOMAN'S BED"
32624msgstr ""
32625
32626#: kstars_i18n.cpp:173
32627#, kde-kuit-format
32628msgctxt "Constellation name (optional)"
32629msgid "WESTERN DOOR"
32630msgstr ""
32631
32632#: kstars_i18n.cpp:174
32633#, kde-kuit-format
32634msgctxt "Constellation name (optional)"
32635msgid "EASTERN DOOR"
32636msgstr ""
32637
32638#: kstars_i18n.cpp:175
32639#, kde-kuit-format
32640msgctxt "Constellation name (optional)"
32641msgid "FARMLAND"
32642msgstr ""
32643
32644#: kstars_i18n.cpp:176
32645#, kde-kuit-format
32646msgctxt "Constellation name (optional)"
32647msgid "STAR"
32648msgstr ""
32649
32650#: kstars_i18n.cpp:177
32651#, kde-kuit-format
32652msgctxt "Constellation name (optional)"
32653msgid "GHOSTS"
32654msgstr ""
32655
32656#: kstars_i18n.cpp:178
32657#, kde-kuit-format
32658msgctxt "Constellation name (optional)"
32659msgid "XUANYUAN"
32660msgstr ""
32661
32662#: kstars_i18n.cpp:179
32663#, kde-kuit-format
32664msgctxt "Constellation name (optional)"
32665msgid "TRIPOD"
32666msgstr ""
32667
32668#: kstars_i18n.cpp:180
32669#, fuzzy, kde-kuit-format
32670#| msgctxt "North"
32671#| msgid "N"
32672msgctxt "Constellation name (optional)"
32673msgid "NECK"
32674msgstr "N"
32675
32676#: kstars_i18n.cpp:181
32677#, kde-kuit-format
32678msgctxt "Constellation name (optional)"
32679msgid "ZAOFU"
32680msgstr ""
32681
32682#: kstars_i18n.cpp:182
32683#, kde-kuit-format
32684msgctxt "Constellation name (optional)"
32685msgid "MARKET OFFICER"
32686msgstr ""
32687
32688#: kstars_i18n.cpp:183
32689#, fuzzy, kde-kuit-format
32690#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
32691#| msgid "Egypt"
32692msgctxt "Constellation name (optional)"
32693msgid "C Egyptian"
32694msgstr "Egipte"
32695
32696#: kstars_i18n.cpp:184
32697#, kde-kuit-format
32698msgctxt "Constellation name (optional)"
32699msgid "BULL'S FORELEG"
32700msgstr ""
32701
32702#: kstars_i18n.cpp:185
32703#, kde-kuit-format
32704msgctxt "Constellation name (optional)"
32705msgid "TWO POLES"
32706msgstr ""
32707
32708#: kstars_i18n.cpp:186
32709#, kde-kuit-format
32710msgctxt "Constellation name (optional)"
32711msgid "LION"
32712msgstr ""
32713
32714#: kstars_i18n.cpp:187
32715#, kde-kuit-format
32716msgctxt "Constellation name (optional)"
32717msgid "TWO JAWS"
32718msgstr ""
32719
32720#: kstars_i18n.cpp:188
32721#, fuzzy, kde-kuit-format
32722#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
32723#| msgid "USA"
32724msgctxt "Constellation name (optional)"
32725msgid "SAH"
32726msgstr "Vsa"
32727
32728#: kstars_i18n.cpp:189
32729#, kde-kuit-format
32730msgctxt "Constellation name (optional)"
32731msgid "BIRD"
32732msgstr ""
32733
32734#: kstars_i18n.cpp:190
32735#, fuzzy, kde-kuit-format
32736#| msgctxt "Southeast"
32737#| msgid "SE"
32738msgctxt "Constellation name (optional)"
32739msgid "SEK"
32740msgstr "Se"
32741
32742#: kstars_i18n.cpp:191
32743#, kde-kuit-format
32744msgctxt "Constellation name (optional)"
32745msgid "TRIANGLE"
32746msgstr ""
32747
32748#: kstars_i18n.cpp:192
32749#, kde-kuit-format
32750msgctxt "Constellation name (optional)"
32751msgid "FERRY BOAT"
32752msgstr ""
32753
32754#: kstars_i18n.cpp:194
32755#, kde-kuit-format
32756msgctxt "Constellation name (optional)"
32757msgid "CROCODILE"
32758msgstr ""
32759
32760#: kstars_i18n.cpp:195
32761#, kde-kuit-format
32762msgctxt "Constellation name (optional)"
32763msgid "SELKIS"
32764msgstr ""
32765
32766#: kstars_i18n.cpp:196
32767#, kde-kuit-format
32768msgctxt "Constellation name (optional)"
32769msgid "PROW"
32770msgstr ""
32771
32772#: kstars_i18n.cpp:197
32773#, kde-kuit-format
32774msgctxt "Constellation name (optional)"
32775msgid "HORUS"
32776msgstr ""
32777
32778#: kstars_i18n.cpp:198
32779#, kde-kuit-format
32780msgctxt "Constellation name (optional)"
32781msgid "SHEEPFOLD"
32782msgstr ""
32783
32784#: kstars_i18n.cpp:199
32785#, kde-kuit-format
32786msgctxt "Constellation name (optional)"
32787msgid "GIANT"
32788msgstr ""
32789
32790#: kstars_i18n.cpp:200
32791#, kde-kuit-format
32792msgctxt "Constellation name (optional)"
32793msgid "HIPPOPOTAMUS"
32794msgstr ""
32795
32796#: kstars_i18n.cpp:201
32797#, kde-kuit-format
32798msgctxt "Constellation name (optional)"
32799msgid "FLOCK"
32800msgstr ""
32801
32802#: kstars_i18n.cpp:202
32803#, kde-kuit-format
32804msgctxt "Constellation name (optional)"
32805msgid "PAIR OF STARS"
32806msgstr ""
32807
32808#: kstars_i18n.cpp:203
32809#, kde-kuit-format
32810msgctxt "Constellation name (optional)"
32811msgid "KHANUWY FISH"
32812msgstr ""
32813
32814#: kstars_i18n.cpp:205
32815#, kde-kuit-format
32816msgctxt "Constellation name (optional)"
32817msgid "JAW"
32818msgstr ""
32819
32820#: kstars_i18n.cpp:206
32821#, kde-kuit-format
32822msgctxt "Constellation name (optional)"
32823msgid "MOORING POST"
32824msgstr ""
32825
32826#: kstars_i18n.cpp:207
32827#, kde-kuit-format
32828msgctxt "Constellation name (optional)"
32829msgid "KENEMET"
32830msgstr ""
32831
32832#: kstars_i18n.cpp:208
32833#, kde-kuit-format
32834msgctxt "Constellation name (optional)"
32835msgid "CHEMATY"
32836msgstr ""
32837
32838#: kstars_i18n.cpp:209
32839#, kde-kuit-format
32840msgctxt "Constellation name (optional)"
32841msgid "WATY BEKETY"
32842msgstr ""
32843
32844#: kstars_i18n.cpp:210
32845#, kde-kuit-format
32846msgctxt "Constellation name (optional)"
32847msgid "SHEEP"
32848msgstr ""
32849
32850#: kstars_i18n.cpp:211
32851#, kde-kuit-format
32852msgctxt "Constellation name (optional)"
32853msgid "STARS OF WATER"
32854msgstr ""
32855
32856#: kstars_i18n.cpp:212
32857#, fuzzy, kde-kuit-format
32858msgctxt "Constellation name (optional)"
32859msgid "C Inuit"
32860msgstr " Epoch:"
32861
32862#: kstars_i18n.cpp:213
32863#, kde-kuit-format
32864msgctxt "Constellation name (optional)"
32865msgid "TWO SUNBEAMS"
32866msgstr ""
32867
32868#: kstars_i18n.cpp:214
32869#, kde-kuit-format
32870msgctxt "Constellation name (optional)"
32871msgid "TWO PLACED FAR APART"
32872msgstr ""
32873
32874#: kstars_i18n.cpp:215
32875#, kde-kuit-format
32876msgctxt "Constellation name (optional)"
32877msgid "DOGS"
32878msgstr ""
32879
32880#: kstars_i18n.cpp:216
32881#, kde-kuit-format
32882msgctxt "Constellation name (optional)"
32883msgid "COLLARBONES"
32884msgstr ""
32885
32886#: kstars_i18n.cpp:217
32887#, kde-kuit-format
32888msgctxt "Constellation name (optional)"
32889msgid "LAMP STAND"
32890msgstr ""
32891
32892#: kstars_i18n.cpp:218
32893#, kde-kuit-format
32894msgctxt "Constellation name (optional)"
32895msgid "CARIBOU"
32896msgstr ""
32897
32898#: kstars_i18n.cpp:219
32899#, kde-kuit-format
32900msgctxt "Constellation name (optional)"
32901msgid "TWO IN FRONT"
32902msgstr ""
32903
32904#: kstars_i18n.cpp:220
32905#, kde-kuit-format
32906msgctxt "Constellation name (optional)"
32907msgid "BREASTBONE"
32908msgstr ""
32909
32910#: kstars_i18n.cpp:221
32911#, kde-kuit-format
32912msgctxt "Constellation name (optional)"
32913msgid "RUNNERS"
32914msgstr ""
32915
32916#: kstars_i18n.cpp:222
32917#, kde-kuit-format
32918msgctxt "Constellation name (optional)"
32919msgid "BLUBBER CONTAINER"
32920msgstr ""
32921
32922#: kstars_i18n.cpp:223
32923#, kde-kuit-format
32924msgctxt "Constellation name (optional)"
32925msgid "THE ONE BEHIND"
32926msgstr ""
32927
32928#: kstars_i18n.cpp:224
32929#, fuzzy, kde-kuit-format
32930#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
32931#| msgid "Korea"
32932msgctxt "Constellation name (optional)"
32933msgid "C Korean"
32934msgstr "Korea"
32935
32936#: kstars_i18n.cpp:225
32937#, kde-kuit-format
32938msgctxt "Constellation name (optional)"
32939msgid "HOLY KETTLE"
32940msgstr ""
32941
32942#: kstars_i18n.cpp:226
32943#, kde-kuit-format
32944msgctxt "Constellation name (optional)"
32945msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
32946msgstr ""
32947
32948#: kstars_i18n.cpp:227
32949#, kde-kuit-format
32950msgctxt "Constellation name (optional)"
32951msgid "DIGNITY OF KING"
32952msgstr ""
32953
32954#: kstars_i18n.cpp:228
32955#, kde-kuit-format
32956msgctxt "Constellation name (optional)"
32957msgid "NOMINATION"
32958msgstr ""
32959
32960#: kstars_i18n.cpp:229
32961#, kde-kuit-format
32962msgctxt "Constellation name (optional)"
32963msgid "GATE OF SKY"
32964msgstr ""
32965
32966#: kstars_i18n.cpp:230
32967#, kde-kuit-format
32968msgctxt "Constellation name (optional)"
32969msgid "EQUALITY"
32970msgstr ""
32971
32972#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
32973#, kde-kuit-format
32974msgctxt "Constellation name (optional)"
32975msgid "HELPER"
32976msgstr ""
32977
32978#: kstars_i18n.cpp:233
32979#, kde-kuit-format
32980msgctxt "Constellation name (optional)"
32981msgid "POSITION OF HOLY KING"
32982msgstr ""
32983
32984#: kstars_i18n.cpp:234
32985#, kde-kuit-format
32986msgctxt "Constellation name (optional)"
32987msgid "NECK OF DRAGON"
32988msgstr ""
32989
32990#: kstars_i18n.cpp:235
32991#, kde-kuit-format
32992msgctxt "Constellation name (optional)"
32993msgid "BEHEADING"
32994msgstr ""
32995
32996#: kstars_i18n.cpp:236
32997#, kde-kuit-format
32998msgctxt "Constellation name (optional)"
32999msgid "JUDGE"
33000msgstr ""
33001
33002#: kstars_i18n.cpp:237
33003#, kde-kuit-format
33004msgctxt "Constellation name (optional)"
33005msgid "FLUTTERING FLAG"
33006msgstr ""
33007
33008#: kstars_i18n.cpp:238
33009#, kde-kuit-format
33010msgctxt "Constellation name (optional)"
33011msgid "JAVELIN OF SKY"
33012msgstr ""
33013
33014#: kstars_i18n.cpp:239
33015#, kde-kuit-format
33016msgctxt "Constellation name (optional)"
33017msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
33018msgstr ""
33019
33020#: kstars_i18n.cpp:240
33021#, kde-kuit-format
33022msgctxt "Constellation name (optional)"
33023msgid "OAR FOR VISITOR"
33024msgstr ""
33025
33026#: kstars_i18n.cpp:241
33027#, kde-kuit-format
33028msgctxt "Constellation name (optional)"
33029msgid "MILK OF SKY"
33030msgstr ""
33031
33032#: kstars_i18n.cpp:242
33033#, kde-kuit-format
33034msgctxt "Constellation name (optional)"
33035msgid "HOUSE OF QUEEN"
33036msgstr ""
33037
33038#: kstars_i18n.cpp:243
33039#, kde-kuit-format
33040msgctxt "Constellation name (optional)"
33041msgid "ANCIENT CHARIOT"
33042msgstr ""
33043
33044#: kstars_i18n.cpp:244
33045#, kde-kuit-format
33046msgctxt "Constellation name (optional)"
33047msgid "CARRIAGE FOR KING"
33048msgstr ""
33049
33050#: kstars_i18n.cpp:245
33051#, kde-kuit-format
33052msgctxt "Constellation name (optional)"
33053msgid "GENERAL OF CAVALRY"
33054msgstr ""
33055
33056#: kstars_i18n.cpp:246
33057#, kde-kuit-format
33058msgctxt "Constellation name (optional)"
33059msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
33060msgstr ""
33061
33062#: kstars_i18n.cpp:247
33063#, kde-kuit-format
33064msgctxt "Constellation name (optional)"
33065msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
33066msgstr ""
33067
33068#: kstars_i18n.cpp:248
33069#, kde-kuit-format
33070msgctxt "Constellation name (optional)"
33071msgid "EAST ROAD"
33072msgstr ""
33073
33074#: kstars_i18n.cpp:249
33075#, kde-kuit-format
33076msgctxt "Constellation name (optional)"
33077msgid "GATE BOLT"
33078msgstr ""
33079
33080#: kstars_i18n.cpp:250
33081#, kde-kuit-format
33082msgctxt "Constellation name (optional)"
33083msgid "DOOR LOCK AND KEY"
33084msgstr ""
33085
33086#: kstars_i18n.cpp:251
33087#, kde-kuit-format
33088msgctxt "Constellation name (optional)"
33089msgid "PENALTY"
33090msgstr ""
33091
33092#: kstars_i18n.cpp:252
33093#, kde-kuit-format
33094msgctxt "Constellation name (optional)"
33095msgid "ROYAL HALL"
33096msgstr ""
33097
33098#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
33099#, kde-kuit-format
33100msgctxt "Constellation name (optional)"
33101msgid "CHAMBERLAIN"
33102msgstr ""
33103
33104#: kstars_i18n.cpp:254
33105#, kde-kuit-format
33106msgctxt "Constellation name (optional)"
33107msgid "SUN"
33108msgstr ""
33109
33110#: kstars_i18n.cpp:255
33111#, kde-kuit-format
33112msgctxt "Constellation name (optional)"
33113msgid "WEST ROAD"
33114msgstr ""
33115
33116#: kstars_i18n.cpp:256
33117#, kde-kuit-format
33118msgctxt "Constellation name (optional)"
33119msgid "SEAT OF EMPEROR"
33120msgstr ""
33121
33122#: kstars_i18n.cpp:257
33123#, kde-kuit-format
33124msgctxt "Constellation name (optional)"
33125msgid "FIVE TROOPS"
33126msgstr ""
33127
33128#: kstars_i18n.cpp:258
33129#, kde-kuit-format
33130msgctxt "Constellation name (optional)"
33131msgid "RIVER OF SKY"
33132msgstr ""
33133
33134#: kstars_i18n.cpp:259
33135#, kde-kuit-format
33136msgctxt "Constellation name (optional)"
33137msgid "PRAYER FOR PROGENY"
33138msgstr ""
33139
33140#: kstars_i18n.cpp:260
33141#, kde-kuit-format
33142msgctxt "Constellation name (optional)"
33143msgid "FISH"
33144msgstr ""
33145
33146#: kstars_i18n.cpp:261
33147#, kde-kuit-format
33148msgctxt "Constellation name (optional)"
33149msgid "FORECAST"
33150msgstr ""
33151
33152#: kstars_i18n.cpp:262
33153#, kde-kuit-format
33154msgctxt "Constellation name (optional)"
33155msgid "YARD FOR EMPRESSES"
33156msgstr ""
33157
33158#: kstars_i18n.cpp:263
33159#, kde-kuit-format
33160msgctxt "Constellation name (optional)"
33161msgid "HOLY PALACE"
33162msgstr ""
33163
33164#: kstars_i18n.cpp:264
33165#, kde-kuit-format
33166msgctxt "Constellation name (optional)"
33167msgid "WINNOW"
33168msgstr ""
33169
33170#: kstars_i18n.cpp:265
33171#, kde-kuit-format
33172msgctxt "Constellation name (optional)"
33173msgid "OUTER PESTLE"
33174msgstr ""
33175
33176#: kstars_i18n.cpp:266
33177#, kde-kuit-format
33178msgctxt "Constellation name (optional)"
33179msgid "CHAFF"
33180msgstr ""
33181
33182#: kstars_i18n.cpp:267
33183#, kde-kuit-format
33184msgctxt "Constellation name (optional)"
33185msgid "HEAD OF TOWN"
33186msgstr ""
33187
33188#: kstars_i18n.cpp:268
33189#, kde-kuit-format
33190msgctxt "Constellation name (optional)"
33191msgid "BUILD"
33192msgstr ""
33193
33194#: kstars_i18n.cpp:269
33195#, kde-kuit-format
33196msgctxt "Constellation name (optional)"
33197msgid "FOWL OF SKY"
33198msgstr ""
33199
33200#: kstars_i18n.cpp:270
33201#, kde-kuit-format
33202msgctxt "Constellation name (optional)"
33203msgid "SHRINE OF SKY"
33204msgstr ""
33205
33206#: kstars_i18n.cpp:272
33207#, kde-kuit-format
33208msgctxt "Constellation name (optional)"
33209msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
33210msgstr ""
33211
33212#: kstars_i18n.cpp:273
33213#, kde-kuit-format
33214msgctxt "Constellation name (optional)"
33215msgid "OLD FARMER"
33216msgstr ""
33217
33218#: kstars_i18n.cpp:274
33219#, kde-kuit-format
33220msgctxt "Constellation name (optional)"
33221msgid "SNAPPING TURTLE"
33222msgstr ""
33223
33224#: kstars_i18n.cpp:275
33225#, kde-kuit-format
33226msgctxt "Constellation name (optional)"
33227msgid "ROAD FOR EMPEROR"
33228msgstr ""
33229
33230#: kstars_i18n.cpp:276
33231#, kde-kuit-format
33232msgctxt "Constellation name (optional)"
33233msgid "THE WEAVER"
33234msgstr ""
33235
33236#: kstars_i18n.cpp:277
33237#, kde-kuit-format
33238msgctxt "Constellation name (optional)"
33239msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
33240msgstr ""
33241
33242#: kstars_i18n.cpp:279
33243#, kde-kuit-format
33244msgctxt "Constellation name (optional)"
33245msgid "DRUM OF RIVER"
33246msgstr ""
33247
33248#: kstars_i18n.cpp:280
33249#, kde-kuit-format
33250msgctxt "Constellation name (optional)"
33251msgid "DRUMSTICK OF SKY"
33252msgstr ""
33253
33254#: kstars_i18n.cpp:282
33255#, kde-kuit-format
33256msgctxt "Constellation name (optional)"
33257msgid "COW LEADING MAN"
33258msgstr ""
33259
33260#: kstars_i18n.cpp:283
33261#, kde-kuit-format
33262msgctxt "Constellation name (optional)"
33263msgid "BANK SPREAD"
33264msgstr ""
33265
33266#: kstars_i18n.cpp:284
33267#, kde-kuit-format
33268msgctxt "Constellation name (optional)"
33269msgid "BASKET FOR SILKWORM"
33270msgstr ""
33271
33272#: kstars_i18n.cpp:285
33273#, kde-kuit-format
33274msgctxt "Constellation name (optional)"
33275msgid "OFFICER FOR CART"
33276msgstr ""
33277
33278#: kstars_i18n.cpp:286
33279#, kde-kuit-format
33280msgctxt "Constellation name (optional)"
33281msgid "FERRY OF SKY"
33282msgstr ""
33283
33284#: kstars_i18n.cpp:287
33285#, kde-kuit-format
33286msgctxt "Constellation name (optional)"
33287msgid "FRUIT"
33288msgstr ""
33289
33290#: kstars_i18n.cpp:288
33291#, fuzzy, kde-kuit-format
33292#| msgctxt "Southeast"
33293#| msgid "SE"
33294msgctxt "Constellation name (optional)"
33295msgid "SEED"
33296msgstr "Se"
33297
33298#: kstars_i18n.cpp:289
33299#, kde-kuit-format
33300msgctxt "Constellation name (optional)"
33301msgid "STORAGE FOR LADY"
33302msgstr ""
33303
33304#: kstars_i18n.cpp:290
33305#, kde-kuit-format
33306msgctxt "Constellation name (optional)"
33307msgid "COURT LADY"
33308msgstr ""
33309
33310#: kstars_i18n.cpp:291
33311#, kde-kuit-format
33312msgctxt "Constellation name (optional)"
33313msgid "JUDGE FAULT"
33314msgstr ""
33315
33316#: kstars_i18n.cpp:292
33317#, kde-kuit-format
33318msgctxt "Constellation name (optional)"
33319msgid "AMEND FAULT"
33320msgstr ""
33321
33322#: kstars_i18n.cpp:293
33323#, kde-kuit-format
33324msgctxt "Constellation name (optional)"
33325msgid "GRANT LIFE"
33326msgstr ""
33327
33328#: kstars_i18n.cpp:294
33329#, kde-kuit-format
33330msgctxt "Constellation name (optional)"
33331msgid "PUNISH"
33332msgstr ""
33333
33334#: kstars_i18n.cpp:295
33335#, kde-kuit-format
33336msgctxt "Constellation name (optional)"
33337msgid "EMPTY HOUSE"
33338msgstr ""
33339
33340#: kstars_i18n.cpp:296
33341#, kde-kuit-format
33342msgctxt "Constellation name (optional)"
33343msgid "WEEP"
33344msgstr ""
33345
33346#: kstars_i18n.cpp:297
33347#, kde-kuit-format
33348msgctxt "Constellation name (optional)"
33349msgid "SOB"
33350msgstr ""
33351
33352#: kstars_i18n.cpp:298
33353#, kde-kuit-format
33354msgctxt "Constellation name (optional)"
33355msgid "CASTLE WITH RAMPART"
33356msgstr ""
33357
33358#: kstars_i18n.cpp:299
33359#, kde-kuit-format
33360msgctxt "Constellation name (optional)"
33361msgid "HOOK FOR DRESS"
33362msgstr ""
33363
33364#: kstars_i18n.cpp:300
33365#, kde-kuit-format
33366msgctxt "Constellation name (optional)"
33367msgid "GROOM"
33368msgstr ""
33369
33370#: kstars_i18n.cpp:301
33371#, kde-kuit-format
33372msgctxt "Constellation name (optional)"
33373msgid "CHARIOTEER"
33374msgstr ""
33375
33376#: kstars_i18n.cpp:302
33377#, kde-kuit-format
33378msgctxt "Constellation name (optional)"
33379msgid "HUMAN"
33380msgstr ""
33381
33382#: kstars_i18n.cpp:303
33383#, kde-kuit-format
33384msgctxt "Constellation name (optional)"
33385msgid "INNER PESTLE"
33386msgstr ""
33387
33388#: kstars_i18n.cpp:305
33389#, kde-kuit-format
33390msgctxt "Constellation name (optional)"
33391msgid "WAREHOUSE OF SKY"
33392msgstr ""
33393
33394#: kstars_i18n.cpp:306
33395#, kde-kuit-format
33396msgctxt "Constellation name (optional)"
33397msgid "TOMB"
33398msgstr ""
33399
33400#: kstars_i18n.cpp:307
33401#, kde-kuit-format
33402msgctxt "Constellation name (optional)"
33403msgid "COVER OF HOUSE"
33404msgstr ""
33405
33406#: kstars_i18n.cpp:308
33407#, kde-kuit-format
33408msgctxt "Constellation name (optional)"
33409msgid "BROKEN MORTAR"
33410msgstr ""
33411
33412#: kstars_i18n.cpp:309
33413#, kde-kuit-format
33414msgctxt "Constellation name (optional)"
33415msgid "CLIMBING SERPENT"
33416msgstr ""
33417
33418#: kstars_i18n.cpp:310
33419#, kde-kuit-format
33420msgctxt "Constellation name (optional)"
33421msgid "PALACE OF EMPEROR"
33422msgstr ""
33423
33424#: kstars_i18n.cpp:311
33425#, kde-kuit-format
33426msgctxt "Constellation name (optional)"
33427msgid "DETACHED PALACE"
33428msgstr ""
33429
33430#: kstars_i18n.cpp:312
33431#, kde-kuit-format
33432msgctxt "Constellation name (optional)"
33433msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
33434msgstr ""
33435
33436#: kstars_i18n.cpp:313
33437#, kde-kuit-format
33438msgctxt "Constellation name (optional)"
33439msgid "LIGHTNING"
33440msgstr ""
33441
33442#: kstars_i18n.cpp:314
33443#, kde-kuit-format
33444msgctxt "Constellation name (optional)"
33445msgid "RAMPART"
33446msgstr ""
33447
33448#: kstars_i18n.cpp:315
33449#, kde-kuit-format
33450msgctxt "Constellation name (optional)"
33451msgid "TROOPS OF SKY"
33452msgstr ""
33453
33454#: kstars_i18n.cpp:316
33455#, kde-kuit-format
33456msgctxt "Constellation name (optional)"
33457msgid "VILLAGE FOR PATROL"
33458msgstr ""
33459
33460#: kstars_i18n.cpp:317
33461#, kde-kuit-format
33462msgctxt "Constellation name (optional)"
33463msgid "NET OF SKY"
33464msgstr ""
33465
33466#: kstars_i18n.cpp:318
33467#, kde-kuit-format
33468msgctxt "Constellation name (optional)"
33469msgid "STABLE OF SKY"
33470msgstr ""
33471
33472#: kstars_i18n.cpp:319
33473#, kde-kuit-format
33474msgctxt "Constellation name (optional)"
33475msgid "EASTERN WALL"
33476msgstr ""
33477
33478#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
33479#, kde-kuit-format
33480msgctxt "Constellation name (optional)"
33481msgid "CIVIL ENGINEER"
33482msgstr ""
33483
33484#: kstars_i18n.cpp:321
33485#, kde-kuit-format
33486msgctxt "Constellation name (optional)"
33487msgid "THUNDERBOLTS"
33488msgstr ""
33489
33490#: kstars_i18n.cpp:322
33491#, kde-kuit-format
33492msgctxt "Constellation name (optional)"
33493msgid "CLOUDS AND RAIN"
33494msgstr ""
33495
33496#: kstars_i18n.cpp:323
33497#, kde-kuit-format
33498msgctxt "Constellation name (optional)"
33499msgid "HIGHWAY"
33500msgstr ""
33501
33502#: kstars_i18n.cpp:324
33503#, kde-kuit-format
33504msgctxt "Constellation name (optional)"
33505msgid "WHIP"
33506msgstr ""
33507
33508#: kstars_i18n.cpp:325
33509#, kde-kuit-format
33510msgctxt "Constellation name (optional)"
33511msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
33512msgstr ""
33513
33514#: kstars_i18n.cpp:326
33515#, kde-kuit-format
33516msgctxt "Constellation name (optional)"
33517msgid "SIDE ROAD"
33518msgstr ""
33519
33520#: kstars_i18n.cpp:327
33521#, kde-kuit-format
33522msgctxt "Constellation name (optional)"
33523msgid "ARMORY"
33524msgstr ""
33525
33526#: kstars_i18n.cpp:328
33527#, kde-kuit-format
33528msgctxt "Constellation name (optional)"
33529msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
33530msgstr ""
33531
33532#: kstars_i18n.cpp:329
33533#, kde-kuit-format
33534msgctxt "Constellation name (optional)"
33535msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
33536msgstr ""
33537
33538#: kstars_i18n.cpp:330
33539#, kde-kuit-format
33540msgctxt "Constellation name (optional)"
33541msgid "TOILET OF SKY"
33542msgstr ""
33543
33544#: kstars_i18n.cpp:331
33545#, kde-kuit-format
33546msgctxt "Constellation name (optional)"
33547msgid "ARCHITECT"
33548msgstr ""
33549
33550#: kstars_i18n.cpp:332
33551#, kde-kuit-format
33552msgctxt "Constellation name (optional)"
33553msgid "EMPERATOR"
33554msgstr ""
33555
33556#: kstars_i18n.cpp:333
33557#, kde-kuit-format
33558msgctxt "Constellation name (optional)"
33559msgid "WATCHTOWER"
33560msgstr ""
33561
33562#: kstars_i18n.cpp:334
33563#, kde-kuit-format
33564msgctxt "Constellation name (optional)"
33565msgid "LEFT ELM"
33566msgstr ""
33567
33568#: kstars_i18n.cpp:335
33569#, kde-kuit-format
33570msgctxt "Constellation name (optional)"
33571msgid "RIGHT ELM"
33572msgstr ""
33573
33574#: kstars_i18n.cpp:336
33575#, kde-kuit-format
33576msgctxt "Constellation name (optional)"
33577msgid "STOREHOUSE OF SKY"
33578msgstr ""
33579
33580#: kstars_i18n.cpp:337
33581#, kde-kuit-format
33582msgctxt "Constellation name (optional)"
33583msgid "STACK OF CEREALS"
33584msgstr ""
33585
33586#: kstars_i18n.cpp:338
33587#, kde-kuit-format
33588msgctxt "Constellation name (optional)"
33589msgid "SHIP OF SKY"
33590msgstr ""
33591
33592#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
33593#, kde-kuit-format
33594msgctxt "Constellation name (optional)"
33595msgid "STORE OF WATER"
33596msgstr ""
33597
33598#: kstars_i18n.cpp:341
33599#, kde-kuit-format
33600msgctxt "Constellation name (optional)"
33601msgid "HEAP OF CORPSES"
33602msgstr ""
33603
33604#: kstars_i18n.cpp:342
33605#, kde-kuit-format
33606msgctxt "Constellation name (optional)"
33607msgid "STOMACH OF TIGER"
33608msgstr ""
33609
33610#: kstars_i18n.cpp:343
33611#, kde-kuit-format
33612msgctxt "Constellation name (optional)"
33613msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
33614msgstr ""
33615
33616#: kstars_i18n.cpp:344
33617#, kde-kuit-format
33618msgctxt "Constellation name (optional)"
33619msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
33620msgstr ""
33621
33622#: kstars_i18n.cpp:345
33623#, kde-kuit-format
33624msgctxt "Constellation name (optional)"
33625msgid "WHETSTONE"
33626msgstr ""
33627
33628#: kstars_i18n.cpp:347
33629#, kde-kuit-format
33630msgctxt "Constellation name (optional)"
33631msgid "SHAMAN OF SKY"
33632msgstr ""
33633
33634#: kstars_i18n.cpp:348
33635#, kde-kuit-format
33636msgctxt "Constellation name (optional)"
33637msgid "EAR AND EYE"
33638msgstr ""
33639
33640#: kstars_i18n.cpp:349
33641#, kde-kuit-format
33642msgctxt "Constellation name (optional)"
33643msgid "MOON"
33644msgstr ""
33645
33646#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
33647#, kde-kuit-format
33648msgctxt "Constellation name (optional)"
33649msgid "HILL OF SKY"
33650msgstr ""
33651
33652#: kstars_i18n.cpp:351
33653#, kde-kuit-format
33654msgctxt "Constellation name (optional)"
33655msgid "CONSPIRACY OF SKY"
33656msgstr ""
33657
33658#: kstars_i18n.cpp:352
33659#, kde-kuit-format
33660msgctxt "Constellation name (optional)"
33661msgid "FODDER"
33662msgstr ""
33663
33664#: kstars_i18n.cpp:354
33665#, kde-kuit-format
33666msgctxt "Constellation name (optional)"
33667msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
33668msgstr ""
33669
33670#: kstars_i18n.cpp:355
33671#, kde-kuit-format
33672msgctxt "Constellation name (optional)"
33673msgid "POND FOR FISH"
33674msgstr ""
33675
33676#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
33677#, kde-kuit-format
33678msgctxt "Constellation name (optional)"
33679msgid "PILLAR"
33680msgstr ""
33681
33682#: kstars_i18n.cpp:359
33683#, kde-kuit-format
33684msgctxt "Constellation name (optional)"
33685msgid "PUDDLE OF SKY"
33686msgstr ""
33687
33688#: kstars_i18n.cpp:360
33689#, kde-kuit-format
33690msgctxt "Constellation name (optional)"
33691msgid "KINGS"
33692msgstr ""
33693
33694#: kstars_i18n.cpp:361
33695#, kde-kuit-format
33696msgctxt "Constellation name (optional)"
33697msgid "GATEWAY OF SKY"
33698msgstr ""
33699
33700#: kstars_i18n.cpp:362
33701#, kde-kuit-format
33702msgctxt "Constellation name (optional)"
33703msgid "FLAGE OF SAAM"
33704msgstr ""
33705
33706#: kstars_i18n.cpp:363
33707#, kde-kuit-format
33708msgctxt "Constellation name (optional)"
33709msgid "VILLAGE OF SKY"
33710msgstr ""
33711
33712#: kstars_i18n.cpp:364
33713#, kde-kuit-format
33714msgctxt "Constellation name (optional)"
33715msgid "BELVEDERE OF SKY"
33716msgstr ""
33717
33718#: kstars_i18n.cpp:365
33719#, kde-kuit-format
33720msgctxt "Constellation name (optional)"
33721msgid "GENERAL OF BORDER"
33722msgstr ""
33723
33724#: kstars_i18n.cpp:366
33725#, kde-kuit-format
33726msgctxt "Constellation name (optional)"
33727msgid "CELEBRATION OF SKY"
33728msgstr ""
33729
33730#: kstars_i18n.cpp:367
33731#, kde-kuit-format
33732msgctxt "Constellation name (optional)"
33733msgid "FLAG OF EMPEROR"
33734msgstr ""
33735
33736#: kstars_i18n.cpp:368
33737#, kde-kuit-format
33738msgctxt "Constellation name (optional)"
33739msgid "NINE TERRITORIES"
33740msgstr ""
33741
33742#: kstars_i18n.cpp:369
33743#, kde-kuit-format
33744msgctxt "Constellation name (optional)"
33745msgid "GARDEN OF SKY"
33746msgstr ""
33747
33748#: kstars_i18n.cpp:370
33749#, kde-kuit-format
33750msgctxt "Constellation name (optional)"
33751msgid "SETTLED FLAG"
33752msgstr ""
33753
33754#: kstars_i18n.cpp:371
33755#, kde-kuit-format
33756msgctxt "Constellation name (optional)"
33757msgid "FORECAST CALAMITY"
33758msgstr ""
33759
33760#: kstars_i18n.cpp:372
33761#, kde-kuit-format
33762msgctxt "Constellation name (optional)"
33763msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
33764msgstr ""
33765
33766#: kstars_i18n.cpp:373
33767#, kde-kuit-format
33768msgctxt "Constellation name (optional)"
33769msgid "SAAM"
33770msgstr ""
33771
33772#: kstars_i18n.cpp:374
33773#, kde-kuit-format
33774msgctxt "Constellation name (optional)"
33775msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
33776msgstr ""
33777
33778#: kstars_i18n.cpp:375
33779#, kde-kuit-format
33780msgctxt "Constellation name (optional)"
33781msgid "WELL FOR MILITARY"
33782msgstr ""
33783
33784#: kstars_i18n.cpp:376
33785#, kde-kuit-format
33786msgctxt "Constellation name (optional)"
33787msgid "WELL OF JADE"
33788msgstr ""
33789
33790#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
33791#, kde-kuit-format
33792msgctxt "Constellation name (optional)"
33793msgid "FOLDING SCREEN"
33794msgstr ""
33795
33796#: kstars_i18n.cpp:379
33797#, kde-kuit-format
33798msgctxt "Constellation name (optional)"
33799msgid "ARROW"
33800msgstr ""
33801
33802#: kstars_i18n.cpp:380
33803#, kde-kuit-format
33804msgctxt "Constellation name (optional)"
33805msgid "PILED BRUSHWOOD"
33806msgstr ""
33807
33808#: kstars_i18n.cpp:382
33809#, kde-kuit-format
33810msgctxt "Constellation name (optional)"
33811msgid "NORTHERN RIVER"
33812msgstr ""
33813
33814#: kstars_i18n.cpp:383
33815#, kde-kuit-format
33816msgctxt "Constellation name (optional)"
33817msgid "FIVE LORDS"
33818msgstr ""
33819
33820#: kstars_i18n.cpp:384
33821#, kde-kuit-format
33822msgctxt "Constellation name (optional)"
33823msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
33824msgstr ""
33825
33826#: kstars_i18n.cpp:385
33827#, kde-kuit-format
33828msgctxt "Constellation name (optional)"
33829msgid "EASTERN WELL"
33830msgstr ""
33831
33832#: kstars_i18n.cpp:386
33833#, kde-kuit-format
33834msgctxt "Constellation name (optional)"
33835msgid "FLOOD CONTROL"
33836msgstr ""
33837
33838#: kstars_i18n.cpp:387
33839#, kde-kuit-format
33840msgctxt "Constellation name (optional)"
33841msgid "BALANCE OF WATER"
33842msgstr ""
33843
33844#: kstars_i18n.cpp:388
33845#, kde-kuit-format
33846msgctxt "Constellation name (optional)"
33847msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
33848msgstr ""
33849
33850#: kstars_i18n.cpp:389
33851#, kde-kuit-format
33852msgctxt "Constellation name (optional)"
33853msgid "SOUTHERN RIVER"
33854msgstr ""
33855
33856#: kstars_i18n.cpp:390
33857#, kde-kuit-format
33858msgctxt "Constellation name (optional)"
33859msgid "TWIN GATE"
33860msgstr ""
33861
33862#: kstars_i18n.cpp:391
33863#, kde-kuit-format
33864msgctxt "Constellation name (optional)"
33865msgid "BOW"
33866msgstr ""
33867
33868#: kstars_i18n.cpp:392
33869#, kde-kuit-format
33870msgctxt "Constellation name (optional)"
33871msgid "STAR OF WOLF"
33872msgstr ""
33873
33874#: kstars_i18n.cpp:393
33875#, kde-kuit-format
33876msgctxt "Constellation name (optional)"
33877msgid "WILD FOWLS"
33878msgstr ""
33879
33880#: kstars_i18n.cpp:394
33881#, kde-kuit-format
33882msgctxt "Constellation name (optional)"
33883msgid "MARKET FOR ARMY"
33884msgstr ""
33885
33886#: kstars_i18n.cpp:395
33887#, kde-kuit-format
33888msgctxt "Constellation name (optional)"
33889msgid "GRANDCHILDREN"
33890msgstr ""
33891
33892#: kstars_i18n.cpp:396
33893#, kde-kuit-format
33894msgctxt "Constellation name (optional)"
33895msgid "SON"
33896msgstr ""
33897
33898#: kstars_i18n.cpp:397
33899#, kde-kuit-format
33900msgctxt "Constellation name (optional)"
33901msgid "GROWN-UP"
33902msgstr ""
33903
33904#: kstars_i18n.cpp:398
33905#, kde-kuit-format
33906msgctxt "Constellation name (optional)"
33907msgid "OLD MAN"
33908msgstr ""
33909
33910#: kstars_i18n.cpp:399
33911#, kde-kuit-format
33912msgctxt "Constellation name (optional)"
33913msgid "BEACON"
33914msgstr ""
33915
33916#: kstars_i18n.cpp:400
33917#, kde-kuit-format
33918msgctxt "Constellation name (optional)"
33919msgid "EYE OF SKY"
33920msgstr ""
33921
33922#: kstars_i18n.cpp:401
33923#, kde-kuit-format
33924msgctxt "Constellation name (optional)"
33925msgid "PILE OF DEAD"
33926msgstr ""
33927
33928#: kstars_i18n.cpp:402
33929#, kde-kuit-format
33930msgctxt "Constellation name (optional)"
33931msgid "GREEN RIDGE"
33932msgstr ""
33933
33934#: kstars_i18n.cpp:403
33935#, kde-kuit-format
33936msgctxt "Constellation name (optional)"
33937msgid "OUTER KITCHEN"
33938msgstr ""
33939
33940#: kstars_i18n.cpp:404
33941#, kde-kuit-format
33942msgctxt "Constellation name (optional)"
33943msgid "DOG OF SKY"
33944msgstr ""
33945
33946#: kstars_i18n.cpp:405
33947#, kde-kuit-format
33948msgctxt "Constellation name (optional)"
33949msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
33950msgstr ""
33951
33952#: kstars_i18n.cpp:406
33953#, kde-kuit-format
33954msgctxt "Constellation name (optional)"
33955msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
33956msgstr ""
33957
33958#: kstars_i18n.cpp:407
33959#, kde-kuit-format
33960msgctxt "Constellation name (optional)"
33961msgid "OFFICER OF KITCHEN"
33962msgstr ""
33963
33964#: kstars_i18n.cpp:408
33965#, kde-kuit-format
33966msgctxt "Constellation name (optional)"
33967msgid "EQUALITY AND FAIR"
33968msgstr ""
33969
33970#: kstars_i18n.cpp:409
33971#, kde-kuit-format
33972msgctxt "Constellation name (optional)"
33973msgid "EMPEROR HEONWON"
33974msgstr ""
33975
33976#: kstars_i18n.cpp:410
33977#, kde-kuit-format
33978msgctxt "Constellation name (optional)"
33979msgid "CAPITAL OF SKY"
33980msgstr ""
33981
33982#: kstars_i18n.cpp:411
33983#, kde-kuit-format
33984msgctxt "Constellation name (optional)"
33985msgid "CHIEF OF FARMING"
33986msgstr ""
33987
33988#: kstars_i18n.cpp:412
33989#, kde-kuit-format
33990msgctxt "Constellation name (optional)"
33991msgid "OFFICER OF TOMB"
33992msgstr ""
33993
33994#: kstars_i18n.cpp:413
33995#, kde-kuit-format
33996msgctxt "Constellation name (optional)"
33997msgid "TOMB OF SKY"
33998msgstr ""
33999
34000#: kstars_i18n.cpp:414
34001#, kde-kuit-format
34002msgctxt "Constellation name (optional)"
34003msgid "WING OF RED BIRD"
34004msgstr ""
34005
34006#: kstars_i18n.cpp:415
34007#, kde-kuit-format
34008msgctxt "Constellation name (optional)"
34009msgid "EASTERN POTTERY"
34010msgstr ""
34011
34012#: kstars_i18n.cpp:416
34013#, kde-kuit-format
34014msgctxt "Constellation name (optional)"
34015msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
34016msgstr ""
34017
34018#: kstars_i18n.cpp:417
34019#, kde-kuit-format
34020msgctxt "Constellation name (optional)"
34021msgid "SAND FOR LIFE"
34022msgstr ""
34023
34024#: kstars_i18n.cpp:418
34025#, kde-kuit-format
34026msgctxt "Constellation name (optional)"
34027msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
34028msgstr ""
34029
34030#: kstars_i18n.cpp:420
34031#, kde-kuit-format
34032msgctxt "Constellation name (optional)"
34033msgid "GUARDIAN KNIGHT"
34034msgstr ""
34035
34036#: kstars_i18n.cpp:422
34037#, kde-kuit-format
34038msgctxt "Constellation name (optional)"
34039msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
34040msgstr ""
34041
34042#: kstars_i18n.cpp:423
34043#, kde-kuit-format
34044msgctxt "Constellation name (optional)"
34045msgid "SANGJIIN"
34046msgstr ""
34047
34048#: kstars_i18n.cpp:424
34049#, kde-kuit-format
34050msgctxt "Constellation name (optional)"
34051msgid "LOW FENCE"
34052msgstr ""
34053
34054#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
34055#, kde-kuit-format
34056msgctxt "Constellation name (optional)"
34057msgid "TALL FENCE"
34058msgstr ""
34059
34060#: kstars_i18n.cpp:427
34061#, kde-kuit-format
34062msgctxt "Constellation name (optional)"
34063msgid "NINE LORDS"
34064msgstr ""
34065
34066#: kstars_i18n.cpp:428
34067#, kde-kuit-format
34068msgctxt "Constellation name (optional)"
34069msgid "DUNG OF TIGER"
34070msgstr ""
34071
34072#: kstars_i18n.cpp:429
34073#, kde-kuit-format
34074msgctxt "Constellation name (optional)"
34075msgid "CROWN PRINCE"
34076msgstr ""
34077
34078#: kstars_i18n.cpp:431
34079#, kde-kuit-format
34080msgctxt "Constellation name (optional)"
34081msgid "FIVE EMPERORS"
34082msgstr ""
34083
34084#: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
34085#, kde-kuit-format
34086msgctxt "Constellation name (optional)"
34087msgid "THREE MINISTERS"
34088msgstr ""
34089
34090#: kstars_i18n.cpp:434
34091#, kde-kuit-format
34092msgctxt "Constellation name (optional)"
34093msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
34094msgstr ""
34095
34096#: kstars_i18n.cpp:435
34097#, kde-kuit-format
34098msgctxt "Constellation name (optional)"
34099msgid "GRAVE FRONT"
34100msgstr ""
34101
34102#: kstars_i18n.cpp:436
34103#, kde-kuit-format
34104msgctxt "Constellation name (optional)"
34105msgid "OBSERVATORY"
34106msgstr ""
34107
34108#: kstars_i18n.cpp:437
34109#, kde-kuit-format
34110msgctxt "Constellation name (optional)"
34111msgid "FEMALE OFFICER"
34112msgstr ""
34113
34114#: kstars_i18n.cpp:438
34115#, kde-kuit-format
34116msgctxt "Constellation name (optional)"
34117msgid "WIDE LODGING AREA"
34118msgstr ""
34119
34120#: kstars_i18n.cpp:439
34121#, kde-kuit-format
34122msgctxt "Constellation name (optional)"
34123msgid "EIGHT CEREALS"
34124msgstr ""
34125
34126#: kstars_i18n.cpp:440
34127#, kde-kuit-format
34128msgctxt "Constellation name (optional)"
34129msgid "ADVANCE GUARD"
34130msgstr ""
34131
34132#: kstars_i18n.cpp:445
34133#, kde-kuit-format
34134msgctxt "Constellation name (optional)"
34135msgid "VIRTUE"
34136msgstr ""
34137
34138#: kstars_i18n.cpp:446
34139#, kde-kuit-format
34140msgctxt "Constellation name (optional)"
34141msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
34142msgstr ""
34143
34144#: kstars_i18n.cpp:447
34145#, kde-kuit-format
34146msgctxt "Constellation name (optional)"
34147msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
34148msgstr ""
34149
34150#: kstars_i18n.cpp:448
34151#, kde-kuit-format
34152msgctxt "Constellation name (optional)"
34153msgid "INNER KITCHEN"
34154msgstr ""
34155
34156#: kstars_i18n.cpp:449
34157#, kde-kuit-format
34158msgctxt "Constellation name (optional)"
34159msgid "FLAP OF FLAG"
34160msgstr ""
34161
34162#: kstars_i18n.cpp:450
34163#, kde-kuit-format
34164msgctxt "Constellation name (optional)"
34165msgid "MINISTER"
34166msgstr ""
34167
34168#: kstars_i18n.cpp:451
34169#, kde-kuit-format
34170msgctxt "Constellation name (optional)"
34171msgid "GENERAL AND MINISTER"
34172msgstr ""
34173
34174#: kstars_i18n.cpp:452
34175#, kde-kuit-format
34176msgctxt "Constellation name (optional)"
34177msgid "JAIL OF SKY"
34178msgstr ""
34179
34180#: kstars_i18n.cpp:453
34181#, kde-kuit-format
34182msgctxt "Constellation name (optional)"
34183msgid "SIX DEPARTMENTS"
34184msgstr ""
34185
34186#: kstars_i18n.cpp:454
34187#, kde-kuit-format
34188msgctxt "Constellation name (optional)"
34189msgid "INNER STAIRWAY"
34190msgstr ""
34191
34192#: kstars_i18n.cpp:455
34193#, kde-kuit-format
34194msgctxt "Constellation name (optional)"
34195msgid "SPEAR OF SKY"
34196msgstr ""
34197
34198#: kstars_i18n.cpp:456
34199#, kde-kuit-format
34200msgctxt "Constellation name (optional)"
34201msgid "COVER FOR EMPEROR"
34202msgstr ""
34203
34204#: kstars_i18n.cpp:457
34205#, kde-kuit-format
34206msgctxt "Constellation name (optional)"
34207msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
34208msgstr ""
34209
34210#: kstars_i18n.cpp:458
34211#, kde-kuit-format
34212msgctxt "Constellation name (optional)"
34213msgid "YEARS"
34214msgstr ""
34215
34216#: kstars_i18n.cpp:459
34217#, kde-kuit-format
34218msgctxt "Constellation name (optional)"
34219msgid "KITCHEN OF SKY"
34220msgstr ""
34221
34222#: kstars_i18n.cpp:460
34223#, kde-kuit-format
34224msgctxt "Constellation name (optional)"
34225msgid "NORTH POLE"
34226msgstr ""
34227
34228#: kstars_i18n.cpp:461
34229#, kde-kuit-format
34230msgctxt "Constellation name (optional)"
34231msgid "WOUND LODGE"
34232msgstr ""
34233
34234#: kstars_i18n.cpp:462
34235#, kde-kuit-format
34236msgctxt "Constellation name (optional)"
34237msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
34238msgstr ""
34239
34240#: kstars_i18n.cpp:463
34241#, kde-kuit-format
34242msgctxt "Constellation name (optional)"
34243msgid "GREAT EMPEROR"
34244msgstr ""
34245
34246#: kstars_i18n.cpp:464
34247#, kde-kuit-format
34248msgctxt "Constellation name (optional)"
34249msgid "OFFICER FOR OPINION"
34250msgstr ""
34251
34252#: kstars_i18n.cpp:465
34253#, kde-kuit-format
34254msgctxt "Constellation name (optional)"
34255msgid "PILLAR OF SKY"
34256msgstr ""
34257
34258#: kstars_i18n.cpp:466
34259#, kde-kuit-format
34260msgctxt "Constellation name (optional)"
34261msgid "SECRETARY"
34262msgstr ""
34263
34264#: kstars_i18n.cpp:467
34265#, kde-kuit-format
34266msgctxt "Constellation name (optional)"
34267msgid "MAID"
34268msgstr ""
34269
34270#: kstars_i18n.cpp:468
34271#, kde-kuit-format
34272msgctxt "Constellation name (optional)"
34273msgid "DESK OF WOMAN"
34274msgstr ""
34275
34276#: kstars_i18n.cpp:469
34277#, kde-kuit-format
34278msgctxt "Constellation name (optional)"
34279msgid "JUDGE PRISON"
34280msgstr ""
34281
34282#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
34283#, kde-kuit-format
34284msgctxt "Constellation name (optional)"
34285msgid "PURPLE FENCE"
34286msgstr ""
34287
34288#: kstars_i18n.cpp:472
34289#, kde-kuit-format
34290msgctxt "Constellation name (optional)"
34291msgid "ORDER OF SKY"
34292msgstr ""
34293
34294#: kstars_i18n.cpp:473
34295#, kde-kuit-format
34296msgctxt "Constellation name (optional)"
34297msgid "SEVEN MINISTERS"
34298msgstr ""
34299
34300#: kstars_i18n.cpp:474
34301#, kde-kuit-format
34302msgctxt "Constellation name (optional)"
34303msgid "THREAD STRAW"
34304msgstr ""
34305
34306#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
34307#, kde-kuit-format
34308msgctxt "Constellation name (optional)"
34309msgid "MARKET FENCE"
34310msgstr ""
34311
34312#: kstars_i18n.cpp:477
34313#, kde-kuit-format
34314msgctxt "Constellation name (optional)"
34315msgid "FEUDAL LORD"
34316msgstr ""
34317
34318#: kstars_i18n.cpp:478
34319#, kde-kuit-format
34320msgctxt "Constellation name (optional)"
34321msgid "SEAT FOR EMPEROR"
34322msgstr ""
34323
34324#: kstars_i18n.cpp:479
34325#, kde-kuit-format
34326msgctxt "Constellation name (optional)"
34327msgid "ROYAL FAMILY"
34328msgstr ""
34329
34330#: kstars_i18n.cpp:480
34331#, kde-kuit-format
34332msgctxt "Constellation name (optional)"
34333msgid "HEAD OF FAMILY"
34334msgstr ""
34335
34336#: kstars_i18n.cpp:481
34337#, kde-kuit-format
34338msgctxt "Constellation name (optional)"
34339msgid "RECORD OF FAMILY"
34340msgstr ""
34341
34342#: kstars_i18n.cpp:482
34343#, kde-kuit-format
34344msgctxt "Constellation name (optional)"
34345msgid "OFFICER FOR FAMILY"
34346msgstr ""
34347
34348#: kstars_i18n.cpp:483
34349#, kde-kuit-format
34350msgctxt "Constellation name (optional)"
34351msgid "TOWER IN MARKET"
34352msgstr ""
34353
34354#: kstars_i18n.cpp:484
34355#, kde-kuit-format
34356msgctxt "Constellation name (optional)"
34357msgid "MEASURE CEREAL"
34358msgstr ""
34359
34360#: kstars_i18n.cpp:485
34361#, kde-kuit-format
34362msgctxt "Constellation name (optional)"
34363msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
34364msgstr ""
34365
34366#: kstars_i18n.cpp:486
34367#, kde-kuit-format
34368msgctxt "Constellation name (optional)"
34369msgid "EUNUCH"
34370msgstr ""
34371
34372#: kstars_i18n.cpp:487
34373#, kde-kuit-format
34374msgctxt "Constellation name (optional)"
34375msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
34376msgstr ""
34377
34378#: kstars_i18n.cpp:488
34379#, kde-kuit-format
34380msgctxt "Constellation name (optional)"
34381msgid "MEASURE AMOUNT"
34382msgstr ""
34383
34384#: kstars_i18n.cpp:489
34385#, kde-kuit-format
34386msgctxt "Constellation name (optional)"
34387msgid "BUTCHERY"
34388msgstr ""
34389
34390#: kstars_i18n.cpp:490
34391#, kde-kuit-format
34392msgctxt "Constellation name (optional)"
34393msgid "OFFICER FOR JEWEL"
34394msgstr ""
34395
34396#: kstars_i18n.cpp:491
34397#, kde-kuit-format
34398msgctxt "Constellation name (optional)"
34399msgid "ROYAL"
34400msgstr ""
34401
34402#: kstars_i18n.cpp:492
34403#, kde-kuit-format
34404msgctxt "Constellation name (optional)"
34405msgid "LORD"
34406msgstr ""
34407
34408#: kstars_i18n.cpp:493
34409#, kde-kuit-format
34410msgctxt "Constellation name (optional)"
34411msgid "LEFT EXECUTOR"
34412msgstr ""
34413
34414#: kstars_i18n.cpp:494
34415#, kde-kuit-format
34416msgctxt "Constellation name (optional)"
34417msgid "RIGHT EXECUTOR"
34418msgstr ""
34419
34420#: kstars_i18n.cpp:495
34421#, kde-kuit-format
34422msgctxt "Constellation name (optional)"
34423msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
34424msgstr ""
34425
34426#: kstars_i18n.cpp:496
34427#, kde-kuit-format
34428msgctxt "Constellation name (optional)"
34429msgid "THREADING COINS"
34430msgstr ""
34431
34432#: kstars_i18n.cpp:497
34433#, kde-kuit-format
34434msgctxt "Constellation name (optional)"
34435msgid "C Lakota"
34436msgstr ""
34437
34438#: kstars_i18n.cpp:498
34439#, kde-kuit-format
34440msgctxt "Constellation name (optional)"
34441msgid "HAND"
34442msgstr ""
34443
34444#: kstars_i18n.cpp:499
34445#, kde-kuit-format
34446msgctxt "Constellation name (optional)"
34447msgid "SNAKE"
34448msgstr ""
34449
34450#: kstars_i18n.cpp:500
34451#, kde-kuit-format
34452msgctxt "Constellation name (optional)"
34453msgid "FIREPLACE"
34454msgstr ""
34455
34456#: kstars_i18n.cpp:502
34457#, kde-kuit-format
34458msgctxt "Constellation name (optional)"
34459msgid "RACE TRACK"
34460msgstr ""
34461
34462#: kstars_i18n.cpp:503
34463#, kde-kuit-format
34464msgctxt "Constellation name (optional)"
34465msgid "ANIMAL"
34466msgstr ""
34467
34468#: kstars_i18n.cpp:504
34469#, kde-kuit-format
34470msgctxt "Constellation name (optional)"
34471msgid "ELK"
34472msgstr ""
34473
34474#: kstars_i18n.cpp:505
34475#, kde-kuit-format
34476msgctxt "Constellation name (optional)"
34477msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
34478msgstr ""
34479
34480#: kstars_i18n.cpp:506
34481#, kde-kuit-format
34482msgctxt "Constellation name (optional)"
34483msgid "DRIED WILLOW"
34484msgstr ""
34485
34486#: kstars_i18n.cpp:507
34487#, kde-kuit-format
34488msgctxt "Constellation name (optional)"
34489msgid "SALAMANDER"
34490msgstr ""
34491
34492#: kstars_i18n.cpp:508
34493#, fuzzy, kde-kuit-format
34494#| msgid "URL:"
34495msgctxt "Constellation name (optional)"
34496msgid "TURTLE"
34497msgstr "Url:"
34498
34499#: kstars_i18n.cpp:509
34500#, kde-kuit-format
34501msgctxt "Constellation name (optional)"
34502msgid "THUNDERBIRD"
34503msgstr ""
34504
34505#: kstars_i18n.cpp:510
34506#, kde-kuit-format
34507msgctxt "Constellation name (optional)"
34508msgid "BEAR'S LODGE"
34509msgstr ""
34510
34511#: kstars_i18n.cpp:511
34512#, fuzzy, kde-kuit-format
34513msgctxt "Constellation name (optional)"
34514msgid "C Maori"
34515msgstr "Koop"
34516
34517#: kstars_i18n.cpp:512
34518#, kde-kuit-format
34519msgctxt "Constellation name (optional)"
34520msgid "TAKI-O-AUTAHI"
34521msgstr ""
34522
34523#: kstars_i18n.cpp:513
34524#, kde-kuit-format
34525msgctxt "Constellation name (optional)"
34526msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
34527msgstr ""
34528
34529#: kstars_i18n.cpp:514
34530#, kde-kuit-format
34531msgctxt "Constellation name (optional)"
34532msgid "TAU-TORO"
34533msgstr ""
34534
34535#: kstars_i18n.cpp:515
34536#, kde-kuit-format
34537msgctxt "Constellation name (optional)"
34538msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
34539msgstr ""
34540
34541#: kstars_i18n.cpp:516
34542#, kde-kuit-format
34543msgctxt "Constellation name (optional)"
34544msgid "MATAKAREHU"
34545msgstr ""
34546
34547#: kstars_i18n.cpp:517
34548#, fuzzy, kde-kuit-format
34549msgctxt "Constellation name (optional)"
34550msgid "C Navaro"
34551msgstr "Dc"
34552
34553#: kstars_i18n.cpp:518
34554#, kde-kuit-format
34555msgctxt "Constellation name (optional)"
34556msgid "MAN WITH FEET APART"
34557msgstr ""
34558
34559#: kstars_i18n.cpp:519
34560#, kde-kuit-format
34561msgctxt "Constellation name (optional)"
34562msgid "LIZARD"
34563msgstr ""
34564
34565#: kstars_i18n.cpp:520
34566#, kde-kuit-format
34567msgctxt "Constellation name (optional)"
34568msgid "DILYEHE"
34569msgstr ""
34570
34571#: kstars_i18n.cpp:521
34572#, kde-kuit-format
34573msgctxt "Constellation name (optional)"
34574msgid "FIRST BIG ONE"
34575msgstr ""
34576
34577#: kstars_i18n.cpp:522
34578#, kde-kuit-format
34579msgctxt "Constellation name (optional)"
34580msgid "RABBIT TRACKS"
34581msgstr ""
34582
34583#: kstars_i18n.cpp:523
34584#, kde-kuit-format
34585msgctxt "Constellation name (optional)"
34586msgid "FIRST SLIM ONE"
34587msgstr ""
34588
34589#: kstars_i18n.cpp:524
34590#, fuzzy, kde-kuit-format
34591msgctxt "Constellation name (optional)"
34592msgid "C Norse"
34593msgstr "Kleur Skemas"
34594
34595#: kstars_i18n.cpp:525
34596#, kde-kuit-format
34597msgctxt "Constellation name (optional)"
34598msgid "AURVANDIL'S TOE"
34599msgstr ""
34600
34601#: kstars_i18n.cpp:526
34602#, kde-kuit-format
34603msgctxt "Constellation name (optional)"
34604msgid "WOLF'S MOUTH"
34605msgstr ""
34606
34607#: kstars_i18n.cpp:527
34608#, kde-kuit-format
34609msgctxt "Constellation name (optional)"
34610msgid "THE FISHERMEN"
34611msgstr ""
34612
34613#: kstars_i18n.cpp:528
34614#, kde-kuit-format
34615msgctxt "Constellation name (optional)"
34616msgid "WOMAN'S CART"
34617msgstr ""
34618
34619#: kstars_i18n.cpp:529
34620#, kde-kuit-format
34621msgctxt "Constellation name (optional)"
34622msgid "MAN'S CART"
34623msgstr ""
34624
34625#: kstars_i18n.cpp:530
34626#, kde-kuit-format
34627msgctxt "Constellation name (optional)"
34628msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
34629msgstr ""
34630
34631#: kstars_i18n.cpp:531
34632#, fuzzy, kde-kuit-format
34633#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
34634#| msgid "French Polynesia"
34635msgctxt "Constellation name (optional)"
34636msgid "C Polynesian"
34637msgstr "Franse Polinesië"
34638
34639#: kstars_i18n.cpp:532
34640#, kde-kuit-format
34641msgctxt "Constellation name (optional)"
34642msgid "BAILER"
34643msgstr ""
34644
34645#: kstars_i18n.cpp:533
34646#, kde-kuit-format
34647msgctxt "Constellation name (optional)"
34648msgid "CAT'S CRADLE"
34649msgstr ""
34650
34651#: kstars_i18n.cpp:534
34652#, kde-kuit-format
34653msgctxt "Constellation name (optional)"
34654msgid "VOICE OF JOY"
34655msgstr ""
34656
34657#: kstars_i18n.cpp:535
34658#, kde-kuit-format
34659msgctxt "Constellation name (optional)"
34660msgid "THE SEVEN"
34661msgstr ""
34662
34663#: kstars_i18n.cpp:536
34664#, kde-kuit-format
34665msgctxt "Constellation name (optional)"
34666msgid "MAUI'S FISHHOOK"
34667msgstr ""
34668
34669#: kstars_i18n.cpp:537
34670#, kde-kuit-format
34671msgctxt "Constellation name (optional)"
34672msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
34673msgstr ""
34674
34675#: kstars_i18n.cpp:538
34676#, kde-kuit-format
34677msgctxt "Constellation name (optional)"
34678msgid "KITE OF KAWELO"
34679msgstr ""
34680
34681#: kstars_i18n.cpp:539
34682#, kde-kuit-format
34683msgctxt "Constellation name (optional)"
34684msgid "FRIGATE BIRD"
34685msgstr ""
34686
34687#: kstars_i18n.cpp:540
34688#, kde-kuit-format
34689msgctxt "Constellation name (optional)"
34690msgid "CARED FOR BY MOON"
34691msgstr ""
34692
34693#: kstars_i18n.cpp:541
34694#, kde-kuit-format
34695msgctxt "Constellation name (optional)"
34696msgid "DOLPHIN"
34697msgstr ""
34698
34699#: kstars_i18n.cpp:542
34700#, kde-kuit-format
34701msgctxt "Constellation name (optional)"
34702msgid "C Tupi-Guarani"
34703msgstr ""
34704
34705#: kstars_i18n.cpp:543
34706#, kde-kuit-format
34707msgctxt "Constellation name (optional)"
34708msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
34709msgstr ""
34710
34711#: kstars_i18n.cpp:544
34712#, kde-kuit-format
34713msgctxt "Constellation name (optional)"
34714msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
34715msgstr ""
34716
34717#: kstars_i18n.cpp:545
34718#, kde-kuit-format
34719msgctxt "Constellation name (optional)"
34720msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
34721msgstr ""
34722
34723#: kstars_i18n.cpp:546
34724#, kde-kuit-format
34725msgctxt "Constellation name (optional)"
34726msgid "VEADO"
34727msgstr ""
34728
34729#: kstars_i18n.cpp:547
34730#, kde-kuit-format
34731msgctxt "Constellation name (optional)"
34732msgid "JOYKEXO"
34733msgstr ""
34734
34735#: kstars_i18n.cpp:548
34736#, kde-kuit-format
34737msgctxt "Constellation name (optional)"
34738msgid "VESPEIRO (EIXU)"
34739msgstr ""
34740
34741#: kstars_i18n.cpp:549
34742#, kde-kuit-format
34743msgctxt "Constellation name (optional)"
34744msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
34745msgstr ""
34746
34747#: kstars_i18n.cpp:550
34748#, kde-kuit-format
34749msgctxt "Constellation name (optional)"
34750msgid "C Tongan"
34751msgstr ""
34752
34753#: kstars_i18n.cpp:551
34754#, kde-kuit-format
34755msgctxt "Constellation name (optional)"
34756msgid "FATANALUA"
34757msgstr ""
34758
34759#: kstars_i18n.cpp:552
34760#, kde-kuit-format
34761msgctxt "Constellation name (optional)"
34762msgid "AE E'UVEA"
34763msgstr ""
34764
34765#: kstars_i18n.cpp:553
34766#, kde-kuit-format
34767msgctxt "Constellation name (optional)"
34768msgid "LUA TANGATA"
34769msgstr ""
34770
34771#: kstars_i18n.cpp:554
34772#, kde-kuit-format
34773msgctxt "Constellation name (optional)"
34774msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
34775msgstr ""
34776
34777#: kstars_i18n.cpp:555
34778#, kde-kuit-format
34779msgctxt "Constellation name (optional)"
34780msgid "TU'ULALUPE"
34781msgstr ""
34782
34783#: kstars_i18n.cpp:556
34784#, kde-kuit-format
34785msgctxt "Constellation name (optional)"
34786msgid "TOLOA"
34787msgstr ""
34788
34789#: kstars_i18n.cpp:557
34790#, kde-kuit-format
34791msgctxt "Constellation name (optional)"
34792msgid "TUINGA IKA"
34793msgstr ""
34794
34795#: kstars_i18n.cpp:558
34796#, kde-kuit-format
34797msgctxt "Constellation name (optional)"
34798msgid "TOLOALAHI"
34799msgstr ""
34800
34801#: kstars_i18n.cpp:559
34802#, kde-kuit-format
34803msgctxt "Constellation name (optional)"
34804msgid "HOUMATOLOA"
34805msgstr ""
34806
34807#: kstars_i18n.cpp:560
34808#, kde-kuit-format
34809msgctxt "Constellation name (optional)"
34810msgid "TOLOATONGA"
34811msgstr ""
34812
34813#: kstars_i18n.cpp:561
34814#, kde-kuit-format
34815msgctxt "Constellation name (optional)"
34816msgid "FUNGASIA"
34817msgstr ""
34818
34819#: kstars_i18n.cpp:562
34820#, kde-kuit-format
34821msgctxt "Constellation name (optional)"
34822msgid "C Western (sternenkarten.com)"
34823msgstr ""
34824
34825#: kstars_i18n.cpp:638
34826#, kde-kuit-format
34827msgctxt "Constellation name (optional)"
34828msgid "SERPENS"
34829msgstr ""
34830
34831#: kstars_i18n.cpp:651 kstars_i18n.cpp:663
34832#, fuzzy, kde-kuit-format
34833msgctxt "Sky Culture"
34834msgid "Western"
34835msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
34836
34837#: kstars_i18n.cpp:652
34838#, fuzzy, kde-kuit-format
34839msgctxt "Sky Culture"
34840msgid "Chinese"
34841msgstr "Oulike"
34842
34843#: kstars_i18n.cpp:653
34844#, fuzzy, kde-kuit-format
34845#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
34846#| msgid "Egypt"
34847msgctxt "Sky Culture"
34848msgid "Egyptian"
34849msgstr "Egipte"
34850
34851#: kstars_i18n.cpp:654
34852#, fuzzy, kde-kuit-format
34853msgctxt "Sky Culture"
34854msgid "Inuit"
34855msgstr " Epoch:"
34856
34857#: kstars_i18n.cpp:655
34858#, fuzzy, kde-kuit-format
34859#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
34860#| msgid "Korea"
34861msgctxt "Sky Culture"
34862msgid "Korean"
34863msgstr "Korea"
34864
34865#: kstars_i18n.cpp:656
34866#, fuzzy, kde-kuit-format
34867msgctxt "Sky Culture"
34868msgid "Lakota"
34869msgstr "Leon"
34870
34871#: kstars_i18n.cpp:657
34872#, fuzzy, kde-kuit-format
34873msgctxt "Sky Culture"
34874msgid "Maori"
34875msgstr "Koop"
34876
34877#: kstars_i18n.cpp:658
34878#, fuzzy, kde-kuit-format
34879msgctxt "Sky Culture"
34880msgid "Navaro"
34881msgstr "Dc"
34882
34883#: kstars_i18n.cpp:659
34884#, fuzzy, kde-kuit-format
34885msgctxt "Sky Culture"
34886msgid "Norse"
34887msgstr "Kleur Skemas"
34888
34889#: kstars_i18n.cpp:660
34890#, fuzzy, kde-kuit-format
34891#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
34892#| msgid "French Polynesia"
34893msgctxt "Sky Culture"
34894msgid "Polynesian"
34895msgstr "Franse Polinesië"
34896
34897#: kstars_i18n.cpp:661
34898#, kde-kuit-format
34899msgctxt "Sky Culture"
34900msgid "Tupi-Guarani"
34901msgstr ""
34902
34903#: kstars_i18n.cpp:662
34904#, fuzzy, kde-kuit-format
34905#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34906#| msgid "Hong Kong"
34907msgctxt "Sky Culture"
34908msgid "Tongan"
34909msgstr "Hong Kong"
34910
34911#: kstars_i18n.cpp:664
34912#, kde-kuit-format
34913msgctxt "City in British Columbia Canada"
34914msgid "100 Mile House"
34915msgstr ""
34916
34917#: kstars_i18n.cpp:665
34918#, fuzzy, kde-kuit-format
34919msgctxt "City in Jylland Denmark"
34920msgid "Aabenraa"
34921msgstr "Ada"
34922
34923#: kstars_i18n.cpp:666
34924#, fuzzy, kde-kuit-format
34925msgctxt "City in Germany"
34926msgid "Aachen"
34927msgstr "Manlik"
34928
34929#: kstars_i18n.cpp:667
34930#, fuzzy, kde-kuit-format
34931msgctxt "City in Jylland Denmark"
34932msgid "Aalborg"
34933msgstr " norman"
34934
34935#: kstars_i18n.cpp:668
34936#, fuzzy, kde-kuit-format
34937msgctxt "City in Jylland Denmark"
34938msgid "Aarhus"
34939msgstr "Ada"
34940
34941#: kstars_i18n.cpp:669
34942#, fuzzy, kde-kuit-format
34943msgctxt "City in Siberia Russia"
34944msgid "Abakan"
34945msgstr "Ada"
34946
34947#: kstars_i18n.cpp:670
34948#, kde-kuit-format
34949msgctxt "City in British Columbia Canada"
34950msgid "Abbotsford"
34951msgstr ""
34952
34953#: kstars_i18n.cpp:671
34954#, fuzzy, kde-kuit-format
34955msgctxt "City in Idaho USA"
34956msgid "Aberdeen"
34957msgstr "Optree"
34958
34959#: kstars_i18n.cpp:672
34960#, fuzzy, kde-kuit-format
34961msgctxt "City in Maryland USA"
34962msgid "Aberdeen"
34963msgstr "Optree"
34964
34965#: kstars_i18n.cpp:673
34966#, fuzzy, kde-kuit-format
34967msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
34968msgid "Aberdeen"
34969msgstr "Optree"
34970
34971#: kstars_i18n.cpp:674
34972#, fuzzy, kde-kuit-format
34973msgctxt "City in South Dakota USA"
34974msgid "Aberdeen"
34975msgstr "Optree"
34976
34977#: kstars_i18n.cpp:675
34978#, fuzzy, kde-kuit-format
34979msgctxt "City in Washington USA"
34980msgid "Aberdeen"
34981msgstr "Optree"
34982
34983#: kstars_i18n.cpp:676
34984#, fuzzy, kde-kuit-format
34985msgctxt "City in Ivory coast"
34986msgid "Abidjan"
34987msgstr "Ada"
34988
34989#: kstars_i18n.cpp:677
34990#, fuzzy, kde-kuit-format
34991msgctxt "City in Kansas USA"
34992msgid "Abilene"
34993msgstr "Oulike"
34994
34995#: kstars_i18n.cpp:678
34996#, fuzzy, kde-kuit-format
34997msgctxt "City in Texas USA"
34998msgid "Abilene"
34999msgstr "Oulike"
35000
35001#: kstars_i18n.cpp:679
35002#, fuzzy, kde-kuit-format
35003msgctxt "City in Nigeria"
35004msgid "Abuja"
35005msgstr "Ada"
35006
35007#: kstars_i18n.cpp:680
35008#, fuzzy, kde-kuit-format
35009msgctxt "City in Mexico"
35010msgid "Acapulco"
35011msgstr "Ada"
35012
35013#: kstars_i18n.cpp:681
35014#, fuzzy, kde-kuit-format
35015msgctxt "City in Ghana"
35016msgid "Accra"
35017msgstr "Ada"
35018
35019#: kstars_i18n.cpp:682
35020#, fuzzy, kde-kuit-format
35021#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35022#| msgid "Ada"
35023msgctxt "City in Minnesota USA"
35024msgid "Ada"
35025msgstr "Ada"
35026
35027#: kstars_i18n.cpp:683
35028#, fuzzy, kde-kuit-format
35029#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35030#| msgid "Ada"
35031msgctxt "City in Alaska USA"
35032msgid "Adak"
35033msgstr "Ada"
35034
35035#: kstars_i18n.cpp:684
35036#, fuzzy, kde-kuit-format
35037#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35038#| msgid "Ada"
35039msgctxt "City in Massachusetts USA"
35040msgid "Adams"
35041msgstr "Ada"
35042
35043#: kstars_i18n.cpp:685
35044#, fuzzy, kde-kuit-format
35045msgctxt "City in Pitcairn Islands"
35046msgid "Adamstown"
35047msgstr "niks"
35048
35049#: kstars_i18n.cpp:686
35050#, fuzzy, kde-kuit-format
35051#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35052#| msgid "Saudi Arabia"
35053msgctxt "City in Ethiopia"
35054msgid "Addis Ababa"
35055msgstr "Saudi Arabië"
35056
35057#: kstars_i18n.cpp:687
35058#, fuzzy, kde-kuit-format
35059msgctxt "City in South Australia Australia"
35060msgid "Adelaide"
35061msgstr "Stel tyd:"
35062
35063#: kstars_i18n.cpp:688
35064#, fuzzy, kde-kuit-format
35065msgctxt "City in Yemen"
35066msgid "Aden"
35067msgstr "Optree"
35068
35069#: kstars_i18n.cpp:689
35070#, fuzzy, kde-kuit-format
35071msgctxt "City in Oklahoma USA"
35072msgid "Afton"
35073msgstr "Ster Naam"
35074
35075#: kstars_i18n.cpp:690
35076#, fuzzy, kde-kuit-format
35077msgctxt "City in Wyoming USA"
35078msgid "Afton"
35079msgstr "Ster Naam"
35080
35081#: kstars_i18n.cpp:691
35082#, fuzzy, kde-kuit-format
35083msgctxt "City in Niger"
35084msgid "Agadez"
35085msgstr "Koop"
35086
35087#: kstars_i18n.cpp:692
35088#, fuzzy, kde-kuit-format
35089msgctxt "City in Morocco"
35090msgid "Agadir"
35091msgstr "Ada"
35092
35093#: kstars_i18n.cpp:693
35094#, fuzzy, kde-kuit-format
35095#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35096#| msgid "Uganda"
35097msgctxt "City in Guam"
35098msgid "Agana"
35099msgstr "Uganda"
35100
35101#: kstars_i18n.cpp:694
35102#, fuzzy, kde-kuit-format
35103msgctxt "City in Siberia Russia"
35104msgid "Aginskoe"
35105msgstr "Oulike"
35106
35107#: kstars_i18n.cpp:695
35108#, fuzzy, kde-kuit-format
35109msgctxt "City in California USA"
35110msgid "Ahwahnee"
35111msgstr "Stoor Beeld"
35112
35113#: kstars_i18n.cpp:696
35114#, fuzzy, kde-kuit-format
35115#| msgid "Any"
35116msgctxt "City in South Carolina USA"
35117msgid "Aiken"
35118msgstr "Enige"
35119
35120#: kstars_i18n.cpp:697
35121#, fuzzy, kde-kuit-format
35122msgctxt "City in Nebraska USA"
35123msgid "Ainsworth"
35124msgstr "Noord"
35125
35126#: kstars_i18n.cpp:698
35127#, fuzzy, kde-kuit-format
35128msgctxt "City in Alberta Canada"
35129msgid "Airdrie"
35130msgstr "Strand"
35131
35132#: kstars_i18n.cpp:699
35133#, fuzzy, kde-kuit-format
35134msgctxt "City in Corse du Sud France"
35135msgid "Ajaccio"
35136msgstr "Ada"
35137
35138#: kstars_i18n.cpp:700
35139#, kde-kuit-format
35140msgctxt "City in Arizona USA"
35141msgid "Ajo"
35142msgstr ""
35143
35144#: kstars_i18n.cpp:701
35145#, fuzzy, kde-kuit-format
35146msgctxt "City in Ohio USA"
35147msgid "Akron"
35148msgstr "Ster Naam"
35149
35150#: kstars_i18n.cpp:702
35151#, fuzzy, kde-kuit-format
35152msgctxt "City in Libya"
35153msgid "Al Jawf"
35154msgstr "Ada"
35155
35156#: kstars_i18n.cpp:703
35157#, fuzzy, kde-kuit-format
35158#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35159#| msgid "Panama"
35160msgctxt "City in Bahrain"
35161msgid "Al Manamah"
35162msgstr "Panama"
35163
35164#: kstars_i18n.cpp:704
35165#, fuzzy, kde-kuit-format
35166#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35167#| msgid "Gambia"
35168msgctxt "City in California USA"
35169msgid "Alameda"
35170msgstr "Gambië"
35171
35172#: kstars_i18n.cpp:705
35173#, fuzzy, kde-kuit-format
35174msgctxt "City in Nevada USA"
35175msgid "Alamo"
35176msgstr "Waarskuwing"
35177
35178#: kstars_i18n.cpp:706
35179#, fuzzy, kde-kuit-format
35180msgctxt "City in New Mexico USA"
35181msgid "Alamogordo"
35182msgstr "Waarskuwing"
35183
35184#: kstars_i18n.cpp:707
35185#, fuzzy, kde-kuit-format
35186#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35187#| msgid "Alert"
35188msgctxt "City in Spain"
35189msgid "Albacete"
35190msgstr "Waarskuwing"
35191
35192#: kstars_i18n.cpp:708
35193#, fuzzy, kde-kuit-format
35194#| msgid "Any"
35195msgctxt "City in Georgia USA"
35196msgid "Albany"
35197msgstr "Enige"
35198
35199#: kstars_i18n.cpp:709
35200#, fuzzy, kde-kuit-format
35201#| msgid "Any"
35202msgctxt "City in New York USA"
35203msgid "Albany"
35204msgstr "Enige"
35205
35206#: kstars_i18n.cpp:710
35207#, fuzzy, kde-kuit-format
35208#| msgid "Any"
35209msgctxt "City in Oregon USA"
35210msgid "Albany"
35211msgstr "Enige"
35212
35213#: kstars_i18n.cpp:711
35214#, fuzzy, kde-kuit-format
35215msgctxt "City in Idaho USA"
35216msgid "Albion"
35217msgstr "Leon"
35218
35219#: kstars_i18n.cpp:712
35220#, kde-kuit-format
35221msgctxt "City in New Mexico USA"
35222msgid "Albuquerque"
35223msgstr ""
35224
35225#: kstars_i18n.cpp:713
35226#, fuzzy, kde-kuit-format
35227msgctxt "City in Spain"
35228msgid "Alcalá de Henares"
35229msgstr "Koop"
35230
35231#: kstars_i18n.cpp:714
35232#, fuzzy, kde-kuit-format
35233msgctxt "City in Tennessee USA"
35234msgid "Alcoa"
35235msgstr "Ada"
35236
35237#: kstars_i18n.cpp:715
35238#, fuzzy, kde-kuit-format
35239msgctxt "City in United Kingdom"
35240msgid "Aldermaston"
35241msgstr "Ada"
35242
35243#: kstars_i18n.cpp:716
35244#, fuzzy, kde-kuit-format
35245#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35246#| msgid "Alert"
35247msgctxt "City in Nunavut Canada"
35248msgid "Alert"
35249msgstr "Waarskuwing"
35250
35251#: kstars_i18n.cpp:717
35252#, fuzzy, kde-kuit-format
35253msgctxt "City in Italy"
35254msgid "Alessandria"
35255msgstr "Maak skoon"
35256
35257#: kstars_i18n.cpp:718
35258#, fuzzy, kde-kuit-format
35259#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35260#| msgid "Alexander City"
35261msgctxt "City in Alabama USA"
35262msgid "Alexander City"
35263msgstr "Alexander Stad"
35264
35265#: kstars_i18n.cpp:719
35266#, fuzzy, kde-kuit-format
35267msgctxt "City in Egypt"
35268msgid "Alexandria"
35269msgstr "Maak skoon"
35270
35271#: kstars_i18n.cpp:720
35272#, fuzzy, kde-kuit-format
35273msgctxt "City in Louisiana USA"
35274msgid "Alexandria"
35275msgstr "Maak skoon"
35276
35277#: kstars_i18n.cpp:721
35278#, fuzzy, kde-kuit-format
35279msgctxt "City in Virginia USA"
35280msgid "Alexandria"
35281msgstr "Maak skoon"
35282
35283#: kstars_i18n.cpp:722
35284#, fuzzy, kde-kuit-format
35285#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35286#| msgid "Belize City"
35287msgctxt "City in British Columbia Canada"
35288msgid "Alexis Creek"
35289msgstr "Belize Stad"
35290
35291#: kstars_i18n.cpp:723
35292#, fuzzy, kde-kuit-format
35293#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35294#| msgid "Algeria"
35295msgctxt "City in Algeria"
35296msgid "Algiers"
35297msgstr "Algerië"
35298
35299#: kstars_i18n.cpp:724
35300#, fuzzy, kde-kuit-format
35301#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35302#| msgid "Algeria"
35303msgctxt "City in Canada"
35304msgid "Algonquin"
35305msgstr "Algerië"
35306
35307#: kstars_i18n.cpp:725
35308#, fuzzy, kde-kuit-format
35309#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35310#| msgid "Gambia"
35311msgctxt "City in California USA"
35312msgid "Alhambra"
35313msgstr "Gambië"
35314
35315#: kstars_i18n.cpp:726
35316#, fuzzy, kde-kuit-format
35317msgctxt "City in Spain"
35318msgid "Alicante"
35319msgstr "Ada"
35320
35321#: kstars_i18n.cpp:727
35322#, fuzzy, kde-kuit-format
35323#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35324#| msgid "Diamond Bar"
35325msgctxt "City in Northern Territory Australia"
35326msgid "Alice Springs"
35327msgstr "Diamand Kolom"
35328
35329#: kstars_i18n.cpp:728
35330#, fuzzy, kde-kuit-format
35331msgctxt "City in Pennsylvania USA"
35332msgid "Allegheny Obs."
35333msgstr "Hagen"
35334
35335#: kstars_i18n.cpp:729
35336#, fuzzy, kde-kuit-format
35337msgctxt "City in Pennsylvania USA"
35338msgid "Allentown"
35339msgstr "Maan"
35340
35341#: kstars_i18n.cpp:730
35342#, fuzzy, kde-kuit-format
35343msgctxt "City in Nebraska USA"
35344msgid "Alliance"
35345msgstr "Ada"
35346
35347#: kstars_i18n.cpp:731
35348#, fuzzy, kde-kuit-format
35349msgctxt "City in Quebec Canada"
35350msgid "Alma"
35351msgstr "Waarskuwing"
35352
35353#: kstars_i18n.cpp:732
35354#, fuzzy, kde-kuit-format
35355msgctxt "City in Kazakhstan"
35356msgid "Alma Ata"
35357msgstr "Waarskuwing"
35358
35359#: kstars_i18n.cpp:733
35360#, fuzzy, kde-kuit-format
35361msgctxt "City in Spain"
35362msgid "Almería"
35363msgstr "Waarskuwing"
35364
35365#: kstars_i18n.cpp:734
35366#, fuzzy, kde-kuit-format
35367msgctxt "City in Manitoba Canada"
35368msgid "Alonsa"
35369msgstr "Ada"
35370
35371#: kstars_i18n.cpp:735
35372#, fuzzy, kde-kuit-format
35373msgctxt "City in Georgia USA"
35374msgid "Alpharetta"
35375msgstr "Chad"
35376
35377#: kstars_i18n.cpp:736
35378#, fuzzy, kde-kuit-format
35379#| msgid "Any"
35380msgctxt "City in California USA"
35381msgid "Alpine"
35382msgstr "Enige"
35383
35384#: kstars_i18n.cpp:737
35385#, fuzzy, kde-kuit-format
35386msgctxt "City in Germany"
35387msgid "Altenstadt"
35388msgstr "Ada"
35389
35390#: kstars_i18n.cpp:738
35391#, fuzzy, kde-kuit-format
35392msgctxt "City in Pennsylvania USA"
35393msgid "Altoona"
35394msgstr "Ada"
35395
35396#: kstars_i18n.cpp:739
35397#, fuzzy, kde-kuit-format
35398#| msgctxt "Altitude"
35399#| msgid "Alt"
35400msgctxt "City in Lithuania"
35401msgid "Alytus"
35402msgstr "Alt"
35403
35404#: kstars_i18n.cpp:740
35405#, fuzzy, kde-kuit-format
35406#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35407#| msgid "Cayman Islands"
35408msgctxt "City in Japan"
35409msgid "Amami Island"
35410msgstr "Cayman Eilande"
35411
35412#: kstars_i18n.cpp:741
35413#, kde-kuit-format
35414msgctxt "City in Texas USA"
35415msgid "Amarillo"
35416msgstr ""
35417
35418#: kstars_i18n.cpp:742
35419#, fuzzy, kde-kuit-format
35420#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35421#| msgid "Alert"
35422msgctxt "City in Alaska USA"
35423msgid "Ambler"
35424msgstr "Waarskuwing"
35425
35426#: kstars_i18n.cpp:743
35427#, fuzzy, kde-kuit-format
35428msgctxt "City in Alaska USA"
35429msgid "Amchitka"
35430msgstr "Koop"
35431
35432#: kstars_i18n.cpp:744
35433#, fuzzy, kde-kuit-format
35434msgctxt "City in Idaho USA"
35435msgid "American Falls"
35436msgstr "Planete"
35437
35438#: kstars_i18n.cpp:745
35439#, fuzzy, kde-kuit-format
35440msgctxt "City in Iowa USA"
35441msgid "Ames"
35442msgstr "Oulike"
35443
35444#: kstars_i18n.cpp:746
35445#, fuzzy, kde-kuit-format
35446msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
35447msgid "Amherst"
35448msgstr "Waarskuwing"
35449
35450#: kstars_i18n.cpp:747
35451#, fuzzy, kde-kuit-format
35452msgctxt "City in Ohio USA"
35453msgid "Amherst"
35454msgstr "Waarskuwing"
35455
35456#: kstars_i18n.cpp:748
35457#, fuzzy, kde-kuit-format
35458msgctxt "City in Massachusetts USA"
35459msgid "Amherst Obs."
35460msgstr "Waarskuwing"
35461
35462#: kstars_i18n.cpp:749
35463#, fuzzy, kde-kuit-format
35464msgctxt "City in Somme France"
35465msgid "Amiens"
35466msgstr "Oulike"
35467
35468#: kstars_i18n.cpp:750
35469#, kde-kuit-format
35470msgctxt "City in Cape Verde"
35471msgid "Amilcar Cabral"
35472msgstr ""
35473
35474#: kstars_i18n.cpp:751
35475#, fuzzy, kde-kuit-format
35476msgctxt "City in Jordan"
35477msgid "Amman"
35478msgstr "Waarskuwing"
35479
35480#: kstars_i18n.cpp:752
35481#, fuzzy, kde-kuit-format
35482msgctxt "City in Quebec Canada"
35483msgid "Amos"
35484msgstr "Ada"
35485
35486#: kstars_i18n.cpp:753
35487#, fuzzy, kde-kuit-format
35488msgctxt "City in Quebec Canada"
35489msgid "Amqui"
35490msgstr "Ada"
35491
35492#: kstars_i18n.cpp:754
35493#, fuzzy, kde-kuit-format
35494#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35495#| msgid "Austria"
35496msgctxt "City in Netherlands"
35497msgid "Amsterdam"
35498msgstr "Oostenryk"
35499
35500#: kstars_i18n.cpp:755
35501#, fuzzy, kde-kuit-format
35502msgctxt "City in Montana USA"
35503msgid "Anaconda"
35504msgstr "Ada"
35505
35506#: kstars_i18n.cpp:756
35507#, fuzzy, kde-kuit-format
35508msgctxt "City in Far East Russia"
35509msgid "Anadyr"
35510msgstr "Ada"
35511
35512#: kstars_i18n.cpp:757
35513#, fuzzy, kde-kuit-format
35514#| msgctxt "Altitude"
35515#| msgid "Alt"
35516msgctxt "City in California USA"
35517msgid "Anaheim"
35518msgstr "Alt"
35519
35520#: kstars_i18n.cpp:758
35521#, fuzzy, kde-kuit-format
35522msgctxt "City in British Columbia Canada"
35523msgid "Anahim Lake"
35524msgstr "Kaap Dalk mag"
35525
35526#: kstars_i18n.cpp:759
35527#, fuzzy, kde-kuit-format
35528msgctxt "City in Alaska USA"
35529msgid "Anchorage"
35530msgstr "Ada"
35531
35532#: kstars_i18n.cpp:760
35533#, fuzzy, kde-kuit-format
35534msgctxt "City in Italy"
35535msgid "Ancona"
35536msgstr "Ada"
35537
35538#: kstars_i18n.cpp:761
35539#, fuzzy, kde-kuit-format
35540msgctxt "City in Indiana USA"
35541msgid "Anderson"
35542msgstr "Des:"
35543
35544#: kstars_i18n.cpp:762
35545#, fuzzy, kde-kuit-format
35546msgctxt "City in South Carolina USA"
35547msgid "Anderson"
35548msgstr "Des:"
35549
35550#: kstars_i18n.cpp:763
35551#, fuzzy, kde-kuit-format
35552msgctxt "City in Guam"
35553msgid "Anderson AFB"
35554msgstr "Des:"
35555
35556#: kstars_i18n.cpp:764
35557#, fuzzy, kde-kuit-format
35558msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
35559msgid "Andong"
35560msgstr "Ada"
35561
35562#: kstars_i18n.cpp:765
35563#, fuzzy, kde-kuit-format
35564msgctxt "City in Italy"
35565msgid "Andria"
35566msgstr "Ada"
35567
35568#: kstars_i18n.cpp:766
35569#, fuzzy, kde-kuit-format
35570msgctxt "City in Palau"
35571msgid "Angaur Island"
35572msgstr "Solomon Eilande"
35573
35574#: kstars_i18n.cpp:767
35575#, fuzzy, kde-kuit-format
35576msgctxt "City in Turkey"
35577msgid "Ankara"
35578msgstr "Ada"
35579
35580#: kstars_i18n.cpp:768
35581#, fuzzy, kde-kuit-format
35582msgctxt "City in Michigan USA"
35583msgid "Ann Arbor"
35584msgstr " norman"
35585
35586#: kstars_i18n.cpp:769
35587#, fuzzy, kde-kuit-format
35588msgctxt "City in Algeria"
35589msgid "Annabah"
35590msgstr "Ada"
35591
35592#: kstars_i18n.cpp:770
35593#, fuzzy, kde-kuit-format
35594msgctxt "City in Maryland USA"
35595msgid "Annapolis"
35596msgstr "Ada"
35597
35598#: kstars_i18n.cpp:771
35599#, fuzzy, kde-kuit-format
35600msgctxt "City in Haute-Savoie France"
35601msgid "Annecy"
35602msgstr "Ada"
35603
35604#: kstars_i18n.cpp:772
35605#, fuzzy, kde-kuit-format
35606msgctxt "City in Alaska USA"
35607msgid "Annette Island"
35608msgstr "Solomon Eilande"
35609
35610#: kstars_i18n.cpp:773
35611#, fuzzy, kde-kuit-format
35612msgctxt "City in Alabama USA"
35613msgid "Anniston"
35614msgstr "Bahrain"
35615
35616#: kstars_i18n.cpp:774
35617#, fuzzy, kde-kuit-format
35618msgctxt "City in Germany"
35619msgid "Ansbach"
35620msgstr "Ada"
35621
35622#: kstars_i18n.cpp:775
35623#, fuzzy, kde-kuit-format
35624msgctxt "City in Madagascar"
35625msgid "Antananarivo"
35626msgstr "Cary"
35627
35628#: kstars_i18n.cpp:776
35629#, fuzzy, kde-kuit-format
35630msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
35631msgid "Antigonish"
35632msgstr "Bereken"
35633
35634#: kstars_i18n.cpp:777
35635#, fuzzy, kde-kuit-format
35636#| msgid "Stars"
35637msgctxt "City in Oklahoma USA"
35638msgid "Antlers"
35639msgstr "Sterre"
35640
35641#: kstars_i18n.cpp:778
35642#, fuzzy, kde-kuit-format
35643#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35644#| msgid "Afghanistan"
35645msgctxt "City in Chile"
35646msgid "Antofagasta"
35647msgstr "Afganistan"
35648
35649#: kstars_i18n.cpp:779
35650#, fuzzy, kde-kuit-format
35651msgctxt "City in Madagascar"
35652msgid "Antsirabe"
35653msgstr "Ada"
35654
35655#: kstars_i18n.cpp:780
35656#, fuzzy, kde-kuit-format
35657msgctxt "City in Belgium"
35658msgid "Antwerp"
35659msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
35660
35661#: kstars_i18n.cpp:781
35662#, fuzzy, kde-kuit-format
35663msgctxt "City in Alberta Canada"
35664msgid "Anzac"
35665msgstr "Leon"
35666
35667#: kstars_i18n.cpp:782
35668#, fuzzy, kde-kuit-format
35669msgctxt "City in Italy"
35670msgid "Aosta"
35671msgstr "Ada"
35672
35673#: kstars_i18n.cpp:783
35674#, fuzzy, kde-kuit-format
35675#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35676#| msgid "Alert"
35677msgctxt "City in Wisconsin USA"
35678msgid "Appleton"
35679msgstr "Waarskuwing"
35680
35681#: kstars_i18n.cpp:784
35682#, fuzzy, kde-kuit-format
35683msgctxt "City in Jordan"
35684msgid "Aqaba"
35685msgstr "Ada"
35686
35687#: kstars_i18n.cpp:785
35688#, fuzzy, kde-kuit-format
35689msgctxt "City in Manitoba Canada"
35690msgid "Arborg"
35691msgstr " norman"
35692
35693#: kstars_i18n.cpp:786
35694#, kde-kuit-format
35695msgctxt "City in California USA"
35696msgid "Arcade-Arden"
35697msgstr ""
35698
35699#: kstars_i18n.cpp:787
35700#, fuzzy, kde-kuit-format
35701msgctxt "City in Italy"
35702msgid "Arcetri"
35703msgstr "Argentinië"
35704
35705#: kstars_i18n.cpp:788
35706#, fuzzy, kde-kuit-format
35707msgctxt "City in Germany"
35708msgid "Archenhold"
35709msgstr "Leon"
35710
35711#: kstars_i18n.cpp:789
35712#, fuzzy, kde-kuit-format
35713msgctxt "City in Oklahoma USA"
35714msgid "Ardmore"
35715msgstr "Strand"
35716
35717#: kstars_i18n.cpp:790
35718#, fuzzy, kde-kuit-format
35719msgctxt "City in Puerto Rico USA"
35720msgid "Arecibo Obs."
35721msgstr "Meksiko"
35722
35723#: kstars_i18n.cpp:791
35724#, fuzzy, kde-kuit-format
35725#| msgid "Stars"
35726msgctxt "City in Italy"
35727msgid "Arese"
35728msgstr "Sterre"
35729
35730#: kstars_i18n.cpp:792
35731#, fuzzy, kde-kuit-format
35732msgctxt "City in Italy"
35733msgid "Arezzo"
35734msgstr "Leon"
35735
35736#: kstars_i18n.cpp:793
35737#, fuzzy, kde-kuit-format
35738msgctxt "City in Newfoundland Canada"
35739msgid "Argentia"
35740msgstr "Argentinië"
35741
35742#: kstars_i18n.cpp:794
35743#, fuzzy, kde-kuit-format
35744msgctxt "City in Minnesota USA"
35745msgid "Argyle"
35746msgstr "Cary"
35747
35748#: kstars_i18n.cpp:795
35749#, fuzzy, kde-kuit-format
35750msgctxt "City in Chile"
35751msgid "Arica"
35752msgstr "Ada"
35753
35754#: kstars_i18n.cpp:796
35755#, fuzzy, kde-kuit-format
35756msgctxt "City in Arkansas USA"
35757msgid "Arkadelphia"
35758msgstr "Marshall"
35759
35760#: kstars_i18n.cpp:797
35761#, fuzzy, kde-kuit-format
35762msgctxt "City in North-West Region Russia"
35763msgid "Arkhangelsk"
35764msgstr "Oranje"
35765
35766#: kstars_i18n.cpp:798
35767#, fuzzy, kde-kuit-format
35768msgctxt "City in Massachusetts USA"
35769msgid "Arlington"
35770msgstr "Libanon"
35771
35772#: kstars_i18n.cpp:799
35773#, fuzzy, kde-kuit-format
35774msgctxt "City in Texas USA"
35775msgid "Arlington"
35776msgstr "Libanon"
35777
35778#: kstars_i18n.cpp:800
35779#, fuzzy, kde-kuit-format
35780msgctxt "City in Virginia USA"
35781msgid "Arlington"
35782msgstr "Libanon"
35783
35784#: kstars_i18n.cpp:801
35785#, fuzzy, kde-kuit-format
35786msgctxt "City in Illinois USA"
35787msgid "Arlington Heights"
35788msgstr "Yukon"
35789
35790#: kstars_i18n.cpp:802
35791#, fuzzy, kde-kuit-format
35792msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
35793msgid "Armagh"
35794msgstr "Beeld"
35795
35796#: kstars_i18n.cpp:803
35797#, fuzzy, kde-kuit-format
35798msgctxt "City in South Dakota USA"
35799msgid "Armour"
35800msgstr " norman"
35801
35802#: kstars_i18n.cpp:804
35803#, fuzzy, kde-kuit-format
35804msgctxt "City in Ontario Canada"
35805msgid "Armstrong"
35806msgstr "niks"
35807
35808#: kstars_i18n.cpp:805
35809#, kde-kuit-format
35810msgctxt "City in Newfoundland Canada"
35811msgid "Arnold's Cove"
35812msgstr ""
35813
35814#: kstars_i18n.cpp:806
35815#, fuzzy, kde-kuit-format
35816msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
35817msgid "Arrecife"
35818msgstr "Strand"
35819
35820#: kstars_i18n.cpp:807
35821#, fuzzy, kde-kuit-format
35822msgctxt "City in Uganda"
35823msgid "Arua"
35824msgstr "Ada"
35825
35826#: kstars_i18n.cpp:808
35827#, fuzzy, kde-kuit-format
35828#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35829#| msgid "Ada"
35830msgctxt "City in Colorado USA"
35831msgid "Arvada"
35832msgstr "Ada"
35833
35834#: kstars_i18n.cpp:809
35835#, kde-kuit-format
35836msgctxt "City in Arizona USA"
35837msgid "Ash Fork"
35838msgstr ""
35839
35840#: kstars_i18n.cpp:810
35841#, fuzzy, kde-kuit-format
35842msgctxt "City in Manitoba Canada"
35843msgid "Ashern"
35844msgstr "Manlik"
35845
35846#: kstars_i18n.cpp:811
35847#, fuzzy, kde-kuit-format
35848msgctxt "City in North Carolina USA"
35849msgid "Asheville"
35850msgstr "Sirkel"
35851
35852#: kstars_i18n.cpp:812
35853#, fuzzy, kde-kuit-format
35854msgctxt "City in Kansas USA"
35855msgid "Ashland"
35856msgstr "Ada"
35857
35858#: kstars_i18n.cpp:813
35859#, fuzzy, kde-kuit-format
35860msgctxt "City in Kentucky USA"
35861msgid "Ashland"
35862msgstr "Ada"
35863
35864#: kstars_i18n.cpp:814
35865#, fuzzy, kde-kuit-format
35866msgctxt "City in Maine USA"
35867msgid "Ashland"
35868msgstr "Ada"
35869
35870#: kstars_i18n.cpp:815
35871#, fuzzy, kde-kuit-format
35872msgctxt "City in North Dakota USA"
35873msgid "Ashley"
35874msgstr "Manlik"
35875
35876#: kstars_i18n.cpp:816
35877#, fuzzy, kde-kuit-format
35878#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35879#| msgid "Austria"
35880msgctxt "City in Italy"
35881msgid "Asiago"
35882msgstr "Oostenryk"
35883
35884#: kstars_i18n.cpp:817
35885#, fuzzy, kde-kuit-format
35886msgctxt "City in Eritrea"
35887msgid "Asmera"
35888msgstr "Waarskuwing"
35889
35890#: kstars_i18n.cpp:818
35891#, fuzzy, kde-kuit-format
35892msgctxt "City in Colorado USA"
35893msgid "Aspen"
35894msgstr "Manlik"
35895
35896#: kstars_i18n.cpp:819
35897#, fuzzy, kde-kuit-format
35898msgctxt "City in Eritrea"
35899msgid "Assab"
35900msgstr "Ada"
35901
35902#: kstars_i18n.cpp:820
35903#, kde-kuit-format
35904msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
35905msgid "Assiniboia"
35906msgstr ""
35907
35908#: kstars_i18n.cpp:821
35909#, fuzzy, kde-kuit-format
35910#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
35911#| msgid "Austria"
35912msgctxt "City in Oregon USA"
35913msgid "Astoria"
35914msgstr "Oostenryk"
35915
35916#: kstars_i18n.cpp:822
35917#, fuzzy, kde-kuit-format
35918msgctxt "City in Paraguay"
35919msgid "Asunción"
35920msgstr "Ada"
35921
35922#: kstars_i18n.cpp:823
35923#, fuzzy, kde-kuit-format
35924msgctxt "City in Egypt"
35925msgid "Aswan"
35926msgstr "Ada"
35927
35928#: kstars_i18n.cpp:824
35929#, fuzzy, kde-kuit-format
35930msgctxt "City in Egypt"
35931msgid "Asyut"
35932msgstr "Ada"
35933
35934#: kstars_i18n.cpp:825
35935#, fuzzy, kde-kuit-format
35936msgctxt "City in Greece"
35937msgid "Atenas"
35938msgstr "l:"
35939
35940#: kstars_i18n.cpp:826
35941#, kde-kuit-format
35942msgctxt "City in Alberta Canada"
35943msgid "Athabasca"
35944msgstr ""
35945
35946#: kstars_i18n.cpp:827
35947#, fuzzy, kde-kuit-format
35948msgctxt "City in Greece"
35949msgid "Athens"
35950msgstr "Oulike"
35951
35952#: kstars_i18n.cpp:828
35953#, fuzzy, kde-kuit-format
35954msgctxt "City in Georgia USA"
35955msgid "Athens"
35956msgstr "Oulike"
35957
35958#: kstars_i18n.cpp:829
35959#, fuzzy, kde-kuit-format
35960msgctxt "City in Tennessee USA"
35961msgid "Athens"
35962msgstr "Oulike"
35963
35964#: kstars_i18n.cpp:830
35965#, fuzzy, kde-kuit-format
35966msgctxt "City in Leinster Ireland"
35967msgid "Athlone"
35968msgstr "Ada"
35969
35970#: kstars_i18n.cpp:831
35971#, fuzzy, kde-kuit-format
35972msgctxt "City in Ontario Canada"
35973msgid "Atikokan"
35974msgstr "Ster Naam"
35975
35976#: kstars_i18n.cpp:832
35977#, fuzzy, kde-kuit-format
35978msgctxt "City in Nebraska USA"
35979msgid "Atkinson"
35980msgstr "Ster Naam"
35981
35982#: kstars_i18n.cpp:833
35983#, fuzzy, kde-kuit-format
35984msgctxt "City in Georgia USA"
35985msgid "Atlanta"
35986msgstr "Ster Naam"
35987
35988#: kstars_i18n.cpp:834
35989#, fuzzy, kde-kuit-format
35990#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35991#| msgid "Alexander City"
35992msgctxt "City in New Jersey USA"
35993msgid "Atlantic City"
35994msgstr "Alexander Stad"
35995
35996#: kstars_i18n.cpp:835
35997#, fuzzy, kde-kuit-format
35998msgctxt "City in Alabama USA"
35999msgid "Atmore"
36000msgstr "Ada"
36001
36002#: kstars_i18n.cpp:836
36003#, fuzzy, kde-kuit-format
36004msgctxt "City in Massachusetts USA"
36005msgid "Attleboro"
36006msgstr "Leon"
36007
36008#: kstars_i18n.cpp:837
36009#, fuzzy, kde-kuit-format
36010msgctxt "City in Alabama USA"
36011msgid "Auburn"
36012msgstr "Oldenburg"
36013
36014#: kstars_i18n.cpp:838
36015#, fuzzy, kde-kuit-format
36016msgctxt "City in Maine USA"
36017msgid "Auburn"
36018msgstr "Oldenburg"
36019
36020#: kstars_i18n.cpp:839
36021#, fuzzy, kde-kuit-format
36022#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36023#| msgid "Iceland"
36024msgctxt "City in New Zealand"
36025msgid "Auckland"
36026msgstr "Ysland"
36027
36028#: kstars_i18n.cpp:840
36029#, fuzzy, kde-kuit-format
36030msgctxt "City in Ontario Canada"
36031msgid "Auden"
36032msgstr "Optree"
36033
36034#: kstars_i18n.cpp:841
36035#, fuzzy, kde-kuit-format
36036msgctxt "City in Germany"
36037msgid "Augsburg"
36038msgstr "Luxenburg"
36039
36040#: kstars_i18n.cpp:842
36041#, fuzzy, kde-kuit-format
36042#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36043#| msgid "Austria"
36044msgctxt "City in Arkansas USA"
36045msgid "Augusta"
36046msgstr "Oostenryk"
36047
36048#: kstars_i18n.cpp:843
36049#, fuzzy, kde-kuit-format
36050#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36051#| msgid "Austria"
36052msgctxt "City in Georgia USA"
36053msgid "Augusta"
36054msgstr "Oostenryk"
36055
36056#: kstars_i18n.cpp:844
36057#, fuzzy, kde-kuit-format
36058#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36059#| msgid "Austria"
36060msgctxt "City in Maine USA"
36061msgid "Augusta"
36062msgstr "Oostenryk"
36063
36064#: kstars_i18n.cpp:845
36065#, fuzzy, kde-kuit-format
36066msgctxt "City in Colorado USA"
36067msgid "Aurora"
36068msgstr " norman"
36069
36070#: kstars_i18n.cpp:846
36071#, fuzzy, kde-kuit-format
36072msgctxt "City in Illinois USA"
36073msgid "Aurora"
36074msgstr " norman"
36075
36076#: kstars_i18n.cpp:847
36077#, fuzzy, kde-kuit-format
36078msgctxt "City in Minnesota USA"
36079msgid "Aurora"
36080msgstr " norman"
36081
36082#: kstars_i18n.cpp:848
36083#, fuzzy, kde-kuit-format
36084#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36085#| msgid "Austria"
36086msgctxt "City in Nevada USA"
36087msgid "Austin"
36088msgstr "Oostenryk"
36089
36090#: kstars_i18n.cpp:849
36091#, fuzzy, kde-kuit-format
36092#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36093#| msgid "Austria"
36094msgctxt "City in Texas USA"
36095msgid "Austin"
36096msgstr "Oostenryk"
36097
36098#: kstars_i18n.cpp:850
36099#, fuzzy, kde-kuit-format
36100msgctxt "City in New South Wales Australia"
36101msgid "Avalon"
36102msgstr "Manlik"
36103
36104#: kstars_i18n.cpp:851
36105#, fuzzy, kde-kuit-format
36106msgctxt "City in Victoria Australia"
36107msgid "Avalon"
36108msgstr "Manlik"
36109
36110#: kstars_i18n.cpp:852
36111#, fuzzy, kde-kuit-format
36112#| msgid "Any"
36113msgctxt "City in Italy"
36114msgid "Aviano"
36115msgstr "Enige"
36116
36117#: kstars_i18n.cpp:853
36118#, fuzzy, kde-kuit-format
36119msgctxt "City in Connecticut USA"
36120msgid "Avon"
36121msgstr "Manlik"
36122
36123#: kstars_i18n.cpp:854
36124#, fuzzy, kde-kuit-format
36125msgctxt "City in Japan"
36126msgid "Ayase"
36127msgstr "Waarskuwing"
36128
36129#: kstars_i18n.cpp:855
36130#, kde-kuit-format
36131msgctxt "City in New Mexico USA"
36132msgid "Aztec"
36133msgstr ""
36134
36135#: kstars_i18n.cpp:856
36136#, fuzzy, kde-kuit-format
36137msgctxt "City in Palau"
36138msgid "Babelthuap Island"
36139msgstr "Solomon Eilande"
36140
36141#: kstars_i18n.cpp:857
36142#, fuzzy, kde-kuit-format
36143msgctxt "City in Philippines"
36144msgid "Bacolod"
36145msgstr "Micronesië"
36146
36147#: kstars_i18n.cpp:858
36148#, fuzzy, kde-kuit-format
36149msgctxt "City in Spain"
36150msgid "Badajoz"
36151msgstr "Strand"
36152
36153#: kstars_i18n.cpp:859
36154#, fuzzy, kde-kuit-format
36155msgctxt "City in Spain"
36156msgid "Badalona"
36157msgstr "Bahrain"
36158
36159#: kstars_i18n.cpp:860
36160#, fuzzy, kde-kuit-format
36161msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
36162msgid "Baddeck"
36163msgstr "Cary"
36164
36165#: kstars_i18n.cpp:861
36166#, kde-kuit-format
36167msgctxt "City in Germany"
36168msgid "Baden-Baden"
36169msgstr ""
36170
36171#: kstars_i18n.cpp:862
36172#, fuzzy, kde-kuit-format
36173msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36174msgid "Badger"
36175msgstr "Cary"
36176
36177#: kstars_i18n.cpp:863
36178#, fuzzy, kde-kuit-format
36179msgctxt "City in Guinea Bissau"
36180msgid "Bafata"
36181msgstr "Manlik"
36182
36183#: kstars_i18n.cpp:864
36184#, fuzzy, kde-kuit-format
36185#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36186#| msgid "Bahamas"
36187msgctxt "City in Iraq"
36188msgid "Baghdad"
36189msgstr "Bahamas"
36190
36191#: kstars_i18n.cpp:865
36192#, fuzzy, kde-kuit-format
36193#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36194#| msgid "Bahrain"
36195msgctxt "City in United Arab Emirates"
36196msgid "Bahrain"
36197msgstr "Bahrain"
36198
36199#: kstars_i18n.cpp:866
36200#, fuzzy, kde-kuit-format
36201msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36202msgid "Baie Verte"
36203msgstr "Kaap Verdie"
36204
36205#: kstars_i18n.cpp:867
36206#, fuzzy, kde-kuit-format
36207msgctxt "City in Quebec Canada"
36208msgid "Baie-Comeau"
36209msgstr "St. Paul"
36210
36211#: kstars_i18n.cpp:868
36212#, fuzzy, kde-kuit-format
36213msgctxt "City in Quebec Canada"
36214msgid "Baie-Saint-Paul"
36215msgstr "St. Paul"
36216
36217#: kstars_i18n.cpp:869
36218#, fuzzy, kde-kuit-format
36219msgctxt "City in Montana USA"
36220msgid "Baker"
36221msgstr "Cary"
36222
36223#: kstars_i18n.cpp:870
36224#, fuzzy, kde-kuit-format
36225msgctxt "City in California USA"
36226msgid "Bakersfield"
36227msgstr "Koop"
36228
36229#: kstars_i18n.cpp:871
36230#, fuzzy, kde-kuit-format
36231msgctxt "City in Panama"
36232msgid "Balboa"
36233msgstr "Manlik"
36234
36235#: kstars_i18n.cpp:872
36236#, fuzzy, kde-kuit-format
36237#| msgid "Catalog Star"
36238msgctxt "City in California USA"
36239msgid "Baldwin Park"
36240msgstr "Katalogus Ster"
36241
36242#: kstars_i18n.cpp:873
36243#, fuzzy, kde-kuit-format
36244msgctxt "City in Indonesia"
36245msgid "Bali"
36246msgstr "Bahrain"
36247
36248#: kstars_i18n.cpp:874
36249#, fuzzy, kde-kuit-format
36250msgctxt "City in Maryland USA"
36251msgid "Baltimore"
36252msgstr "Strand"
36253
36254#: kstars_i18n.cpp:875
36255#, fuzzy, kde-kuit-format
36256msgctxt "City in Mali"
36257msgid "Bamako"
36258msgstr "Strand"
36259
36260#: kstars_i18n.cpp:876
36261#, fuzzy, kde-kuit-format
36262msgctxt "City in Germany"
36263msgid "Bamberg"
36264msgstr "Latyn:"
36265
36266#: kstars_i18n.cpp:877
36267#, kde-kuit-format
36268msgctxt "City in Ontario Canada"
36269msgid "Bancroft"
36270msgstr ""
36271
36272#: kstars_i18n.cpp:878
36273#, fuzzy, kde-kuit-format
36274msgctxt "City in Iran"
36275msgid "Bandar Abbass"
36276msgstr "Strand"
36277
36278#: kstars_i18n.cpp:879
36279#, fuzzy, kde-kuit-format
36280msgctxt "City in Iran"
36281msgid "Bandar Lengeh"
36282msgstr "Dag lengte:"
36283
36284#: kstars_i18n.cpp:880
36285#, kde-kuit-format
36286msgctxt "City in Brunei"
36287msgid "Bandar Seri Begawan"
36288msgstr ""
36289
36290#: kstars_i18n.cpp:881
36291#, fuzzy, kde-kuit-format
36292msgctxt "City in Turkey"
36293msgid "Bandirma"
36294msgstr "Strand"
36295
36296#: kstars_i18n.cpp:882
36297#, fuzzy, kde-kuit-format
36298#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36299#| msgid "Sudan"
36300msgctxt "City in Alberta Canada"
36301msgid "Banff"
36302msgstr "Sudan"
36303
36304#: kstars_i18n.cpp:883
36305#, fuzzy, kde-kuit-format
36306msgctxt "City in India"
36307msgid "Bangalore"
36308msgstr " norman"
36309
36310#: kstars_i18n.cpp:884
36311#, fuzzy, kde-kuit-format
36312msgctxt "City in Central African Republic"
36313msgid "Bangassou"
36314msgstr " norman"
36315
36316#: kstars_i18n.cpp:885
36317#, fuzzy, kde-kuit-format
36318msgctxt "City in Thailand"
36319msgid "Bangkok"
36320msgstr " norman"
36321
36322#: kstars_i18n.cpp:886
36323#, fuzzy, kde-kuit-format
36324msgctxt "City in Maine USA"
36325msgid "Bangor"
36326msgstr "Cary"
36327
36328#: kstars_i18n.cpp:887
36329#, fuzzy, kde-kuit-format
36330msgctxt "City in Central African Republic"
36331msgid "Bangui"
36332msgstr "Bahrain"
36333
36334#: kstars_i18n.cpp:888
36335#, fuzzy, kde-kuit-format
36336msgctxt "City in Gambia"
36337msgid "Banjul"
36338msgstr "Bahrain"
36339
36340#: kstars_i18n.cpp:889
36341#, fuzzy, kde-kuit-format
36342msgctxt "City in Maine USA"
36343msgid "Bar Harbor"
36344msgstr "Harrison"
36345
36346#: kstars_i18n.cpp:890
36347#, fuzzy, kde-kuit-format
36348msgctxt "City in Wisconsin USA"
36349msgid "Baraboo"
36350msgstr "Strand"
36351
36352#: kstars_i18n.cpp:891
36353#, fuzzy, kde-kuit-format
36354msgctxt "City in Spain"
36355msgid "Barcelona"
36356msgstr "Micronesië"
36357
36358#: kstars_i18n.cpp:892
36359#, fuzzy, kde-kuit-format
36360msgctxt "City in Italy"
36361msgid "Bari"
36362msgstr "Bahrain"
36363
36364#: kstars_i18n.cpp:893
36365#, fuzzy, kde-kuit-format
36366msgctxt "City in British Columbia Canada"
36367msgid "Barkerville"
36368msgstr "Koop"
36369
36370#: kstars_i18n.cpp:894
36371#, fuzzy, kde-kuit-format
36372msgctxt "City in Italy"
36373msgid "Barletta"
36374msgstr "Manlik"
36375
36376#: kstars_i18n.cpp:895
36377#, fuzzy, kde-kuit-format
36378msgctxt "City in Siberia Russia"
36379msgid "Barnaul"
36380msgstr "Bahrain"
36381
36382#: kstars_i18n.cpp:896
36383#, fuzzy, kde-kuit-format
36384msgctxt "City in Ohio USA"
36385msgid "Barnesville"
36386msgstr "Koop"
36387
36388#: kstars_i18n.cpp:897
36389#, kde-kuit-format
36390msgctxt "City in Quebec Canada"
36391msgid "Barrage Manic-3"
36392msgstr ""
36393
36394#: kstars_i18n.cpp:898
36395#, kde-kuit-format
36396msgctxt "City in Quebec Canada"
36397msgid "Barrage Manic-5"
36398msgstr ""
36399
36400#: kstars_i18n.cpp:899
36401#, fuzzy, kde-kuit-format
36402msgctxt "City in Colombia"
36403msgid "Barranquilla"
36404msgstr "Bahrain"
36405
36406#: kstars_i18n.cpp:900
36407#, fuzzy, kde-kuit-format
36408msgctxt "City in Vermont USA"
36409msgid "Barre"
36410msgstr "Bahrain"
36411
36412#: kstars_i18n.cpp:901
36413#, fuzzy, kde-kuit-format
36414msgctxt "City in Ontario Canada"
36415msgid "Barrie"
36416msgstr "Bahrain"
36417
36418#: kstars_i18n.cpp:902
36419#, fuzzy, kde-kuit-format
36420#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36421#| msgid "Harrison"
36422msgctxt "City in Wisconsin USA"
36423msgid "Barron"
36424msgstr "Harrison"
36425
36426#: kstars_i18n.cpp:903
36427#, fuzzy, kde-kuit-format
36428msgctxt "City in Alaska USA"
36429msgid "Barrow"
36430msgstr "Bahrain"
36431
36432#: kstars_i18n.cpp:904
36433#, fuzzy, kde-kuit-format
36434msgctxt "City in Ontario Canada"
36435msgid "Barry's Bay"
36436msgstr "Leo"
36437
36438#: kstars_i18n.cpp:905
36439#, fuzzy, kde-kuit-format
36440msgctxt "City in California USA"
36441msgid "Barstow"
36442msgstr "Manlik"
36443
36444#: kstars_i18n.cpp:906
36445#, fuzzy, kde-kuit-format
36446msgctxt "City in Oklahoma USA"
36447msgid "Bartlesville"
36448msgstr "Koop"
36449
36450#: kstars_i18n.cpp:907
36451#, fuzzy, kde-kuit-format
36452msgctxt "City in Vermont USA"
36453msgid "Barton"
36454msgstr "Aarde"
36455
36456#: kstars_i18n.cpp:908
36457#, fuzzy, kde-kuit-format
36458msgctxt "City in Iraq"
36459msgid "Basrah"
36460msgstr "Manlik"
36461
36462#: kstars_i18n.cpp:909
36463#, fuzzy, kde-kuit-format
36464msgctxt "City in Haute-Corse France"
36465msgid "Bastia"
36466msgstr "Manlik"
36467
36468#: kstars_i18n.cpp:910
36469#, fuzzy, kde-kuit-format
36470msgctxt "City in Equatorial Guinea"
36471msgid "Bata"
36472msgstr "Manlik"
36473
36474#: kstars_i18n.cpp:911
36475#, fuzzy, kde-kuit-format
36476msgctxt "City in South Carolina USA"
36477msgid "Batesburg"
36478msgstr "Lawrence"
36479
36480#: kstars_i18n.cpp:912
36481#, fuzzy, kde-kuit-format
36482msgctxt "City in New Brunswick Canada"
36483msgid "Bathurst"
36484msgstr "Maak skoon Velde"
36485
36486#: kstars_i18n.cpp:913
36487#, kde-kuit-format
36488msgctxt "City in Louisiana USA"
36489msgid "Baton Rouge"
36490msgstr ""
36491
36492#: kstars_i18n.cpp:914
36493#, fuzzy, kde-kuit-format
36494#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36495#| msgid "Belize City"
36496msgctxt "City in Michigan USA"
36497msgid "Battle Creek"
36498msgstr "Belize Stad"
36499
36500#: kstars_i18n.cpp:915
36501#, kde-kuit-format
36502msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36503msgid "Bay Bulls"
36504msgstr ""
36505
36506#: kstars_i18n.cpp:916
36507#, fuzzy, kde-kuit-format
36508#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36509#| msgid "Palm City"
36510msgctxt "City in Michigan USA"
36511msgid "Bay City"
36512msgstr "Palm Stad"
36513
36514#: kstars_i18n.cpp:917
36515#, fuzzy, kde-kuit-format
36516#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36517#| msgid "St. Lucia"
36518msgctxt "City in Mississippi USA"
36519msgid "Bay St. Louis"
36520msgstr "St. Lucia"
36521
36522#: kstars_i18n.cpp:918
36523#, fuzzy, kde-kuit-format
36524msgctxt "City in New Jersey USA"
36525msgid "Bayonne"
36526msgstr "Hagen"
36527
36528#: kstars_i18n.cpp:919
36529#, fuzzy, kde-kuit-format
36530msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
36531msgid "Bayonne"
36532msgstr "Hagen"
36533
36534#: kstars_i18n.cpp:920
36535#, fuzzy, kde-kuit-format
36536msgctxt "City in Texas USA"
36537msgid "Baytown"
36538msgstr "Manlik"
36539
36540#: kstars_i18n.cpp:921
36541#, kde-kuit-format
36542msgctxt "City in Israel"
36543msgid "Be'er Sheva"
36544msgstr ""
36545
36546#: kstars_i18n.cpp:922
36547#, fuzzy, kde-kuit-format
36548#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36549#| msgid "Beach"
36550msgctxt "City in North Dakota USA"
36551msgid "Beach"
36552msgstr "Strand"
36553
36554#: kstars_i18n.cpp:923
36555#, fuzzy, kde-kuit-format
36556msgctxt "City in Ontario Canada"
36557msgid "Beardmore"
36558msgstr "Strand"
36559
36560#: kstars_i18n.cpp:924
36561#, fuzzy, kde-kuit-format
36562msgctxt "City in Nevada USA"
36563msgid "Beatty"
36564msgstr "Ada"
36565
36566#: kstars_i18n.cpp:925
36567#, fuzzy, kde-kuit-format
36568msgctxt "City in South Carolina USA"
36569msgid "Beaufort"
36570msgstr "Moore"
36571
36572#: kstars_i18n.cpp:926
36573#, fuzzy, kde-kuit-format
36574msgctxt "City in Texas USA"
36575msgid "Beaumont"
36576msgstr "Strand"
36577
36578#: kstars_i18n.cpp:927
36579#, fuzzy, kde-kuit-format
36580msgctxt "City in Quebec Canada"
36581msgid "Beaupre"
36582msgstr "Strand"
36583
36584#: kstars_i18n.cpp:928
36585#, fuzzy, kde-kuit-format
36586#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36587#| msgid "Latvia"
36588msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36589msgid "Beauval"
36590msgstr "Latvia"
36591
36592#: kstars_i18n.cpp:929
36593#, fuzzy, kde-kuit-format
36594msgctxt "City in Utah USA"
36595msgid "Beaver"
36596msgstr "Koop"
36597
36598#: kstars_i18n.cpp:930
36599#, fuzzy, kde-kuit-format
36600msgctxt "City in Alberta Canada"
36601msgid "Beaverlodge"
36602msgstr "Koop"
36603
36604#: kstars_i18n.cpp:931
36605#, fuzzy, kde-kuit-format
36606msgctxt "City in British Columbia Canada"
36607msgid "Beavermouth"
36608msgstr "Aarde"
36609
36610#: kstars_i18n.cpp:932
36611#, fuzzy, kde-kuit-format
36612msgctxt "City in Oregon USA"
36613msgid "Beaverton"
36614msgstr "Koop"
36615
36616#: kstars_i18n.cpp:933
36617#, fuzzy, kde-kuit-format
36618#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36619#| msgid "Belize"
36620msgctxt "City in West Virginia USA"
36621msgid "Beckley"
36622msgstr "Belize"
36623
36624#: kstars_i18n.cpp:934
36625#, fuzzy, kde-kuit-format
36626msgctxt "City in China"
36627msgid "Beijing"
36628msgstr "Trinidad"
36629
36630#: kstars_i18n.cpp:935
36631#, fuzzy, kde-kuit-format
36632msgctxt "City in Mozambique"
36633msgid "Beira"
36634msgstr "Strand"
36635
36636#: kstars_i18n.cpp:936
36637#, fuzzy, kde-kuit-format
36638msgctxt "City in Lebanon"
36639msgid "Beirut"
36640msgstr "Strand"
36641
36642#: kstars_i18n.cpp:937
36643#, fuzzy, kde-kuit-format
36644#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36645#| msgid "Beach"
36646msgctxt "City in Portugal"
36647msgid "Beja"
36648msgstr "Strand"
36649
36650#: kstars_i18n.cpp:938
36651#, fuzzy, kde-kuit-format
36652#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36653#| msgid "Belize"
36654msgctxt "City in Brazil"
36655msgid "Belem"
36656msgstr "Belize"
36657
36658#: kstars_i18n.cpp:939
36659#, fuzzy, kde-kuit-format
36660#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36661#| msgid "Belize"
36662msgctxt "City in New Mexico USA"
36663msgid "Belen"
36664msgstr "Belize"
36665
36666#: kstars_i18n.cpp:940
36667#, fuzzy, kde-kuit-format
36668msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
36669msgid "Belfast"
36670msgstr "Wes"
36671
36672#: kstars_i18n.cpp:941
36673#, fuzzy, kde-kuit-format
36674msgctxt "City in Central Region Russia"
36675msgid "Belgorod"
36676msgstr "Strand"
36677
36678#: kstars_i18n.cpp:942
36679#, fuzzy, kde-kuit-format
36680msgctxt "City in Yugoslavia"
36681msgid "Belgrade"
36682msgstr "Strand"
36683
36684#: kstars_i18n.cpp:943
36685#, fuzzy, kde-kuit-format
36686#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36687#| msgid "Belize City"
36688msgctxt "City in Belize"
36689msgid "Belize City"
36690msgstr "Belize Stad"
36691
36692#: kstars_i18n.cpp:944
36693#, fuzzy, kde-kuit-format
36694msgctxt "City in Quebec Canada"
36695msgid "Belleterre"
36696msgstr "Wenner"
36697
36698#: kstars_i18n.cpp:945
36699#, fuzzy, kde-kuit-format
36700msgctxt "City in Illinois USA"
36701msgid "Belleville"
36702msgstr "Sirkel"
36703
36704#: kstars_i18n.cpp:946
36705#, fuzzy, kde-kuit-format
36706msgctxt "City in Ontario Canada"
36707msgid "Belleville"
36708msgstr "Sirkel"
36709
36710#: kstars_i18n.cpp:947
36711#, fuzzy, kde-kuit-format
36712msgctxt "City in Nebraska USA"
36713msgid "Bellevue"
36714msgstr "Wenner"
36715
36716#: kstars_i18n.cpp:948
36717#, fuzzy, kde-kuit-format
36718msgctxt "City in Washington USA"
36719msgid "Bellevue"
36720msgstr "Wenner"
36721
36722#: kstars_i18n.cpp:949
36723#, kde-kuit-format
36724msgctxt "City in California USA"
36725msgid "Bellflower"
36726msgstr ""
36727
36728#: kstars_i18n.cpp:950
36729#, fuzzy, kde-kuit-format
36730msgctxt "City in Washington USA"
36731msgid "Bellingham"
36732msgstr "Bahrain"
36733
36734#: kstars_i18n.cpp:951
36735#, fuzzy, kde-kuit-format
36736msgctxt "City in Vermont USA"
36737msgid "Bellows Falls"
36738msgstr "Planete"
36739
36740#: kstars_i18n.cpp:952
36741#, kde-kuit-format
36742msgctxt "City in Morocco"
36743msgid "Ben Guerir"
36744msgstr ""
36745
36746#: kstars_i18n.cpp:953
36747#, fuzzy, kde-kuit-format
36748msgctxt "City in Oregon USA"
36749msgid "Bend"
36750msgstr "Strand"
36751
36752#: kstars_i18n.cpp:954
36753#, fuzzy, kde-kuit-format
36754msgctxt "City in Somalia"
36755msgid "Bender Cassim"
36756msgstr "Strand"
36757
36758#: kstars_i18n.cpp:955
36759#, fuzzy, kde-kuit-format
36760msgctxt "City in Victoria Australia"
36761msgid "Bendigo"
36762msgstr "Strand"
36763
36764#: kstars_i18n.cpp:956
36765#, fuzzy, kde-kuit-format
36766msgctxt "City in Libya"
36767msgid "Benghazi"
36768msgstr "Bahrain"
36769
36770#: kstars_i18n.cpp:957
36771#, fuzzy, kde-kuit-format
36772msgctxt "City in Vermont USA"
36773msgid "Bennington"
36774msgstr "Strand"
36775
36776#: kstars_i18n.cpp:958
36777#, fuzzy, kde-kuit-format
36778msgctxt "City in Arkansas USA"
36779msgid "Benton"
36780msgstr "Leon"
36781
36782#: kstars_i18n.cpp:959
36783#, fuzzy, kde-kuit-format
36784msgctxt "City in Somalia"
36785msgid "Berbera"
36786msgstr "Strand"
36787
36788#: kstars_i18n.cpp:960
36789#, fuzzy, kde-kuit-format
36790msgctxt "City in Italy"
36791msgid "Bergamo"
36792msgstr "Strand"
36793
36794#: kstars_i18n.cpp:961
36795#, fuzzy, kde-kuit-format
36796msgctxt "City in Norway"
36797msgid "Bergen"
36798msgstr "Leon"
36799
36800#: kstars_i18n.cpp:962
36801#, fuzzy, kde-kuit-format
36802msgctxt "City in Germany"
36803msgid "Bergisch-Gladbach"
36804msgstr "Tolk Strand"
36805
36806#: kstars_i18n.cpp:963
36807#, fuzzy, kde-kuit-format
36808msgctxt "City in California USA"
36809msgid "Berkeley"
36810msgstr "Koop"
36811
36812#: kstars_i18n.cpp:964
36813#, fuzzy, kde-kuit-format
36814#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36815#| msgid "Belize"
36816msgctxt "City in Germany"
36817msgid "Berlin"
36818msgstr "Belize"
36819
36820#: kstars_i18n.cpp:965
36821#, fuzzy, kde-kuit-format
36822#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36823#| msgid "Belize"
36824msgctxt "City in New Hampshire USA"
36825msgid "Berlin"
36826msgstr "Belize"
36827
36828#: kstars_i18n.cpp:966
36829#, fuzzy, kde-kuit-format
36830msgctxt "City in Switzerland"
36831msgid "Bern"
36832msgstr "Strand"
36833
36834#: kstars_i18n.cpp:967
36835#, fuzzy, kde-kuit-format
36836#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36837#| msgid "Lebanon"
36838msgctxt "City in Doubs France"
36839msgid "Besançon"
36840msgstr "Libanon"
36841
36842#: kstars_i18n.cpp:968
36843#, fuzzy, kde-kuit-format
36844msgctxt "City in Alaska USA"
36845msgid "Bethel"
36846msgstr "Seychelles"
36847
36848#: kstars_i18n.cpp:969
36849#, fuzzy, kde-kuit-format
36850msgctxt "City in Maryland USA"
36851msgid "Bethesda"
36852msgstr "Soek Voorwerp"
36853
36854#: kstars_i18n.cpp:970
36855#, fuzzy, kde-kuit-format
36856#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36857#| msgid "Belize"
36858msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36859msgid "Bethlehem"
36860msgstr "Belize"
36861
36862#: kstars_i18n.cpp:971
36863#, fuzzy, kde-kuit-format
36864#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36865#| msgid "Oldenburg"
36866msgctxt "City in Iowa USA"
36867msgid "Bettendorf"
36868msgstr "Oldenburg"
36869
36870#: kstars_i18n.cpp:972
36871#, fuzzy, kde-kuit-format
36872#| msgid "Clear Fields"
36873msgctxt "City in Alaska USA"
36874msgid "Bettles Field"
36875msgstr "Maak skoon Velde"
36876
36877#: kstars_i18n.cpp:973
36878#, fuzzy, kde-kuit-format
36879msgctxt "City in Maine USA"
36880msgid "Biddeford"
36881msgstr "Moore"
36882
36883#: kstars_i18n.cpp:974
36884#, fuzzy, kde-kuit-format
36885msgctxt "City in California USA"
36886msgid "Big Bear Solar Obs."
36887msgstr "Groot Delta"
36888
36889#: kstars_i18n.cpp:975
36890#, fuzzy, kde-kuit-format
36891#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
36892#| msgid "Big Delta"
36893msgctxt "City in Alaska USA"
36894msgid "Big Delta"
36895msgstr "Groot Delta"
36896
36897#: kstars_i18n.cpp:976
36898#, fuzzy, kde-kuit-format
36899msgctxt "City in Alaska USA"
36900msgid "Big Lake"
36901msgstr "Voeg by Skakel..."
36902
36903#: kstars_i18n.cpp:977
36904#, fuzzy, kde-kuit-format
36905msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36906msgid "Big River"
36907msgstr "Hoog Punt"
36908
36909#: kstars_i18n.cpp:978
36910#, fuzzy, kde-kuit-format
36911msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36912msgid "Biggar"
36913msgstr "Bahrain"
36914
36915#: kstars_i18n.cpp:979
36916#, kde-kuit-format
36917msgctxt "City in Ukraine"
36918msgid "Bila Tserkva"
36919msgstr ""
36920
36921#: kstars_i18n.cpp:980
36922#, fuzzy, kde-kuit-format
36923msgctxt "City in Spain"
36924msgid "Bilbao"
36925msgstr "Strand"
36926
36927#: kstars_i18n.cpp:981
36928#, fuzzy, kde-kuit-format
36929msgctxt "City in Montana USA"
36930msgid "Billings"
36931msgstr "Colombië"
36932
36933#: kstars_i18n.cpp:982
36934#, fuzzy, kde-kuit-format
36935msgctxt "City in Mississippi USA"
36936msgid "Biloxi"
36937msgstr "Strand"
36938
36939#: kstars_i18n.cpp:983
36940#, fuzzy, kde-kuit-format
36941msgctxt "City in New York USA"
36942msgid "Binghamton"
36943msgstr "Strand"
36944
36945#: kstars_i18n.cpp:984
36946#, fuzzy, kde-kuit-format
36947msgctxt "City in Central African Republic"
36948msgid "Birao"
36949msgstr "Strand"
36950
36951#: kstars_i18n.cpp:985
36952#, fuzzy, kde-kuit-format
36953msgctxt "City in United Kingdom"
36954msgid "Birmingham"
36955msgstr "Strand"
36956
36957#: kstars_i18n.cpp:986
36958#, fuzzy, kde-kuit-format
36959msgctxt "City in Alabama USA"
36960msgid "Birmingham"
36961msgstr "Strand"
36962
36963#: kstars_i18n.cpp:987
36964#, fuzzy, kde-kuit-format
36965msgctxt "City in Far East Russia"
36966msgid "Birobidzhan"
36967msgstr "Ada"
36968
36969#: kstars_i18n.cpp:988
36970#, fuzzy, kde-kuit-format
36971#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
36972#| msgid "Brunei"
36973msgctxt "City in Iran"
36974msgid "Biruni"
36975msgstr "Brunei"
36976
36977#: kstars_i18n.cpp:989
36978#, fuzzy, kde-kuit-format
36979msgctxt "City in North Dakota USA"
36980msgid "Bismarck"
36981msgstr "Ada"
36982
36983#: kstars_i18n.cpp:990
36984#, fuzzy, kde-kuit-format
36985msgctxt "City in Guinea Bissau"
36986msgid "Bissau"
36987msgstr "Ada"
36988
36989#: kstars_i18n.cpp:991
36990#, fuzzy, kde-kuit-format
36991msgctxt "City in Manitoba Canada"
36992msgid "Bissett"
36993msgstr "Ada"
36994
36995#: kstars_i18n.cpp:992
36996#, fuzzy, kde-kuit-format
36997msgctxt "City in Germany"
36998msgid "Bitburg"
36999msgstr "Strand"
37000
37001#: kstars_i18n.cpp:993
37002#, fuzzy, kde-kuit-format
37003msgctxt "City in Jylland Denmark"
37004msgid "Blaavands huk"
37005msgstr "Peru"
37006
37007#: kstars_i18n.cpp:994
37008#, fuzzy, kde-kuit-format
37009msgctxt "City in New Zealand"
37010msgid "Black Birch"
37011msgstr "Beeld"
37012
37013#: kstars_i18n.cpp:995
37014#, kde-kuit-format
37015msgctxt "City in United Kingdom"
37016msgid "Blackpool"
37017msgstr ""
37018
37019#: kstars_i18n.cpp:996
37020#, kde-kuit-format
37021msgctxt "City in Oklahoma USA"
37022msgid "Blackwell"
37023msgstr ""
37024
37025#: kstars_i18n.cpp:997
37026#, fuzzy, kde-kuit-format
37027msgctxt "City in Malawi"
37028msgid "Blantyre"
37029msgstr "Bahrain"
37030
37031#: kstars_i18n.cpp:998
37032#, fuzzy, kde-kuit-format
37033msgctxt "City in Switzerland"
37034msgid "Bleien"
37035msgstr "Bereken"
37036
37037#: kstars_i18n.cpp:999
37038#, fuzzy, kde-kuit-format
37039msgctxt "City in Ontario Canada"
37040msgid "Blind River"
37041msgstr "Solied Rooi"
37042
37043#: kstars_i18n.cpp:1000
37044#, fuzzy, kde-kuit-format
37045msgctxt "City in New Jersey USA"
37046msgid "Bloomfield"
37047msgstr "Strand"
37048
37049#: kstars_i18n.cpp:1001
37050#, fuzzy, kde-kuit-format
37051msgctxt "City in Illinois USA"
37052msgid "Bloomington"
37053msgstr "Libanon"
37054
37055#: kstars_i18n.cpp:1002
37056#, fuzzy, kde-kuit-format
37057msgctxt "City in Indiana USA"
37058msgid "Bloomington"
37059msgstr "Libanon"
37060
37061#: kstars_i18n.cpp:1003
37062#, fuzzy, kde-kuit-format
37063msgctxt "City in Minnesota USA"
37064msgid "Bloomington"
37065msgstr "Libanon"
37066
37067#: kstars_i18n.cpp:1004
37068#, fuzzy, kde-kuit-format
37069msgctxt "City in British Columbia Canada"
37070msgid "Blue River"
37071msgstr "Solied Rooi"
37072
37073#: kstars_i18n.cpp:1005
37074#, fuzzy, kde-kuit-format
37075msgctxt "City in West Virginia USA"
37076msgid "Bluefield"
37077msgstr "Strand"
37078
37079#: kstars_i18n.cpp:1006
37080#, fuzzy, kde-kuit-format
37081msgctxt "City in Utah USA"
37082msgid "Bluff"
37083msgstr "Dc"
37084
37085#: kstars_i18n.cpp:1007
37086#, fuzzy, kde-kuit-format
37087msgctxt "City in Israel"
37088msgid "Bnei Brak"
37089msgstr "Strand"
37090
37091#: kstars_i18n.cpp:1008
37092#, fuzzy, kde-kuit-format
37093msgctxt "City in Burkina Faso"
37094msgid "Bobo-Dioulasso"
37095msgstr " norman"
37096
37097#: kstars_i18n.cpp:1009
37098#, fuzzy, kde-kuit-format
37099msgctxt "City in Florida USA"
37100msgid "Boca Raton"
37101msgstr "Ster Naam"
37102
37103#: kstars_i18n.cpp:1010
37104#, fuzzy, kde-kuit-format
37105msgctxt "City in Germany"
37106msgid "Bochum"
37107msgstr "Ada"
37108
37109#: kstars_i18n.cpp:1011
37110#, fuzzy, kde-kuit-format
37111msgctxt "City in Norway"
37112msgid "Bodo"
37113msgstr "Moore"
37114
37115#: kstars_i18n.cpp:1012
37116#, fuzzy, kde-kuit-format
37117#| msgid "nothing"
37118msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
37119msgid "Boeun"
37120msgstr "niks"
37121
37122#: kstars_i18n.cpp:1013
37123#, fuzzy, kde-kuit-format
37124msgctxt "City in Louisiana USA"
37125msgid "Bogalusa"
37126msgstr "Ada"
37127
37128#: kstars_i18n.cpp:1014
37129#, fuzzy, kde-kuit-format
37130msgctxt "City in Colombia"
37131msgid "Bogotá"
37132msgstr "Moore"
37133
37134#: kstars_i18n.cpp:1015
37135#, fuzzy, kde-kuit-format
37136msgctxt "City in Idaho USA"
37137msgid "Boise"
37138msgstr "Ada"
37139
37140#: kstars_i18n.cpp:1016
37141#, fuzzy, kde-kuit-format
37142#| msgid "Choose City"
37143msgctxt "City in Oklahoma USA"
37144msgid "Boise City"
37145msgstr "Kies Stad"
37146
37147#: kstars_i18n.cpp:1017
37148#, fuzzy, kde-kuit-format
37149msgctxt "City in Ghana"
37150msgid "Bolgatanga"
37151msgstr " norman"
37152
37153#: kstars_i18n.cpp:1018
37154#, fuzzy, kde-kuit-format
37155msgctxt "City in Italy"
37156msgid "Bologna"
37157msgstr "Koop"
37158
37159#: kstars_i18n.cpp:1019
37160#, fuzzy, kde-kuit-format
37161msgctxt "City in Italy"
37162msgid "Bolzano"
37163msgstr " norman"
37164
37165#: kstars_i18n.cpp:1020
37166#, fuzzy, kde-kuit-format
37167msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37168msgid "Bonavista"
37169msgstr "Manlik"
37170
37171#: kstars_i18n.cpp:1021
37172#, fuzzy, kde-kuit-format
37173msgctxt "City in Germany"
37174msgid "Bonn"
37175msgstr "Hagen"
37176
37177#: kstars_i18n.cpp:1022
37178#, fuzzy, kde-kuit-format
37179msgctxt "City in Alberta Canada"
37180msgid "Bonnyville"
37181msgstr "Koop"
37182
37183#: kstars_i18n.cpp:1023
37184#, fuzzy, kde-kuit-format
37185msgctxt "City in North Carolina USA"
37186msgid "Boone"
37187msgstr "Hagen"
37188
37189#: kstars_i18n.cpp:1024
37190#, fuzzy, kde-kuit-format
37191msgctxt "City in Kentucky USA"
37192msgid "Booneville"
37193msgstr "Koop"
37194
37195#: kstars_i18n.cpp:1025
37196#, fuzzy, kde-kuit-format
37197#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37198#| msgid "Korea"
37199msgctxt "City in Gironde France"
37200msgid "Bordeaux"
37201msgstr "Korea"
37202
37203#: kstars_i18n.cpp:1026
37204#, fuzzy, kde-kuit-format
37205msgctxt "City in New Jersey USA"
37206msgid "Bordentown"
37207msgstr "Leon"
37208
37209#: kstars_i18n.cpp:1027
37210#, fuzzy, kde-kuit-format
37211msgctxt "City in Puerto Rico USA"
37212msgid "Borinquen"
37213msgstr "Dc"
37214
37215#: kstars_i18n.cpp:1028
37216#, fuzzy, kde-kuit-format
37217msgctxt "City in Poland"
37218msgid "Borowiec"
37219msgstr "Koop"
37220
37221#: kstars_i18n.cpp:1029
37222#, fuzzy, kde-kuit-format
37223msgctxt "City in Wisconsin USA"
37224msgid "Boscobel"
37225msgstr "Ada"
37226
37227#: kstars_i18n.cpp:1030
37228#, fuzzy, kde-kuit-format
37229msgctxt "City in Indonesia"
37230msgid "Bosscha"
37231msgstr "Ada"
37232
37233#: kstars_i18n.cpp:1031
37234#, fuzzy, kde-kuit-format
37235#| msgid "Choose City"
37236msgctxt "City in Louisiana USA"
37237msgid "Bossier City"
37238msgstr "Kies Stad"
37239
37240#: kstars_i18n.cpp:1032
37241#, fuzzy, kde-kuit-format
37242msgctxt "City in Massachusetts USA"
37243msgid "Boston"
37244msgstr "Estlandies"
37245
37246#: kstars_i18n.cpp:1033
37247#, fuzzy, kde-kuit-format
37248msgctxt "City in British Columbia Canada"
37249msgid "Boston Bar"
37250msgstr "Estlandies"
37251
37252#: kstars_i18n.cpp:1034
37253#, fuzzy, kde-kuit-format
37254msgctxt "City in Germany"
37255msgid "Bottrop"
37256msgstr "Estlandies"
37257
37258#: kstars_i18n.cpp:1035
37259#, fuzzy, kde-kuit-format
37260msgctxt "City in Colorado USA"
37261msgid "Boulder"
37262msgstr "Sakrekenaar"
37263
37264#: kstars_i18n.cpp:1036
37265#, fuzzy, kde-kuit-format
37266#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37267#| msgid "Belize City"
37268msgctxt "City in Nevada USA"
37269msgid "Boulder City"
37270msgstr "Belize Stad"
37271
37272#: kstars_i18n.cpp:1037
37273#, fuzzy, kde-kuit-format
37274#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37275#| msgid "Belize City"
37276msgctxt "City in California USA"
37277msgid "Boulder Creek"
37278msgstr "Belize Stad"
37279
37280#: kstars_i18n.cpp:1038
37281#, fuzzy, kde-kuit-format
37282msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
37283msgid "Boulogne-sur-mer"
37284msgstr "Strand"
37285
37286#: kstars_i18n.cpp:1039
37287#, kde-kuit-format
37288msgctxt "City in Utah USA"
37289msgid "Bountiful"
37290msgstr ""
37291
37292#: kstars_i18n.cpp:1040
37293#, fuzzy, kde-kuit-format
37294msgctxt "City in Cher France"
37295msgid "Bourges"
37296msgstr "Strand"
37297
37298#: kstars_i18n.cpp:1041
37299#, fuzzy, kde-kuit-format
37300msgctxt "City in Maryland USA"
37301msgid "Bowie"
37302msgstr "Koop"
37303
37304#: kstars_i18n.cpp:1042
37305#, fuzzy, kde-kuit-format
37306msgctxt "City in Kentucky USA"
37307msgid "Bowling Green"
37308msgstr "Wenner"
37309
37310#: kstars_i18n.cpp:1043
37311#, fuzzy, kde-kuit-format
37312#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37313#| msgid "Norman"
37314msgctxt "City in North Dakota USA"
37315msgid "Bowman"
37316msgstr " norman"
37317
37318#: kstars_i18n.cpp:1044
37319#, fuzzy, kde-kuit-format
37320msgctxt "City in Ontario Canada"
37321msgid "Bowmanville"
37322msgstr "Koop"
37323
37324#: kstars_i18n.cpp:1045
37325#, fuzzy, kde-kuit-format
37326msgctxt "City in South Africa"
37327msgid "Boyden"
37328msgstr "Moore"
37329
37330#: kstars_i18n.cpp:1046
37331#, fuzzy, kde-kuit-format
37332msgctxt "City in Montana USA"
37333msgid "Bozeman"
37334msgstr " norman"
37335
37336#: kstars_i18n.cpp:1047
37337#, fuzzy, kde-kuit-format
37338msgctxt "City in Ontario Canada"
37339msgid "Bracebridge"
37340msgstr "Cambridge"
37341
37342#: kstars_i18n.cpp:1048
37343#, fuzzy, kde-kuit-format
37344#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37345#| msgid "Barbados"
37346msgctxt "City in United Kingdom"
37347msgid "Bradford"
37348msgstr "Barbados"
37349
37350#: kstars_i18n.cpp:1049
37351#, fuzzy, kde-kuit-format
37352msgctxt "City in Ontario Canada"
37353msgid "Brampton"
37354msgstr "Strand"
37355
37356#: kstars_i18n.cpp:1050
37357#, fuzzy, kde-kuit-format
37358msgctxt "City in Manitoba Canada"
37359msgid "Brandon"
37360msgstr "Strand"
37361
37362#: kstars_i18n.cpp:1051
37363#, fuzzy, kde-kuit-format
37364msgctxt "City in Vermont USA"
37365msgid "Brandon"
37366msgstr "Strand"
37367
37368#: kstars_i18n.cpp:1052
37369#, fuzzy, kde-kuit-format
37370#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37371#| msgid "Barbados"
37372msgctxt "City in Ontario Canada"
37373msgid "Brantford"
37374msgstr "Barbados"
37375
37376#: kstars_i18n.cpp:1053
37377#, fuzzy, kde-kuit-format
37378msgctxt "City in Brazil"
37379msgid "Brasilia"
37380msgstr "Manlik"
37381
37382#: kstars_i18n.cpp:1054
37383#, fuzzy, kde-kuit-format
37384msgctxt "City in Siberia Russia"
37385msgid "Bratsk"
37386msgstr "Manlik"
37387
37388#: kstars_i18n.cpp:1055
37389#, fuzzy, kde-kuit-format
37390msgctxt "City in Vermont USA"
37391msgid "Brattleboro"
37392msgstr "Leon"
37393
37394#: kstars_i18n.cpp:1056
37395#, fuzzy, kde-kuit-format
37396#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37397#| msgid "Brunei"
37398msgctxt "City in Germany"
37399msgid "Braunschweig"
37400msgstr "Brunei"
37401
37402#: kstars_i18n.cpp:1057
37403#, fuzzy, kde-kuit-format
37404msgctxt "City in Congo"
37405msgid "Brazzaville"
37406msgstr "Koop"
37407
37408#: kstars_i18n.cpp:1058
37409#, fuzzy, kde-kuit-format
37410msgctxt "City in Germany"
37411msgid "Bremen"
37412msgstr "Leon"
37413
37414#: kstars_i18n.cpp:1059
37415#, fuzzy, kde-kuit-format
37416msgctxt "City in Germany"
37417msgid "Bremerhaven"
37418msgstr "Harrison"
37419
37420#: kstars_i18n.cpp:1060
37421#, fuzzy, kde-kuit-format
37422msgctxt "City in Washington USA"
37423msgid "Bremerton"
37424msgstr "Strand"
37425
37426#: kstars_i18n.cpp:1061
37427#, fuzzy, kde-kuit-format
37428msgctxt "City in Ontario Canada"
37429msgid "Brent"
37430msgstr "Leon"
37431
37432#: kstars_i18n.cpp:1062
37433#, fuzzy, kde-kuit-format
37434msgctxt "City in Italy"
37435msgid "Brera"
37436msgstr "Strand"
37437
37438#: kstars_i18n.cpp:1063
37439#, fuzzy, kde-kuit-format
37440msgctxt "City in Italy"
37441msgid "Brescia"
37442msgstr "Strand"
37443
37444#: kstars_i18n.cpp:1064
37445#, fuzzy, kde-kuit-format
37446msgctxt "City in Finistère France"
37447msgid "Brest"
37448msgstr "Leon"
37449
37450#: kstars_i18n.cpp:1065
37451#, fuzzy, kde-kuit-format
37452msgctxt "City in Connecticut USA"
37453msgid "Bridgeport"
37454msgstr "Planeet"
37455
37456#: kstars_i18n.cpp:1066
37457#, fuzzy, kde-kuit-format
37458msgctxt "City in New Jersey USA"
37459msgid "Bridgeton"
37460msgstr "Strand"
37461
37462#: kstars_i18n.cpp:1067
37463#, fuzzy, kde-kuit-format
37464msgctxt "City in Barbados"
37465msgid "Bridgetown"
37466msgstr "Leon"
37467
37468#: kstars_i18n.cpp:1068
37469#, fuzzy, kde-kuit-format
37470msgctxt "City in Ohio USA"
37471msgid "Brilliant"
37472msgstr "Colombië"
37473
37474#: kstars_i18n.cpp:1069
37475#, fuzzy, kde-kuit-format
37476msgctxt "City in Italy"
37477msgid "Brindisi"
37478msgstr "Bahrain"
37479
37480#: kstars_i18n.cpp:1070
37481#, fuzzy, kde-kuit-format
37482msgctxt "City in Queensland Australia"
37483msgid "Brisbane"
37484msgstr "Dc"
37485
37486#: kstars_i18n.cpp:1071
37487#, fuzzy, kde-kuit-format
37488msgctxt "City in United Kingdom"
37489msgid "Bristol"
37490msgstr "Livingston"
37491
37492#: kstars_i18n.cpp:1072
37493#, fuzzy, kde-kuit-format
37494msgctxt "City in Connecticut USA"
37495msgid "Bristol"
37496msgstr "Livingston"
37497
37498#: kstars_i18n.cpp:1073
37499#, fuzzy, kde-kuit-format
37500msgctxt "City in Rhode Island USA"
37501msgid "Bristol"
37502msgstr "Livingston"
37503
37504#: kstars_i18n.cpp:1074
37505#, fuzzy, kde-kuit-format
37506msgctxt "City in Tennessee USA"
37507msgid "Bristol"
37508msgstr "Livingston"
37509
37510#: kstars_i18n.cpp:1075
37511#, fuzzy, kde-kuit-format
37512msgctxt "City in Vermont USA"
37513msgid "Bristol"
37514msgstr "Livingston"
37515
37516#: kstars_i18n.cpp:1076
37517#, fuzzy, kde-kuit-format
37518msgctxt "City in United Kingdom"
37519msgid "Brize Norton"
37520msgstr "Yukon"
37521
37522#: kstars_i18n.cpp:1077
37523#, fuzzy, kde-kuit-format
37524msgctxt "City in Massachusetts USA"
37525msgid "Brockton"
37526msgstr "Bereken"
37527
37528#: kstars_i18n.cpp:1078
37529#, fuzzy, kde-kuit-format
37530msgctxt "City in Ontario Canada"
37531msgid "Brockville"
37532msgstr "Koop"
37533
37534#: kstars_i18n.cpp:1079
37535#, fuzzy, kde-kuit-format
37536#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37537#| msgid "Broken Arrow"
37538msgctxt "City in Oklahoma USA"
37539msgid "Broken Arrow"
37540msgstr "Gebroke Pyl"
37541
37542#: kstars_i18n.cpp:1080
37543#, fuzzy, kde-kuit-format
37544msgctxt "City in Oregon USA"
37545msgid "Brookings"
37546msgstr "Peru"
37547
37548#: kstars_i18n.cpp:1081
37549#, fuzzy, kde-kuit-format
37550msgctxt "City in South Dakota USA"
37551msgid "Brookings"
37552msgstr "Peru"
37553
37554#: kstars_i18n.cpp:1082
37555#, fuzzy, kde-kuit-format
37556msgctxt "City in Massachusetts USA"
37557msgid "Brookline"
37558msgstr "Koop"
37559
37560#: kstars_i18n.cpp:1083
37561#, fuzzy, kde-kuit-format
37562msgctxt "City in Minnesota USA"
37563msgid "Brooklyn Park"
37564msgstr "Koop"
37565
37566#: kstars_i18n.cpp:1084
37567#, fuzzy, kde-kuit-format
37568msgctxt "City in Alberta Canada"
37569msgid "Brooks"
37570msgstr "Peru"
37571
37572#: kstars_i18n.cpp:1085
37573#, fuzzy, kde-kuit-format
37574msgctxt "City in Delaware USA"
37575msgid "Brookside Park"
37576msgstr "Koop"
37577
37578#: kstars_i18n.cpp:1086
37579#, fuzzy, kde-kuit-format
37580msgctxt "City in Texas USA"
37581msgid "Brownsville"
37582msgstr "Koop"
37583
37584#: kstars_i18n.cpp:1087
37585#, fuzzy, kde-kuit-format
37586#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37587#| msgid "Brunei"
37588msgctxt "City in Georgia USA"
37589msgid "Brunswick"
37590msgstr "Brunei"
37591
37592#: kstars_i18n.cpp:1088
37593#, fuzzy, kde-kuit-format
37594#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37595#| msgid "Brunei"
37596msgctxt "City in Maine USA"
37597msgid "Brunswick"
37598msgstr "Brunei"
37599
37600#: kstars_i18n.cpp:1089
37601#, fuzzy, kde-kuit-format
37602#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37603#| msgid "Russell"
37604msgctxt "City in Brabant Belgium"
37605msgid "Brussels"
37606msgstr "Russell"
37607
37608#: kstars_i18n.cpp:1090
37609#, fuzzy, kde-kuit-format
37610msgctxt "City in Central Region Russia"
37611msgid "Bryansk"
37612msgstr "Bahrain"
37613
37614#: kstars_i18n.cpp:1091
37615#, fuzzy, kde-kuit-format
37616#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
37617#| msgid "Sudan"
37618msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
37619msgid "Buan"
37620msgstr "Sudan"
37621
37622#: kstars_i18n.cpp:1092
37623#, fuzzy, kde-kuit-format
37624msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37625msgid "Buchans"
37626msgstr "Eudore"
37627
37628#: kstars_i18n.cpp:1093
37629#, fuzzy, kde-kuit-format
37630msgctxt "City in Romania"
37631msgid "Bucharest"
37632msgstr "Strand"
37633
37634#: kstars_i18n.cpp:1094
37635#, fuzzy, kde-kuit-format
37636msgctxt "City in Germany"
37637msgid "Buckeburg"
37638msgstr "Luxenburg"
37639
37640#: kstars_i18n.cpp:1095
37641#, fuzzy, kde-kuit-format
37642msgctxt "City in Pest Hungary"
37643msgid "Budapest"
37644msgstr "Strand"
37645
37646#: kstars_i18n.cpp:1096
37647#, fuzzy, kde-kuit-format
37648#| msgid "Catalog Star"
37649msgctxt "City in California USA"
37650msgid "Buena Park"
37651msgstr "Katalogus Ster"
37652
37653#: kstars_i18n.cpp:1097
37654#, kde-kuit-format
37655msgctxt "City in Argentina"
37656msgid "Buenos Aires"
37657msgstr ""
37658
37659#: kstars_i18n.cpp:1098
37660#, fuzzy, kde-kuit-format
37661msgctxt "City in New York USA"
37662msgid "Buffalo"
37663msgstr "Manlik"
37664
37665#: kstars_i18n.cpp:1099
37666#, fuzzy, kde-kuit-format
37667msgctxt "City in Wyoming USA"
37668msgid "Buffalo"
37669msgstr "Manlik"
37670
37671#: kstars_i18n.cpp:1100
37672#, fuzzy, kde-kuit-format
37673msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37674msgid "Buffalo Narrows"
37675msgstr "Planete"
37676
37677#: kstars_i18n.cpp:1101
37678#, fuzzy, kde-kuit-format
37679msgctxt "City in Burundi"
37680msgid "Bujumburo"
37681msgstr "Hoog-laag"
37682
37683#: kstars_i18n.cpp:1102
37684#, fuzzy, kde-kuit-format
37685msgctxt "City in Rwanda"
37686msgid "Bukavu"
37687msgstr "Delta"
37688
37689#: kstars_i18n.cpp:1103
37690#, fuzzy, kde-kuit-format
37691msgctxt "City in Zimbabwe"
37692msgid "Bulawayo"
37693msgstr " norman"
37694
37695#: kstars_i18n.cpp:1104
37696#, fuzzy, kde-kuit-format
37697msgctxt "City in California USA"
37698msgid "Burbank"
37699msgstr "Eudore"
37700
37701#: kstars_i18n.cpp:1105
37702#, fuzzy, kde-kuit-format
37703msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37704msgid "Burgeo"
37705msgstr "Strand"
37706
37707#: kstars_i18n.cpp:1106
37708#, fuzzy, kde-kuit-format
37709msgctxt "City in Spain"
37710msgid "Burgos"
37711msgstr "Strand"
37712
37713#: kstars_i18n.cpp:1107
37714#, fuzzy, kde-kuit-format
37715msgctxt "City in Colorado USA"
37716msgid "Burlington"
37717msgstr "Strand"
37718
37719#: kstars_i18n.cpp:1108
37720#, fuzzy, kde-kuit-format
37721msgctxt "City in Connecticut USA"
37722msgid "Burlington"
37723msgstr "Strand"
37724
37725#: kstars_i18n.cpp:1109
37726#, fuzzy, kde-kuit-format
37727msgctxt "City in Iowa USA"
37728msgid "Burlington"
37729msgstr "Strand"
37730
37731#: kstars_i18n.cpp:1110
37732#, fuzzy, kde-kuit-format
37733msgctxt "City in North Carolina USA"
37734msgid "Burlington"
37735msgstr "Strand"
37736
37737#: kstars_i18n.cpp:1111
37738#, fuzzy, kde-kuit-format
37739msgctxt "City in Vermont USA"
37740msgid "Burlington"
37741msgstr "Strand"
37742
37743#: kstars_i18n.cpp:1112
37744#, fuzzy, kde-kuit-format
37745msgctxt "City in Washington USA"
37746msgid "Burlington"
37747msgstr "Strand"
37748
37749#: kstars_i18n.cpp:1113
37750#, fuzzy, kde-kuit-format
37751msgctxt "City in Oregon USA"
37752msgid "Burns"
37753msgstr "Strand"
37754
37755#: kstars_i18n.cpp:1114
37756#, fuzzy, kde-kuit-format
37757msgctxt "City in British Columbia Canada"
37758msgid "Burns Lake"
37759msgstr "Stoor Beeld"
37760
37761#: kstars_i18n.cpp:1115
37762#, fuzzy, kde-kuit-format
37763msgctxt "City in Burundi"
37764msgid "Bururi"
37765msgstr "Bahrain"
37766
37767#: kstars_i18n.cpp:1116
37768#, fuzzy, kde-kuit-format
37769msgctxt "City in Ontario Canada"
37770msgid "Burwash"
37771msgstr "Manlik"
37772
37773#: kstars_i18n.cpp:1117
37774#, fuzzy, kde-kuit-format
37775msgctxt "City in South Korea"
37776msgid "Busan"
37777msgstr "Ada"
37778
37779#: kstars_i18n.cpp:1118
37780#, kde-kuit-format
37781msgctxt "City in Montana USA"
37782msgid "Butte"
37783msgstr ""
37784
37785#: kstars_i18n.cpp:1119
37786#, kde-kuit-format
37787msgctxt "City in Malaysia"
37788msgid "Butterworth"
37789msgstr ""
37790
37791#: kstars_i18n.cpp:1120
37792#, fuzzy, kde-kuit-format
37793msgctxt "City in Chungnam South Korea"
37794msgid "Buyeo"
37795msgstr "Strand"
37796
37797#: kstars_i18n.cpp:1121
37798#, fuzzy, kde-kuit-format
37799msgctxt "City in Armenia"
37800msgid "Byurakan"
37801msgstr "Dc"
37802
37803#: kstars_i18n.cpp:1122
37804#, kde-kuit-format
37805msgctxt "City in Békés Hungary"
37806msgid "Békéscsaba"
37807msgstr ""
37808
37809#: kstars_i18n.cpp:1123
37810#, fuzzy, kde-kuit-format
37811msgctxt "City in Quebec Canada"
37812msgid "Cabano"
37813msgstr "Cary"
37814
37815#: kstars_i18n.cpp:1124
37816#, fuzzy, kde-kuit-format
37817msgctxt "City in Quebec Canada"
37818msgid "Cadillac"
37819msgstr "Kareroon"
37820
37821#: kstars_i18n.cpp:1125
37822#, fuzzy, kde-kuit-format
37823msgctxt "City in Alberta Canada"
37824msgid "Cadomin"
37825msgstr "Nuwe Meksiko"
37826
37827#: kstars_i18n.cpp:1126
37828#, fuzzy, kde-kuit-format
37829msgctxt "City in Alberta Canada"
37830msgid "Cadotte Lake"
37831msgstr "Kaap Dalk mag"
37832
37833#: kstars_i18n.cpp:1127
37834#, fuzzy, kde-kuit-format
37835msgctxt "City in Calvados France"
37836msgid "Caen"
37837msgstr "Hagen"
37838
37839#: kstars_i18n.cpp:1128
37840#, fuzzy, kde-kuit-format
37841msgctxt "City in Italy"
37842msgid "Cagliari"
37843msgstr "Maak skoon"
37844
37845#: kstars_i18n.cpp:1129
37846#, fuzzy, kde-kuit-format
37847#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37848#| msgid "Cicero"
37849msgctxt "City in Egypt"
37850msgid "Cairo"
37851msgstr "Cicero"
37852
37853#: kstars_i18n.cpp:1130
37854#, fuzzy, kde-kuit-format
37855msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
37856msgid "Calais"
37857msgstr "Kaap Dalk mag"
37858
37859#: kstars_i18n.cpp:1131
37860#, fuzzy, kde-kuit-format
37861msgctxt "City in Spain"
37862msgid "Calar Alto"
37863msgstr "Hagen"
37864
37865#: kstars_i18n.cpp:1132
37866#, fuzzy, kde-kuit-format
37867msgctxt "City in Idaho USA"
37868msgid "Caldwell"
37869msgstr "Kareroon"
37870
37871#: kstars_i18n.cpp:1133
37872#, fuzzy, kde-kuit-format
37873msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37874msgid "Caledonia"
37875msgstr "Nuwe Meksiko"
37876
37877#: kstars_i18n.cpp:1134
37878#, fuzzy, kde-kuit-format
37879msgctxt "City in Alberta Canada"
37880msgid "Calgary"
37881msgstr "Maak skoon"
37882
37883#: kstars_i18n.cpp:1135
37884#, fuzzy, kde-kuit-format
37885msgctxt "City in Nevada USA"
37886msgid "Caliente"
37887msgstr "Bereken"
37888
37889#: kstars_i18n.cpp:1136
37890#, fuzzy, kde-kuit-format
37891msgctxt "City in Ontario Canada"
37892msgid "Caliper Lake"
37893msgstr "Kaap Dalk mag"
37894
37895#: kstars_i18n.cpp:1137
37896#, fuzzy, kde-kuit-format
37897msgctxt "City in Alberta Canada"
37898msgid "Calling Lake"
37899msgstr "Kaap Dalk mag"
37900
37901#: kstars_i18n.cpp:1138
37902#, fuzzy, kde-kuit-format
37903msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37904msgid "Calvert"
37905msgstr "Cary"
37906
37907#: kstars_i18n.cpp:1139
37908#, fuzzy, kde-kuit-format
37909#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37910#| msgid "Cambridge"
37911msgctxt "City in United Kingdom"
37912msgid "Cambridge"
37913msgstr "Cambridge"
37914
37915#: kstars_i18n.cpp:1140
37916#, fuzzy, kde-kuit-format
37917#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37918#| msgid "Cambridge"
37919msgctxt "City in Maryland USA"
37920msgid "Cambridge"
37921msgstr "Cambridge"
37922
37923#: kstars_i18n.cpp:1141
37924#, fuzzy, kde-kuit-format
37925#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37926#| msgid "Cambridge"
37927msgctxt "City in Massachusetts USA"
37928msgid "Cambridge"
37929msgstr "Cambridge"
37930
37931#: kstars_i18n.cpp:1142
37932#, fuzzy, kde-kuit-format
37933msgctxt "City in New Jersey USA"
37934msgid "Camden"
37935msgstr "Hagen"
37936
37937#: kstars_i18n.cpp:1143
37938#, fuzzy, kde-kuit-format
37939msgctxt "City in British Columbia Canada"
37940msgid "Campbell River"
37941msgstr "Kareroon"
37942
37943#: kstars_i18n.cpp:1144
37944#, fuzzy, kde-kuit-format
37945msgctxt "City in New Brunswick Canada"
37946msgid "Campbellton"
37947msgstr "Kareroon"
37948
37949#: kstars_i18n.cpp:1145
37950#, fuzzy, kde-kuit-format
37951msgctxt "City in Italy"
37952msgid "Campobasso"
37953msgstr "Robinson"
37954
37955#: kstars_i18n.cpp:1146
37956#, fuzzy, kde-kuit-format
37957msgctxt "City in ACT Australia"
37958msgid "Canberra"
37959msgstr "Cary"
37960
37961#: kstars_i18n.cpp:1147
37962#, fuzzy, kde-kuit-format
37963msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
37964msgid "Cannes"
37965msgstr "Cary"
37966
37967#: kstars_i18n.cpp:1148
37968#, fuzzy, kde-kuit-format
37969#| msgid "Catalog Star"
37970msgctxt "City in California USA"
37971msgid "Canoga Park"
37972msgstr "Katalogus Ster"
37973
37974#: kstars_i18n.cpp:1149
37975#, fuzzy, kde-kuit-format
37976msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37977msgid "Canora"
37978msgstr "Kanada"
37979
37980#: kstars_i18n.cpp:1150
37981#, fuzzy, kde-kuit-format
37982msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37983msgid "Canso"
37984msgstr "Hagen"
37985
37986#: kstars_i18n.cpp:1151
37987#, fuzzy, kde-kuit-format
37988msgctxt "City in China"
37989msgid "Canton"
37990msgstr "Hagen"
37991
37992#: kstars_i18n.cpp:1152
37993#, fuzzy, kde-kuit-format
37994msgctxt "City in Ohio USA"
37995msgid "Canton"
37996msgstr "Hagen"
37997
37998#: kstars_i18n.cpp:1153
37999#, fuzzy, kde-kuit-format
38000msgctxt "City in Maryland USA"
38001msgid "Cantonsville"
38002msgstr "Sirkel"
38003
38004#: kstars_i18n.cpp:1154
38005#, fuzzy, kde-kuit-format
38006msgctxt "City in Quebec Canada"
38007msgid "Cap-Chat"
38008msgstr "Marshall"
38009
38010#: kstars_i18n.cpp:1155
38011#, kde-kuit-format
38012msgctxt "City in Quebec Canada"
38013msgid "Cap-aux-Meules"
38014msgstr ""
38015
38016#: kstars_i18n.cpp:1156
38017#, fuzzy, kde-kuit-format
38018msgctxt "City in Florida USA"
38019msgid "Cape Canaveral"
38020msgstr "Georgia"
38021
38022#: kstars_i18n.cpp:1157
38023#, fuzzy, kde-kuit-format
38024#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38025#| msgid "Cape Verde"
38026msgctxt "City in Missouri USA"
38027msgid "Cape Girardeau"
38028msgstr "Kaap Verdie"
38029
38030#: kstars_i18n.cpp:1158
38031#, fuzzy, kde-kuit-format
38032#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38033#| msgid "Cape May"
38034msgctxt "City in New Jersey USA"
38035msgid "Cape May"
38036msgstr "Kaap Dalk mag"
38037
38038#: kstars_i18n.cpp:1159
38039#, fuzzy, kde-kuit-format
38040msgctxt "City in South Africa"
38041msgid "Cape Town"
38042msgstr "Hagen"
38043
38044#: kstars_i18n.cpp:1160
38045#, fuzzy, kde-kuit-format
38046msgctxt "City in Venezuela"
38047msgid "Caracas"
38048msgstr "Chad"
38049
38050#: kstars_i18n.cpp:1161
38051#, fuzzy, kde-kuit-format
38052msgctxt "City in Washington USA"
38053msgid "Carbonado"
38054msgstr "Cary"
38055
38056#: kstars_i18n.cpp:1162
38057#, fuzzy, kde-kuit-format
38058msgctxt "City in Illinois USA"
38059msgid "Carbondale"
38060msgstr "Cary"
38061
38062#: kstars_i18n.cpp:1163
38063#, fuzzy, kde-kuit-format
38064msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38065msgid "Carbonear"
38066msgstr "Cary"
38067
38068#: kstars_i18n.cpp:1164
38069#, fuzzy, kde-kuit-format
38070msgctxt "City in Wales United Kingdom"
38071msgid "Cardiff"
38072msgstr "Chad"
38073
38074#: kstars_i18n.cpp:1165
38075#, fuzzy, kde-kuit-format
38076msgctxt "City in Ontario Canada"
38077msgid "Carleton Place"
38078msgstr "Te skep Planete"
38079
38080#: kstars_i18n.cpp:1166
38081#, fuzzy, kde-kuit-format
38082msgctxt "City in Minnesota USA"
38083msgid "Carlton"
38084msgstr "Aarde"
38085
38086#: kstars_i18n.cpp:1167
38087#, fuzzy, kde-kuit-format
38088msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
38089msgid "Carlyle"
38090msgstr "Cary"
38091
38092#: kstars_i18n.cpp:1168
38093#, fuzzy, kde-kuit-format
38094msgctxt "City in Manitoba Canada"
38095msgid "Carman"
38096msgstr " norman"
38097
38098#: kstars_i18n.cpp:1169
38099#, fuzzy, kde-kuit-format
38100msgctxt "City in California USA"
38101msgid "Carmichael"
38102msgstr "Dc"
38103
38104#: kstars_i18n.cpp:1170
38105#, fuzzy, kde-kuit-format
38106msgctxt "City in New Mexico USA"
38107msgid "Carrizozo"
38108msgstr "Aarde"
38109
38110#: kstars_i18n.cpp:1171
38111#, fuzzy, kde-kuit-format
38112msgctxt "City in Georgia USA"
38113msgid "Carrollton"
38114msgstr "Aarde"
38115
38116#: kstars_i18n.cpp:1172
38117#, fuzzy, kde-kuit-format
38118msgctxt "City in California USA"
38119msgid "Carson"
38120msgstr "Hagen"
38121
38122#: kstars_i18n.cpp:1173
38123#, fuzzy, kde-kuit-format
38124#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38125#| msgid "Jefferson City"
38126msgctxt "City in Nevada USA"
38127msgid "Carson City"
38128msgstr " jefferson Stad"
38129
38130#: kstars_i18n.cpp:1174
38131#, fuzzy, kde-kuit-format
38132#| msgid "Cartesian"
38133msgctxt "City in Spain"
38134msgid "Cartagena"
38135msgstr "Kartesise"
38136
38137#: kstars_i18n.cpp:1175
38138#, fuzzy, kde-kuit-format
38139msgctxt "City in Georgia USA"
38140msgid "Cartersville"
38141msgstr "Koop"
38142
38143#: kstars_i18n.cpp:1176
38144#, fuzzy, kde-kuit-format
38145#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38146#| msgid "Cary"
38147msgctxt "City in Illinois USA"
38148msgid "Cary"
38149msgstr "Cary"
38150
38151#: kstars_i18n.cpp:1177
38152#, fuzzy, kde-kuit-format
38153#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38154#| msgid "East Orange"
38155msgctxt "City in Arizona USA"
38156msgid "Casa Grande"
38157msgstr "Oos Oranje"
38158
38159#: kstars_i18n.cpp:1178
38160#, fuzzy, kde-kuit-format
38161#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38162#| msgid "Pakistan"
38163msgctxt "City in Morocco"
38164msgid "Casablanca"
38165msgstr "Pakistan"
38166
38167#: kstars_i18n.cpp:1179
38168#, fuzzy, kde-kuit-format
38169msgctxt "City in Italy"
38170msgid "Caserta"
38171msgstr "Cary"
38172
38173#: kstars_i18n.cpp:1180
38174#, fuzzy, kde-kuit-format
38175msgctxt "City in Wyoming USA"
38176msgid "Casper"
38177msgstr "Cary"
38178
38179#: kstars_i18n.cpp:1181
38180#, fuzzy, kde-kuit-format
38181msgctxt "City in Ontario Canada"
38182msgid "Casselman"
38183msgstr "Marshall"
38184
38185#: kstars_i18n.cpp:1182
38186#, kde-kuit-format
38187msgctxt "City in Spain"
38188msgid "Castellon de la Plana"
38189msgstr ""
38190
38191#: kstars_i18n.cpp:1183
38192#, fuzzy, kde-kuit-format
38193msgctxt "City in British Columbia Canada"
38194msgid "Castlegar"
38195msgstr "Maak skoon"
38196
38197#: kstars_i18n.cpp:1184
38198#, fuzzy, kde-kuit-format
38199msgctxt "City in Washington USA"
38200msgid "Castlerock"
38201msgstr "Maak skoon"
38202
38203#: kstars_i18n.cpp:1185
38204#, fuzzy, kde-kuit-format
38205msgctxt "City in St. Lucia"
38206msgid "Castries"
38207msgstr "Dc"
38208
38209#: kstars_i18n.cpp:1186
38210#, fuzzy, kde-kuit-format
38211msgctxt "City in Italy"
38212msgid "Catania"
38213msgstr "Cary"
38214
38215#: kstars_i18n.cpp:1187
38216#, fuzzy, kde-kuit-format
38217msgctxt "City in Italy"
38218msgid "Catanzaro"
38219msgstr "Cary"
38220
38221#: kstars_i18n.cpp:1188
38222#, fuzzy, kde-kuit-format
38223#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38224#| msgid "Belize City"
38225msgctxt "City in Arizona USA"
38226msgid "Cave Creek"
38227msgstr "Belize Stad"
38228
38229#: kstars_i18n.cpp:1189
38230#, fuzzy, kde-kuit-format
38231msgctxt "City in Alberta Canada"
38232msgid "Cavendish"
38233msgstr "Hagen"
38234
38235#: kstars_i18n.cpp:1190
38236#, fuzzy, kde-kuit-format
38237msgctxt "City in French Guiana"
38238msgid "Cayenne"
38239msgstr "Hagen"
38240
38241#: kstars_i18n.cpp:1191
38242#, fuzzy, kde-kuit-format
38243msgctxt "City in Utah USA"
38244msgid "Cedar City"
38245msgstr "Maak skoon Velde"
38246
38247#: kstars_i18n.cpp:1192
38248#, fuzzy, kde-kuit-format
38249msgctxt "City in Iowa USA"
38250msgid "Cedar Falls"
38251msgstr "Ster Naam"
38252
38253#: kstars_i18n.cpp:1193
38254#, fuzzy, kde-kuit-format
38255#| msgid "Clear Fields"
38256msgctxt "City in Iowa USA"
38257msgid "Cedar Rapids"
38258msgstr "Maak skoon Velde"
38259
38260#: kstars_i18n.cpp:1194
38261#, fuzzy, kde-kuit-format
38262msgctxt "City in New York USA"
38263msgid "Central Islip"
38264msgstr "Dc"
38265
38266#: kstars_i18n.cpp:1195
38267#, fuzzy, kde-kuit-format
38268msgctxt "City in Maryland USA"
38269msgid "Centreville"
38270msgstr "Sirkel"
38271
38272#: kstars_i18n.cpp:1196
38273#, fuzzy, kde-kuit-format
38274msgctxt "City in California USA"
38275msgid "Cerritos"
38276msgstr "Delta"
38277
38278#: kstars_i18n.cpp:1197
38279#, fuzzy, kde-kuit-format
38280msgctxt "City in Chile"
38281msgid "Cerro Calán"
38282msgstr "Leon"
38283
38284#: kstars_i18n.cpp:1198
38285#, fuzzy, kde-kuit-format
38286msgctxt "City in Chile"
38287msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
38288msgstr "Cicero"
38289
38290#: kstars_i18n.cpp:1199
38291#, fuzzy, kde-kuit-format
38292msgctxt "City in Spain"
38293msgid "Ceuta"
38294msgstr "Soek Voorwerp"
38295
38296#: kstars_i18n.cpp:1200
38297#, fuzzy, kde-kuit-format
38298msgctxt "City in Ohio USA"
38299msgid "Chagrin Falls"
38300msgstr "Ster Naam"
38301
38302#: kstars_i18n.cpp:1201
38303#, fuzzy, kde-kuit-format
38304msgctxt "City in Illinois USA"
38305msgid "Champaign"
38306msgstr " norman"
38307
38308#: kstars_i18n.cpp:1202
38309#, fuzzy, kde-kuit-format
38310msgctxt "City in Quebec Canada"
38311msgid "Chandler"
38312msgstr "Cary"
38313
38314#: kstars_i18n.cpp:1203
38315#, fuzzy, kde-kuit-format
38316#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38317#| msgid "Gabon"
38318msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
38319msgid "Changwon"
38320msgstr "Gabon"
38321
38322#: kstars_i18n.cpp:1204
38323#, kde-kuit-format
38324msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38325msgid "Channel-Port aux Basques"
38326msgstr ""
38327
38328#: kstars_i18n.cpp:1205
38329#, fuzzy, kde-kuit-format
38330msgctxt "City in Quebec Canada"
38331msgid "Chapais"
38332msgstr "Kaap Dalk mag"
38333
38334#: kstars_i18n.cpp:1206
38335#, fuzzy, kde-kuit-format
38336msgctxt "City in North Carolina USA"
38337msgid "Chapel Hill"
38338msgstr "Kareroon"
38339
38340#: kstars_i18n.cpp:1207
38341#, fuzzy, kde-kuit-format
38342msgctxt "City in Ontario Canada"
38343msgid "Chapleau"
38344msgstr "Kaap Dalk mag"
38345
38346#: kstars_i18n.cpp:1208
38347#, fuzzy, kde-kuit-format
38348msgctxt "City in Alberta Canada"
38349msgid "Chard"
38350msgstr "Chad"
38351
38352#: kstars_i18n.cpp:1209
38353#, fuzzy, kde-kuit-format
38354msgctxt "City in South Carolina USA"
38355msgid "Charleston"
38356msgstr "Aarde"
38357
38358#: kstars_i18n.cpp:1210
38359#, fuzzy, kde-kuit-format
38360msgctxt "City in West Virginia USA"
38361msgid "Charleston"
38362msgstr "Aarde"
38363
38364#: kstars_i18n.cpp:1211
38365#, fuzzy, kde-kuit-format
38366msgctxt "City in Quebec Canada"
38367msgid "Charlevoix"
38368msgstr "Nuwe Meksiko"
38369
38370#: kstars_i18n.cpp:1212
38371#, fuzzy, kde-kuit-format
38372msgctxt "City in North Carolina USA"
38373msgid "Charlotte"
38374msgstr "Cary"
38375
38376#: kstars_i18n.cpp:1213
38377#, fuzzy, kde-kuit-format
38378msgctxt "City in Virginia USA"
38379msgid "Charlottesville"
38380msgstr "Sirkel"
38381
38382#: kstars_i18n.cpp:1214
38383#, fuzzy, kde-kuit-format
38384msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
38385msgid "Charlottetown"
38386msgstr "Maan"
38387
38388#: kstars_i18n.cpp:1215
38389#, fuzzy, kde-kuit-format
38390msgctxt "City in Ontario Canada"
38391msgid "Chatham-Kent"
38392msgstr "Koop"
38393
38394#: kstars_i18n.cpp:1216
38395#, fuzzy, kde-kuit-format
38396#| msgid "Catalogs"
38397msgctxt "City in Tennessee USA"
38398msgid "Chattanooga"
38399msgstr "Katalogusse"
38400
38401#: kstars_i18n.cpp:1217
38402#, fuzzy, kde-kuit-format
38403msgctxt "City in Volga Region Russia"
38404msgid "Cheboksary"
38405msgstr "Cary"
38406
38407#: kstars_i18n.cpp:1218
38408#, fuzzy, kde-kuit-format
38409msgctxt "City in Pennsylvania USA"
38410msgid "Cheltenham"
38411msgstr "Koop"
38412
38413#: kstars_i18n.cpp:1219
38414#, fuzzy, kde-kuit-format
38415msgctxt "City in Ural Russia"
38416msgid "Chelyabinsk"
38417msgstr "Hagen"
38418
38419#: kstars_i18n.cpp:1220
38420#, fuzzy, kde-kuit-format
38421#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38422#| msgid "China"
38423msgctxt "City in Germany"
38424msgid "Chemnitz"
38425msgstr "Sjina"
38426
38427#: kstars_i18n.cpp:1221
38428#, fuzzy, kde-kuit-format
38429#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38430#| msgid "China"
38431msgctxt "City in India"
38432msgid "Chennai"
38433msgstr "Sjina"
38434
38435#: kstars_i18n.cpp:1222
38436#, fuzzy, kde-kuit-format
38437msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
38438msgid "Cheongju"
38439msgstr "Trinidad"
38440
38441#: kstars_i18n.cpp:1223
38442#, fuzzy, kde-kuit-format
38443msgctxt "City in Gangwon South Korea"
38444msgid "Cheorwon"
38445msgstr "Des:"
38446
38447#: kstars_i18n.cpp:1224
38448#, fuzzy, kde-kuit-format
38449msgctxt "City in South Carolina USA"
38450msgid "Cheraw"
38451msgstr "Dc"
38452
38453#: kstars_i18n.cpp:1225
38454#, fuzzy, kde-kuit-format
38455msgctxt "City in Manche France"
38456msgid "Cherbourg"
38457msgstr " norman"
38458
38459#: kstars_i18n.cpp:1226
38460#, fuzzy, kde-kuit-format
38461msgctxt "City in Ukraine"
38462msgid "Cherkasy"
38463msgstr "Cherokee"
38464
38465#: kstars_i18n.cpp:1227
38466#, fuzzy, kde-kuit-format
38467msgctxt "City in South Region Russia"
38468msgid "Cherkessk"
38469msgstr "Cherokee"
38470
38471#: kstars_i18n.cpp:1228
38472#, fuzzy, kde-kuit-format
38473#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38474#| msgid "China"
38475msgctxt "City in Ukraine"
38476msgid "Chernihiv"
38477msgstr "Sjina"
38478
38479#: kstars_i18n.cpp:1229
38480#, fuzzy, kde-kuit-format
38481#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38482#| msgid "China"
38483msgctxt "City in Ukraine"
38484msgid "Chernivtsi"
38485msgstr "Sjina"
38486
38487#: kstars_i18n.cpp:1230
38488#, fuzzy, kde-kuit-format
38489#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38490#| msgid "Cherokee"
38491msgctxt "City in Oklahoma USA"
38492msgid "Cherokee"
38493msgstr "Cherokee"
38494
38495#: kstars_i18n.cpp:1231
38496#, fuzzy, kde-kuit-format
38497msgctxt "City in Virginia USA"
38498msgid "Chesapeake"
38499msgstr "Kaap Dalk mag"
38500
38501#: kstars_i18n.cpp:1232
38502#, fuzzy, kde-kuit-format
38503msgctxt "City in Connecticut USA"
38504msgid "Chester"
38505msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
38506
38507#: kstars_i18n.cpp:1233
38508#, fuzzy, kde-kuit-format
38509msgctxt "City in Pennsylvania USA"
38510msgid "Chester"
38511msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
38512
38513#: kstars_i18n.cpp:1234
38514#, fuzzy, kde-kuit-format
38515msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
38516msgid "Cheticamp"
38517msgstr "Dc"
38518
38519#: kstars_i18n.cpp:1235
38520#, fuzzy, kde-kuit-format
38521msgctxt "City in British Columbia Canada"
38522msgid "Chetwynd"
38523msgstr "Dc"
38524
38525#: kstars_i18n.cpp:1236
38526#, fuzzy, kde-kuit-format
38527#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38528#| msgid "China"
38529msgctxt "City in Wyoming USA"
38530msgid "Cheyenne"
38531msgstr "Sjina"
38532
38533#: kstars_i18n.cpp:1237
38534#, fuzzy, kde-kuit-format
38535msgctxt "City in Thailand"
38536msgid "Chiang Mai"
38537msgstr "Koop"
38538
38539#: kstars_i18n.cpp:1238
38540#, kde-kuit-format
38541msgctxt "City in Quebec Canada"
38542msgid "Chibougamau"
38543msgstr ""
38544
38545#: kstars_i18n.cpp:1239
38546#, fuzzy, kde-kuit-format
38547msgctxt "City in Illinois USA"
38548msgid "Chicago"
38549msgstr "Koop"
38550
38551#: kstars_i18n.cpp:1240
38552#, fuzzy, kde-kuit-format
38553msgctxt "City in Peru"
38554msgid "Chiclayo"
38555msgstr "Koop"
38556
38557#: kstars_i18n.cpp:1241
38558#, fuzzy, kde-kuit-format
38559msgctxt "City in Massachusetts USA"
38560msgid "Chicopee"
38561msgstr "Oulike"
38562
38563#: kstars_i18n.cpp:1242
38564#, fuzzy, kde-kuit-format
38565#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38566#| msgid "China"
38567msgctxt "City in Alaska USA"
38568msgid "Chignik"
38569msgstr "Sjina"
38570
38571#: kstars_i18n.cpp:1243
38572#, fuzzy, kde-kuit-format
38573#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38574#| msgid "Chile"
38575msgctxt "City in Illinois USA"
38576msgid "Chillicothe"
38577msgstr "Chilië"
38578
38579#: kstars_i18n.cpp:1244
38580#, fuzzy, kde-kuit-format
38581#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38582#| msgid "Chile"
38583msgctxt "City in Missouri USA"
38584msgid "Chillicothe"
38585msgstr "Chilië"
38586
38587#: kstars_i18n.cpp:1245
38588#, fuzzy, kde-kuit-format
38589#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38590#| msgid "Chile"
38591msgctxt "City in Ohio USA"
38592msgid "Chillicothe"
38593msgstr "Chilië"
38594
38595#: kstars_i18n.cpp:1246
38596#, fuzzy, kde-kuit-format
38597#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38598#| msgid "Chile"
38599msgctxt "City in British Columbia Canada"
38600msgid "Chilliwack"
38601msgstr "Chilië"
38602
38603#: kstars_i18n.cpp:1247
38604#, fuzzy, kde-kuit-format
38605msgctxt "City in Zambia"
38606msgid "Chingola"
38607msgstr "Koop"
38608
38609#: kstars_i18n.cpp:1248
38610#, fuzzy, kde-kuit-format
38611#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38612#| msgid "China"
38613msgctxt "City in California USA"
38614msgid "Chino"
38615msgstr "Sjina"
38616
38617#: kstars_i18n.cpp:1249
38618#, fuzzy, kde-kuit-format
38619msgctxt "City in California USA"
38620msgid "Chino Hills"
38621msgstr "Koop"
38622
38623#: kstars_i18n.cpp:1250
38624#, fuzzy, kde-kuit-format
38625msgctxt "City in Montana USA"
38626msgid "Chinook"
38627msgstr "Koop"
38628
38629#: kstars_i18n.cpp:1251
38630#, fuzzy, kde-kuit-format
38631msgctxt "City in Somalia"
38632msgid "Chisimayu"
38633msgstr "Ada"
38634
38635#: kstars_i18n.cpp:1252
38636#, fuzzy, kde-kuit-format
38637msgctxt "City in Siberia Russia"
38638msgid "Chita"
38639msgstr "Koop"
38640
38641#: kstars_i18n.cpp:1253
38642#, fuzzy, kde-kuit-format
38643msgctxt "City in Japan"
38644msgid "Chitose"
38645msgstr "Oulike"
38646
38647#: kstars_i18n.cpp:1254
38648#, fuzzy, kde-kuit-format
38649msgctxt "City in Bangladesh"
38650msgid "Chittagong"
38651msgstr "Koop"
38652
38653#: kstars_i18n.cpp:1255
38654#, fuzzy, kde-kuit-format
38655msgctxt "City in Zimbabwe"
38656msgid "Chitungwiza"
38657msgstr "Ada"
38658
38659#: kstars_i18n.cpp:1256
38660#, kde-kuit-format
38661msgctxt "City in New Zealand"
38662msgid "Christchurch"
38663msgstr ""
38664
38665#: kstars_i18n.cpp:1257
38666#, fuzzy, kde-kuit-format
38667msgctxt "City in Bornholm Denmark"
38668msgid "Christiansoe"
38669msgstr "Cherokee"
38670
38671#: kstars_i18n.cpp:1258
38672#, fuzzy, kde-kuit-format
38673msgctxt "City in Australia"
38674msgid "Christmas Island"
38675msgstr "Yukon"
38676
38677#: kstars_i18n.cpp:1259
38678#, fuzzy, kde-kuit-format
38679msgctxt "City in California USA"
38680msgid "Chula Vista"
38681msgstr "Maak skoon Velde"
38682
38683#: kstars_i18n.cpp:1260
38684#, fuzzy, kde-kuit-format
38685msgctxt "City in Gangwon South Korea"
38686msgid "Chuncheon"
38687msgstr "Bereken"
38688
38689#: kstars_i18n.cpp:1261
38690#, fuzzy, kde-kuit-format
38691msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
38692msgid "Chungju"
38693msgstr "Trinidad"
38694
38695#: kstars_i18n.cpp:1262
38696#, fuzzy, kde-kuit-format
38697msgctxt "City in South Korea"
38698msgid "Chupungryeong"
38699msgstr "Meksiko"
38700
38701#: kstars_i18n.cpp:1263
38702#, fuzzy, kde-kuit-format
38703msgctxt "City in Manitoba Canada"
38704msgid "Churchill"
38705msgstr "Sirkel"
38706
38707#: kstars_i18n.cpp:1264
38708#, kde-kuit-format
38709msgctxt "City in Quebec Canada"
38710msgid "Chute-des-Passes"
38711msgstr ""
38712
38713#: kstars_i18n.cpp:1265
38714#, kde-kuit-format
38715msgctxt "City in Micronesia"
38716msgid "Chuuk"
38717msgstr ""
38718
38719#: kstars_i18n.cpp:1266
38720#, fuzzy, kde-kuit-format
38721msgctxt "City in Hambuk North Korea"
38722msgid "Chŏngjin"
38723msgstr "Bereken"
38724
38725#: kstars_i18n.cpp:1267
38726#, fuzzy, kde-kuit-format
38727#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38728#| msgid "Cicero"
38729msgctxt "City in Illinois USA"
38730msgid "Cicero"
38731msgstr "Cicero"
38732
38733#: kstars_i18n.cpp:1268
38734#, kde-kuit-format
38735msgctxt "City in Ohio USA"
38736msgid "Cincinnati"
38737msgstr ""
38738
38739#: kstars_i18n.cpp:1269
38740#, fuzzy, kde-kuit-format
38741#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38742#| msgid "Circle"
38743msgctxt "City in Alaska USA"
38744msgid "Circle"
38745msgstr "Sirkel"
38746
38747#: kstars_i18n.cpp:1270
38748#, fuzzy, kde-kuit-format
38749msgctxt "City in Ohio USA"
38750msgid "Circleville"
38751msgstr "Sirkel"
38752
38753#: kstars_i18n.cpp:1271
38754#, kde-kuit-format
38755msgctxt "City in Spain"
38756msgid "Ciudad Real"
38757msgstr ""
38758
38759#: kstars_i18n.cpp:1272
38760#, fuzzy, kde-kuit-format
38761#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38762#| msgid "Cary"
38763msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
38764msgid "Civry"
38765msgstr "Cary"
38766
38767#: kstars_i18n.cpp:1273
38768#, fuzzy, kde-kuit-format
38769msgctxt "City in Nièvre France"
38770msgid "Clamecy"
38771msgstr "Oulike"
38772
38773#: kstars_i18n.cpp:1274
38774#, fuzzy, kde-kuit-format
38775msgctxt "City in New Hampshire USA"
38776msgid "Claremont"
38777msgstr "Bereken"
38778
38779#: kstars_i18n.cpp:1275
38780#, fuzzy, kde-kuit-format
38781msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38782msgid "Clarenville"
38783msgstr "Sirkel"
38784
38785#: kstars_i18n.cpp:1276
38786#, fuzzy, kde-kuit-format
38787msgctxt "City in Alberta Canada"
38788msgid "Claresholm"
38789msgstr "Bahrain"
38790
38791#: kstars_i18n.cpp:1277
38792#, fuzzy, kde-kuit-format
38793msgctxt "City in New Jersey USA"
38794msgid "Clark"
38795msgstr "Maak skoon"
38796
38797#: kstars_i18n.cpp:1278
38798#, fuzzy, kde-kuit-format
38799msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
38800msgid "Clark's Harbour"
38801msgstr "Peru"
38802
38803#: kstars_i18n.cpp:1279
38804#, fuzzy, kde-kuit-format
38805msgctxt "City in West Virginia USA"
38806msgid "Clarksburg"
38807msgstr "Peru"
38808
38809#: kstars_i18n.cpp:1280
38810#, fuzzy, kde-kuit-format
38811msgctxt "City in Mississippi USA"
38812msgid "Clarksdale"
38813msgstr "Sirkel"
38814
38815#: kstars_i18n.cpp:1281
38816#, fuzzy, kde-kuit-format
38817msgctxt "City in Tennessee USA"
38818msgid "Clarksville"
38819msgstr "Sirkel"
38820
38821#: kstars_i18n.cpp:1282
38822#, fuzzy, kde-kuit-format
38823msgctxt "City in British Columbia Canada"
38824msgid "Clayhurst"
38825msgstr "Maak skoon Velde"
38826
38827#: kstars_i18n.cpp:1283
38828#, fuzzy, kde-kuit-format
38829#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38830#| msgid "Cameroon"
38831msgctxt "City in Delaware USA"
38832msgid "Claymont"
38833msgstr "Kareroon"
38834
38835#: kstars_i18n.cpp:1284
38836#, fuzzy, kde-kuit-format
38837msgctxt "City in Alaska USA"
38838msgid "Clear"
38839msgstr "Maak skoon"
38840
38841#: kstars_i18n.cpp:1285
38842#, fuzzy, kde-kuit-format
38843msgctxt "City in Texas USA"
38844msgid "Clear Lake City"
38845msgstr "Maak skoon Velde"
38846
38847#: kstars_i18n.cpp:1286
38848#, fuzzy, kde-kuit-format
38849msgctxt "City in California USA"
38850msgid "Clearlake"
38851msgstr "Maak skoon"
38852
38853#: kstars_i18n.cpp:1287
38854#, fuzzy, kde-kuit-format
38855msgctxt "City in British Columbia Canada"
38856msgid "Clearwater"
38857msgstr "Maak skoon"
38858
38859#: kstars_i18n.cpp:1288
38860#, fuzzy, kde-kuit-format
38861msgctxt "City in Florida USA"
38862msgid "Clearwater"
38863msgstr "Maak skoon"
38864
38865#: kstars_i18n.cpp:1289
38866#, fuzzy, kde-kuit-format
38867msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
38868msgid "Clermont-Ferrand"
38869msgstr "Leon"
38870
38871#: kstars_i18n.cpp:1290
38872#, fuzzy, kde-kuit-format
38873#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38874#| msgid "Greenland"
38875msgctxt "City in Ohio USA"
38876msgid "Cleveland"
38877msgstr "Groenland"
38878
38879#: kstars_i18n.cpp:1291
38880#, fuzzy, kde-kuit-format
38881#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38882#| msgid "Greenland"
38883msgctxt "City in Tennessee USA"
38884msgid "Cleveland"
38885msgstr "Groenland"
38886
38887#: kstars_i18n.cpp:1292
38888#, fuzzy, kde-kuit-format
38889msgctxt "City in New Jersey USA"
38890msgid "Clifton"
38891msgstr "Hagen"
38892
38893#: kstars_i18n.cpp:1293
38894#, fuzzy, kde-kuit-format
38895msgctxt "City in British Columbia Canada"
38896msgid "Clinton"
38897msgstr "Bereken"
38898
38899#: kstars_i18n.cpp:1294
38900#, fuzzy, kde-kuit-format
38901msgctxt "City in Iowa USA"
38902msgid "Clinton"
38903msgstr "Bereken"
38904
38905#: kstars_i18n.cpp:1295
38906#, fuzzy, kde-kuit-format
38907#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38908#| msgid "Oldenburg"
38909msgctxt "City in Germany"
38910msgid "Cloppenburg"
38911msgstr "Oldenburg"
38912
38913#: kstars_i18n.cpp:1296
38914#, fuzzy, kde-kuit-format
38915#| msgctxt "show stars as black circles"
38916#| msgid "Solid Black"
38917msgctxt "City in Ontario Canada"
38918msgid "Cloud Bay"
38919msgstr "Solied Swart"
38920
38921#: kstars_i18n.cpp:1297
38922#, fuzzy, kde-kuit-format
38923msgctxt "City in Quebec Canada"
38924msgid "Clova"
38925msgstr "Delta"
38926
38927#: kstars_i18n.cpp:1298
38928#, fuzzy, kde-kuit-format
38929msgctxt "City in New Mexico USA"
38930msgid "Clovis"
38931msgstr "Kleur Skemas"
38932
38933#: kstars_i18n.cpp:1299
38934#, fuzzy, kde-kuit-format
38935msgctxt "City in Quebec Canada"
38936msgid "Coaticook"
38937msgstr "Moore"
38938
38939#: kstars_i18n.cpp:1300
38940#, fuzzy, kde-kuit-format
38941msgctxt "City in Ontario Canada"
38942msgid "Cochrane"
38943msgstr "Cherokee"
38944
38945#: kstars_i18n.cpp:1301
38946#, kde-kuit-format
38947msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
38948msgid "Cockburn Town"
38949msgstr ""
38950
38951#: kstars_i18n.cpp:1302
38952#, fuzzy, kde-kuit-format
38953msgctxt "City in Maryland USA"
38954msgid "Cockeysville"
38955msgstr "Koop"
38956
38957#: kstars_i18n.cpp:1303
38958#, fuzzy, kde-kuit-format
38959#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
38960#| msgid "Solomon Islands"
38961msgctxt "City in Australia"
38962msgid "Cocos Island"
38963msgstr "Solomon Eilande"
38964
38965#: kstars_i18n.cpp:1304
38966#, fuzzy, kde-kuit-format
38967msgctxt "City in Wyoming USA"
38968msgid "Cody"
38969msgstr "dag"
38970
38971#: kstars_i18n.cpp:1305
38972#, fuzzy, kde-kuit-format
38973#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38974#| msgid "Columbia"
38975msgctxt "City in Portugal"
38976msgid "Coimbra"
38977msgstr "Colombië"
38978
38979#: kstars_i18n.cpp:1306
38980#, fuzzy, kde-kuit-format
38981#| msgctxt "show stars as black circles"
38982#| msgid "Solid Black"
38983msgctxt "City in Alaska USA"
38984msgid "Cold Bay"
38985msgstr "Solied Swart"
38986
38987#: kstars_i18n.cpp:1307
38988#, fuzzy, kde-kuit-format
38989msgctxt "City in Alberta Canada"
38990msgid "Cold Lake"
38991msgstr "Kaap Dalk mag"
38992
38993#: kstars_i18n.cpp:1308
38994#, fuzzy, kde-kuit-format
38995msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38996msgid "Colinet"
38997msgstr "Bereken"
38998
38999#: kstars_i18n.cpp:1309
39000#, fuzzy, kde-kuit-format
39001#| msgid "Catalog Star"
39002msgctxt "City in Maryland USA"
39003msgid "College Park"
39004msgstr "Katalogus Ster"
39005
39006#: kstars_i18n.cpp:1310
39007#, fuzzy, kde-kuit-format
39008#| msgid "General"
39009msgctxt "City in Tennessee USA"
39010msgid "Collegedale"
39011msgstr "Algemeen"
39012
39013#: kstars_i18n.cpp:1311
39014#, fuzzy, kde-kuit-format
39015msgctxt "City in Germany"
39016msgid "Cologne"
39017msgstr "Bereken"
39018
39019#: kstars_i18n.cpp:1312
39020#, fuzzy, kde-kuit-format
39021#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
39022#| msgid "Colombia"
39023msgctxt "City in Sri Lanka"
39024msgid "Colombo"
39025msgstr "Colombië"
39026
39027#: kstars_i18n.cpp:1313
39028#, fuzzy, kde-kuit-format
39029msgctxt "City in Panama"
39030msgid "Colon"
39031msgstr "Kleur Skemas"
39032
39033#: kstars_i18n.cpp:1314
39034#, fuzzy, kde-kuit-format
39035#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39036#| msgid "Diamond Bar"
39037msgctxt "City in Colorado USA"
39038msgid "Colorado Springs"
39039msgstr "Diamand Kolom"
39040
39041#: kstars_i18n.cpp:1315
39042#, fuzzy, kde-kuit-format
39043#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39044#| msgid "Columbia"
39045msgctxt "City in Missouri USA"
39046msgid "Columbia"
39047msgstr "Colombië"
39048
39049#: kstars_i18n.cpp:1316
39050#, fuzzy, kde-kuit-format
39051#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39052#| msgid "Columbia"
39053msgctxt "City in South Carolina USA"
39054msgid "Columbia"
39055msgstr "Colombië"
39056
39057#: kstars_i18n.cpp:1317
39058#, fuzzy, kde-kuit-format
39059#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39060#| msgid "Columbia"
39061msgctxt "City in Tennessee USA"
39062msgid "Columbia"
39063msgstr "Colombië"
39064
39065#: kstars_i18n.cpp:1318
39066#, fuzzy, kde-kuit-format
39067#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39068#| msgid "Columbia Station"
39069msgctxt "City in Ohio USA"
39070msgid "Columbia Station"
39071msgstr "Colombië Stasie"
39072
39073#: kstars_i18n.cpp:1319
39074#, fuzzy, kde-kuit-format
39075#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39076#| msgid "Columbia"
39077msgctxt "City in Georgia USA"
39078msgid "Columbus"
39079msgstr "Colombië"
39080
39081#: kstars_i18n.cpp:1320
39082#, fuzzy, kde-kuit-format
39083#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39084#| msgid "Columbia"
39085msgctxt "City in Mississippi USA"
39086msgid "Columbus"
39087msgstr "Colombië"
39088
39089#: kstars_i18n.cpp:1321
39090#, fuzzy, kde-kuit-format
39091#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39092#| msgid "Columbia"
39093msgctxt "City in Nebraska USA"
39094msgid "Columbus"
39095msgstr "Colombië"
39096
39097#: kstars_i18n.cpp:1322
39098#, fuzzy, kde-kuit-format
39099#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39100#| msgid "Columbia"
39101msgctxt "City in Ohio USA"
39102msgid "Columbus"
39103msgstr "Colombië"
39104
39105#: kstars_i18n.cpp:1323
39106#, fuzzy, kde-kuit-format
39107msgctxt "City in Italy"
39108msgid "Como"
39109msgstr "Moore"
39110
39111#: kstars_i18n.cpp:1324
39112#, fuzzy, kde-kuit-format
39113msgctxt "City in British Columbia Canada"
39114msgid "Comox"
39115msgstr "Moore"
39116
39117#: kstars_i18n.cpp:1325
39118#, fuzzy, kde-kuit-format
39119msgctxt "City in California USA"
39120msgid "Compton"
39121msgstr "Moore"
39122
39123#: kstars_i18n.cpp:1326
39124#, fuzzy, kde-kuit-format
39125msgctxt "City in Guinea"
39126msgid "Conakry"
39127msgstr "Cary"
39128
39129#: kstars_i18n.cpp:1327
39130#, fuzzy, kde-kuit-format
39131msgctxt "City in Chile"
39132msgid "Concepcion"
39133msgstr "Bereken"
39134
39135#: kstars_i18n.cpp:1328
39136#, fuzzy, kde-kuit-format
39137msgctxt "City in California USA"
39138msgid "Concord"
39139msgstr "Bereken"
39140
39141#: kstars_i18n.cpp:1329
39142#, fuzzy, kde-kuit-format
39143msgctxt "City in New Hampshire USA"
39144msgid "Concord"
39145msgstr "Bereken"
39146
39147#: kstars_i18n.cpp:1330
39148#, fuzzy, kde-kuit-format
39149msgctxt "City in Oregon USA"
39150msgid "Condon"
39151msgstr "Monako"
39152
39153#: kstars_i18n.cpp:1331
39154#, fuzzy, kde-kuit-format
39155msgctxt "City in Alberta Canada"
39156msgid "Consort"
39157msgstr "Bereken"
39158
39159#: kstars_i18n.cpp:1332
39160#, fuzzy, kde-kuit-format
39161msgctxt "City in Arkansas USA"
39162msgid "Conway"
39163msgstr "Cary"
39164
39165#: kstars_i18n.cpp:1333
39166#, fuzzy, kde-kuit-format
39167msgctxt "City in New Hampshire USA"
39168msgid "Conway"
39169msgstr "Cary"
39170
39171#: kstars_i18n.cpp:1334
39172#, kde-kuit-format
39173msgctxt "City in Australia"
39174msgid "Coonabarabran"
39175msgstr ""
39176
39177#: kstars_i18n.cpp:1335
39178#, kde-kuit-format
39179msgctxt "City in Denmark"
39180msgid "Copenhagen"
39181msgstr ""
39182
39183#: kstars_i18n.cpp:1336
39184#, fuzzy, kde-kuit-format
39185#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39186#| msgid "Mobile"
39187msgctxt "City in Iowa USA"
39188msgid "Coralville"
39189msgstr "Mobiele"
39190
39191#: kstars_i18n.cpp:1337
39192#, fuzzy, kde-kuit-format
39193msgctxt "City in Kentucky USA"
39194msgid "Corbin"
39195msgstr "Ada"
39196
39197#: kstars_i18n.cpp:1338
39198#, fuzzy, kde-kuit-format
39199msgctxt "City in Alaska USA"
39200msgid "Cordova"
39201msgstr "Delta"
39202
39203#: kstars_i18n.cpp:1339
39204#, fuzzy, kde-kuit-format
39205msgctxt "City in Mississippi USA"
39206msgid "Corinth"
39207msgstr "Bereken"
39208
39209#: kstars_i18n.cpp:1340
39210#, fuzzy, kde-kuit-format
39211msgctxt "City in Munster Ireland"
39212msgid "Cork"
39213msgstr "Kanada"
39214
39215#: kstars_i18n.cpp:1341
39216#, fuzzy, kde-kuit-format
39217msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39218msgid "Corner Brook"
39219msgstr "Suid Korea"
39220
39221#: kstars_i18n.cpp:1342
39222#, fuzzy, kde-kuit-format
39223msgctxt "City in Iowa USA"
39224msgid "Corning"
39225msgstr "Trinidad"
39226
39227#: kstars_i18n.cpp:1343
39228#, fuzzy, kde-kuit-format
39229msgctxt "City in Ontario Canada"
39230msgid "Cornwall"
39231msgstr "Cary"
39232
39233#: kstars_i18n.cpp:1344
39234#, fuzzy, kde-kuit-format
39235msgctxt "City in Alberta Canada"
39236msgid "Coronation"
39237msgstr "Bereken"
39238
39239#: kstars_i18n.cpp:1345
39240#, kde-kuit-format
39241msgctxt "City in Texas USA"
39242msgid "Corpus Christi"
39243msgstr ""
39244
39245#: kstars_i18n.cpp:1346
39246#, fuzzy, kde-kuit-format
39247msgctxt "City in Colorado USA"
39248msgid "Cortez"
39249msgstr "Cary"
39250
39251#: kstars_i18n.cpp:1347
39252#, fuzzy, kde-kuit-format
39253msgctxt "City in Oregon USA"
39254msgid "Corvallis"
39255msgstr "Hagen"
39256
39257#: kstars_i18n.cpp:1348
39258#, fuzzy, kde-kuit-format
39259msgctxt "City in Italy"
39260msgid "Cosenza"
39261msgstr "Maak skoon"
39262
39263#: kstars_i18n.cpp:1349
39264#, fuzzy, kde-kuit-format
39265#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
39266#| msgid "Costa Rica"
39267msgctxt "City in California USA"
39268msgid "Costa Mesa"
39269msgstr "Costa Rica"
39270
39271#: kstars_i18n.cpp:1350
39272#, fuzzy, kde-kuit-format
39273msgctxt "City in Bénin"
39274msgid "Cotonou"
39275msgstr "Moore"
39276
39277#: kstars_i18n.cpp:1351
39278#, fuzzy, kde-kuit-format
39279msgctxt "City in Germany"
39280msgid "Cottbus"
39281msgstr "Bereken"
39282
39283#: kstars_i18n.cpp:1352
39284#, fuzzy, kde-kuit-format
39285msgctxt "City in Idaho USA"
39286msgid "Couer d'Alene"
39287msgstr "Leon"
39288
39289#: kstars_i18n.cpp:1353
39290#, fuzzy, kde-kuit-format
39291msgctxt "City in Iowa USA"
39292msgid "Council Bluffs"
39293msgstr "Dc"
39294
39295#: kstars_i18n.cpp:1354
39296#, fuzzy, kde-kuit-format
39297msgctxt "City in British Columbia Canada"
39298msgid "Courtenay"
39299msgstr "Cary"
39300
39301#: kstars_i18n.cpp:1355
39302#, fuzzy, kde-kuit-format
39303#| msgid "Country:"
39304msgctxt "City in United Kingdom"
39305msgid "Coventry"
39306msgstr "Land:"
39307
39308#: kstars_i18n.cpp:1356
39309#, fuzzy, kde-kuit-format
39310#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39311#| msgid "Livingston"
39312msgctxt "City in Kentucky USA"
39313msgid "Covington"
39314msgstr "Livingston"
39315
39316#: kstars_i18n.cpp:1357
39317#, fuzzy, kde-kuit-format
39318#| msgid "&Handbook"
39319msgctxt "City in British Columbia Canada"
39320msgid "Cranbrook"
39321msgstr "Handboek"
39322
39323#: kstars_i18n.cpp:1358
39324#, fuzzy, kde-kuit-format
39325msgctxt "City in New Jersey USA"
39326msgid "Cranford"
39327msgstr "Kanada"
39328
39329#: kstars_i18n.cpp:1359
39330#, fuzzy, kde-kuit-format
39331msgctxt "City in Rhode Island USA"
39332msgid "Cranston"
39333msgstr "Hagen"
39334
39335#: kstars_i18n.cpp:1360
39336#, fuzzy, kde-kuit-format
39337msgctxt "City in Nebraska USA"
39338msgid "Crawford"
39339msgstr "Chad"
39340
39341#: kstars_i18n.cpp:1361
39342#, fuzzy, kde-kuit-format
39343msgctxt "City in New Jersey USA"
39344msgid "Crawford Hill"
39345msgstr "Chad"
39346
39347#: kstars_i18n.cpp:1362
39348#, fuzzy, kde-kuit-format
39349#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
39350#| msgid "Greenland"
39351msgctxt "City in Kentucky USA"
39352msgid "Crestwood"
39353msgstr "Groenland"
39354
39355#: kstars_i18n.cpp:1363
39356#, fuzzy, kde-kuit-format
39357#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
39358#| msgid "Greenland"
39359msgctxt "City in Missouri USA"
39360msgid "Crestwood"
39361msgstr "Groenland"
39362
39363#: kstars_i18n.cpp:1364
39364#, kde-kuit-format
39365msgctxt "City in Illinois USA"
39366msgid "Creve Coeur"
39367msgstr ""
39368
39369#: kstars_i18n.cpp:1365
39370#, fuzzy, kde-kuit-format
39371#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39372#| msgid "Belize City"
39373msgctxt "City in Colorado USA"
39374msgid "Cripple Creek"
39375msgstr "Belize Stad"
39376
39377#: kstars_i18n.cpp:1366
39378#, fuzzy, kde-kuit-format
39379#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39380#| msgid "Cherokee"
39381msgctxt "City in Missouri USA"
39382msgid "Crocker"
39383msgstr "Cherokee"
39384
39385#: kstars_i18n.cpp:1367
39386#, fuzzy, kde-kuit-format
39387msgctxt "City in Nebraska USA"
39388msgid "Crofton"
39389msgstr "Moore"
39390
39391#: kstars_i18n.cpp:1368
39392#, fuzzy, kde-kuit-format
39393msgctxt "City in Alberta Canada"
39394msgid "Crowsnest Pass"
39395msgstr "Gee Herhaling"
39396
39397#: kstars_i18n.cpp:1369
39398#, fuzzy, kde-kuit-format
39399#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39400#| msgid "High Point"
39401msgctxt "City in Philippines"
39402msgid "Cubi Point"
39403msgstr "Hoog Punt"
39404
39405#: kstars_i18n.cpp:1370
39406#, fuzzy, kde-kuit-format
39407msgctxt "City in Spain"
39408msgid "Cuenca"
39409msgstr "Ada"
39410
39411#: kstars_i18n.cpp:1371
39412#, fuzzy, kde-kuit-format
39413#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
39414#| msgid "Algeria"
39415msgctxt "City in Australia"
39416msgid "Culgoora"
39417msgstr "Algerië"
39418
39419#: kstars_i18n.cpp:1372
39420#, fuzzy, kde-kuit-format
39421msgctxt "City in California USA"
39422msgid "Culver City"
39423msgstr "Maak skoon Velde"
39424
39425#: kstars_i18n.cpp:1373
39426#, fuzzy, kde-kuit-format
39427msgctxt "City in Maryland USA"
39428msgid "Cumberland"
39429msgstr "Cary"
39430
39431#: kstars_i18n.cpp:1374
39432#, fuzzy, kde-kuit-format
39433#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39434#| msgid "Cut Bank"
39435msgctxt "City in Montana USA"
39436msgid "Cut Bank"
39437msgstr "Knip Bank"
39438
39439#: kstars_i18n.cpp:1375
39440#, fuzzy, kde-kuit-format
39441msgctxt "City in Manitoba Canada"
39442msgid "Cypress River"
39443msgstr "Ster Naam"
39444
39445#: kstars_i18n.cpp:1376
39446#, fuzzy, kde-kuit-format
39447msgctxt "City in Spain"
39448msgid "Cáceres"
39449msgstr "Cicero"
39450
39451#: kstars_i18n.cpp:1377
39452#, fuzzy, kde-kuit-format
39453msgctxt "City in Spain"
39454msgid "Cádiz"
39455msgstr "Wenner"
39456
39457#: kstars_i18n.cpp:1378
39458#, fuzzy, kde-kuit-format
39459msgctxt "City in Spain"
39460msgid "Córdoba"
39461msgstr "Trinidad"
39462
39463#: kstars_i18n.cpp:1379
39464#, fuzzy, kde-kuit-format
39465#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39466#| msgid "Delta"
39467msgctxt "City in Bangladesh"
39468msgid "Dacca"
39469msgstr "Delta"
39470
39471#: kstars_i18n.cpp:1380
39472#, fuzzy, kde-kuit-format
39473#| msgid "Date"
39474msgctxt "City in South Korea"
39475msgid "Daegu"
39476msgstr "Datum"
39477
39478#: kstars_i18n.cpp:1381
39479#, fuzzy, kde-kuit-format
39480msgctxt "City in Gangwon South Korea"
39481msgid "Daegwallyeong"
39482msgstr "Meksiko"
39483
39484#: kstars_i18n.cpp:1382
39485#, fuzzy, kde-kuit-format
39486msgctxt "City in South Korea"
39487msgid "Daejeon"
39488msgstr "Middag:"
39489
39490#: kstars_i18n.cpp:1383
39491#, fuzzy, kde-kuit-format
39492msgctxt "City in Senegal"
39493msgid "Dakar"
39494msgstr "Koop"
39495
39496#: kstars_i18n.cpp:1384
39497#, fuzzy, kde-kuit-format
39498msgctxt "City in Western sahara"
39499msgid "Dakhla"
39500msgstr "Koop"
39501
39502#: kstars_i18n.cpp:1385
39503#, fuzzy, kde-kuit-format
39504msgctxt "City in Texas USA"
39505msgid "Dallas"
39506msgstr "Manlik"
39507
39508#: kstars_i18n.cpp:1386
39509#, kde-kuit-format
39510msgctxt "City in Finland"
39511msgid "Dalsbruk"
39512msgstr ""
39513
39514#: kstars_i18n.cpp:1387
39515#, fuzzy, kde-kuit-format
39516#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39517#| msgid "Palm City"
39518msgctxt "City in California USA"
39519msgid "Daly City"
39520msgstr "Palm Stad"
39521
39522#: kstars_i18n.cpp:1388
39523#, fuzzy, kde-kuit-format
39524#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39525#| msgid "Delta"
39526msgctxt "City in Syria"
39527msgid "Damascus"
39528msgstr "Delta"
39529
39530#: kstars_i18n.cpp:1389
39531#, fuzzy, kde-kuit-format
39532#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39533#| msgid "Delta"
39534msgctxt "City in Italy"
39535msgid "Damecuta"
39536msgstr "Delta"
39537
39538#: kstars_i18n.cpp:1390
39539#, fuzzy, kde-kuit-format
39540msgctxt "City in Connecticut USA"
39541msgid "Danbury"
39542msgstr "Duitsland"
39543
39544#: kstars_i18n.cpp:1391
39545#, fuzzy, kde-kuit-format
39546msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39547msgid "Daniel's Harbour"
39548msgstr "Peru"
39549
39550#: kstars_i18n.cpp:1392
39551#, fuzzy, kde-kuit-format
39552msgctxt "City in Connecticut USA"
39553msgid "Danielson"
39554msgstr "Harrison"
39555
39556#: kstars_i18n.cpp:1393
39557#, fuzzy, kde-kuit-format
39558msgctxt "City in Iowa USA"
39559msgid "Danville"
39560msgstr "Koop"
39561
39562#: kstars_i18n.cpp:1394
39563#, fuzzy, kde-kuit-format
39564msgctxt "City in Virginia USA"
39565msgid "Danville"
39566msgstr "Koop"
39567
39568#: kstars_i18n.cpp:1395
39569#, fuzzy, kde-kuit-format
39570msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
39571msgid "Danyang"
39572msgstr "Ada"
39573
39574#: kstars_i18n.cpp:1396
39575#, fuzzy, kde-kuit-format
39576msgctxt "City in Togo"
39577msgid "Dapaong"
39578msgstr "Ada"
39579
39580#: kstars_i18n.cpp:1397
39581#, kde-kuit-format
39582msgctxt "City in Tanzania"
39583msgid "Dar es Salaam"
39584msgstr ""
39585
39586#: kstars_i18n.cpp:1398
39587#, fuzzy, kde-kuit-format
39588msgctxt "City in Germany"
39589msgid "Darmstadt"
39590msgstr "Invoer Keuse"
39591
39592#: kstars_i18n.cpp:1399
39593#, fuzzy, kde-kuit-format
39594#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
39595#| msgid "Spain"
39596msgctxt "City in Northern Territory Australia"
39597msgid "Darwin"
39598msgstr "Spanje"
39599
39600#: kstars_i18n.cpp:1400
39601#, fuzzy, kde-kuit-format
39602msgctxt "City in Manitoba Canada"
39603msgid "Dauphin"
39604msgstr "Manlik"
39605
39606#: kstars_i18n.cpp:1401
39607#, fuzzy, kde-kuit-format
39608msgctxt "City in Iowa USA"
39609msgid "Davenport"
39610msgstr "Cary"
39611
39612#: kstars_i18n.cpp:1402
39613#, fuzzy, kde-kuit-format
39614msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39615msgid "Davidson"
39616msgstr "Harrison"
39617
39618#: kstars_i18n.cpp:1403
39619#, fuzzy, kde-kuit-format
39620#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39621#| msgid "Belize City"
39622msgctxt "City in British Columbia Canada"
39623msgid "Dawson Creek"
39624msgstr "Belize Stad"
39625
39626#: kstars_i18n.cpp:1404
39627#, fuzzy, kde-kuit-format
39628msgctxt "City in Ohio USA"
39629msgid "Dayton"
39630msgstr "Dag duur"
39631
39632#: kstars_i18n.cpp:1405
39633#, fuzzy, kde-kuit-format
39634msgctxt "City in Tennessee USA"
39635msgid "Dayton"
39636msgstr "Dag duur"
39637
39638#: kstars_i18n.cpp:1406
39639#, fuzzy, kde-kuit-format
39640#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39641#| msgid "Long Beach"
39642msgctxt "City in Florida USA"
39643msgid "Daytona Beach"
39644msgstr "Lang Strand"
39645
39646#: kstars_i18n.cpp:1407
39647#, fuzzy, kde-kuit-format
39648msgctxt "City in South Africa"
39649msgid "De Aar"
39650msgstr "Delta"
39651
39652#: kstars_i18n.cpp:1408
39653#, fuzzy, kde-kuit-format
39654msgctxt "City in Indiana USA"
39655msgid "DeMotte"
39656msgstr "Dc"
39657
39658#: kstars_i18n.cpp:1409
39659#, fuzzy, kde-kuit-format
39660msgctxt "City in Alaska USA"
39661msgid "Deadhorse"
39662msgstr "Strand"
39663
39664#: kstars_i18n.cpp:1410
39665#, fuzzy, kde-kuit-format
39666msgctxt "City in Alberta Canada"
39667msgid "Deadwood"
39668msgstr "Yukon"
39669
39670#: kstars_i18n.cpp:1411
39671#, fuzzy, kde-kuit-format
39672msgctxt "City in Michigan USA"
39673msgid "Dearborn"
39674msgstr "Leon"
39675
39676#: kstars_i18n.cpp:1412
39677#, fuzzy, kde-kuit-format
39678msgctxt "City in Michigan USA"
39679msgid "Dearborn Heights"
39680msgstr "Leon"
39681
39682#: kstars_i18n.cpp:1413
39683#, fuzzy, kde-kuit-format
39684msgctxt "City in Illinois USA"
39685msgid "Dearborn Obs."
39686msgstr "Leon"
39687
39688#: kstars_i18n.cpp:1414
39689#, fuzzy, kde-kuit-format
39690msgctxt "City in California USA"
39691msgid "Death Valley"
39692msgstr "uur"
39693
39694#: kstars_i18n.cpp:1415
39695#, fuzzy, kde-kuit-format
39696msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
39697msgid "Debrecen"
39698msgstr "Moore"
39699
39700#: kstars_i18n.cpp:1416
39701#, fuzzy, kde-kuit-format
39702#| msgid "Mercury"
39703msgctxt "City in Illinois USA"
39704msgid "Decataur"
39705msgstr "Kwik"
39706
39707#: kstars_i18n.cpp:1417
39708#, kde-kuit-format
39709msgctxt "City in Italy"
39710msgid "Decimomannu"
39711msgstr ""
39712
39713#: kstars_i18n.cpp:1418
39714#, fuzzy, kde-kuit-format
39715msgctxt "City in Ontario Canada"
39716msgid "Deep River"
39717msgstr "Ster Naam"
39718
39719#: kstars_i18n.cpp:1419
39720#, fuzzy, kde-kuit-format
39721msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39722msgid "Deer Lake"
39723msgstr "Oranje"
39724
39725#: kstars_i18n.cpp:1420
39726#, fuzzy, kde-kuit-format
39727msgctxt "City in Illinois USA"
39728msgid "Dekalb"
39729msgstr "Moore"
39730
39731#: kstars_i18n.cpp:1421
39732#, kde-kuit-format
39733msgctxt "City in Texas USA"
39734msgid "Del Rio"
39735msgstr ""
39736
39737#: kstars_i18n.cpp:1422
39738#, fuzzy, kde-kuit-format
39739#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39740#| msgid "Delta"
39741msgctxt "City in Wisconsin USA"
39742msgid "Delavan"
39743msgstr "Delta"
39744
39745#: kstars_i18n.cpp:1423
39746#, fuzzy, kde-kuit-format
39747#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
39748#| msgid "New Mexico"
39749msgctxt "City in Louisiana USA"
39750msgid "Delhi"
39751msgstr "Nuwe Meksiko"
39752
39753#: kstars_i18n.cpp:1424
39754#, fuzzy, kde-kuit-format
39755#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39756#| msgid "Delta"
39757msgctxt "City in Utah USA"
39758msgid "Delta"
39759msgstr "Delta"
39760
39761#: kstars_i18n.cpp:1425
39762#, fuzzy, kde-kuit-format
39763msgctxt "City in Alaska USA"
39764msgid "Delta Junction"
39765msgstr "Invoer Keuse"
39766
39767#: kstars_i18n.cpp:1426
39768#, kde-kuit-format
39769msgctxt "City in Alberta Canada"
39770msgid "Demmitt"
39771msgstr ""
39772
39773#: kstars_i18n.cpp:1427
39774#, fuzzy, kde-kuit-format
39775msgctxt "City in Alaska USA"
39776msgid "Denali National Park"
39777msgstr "Des:"
39778
39779#: kstars_i18n.cpp:1428
39780#, fuzzy, kde-kuit-format
39781msgctxt "City in Texas USA"
39782msgid "Denton"
39783msgstr "Des:"
39784
39785#: kstars_i18n.cpp:1429
39786#, fuzzy, kde-kuit-format
39787msgctxt "City in Colorado USA"
39788msgid "Denver"
39789msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
39790
39791#: kstars_i18n.cpp:1430
39792#, fuzzy, kde-kuit-format
39793msgctxt "City in United Kingdom"
39794msgid "Derby"
39795msgstr "Peru"
39796
39797#: kstars_i18n.cpp:1431
39798#, fuzzy, kde-kuit-format
39799msgctxt "City in Connecticut USA"
39800msgid "Derby"
39801msgstr "Peru"
39802
39803#: kstars_i18n.cpp:1432
39804#, fuzzy, kde-kuit-format
39805#| msgid "Mercury"
39806msgctxt "City in New Hampshire USA"
39807msgid "Derry"
39808msgstr "Kwik"
39809
39810#: kstars_i18n.cpp:1433
39811#, fuzzy, kde-kuit-format
39812msgctxt "City in Iowa USA"
39813msgid "Des Moines"
39814msgstr "Kon nie lees "
39815
39816#: kstars_i18n.cpp:1434
39817#, fuzzy, kde-kuit-format
39818#| msgid "Planets"
39819msgctxt "City in Illinois USA"
39820msgid "Des Plaines"
39821msgstr "Planete"
39822
39823#: kstars_i18n.cpp:1435
39824#, fuzzy, kde-kuit-format
39825msgctxt "City in Quebec Canada"
39826msgid "Desbiens"
39827msgstr "Moore"
39828
39829#: kstars_i18n.cpp:1436
39830#, fuzzy, kde-kuit-format
39831msgctxt "City in Germany"
39832msgid "Dessau"
39833msgstr "Ada"
39834
39835#: kstars_i18n.cpp:1437
39836#, fuzzy, kde-kuit-format
39837msgctxt "City in Michigan USA"
39838msgid "Detroit"
39839msgstr "Des:"
39840
39841#: kstars_i18n.cpp:1438
39842#, fuzzy, kde-kuit-format
39843msgctxt "City in North Dakota USA"
39844msgid "Devils Lake"
39845msgstr "Oranje"
39846
39847#: kstars_i18n.cpp:1439
39848#, fuzzy, kde-kuit-format
39849#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39850#| msgid "Bahrain"
39851msgctxt "City in Saudi Arabia"
39852msgid "Dhahran"
39853msgstr "Bahrain"
39854
39855#: kstars_i18n.cpp:1440
39856#, fuzzy, kde-kuit-format
39857#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39858#| msgid "Diamond Bar"
39859msgctxt "City in California USA"
39860msgid "Diamond Bar"
39861msgstr "Diamand Kolom"
39862
39863#: kstars_i18n.cpp:1441
39864#, fuzzy, kde-kuit-format
39865#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39866#| msgid "Diamond Bar"
39867msgctxt "City in California USA"
39868msgid "Diamond Springs"
39869msgstr "Diamand Kolom"
39870
39871#: kstars_i18n.cpp:1442
39872#, fuzzy, kde-kuit-format
39873msgctxt "City in North Dakota USA"
39874msgid "Dickinson"
39875msgstr "Harrison"
39876
39877#: kstars_i18n.cpp:1443
39878#, fuzzy, kde-kuit-format
39879msgctxt "City in Texas USA"
39880msgid "Dickinson"
39881msgstr "Harrison"
39882
39883#: kstars_i18n.cpp:1444
39884#, kde-kuit-format
39885msgctxt "City in US Territory"
39886msgid "Diego Garcia"
39887msgstr ""
39888
39889#: kstars_i18n.cpp:1445
39890#, kde-kuit-format
39891msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39892msgid "Digby"
39893msgstr ""
39894
39895#: kstars_i18n.cpp:1446
39896#, fuzzy, kde-kuit-format
39897msgctxt "City in Côte d'or France"
39898msgid "Dijon"
39899msgstr "Middag:"
39900
39901#: kstars_i18n.cpp:1447
39902#, fuzzy, kde-kuit-format
39903msgctxt "City in Hawaii USA"
39904msgid "Dillingham"
39905msgstr "Bahrain"
39906
39907#: kstars_i18n.cpp:1448
39908#, fuzzy, kde-kuit-format
39909msgctxt "City in Montana USA"
39910msgid "Dillon"
39911msgstr "Middag:"
39912
39913#: kstars_i18n.cpp:1449
39914#, fuzzy, kde-kuit-format
39915msgctxt "City in South Carolina USA"
39916msgid "Dillon"
39917msgstr "Middag:"
39918
39919#: kstars_i18n.cpp:1450
39920#, kde-kuit-format
39921msgctxt "City in Turkey"
39922msgid "Diyarbakir"
39923msgstr ""
39924
39925#: kstars_i18n.cpp:1451
39926#, fuzzy, kde-kuit-format
39927msgctxt "City in Indonesia"
39928msgid "Djakarta"
39929msgstr "Leon"
39930
39931#: kstars_i18n.cpp:1452
39932#, fuzzy, kde-kuit-format
39933msgctxt "City in Tunisia"
39934msgid "Djerba"
39935msgstr "Peru"
39936
39937#: kstars_i18n.cpp:1453
39938#, fuzzy, kde-kuit-format
39939#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39940#| msgid "Djibouti"
39941msgctxt "City in Djibouti"
39942msgid "Djibouti"
39943msgstr "Djibouti"
39944
39945#: kstars_i18n.cpp:1454
39946#, kde-kuit-format
39947msgctxt "City in Ukraine"
39948msgid "Dnipropetropsk"
39949msgstr ""
39950
39951#: kstars_i18n.cpp:1455
39952#, fuzzy, kde-kuit-format
39953msgctxt "City in New Brunswick Canada"
39954msgid "Doaktown"
39955msgstr "Yukon"
39956
39957#: kstars_i18n.cpp:1456
39958#, fuzzy, kde-kuit-format
39959#| msgid "Choose City"
39960msgctxt "City in Kansas USA"
39961msgid "Dodge City"
39962msgstr "Kies Stad"
39963
39964#: kstars_i18n.cpp:1457
39965#, fuzzy, kde-kuit-format
39966msgctxt "City in Tanzania"
39967msgid "Dodoma"
39968msgstr "Ada"
39969
39970#: kstars_i18n.cpp:1458
39971#, fuzzy, kde-kuit-format
39972#| msgid "nothing"
39973msgctxt "City in Qatar"
39974msgid "Doha"
39975msgstr "niks"
39976
39977#: kstars_i18n.cpp:1459
39978#, fuzzy, kde-kuit-format
39979msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
39980msgid "Dokdo"
39981msgstr "Ada"
39982
39983#: kstars_i18n.cpp:1460
39984#, fuzzy, kde-kuit-format
39985msgctxt "City in Quebec Canada"
39986msgid "Dolbeau"
39987msgstr "Koop"
39988
39989#: kstars_i18n.cpp:1461
39990#, fuzzy, kde-kuit-format
39991#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
39992#| msgid "Belize City"
39993msgctxt "City in British Columbia Canada"
39994msgid "Dome Creek"
39995msgstr "Belize Stad"
39996
39997#: kstars_i18n.cpp:1462
39998#, kde-kuit-format
39999msgctxt "City in British Columbia Canada"
40000msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
40001msgstr ""
40002
40003#: kstars_i18n.cpp:1463
40004#, fuzzy, kde-kuit-format
40005#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40006#| msgid "Senegal"
40007msgctxt "City in Ulster Ireland"
40008msgid "Donegal"
40009msgstr "Senegal"
40010
40011#: kstars_i18n.cpp:1464
40012#, fuzzy, kde-kuit-format
40013msgctxt "City in Ukraine"
40014msgid "Donets'k"
40015msgstr "Middag:"
40016
40017#: kstars_i18n.cpp:1465
40018#, fuzzy, kde-kuit-format
40019#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40020#| msgid "Hong Kong"
40021msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
40022msgid "Dongducheon"
40023msgstr "Hong Kong"
40024
40025#: kstars_i18n.cpp:1466
40026#, fuzzy, kde-kuit-format
40027#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40028#| msgid "Senegal"
40029msgctxt "City in Gangwon South Korea"
40030msgid "Donghae"
40031msgstr "Senegal"
40032
40033#: kstars_i18n.cpp:1467
40034#, fuzzy, kde-kuit-format
40035msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40036msgid "Dore Lake"
40037msgstr "Oranje"
40038
40039#: kstars_i18n.cpp:1468
40040#, fuzzy, kde-kuit-format
40041#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40042#| msgid "Poland"
40043msgctxt "City in Germany"
40044msgid "Dortmund"
40045msgstr "Poolland"
40046
40047#: kstars_i18n.cpp:1469
40048#, kde-kuit-format
40049msgctxt "City in Quebec Canada"
40050msgid "Dorval-Lodge"
40051msgstr ""
40052
40053#: kstars_i18n.cpp:1470
40054#, fuzzy, kde-kuit-format
40055#| msgid "nothing"
40056msgctxt "City in Alabama USA"
40057msgid "Dothan"
40058msgstr "niks"
40059
40060#: kstars_i18n.cpp:1471
40061#, fuzzy, kde-kuit-format
40062msgctxt "City in Cameroon"
40063msgid "Douala"
40064msgstr "Koop"
40065
40066#: kstars_i18n.cpp:1472
40067#, fuzzy, kde-kuit-format
40068msgctxt "City in Isle of Man"
40069msgid "Douglas"
40070msgstr "uur"
40071
40072#: kstars_i18n.cpp:1473
40073#, fuzzy, kde-kuit-format
40074msgctxt "City in United Kingdom"
40075msgid "Dover"
40076msgstr "Bereken"
40077
40078#: kstars_i18n.cpp:1474
40079#, fuzzy, kde-kuit-format
40080msgctxt "City in Delaware USA"
40081msgid "Dover"
40082msgstr "Bereken"
40083
40084#: kstars_i18n.cpp:1475
40085#, fuzzy, kde-kuit-format
40086msgctxt "City in Florida USA"
40087msgid "Dover"
40088msgstr "Bereken"
40089
40090#: kstars_i18n.cpp:1476
40091#, fuzzy, kde-kuit-format
40092msgctxt "City in New Hampshire USA"
40093msgid "Dover"
40094msgstr "Bereken"
40095
40096#: kstars_i18n.cpp:1477
40097#, fuzzy, kde-kuit-format
40098msgctxt "City in California USA"
40099msgid "Downey"
40100msgstr "Middag:"
40101
40102#: kstars_i18n.cpp:1478
40103#, kde-kuit-format
40104msgctxt "City in Germany"
40105msgid "Dr. Remeis"
40106msgstr ""
40107
40108#: kstars_i18n.cpp:1479
40109#, fuzzy, kde-kuit-format
40110msgctxt "City in Norway"
40111msgid "Drammen"
40112msgstr "Eudore"
40113
40114#: kstars_i18n.cpp:1480
40115#, fuzzy, kde-kuit-format
40116msgctxt "City in Alberta Canada"
40117msgid "Drayton Valley"
40118msgstr "uur"
40119
40120#: kstars_i18n.cpp:1481
40121#, fuzzy, kde-kuit-format
40122msgctxt "City in Germany"
40123msgid "Dresden"
40124msgstr "Moore"
40125
40126#: kstars_i18n.cpp:1482
40127#, fuzzy, kde-kuit-format
40128#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40129#| msgid "Greenland"
40130msgctxt "City in Ontario Canada"
40131msgid "Driftwood"
40132msgstr "Groenland"
40133
40134#: kstars_i18n.cpp:1483
40135#, fuzzy, kde-kuit-format
40136msgctxt "City in Alberta Canada"
40137msgid "Drumheller"
40138msgstr "Koop"
40139
40140#: kstars_i18n.cpp:1484
40141#, fuzzy, kde-kuit-format
40142msgctxt "City in Quebec Canada"
40143msgid "Drummondville"
40144msgstr "Koop"
40145
40146#: kstars_i18n.cpp:1485
40147#, fuzzy, kde-kuit-format
40148msgctxt "City in Croatia"
40149msgid "Druvar"
40150msgstr "Ada"
40151
40152#: kstars_i18n.cpp:1486
40153#, fuzzy, kde-kuit-format
40154msgctxt "City in Ontario Canada"
40155msgid "Dryden"
40156msgstr "Moore"
40157
40158#: kstars_i18n.cpp:1487
40159#, fuzzy, kde-kuit-format
40160msgctxt "City in United Arab Emirates"
40161msgid "Dubai"
40162msgstr "Eudore"
40163
40164#: kstars_i18n.cpp:1488
40165#, fuzzy, kde-kuit-format
40166msgctxt "City in Leinster Ireland"
40167msgid "Dublin"
40168msgstr "Eudore"
40169
40170#: kstars_i18n.cpp:1489
40171#, fuzzy, kde-kuit-format
40172msgctxt "City in Ontario Canada"
40173msgid "Dubreuilville"
40174msgstr "Sirkel"
40175
40176#: kstars_i18n.cpp:1490
40177#, fuzzy, kde-kuit-format
40178msgctxt "City in Croatia"
40179msgid "Dubrovnik"
40180msgstr "Meksiko"
40181
40182#: kstars_i18n.cpp:1491
40183#, fuzzy, kde-kuit-format
40184msgctxt "City in Iowa USA"
40185msgid "Dubuque"
40186msgstr "Optree"
40187
40188#: kstars_i18n.cpp:1492
40189#, fuzzy, kde-kuit-format
40190msgctxt "City in Siberia Russia"
40191msgid "Dudinka"
40192msgstr "Meksiko"
40193
40194#: kstars_i18n.cpp:1493
40195#, fuzzy, kde-kuit-format
40196msgctxt "City in Germany"
40197msgid "Duisburg"
40198msgstr "Luxenburg"
40199
40200#: kstars_i18n.cpp:1494
40201#, fuzzy, kde-kuit-format
40202msgctxt "City in Minnesota USA"
40203msgid "Duluth"
40204msgstr "Verstek"
40205
40206#: kstars_i18n.cpp:1495
40207#, fuzzy, kde-kuit-format
40208msgctxt "City in British Columbia Canada"
40209msgid "Duncan"
40210msgstr "Eudore"
40211
40212#: kstars_i18n.cpp:1496
40213#, fuzzy, kde-kuit-format
40214msgctxt "City in Maryland USA"
40215msgid "Dundalk"
40216msgstr "Ada"
40217
40218#: kstars_i18n.cpp:1497
40219#, fuzzy, kde-kuit-format
40220msgctxt "City in New Zealand"
40221msgid "Dunedin"
40222msgstr "Meksiko"
40223
40224#: kstars_i18n.cpp:1498
40225#, fuzzy, kde-kuit-format
40226msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
40227msgid "Dunkirk"
40228msgstr "Meksiko"
40229
40230#: kstars_i18n.cpp:1499
40231#, fuzzy, kde-kuit-format
40232msgctxt "City in Iowa USA"
40233msgid "Dunlap"
40234msgstr "Eudore"
40235
40236#: kstars_i18n.cpp:1500
40237#, fuzzy, kde-kuit-format
40238msgctxt "City in Leinster Ireland"
40239msgid "Dunsink"
40240msgstr "Meksiko"
40241
40242#: kstars_i18n.cpp:1501
40243#, fuzzy, kde-kuit-format
40244msgctxt "City in Colorado USA"
40245msgid "Durango"
40246msgstr "Eudore"
40247
40248#: kstars_i18n.cpp:1502
40249#, fuzzy, kde-kuit-format
40250msgctxt "City in South Africa"
40251msgid "Durban"
40252msgstr "Eudore"
40253
40254#: kstars_i18n.cpp:1503
40255#, fuzzy, kde-kuit-format
40256msgctxt "City in North Carolina USA"
40257msgid "Durham"
40258msgstr "Eudore"
40259
40260#: kstars_i18n.cpp:1504
40261#, fuzzy, kde-kuit-format
40262msgctxt "City in Alaska USA"
40263msgid "Dutch Harbor"
40264msgstr "Peru"
40265
40266#: kstars_i18n.cpp:1505
40267#, fuzzy, kde-kuit-format
40268msgctxt "City in Netherlands"
40269msgid "Dwingeloo Obs."
40270msgstr "Hoog-laag"
40271
40272#: kstars_i18n.cpp:1506
40273#, fuzzy, kde-kuit-format
40274msgctxt "City in Tennessee USA"
40275msgid "Dyer Observatory"
40276msgstr "Cary"
40277
40278#: kstars_i18n.cpp:1507
40279#, fuzzy, kde-kuit-format
40280msgctxt "City in Germany"
40281msgid "Düsseldorf"
40282msgstr "Waarskuwing"
40283
40284#: kstars_i18n.cpp:1508
40285#, fuzzy, kde-kuit-format
40286msgctxt "City in Minnesota USA"
40287msgid "Eagan"
40288msgstr "Ada"
40289
40290#: kstars_i18n.cpp:1509
40291#, fuzzy, kde-kuit-format
40292#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40293#| msgid "Male"
40294msgctxt "City in Alaska USA"
40295msgid "Eagle"
40296msgstr "Manlik"
40297
40298#: kstars_i18n.cpp:1510
40299#, fuzzy, kde-kuit-format
40300msgctxt "City in Alaska USA"
40301msgid "Eagle River"
40302msgstr "Solied Rooi"
40303
40304#: kstars_i18n.cpp:1511
40305#, fuzzy, kde-kuit-format
40306msgctxt "City in Ontario Canada"
40307msgid "Ear Falls"
40308msgstr "Ster Naam"
40309
40310#: kstars_i18n.cpp:1512
40311#, fuzzy, kde-kuit-format
40312msgctxt "City in Ontario Canada"
40313msgid "Earlton"
40314msgstr "Aarde"
40315
40316#: kstars_i18n.cpp:1513
40317#, fuzzy, kde-kuit-format
40318msgctxt "City in Massachusetts USA"
40319msgid "East Boston"
40320msgstr "Oos Punt"
40321
40322#: kstars_i18n.cpp:1514
40323#, fuzzy, kde-kuit-format
40324#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40325#| msgid "Brunei"
40326msgctxt "City in New Jersey USA"
40327msgid "East Brunswick"
40328msgstr "Brunei"
40329
40330#: kstars_i18n.cpp:1515
40331#, fuzzy, kde-kuit-format
40332msgctxt "City in Michigan USA"
40333msgid "East Lansing"
40334msgstr "Oos Punt"
40335
40336#: kstars_i18n.cpp:1516
40337#, fuzzy, kde-kuit-format
40338msgctxt "City in Nevada USA"
40339msgid "East Las Vegas"
40340msgstr "Bereken"
40341
40342#: kstars_i18n.cpp:1517
40343#, fuzzy, kde-kuit-format
40344msgctxt "City in South Africa"
40345msgid "East London"
40346msgstr "Oos Punt"
40347
40348#: kstars_i18n.cpp:1518
40349#, fuzzy, kde-kuit-format
40350msgctxt "City in California USA"
40351msgid "East Los Angeles"
40352msgstr "Bereken"
40353
40354#: kstars_i18n.cpp:1519
40355#, fuzzy, kde-kuit-format
40356#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40357#| msgid "East Orange"
40358msgctxt "City in New Jersey USA"
40359msgid "East Orange"
40360msgstr "Oos Oranje"
40361
40362#: kstars_i18n.cpp:1520
40363#, fuzzy, kde-kuit-format
40364#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40365#| msgid "East Point"
40366msgctxt "City in Georgia USA"
40367msgid "East Point"
40368msgstr "Oos Punt"
40369
40370#: kstars_i18n.cpp:1521
40371#, fuzzy, kde-kuit-format
40372#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40373#| msgid "St. Lucia"
40374msgctxt "City in Illinois USA"
40375msgid "East St. Louis"
40376msgstr "St. Lucia"
40377
40378#: kstars_i18n.cpp:1522
40379#, fuzzy, kde-kuit-format
40380#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40381#| msgid "St. Lucia"
40382msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40383msgid "East Stroudsburg"
40384msgstr "St. Lucia"
40385
40386#: kstars_i18n.cpp:1523
40387#, fuzzy, kde-kuit-format
40388#| msgid "&East"
40389msgctxt "City in Washington USA"
40390msgid "East Wenatchee"
40391msgstr "Oos"
40392
40393#: kstars_i18n.cpp:1524
40394#, fuzzy, kde-kuit-format
40395msgctxt "City in New Jersey USA"
40396msgid "Eastampton"
40397msgstr "Strand"
40398
40399#: kstars_i18n.cpp:1525
40400#, fuzzy, kde-kuit-format
40401msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40402msgid "Eastport"
40403msgstr "Ewenaar"
40404
40405#: kstars_i18n.cpp:1526
40406#, fuzzy, kde-kuit-format
40407msgctxt "City in Georgia USA"
40408msgid "Eatonton"
40409msgstr "Oos Punt"
40410
40411#: kstars_i18n.cpp:1527
40412#, fuzzy, kde-kuit-format
40413msgctxt "City in Wisconsin USA"
40414msgid "Eau Claire"
40415msgstr "uur"
40416
40417#: kstars_i18n.cpp:1528
40418#, fuzzy, kde-kuit-format
40419msgctxt "City in Spain"
40420msgid "Ebro"
40421msgstr "Hoog-laag"
40422
40423#: kstars_i18n.cpp:1529
40424#, fuzzy, kde-kuit-format
40425msgctxt "City in Manitoba Canada"
40426msgid "Eddystone"
40427msgstr "Estlandies"
40428
40429#: kstars_i18n.cpp:1530
40430#, fuzzy, kde-kuit-format
40431msgctxt "City in Minnesota USA"
40432msgid "Edina"
40433msgstr "Meksiko"
40434
40435#: kstars_i18n.cpp:1531
40436#, fuzzy, kde-kuit-format
40437msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
40438msgid "Edinburgh"
40439msgstr "Lawrence"
40440
40441#: kstars_i18n.cpp:1532
40442#, fuzzy, kde-kuit-format
40443msgctxt "City in Oklahoma USA"
40444msgid "Edmond"
40445msgstr "Estlandies"
40446
40447#: kstars_i18n.cpp:1533
40448#, fuzzy, kde-kuit-format
40449msgctxt "City in Washington USA"
40450msgid "Edmonds"
40451msgstr "Estlandies"
40452
40453#: kstars_i18n.cpp:1534
40454#, fuzzy, kde-kuit-format
40455#| msgid "month"
40456msgctxt "City in Alberta Canada"
40457msgid "Edmonton"
40458msgstr "maand"
40459
40460#: kstars_i18n.cpp:1535
40461#, fuzzy, kde-kuit-format
40462msgctxt "City in New Brunswick Canada"
40463msgid "Edmundston"
40464msgstr "Estlandies"
40465
40466#: kstars_i18n.cpp:1536
40467#, fuzzy, kde-kuit-format
40468msgctxt "City in Texas USA"
40469msgid "Edna"
40470msgstr "Estlandies"
40471
40472#: kstars_i18n.cpp:1537
40473#, fuzzy, kde-kuit-format
40474msgctxt "City in Alberta Canada"
40475msgid "Edson"
40476msgstr "Estlandies"
40477
40478#: kstars_i18n.cpp:1538
40479#, fuzzy, kde-kuit-format
40480msgctxt "City in Vanuatu"
40481msgid "Efate"
40482msgstr "Datum"
40483
40484#: kstars_i18n.cpp:1539
40485#, fuzzy, kde-kuit-format
40486msgctxt "City in Germany"
40487msgid "Effelsberg"
40488msgstr "Peru"
40489
40490#: kstars_i18n.cpp:1540
40491#, fuzzy, kde-kuit-format
40492msgctxt "City in Illinois USA"
40493msgid "Effingham"
40494msgstr "Strand"
40495
40496#: kstars_i18n.cpp:1541
40497#, fuzzy, kde-kuit-format
40498#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40499#| msgid "Male"
40500msgctxt "City in Heves Hungary"
40501msgid "Eger"
40502msgstr "Manlik"
40503
40504#: kstars_i18n.cpp:1542
40505#, fuzzy, kde-kuit-format
40506msgctxt "City in Far East Russia"
40507msgid "Egvekinot"
40508msgstr "Leon"
40509
40510#: kstars_i18n.cpp:1543
40511#, fuzzy, kde-kuit-format
40512msgctxt "City in Ural Russia"
40513msgid "Ekaterinburg"
40514msgstr "Lawrence"
40515
40516#: kstars_i18n.cpp:1544
40517#, fuzzy, kde-kuit-format
40518msgctxt "City in Western sahara"
40519msgid "El Aaiun"
40520msgstr "Delta"
40521
40522#: kstars_i18n.cpp:1545
40523#, fuzzy, kde-kuit-format
40524msgctxt "City in California USA"
40525msgid "El Cajon"
40526msgstr "Delta"
40527
40528#: kstars_i18n.cpp:1546
40529#, fuzzy, kde-kuit-format
40530#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40531#| msgid "Eudora"
40532msgctxt "City in Arkansas USA"
40533msgid "El Dorado"
40534msgstr "Eudore"
40535
40536#: kstars_i18n.cpp:1547
40537#, fuzzy, kde-kuit-format
40538msgctxt "City in Sudan"
40539msgid "El Fasher"
40540msgstr "Delta"
40541
40542#: kstars_i18n.cpp:1548
40543#, fuzzy, kde-kuit-format
40544msgctxt "City in Arizona USA"
40545msgid "El Mirage"
40546msgstr "Strand"
40547
40548#: kstars_i18n.cpp:1549
40549#, fuzzy, kde-kuit-format
40550msgctxt "City in California USA"
40551msgid "El Monte"
40552msgstr "Trinidad"
40553
40554#: kstars_i18n.cpp:1550
40555#, fuzzy, kde-kuit-format
40556msgctxt "City in Sudan"
40557msgid "El Obeid"
40558msgstr "Colombië"
40559
40560#: kstars_i18n.cpp:1551
40561#, fuzzy, kde-kuit-format
40562msgctxt "City in Texas USA"
40563msgid "El Paso"
40564msgstr "Delta"
40565
40566#: kstars_i18n.cpp:1552
40567#, fuzzy, kde-kuit-format
40568msgctxt "City in Egypt"
40569msgid "El fayum"
40570msgstr "Delta"
40571
40572#: kstars_i18n.cpp:1553
40573#, fuzzy, kde-kuit-format
40574msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40575msgid "Elbow"
40576msgstr "Hoog-laag"
40577
40578#: kstars_i18n.cpp:1554
40579#, fuzzy, kde-kuit-format
40580#| msgid "Epoch:"
40581msgctxt "City in Spain"
40582msgid "Elche"
40583msgstr "Epoch:"
40584
40585#: kstars_i18n.cpp:1555
40586#, fuzzy, kde-kuit-format
40587#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40588#| msgid "Eudora"
40589msgctxt "City in Illinois USA"
40590msgid "Eldorado"
40591msgstr "Eudore"
40592
40593#: kstars_i18n.cpp:1556
40594#, fuzzy, kde-kuit-format
40595msgctxt "City in Iowa USA"
40596msgid "Eldridge"
40597msgstr "Sonsondergang:"
40598
40599#: kstars_i18n.cpp:1557
40600#, fuzzy, kde-kuit-format
40601msgctxt "City in Illinois USA"
40602msgid "Elgin"
40603msgstr "Delta"
40604
40605#: kstars_i18n.cpp:1558
40606#, fuzzy, kde-kuit-format
40607msgctxt "City in New Jersey USA"
40608msgid "Elizabeth"
40609msgstr "Leon"
40610
40611#: kstars_i18n.cpp:1559
40612#, fuzzy, kde-kuit-format
40613#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40614#| msgid "Belize City"
40615msgctxt "City in North Carolina USA"
40616msgid "Elizabeth City"
40617msgstr "Belize Stad"
40618
40619#: kstars_i18n.cpp:1560
40620#, fuzzy, kde-kuit-format
40621msgctxt "City in Kentucky USA"
40622msgid "Elizabethtown"
40623msgstr "Leon"
40624
40625#: kstars_i18n.cpp:1561
40626#, fuzzy, kde-kuit-format
40627#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40628#| msgid "Palm City"
40629msgctxt "City in Oklahoma USA"
40630msgid "Elk City"
40631msgstr "Palm Stad"
40632
40633#: kstars_i18n.cpp:1562
40634#, fuzzy, kde-kuit-format
40635msgctxt "City in South Dakota USA"
40636msgid "Elk Point"
40637msgstr "Oos Punt"
40638
40639#: kstars_i18n.cpp:1563
40640#, fuzzy, kde-kuit-format
40641#| msgid "Earth"
40642msgctxt "City in Indiana USA"
40643msgid "Elkhart"
40644msgstr "Aarde"
40645
40646#: kstars_i18n.cpp:1564
40647#, fuzzy, kde-kuit-format
40648msgctxt "City in West Virginia USA"
40649msgid "Elkins"
40650msgstr "Delta"
40651
40652#: kstars_i18n.cpp:1565
40653#, fuzzy, kde-kuit-format
40654msgctxt "City in Nevada USA"
40655msgid "Elko"
40656msgstr "Oos Punt"
40657
40658#: kstars_i18n.cpp:1566
40659#, fuzzy, kde-kuit-format
40660msgctxt "City in Ontario Canada"
40661msgid "Elliot Lake"
40662msgstr "Voeg by Skakel..."
40663
40664#: kstars_i18n.cpp:1567
40665#, fuzzy, kde-kuit-format
40666msgctxt "City in New York USA"
40667msgid "Elmira"
40668msgstr "Noorweë"
40669
40670#: kstars_i18n.cpp:1568
40671#, fuzzy, kde-kuit-format
40672msgctxt "City in Delaware USA"
40673msgid "Elsmere"
40674msgstr "Delta"
40675
40676#: kstars_i18n.cpp:1569
40677#, fuzzy, kde-kuit-format
40678msgctxt "City in Estonia"
40679msgid "Elva"
40680msgstr "Delta"
40681
40682#: kstars_i18n.cpp:1570
40683#, fuzzy, kde-kuit-format
40684msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40685msgid "Elverson"
40686msgstr "Des:"
40687
40688#: kstars_i18n.cpp:1571
40689#, fuzzy, kde-kuit-format
40690#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40691#| msgid "Syria"
40692msgctxt "City in Ohio USA"
40693msgid "Elyria"
40694msgstr "Sirië"
40695
40696#: kstars_i18n.cpp:1572
40697#, fuzzy, kde-kuit-format
40698msgctxt "City in Manitoba Canada"
40699msgid "Emerson"
40700msgstr "Des:"
40701
40702#: kstars_i18n.cpp:1573
40703#, fuzzy, kde-kuit-format
40704msgctxt "City in Connecticut USA"
40705msgid "Enfield"
40706msgstr "Manlik"
40707
40708#: kstars_i18n.cpp:1574
40709#, fuzzy, kde-kuit-format
40710#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40711#| msgid "Male"
40712msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40713msgid "Englee"
40714msgstr "Manlik"
40715
40716#: kstars_i18n.cpp:1575
40717#, fuzzy, kde-kuit-format
40718#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40719#| msgid "Greenland"
40720msgctxt "City in Colorado USA"
40721msgid "Englewood"
40722msgstr "Groenland"
40723
40724#: kstars_i18n.cpp:1576
40725#, fuzzy, kde-kuit-format
40726msgctxt "City in Oklahoma USA"
40727msgid "Enid"
40728msgstr "Manlik"
40729
40730#: kstars_i18n.cpp:1577
40731#, kde-kuit-format
40732msgctxt "City in Uganda"
40733msgid "Entebbe"
40734msgstr ""
40735
40736#: kstars_i18n.cpp:1578
40737#, fuzzy, kde-kuit-format
40738msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40739msgid "Ephrata"
40740msgstr "Spanje"
40741
40742#: kstars_i18n.cpp:1579
40743#, fuzzy, kde-kuit-format
40744msgctxt "City in Germany"
40745msgid "Erding"
40746msgstr "niks"
40747
40748#: kstars_i18n.cpp:1580
40749#, fuzzy, kde-kuit-format
40750msgctxt "City in Germany"
40751msgid "Erfurt"
40752msgstr "Kanada"
40753
40754#: kstars_i18n.cpp:1581
40755#, fuzzy, kde-kuit-format
40756msgctxt "City in Manitoba Canada"
40757msgid "Erickson"
40758msgstr "Harrison"
40759
40760#: kstars_i18n.cpp:1582
40761#, fuzzy, kde-kuit-format
40762#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
40763#| msgid "Eritrea"
40764msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40765msgid "Erie"
40766msgstr "Eritrea"
40767
40768#: kstars_i18n.cpp:1583
40769#, fuzzy, kde-kuit-format
40770msgctxt "City in Manitoba Canada"
40771msgid "Eriksdale"
40772msgstr "Harrison"
40773
40774#: kstars_i18n.cpp:1584
40775#, fuzzy, kde-kuit-format
40776#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40777#| msgid "Orange"
40778msgctxt "City in Germany"
40779msgid "Erlangen"
40780msgstr "Oranje"
40781
40782#: kstars_i18n.cpp:1585
40783#, fuzzy, kde-kuit-format
40784msgctxt "City in Jylland Denmark"
40785msgid "Esbjerg"
40786msgstr "Peru"
40787
40788#: kstars_i18n.cpp:1586
40789#, fuzzy, kde-kuit-format
40790#| msgctxt "seconds"
40791#| msgid "secs"
40792msgctxt "City in California USA"
40793msgid "Escondido"
40794msgstr "sekondes"
40795
40796#: kstars_i18n.cpp:1587
40797#, fuzzy, kde-kuit-format
40798msgctxt "City in Iran"
40799msgid "Esfahan"
40800msgstr "Ada"
40801
40802#: kstars_i18n.cpp:1588
40803#, fuzzy, kde-kuit-format
40804msgctxt "City in Ontario Canada"
40805msgid "Espanola"
40806msgstr "Malta"
40807
40808#: kstars_i18n.cpp:1589
40809#, fuzzy, kde-kuit-format
40810msgctxt "City in Finland"
40811msgid "Espoo"
40812msgstr "Ewenaar"
40813
40814#: kstars_i18n.cpp:1590
40815#, fuzzy, kde-kuit-format
40816msgctxt "City in Germany"
40817msgid "Essen"
40818msgstr "Marshall"
40819
40820#: kstars_i18n.cpp:1591
40821#, fuzzy, kde-kuit-format
40822msgctxt "City in Vermont USA"
40823msgid "Essex Junction"
40824msgstr "Bereken"
40825
40826#: kstars_i18n.cpp:1592
40827#, fuzzy, kde-kuit-format
40828msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40829msgid "Esterhazy"
40830msgstr "Estlandies"
40831
40832#: kstars_i18n.cpp:1593
40833#, fuzzy, kde-kuit-format
40834msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40835msgid "Estevan"
40836msgstr "Estlandies"
40837
40838#: kstars_i18n.cpp:1594
40839#, fuzzy, kde-kuit-format
40840msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40841msgid "Eston"
40842msgstr "Estlandies"
40843
40844#: kstars_i18n.cpp:1595
40845#, fuzzy, kde-kuit-format
40846msgctxt "City in Ohio USA"
40847msgid "Euclid"
40848msgstr "Strand"
40849
40850#: kstars_i18n.cpp:1596
40851#, fuzzy, kde-kuit-format
40852#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40853#| msgid "Eudora"
40854msgctxt "City in Arkansas USA"
40855msgid "Eudora"
40856msgstr "Eudore"
40857
40858#: kstars_i18n.cpp:1597
40859#, kde-kuit-format
40860msgctxt "City in Oregon USA"
40861msgid "Eugene"
40862msgstr ""
40863
40864#: kstars_i18n.cpp:1598
40865#, fuzzy, kde-kuit-format
40866#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40867#| msgid "Eudora"
40868msgctxt "City in California USA"
40869msgid "Eureka"
40870msgstr "Eudore"
40871
40872#: kstars_i18n.cpp:1599
40873#, fuzzy, kde-kuit-format
40874#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40875#| msgid "Eudora"
40876msgctxt "City in Nevada USA"
40877msgid "Eureka"
40878msgstr "Eudore"
40879
40880#: kstars_i18n.cpp:1600
40881#, fuzzy, kde-kuit-format
40882#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
40883#| msgid "Eudora"
40884msgctxt "City in Utah USA"
40885msgid "Eureka"
40886msgstr "Eudore"
40887
40888#: kstars_i18n.cpp:1601
40889#, fuzzy, kde-kuit-format
40890msgctxt "City in Illinois USA"
40891msgid "Evanston"
40892msgstr "Estlandies"
40893
40894#: kstars_i18n.cpp:1602
40895#, fuzzy, kde-kuit-format
40896msgctxt "City in Wyoming USA"
40897msgid "Evanston"
40898msgstr "Estlandies"
40899
40900#: kstars_i18n.cpp:1603
40901#, fuzzy, kde-kuit-format
40902msgctxt "City in Indiana USA"
40903msgid "Evansville"
40904msgstr "Koop"
40905
40906#: kstars_i18n.cpp:1604
40907#, fuzzy, kde-kuit-format
40908msgctxt "City in Washington USA"
40909msgid "Everett"
40910msgstr "Oranje"
40911
40912#: kstars_i18n.cpp:1605
40913#, fuzzy, kde-kuit-format
40914msgctxt "City in Colorado USA"
40915msgid "Evergreen"
40916msgstr "Oranje"
40917
40918#: kstars_i18n.cpp:1606
40919#, kde-kuit-format
40920msgctxt "City in Hawaii USA"
40921msgid "Ewa"
40922msgstr ""
40923
40924#: kstars_i18n.cpp:1607
40925#, fuzzy, kde-kuit-format
40926msgctxt "City in New Hampshire USA"
40927msgid "Exeter"
40928msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
40929
40930#: kstars_i18n.cpp:1608
40931#, fuzzy, kde-kuit-format
40932msgctxt "City in Mauritania"
40933msgid "F'Dérik"
40934msgstr "Trinidad"
40935
40936#: kstars_i18n.cpp:1609
40937#, fuzzy, kde-kuit-format
40938msgctxt "City in Spain"
40939msgid "Fabra"
40940msgstr "Maak skoon"
40941
40942#: kstars_i18n.cpp:1610
40943#, fuzzy, kde-kuit-format
40944msgctxt "City in Vermont USA"
40945msgid "Fair Haven"
40946msgstr "Sirkel"
40947
40948#: kstars_i18n.cpp:1611
40949#, fuzzy, kde-kuit-format
40950msgctxt "City in Alaska USA"
40951msgid "Fairbanks"
40952msgstr "Bahrain"
40953
40954#: kstars_i18n.cpp:1612
40955#, fuzzy, kde-kuit-format
40956msgctxt "City in Minnesota USA"
40957msgid "Fairfax"
40958msgstr "Leo"
40959
40960#: kstars_i18n.cpp:1613
40961#, fuzzy, kde-kuit-format
40962msgctxt "City in South Carolina USA"
40963msgid "Fairfax"
40964msgstr "Leo"
40965
40966#: kstars_i18n.cpp:1614
40967#, fuzzy, kde-kuit-format
40968msgctxt "City in California USA"
40969msgid "Fairfield"
40970msgstr "Manlik"
40971
40972#: kstars_i18n.cpp:1615
40973#, fuzzy, kde-kuit-format
40974msgctxt "City in Connecticut USA"
40975msgid "Fairfield"
40976msgstr "Manlik"
40977
40978#: kstars_i18n.cpp:1616
40979#, fuzzy, kde-kuit-format
40980msgctxt "City in British Columbia Canada"
40981msgid "Fairmont"
40982msgstr "Ada"
40983
40984#: kstars_i18n.cpp:1617
40985#, fuzzy, kde-kuit-format
40986msgctxt "City in West Virginia USA"
40987msgid "Fairmont"
40988msgstr "Ada"
40989
40990#: kstars_i18n.cpp:1618
40991#, fuzzy, kde-kuit-format
40992msgctxt "City in Alberta Canada"
40993msgid "Fairview"
40994msgstr "Sirkel"
40995
40996#: kstars_i18n.cpp:1619
40997#, fuzzy, kde-kuit-format
40998#| msgid "Earth"
40999msgctxt "City in South Dakota USA"
41000msgid "Faith"
41001msgstr "Aarde"
41002
41003#: kstars_i18n.cpp:1620
41004#, fuzzy, kde-kuit-format
41005msgctxt "City in Colorado USA"
41006msgid "Falcon"
41007msgstr "Aarde"
41008
41009#: kstars_i18n.cpp:1621
41010#, fuzzy, kde-kuit-format
41011msgctxt "City in Manitoba Canada"
41012msgid "Falcon Lake"
41013msgstr "Voeg by Skakel..."
41014
41015#: kstars_i18n.cpp:1622
41016#, fuzzy, kde-kuit-format
41017msgctxt "City in Massachusetts USA"
41018msgid "Fall River"
41019msgstr "Solied Rooi"
41020
41021#: kstars_i18n.cpp:1623
41022#, fuzzy, kde-kuit-format
41023msgctxt "City in Nevada USA"
41024msgid "Fallon"
41025msgstr "Aarde"
41026
41027#: kstars_i18n.cpp:1624
41028#, fuzzy, kde-kuit-format
41029msgctxt "City in Kentucky USA"
41030msgid "Falmouth"
41031msgstr "Aarde"
41032
41033#: kstars_i18n.cpp:1625
41034#, fuzzy, kde-kuit-format
41035msgctxt "City in North Dakota USA"
41036msgid "Fargo"
41037msgstr "Koop"
41038
41039#: kstars_i18n.cpp:1626
41040#, fuzzy, kde-kuit-format
41041msgctxt "City in New Mexico USA"
41042msgid "Farmington"
41043msgstr "Libanon"
41044
41045#: kstars_i18n.cpp:1627
41046#, fuzzy, kde-kuit-format
41047msgctxt "City in United Kingdom"
41048msgid "Farnborough"
41049msgstr "Oldenburg"
41050
41051#: kstars_i18n.cpp:1628
41052#, fuzzy, kde-kuit-format
41053msgctxt "City in Arkansas USA"
41054msgid "Fayetteville"
41055msgstr "Sirkel"
41056
41057#: kstars_i18n.cpp:1629
41058#, fuzzy, kde-kuit-format
41059msgctxt "City in North Carolina USA"
41060msgid "Fayetteville"
41061msgstr "Sirkel"
41062
41063#: kstars_i18n.cpp:1630
41064#, fuzzy, kde-kuit-format
41065msgctxt "City in Italy"
41066msgid "Ferrara"
41067msgstr "Maak skoon"
41068
41069#: kstars_i18n.cpp:1631
41070#, fuzzy, kde-kuit-format
41071msgctxt "City in Louisiana USA"
41072msgid "Ferriday"
41073msgstr "Maak skoon"
41074
41075#: kstars_i18n.cpp:1632
41076#, fuzzy, kde-kuit-format
41077msgctxt "City in Morocco"
41078msgid "Fes"
41079msgstr "Peru"
41080
41081#: kstars_i18n.cpp:1633
41082#, fuzzy, kde-kuit-format
41083msgctxt "City in United Kingdom"
41084msgid "Finningley"
41085msgstr "Trinidad"
41086
41087#: kstars_i18n.cpp:1634
41088#, fuzzy, kde-kuit-format
41089msgctxt "City in Louisiana USA"
41090msgid "Fisher"
41091msgstr "Voeg by Katalogus"
41092
41093#: kstars_i18n.cpp:1635
41094#, fuzzy, kde-kuit-format
41095msgctxt "City in Massachusetts USA"
41096msgid "Fitchburg"
41097msgstr "Strand"
41098
41099#: kstars_i18n.cpp:1636
41100#, fuzzy, kde-kuit-format
41101msgctxt "City in Arizona USA"
41102msgid "Flagstaff"
41103msgstr "Koop"
41104
41105#: kstars_i18n.cpp:1637
41106#, fuzzy, kde-kuit-format
41107msgctxt "City in Michigan USA"
41108msgid "Flint"
41109msgstr "Bereken"
41110
41111#: kstars_i18n.cpp:1638
41112#, fuzzy, kde-kuit-format
41113msgctxt "City in Alabama USA"
41114msgid "Florala"
41115msgstr "Romenië"
41116
41117#: kstars_i18n.cpp:1639
41118#, fuzzy, kde-kuit-format
41119#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41120#| msgid "France"
41121msgctxt "City in Italy"
41122msgid "Florence"
41123msgstr "Frankryk"
41124
41125#: kstars_i18n.cpp:1640
41126#, fuzzy, kde-kuit-format
41127#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41128#| msgid "France"
41129msgctxt "City in Alabama USA"
41130msgid "Florence"
41131msgstr "Frankryk"
41132
41133#: kstars_i18n.cpp:1641
41134#, fuzzy, kde-kuit-format
41135#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41136#| msgid "France"
41137msgctxt "City in South Carolina USA"
41138msgid "Florence"
41139msgstr "Frankryk"
41140
41141#: kstars_i18n.cpp:1642
41142#, fuzzy, kde-kuit-format
41143msgctxt "City in Missouri USA"
41144msgid "Florissant"
41145msgstr "Bereken"
41146
41147#: kstars_i18n.cpp:1643
41148#, kde-kuit-format
41149msgctxt "City in Texas USA"
41150msgid "Flower Mound"
41151msgstr ""
41152
41153#: kstars_i18n.cpp:1644
41154#, fuzzy, kde-kuit-format
41155msgctxt "City in Italy"
41156msgid "Foggia"
41157msgstr "Ada"
41158
41159#: kstars_i18n.cpp:1645
41160#, fuzzy, kde-kuit-format
41161msgctxt "City in Ontario Canada"
41162msgid "Foleyet"
41163msgstr "Yukon"
41164
41165#: kstars_i18n.cpp:1646
41166#, fuzzy, kde-kuit-format
41167msgctxt "City in New Mexico USA"
41168msgid "Folsom"
41169msgstr "Bereken"
41170
41171#: kstars_i18n.cpp:1647
41172#, kde-kuit-format
41173msgctxt "City in Wisconsin USA"
41174msgid "Fond du Lac"
41175msgstr ""
41176
41177#: kstars_i18n.cpp:1648
41178#, fuzzy, kde-kuit-format
41179#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41180#| msgid "Solomon Islands"
41181msgctxt "City in Hawaii USA"
41182msgid "Ford Island"
41183msgstr "Solomon Eilande"
41184
41185#: kstars_i18n.cpp:1649
41186#, fuzzy, kde-kuit-format
41187msgctxt "City in Quebec Canada"
41188msgid "Forestville"
41189msgstr "Sirkel"
41190
41191#: kstars_i18n.cpp:1650
41192#, fuzzy, kde-kuit-format
41193msgctxt "City in Italy"
41194msgid "Forli`"
41195msgstr "Moore"
41196
41197#: kstars_i18n.cpp:1651
41198#, fuzzy, kde-kuit-format
41199#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41200#| msgid "Traverse City"
41201msgctxt "City in Arkansas USA"
41202msgid "Forrest City"
41203msgstr "Versprei Stad"
41204
41205#: kstars_i18n.cpp:1652
41206#, fuzzy, kde-kuit-format
41207msgctxt "City in Montana USA"
41208msgid "Forsyth"
41209msgstr "Noord"
41210
41211#: kstars_i18n.cpp:1653
41212#, fuzzy, kde-kuit-format
41213msgctxt "City in Colorado USA"
41214msgid "Fort Collins"
41215msgstr "Peru"
41216
41217#: kstars_i18n.cpp:1654
41218#, fuzzy, kde-kuit-format
41219msgctxt "City in Iowa USA"
41220msgid "Fort Dodge"
41221msgstr "Peru"
41222
41223#: kstars_i18n.cpp:1655
41224#, fuzzy, kde-kuit-format
41225msgctxt "City in Ontario Canada"
41226msgid "Fort Frances"
41227msgstr "Maak skoon Velde"
41228
41229#: kstars_i18n.cpp:1656
41230#, fuzzy, kde-kuit-format
41231msgctxt "City in Alaska USA"
41232msgid "Fort Greely"
41233msgstr "Leon"
41234
41235#: kstars_i18n.cpp:1657
41236#, fuzzy, kde-kuit-format
41237msgctxt "City in Florida USA"
41238msgid "Fort Lauderdale"
41239msgstr "Maak skoon Velde"
41240
41241#: kstars_i18n.cpp:1658
41242#, fuzzy, kde-kuit-format
41243msgctxt "City in Alberta Canada"
41244msgid "Fort McMurray"
41245msgstr "uur"
41246
41247#: kstars_i18n.cpp:1659
41248#, fuzzy, kde-kuit-format
41249msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
41250msgid "Fort McPherson"
41251msgstr "Maak skoon Velde"
41252
41253#: kstars_i18n.cpp:1660
41254#, fuzzy, kde-kuit-format
41255msgctxt "City in Florida USA"
41256msgid "Fort Myers"
41257msgstr "Maak skoon Velde"
41258
41259#: kstars_i18n.cpp:1661
41260#, fuzzy, kde-kuit-format
41261msgctxt "City in British Columbia Canada"
41262msgid "Fort Nelson"
41263msgstr "Middag:"
41264
41265#: kstars_i18n.cpp:1662
41266#, fuzzy, kde-kuit-format
41267msgctxt "City in Alabama USA"
41268msgid "Fort Payne"
41269msgstr "Maak skoon Velde"
41270
41271#: kstars_i18n.cpp:1663
41272#, fuzzy, kde-kuit-format
41273msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41274msgid "Fort Qu'Appelle"
41275msgstr "Leon"
41276
41277#: kstars_i18n.cpp:1664
41278#, fuzzy, kde-kuit-format
41279#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41280#| msgid "Reading"
41281msgctxt "City in Alaska USA"
41282msgid "Fort Richardson"
41283msgstr "Lees"
41284
41285#: kstars_i18n.cpp:1665
41286#, fuzzy, kde-kuit-format
41287msgctxt "City in Kansas USA"
41288msgid "Fort Riley"
41289msgstr "Invoer Keuse"
41290
41291#: kstars_i18n.cpp:1666
41292#, fuzzy, kde-kuit-format
41293msgctxt "City in New York USA"
41294msgid "Fort Salonga"
41295msgstr "St. John"
41296
41297#: kstars_i18n.cpp:1667
41298#, fuzzy, kde-kuit-format
41299msgctxt "City in Alberta Canada"
41300msgid "Fort Saskatchewan"
41301msgstr "Manlik"
41302
41303#: kstars_i18n.cpp:1668
41304#, fuzzy, kde-kuit-format
41305msgctxt "City in Kansas USA"
41306msgid "Fort Scott"
41307msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
41308
41309#: kstars_i18n.cpp:1669
41310#, fuzzy, kde-kuit-format
41311msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
41312msgid "Fort Simpson"
41313msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
41314
41315#: kstars_i18n.cpp:1670
41316#, fuzzy, kde-kuit-format
41317msgctxt "City in Poland"
41318msgid "Fort Skala"
41319msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
41320
41321#: kstars_i18n.cpp:1671
41322#, fuzzy, kde-kuit-format
41323msgctxt "City in Arkansas USA"
41324msgid "Fort Smith"
41325msgstr "St. John"
41326
41327#: kstars_i18n.cpp:1672
41328#, fuzzy, kde-kuit-format
41329msgctxt "City in British Columbia Canada"
41330msgid "Fort St. James"
41331msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
41332
41333#: kstars_i18n.cpp:1673
41334#, fuzzy, kde-kuit-format
41335msgctxt "City in British Columbia Canada"
41336msgid "Fort St. John"
41337msgstr "St. John"
41338
41339#: kstars_i18n.cpp:1674
41340#, fuzzy, kde-kuit-format
41341msgctxt "City in Indiana USA"
41342msgid "Fort Wayne"
41343msgstr "Maak skoon Velde"
41344
41345#: kstars_i18n.cpp:1675
41346#, fuzzy, kde-kuit-format
41347msgctxt "City in Texas USA"
41348msgid "Fort Worth"
41349msgstr "St. John"
41350
41351#: kstars_i18n.cpp:1676
41352#, fuzzy, kde-kuit-format
41353#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
41354#| msgid "Yukon"
41355msgctxt "City in Alaska USA"
41356msgid "Fort Yukon"
41357msgstr "Yukon"
41358
41359#: kstars_i18n.cpp:1677
41360#, fuzzy, kde-kuit-format
41361msgctxt "City in Martinique France"
41362msgid "Fort-de-France"
41363msgstr "Maak skoon Velde"
41364
41365#: kstars_i18n.cpp:1678
41366#, fuzzy, kde-kuit-format
41367msgctxt "City in California USA"
41368msgid "Fountain Valley"
41369msgstr "uur"
41370
41371#: kstars_i18n.cpp:1679
41372#, fuzzy, kde-kuit-format
41373#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41374#| msgid "Belize City"
41375msgctxt "City in Alberta Canada"
41376msgid "Fox Creek"
41377msgstr "Belize Stad"
41378
41379#: kstars_i18n.cpp:1680
41380#, fuzzy, kde-kuit-format
41381msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41382msgid "Fox Valley"
41383msgstr "uur"
41384
41385#: kstars_i18n.cpp:1681
41386#, fuzzy, kde-kuit-format
41387msgctxt "City in Massachusetts USA"
41388msgid "Framingham"
41389msgstr "Strand"
41390
41391#: kstars_i18n.cpp:1682
41392#, fuzzy, kde-kuit-format
41393msgctxt "City in Gabon"
41394msgid "Franceville"
41395msgstr "Sirkel"
41396
41397#: kstars_i18n.cpp:1683
41398#, fuzzy, kde-kuit-format
41399msgctxt "City in Botswana"
41400msgid "Francistown"
41401msgstr "Bahrain"
41402
41403#: kstars_i18n.cpp:1684
41404#, fuzzy, kde-kuit-format
41405#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41406#| msgid "France"
41407msgctxt "City in Netherlands"
41408msgid "Franeker"
41409msgstr "Frankryk"
41410
41411#: kstars_i18n.cpp:1685
41412#, fuzzy, kde-kuit-format
41413msgctxt "City in Kentucky USA"
41414msgid "Frankfort"
41415msgstr "Kanada"
41416
41417#: kstars_i18n.cpp:1686
41418#, fuzzy, kde-kuit-format
41419msgctxt "City in Germany"
41420msgid "Frankfurt"
41421msgstr "Kanada"
41422
41423#: kstars_i18n.cpp:1687
41424#, fuzzy, kde-kuit-format
41425msgctxt "City in New Hampshire USA"
41426msgid "Franklin"
41427msgstr "Bahrain"
41428
41429#: kstars_i18n.cpp:1688
41430#, fuzzy, kde-kuit-format
41431msgctxt "City in Tennessee USA"
41432msgid "Franklin"
41433msgstr "Bahrain"
41434
41435#: kstars_i18n.cpp:1689
41436#, fuzzy, kde-kuit-format
41437msgctxt "City in British Columbia Canada"
41438msgid "Fraser Lake"
41439msgstr "Stoor Beeld"
41440
41441#: kstars_i18n.cpp:1690
41442#, fuzzy, kde-kuit-format
41443msgctxt "City in Ontario Canada"
41444msgid "Fraserdale"
41445msgstr "Stoor Beeld"
41446
41447#: kstars_i18n.cpp:1691
41448#, fuzzy, kde-kuit-format
41449msgctxt "City in Arizona USA"
41450msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
41451msgstr "Lawrence"
41452
41453#: kstars_i18n.cpp:1692
41454#, fuzzy, kde-kuit-format
41455msgctxt "City in Jylland Denmark"
41456msgid "Fredericia"
41457msgstr "Strand"
41458
41459#: kstars_i18n.cpp:1693
41460#, fuzzy, kde-kuit-format
41461msgctxt "City in Maryland USA"
41462msgid "Frederick"
41463msgstr "Strand"
41464
41465#: kstars_i18n.cpp:1694
41466#, fuzzy, kde-kuit-format
41467msgctxt "City in Virginia USA"
41468msgid "Fredericksburg"
41469msgstr "Maak skoon"
41470
41471#: kstars_i18n.cpp:1695
41472#, fuzzy, kde-kuit-format
41473msgctxt "City in Missouri USA"
41474msgid "Fredericktown"
41475msgstr "Leon"
41476
41477#: kstars_i18n.cpp:1696
41478#, fuzzy, kde-kuit-format
41479msgctxt "City in New Brunswick Canada"
41480msgid "Fredericton"
41481msgstr "Strand"
41482
41483#: kstars_i18n.cpp:1697
41484#, fuzzy, kde-kuit-format
41485msgctxt "City in Jylland Denmark"
41486msgid "Frederikshavn"
41487msgstr "Harrison"
41488
41489#: kstars_i18n.cpp:1698
41490#, fuzzy, kde-kuit-format
41491msgctxt "City in Zealand Denmark"
41492msgid "Frederiksvaerk"
41493msgstr "Maak skoon"
41494
41495#: kstars_i18n.cpp:1699
41496#, fuzzy, kde-kuit-format
41497msgctxt "City in New Jersey USA"
41498msgid "Freehold"
41499msgstr "Leon"
41500
41501#: kstars_i18n.cpp:1700
41502#, fuzzy, kde-kuit-format
41503msgctxt "City in Bahamas"
41504msgid "Freeport"
41505msgstr "Leon"
41506
41507#: kstars_i18n.cpp:1701
41508#, fuzzy, kde-kuit-format
41509msgctxt "City in Sierra Leone"
41510msgid "Freetown"
41511msgstr "Leon"
41512
41513#: kstars_i18n.cpp:1702
41514#, fuzzy, kde-kuit-format
41515msgctxt "City in Germany"
41516msgid "Freiburg"
41517msgstr "Oldenburg"
41518
41519#: kstars_i18n.cpp:1703
41520#, fuzzy, kde-kuit-format
41521#| msgid "month"
41522msgctxt "City in California USA"
41523msgid "Fremont"
41524msgstr "maand"
41525
41526#: kstars_i18n.cpp:1704
41527#, fuzzy, kde-kuit-format
41528#| msgid "month"
41529msgctxt "City in Nebraska USA"
41530msgid "Fremont"
41531msgstr "maand"
41532
41533#: kstars_i18n.cpp:1705
41534#, fuzzy, kde-kuit-format
41535msgctxt "City in California USA"
41536msgid "Fremont Peak Observatory"
41537msgstr "Cary"
41538
41539#: kstars_i18n.cpp:1706
41540#, fuzzy, kde-kuit-format
41541msgctxt "City in Ontario Canada"
41542msgid "French River"
41543msgstr "Hoog Punt"
41544
41545#: kstars_i18n.cpp:1707
41546#, fuzzy, kde-kuit-format
41547msgctxt "City in California USA"
41548msgid "Fresno"
41549msgstr "Peru"
41550
41551#: kstars_i18n.cpp:1708
41552#, fuzzy, kde-kuit-format
41553msgctxt "City in Florida USA"
41554msgid "Fruitland Park"
41555msgstr "Groen Bank"
41556
41557#: kstars_i18n.cpp:1709
41558#, kde-kuit-format
41559msgctxt "City in Japan"
41560msgid "Fujigane"
41561msgstr ""
41562
41563#: kstars_i18n.cpp:1710
41564#, kde-kuit-format
41565msgctxt "City in Japan"
41566msgid "Fukuoka"
41567msgstr ""
41568
41569#: kstars_i18n.cpp:1711
41570#, fuzzy, kde-kuit-format
41571msgctxt "City in California USA"
41572msgid "Fullerton"
41573msgstr "Maan"
41574
41575#: kstars_i18n.cpp:1712
41576#, fuzzy, kde-kuit-format
41577msgctxt "City in Madeira Portugal"
41578msgid "Funchal"
41579msgstr "Ada"
41580
41581#: kstars_i18n.cpp:1713
41582#, fuzzy, kde-kuit-format
41583msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
41584msgid "Fürth"
41585msgstr "Noord"
41586
41587#: kstars_i18n.cpp:1714
41588#, kde-kuit-format
41589msgctxt "City in India"
41590msgid "GMRT"
41591msgstr ""
41592
41593#: kstars_i18n.cpp:1715
41594#, fuzzy, kde-kuit-format
41595msgctxt "City in Tunisia"
41596msgid "Gabes"
41597msgstr "Peru"
41598
41599#: kstars_i18n.cpp:1716
41600#, fuzzy, kde-kuit-format
41601msgctxt "City in Botswana"
41602msgid "Gaborone"
41603msgstr "Gary"
41604
41605#: kstars_i18n.cpp:1717
41606#, fuzzy, kde-kuit-format
41607msgctxt "City in Alabama USA"
41608msgid "Gadsden"
41609msgstr "Peru"
41610
41611#: kstars_i18n.cpp:1718
41612#, fuzzy, kde-kuit-format
41613msgctxt "City in Florida USA"
41614msgid "Gainesville"
41615msgstr "Sirkel"
41616
41617#: kstars_i18n.cpp:1719
41618#, fuzzy, kde-kuit-format
41619msgctxt "City in Georgia USA"
41620msgid "Gainesville"
41621msgstr "Sirkel"
41622
41623#: kstars_i18n.cpp:1720
41624#, fuzzy, kde-kuit-format
41625msgctxt "City in Maryland USA"
41626msgid "Gaithersburg"
41627msgstr "Lawrence"
41628
41629#: kstars_i18n.cpp:1721
41630#, fuzzy, kde-kuit-format
41631#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41632#| msgid "Ghana"
41633msgctxt "City in Alaska USA"
41634msgid "Galena"
41635msgstr "Ghana"
41636
41637#: kstars_i18n.cpp:1722
41638#, fuzzy, kde-kuit-format
41639#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41640#| msgid "Palau"
41641msgctxt "City in New Mexico USA"
41642msgid "Gallup"
41643msgstr "Palau"
41644
41645#: kstars_i18n.cpp:1723
41646#, fuzzy, kde-kuit-format
41647msgctxt "City in Texas USA"
41648msgid "Galveston"
41649msgstr "Maan"
41650
41651#: kstars_i18n.cpp:1724
41652#, fuzzy, kde-kuit-format
41653#| msgid "Galaxy"
41654msgctxt "City in Connacht Ireland"
41655msgid "Galway"
41656msgstr "Heelal"
41657
41658#: kstars_i18n.cpp:1725
41659#, fuzzy, kde-kuit-format
41660msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41661msgid "Gander"
41662msgstr "Cary"
41663
41664#: kstars_i18n.cpp:1726
41665#, fuzzy, kde-kuit-format
41666msgctxt "City in Incheon South Korea"
41667msgid "Ganghwa"
41668msgstr "Oranje"
41669
41670#: kstars_i18n.cpp:1727
41671#, fuzzy, kde-kuit-format
41672msgctxt "City in Gangwon South Korea"
41673msgid "Gangneung"
41674msgstr "Manlik"
41675
41676#: kstars_i18n.cpp:1728
41677#, fuzzy, kde-kuit-format
41678msgctxt "City in Mali"
41679msgid "Gao"
41680msgstr "Gary"
41681
41682#: kstars_i18n.cpp:1729
41683#, fuzzy, kde-kuit-format
41684msgctxt "City in Algeria"
41685msgid "Gardaia"
41686msgstr "Koop"
41687
41688#: kstars_i18n.cpp:1730
41689#, fuzzy, kde-kuit-format
41690#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41691#| msgid "Rapid City"
41692msgctxt "City in Kansas USA"
41693msgid "Garden City"
41694msgstr "Vinnige Stad"
41695
41696#: kstars_i18n.cpp:1731
41697#, fuzzy, kde-kuit-format
41698#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41699#| msgid "Rapid City"
41700msgctxt "City in California USA"
41701msgid "Garden Grove"
41702msgstr "Vinnige Stad"
41703
41704#: kstars_i18n.cpp:1732
41705#, fuzzy, kde-kuit-format
41706#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41707#| msgid "Greenland"
41708msgctxt "City in Texas USA"
41709msgid "Garland"
41710msgstr "Groenland"
41711
41712#: kstars_i18n.cpp:1733
41713#, fuzzy, kde-kuit-format
41714#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41715#| msgid "Greenland"
41716msgctxt "City in Utah USA"
41717msgid "Garland"
41718msgstr "Groenland"
41719
41720#: kstars_i18n.cpp:1734
41721#, fuzzy, kde-kuit-format
41722#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41723#| msgid "Harrison"
41724msgctxt "City in North Dakota USA"
41725msgid "Garrison"
41726msgstr "Harrison"
41727
41728#: kstars_i18n.cpp:1735
41729#, kde-kuit-format
41730msgctxt "City in Germany"
41731msgid "Gars am Inn"
41732msgstr ""
41733
41734#: kstars_i18n.cpp:1736
41735#, fuzzy, kde-kuit-format
41736#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41737#| msgid "Gary"
41738msgctxt "City in Indiana USA"
41739msgid "Gary"
41740msgstr "Gary"
41741
41742#: kstars_i18n.cpp:1737
41743#, fuzzy, kde-kuit-format
41744msgctxt "City in Quebec Canada"
41745msgid "Gaspe"
41746msgstr "Koop"
41747
41748#: kstars_i18n.cpp:1738
41749#, fuzzy, kde-kuit-format
41750msgctxt "City in West Virginia USA"
41751msgid "Gassaway"
41752msgstr "Marshall"
41753
41754#: kstars_i18n.cpp:1739
41755#, fuzzy, kde-kuit-format
41756#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41757#| msgid "Estonia"
41758msgctxt "City in North Carolina USA"
41759msgid "Gastonia"
41760msgstr "Estlandies"
41761
41762#: kstars_i18n.cpp:1740
41763#, fuzzy, kde-kuit-format
41764msgctxt "City in Quebec Canada"
41765msgid "Gatineau"
41766msgstr "Leon"
41767
41768#: kstars_i18n.cpp:1741
41769#, kde-kuit-format
41770msgctxt "City in India"
41771msgid "Gauribidanur"
41772msgstr ""
41773
41774#: kstars_i18n.cpp:1742
41775#, fuzzy, kde-kuit-format
41776msgctxt "City in Niger"
41777msgid "Gaya"
41778msgstr "Gary"
41779
41780#: kstars_i18n.cpp:1743
41781#, fuzzy, kde-kuit-format
41782msgctxt "City in Poland"
41783msgid "Gdansk"
41784msgstr "Groen Bank"
41785
41786#: kstars_i18n.cpp:1744
41787#, fuzzy, kde-kuit-format
41788msgctxt "City in Falster Denmark"
41789msgid "Gedser"
41790msgstr "Peru"
41791
41792#: kstars_i18n.cpp:1745
41793#, fuzzy, kde-kuit-format
41794#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41795#| msgid "Greece"
41796msgctxt "City in Germany"
41797msgid "Geilenkirchen"
41798msgstr "Griekeland"
41799
41800#: kstars_i18n.cpp:1746
41801#, fuzzy, kde-kuit-format
41802#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41803#| msgid "Greece"
41804msgctxt "City in Germany"
41805msgid "Gelsenkirchen"
41806msgstr "Griekeland"
41807
41808#: kstars_i18n.cpp:1747
41809#, fuzzy, kde-kuit-format
41810#| msgid "General"
41811msgctxt "City in Switzerland"
41812msgid "Geneva"
41813msgstr "Algemeen"
41814
41815#: kstars_i18n.cpp:1748
41816#, fuzzy, kde-kuit-format
41817msgctxt "City in Italy"
41818msgid "Genoa"
41819msgstr "Koop"
41820
41821#: kstars_i18n.cpp:1749
41822#, fuzzy, kde-kuit-format
41823msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
41824msgid "Geochang"
41825msgstr "Cherokee"
41826
41827#: kstars_i18n.cpp:1750
41828#, fuzzy, kde-kuit-format
41829msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
41830msgid "Geoje"
41831msgstr "Algemeen"
41832
41833#: kstars_i18n.cpp:1751
41834#, fuzzy, kde-kuit-format
41835msgctxt "City in Ascension Island"
41836msgid "Georgetown"
41837msgstr "Maan"
41838
41839#: kstars_i18n.cpp:1752
41840#, fuzzy, kde-kuit-format
41841msgctxt "City in Cayman Islands"
41842msgid "Georgetown"
41843msgstr "Maan"
41844
41845#: kstars_i18n.cpp:1753
41846#, fuzzy, kde-kuit-format
41847msgctxt "City in Guyana"
41848msgid "Georgetown"
41849msgstr "Maan"
41850
41851#: kstars_i18n.cpp:1754
41852#, fuzzy, kde-kuit-format
41853msgctxt "City in Delaware USA"
41854msgid "Georgetown"
41855msgstr "Maan"
41856
41857#: kstars_i18n.cpp:1755
41858#, fuzzy, kde-kuit-format
41859#| msgid "General"
41860msgctxt "City in Germany"
41861msgid "Gera"
41862msgstr "Algemeen"
41863
41864#: kstars_i18n.cpp:1756
41865#, fuzzy, kde-kuit-format
41866msgctxt "City in Ontario Canada"
41867msgid "Geraldton"
41868msgstr "Algemeen"
41869
41870#: kstars_i18n.cpp:1757
41871#, fuzzy, kde-kuit-format
41872msgctxt "City in Spain"
41873msgid "Gerona"
41874msgstr "Leon"
41875
41876#: kstars_i18n.cpp:1758
41877#, fuzzy, kde-kuit-format
41878#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41879#| msgid "Germany"
41880msgctxt "City in Chungnam South Korea"
41881msgid "Geumsan"
41882msgstr "Duitsland"
41883
41884#: kstars_i18n.cpp:1759
41885#, fuzzy, kde-kuit-format
41886msgctxt "City in Alberta Canada"
41887msgid "Ghost Lake"
41888msgstr "Voeg by Skakel..."
41889
41890#: kstars_i18n.cpp:1760
41891#, fuzzy, kde-kuit-format
41892msgctxt "City in United Kingdom"
41893msgid "Gibraltar"
41894msgstr "Manlik"
41895
41896#: kstars_i18n.cpp:1761
41897#, fuzzy, kde-kuit-format
41898msgctxt "City in Alberta Canada"
41899msgid "Gift Lake"
41900msgstr "Voeg by Skakel..."
41901
41902#: kstars_i18n.cpp:1762
41903#, fuzzy, kde-kuit-format
41904msgctxt "City in Spain"
41905msgid "Gijón"
41906msgstr "Meksiko"
41907
41908#: kstars_i18n.cpp:1763
41909#, fuzzy, kde-kuit-format
41910#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41911#| msgid "Finland"
41912msgctxt "City in Arizona USA"
41913msgid "Gila Bend"
41914msgstr "Finland"
41915
41916#: kstars_i18n.cpp:1764
41917#, fuzzy, kde-kuit-format
41918msgctxt "City in Wyoming USA"
41919msgid "Gillette"
41920msgstr "Sirkel"
41921
41922#: kstars_i18n.cpp:1765
41923#, fuzzy, kde-kuit-format
41924#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41925#| msgid "Guam"
41926msgctxt "City in Manitoba Canada"
41927msgid "Gimli"
41928msgstr "Guam"
41929
41930#: kstars_i18n.cpp:1766
41931#, fuzzy, kde-kuit-format
41932msgctxt "City in Burundi"
41933msgid "Gitega"
41934msgstr "Koop"
41935
41936#: kstars_i18n.cpp:1767
41937#, fuzzy, kde-kuit-format
41938msgctxt "City in Manitoba Canada"
41939msgid "Gladstone"
41940msgstr "Estlandies"
41941
41942#: kstars_i18n.cpp:1768
41943#, fuzzy, kde-kuit-format
41944msgctxt "City in Kentucky USA"
41945msgid "Glasgow"
41946msgstr "Estlandies"
41947
41948#: kstars_i18n.cpp:1769
41949#, fuzzy, kde-kuit-format
41950msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
41951msgid "Glasgow"
41952msgstr "Estlandies"
41953
41954#: kstars_i18n.cpp:1770
41955#, fuzzy, kde-kuit-format
41956#| msgid "General"
41957msgctxt "City in Arizona USA"
41958msgid "Glendale"
41959msgstr "Algemeen"
41960
41961#: kstars_i18n.cpp:1771
41962#, fuzzy, kde-kuit-format
41963#| msgid "General"
41964msgctxt "City in California USA"
41965msgid "Glendale"
41966msgstr "Algemeen"
41967
41968#: kstars_i18n.cpp:1772
41969#, fuzzy, kde-kuit-format
41970#| msgid "General"
41971msgctxt "City in California USA"
41972msgid "Glendora"
41973msgstr "Algemeen"
41974
41975#: kstars_i18n.cpp:1773
41976#, fuzzy, kde-kuit-format
41977msgctxt "City in Idaho USA"
41978msgid "Glenns Ferry"
41979msgstr "Koop"
41980
41981#: kstars_i18n.cpp:1774
41982#, fuzzy, kde-kuit-format
41983msgctxt "City in New York USA"
41984msgid "Glens Falls"
41985msgstr "Maak skoon Velde"
41986
41987#: kstars_i18n.cpp:1775
41988#, fuzzy, kde-kuit-format
41989#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
41990#| msgid "Greenland"
41991msgctxt "City in Minnesota USA"
41992msgid "Glenwood"
41993msgstr "Groenland"
41994
41995#: kstars_i18n.cpp:1776
41996#, fuzzy, kde-kuit-format
41997#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41998#| msgid "Diamond Bar"
41999msgctxt "City in Colorado USA"
42000msgid "Glenwood Springs"
42001msgstr "Diamand Kolom"
42002
42003#: kstars_i18n.cpp:1777
42004#, fuzzy, kde-kuit-format
42005msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42006msgid "Glovertown"
42007msgstr "Maan"
42008
42009#: kstars_i18n.cpp:1778
42010#, fuzzy, kde-kuit-format
42011msgctxt "City in Ontario Canada"
42012msgid "Goderich"
42013msgstr "Galaktiese Koördinate"
42014
42015#: kstars_i18n.cpp:1779
42016#, fuzzy, kde-kuit-format
42017msgctxt "City in Jylland Denmark"
42018msgid "Godthaab"
42019msgstr "Ada"
42020
42021#: kstars_i18n.cpp:1780
42022#, fuzzy, kde-kuit-format
42023msgctxt "City in Greenland"
42024msgid "Godthåb"
42025msgstr "Ada"
42026
42027#: kstars_i18n.cpp:1781
42028#, fuzzy, kde-kuit-format
42029msgctxt "City in Ontario Canada"
42030msgid "Gogama"
42031msgstr "Gambië"
42032
42033#: kstars_i18n.cpp:1782
42034#, fuzzy, kde-kuit-format
42035msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
42036msgid "Goheung"
42037msgstr "Moore"
42038
42039#: kstars_i18n.cpp:1783
42040#, fuzzy, kde-kuit-format
42041msgctxt "City in British Columbia Canada"
42042msgid "Gold River"
42043msgstr "Solied Rooi"
42044
42045#: kstars_i18n.cpp:1784
42046#, fuzzy, kde-kuit-format
42047msgctxt "City in British Columbia Canada"
42048msgid "Golden"
42049msgstr "Moore"
42050
42051#: kstars_i18n.cpp:1785
42052#, fuzzy, kde-kuit-format
42053msgctxt "City in Nevada USA"
42054msgid "Goldfield"
42055msgstr "Moore"
42056
42057#: kstars_i18n.cpp:1786
42058#, fuzzy, kde-kuit-format
42059msgctxt "City in North Carolina USA"
42060msgid "Goldsboro"
42061msgstr "Hoog-laag"
42062
42063#: kstars_i18n.cpp:1787
42064#, fuzzy, kde-kuit-format
42065msgctxt "City in California USA"
42066msgid "Goldstone"
42067msgstr "Estlandies"
42068
42069#: kstars_i18n.cpp:1788
42070#, fuzzy, kde-kuit-format
42071#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42072#| msgid "Belize City"
42073msgctxt "City in South Carolina USA"
42074msgid "Goose Creek"
42075msgstr "Belize Stad"
42076
42077#: kstars_i18n.cpp:1789
42078#, fuzzy, kde-kuit-format
42079msgctxt "City in Ontario Canada"
42080msgid "Gore Bay"
42081msgstr "Korea"
42082
42083#: kstars_i18n.cpp:1790
42084#, fuzzy, kde-kuit-format
42085msgctxt "City in Maine USA"
42086msgid "Gorham"
42087msgstr "Gambië"
42088
42089#: kstars_i18n.cpp:1791
42090#, kde-kuit-format
42091msgctxt "City in Switzerland"
42092msgid "Gornergrat"
42093msgstr ""
42094
42095#: kstars_i18n.cpp:1792
42096#, fuzzy, kde-kuit-format
42097msgctxt "City in Siberia Russia"
42098msgid "Gorno-Altaysk"
42099msgstr "Koop"
42100
42101#: kstars_i18n.cpp:1793
42102#, fuzzy, kde-kuit-format
42103msgctxt "City in Sweden"
42104msgid "Gothenburg"
42105msgstr "Oldenburg"
42106
42107#: kstars_i18n.cpp:1794
42108#, fuzzy, kde-kuit-format
42109msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42110msgid "Govenlock"
42111msgstr "Wes"
42112
42113#: kstars_i18n.cpp:1795
42114#, fuzzy, kde-kuit-format
42115msgctxt "City in Spain"
42116msgid "Granada"
42117msgstr "Koop"
42118
42119#: kstars_i18n.cpp:1796
42120#, fuzzy, kde-kuit-format
42121msgctxt "City in California USA"
42122msgid "Granada Hills"
42123msgstr "Koop"
42124
42125#: kstars_i18n.cpp:1797
42126#, fuzzy, kde-kuit-format
42127msgctxt "City in Quebec Canada"
42128msgid "Granby"
42129msgstr "Duitsland"
42130
42131#: kstars_i18n.cpp:1798
42132#, fuzzy, kde-kuit-format
42133msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42134msgid "Grand Bank"
42135msgstr "Groen Bank"
42136
42137#: kstars_i18n.cpp:1799
42138#, fuzzy, kde-kuit-format
42139msgctxt "City in Ontario Canada"
42140msgid "Grand Bend"
42141msgstr "Groen Bank"
42142
42143#: kstars_i18n.cpp:1800
42144#, fuzzy, kde-kuit-format
42145msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42146msgid "Grand Falls-Windsor"
42147msgstr "Groen Bank"
42148
42149#: kstars_i18n.cpp:1801
42150#, fuzzy, kde-kuit-format
42151msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42152msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
42153msgstr "Groen Bank"
42154
42155#: kstars_i18n.cpp:1802
42156#, fuzzy, kde-kuit-format
42157msgctxt "City in British Columbia Canada"
42158msgid "Grand Forks"
42159msgstr "Groen Bank"
42160
42161#: kstars_i18n.cpp:1803
42162#, fuzzy, kde-kuit-format
42163msgctxt "City in North Dakota USA"
42164msgid "Grand Forks"
42165msgstr "Groen Bank"
42166
42167#: kstars_i18n.cpp:1804
42168#, fuzzy, kde-kuit-format
42169msgctxt "City in Nebraska USA"
42170msgid "Grand Island"
42171msgstr "Groen Bank"
42172
42173#: kstars_i18n.cpp:1805
42174#, fuzzy, kde-kuit-format
42175msgctxt "City in Colorado USA"
42176msgid "Grand Junction"
42177msgstr "Bereken"
42178
42179#: kstars_i18n.cpp:1806
42180#, fuzzy, kde-kuit-format
42181msgctxt "City in Texas USA"
42182msgid "Grand Prairie"
42183msgstr "Georgia"
42184
42185#: kstars_i18n.cpp:1807
42186#, fuzzy, kde-kuit-format
42187msgctxt "City in Michigan USA"
42188msgid "Grand Rapids"
42189msgstr "Groen Bank"
42190
42191#: kstars_i18n.cpp:1808
42192#, fuzzy, kde-kuit-format
42193msgctxt "City in Alberta Canada"
42194msgid "Grande Cache"
42195msgstr "Strand"
42196
42197#: kstars_i18n.cpp:1809
42198#, fuzzy, kde-kuit-format
42199msgctxt "City in Alberta Canada"
42200msgid "Grande Prairie"
42201msgstr "Georgia"
42202
42203#: kstars_i18n.cpp:1810
42204#, fuzzy, kde-kuit-format
42205msgctxt "City in Quebec Canada"
42206msgid "Grande-Vallee"
42207msgstr "Strand"
42208
42209#: kstars_i18n.cpp:1811
42210#, fuzzy, kde-kuit-format
42211#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42212#| msgid "Orange"
42213msgctxt "City in Wyoming USA"
42214msgid "Granger"
42215msgstr "Oranje"
42216
42217#: kstars_i18n.cpp:1812
42218#, fuzzy, kde-kuit-format
42219msgctxt "City in Idaho USA"
42220msgid "Grangeville"
42221msgstr "Sirkel"
42222
42223#: kstars_i18n.cpp:1813
42224#, fuzzy, kde-kuit-format
42225msgctxt "City in Minnesota USA"
42226msgid "Granite Falls"
42227msgstr "Maak skoon Velde"
42228
42229#: kstars_i18n.cpp:1814
42230#, fuzzy, kde-kuit-format
42231#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42232#| msgid "Grants Pass"
42233msgctxt "City in Oregon USA"
42234msgid "Grants Pass"
42235msgstr "Gee Herhaling"
42236
42237#: kstars_i18n.cpp:1815
42238#, fuzzy, kde-kuit-format
42239msgctxt "City in California USA"
42240msgid "Grass Valley"
42241msgstr "Strand"
42242
42243#: kstars_i18n.cpp:1816
42244#, fuzzy, kde-kuit-format
42245msgctxt "City in Montana USA"
42246msgid "Great Falls"
42247msgstr "Maak skoon Velde"
42248
42249#: kstars_i18n.cpp:1817
42250#, fuzzy, kde-kuit-format
42251msgctxt "City in South Carolina USA"
42252msgid "Great Falls"
42253msgstr "Maak skoon Velde"
42254
42255#: kstars_i18n.cpp:1818
42256#, fuzzy, kde-kuit-format
42257#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42258#| msgid "Greece"
42259msgctxt "City in Colorado USA"
42260msgid "Greeley"
42261msgstr "Griekeland"
42262
42263#: kstars_i18n.cpp:1819
42264#, fuzzy, kde-kuit-format
42265msgctxt "City in West Virginia USA"
42266msgid "Green Bank Obs."
42267msgstr "Groen Bank"
42268
42269#: kstars_i18n.cpp:1820
42270#, fuzzy, kde-kuit-format
42271msgctxt "City in Wisconsin USA"
42272msgid "Green Bay"
42273msgstr "Korea"
42274
42275#: kstars_i18n.cpp:1821
42276#, fuzzy, kde-kuit-format
42277msgctxt "City in Utah USA"
42278msgid "Green River"
42279msgstr "Solied Rooi"
42280
42281#: kstars_i18n.cpp:1822
42282#, fuzzy, kde-kuit-format
42283msgctxt "City in Wyoming USA"
42284msgid "Green River"
42285msgstr "Solied Rooi"
42286
42287#: kstars_i18n.cpp:1823
42288#, fuzzy, kde-kuit-format
42289msgctxt "City in Maryland USA"
42290msgid "Greenbelt"
42291msgstr "Algemeen"
42292
42293#: kstars_i18n.cpp:1824
42294#, fuzzy, kde-kuit-format
42295msgctxt "City in North Carolina USA"
42296msgid "Greensboro"
42297msgstr "Harrison"
42298
42299#: kstars_i18n.cpp:1825
42300#, fuzzy, kde-kuit-format
42301msgctxt "City in Maine USA"
42302msgid "Greenville"
42303msgstr "Sirkel"
42304
42305#: kstars_i18n.cpp:1826
42306#, fuzzy, kde-kuit-format
42307msgctxt "City in Mississippi USA"
42308msgid "Greenville"
42309msgstr "Sirkel"
42310
42311#: kstars_i18n.cpp:1827
42312#, fuzzy, kde-kuit-format
42313msgctxt "City in South Carolina USA"
42314msgid "Greenville"
42315msgstr "Sirkel"
42316
42317#: kstars_i18n.cpp:1828
42318#, fuzzy, kde-kuit-format
42319msgctxt "City in Tennessee USA"
42320msgid "Greenville"
42321msgstr "Sirkel"
42322
42323#: kstars_i18n.cpp:1829
42324#, fuzzy, kde-kuit-format
42325#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42326#| msgid "Greece"
42327msgctxt "City in United Kingdom"
42328msgid "Greenwich"
42329msgstr "Griekeland"
42330
42331#: kstars_i18n.cpp:1830
42332#, fuzzy, kde-kuit-format
42333#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42334#| msgid "Greece"
42335msgctxt "City in Connecticut USA"
42336msgid "Greenwich"
42337msgstr "Griekeland"
42338
42339#: kstars_i18n.cpp:1831
42340#, fuzzy, kde-kuit-format
42341#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42342#| msgid "Greenland"
42343msgctxt "City in Mississippi USA"
42344msgid "Greenwood"
42345msgstr "Groenland"
42346
42347#: kstars_i18n.cpp:1832
42348#, fuzzy, kde-kuit-format
42349#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42350#| msgid "Greenland"
42351msgctxt "City in South Carolina USA"
42352msgid "Greenwood"
42353msgstr "Groenland"
42354
42355#: kstars_i18n.cpp:1833
42356#, fuzzy, kde-kuit-format
42357msgctxt "City in Jylland Denmark"
42358msgid "Grenaa"
42359msgstr "Koop"
42360
42361#: kstars_i18n.cpp:1834
42362#, fuzzy, kde-kuit-format
42363msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42364msgid "Grenfell"
42365msgstr "Algemeen"
42366
42367#: kstars_i18n.cpp:1835
42368#, fuzzy, kde-kuit-format
42369msgctxt "City in Isère France"
42370msgid "Grenoble"
42371msgstr "Algemeen"
42372
42373#: kstars_i18n.cpp:1836
42374#, fuzzy, kde-kuit-format
42375msgctxt "City in Oregon USA"
42376msgid "Gresham"
42377msgstr "Koop"
42378
42379#: kstars_i18n.cpp:1837
42380#, fuzzy, kde-kuit-format
42381msgctxt "City in Netherlands"
42382msgid "Groningen"
42383msgstr "Trinidad"
42384
42385#: kstars_i18n.cpp:1838
42386#, fuzzy, kde-kuit-format
42387msgctxt "City in Italy"
42388msgid "Grosseto"
42389msgstr "Leon"
42390
42391#: kstars_i18n.cpp:1839
42392#, fuzzy, kde-kuit-format
42393msgctxt "City in South Dakota USA"
42394msgid "Groton"
42395msgstr "Leon"
42396
42397#: kstars_i18n.cpp:1840
42398#, fuzzy, kde-kuit-format
42399msgctxt "City in Alberta Canada"
42400msgid "Grouard"
42401msgstr "Yukon"
42402
42403#: kstars_i18n.cpp:1841
42404#, fuzzy, kde-kuit-format
42405msgctxt "City in New Hampshire USA"
42406msgid "Groveton"
42407msgstr "Maan"
42408
42409#: kstars_i18n.cpp:1842
42410#, fuzzy, kde-kuit-format
42411msgctxt "City in South Region Russia"
42412msgid "Grozny"
42413msgstr "Gary"
42414
42415#: kstars_i18n.cpp:1843
42416#, fuzzy, kde-kuit-format
42417#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42418#| msgid "Guyana"
42419msgctxt "City in Spain"
42420msgid "Guadalajara"
42421msgstr "Guyana"
42422
42423#: kstars_i18n.cpp:1844
42424#, kde-kuit-format
42425msgctxt "City in Cuba"
42426msgid "Guantanamo Bay"
42427msgstr ""
42428
42429#: kstars_i18n.cpp:1845
42430#, fuzzy, kde-kuit-format
42431#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42432#| msgid "Guatemala City"
42433msgctxt "City in Guatemala"
42434msgid "Guatemala City"
42435msgstr "Gautemala Stad"
42436
42437#: kstars_i18n.cpp:1846
42438#, fuzzy, kde-kuit-format
42439msgctxt "City in Ecuador"
42440msgid "Guayaquil"
42441msgstr "Gary"
42442
42443#: kstars_i18n.cpp:1847
42444#, kde-kuit-format
42445msgctxt "City in Ontario Canada"
42446msgid "Guelph"
42447msgstr ""
42448
42449#: kstars_i18n.cpp:1848
42450#, fuzzy, kde-kuit-format
42451msgctxt "City in Mississippi USA"
42452msgid "Gulfport"
42453msgstr "Moore"
42454
42455#: kstars_i18n.cpp:1849
42456#, fuzzy, kde-kuit-format
42457#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42458#| msgid "Guyana"
42459msgctxt "City in Alaska USA"
42460msgid "Gulkana"
42461msgstr "Guyana"
42462
42463#: kstars_i18n.cpp:1850
42464#, fuzzy, kde-kuit-format
42465msgctxt "City in Ontario Canada"
42466msgid "Gull Bay"
42467msgstr "Korea"
42468
42469#: kstars_i18n.cpp:1851
42470#, fuzzy, kde-kuit-format
42471#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42472#| msgid "Guam"
42473msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
42474msgid "Gumi"
42475msgstr "Guam"
42476
42477#: kstars_i18n.cpp:1852
42478#, fuzzy, kde-kuit-format
42479msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
42480msgid "Gunsan"
42481msgstr "Eudore"
42482
42483#: kstars_i18n.cpp:1853
42484#, kde-kuit-format
42485msgctxt "City in India"
42486msgid "Gurushikhar"
42487msgstr ""
42488
42489#: kstars_i18n.cpp:1854
42490#, fuzzy, kde-kuit-format
42491msgctxt "City in Oklahoma USA"
42492msgid "Guthrie"
42493msgstr "Manlik"
42494
42495#: kstars_i18n.cpp:1855
42496#, fuzzy, kde-kuit-format
42497msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42498msgid "Guysborough"
42499msgstr "Oldenburg"
42500
42501#: kstars_i18n.cpp:1856
42502#, fuzzy, kde-kuit-format
42503msgctxt "City in South Korea"
42504msgid "Gwangju"
42505msgstr "Bahrain"
42506
42507#: kstars_i18n.cpp:1857
42508#, fuzzy, kde-kuit-format
42509msgctxt "City in Zimbabwe"
42510msgid "Gweru"
42511msgstr "Peru"
42512
42513#: kstars_i18n.cpp:1858
42514#, kde-kuit-format
42515msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
42516msgid "Győr"
42517msgstr ""
42518
42519#: kstars_i18n.cpp:1859
42520#, fuzzy, kde-kuit-format
42521msgctxt "City in Germany"
42522msgid "Gönsdorf"
42523msgstr "Cicero"
42524
42525#: kstars_i18n.cpp:1860
42526#, fuzzy, kde-kuit-format
42527msgctxt "City in Germany"
42528msgid "Göttingen"
42529msgstr "Lees"
42530
42531#: kstars_i18n.cpp:1861
42532#, kde-kuit-format
42533msgctxt "City in Germany"
42534msgid "Gütersloh"
42535msgstr ""
42536
42537#: kstars_i18n.cpp:1862
42538#, fuzzy, kde-kuit-format
42539msgctxt "City in Estonia"
42540msgid "Haapsalu"
42541msgstr "Marshall"
42542
42543#: kstars_i18n.cpp:1863
42544#, fuzzy, kde-kuit-format
42545msgctxt "City in Netherlands"
42546msgid "Haarlem"
42547msgstr "Koop"
42548
42549#: kstars_i18n.cpp:1864
42550#, fuzzy, kde-kuit-format
42551msgctxt "City in Jylland Denmark"
42552msgid "Haderslev"
42553msgstr "Koop"
42554
42555#: kstars_i18n.cpp:1865
42556#, fuzzy, kde-kuit-format
42557msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
42558msgid "Hadong"
42559msgstr "Ada"
42560
42561#: kstars_i18n.cpp:1866
42562#, fuzzy, kde-kuit-format
42563#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42564#| msgid "Hagen"
42565msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
42566msgid "Haenam"
42567msgstr "Hagen"
42568
42569#: kstars_i18n.cpp:1867
42570#, fuzzy, kde-kuit-format
42571#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42572#| msgid "Hagen"
42573msgctxt "City in Germany"
42574msgid "Hagen"
42575msgstr "Hagen"
42576
42577#: kstars_i18n.cpp:1868
42578#, fuzzy, kde-kuit-format
42579msgctxt "City in Maryland USA"
42580msgid "Hagerstown"
42581msgstr "Manlik"
42582
42583#: kstars_i18n.cpp:1869
42584#, fuzzy, kde-kuit-format
42585msgctxt "City in Israel"
42586msgid "Haifa"
42587msgstr "Malta"
42588
42589#: kstars_i18n.cpp:1870
42590#, fuzzy, kde-kuit-format
42591msgctxt "City in Hawaii USA"
42592msgid "Haiku"
42593msgstr "Delta"
42594
42595#: kstars_i18n.cpp:1871
42596#, fuzzy, kde-kuit-format
42597#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42598#| msgid "Stanley"
42599msgctxt "City in Idaho USA"
42600msgid "Hailey"
42601msgstr "Stanley"
42602
42603#: kstars_i18n.cpp:1872
42604#, fuzzy, kde-kuit-format
42605msgctxt "City in Alaska USA"
42606msgid "Haines"
42607msgstr "Cary"
42608
42609#: kstars_i18n.cpp:1873
42610#, fuzzy, kde-kuit-format
42611msgctxt "City in Hawaii USA"
42612msgid "Haleakala"
42613msgstr "Koop"
42614
42615#: kstars_i18n.cpp:1874
42616#, fuzzy, kde-kuit-format
42617msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42618msgid "Halifax"
42619msgstr "Leo"
42620
42621#: kstars_i18n.cpp:1875
42622#, fuzzy, kde-kuit-format
42623msgctxt "City in Germany"
42624msgid "Halle"
42625msgstr "Cary"
42626
42627#: kstars_i18n.cpp:1876
42628#, fuzzy, kde-kuit-format
42629#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42630#| msgid "Cambridge"
42631msgctxt "City in Germany"
42632msgid "Hamburg"
42633msgstr "Cambridge"
42634
42635#: kstars_i18n.cpp:1877
42636#, fuzzy, kde-kuit-format
42637msgctxt "City in Connecticut USA"
42638msgid "Hamden"
42639msgstr "Hagen"
42640
42641#: kstars_i18n.cpp:1878
42642#, fuzzy, kde-kuit-format
42643msgctxt "City in Bermuda"
42644msgid "Hamilton"
42645msgstr "Aarde"
42646
42647#: kstars_i18n.cpp:1879
42648#, fuzzy, kde-kuit-format
42649msgctxt "City in Ohio USA"
42650msgid "Hamilton"
42651msgstr "Aarde"
42652
42653#: kstars_i18n.cpp:1880
42654#, fuzzy, kde-kuit-format
42655msgctxt "City in Ontario Canada"
42656msgid "Hamilton"
42657msgstr "Aarde"
42658
42659#: kstars_i18n.cpp:1881
42660#, fuzzy, kde-kuit-format
42661#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42662#| msgid "Hammond"
42663msgctxt "City in Germany"
42664msgid "Hamm"
42665msgstr "Hammond"
42666
42667#: kstars_i18n.cpp:1882
42668#, fuzzy, kde-kuit-format
42669#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42670#| msgid "Hammond"
42671msgctxt "City in Indiana USA"
42672msgid "Hammond"
42673msgstr "Hammond"
42674
42675#: kstars_i18n.cpp:1883
42676#, fuzzy, kde-kuit-format
42677msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42678msgid "Hampden"
42679msgstr "Hagen"
42680
42681#: kstars_i18n.cpp:1884
42682#, fuzzy, kde-kuit-format
42683msgctxt "City in Virginia USA"
42684msgid "Hampton"
42685msgstr "Strand"
42686
42687#: kstars_i18n.cpp:1885
42688#, fuzzy, kde-kuit-format
42689msgctxt "City in Hawaii USA"
42690msgid "Hana"
42691msgstr "Hagen"
42692
42693#: kstars_i18n.cpp:1886
42694#, fuzzy, kde-kuit-format
42695msgctxt "City in Michigan USA"
42696msgid "Hancock"
42697msgstr "Peru"
42698
42699#: kstars_i18n.cpp:1887
42700#, fuzzy, kde-kuit-format
42701#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42702#| msgid "Harrison"
42703msgctxt "City in North Dakota USA"
42704msgid "Hankinson"
42705msgstr "Harrison"
42706
42707#: kstars_i18n.cpp:1888
42708#, fuzzy, kde-kuit-format
42709msgctxt "City in Alberta Canada"
42710msgid "Hanna"
42711msgstr "Hagen"
42712
42713#: kstars_i18n.cpp:1889
42714#, fuzzy, kde-kuit-format
42715msgctxt "City in North Dakota USA"
42716msgid "Hannah"
42717msgstr "Hagen"
42718
42719#: kstars_i18n.cpp:1890
42720#, fuzzy, kde-kuit-format
42721msgctxt "City in Missouri USA"
42722msgid "Hannibal"
42723msgstr "Hagen"
42724
42725#: kstars_i18n.cpp:1891
42726#, fuzzy, kde-kuit-format
42727msgctxt "City in Germany"
42728msgid "Hannover"
42729msgstr "Wenner"
42730
42731#: kstars_i18n.cpp:1892
42732#, fuzzy, kde-kuit-format
42733msgctxt "City in Jylland Denmark"
42734msgid "Hanstholm"
42735msgstr "Bahrain"
42736
42737#: kstars_i18n.cpp:1893
42738#, fuzzy, kde-kuit-format
42739msgctxt "City in French Polynesia"
42740msgid "Hao"
42741msgstr "Gary"
42742
42743#: kstars_i18n.cpp:1894
42744#, fuzzy, kde-kuit-format
42745msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
42746msgid "Hapcheon"
42747msgstr "Hagen"
42748
42749#: kstars_i18n.cpp:1895
42750#, kde-kuit-format
42751msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42752msgid "Happy Valley - Goose Bay"
42753msgstr ""
42754
42755#: kstars_i18n.cpp:1896
42756#, fuzzy, kde-kuit-format
42757msgctxt "City in Zimbabwe"
42758msgid "Harare"
42759msgstr "Koop"
42760
42761#: kstars_i18n.cpp:1897
42762#, fuzzy, kde-kuit-format
42763msgctxt "City in Liberia"
42764msgid "Harbel"
42765msgstr "Koop"
42766
42767#: kstars_i18n.cpp:1898
42768#, kde-kuit-format
42769msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42770msgid "Harbour Breton"
42771msgstr ""
42772
42773#: kstars_i18n.cpp:1899
42774#, fuzzy, kde-kuit-format
42775msgctxt "City in Liberia"
42776msgid "Harper"
42777msgstr "Koop"
42778
42779#: kstars_i18n.cpp:1900
42780#, fuzzy, kde-kuit-format
42781msgctxt "City in Michigan USA"
42782msgid "Harper Woods"
42783msgstr "Koop"
42784
42785#: kstars_i18n.cpp:1901
42786#, fuzzy, kde-kuit-format
42787msgctxt "City in West Virginia USA"
42788msgid "Harpers Ferry"
42789msgstr "Koop"
42790
42791#: kstars_i18n.cpp:1902
42792#, fuzzy, kde-kuit-format
42793#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42794#| msgid "Harrison"
42795msgctxt "City in Delaware USA"
42796msgid "Harrington"
42797msgstr "Harrison"
42798
42799#: kstars_i18n.cpp:1903
42800#, fuzzy, kde-kuit-format
42801#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42802#| msgid "Harrison"
42803msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42804msgid "Harrisburg"
42805msgstr "Harrison"
42806
42807#: kstars_i18n.cpp:1904
42808#, fuzzy, kde-kuit-format
42809#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42810#| msgid "Harrison"
42811msgctxt "City in South Dakota USA"
42812msgid "Harrisburg"
42813msgstr "Harrison"
42814
42815#: kstars_i18n.cpp:1905
42816#, fuzzy, kde-kuit-format
42817#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42818#| msgid "Harrison"
42819msgctxt "City in Arkansas USA"
42820msgid "Harrison"
42821msgstr "Harrison"
42822
42823#: kstars_i18n.cpp:1906
42824#, fuzzy, kde-kuit-format
42825#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42826#| msgid "Harrison"
42827msgctxt "City in Virginia USA"
42828msgid "Harrisonburg"
42829msgstr "Harrison"
42830
42831#: kstars_i18n.cpp:1907
42832#, fuzzy, kde-kuit-format
42833msgctxt "City in Connecticut USA"
42834msgid "Hartford"
42835msgstr "Ada"
42836
42837#: kstars_i18n.cpp:1908
42838#, fuzzy, kde-kuit-format
42839#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
42840#| msgid "Harrison"
42841msgctxt "City in South Africa"
42842msgid "Hartrao"
42843msgstr "Harrison"
42844
42845#: kstars_i18n.cpp:1909
42846#, fuzzy, kde-kuit-format
42847msgctxt "City in Massachusetts USA"
42848msgid "Harvard Obs."
42849msgstr "Harrison"
42850
42851#: kstars_i18n.cpp:1910
42852#, fuzzy, kde-kuit-format
42853msgctxt "City in North Dakota USA"
42854msgid "Harvey"
42855msgstr "Koop"
42856
42857#: kstars_i18n.cpp:1911
42858#, fuzzy, kde-kuit-format
42859msgctxt "City in Algeria"
42860msgid "Hassi Messaoud"
42861msgstr "Meksiko"
42862
42863#: kstars_i18n.cpp:1912
42864#, fuzzy, kde-kuit-format
42865msgctxt "City in Nebraska USA"
42866msgid "Hastings"
42867msgstr "niks"
42868
42869#: kstars_i18n.cpp:1913
42870#, fuzzy, kde-kuit-format
42871msgctxt "City in California USA"
42872msgid "Hat Creek Radio Obs."
42873msgstr "Harrison"
42874
42875#: kstars_i18n.cpp:1914
42876#, fuzzy, kde-kuit-format
42877#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42878#| msgid "Haiti"
42879msgctxt "City in Thailand"
42880msgid "Hat Yai"
42881msgstr "Haïti"
42882
42883#: kstars_i18n.cpp:1915
42884#, fuzzy, kde-kuit-format
42885msgctxt "City in Mississippi USA"
42886msgid "Hattiesburg"
42887msgstr "Lawrence"
42888
42889#: kstars_i18n.cpp:1916
42890#, fuzzy, kde-kuit-format
42891msgctxt "City in Hawaii USA"
42892msgid "Hauula"
42893msgstr "Koop"
42894
42895#: kstars_i18n.cpp:1917
42896#, fuzzy, kde-kuit-format
42897msgctxt "City in Cuba"
42898msgid "Havana"
42899msgstr "Hagen"
42900
42901#: kstars_i18n.cpp:1918
42902#, fuzzy, kde-kuit-format
42903msgctxt "City in Montana USA"
42904msgid "Havre"
42905msgstr "Koop"
42906
42907#: kstars_i18n.cpp:1919
42908#, fuzzy, kde-kuit-format
42909msgctxt "City in Ontario Canada"
42910msgid "Hawkesbury"
42911msgstr "Peru"
42912
42913#: kstars_i18n.cpp:1920
42914#, fuzzy, kde-kuit-format
42915msgctxt "City in California USA"
42916msgid "Hawthorne"
42917msgstr "Ada"
42918
42919#: kstars_i18n.cpp:1921
42920#, fuzzy, kde-kuit-format
42921msgctxt "City in Nevada USA"
42922msgid "Hawthorne"
42923msgstr "Ada"
42924
42925#: kstars_i18n.cpp:1922
42926#, fuzzy, kde-kuit-format
42927msgctxt "City in Massachusetts USA"
42928msgid "Haystack Obs."
42929msgstr "Hooibaal"
42930
42931#: kstars_i18n.cpp:1923
42932#, fuzzy, kde-kuit-format
42933msgctxt "City in California USA"
42934msgid "Hayward"
42935msgstr "Cary"
42936
42937#: kstars_i18n.cpp:1924
42938#, fuzzy, kde-kuit-format
42939msgctxt "City in Kentucky USA"
42940msgid "Hazard"
42941msgstr "Cary"
42942
42943#: kstars_i18n.cpp:1925
42944#, kde-kuit-format
42945msgctxt "City in Alberta Canada"
42946msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
42947msgstr ""
42948
42949#: kstars_i18n.cpp:1926
42950#, fuzzy, kde-kuit-format
42951msgctxt "City in Ontario Canada"
42952msgid "Hearst"
42953msgstr "Wes"
42954
42955#: kstars_i18n.cpp:1927
42956#, fuzzy, kde-kuit-format
42957msgctxt "City in Germany"
42958msgid "Heidelberg"
42959msgstr "Lyn "
42960
42961#: kstars_i18n.cpp:1928
42962#, fuzzy, kde-kuit-format
42963msgctxt "City in Germany"
42964msgid "Heilbronn"
42965msgstr "Des:"
42966
42967#: kstars_i18n.cpp:1929
42968#, fuzzy, kde-kuit-format
42969msgctxt "City in Montana USA"
42970msgid "Helena"
42971msgstr "Ada"
42972
42973#: kstars_i18n.cpp:1930
42974#, fuzzy, kde-kuit-format
42975#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
42976#| msgid "Poland"
42977msgctxt "City in Germany"
42978msgid "Helgoland"
42979msgstr "Poolland"
42980
42981#: kstars_i18n.cpp:1931
42982#, fuzzy, kde-kuit-format
42983msgctxt "City in Zealand Denmark"
42984msgid "Helsingoer"
42985msgstr "Wenner"
42986
42987#: kstars_i18n.cpp:1932
42988#, fuzzy, kde-kuit-format
42989msgctxt "City in Finland"
42990msgid "Helsinki"
42991msgstr "Wenner"
42992
42993#: kstars_i18n.cpp:1933
42994#, fuzzy, kde-kuit-format
42995msgctxt "City in Egypt"
42996msgid "Helwan"
42997msgstr "Delta"
42998
42999#: kstars_i18n.cpp:1934
43000#, fuzzy, kde-kuit-format
43001msgctxt "City in Kentucky USA"
43002msgid "Henderson"
43003msgstr "Des:"
43004
43005#: kstars_i18n.cpp:1935
43006#, fuzzy, kde-kuit-format
43007msgctxt "City in Nevada USA"
43008msgid "Henderson"
43009msgstr "Des:"
43010
43011#: kstars_i18n.cpp:1936
43012#, fuzzy, kde-kuit-format
43013msgctxt "City in Tennessee USA"
43014msgid "Hendersonville"
43015msgstr "Sirkel"
43016
43017#: kstars_i18n.cpp:1937
43018#, fuzzy, kde-kuit-format
43019msgctxt "City in Virginia USA"
43020msgid "Herndon"
43021msgstr "Leon"
43022
43023#: kstars_i18n.cpp:1938
43024#, fuzzy, kde-kuit-format
43025msgctxt "City in Germany"
43026msgid "Herne"
43027msgstr "Leon"
43028
43029#: kstars_i18n.cpp:1939
43030#, fuzzy, kde-kuit-format
43031msgctxt "City in Jylland Denmark"
43032msgid "Herning"
43033msgstr "Trinidad"
43034
43035#: kstars_i18n.cpp:1940
43036#, fuzzy, kde-kuit-format
43037msgctxt "City in United Kingdom"
43038msgid "Herstmonceux"
43039msgstr "Manlik"
43040
43041#: kstars_i18n.cpp:1941
43042#, fuzzy, kde-kuit-format
43043msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
43044msgid "Heuksando"
43045msgstr "Leon"
43046
43047#: kstars_i18n.cpp:1942
43048#, fuzzy, kde-kuit-format
43049msgctxt "City in Florida USA"
43050msgid "Hialeah"
43051msgstr "Koop"
43052
43053#: kstars_i18n.cpp:1943
43054#, fuzzy, kde-kuit-format
43055#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43056#| msgid "Hickory"
43057msgctxt "City in North Carolina USA"
43058msgid "Hickory"
43059msgstr "Hickory"
43060
43061#: kstars_i18n.cpp:1944
43062#, fuzzy, kde-kuit-format
43063msgctxt "City in Japan"
43064msgid "Hida"
43065msgstr "Cary"
43066
43067#: kstars_i18n.cpp:1945
43068#, fuzzy, kde-kuit-format
43069#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43070#| msgid "High Point"
43071msgctxt "City in North Carolina USA"
43072msgid "High Point"
43073msgstr "Hoog Punt"
43074
43075#: kstars_i18n.cpp:1946
43076#, fuzzy, kde-kuit-format
43077msgctxt "City in Alberta Canada"
43078msgid "High Prairie"
43079msgstr "Hoog Punt"
43080
43081#: kstars_i18n.cpp:1947
43082#, fuzzy, kde-kuit-format
43083msgctxt "City in Alberta Canada"
43084msgid "High River"
43085msgstr "Hoog Punt"
43086
43087#: kstars_i18n.cpp:1948
43088#, fuzzy, kde-kuit-format
43089msgctxt "City in New Jersey USA"
43090msgid "Highland Lakes"
43091msgstr "Mauritius"
43092
43093#: kstars_i18n.cpp:1949
43094#, fuzzy, kde-kuit-format
43095msgctxt "City in South Dakota USA"
43096msgid "Highmore"
43097msgstr "Hoog Punt"
43098
43099#: kstars_i18n.cpp:1950
43100#, fuzzy, kde-kuit-format
43101msgctxt "City in Minnesota USA"
43102msgid "Hill City"
43103msgstr "Soek Voorwerp"
43104
43105#: kstars_i18n.cpp:1951
43106#, fuzzy, kde-kuit-format
43107msgctxt "City in Zealand Denmark"
43108msgid "Hilleroed"
43109msgstr "Hoog-laag"
43110
43111#: kstars_i18n.cpp:1952
43112#, fuzzy, kde-kuit-format
43113msgctxt "City in North Dakota USA"
43114msgid "Hillsboro"
43115msgstr "Hoog-laag"
43116
43117#: kstars_i18n.cpp:1953
43118#, fuzzy, kde-kuit-format
43119msgctxt "City in Oregon USA"
43120msgid "Hillsboro"
43121msgstr "Hoog-laag"
43122
43123#: kstars_i18n.cpp:1954
43124#, fuzzy, kde-kuit-format
43125#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43126#| msgid "Hilo"
43127msgctxt "City in Hawaii USA"
43128msgid "Hilo"
43129msgstr "Hoog-laag"
43130
43131#: kstars_i18n.cpp:1955
43132#, kde-kuit-format
43133msgctxt "City in Bavaria Germany"
43134msgid "Hilpoltstein"
43135msgstr ""
43136
43137#: kstars_i18n.cpp:1956
43138#, fuzzy, kde-kuit-format
43139msgctxt "City in Jylland Denmark"
43140msgid "Hinnerup"
43141msgstr "Wenner"
43142
43143#: kstars_i18n.cpp:1957
43144#, fuzzy, kde-kuit-format
43145msgctxt "City in West Virginia USA"
43146msgid "Hinton"
43147msgstr "Nitro"
43148
43149#: kstars_i18n.cpp:1958
43150#, fuzzy, kde-kuit-format
43151msgctxt "City in Jylland Denmark"
43152msgid "Hjoerring"
43153msgstr "Harrison"
43154
43155#: kstars_i18n.cpp:1959
43156#, fuzzy, kde-kuit-format
43157msgctxt "City in Tasmania Australia"
43158msgid "Hobart"
43159msgstr "Hoog-laag"
43160
43161#: kstars_i18n.cpp:1960
43162#, fuzzy, kde-kuit-format
43163msgctxt "City in New Mexico USA"
43164msgid "Hobbs"
43165msgstr "Vertoon planeet name"
43166
43167#: kstars_i18n.cpp:1961
43168#, fuzzy, kde-kuit-format
43169msgctxt "City in Jylland Denmark"
43170msgid "Hobro"
43171msgstr "Hoog-laag"
43172
43173#: kstars_i18n.cpp:1962
43174#, fuzzy, kde-kuit-format
43175msgctxt "City in Zealand Denmark"
43176msgid "Holbaek"
43177msgstr "Hagen"
43178
43179#: kstars_i18n.cpp:1963
43180#, fuzzy, kde-kuit-format
43181msgctxt "City in Arizona USA"
43182msgid "Holbrook"
43183msgstr "Hoog-laag"
43184
43185#: kstars_i18n.cpp:1964
43186#, fuzzy, kde-kuit-format
43187msgctxt "City in New York USA"
43188msgid "Hollis Hills"
43189msgstr "Koop"
43190
43191#: kstars_i18n.cpp:1965
43192#, fuzzy, kde-kuit-format
43193msgctxt "City in Massachusetts USA"
43194msgid "Holliston"
43195msgstr "Hagen"
43196
43197#: kstars_i18n.cpp:1966
43198#, fuzzy, kde-kuit-format
43199#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43200#| msgid "Diamond Bar"
43201msgctxt "City in Mississippi USA"
43202msgid "Holly Springs"
43203msgstr "Diamand Kolom"
43204
43205#: kstars_i18n.cpp:1967
43206#, fuzzy, kde-kuit-format
43207msgctxt "City in California USA"
43208msgid "Hollywood"
43209msgstr "Hoog-laag"
43210
43211#: kstars_i18n.cpp:1968
43212#, fuzzy, kde-kuit-format
43213msgctxt "City in Florida USA"
43214msgid "Hollywood"
43215msgstr "Hoog-laag"
43216
43217#: kstars_i18n.cpp:1969
43218#, fuzzy, kde-kuit-format
43219#| msgid "Horizon"
43220msgctxt "City in Israel"
43221msgid "Holon"
43222msgstr "Horison"
43223
43224#: kstars_i18n.cpp:1970
43225#, fuzzy, kde-kuit-format
43226msgctxt "City in Jylland Denmark"
43227msgid "Holstebro"
43228msgstr "Hoog-laag"
43229
43230#: kstars_i18n.cpp:1971
43231#, fuzzy, kde-kuit-format
43232msgctxt "City in Massachusetts USA"
43233msgid "Holyoke"
43234msgstr "Hoog-laag"
43235
43236#: kstars_i18n.cpp:1972
43237#, fuzzy, kde-kuit-format
43238msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43239msgid "Holyrood"
43240msgstr "Hoog-laag"
43241
43242#: kstars_i18n.cpp:1973
43243#, fuzzy, kde-kuit-format
43244msgctxt "City in Alaska USA"
43245msgid "Homer"
43246msgstr "Koop"
43247
43248#: kstars_i18n.cpp:1974
43249#, fuzzy, kde-kuit-format
43250#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43251#| msgid "Hong Kong"
43252msgctxt "City in China"
43253msgid "Hong Kong"
43254msgstr "Hong Kong"
43255
43256#: kstars_i18n.cpp:1975
43257#, fuzzy, kde-kuit-format
43258#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43259#| msgid "Hong Kong"
43260msgctxt "City in Gangwon South Korea"
43261msgid "Hongcheon"
43262msgstr "Hong Kong"
43263
43264#: kstars_i18n.cpp:1976
43265#, fuzzy, kde-kuit-format
43266msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
43267msgid "Honiara"
43268msgstr "Noorweë"
43269
43270#: kstars_i18n.cpp:1977
43271#, fuzzy, kde-kuit-format
43272#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43273#| msgid "Hong Kong"
43274msgctxt "City in United Kingdom"
43275msgid "Honington"
43276msgstr "Hong Kong"
43277
43278#: kstars_i18n.cpp:1978
43279#, kde-kuit-format
43280msgctxt "City in Hawaii USA"
43281msgid "Honolulu"
43282msgstr ""
43283
43284#: kstars_i18n.cpp:1979
43285#, fuzzy, kde-kuit-format
43286msgctxt "City in Oklahoma USA"
43287msgid "Hooker"
43288msgstr "Peru"
43289
43290#: kstars_i18n.cpp:1980
43291#, fuzzy, kde-kuit-format
43292msgctxt "City in Alaska USA"
43293msgid "Hooper Bay"
43294msgstr "Korea"
43295
43296#: kstars_i18n.cpp:1981
43297#, fuzzy, kde-kuit-format
43298msgctxt "City in British Columbia Canada"
43299msgid "Hope"
43300msgstr "Koop"
43301
43302#: kstars_i18n.cpp:1982
43303#, fuzzy, kde-kuit-format
43304msgctxt "City in Kentucky USA"
43305msgid "Hopkinsville"
43306msgstr "Koop"
43307
43308#: kstars_i18n.cpp:1983
43309#, fuzzy, kde-kuit-format
43310#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
43311#| msgid "Korea"
43312msgctxt "City in Ontario Canada"
43313msgid "Hornepayne"
43314msgstr "Korea"
43315
43316#: kstars_i18n.cpp:1984
43317#, fuzzy, kde-kuit-format
43318msgctxt "City in Jylland Denmark"
43319msgid "Horsens"
43320msgstr "Maak skoon"
43321
43322#: kstars_i18n.cpp:1985
43323#, kde-kuit-format
43324msgctxt "City in Spain"
43325msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
43326msgstr ""
43327
43328#: kstars_i18n.cpp:1986
43329#, fuzzy, kde-kuit-format
43330msgctxt "City in Arkansas USA"
43331msgid "Hot Springs National Park"
43332msgstr "Des:"
43333
43334#: kstars_i18n.cpp:1987
43335#, fuzzy, kde-kuit-format
43336#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43337#| msgid "Norman"
43338msgctxt "City in Louisiana USA"
43339msgid "Houma"
43340msgstr " norman"
43341
43342#: kstars_i18n.cpp:1988
43343#, fuzzy, kde-kuit-format
43344msgctxt "City in Texas USA"
43345msgid "Houston"
43346msgstr "Bereken"
43347
43348#: kstars_i18n.cpp:1989
43349#, fuzzy, kde-kuit-format
43350msgctxt "City in Angola"
43351msgid "Huambo"
43352msgstr "Hammond"
43353
43354#: kstars_i18n.cpp:1990
43355#, fuzzy, kde-kuit-format
43356#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
43357#| msgid "Hungary"
43358msgctxt "City in Peru"
43359msgid "Huancayo"
43360msgstr "Hongarye"
43361
43362#: kstars_i18n.cpp:1991
43363#, fuzzy, kde-kuit-format
43364msgctxt "City in British Columbia Canada"
43365msgid "Hudson's Hope"
43366msgstr "Punt Hoop"
43367
43368#: kstars_i18n.cpp:1992
43369#, fuzzy, kde-kuit-format
43370msgctxt "City in Spain"
43371msgid "Huelva"
43372msgstr "Delta"
43373
43374#: kstars_i18n.cpp:1993
43375#, fuzzy, kde-kuit-format
43376msgctxt "City in Spain"
43377msgid "Huesca"
43378msgstr "Strand"
43379
43380#: kstars_i18n.cpp:1994
43381#, fuzzy, kde-kuit-format
43382#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43383#| msgid "Norman"
43384msgctxt "City in Belgium"
43385msgid "Humain"
43386msgstr " norman"
43387
43388#: kstars_i18n.cpp:1995
43389#, fuzzy, kde-kuit-format
43390msgctxt "City in Nebraska USA"
43391msgid "Humboldt"
43392msgstr "Hammond"
43393
43394#: kstars_i18n.cpp:1996
43395#, fuzzy, kde-kuit-format
43396msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43397msgid "Humboldt"
43398msgstr "Hammond"
43399
43400#: kstars_i18n.cpp:1997
43401#, fuzzy, kde-kuit-format
43402msgctxt "City in West Virginia USA"
43403msgid "Huntington"
43404msgstr "Bereken"
43405
43406#: kstars_i18n.cpp:1998
43407#, fuzzy, kde-kuit-format
43408#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43409#| msgid "Kings Beach"
43410msgctxt "City in California USA"
43411msgid "Huntington Beach"
43412msgstr "Konings Strand"
43413
43414#: kstars_i18n.cpp:1999
43415#, fuzzy, kde-kuit-format
43416msgctxt "City in New York USA"
43417msgid "Huntington Station"
43418msgstr "Bereken"
43419
43420#: kstars_i18n.cpp:2000
43421#, fuzzy, kde-kuit-format
43422msgctxt "City in Alabama USA"
43423msgid "Huntsville"
43424msgstr "Sirkel"
43425
43426#: kstars_i18n.cpp:2001
43427#, fuzzy, kde-kuit-format
43428msgctxt "City in Ontario Canada"
43429msgid "Huntsville"
43430msgstr "Sirkel"
43431
43432#: kstars_i18n.cpp:2002
43433#, fuzzy, kde-kuit-format
43434msgctxt "City in Wisconsin USA"
43435msgid "Hurley"
43436msgstr "uur"
43437
43438#: kstars_i18n.cpp:2003
43439#, fuzzy, kde-kuit-format
43440#| msgid "Horizon"
43441msgctxt "City in South Dakota USA"
43442msgid "Huron"
43443msgstr "Horison"
43444
43445#: kstars_i18n.cpp:2004
43446#, fuzzy, kde-kuit-format
43447msgctxt "City in Kansas USA"
43448msgid "Hutchinson"
43449msgstr "Bereken"
43450
43451#: kstars_i18n.cpp:2005
43452#, fuzzy, kde-kuit-format
43453msgctxt "City in Minnesota USA"
43454msgid "Hutchinson"
43455msgstr "Bereken"
43456
43457#: kstars_i18n.cpp:2006
43458#, fuzzy, kde-kuit-format
43459msgctxt "City in Croatia"
43460msgid "Hvar"
43461msgstr "Cary"
43462
43463#: kstars_i18n.cpp:2007
43464#, fuzzy, kde-kuit-format
43465msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
43466msgid "Hyderabad"
43467msgstr "Maak skoon"
43468
43469#: kstars_i18n.cpp:2008
43470#, fuzzy, kde-kuit-format
43471msgctxt "City in Sweden"
43472msgid "Hyltebruk"
43473msgstr "Hoog-laag"
43474
43475#: kstars_i18n.cpp:2009
43476#, fuzzy, kde-kuit-format
43477#| msgid "unnamed"
43478msgctxt "City in Hamnam North Korea"
43479msgid "Hŭngnam"
43480msgstr "nie-genaamd"
43481
43482#: kstars_i18n.cpp:2010
43483#, fuzzy, kde-kuit-format
43484msgctxt "City in Nigeria"
43485msgid "Ibadan"
43486msgstr "Ada"
43487
43488#: kstars_i18n.cpp:2011
43489#, fuzzy, kde-kuit-format
43490msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
43491msgid "Icheon"
43492msgstr "Ster Naam"
43493
43494#: kstars_i18n.cpp:2012
43495#, fuzzy, kde-kuit-format
43496msgctxt "City in Idaho USA"
43497msgid "Idaho Falls"
43498msgstr "Ster Naam"
43499
43500#: kstars_i18n.cpp:2013
43501#, fuzzy, kde-kuit-format
43502msgctxt "City in Ontario Canada"
43503msgid "Ignace"
43504msgstr "Ster Naam"
43505
43506#: kstars_i18n.cpp:2014
43507#, kde-kuit-format
43508msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43509msgid "Ile-a-la-Crosse"
43510msgstr ""
43511
43512#: kstars_i18n.cpp:2015
43513#, kde-kuit-format
43514msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43515msgid "Imsil"
43516msgstr ""
43517
43518#: kstars_i18n.cpp:2016
43519#, fuzzy, kde-kuit-format
43520msgctxt "City in South Korea"
43521msgid "Incheon"
43522msgstr "Ster Naam"
43523
43524#: kstars_i18n.cpp:2017
43525#, kde-kuit-format
43526msgctxt "City in Turkey"
43527msgid "Incirlik"
43528msgstr ""
43529
43530#: kstars_i18n.cpp:2018
43531#, kde-kuit-format
43532msgctxt "City in Kansas USA"
43533msgid "Independence"
43534msgstr ""
43535
43536#: kstars_i18n.cpp:2019
43537#, kde-kuit-format
43538msgctxt "City in Missouri USA"
43539msgid "Independence"
43540msgstr ""
43541
43542#: kstars_i18n.cpp:2020
43543#, fuzzy, kde-kuit-format
43544msgctxt "City in Indiana USA"
43545msgid "Indianapolis"
43546msgstr "Ada"
43547
43548#: kstars_i18n.cpp:2021
43549#, fuzzy, kde-kuit-format
43550msgctxt "City in Marshall Islands"
43551msgid "Ine"
43552msgstr "Staat/Provinsie:"
43553
43554#: kstars_i18n.cpp:2022
43555#, fuzzy, kde-kuit-format
43556#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
43557#| msgid "Greenland"
43558msgctxt "City in California USA"
43559msgid "Inglewood"
43560msgstr "Groenland"
43561
43562#: kstars_i18n.cpp:2023
43563#, fuzzy, kde-kuit-format
43564msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43565msgid "Ingonish"
43566msgstr "Bereken"
43567
43568#: kstars_i18n.cpp:2024
43569#, kde-kuit-format
43570msgctxt "City in Alberta Canada"
43571msgid "Innisfail"
43572msgstr ""
43573
43574#: kstars_i18n.cpp:2025
43575#, kde-kuit-format
43576msgctxt "City in Austria"
43577msgid "Innsbruck"
43578msgstr ""
43579
43580#: kstars_i18n.cpp:2026
43581#, fuzzy, kde-kuit-format
43582msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
43583msgid "Inuvik"
43584msgstr " Epoch:"
43585
43586#: kstars_i18n.cpp:2027
43587#, kde-kuit-format
43588msgctxt "City in New Zealand"
43589msgid "Invercargill"
43590msgstr ""
43591
43592#: kstars_i18n.cpp:2028
43593#, fuzzy, kde-kuit-format
43594#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43595#| msgid "Kuwait City"
43596msgctxt "City in Iowa USA"
43597msgid "Iowa City"
43598msgstr "Kuwaït Stad"
43599
43600#: kstars_i18n.cpp:2029
43601#, fuzzy, kde-kuit-format
43602msgctxt "City in Queensland Australia"
43603msgid "Ipswich"
43604msgstr "Strand"
43605
43606#: kstars_i18n.cpp:2030
43607#, fuzzy, kde-kuit-format
43608msgctxt "City in Nunavut Canada"
43609msgid "Iqaluit"
43610msgstr " Epoch:"
43611
43612#: kstars_i18n.cpp:2031
43613#, fuzzy, kde-kuit-format
43614msgctxt "City in Siberia Russia"
43615msgid "Irkutsk"
43616msgstr "Hoog-laag"
43617
43618#: kstars_i18n.cpp:2032
43619#, fuzzy, kde-kuit-format
43620msgctxt "City in Michigan USA"
43621msgid "Iron River"
43622msgstr "Solied Rooi"
43623
43624#: kstars_i18n.cpp:2033
43625#, fuzzy, kde-kuit-format
43626msgctxt "City in Ontario Canada"
43627msgid "Iroquois Falls"
43628msgstr "Ster Naam"
43629
43630#: kstars_i18n.cpp:2034
43631#, fuzzy, kde-kuit-format
43632msgctxt "City in California USA"
43633msgid "Irvine"
43634msgstr "Staat/Provinsie:"
43635
43636#: kstars_i18n.cpp:2035
43637#, fuzzy, kde-kuit-format
43638msgctxt "City in Texas USA"
43639msgid "Irving"
43640msgstr "niks"
43641
43642#: kstars_i18n.cpp:2036
43643#, fuzzy, kde-kuit-format
43644#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43645#| msgid "Livingston"
43646msgctxt "City in New Jersey USA"
43647msgid "Irvington"
43648msgstr "Livingston"
43649
43650#: kstars_i18n.cpp:2037
43651#, fuzzy, kde-kuit-format
43652msgctxt "City in Italy"
43653msgid "Ischia"
43654msgstr "Strand"
43655
43656#: kstars_i18n.cpp:2038
43657#, fuzzy, kde-kuit-format
43658#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
43659#| msgid "Gambia"
43660msgctxt "City in Pakistan"
43661msgid "Islamabad"
43662msgstr "Gambië"
43663
43664#: kstars_i18n.cpp:2039
43665#, fuzzy, kde-kuit-format
43666#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
43667#| msgid "Italy"
43668msgctxt "City in Turkey"
43669msgid "Istanbul"
43670msgstr "Italië"
43671
43672#: kstars_i18n.cpp:2040
43673#, fuzzy, kde-kuit-format
43674#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
43675#| msgid "Iran"
43676msgctxt "City in Italy"
43677msgid "Istrana"
43678msgstr "Iran"
43679
43680#: kstars_i18n.cpp:2041
43681#, fuzzy, kde-kuit-format
43682msgctxt "City in Brazil"
43683msgid "Itapetinga"
43684msgstr "Leon"
43685
43686#: kstars_i18n.cpp:2042
43687#, kde-kuit-format
43688msgctxt "City in Ukraine"
43689msgid "Ivano-Frankivs'k"
43690msgstr ""
43691
43692#: kstars_i18n.cpp:2043
43693#, fuzzy, kde-kuit-format
43694msgctxt "City in Central Region Russia"
43695msgid "Ivanovo"
43696msgstr "Gary"
43697
43698#: kstars_i18n.cpp:2044
43699#, fuzzy, kde-kuit-format
43700msgctxt "City in Tenerife Spain"
43701msgid "Izaña"
43702msgstr "Ada"
43703
43704#: kstars_i18n.cpp:2045
43705#, fuzzy, kde-kuit-format
43706msgctxt "City in Volga Region Russia"
43707msgid "Izhevsk"
43708msgstr "Oulike"
43709
43710#: kstars_i18n.cpp:2046
43711#, kde-kuit-format
43712msgctxt "City in United Kingdom"
43713msgid "J. Horrocks"
43714msgstr ""
43715
43716#: kstars_i18n.cpp:2047
43717#, fuzzy, kde-kuit-format
43718msgctxt "City in Michigan USA"
43719msgid "Jackson"
43720msgstr "Harrison"
43721
43722#: kstars_i18n.cpp:2048
43723#, fuzzy, kde-kuit-format
43724msgctxt "City in Mississippi USA"
43725msgid "Jackson"
43726msgstr "Harrison"
43727
43728#: kstars_i18n.cpp:2049
43729#, fuzzy, kde-kuit-format
43730msgctxt "City in Tennessee USA"
43731msgid "Jackson"
43732msgstr "Harrison"
43733
43734#: kstars_i18n.cpp:2050
43735#, fuzzy, kde-kuit-format
43736msgctxt "City in Arkansas USA"
43737msgid "Jacksonville"
43738msgstr "Koop"
43739
43740#: kstars_i18n.cpp:2051
43741#, fuzzy, kde-kuit-format
43742msgctxt "City in Florida USA"
43743msgid "Jacksonville"
43744msgstr "Koop"
43745
43746#: kstars_i18n.cpp:2052
43747#, fuzzy, kde-kuit-format
43748msgctxt "City in Indonesia"
43749msgid "Jakarta"
43750msgstr "Leon"
43751
43752#: kstars_i18n.cpp:2053
43753#, fuzzy, kde-kuit-format
43754msgctxt "City in Marshall Islands"
43755msgid "Jaluit"
43756msgstr " Epoch:"
43757
43758#: kstars_i18n.cpp:2054
43759#, fuzzy, kde-kuit-format
43760msgctxt "City in North Dakota USA"
43761msgid "Jamestown"
43762msgstr "Leo"
43763
43764#: kstars_i18n.cpp:2055
43765#, fuzzy, kde-kuit-format
43766msgctxt "City in Wisconsin USA"
43767msgid "Janesville"
43768msgstr "Sirkel"
43769
43770#: kstars_i18n.cpp:2056
43771#, fuzzy, kde-kuit-format
43772msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
43773msgid "Jangheung"
43774msgstr "Manlik"
43775
43776#: kstars_i18n.cpp:2057
43777#, fuzzy, kde-kuit-format
43778msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43779msgid "Jangsu"
43780msgstr " norman"
43781
43782#: kstars_i18n.cpp:2058
43783#, fuzzy, kde-kuit-format
43784msgctxt "City in Alberta Canada"
43785msgid "Jasper"
43786msgstr "Koop"
43787
43788#: kstars_i18n.cpp:2059
43789#, fuzzy, kde-kuit-format
43790msgctxt "City in Indonesia"
43791msgid "Jatiluhur"
43792msgstr "Delta"
43793
43794#: kstars_i18n.cpp:2060
43795#, fuzzy, kde-kuit-format
43796msgctxt "City in Spain"
43797msgid "Jaén"
43798msgstr "Oulike"
43799
43800#: kstars_i18n.cpp:2061
43801#, fuzzy, kde-kuit-format
43802msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
43803msgid "Jecheon"
43804msgstr "Ster Naam"
43805
43806#: kstars_i18n.cpp:2062
43807#, kde-kuit-format
43808msgctxt "City in Saudi Arabia"
43809msgid "Jeddah"
43810msgstr ""
43811
43812#: kstars_i18n.cpp:2063
43813#, fuzzy, kde-kuit-format
43814#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43815#| msgid "Jefferson City"
43816msgctxt "City in Missouri USA"
43817msgid "Jefferson City"
43818msgstr " jefferson Stad"
43819
43820#: kstars_i18n.cpp:2064
43821#, fuzzy, kde-kuit-format
43822msgctxt "City in Jeju South Korea"
43823msgid "Jeju"
43824msgstr "Koop"
43825
43826#: kstars_i18n.cpp:2065
43827#, fuzzy, kde-kuit-format
43828msgctxt "City in Germany"
43829msgid "Jena"
43830msgstr "Koop"
43831
43832#: kstars_i18n.cpp:2066
43833#, fuzzy, kde-kuit-format
43834#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43835#| msgid "Kings Beach"
43836msgctxt "City in Florida USA"
43837msgid "Jensen Beach"
43838msgstr "Konings Strand"
43839
43840#: kstars_i18n.cpp:2067
43841#, fuzzy, kde-kuit-format
43842msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43843msgid "Jeongeup"
43844msgstr "Trinidad"
43845
43846#: kstars_i18n.cpp:2068
43847#, fuzzy, kde-kuit-format
43848msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43849msgid "Jeonju"
43850msgstr "Trinidad"
43851
43852#: kstars_i18n.cpp:2069
43853#, kde-kuit-format
43854msgctxt "City in Spain"
43855msgid "Jerez de la Frontera"
43856msgstr ""
43857
43858#: kstars_i18n.cpp:2070
43859#, fuzzy, kde-kuit-format
43860#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43861#| msgid "Traverse City"
43862msgctxt "City in New Jersey USA"
43863msgid "Jersey City"
43864msgstr "Versprei Stad"
43865
43866#: kstars_i18n.cpp:2071
43867#, kde-kuit-format
43868msgctxt "City in Israel"
43869msgid "Jerusalem"
43870msgstr ""
43871
43872#: kstars_i18n.cpp:2072
43873#, fuzzy, kde-kuit-format
43874msgctxt "City in Uganda"
43875msgid "Jinja"
43876msgstr "Koop"
43877
43878#: kstars_i18n.cpp:2073
43879#, fuzzy, kde-kuit-format
43880msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
43881msgid "Jinju"
43882msgstr "Koop"
43883
43884#: kstars_i18n.cpp:2074
43885#, kde-kuit-format
43886msgctxt "City in United Kingdom"
43887msgid "Jodrell Bank"
43888msgstr ""
43889
43890#: kstars_i18n.cpp:2075
43891#, fuzzy, kde-kuit-format
43892msgctxt "City in South Africa"
43893msgid "Johannesburg"
43894msgstr "Luxenburg"
43895
43896#: kstars_i18n.cpp:2076
43897#, fuzzy, kde-kuit-format
43898#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43899#| msgid "Johnson City"
43900msgctxt "City in Tennessee USA"
43901msgid "Johnson City"
43902msgstr "Johnson Stad"
43903
43904#: kstars_i18n.cpp:2077
43905#, fuzzy, kde-kuit-format
43906#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43907#| msgid "Johnson City"
43908msgctxt "City in US Territory"
43909msgid "Johnston Atoll"
43910msgstr "Johnson Stad"
43911
43912#: kstars_i18n.cpp:2078
43913#, fuzzy, kde-kuit-format
43914msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43915msgid "Johnstown"
43916msgstr "Bereken"
43917
43918#: kstars_i18n.cpp:2079
43919#, fuzzy, kde-kuit-format
43920msgctxt "City in Illinois USA"
43921msgid "Joliet"
43922msgstr "Bereken"
43923
43924#: kstars_i18n.cpp:2080
43925#, fuzzy, kde-kuit-format
43926msgctxt "City in Quebec Canada"
43927msgid "Joliette"
43928msgstr "Bereken"
43929
43930#: kstars_i18n.cpp:2081
43931#, fuzzy, kde-kuit-format
43932msgctxt "City in Arkansas USA"
43933msgid "Jonesboro"
43934msgstr "Bereken"
43935
43936#: kstars_i18n.cpp:2082
43937#, fuzzy, kde-kuit-format
43938msgctxt "City in Missouri USA"
43939msgid "Joplin"
43940msgstr "Robinson"
43941
43942#: kstars_i18n.cpp:2083
43943#, fuzzy, kde-kuit-format
43944msgctxt "City in California USA"
43945msgid "Julian"
43946msgstr "Ada"
43947
43948#: kstars_i18n.cpp:2084
43949#, fuzzy, kde-kuit-format
43950msgctxt "City in Alaska USA"
43951msgid "Juneau"
43952msgstr "Guyana"
43953
43954#: kstars_i18n.cpp:2085
43955#, fuzzy, kde-kuit-format
43956msgctxt "City in Estonia"
43957msgid "Jõgeva"
43958msgstr "Strand"
43959
43960#: kstars_i18n.cpp:2086
43961#, fuzzy, kde-kuit-format
43962msgctxt "City in Estonia"
43963msgid "Jõhvi"
43964msgstr "Oulike"
43965
43966#: kstars_i18n.cpp:2087
43967#, fuzzy, kde-kuit-format
43968msgctxt "City in Afghanistan"
43969msgid "Kabul"
43970msgstr "Latyn:"
43971
43972#: kstars_i18n.cpp:2088
43973#, fuzzy, kde-kuit-format
43974msgctxt "City in Zambia"
43975msgid "Kabwe"
43976msgstr "Koop"
43977
43978#: kstars_i18n.cpp:2089
43979#, fuzzy, kde-kuit-format
43980msgctxt "City in Nigeria"
43981msgid "Kaduna"
43982msgstr "Ada"
43983
43984#: kstars_i18n.cpp:2090
43985#, fuzzy, kde-kuit-format
43986msgctxt "City in Hawaii USA"
43987msgid "Kaena Point"
43988msgstr "Oos Punt"
43989
43990#: kstars_i18n.cpp:2091
43991#, fuzzy, kde-kuit-format
43992msgctxt "City in North Korea"
43993msgid "Kaesŏng"
43994msgstr "Ada"
43995
43996#: kstars_i18n.cpp:2092
43997#, fuzzy, kde-kuit-format
43998msgctxt "City in Hawaii USA"
43999msgid "Kahului"
44000msgstr "Koop"
44001
44002#: kstars_i18n.cpp:2093
44003#, fuzzy, kde-kuit-format
44004msgctxt "City in Hawaii USA"
44005msgid "Kailua Kona"
44006msgstr "Ada"
44007
44008#: kstars_i18n.cpp:2094
44009#, fuzzy, kde-kuit-format
44010msgctxt "City in Tunisia"
44011msgid "Kairouan"
44012msgstr "Ada"
44013
44014#: kstars_i18n.cpp:2095
44015#, kde-kuit-format
44016msgctxt "City in Germany"
44017msgid "Kaiserslautern"
44018msgstr ""
44019
44020#: kstars_i18n.cpp:2096
44021#, fuzzy, kde-kuit-format
44022msgctxt "City in Ontario Canada"
44023msgid "Kaladar"
44024msgstr "Peru"
44025
44026#: kstars_i18n.cpp:2097
44027#, fuzzy, kde-kuit-format
44028msgctxt "City in Michigan USA"
44029msgid "Kalamazoo"
44030msgstr "Peru"
44031
44032#: kstars_i18n.cpp:2098
44033#, fuzzy, kde-kuit-format
44034msgctxt "City in Hawaii USA"
44035msgid "Kalapana"
44036msgstr "Koop"
44037
44038#: kstars_i18n.cpp:2099
44039#, fuzzy, kde-kuit-format
44040msgctxt "City in Hawaii USA"
44041msgid "Kalaupapa"
44042msgstr "Koop"
44043
44044#: kstars_i18n.cpp:2100
44045#, fuzzy, kde-kuit-format
44046msgctxt "City in North-West Region Russia"
44047msgid "Kaliningrad"
44048msgstr "Lees"
44049
44050#: kstars_i18n.cpp:2101
44051#, fuzzy, kde-kuit-format
44052msgctxt "City in Montana USA"
44053msgid "Kalispell"
44054msgstr "Kareroon"
44055
44056#: kstars_i18n.cpp:2102
44057#, fuzzy, kde-kuit-format
44058msgctxt "City in Estonia"
44059msgid "Kallaste"
44060msgstr "Manlik"
44061
44062#: kstars_i18n.cpp:2103
44063#, fuzzy, kde-kuit-format
44064msgctxt "City in Central Region Russia"
44065msgid "Kaluga"
44066msgstr "Koop"
44067
44068#: kstars_i18n.cpp:2104
44069#, fuzzy, kde-kuit-format
44070msgctxt "City in Zealand Denmark"
44071msgid "Kalundborg"
44072msgstr "Ada"
44073
44074#: kstars_i18n.cpp:2105
44075#, kde-kuit-format
44076msgctxt "City in British Columbia Canada"
44077msgid "Kamloops"
44078msgstr ""
44079
44080#: kstars_i18n.cpp:2106
44081#, fuzzy, kde-kuit-format
44082msgctxt "City in Uganda"
44083msgid "Kampala"
44084msgstr "Koop"
44085
44086#: kstars_i18n.cpp:2107
44087#, fuzzy, kde-kuit-format
44088msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44089msgid "Kamsack"
44090msgstr "Hagen"
44091
44092#: kstars_i18n.cpp:2108
44093#, fuzzy, kde-kuit-format
44094msgctxt "City in Hawaii USA"
44095msgid "Kamuela"
44096msgstr "Koop"
44097
44098#: kstars_i18n.cpp:2109
44099#, fuzzy, kde-kuit-format
44100msgctxt "City in Utah USA"
44101msgid "Kanab"
44102msgstr "Ada"
44103
44104#: kstars_i18n.cpp:2110
44105#, fuzzy, kde-kuit-format
44106msgctxt "City in Hawaii USA"
44107msgid "Kaneohe Bay"
44108msgstr "Korea"
44109
44110#: kstars_i18n.cpp:2111
44111#, fuzzy, kde-kuit-format
44112msgctxt "City in Illinois USA"
44113msgid "Kankakee"
44114msgstr "Ada"
44115
44116#: kstars_i18n.cpp:2112
44117#, fuzzy, kde-kuit-format
44118msgctxt "City in Guinea"
44119msgid "Kankan"
44120msgstr "Ada"
44121
44122#: kstars_i18n.cpp:2113
44123#, fuzzy, kde-kuit-format
44124msgctxt "City in North Carolina USA"
44125msgid "Kannapolis"
44126msgstr "Ada"
44127
44128#: kstars_i18n.cpp:2114
44129#, fuzzy, kde-kuit-format
44130msgctxt "City in Nigeria"
44131msgid "Kano"
44132msgstr "Hagen"
44133
44134#: kstars_i18n.cpp:2115
44135#, fuzzy, kde-kuit-format
44136#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44137#| msgid "Panama City"
44138msgctxt "City in Kansas USA"
44139msgid "Kansas City"
44140msgstr "Panama Stad"
44141
44142#: kstars_i18n.cpp:2116
44143#, fuzzy, kde-kuit-format
44144#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44145#| msgid "Panama City"
44146msgctxt "City in Missouri USA"
44147msgid "Kansas City"
44148msgstr "Panama Stad"
44149
44150#: kstars_i18n.cpp:2117
44151#, fuzzy, kde-kuit-format
44152msgctxt "City in Austria"
44153msgid "Kanzelhoehe"
44154msgstr "Korea"
44155
44156#: kstars_i18n.cpp:2118
44157#, fuzzy, kde-kuit-format
44158msgctxt "City in Senegal"
44159msgid "Kaolack"
44160msgstr "Hagen"
44161
44162#: kstars_i18n.cpp:2119
44163#, fuzzy, kde-kuit-format
44164msgctxt "City in Hawaii USA"
44165msgid "Kapaa"
44166msgstr "Koop"
44167
44168#: kstars_i18n.cpp:2120
44169#, fuzzy, kde-kuit-format
44170msgctxt "City in Hawaii USA"
44171msgid "Kapalua"
44172msgstr "Koop"
44173
44174#: kstars_i18n.cpp:2121
44175#, kde-kuit-format
44176msgctxt "City in Somogy Hungary"
44177msgid "Kaposvár"
44178msgstr ""
44179
44180#: kstars_i18n.cpp:2122
44181#, fuzzy, kde-kuit-format
44182msgctxt "City in Ontario Canada"
44183msgid "Kapuskasing"
44184msgstr "Oos Punt"
44185
44186#: kstars_i18n.cpp:2123
44187#, fuzzy, kde-kuit-format
44188msgctxt "City in Pakistan"
44189msgid "Karachi"
44190msgstr "Strand"
44191
44192#: kstars_i18n.cpp:2124
44193#, fuzzy, kde-kuit-format
44194#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44195#| msgid "Karlsruhe"
44196msgctxt "City in Germany"
44197msgid "Karlsruhe"
44198msgstr "Karlsruhe"
44199
44200#: kstars_i18n.cpp:2125
44201#, fuzzy, kde-kuit-format
44202msgctxt "City in Malawi"
44203msgid "Karonga"
44204msgstr "Ada"
44205
44206#: kstars_i18n.cpp:2126
44207#, fuzzy, kde-kuit-format
44208msgctxt "City in British Columbia Canada"
44209msgid "Kaslo"
44210msgstr "Marshall"
44211
44212#: kstars_i18n.cpp:2127
44213#, fuzzy, kde-kuit-format
44214msgctxt "City in Germany"
44215msgid "Kassel"
44216msgstr "Marshall"
44217
44218#: kstars_i18n.cpp:2128
44219#, kde-kuit-format
44220msgctxt "City in Nepal"
44221msgid "Kathmandu"
44222msgstr ""
44223
44224#: kstars_i18n.cpp:2129
44225#, fuzzy, kde-kuit-format
44226msgctxt "City in Namibia"
44227msgid "Katima Mulilo"
44228msgstr "Leon"
44229
44230#: kstars_i18n.cpp:2130
44231#, fuzzy, kde-kuit-format
44232msgctxt "City in Hawaii USA"
44233msgid "Kaunakakai"
44234msgstr "Ada"
44235
44236#: kstars_i18n.cpp:2131
44237#, fuzzy, kde-kuit-format
44238msgctxt "City in Lithuania"
44239msgid "Kaunas"
44240msgstr "Ada"
44241
44242#: kstars_i18n.cpp:2132
44243#, fuzzy, kde-kuit-format
44244msgctxt "City in Quebec Canada"
44245msgid "Kazabazua"
44246msgstr "Koop"
44247
44248#: kstars_i18n.cpp:2133
44249#, fuzzy, kde-kuit-format
44250msgctxt "City in Volga Region Russia"
44251msgid "Kazan"
44252msgstr "Ada"
44253
44254#: kstars_i18n.cpp:2134
44255#, fuzzy, kde-kuit-format
44256msgctxt "City in Hawaii USA"
44257msgid "Keahole"
44258msgstr "Strand"
44259
44260#: kstars_i18n.cpp:2135
44261#, fuzzy, kde-kuit-format
44262msgctxt "City in Nebraska USA"
44263msgid "Kearney"
44264msgstr "Dc"
44265
44266#: kstars_i18n.cpp:2136
44267#, kde-kuit-format
44268msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
44269msgid "Kecskemét"
44270msgstr ""
44271
44272#: kstars_i18n.cpp:2137
44273#, fuzzy, kde-kuit-format
44274msgctxt "City in New Hampshire USA"
44275msgid "Keene"
44276msgstr "Koop"
44277
44278#: kstars_i18n.cpp:2138
44279#, fuzzy, kde-kuit-format
44280msgctxt "City in Iceland"
44281msgid "Keflavik"
44282msgstr "Delta"
44283
44284#: kstars_i18n.cpp:2139
44285#, fuzzy, kde-kuit-format
44286msgctxt "City in Estonia"
44287msgid "Kehra"
44288msgstr "Peru"
44289
44290#: kstars_i18n.cpp:2140
44291#, fuzzy, kde-kuit-format
44292msgctxt "City in Estonia"
44293msgid "Keila"
44294msgstr "Delta"
44295
44296#: kstars_i18n.cpp:2141
44297#, fuzzy, kde-kuit-format
44298msgctxt "City in Hawaii USA"
44299msgid "Kekaha"
44300msgstr "Peru"
44301
44302#: kstars_i18n.cpp:2142
44303#, fuzzy, kde-kuit-format
44304msgctxt "City in British Columbia Canada"
44305msgid "Kelowna"
44306msgstr "Delta"
44307
44308#: kstars_i18n.cpp:2143
44309#, fuzzy, kde-kuit-format
44310msgctxt "City in Washington USA"
44311msgid "Kelso"
44312msgstr "Middag:"
44313
44314#: kstars_i18n.cpp:2144
44315#, fuzzy, kde-kuit-format
44316msgctxt "City in Siberia Russia"
44317msgid "Kemerovo"
44318msgstr "Moore"
44319
44320#: kstars_i18n.cpp:2145
44321#, fuzzy, kde-kuit-format
44322#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
44323#| msgid "Kenya"
44324msgctxt "City in Alaska USA"
44325msgid "Kenai"
44326msgstr "Kenia"
44327
44328#: kstars_i18n.cpp:2146
44329#, fuzzy, kde-kuit-format
44330msgctxt "City in Sierra Leone"
44331msgid "Kenema"
44332msgstr "Koop"
44333
44334#: kstars_i18n.cpp:2147
44335#, fuzzy, kde-kuit-format
44336msgctxt "City in Munster Ireland"
44337msgid "Kenmar"
44338msgstr "Koop"
44339
44340#: kstars_i18n.cpp:2148
44341#, fuzzy, kde-kuit-format
44342msgctxt "City in Maine USA"
44343msgid "Kennebunk"
44344msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
44345
44346#: kstars_i18n.cpp:2149
44347#, fuzzy, kde-kuit-format
44348msgctxt "City in Louisiana USA"
44349msgid "Kenner"
44350msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
44351
44352#: kstars_i18n.cpp:2150
44353#, fuzzy, kde-kuit-format
44354msgctxt "City in Ontario Canada"
44355msgid "Kenora"
44356msgstr "Peru"
44357
44358#: kstars_i18n.cpp:2151
44359#, fuzzy, kde-kuit-format
44360msgctxt "City in Wisconsin USA"
44361msgid "Kenosha"
44362msgstr "Peru"
44363
44364#: kstars_i18n.cpp:2152
44365#, fuzzy, kde-kuit-format
44366msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
44367msgid "Kentville"
44368msgstr "Sirkel"
44369
44370#: kstars_i18n.cpp:2153
44371#, fuzzy, kde-kuit-format
44372msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44373msgid "Kerrobert"
44374msgstr "Strand"
44375
44376#: kstars_i18n.cpp:2154
44377#, fuzzy, kde-kuit-format
44378msgctxt "City in Alaska USA"
44379msgid "Ketchikan"
44380msgstr "Ada"
44381
44382#: kstars_i18n.cpp:2155
44383#, fuzzy, kde-kuit-format
44384msgctxt "City in Ohio USA"
44385msgid "Kettering"
44386msgstr "niks"
44387
44388#: kstars_i18n.cpp:2156
44389#, fuzzy, kde-kuit-format
44390msgctxt "City in Far East Russia"
44391msgid "Khabarovsk"
44392msgstr "Hagen"
44393
44394#: kstars_i18n.cpp:2157
44395#, fuzzy, kde-kuit-format
44396msgctxt "City in Greece"
44397msgid "Khaniá"
44398msgstr "Peru"
44399
44400#: kstars_i18n.cpp:2158
44401#, fuzzy, kde-kuit-format
44402msgctxt "City in Ural Russia"
44403msgid "Khanty-Mansiysk"
44404msgstr "Ada"
44405
44406#: kstars_i18n.cpp:2159
44407#, kde-kuit-format
44408msgctxt "City in Ukraine"
44409msgid "Kharkiv"
44410msgstr ""
44411
44412#: kstars_i18n.cpp:2160
44413#, fuzzy, kde-kuit-format
44414msgctxt "City in Sudan"
44415msgid "Khartoum"
44416msgstr "Ada"
44417
44418#: kstars_i18n.cpp:2161
44419#, fuzzy, kde-kuit-format
44420msgctxt "City in Ukraine"
44421msgid "Kherson"
44422msgstr "Des:"
44423
44424#: kstars_i18n.cpp:2162
44425#, kde-kuit-format
44426msgctxt "City in Ukraine"
44427msgid "Khmel'nyts'kyi"
44428msgstr ""
44429
44430#: kstars_i18n.cpp:2163
44431#, fuzzy, kde-kuit-format
44432msgctxt "City in Germany"
44433msgid "Kiel"
44434msgstr "Delta"
44435
44436#: kstars_i18n.cpp:2164
44437#, fuzzy, kde-kuit-format
44438msgctxt "City in Rwanda"
44439msgid "Kigali"
44440msgstr "Delta"
44441
44442#: kstars_i18n.cpp:2165
44443#, fuzzy, kde-kuit-format
44444msgctxt "City in Alberta Canada"
44445msgid "Kikino"
44446msgstr "Trinidad"
44447
44448#: kstars_i18n.cpp:2166
44449#, fuzzy, kde-kuit-format
44450msgctxt "City in Marshall Islands"
44451msgid "Kili"
44452msgstr "Delta"
44453
44454#: kstars_i18n.cpp:2167
44455#, fuzzy, kde-kuit-format
44456msgctxt "City in Estonia"
44457msgid "Kilingi-Nõmme"
44458msgstr "Wenner"
44459
44460#: kstars_i18n.cpp:2168
44461#, fuzzy, kde-kuit-format
44462msgctxt "City in Manitoba Canada"
44463msgid "Killarney"
44464msgstr "Dc"
44465
44466#: kstars_i18n.cpp:2169
44467#, fuzzy, kde-kuit-format
44468msgctxt "City in Nebraska USA"
44469msgid "Kimball"
44470msgstr "Delta"
44471
44472#: kstars_i18n.cpp:2170
44473#, kde-kuit-format
44474msgctxt "City in Hambuk North Korea"
44475msgid "Kimchaek"
44476msgstr ""
44477
44478#: kstars_i18n.cpp:2171
44479#, kde-kuit-format
44480msgctxt "City in Ontario Canada"
44481msgid "Kincardine"
44482msgstr ""
44483
44484#: kstars_i18n.cpp:2172
44485#, fuzzy, kde-kuit-format
44486msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44487msgid "Kindersley"
44488msgstr "Koop"
44489
44490#: kstars_i18n.cpp:2173
44491#, fuzzy, kde-kuit-format
44492msgctxt "City in Virginia USA"
44493msgid "King George"
44494msgstr "St. George"
44495
44496#: kstars_i18n.cpp:2174
44497#, fuzzy, kde-kuit-format
44498#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
44499#| msgid "Samoa"
44500msgctxt "City in Alaska USA"
44501msgid "King Salmon"
44502msgstr "Samoa"
44503
44504#: kstars_i18n.cpp:2175
44505#, fuzzy, kde-kuit-format
44506msgctxt "City in Arizona USA"
44507msgid "Kingman"
44508msgstr "Ada"
44509
44510#: kstars_i18n.cpp:2176
44511#, fuzzy, kde-kuit-format
44512#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44513#| msgid "Kings Beach"
44514msgctxt "City in Queensland Australia"
44515msgid "Kings Beach"
44516msgstr "Konings Strand"
44517
44518#: kstars_i18n.cpp:2177
44519#, fuzzy, kde-kuit-format
44520#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44521#| msgid "Singapore"
44522msgctxt "City in Tennessee USA"
44523msgid "Kingsport"
44524msgstr "Singapoer"
44525
44526#: kstars_i18n.cpp:2178
44527#, fuzzy, kde-kuit-format
44528#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44529#| msgid "Livingston"
44530msgctxt "City in Jamaica"
44531msgid "Kingston"
44532msgstr "Livingston"
44533
44534#: kstars_i18n.cpp:2179
44535#, fuzzy, kde-kuit-format
44536#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44537#| msgid "Livingston"
44538msgctxt "City in Ontario Canada"
44539msgid "Kingston"
44540msgstr "Livingston"
44541
44542#: kstars_i18n.cpp:2180
44543#, fuzzy, kde-kuit-format
44544msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
44545msgid "Kinshasa"
44546msgstr "Peru"
44547
44548#: kstars_i18n.cpp:2181
44549#, fuzzy, kde-kuit-format
44550msgctxt "City in Ontario Canada"
44551msgid "Kiosk"
44552msgstr "Strand"
44553
44554#: kstars_i18n.cpp:2182
44555#, fuzzy, kde-kuit-format
44556msgctxt "City in Ontario Canada"
44557msgid "Kirkland Lake"
44558msgstr "Ster Naam"
44559
44560#: kstars_i18n.cpp:2183
44561#, kde-kuit-format
44562msgctxt "City in Ukraine"
44563msgid "Kirovohrad"
44564msgstr ""
44565
44566#: kstars_i18n.cpp:2184
44567#, fuzzy, kde-kuit-format
44568msgctxt "City in Sweden"
44569msgid "Kiruna"
44570msgstr "Ada"
44571
44572#: kstars_i18n.cpp:2185
44573#, fuzzy, kde-kuit-format
44574msgctxt "City in Dem rep of Congo"
44575msgid "Kisangani"
44576msgstr "Ada"
44577
44578#: kstars_i18n.cpp:2186
44579#, fuzzy, kde-kuit-format
44580msgctxt "City in Somalia"
44581msgid "Kismayu"
44582msgstr "Ada"
44583
44584#: kstars_i18n.cpp:2187
44585#, fuzzy, kde-kuit-format
44586msgctxt "City in Japan"
44587msgid "Kiso"
44588msgstr "Strand"
44589
44590#: kstars_i18n.cpp:2188
44591#, kde-kuit-format
44592msgctxt "City in Florida USA"
44593msgid "Kissimmee"
44594msgstr ""
44595
44596#: kstars_i18n.cpp:2189
44597#, fuzzy, kde-kuit-format
44598msgctxt "City in Kenya"
44599msgid "Kisumu"
44600msgstr "Ada"
44601
44602#: kstars_i18n.cpp:2190
44603#, fuzzy, kde-kuit-format
44604#| msgid "KStars"
44605msgctxt "City in Colorado USA"
44606msgid "Kit Carson"
44607msgstr "K-sterre"
44608
44609#: kstars_i18n.cpp:2191
44610#, fuzzy, kde-kuit-format
44611msgctxt "City in Ontario Canada"
44612msgid "Kitchener"
44613msgstr "Meksiko"
44614
44615#: kstars_i18n.cpp:2192
44616#, fuzzy, kde-kuit-format
44617msgctxt "City in Arizona USA"
44618msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
44619msgstr "St. Paul"
44620
44621#: kstars_i18n.cpp:2193
44622#, fuzzy, kde-kuit-format
44623msgctxt "City in Zambia"
44624msgid "Kitwe"
44625msgstr "Oulike"
44626
44627#: kstars_i18n.cpp:2194
44628#, fuzzy, kde-kuit-format
44629msgctxt "City in Estonia"
44630msgid "Kiviõli"
44631msgstr "Hoog-laag"
44632
44633#: kstars_i18n.cpp:2195
44634#, fuzzy, kde-kuit-format
44635msgctxt "City in Lithuania"
44636msgid "Klaipėda"
44637msgstr "Peru"
44638
44639#: kstars_i18n.cpp:2196
44640#, fuzzy, kde-kuit-format
44641msgctxt "City in Oregon USA"
44642msgid "Klamath Falls"
44643msgstr "Maak skoon Velde"
44644
44645#: kstars_i18n.cpp:2197
44646#, kde-kuit-format
44647msgctxt "City in British Columbia Canada"
44648msgid "Kleena Kleene"
44649msgstr ""
44650
44651#: kstars_i18n.cpp:2198
44652#, fuzzy, kde-kuit-format
44653msgctxt "City in North Carolina USA"
44654msgid "Knightdale"
44655msgstr "Delta"
44656
44657#: kstars_i18n.cpp:2199
44658#, fuzzy, kde-kuit-format
44659msgctxt "City in Tennessee USA"
44660msgid "Knoxville"
44661msgstr "Sirkel"
44662
44663#: kstars_i18n.cpp:2200
44664#, fuzzy, kde-kuit-format
44665#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
44666#| msgid "Korea"
44667msgctxt "City in Germany"
44668msgid "Koblenz"
44669msgstr "Korea"
44670
44671#: kstars_i18n.cpp:2201
44672#, fuzzy, kde-kuit-format
44673msgctxt "City in India"
44674msgid "Kodaikanal"
44675msgstr "Ada"
44676
44677#: kstars_i18n.cpp:2202
44678#, fuzzy, kde-kuit-format
44679msgctxt "City in Alaska USA"
44680msgid "Kodiak"
44681msgstr "Hagen"
44682
44683#: kstars_i18n.cpp:2203
44684#, fuzzy, kde-kuit-format
44685msgctxt "City in Zealand Denmark"
44686msgid "Koege"
44687msgstr "Moore"
44688
44689#: kstars_i18n.cpp:2204
44690#, fuzzy, kde-kuit-format
44691msgctxt "City in Hawaii USA"
44692msgid "Kohala"
44693msgstr "Koop"
44694
44695#: kstars_i18n.cpp:2205
44696#, fuzzy, kde-kuit-format
44697msgctxt "City in Estonia"
44698msgid "Kohtla-Järve"
44699msgstr "Moore"
44700
44701#: kstars_i18n.cpp:2206
44702#, kde-kuit-format
44703msgctxt "City in Hawaii USA"
44704msgid "Koko Head"
44705msgstr ""
44706
44707#: kstars_i18n.cpp:2207
44708#, fuzzy, kde-kuit-format
44709#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
44710#| msgid "Colombia"
44711msgctxt "City in Indiana USA"
44712msgid "Kokomo"
44713msgstr "Colombië"
44714
44715#: kstars_i18n.cpp:2208
44716#, fuzzy, kde-kuit-format
44717msgctxt "City in Jylland Denmark"
44718msgid "Kolding"
44719msgstr "Lees"
44720
44721#: kstars_i18n.cpp:2209
44722#, fuzzy, kde-kuit-format
44723msgctxt "City in India"
44724msgid "Kolkata"
44725msgstr "Hagen"
44726
44727#: kstars_i18n.cpp:2210
44728#, fuzzy, kde-kuit-format
44729msgctxt "City in Hawaii USA"
44730msgid "Koloa"
44731msgstr "Hagen"
44732
44733#: kstars_i18n.cpp:2211
44734#, fuzzy, kde-kuit-format
44735msgctxt "City in Hawaii USA"
44736msgid "Kona"
44737msgstr "Ada"
44738
44739#: kstars_i18n.cpp:2212
44740#, fuzzy, kde-kuit-format
44741#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
44742#| msgid "Korea"
44743msgctxt "City in Thailand"
44744msgid "Korat"
44745msgstr "Korea"
44746
44747#: kstars_i18n.cpp:2213
44748#, fuzzy, kde-kuit-format
44749msgctxt "City in Zealand Denmark"
44750msgid "Korsoer"
44751msgstr "Peru"
44752
44753#: kstars_i18n.cpp:2214
44754#, fuzzy, kde-kuit-format
44755#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
44756#| msgid "Korea"
44757msgctxt "City in Micronesia"
44758msgid "Kosrae"
44759msgstr "Korea"
44760
44761#: kstars_i18n.cpp:2215
44762#, fuzzy, kde-kuit-format
44763msgctxt "City in Central Region Russia"
44764msgid "Kostroma"
44765msgstr "Ada"
44766
44767#: kstars_i18n.cpp:2216
44768#, fuzzy, kde-kuit-format
44769msgctxt "City in Malaysia"
44770msgid "Kota Kinabalu"
44771msgstr "Ada"
44772
44773#: kstars_i18n.cpp:2217
44774#, fuzzy, kde-kuit-format
44775msgctxt "City in Alaska USA"
44776msgid "Kotzebue"
44777msgstr "Moore"
44778
44779#: kstars_i18n.cpp:2218
44780#, fuzzy, kde-kuit-format
44781msgctxt "City in South Region Russia"
44782msgid "Krasnodar"
44783msgstr "Peru"
44784
44785#: kstars_i18n.cpp:2219
44786#, fuzzy, kde-kuit-format
44787msgctxt "City in Siberia Russia"
44788msgid "Krasnoyarsk"
44789msgstr "Peru"
44790
44791#: kstars_i18n.cpp:2220
44792#, fuzzy, kde-kuit-format
44793msgctxt "City in Germany"
44794msgid "Krefeld"
44795msgstr "Algemeen"
44796
44797#: kstars_i18n.cpp:2221
44798#, fuzzy, kde-kuit-format
44799msgctxt "City in Norway"
44800msgid "Kristiansand"
44801msgstr "Cherokee"
44802
44803#: kstars_i18n.cpp:2222
44804#, kde-kuit-format
44805msgctxt "City in Malaysia"
44806msgid "Kuala Lumpur"
44807msgstr ""
44808
44809#: kstars_i18n.cpp:2223
44810#, fuzzy, kde-kuit-format
44811msgctxt "City in Malaysia"
44812msgid "Kuching"
44813msgstr "Ada"
44814
44815#: kstars_i18n.cpp:2224
44816#, fuzzy, kde-kuit-format
44817msgctxt "City in Austria"
44818msgid "Kuffner"
44819msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
44820
44821#: kstars_i18n.cpp:2225
44822#, fuzzy, kde-kuit-format
44823msgctxt "City in Estonia"
44824msgid "Kunda"
44825msgstr "Ada"
44826
44827#: kstars_i18n.cpp:2226
44828#, kde-kuit-format
44829msgctxt "City in Finland"
44830msgid "Kuopio"
44831msgstr ""
44832
44833#: kstars_i18n.cpp:2227
44834#, fuzzy, kde-kuit-format
44835msgctxt "City in Hawaii USA"
44836msgid "Kure Island"
44837msgstr "Solomon Eilande"
44838
44839#: kstars_i18n.cpp:2228
44840#, fuzzy, kde-kuit-format
44841msgctxt "City in Estonia"
44842msgid "Kuressaare"
44843msgstr "Karlsruhe"
44844
44845#: kstars_i18n.cpp:2229
44846#, fuzzy, kde-kuit-format
44847msgctxt "City in Ural Russia"
44848msgid "Kurgan"
44849msgstr "Eudore"
44850
44851#: kstars_i18n.cpp:2230
44852#, fuzzy, kde-kuit-format
44853msgctxt "City in Central Region Russia"
44854msgid "Kursk"
44855msgstr "Strand"
44856
44857#: kstars_i18n.cpp:2231
44858#, fuzzy, kde-kuit-format
44859msgctxt "City in Croatia"
44860msgid "Kutina"
44861msgstr "Ada"
44862
44863#: kstars_i18n.cpp:2232
44864#, fuzzy, kde-kuit-format
44865#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44866#| msgid "Kuwait City"
44867msgctxt "City in Kuwait"
44868msgid "Kuwait City"
44869msgstr "Kuwaït Stad"
44870
44871#: kstars_i18n.cpp:2233
44872#, kde-kuit-format
44873msgctxt "City in Marshall Islands"
44874msgid "Kwajalein Atoll"
44875msgstr ""
44876
44877#: kstars_i18n.cpp:2234
44878#, fuzzy, kde-kuit-format
44879msgctxt "City in Japan"
44880msgid "Kwasan"
44881msgstr "Ada"
44882
44883#: kstars_i18n.cpp:2235
44884#, kde-kuit-format
44885msgctxt "City in Ukraine"
44886msgid "Kyiv"
44887msgstr ""
44888
44889#: kstars_i18n.cpp:2236
44890#, fuzzy, kde-kuit-format
44891msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44892msgid "Kyle"
44893msgstr "Delta"
44894
44895#: kstars_i18n.cpp:2237
44896#, fuzzy, kde-kuit-format
44897msgctxt "City in Japan"
44898msgid "Kyoto"
44899msgstr "Ada"
44900
44901#: kstars_i18n.cpp:2238
44902#, fuzzy, kde-kuit-format
44903msgctxt "City in Siberia Russia"
44904msgid "Kyzyl"
44905msgstr "Delta"
44906
44907#: kstars_i18n.cpp:2239
44908#, fuzzy, kde-kuit-format
44909msgctxt "City in Estonia"
44910msgid "Kärdla"
44911msgstr "Ada"
44912
44913#: kstars_i18n.cpp:2240
44914#, fuzzy, kde-kuit-format
44915msgctxt "City in Italy"
44916msgid "L'Aquila"
44917msgstr "Ada"
44918
44919#: kstars_i18n.cpp:2241
44920#, kde-kuit-format
44921msgctxt "City in Quebec Canada"
44922msgid "L'Etape"
44923msgstr ""
44924
44925#: kstars_i18n.cpp:2242
44926#, kde-kuit-format
44927msgctxt "City in Ukraine"
44928msgid "L'viv"
44929msgstr ""
44930
44931#: kstars_i18n.cpp:2243
44932#, fuzzy, kde-kuit-format
44933msgctxt "City in Spain"
44934msgid "La Coruña"
44935msgstr "Noorweë"
44936
44937#: kstars_i18n.cpp:2244
44938#, fuzzy, kde-kuit-format
44939msgctxt "City in Wisconsin USA"
44940msgid "La Crosse"
44941msgstr "Leon"
44942
44943#: kstars_i18n.cpp:2245
44944#, fuzzy, kde-kuit-format
44945msgctxt "City in Oregon USA"
44946msgid "La Grande"
44947msgstr "Yukon"
44948
44949#: kstars_i18n.cpp:2246
44950#, fuzzy, kde-kuit-format
44951#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44952#| msgid "East Orange"
44953msgctxt "City in Georgia USA"
44954msgid "La Grange"
44955msgstr "Oos Oranje"
44956
44957#: kstars_i18n.cpp:2247
44958#, fuzzy, kde-kuit-format
44959msgctxt "City in Cuba"
44960msgid "La Habana"
44961msgstr "Hagen"
44962
44963#: kstars_i18n.cpp:2248
44964#, fuzzy, kde-kuit-format
44965msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44966msgid "La Loche"
44967msgstr "Dc"
44968
44969#: kstars_i18n.cpp:2249
44970#, fuzzy, kde-kuit-format
44971msgctxt "City in California USA"
44972msgid "La Mesa"
44973msgstr "Ada"
44974
44975#: kstars_i18n.cpp:2250
44976#, fuzzy, kde-kuit-format
44977msgctxt "City in Canary Islands Spain"
44978msgid "La Palma Obs."
44979msgstr "Koop"
44980
44981#: kstars_i18n.cpp:2251
44982#, fuzzy, kde-kuit-format
44983msgctxt "City in Bolivia"
44984msgid "La Paz"
44985msgstr "Ada"
44986
44987#: kstars_i18n.cpp:2252
44988#, fuzzy, kde-kuit-format
44989msgctxt "City in Quebec Canada"
44990msgid "La Pocatiere"
44991msgstr "Kaap Dalk mag"
44992
44993#: kstars_i18n.cpp:2253
44994#, fuzzy, kde-kuit-format
44995msgctxt "City in Charente-Maritime France"
44996msgid "La Rochelle"
44997msgstr "Kleur Skemas"
44998
44999#: kstars_i18n.cpp:2254
45000#, fuzzy, kde-kuit-format
45001msgctxt "City in Quebec Canada"
45002msgid "La Sarre"
45003msgstr "Kaap Dalk mag"
45004
45005#: kstars_i18n.cpp:2255
45006#, fuzzy, kde-kuit-format
45007msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45008msgid "La Scie"
45009msgstr "Kaap Dalk mag"
45010
45011#: kstars_i18n.cpp:2256
45012#, fuzzy, kde-kuit-format
45013msgctxt "City in Chile"
45014msgid "La Silla Obs."
45015msgstr "Koop"
45016
45017#: kstars_i18n.cpp:2257
45018#, fuzzy, kde-kuit-format
45019msgctxt "City in Italy"
45020msgid "La Spezia"
45021msgstr "Kaap Dalk mag"
45022
45023#: kstars_i18n.cpp:2258
45024#, kde-kuit-format
45025msgctxt "City in Quebec Canada"
45026msgid "La Tuque"
45027msgstr ""
45028
45029#: kstars_i18n.cpp:2259
45030#, fuzzy, kde-kuit-format
45031msgctxt "City in California USA"
45032msgid "La Verne"
45033msgstr "Leon"
45034
45035#: kstars_i18n.cpp:2260
45036#, fuzzy, kde-kuit-format
45037msgctxt "City in Michigan USA"
45038msgid "LaPeer"
45039msgstr "Peru"
45040
45041#: kstars_i18n.cpp:2261
45042#, fuzzy, kde-kuit-format
45043msgctxt "City in Quebec Canada"
45044msgid "Labrieville"
45045msgstr "Sirkel"
45046
45047#: kstars_i18n.cpp:2262
45048#, fuzzy, kde-kuit-format
45049msgctxt "City in Alberta Canada"
45050msgid "Lac La Biche"
45051msgstr "Dc"
45052
45053#: kstars_i18n.cpp:2263
45054#, kde-kuit-format
45055msgctxt "City in Manitoba Canada"
45056msgid "Lac du Bonnet"
45057msgstr ""
45058
45059#: kstars_i18n.cpp:2264
45060#, kde-kuit-format
45061msgctxt "City in Quebec Canada"
45062msgid "Lac-Megantic"
45063msgstr ""
45064
45065#: kstars_i18n.cpp:2265
45066#, fuzzy, kde-kuit-format
45067msgctxt "City in Quebec Canada"
45068msgid "Lachute"
45069msgstr "Dc"
45070
45071#: kstars_i18n.cpp:2266
45072#, fuzzy, kde-kuit-format
45073msgctxt "City in New Hampshire USA"
45074msgid "Laconia"
45075msgstr "Micronesië"
45076
45077#: kstars_i18n.cpp:2267
45078#, fuzzy, kde-kuit-format
45079msgctxt "City in Indiana USA"
45080msgid "Lafayette"
45081msgstr "Dc"
45082
45083#: kstars_i18n.cpp:2268
45084#, fuzzy, kde-kuit-format
45085msgctxt "City in Louisiana USA"
45086msgid "Lafayette"
45087msgstr "Dc"
45088
45089#: kstars_i18n.cpp:2269
45090#, fuzzy, kde-kuit-format
45091msgctxt "City in Nigeria"
45092msgid "Lagos"
45093msgstr "Noorweë"
45094
45095#: kstars_i18n.cpp:2270
45096#, fuzzy, kde-kuit-format
45097msgctxt "City in Pakistan"
45098msgid "Lahore"
45099msgstr "Dc"
45100
45101#: kstars_i18n.cpp:2271
45102#, fuzzy, kde-kuit-format
45103msgctxt "City in Germany"
45104msgid "Lahr"
45105msgstr "Lyn "
45106
45107#: kstars_i18n.cpp:2272
45108#, fuzzy, kde-kuit-format
45109msgctxt "City in Finland"
45110msgid "Lahti"
45111msgstr "Latyn:"
45112
45113#: kstars_i18n.cpp:2273
45114#, fuzzy, kde-kuit-format
45115msgctxt "City in Azores Portugal"
45116msgid "Lajes"
45117msgstr "Latyn:"
45118
45119#: kstars_i18n.cpp:2274
45120#, fuzzy, kde-kuit-format
45121#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45122#| msgid "St. Charles"
45123msgctxt "City in Louisiana USA"
45124msgid "Lake Charles"
45125msgstr "St. Charles"
45126
45127#: kstars_i18n.cpp:2275
45128#, fuzzy, kde-kuit-format
45129#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45130#| msgid "Palm City"
45131msgctxt "City in Florida USA"
45132msgid "Lake City"
45133msgstr "Palm Stad"
45134
45135#: kstars_i18n.cpp:2276
45136#, fuzzy, kde-kuit-format
45137msgctxt "City in Alberta Canada"
45138msgid "Lake Louise"
45139msgstr "Dc"
45140
45141#: kstars_i18n.cpp:2277
45142#, fuzzy, kde-kuit-format
45143msgctxt "City in Oregon USA"
45144msgid "Lake Oswego"
45145msgstr "Dc"
45146
45147#: kstars_i18n.cpp:2278
45148#, fuzzy, kde-kuit-format
45149msgctxt "City in Illinois USA"
45150msgid "Lake Villa"
45151msgstr "Koop"
45152
45153#: kstars_i18n.cpp:2279
45154#, fuzzy, kde-kuit-format
45155msgctxt "City in Arkansas USA"
45156msgid "Lake Village"
45157msgstr "Koop"
45158
45159#: kstars_i18n.cpp:2280
45160#, fuzzy, kde-kuit-format
45161msgctxt "City in Florida USA"
45162msgid "Lakeland"
45163msgstr "Yukon"
45164
45165#: kstars_i18n.cpp:2281
45166#, fuzzy, kde-kuit-format
45167msgctxt "City in California USA"
45168msgid "Lakewood"
45169msgstr "Yukon"
45170
45171#: kstars_i18n.cpp:2282
45172#, fuzzy, kde-kuit-format
45173msgctxt "City in Colorado USA"
45174msgid "Lakewood"
45175msgstr "Yukon"
45176
45177#: kstars_i18n.cpp:2283
45178#, fuzzy, kde-kuit-format
45179msgctxt "City in Ohio USA"
45180msgid "Lakewood"
45181msgstr "Yukon"
45182
45183#: kstars_i18n.cpp:2284
45184#, fuzzy, kde-kuit-format
45185msgctxt "City in North Dakota USA"
45186msgid "Lakota"
45187msgstr "Leon"
45188
45189#: kstars_i18n.cpp:2285
45190#, fuzzy, kde-kuit-format
45191msgctxt "City in Colorado USA"
45192msgid "Lamar"
45193msgstr "Koop"
45194
45195#: kstars_i18n.cpp:2286
45196#, fuzzy, kde-kuit-format
45197msgctxt "City in Gabon"
45198msgid "Lambarene"
45199msgstr "Lawrence"
45200
45201#: kstars_i18n.cpp:2287
45202#, fuzzy, kde-kuit-format
45203msgctxt "City in Italy"
45204msgid "Lampedusa"
45205msgstr "Ada"
45206
45207#: kstars_i18n.cpp:2288
45208#, fuzzy, kde-kuit-format
45209#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45210#| msgid "Panama City"
45211msgctxt "City in Hawaii USA"
45212msgid "Lanai City"
45213msgstr "Panama Stad"
45214
45215#: kstars_i18n.cpp:2289
45216#, fuzzy, kde-kuit-format
45217#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45218#| msgid "Rochester"
45219msgctxt "City in New Hampshire USA"
45220msgid "Lancaster"
45221msgstr "Rochester"
45222
45223#: kstars_i18n.cpp:2290
45224#, fuzzy, kde-kuit-format
45225#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45226#| msgid "Rochester"
45227msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45228msgid "Lancaster"
45229msgstr "Rochester"
45230
45231#: kstars_i18n.cpp:2291
45232#, fuzzy, kde-kuit-format
45233msgctxt "City in Wyoming USA"
45234msgid "Lander"
45235msgstr "Peru"
45236
45237#: kstars_i18n.cpp:2292
45238#, fuzzy, kde-kuit-format
45239msgctxt "City in Michigan USA"
45240msgid "Lansing"
45241msgstr "Manlik"
45242
45243#: kstars_i18n.cpp:2293
45244#, fuzzy, kde-kuit-format
45245#| msgid "Star Name"
45246msgctxt "City in Wyoming USA"
45247msgid "Laramie"
45248msgstr "Ster Naam"
45249
45250#: kstars_i18n.cpp:2294
45251#, fuzzy, kde-kuit-format
45252msgctxt "City in Texas USA"
45253msgid "Laredo"
45254msgstr "Trinidad"
45255
45256#: kstars_i18n.cpp:2295
45257#, fuzzy, kde-kuit-format
45258msgctxt "City in Florida USA"
45259msgid "Largo"
45260msgstr "Noorweë"
45261
45262#: kstars_i18n.cpp:2296
45263#, fuzzy, kde-kuit-format
45264msgctxt "City in Chile"
45265msgid "Las Campanas Obs."
45266msgstr "Gee Herhaling"
45267
45268#: kstars_i18n.cpp:2297
45269#, fuzzy, kde-kuit-format
45270#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45271#| msgid "St. Charles"
45272msgctxt "City in New Mexico USA"
45273msgid "Las Cruces"
45274msgstr "St. Charles"
45275
45276#: kstars_i18n.cpp:2298
45277#, fuzzy, kde-kuit-format
45278msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
45279msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
45280msgstr "Koop"
45281
45282#: kstars_i18n.cpp:2299
45283#, fuzzy, kde-kuit-format
45284msgctxt "City in Nevada USA"
45285msgid "Las Vegas"
45286msgstr "Bereken"
45287
45288#: kstars_i18n.cpp:2300
45289#, fuzzy, kde-kuit-format
45290#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
45291#| msgid "Bahamas"
45292msgctxt "City in ACT Australia"
45293msgid "Latham"
45294msgstr "Bahamas"
45295
45296#: kstars_i18n.cpp:2301
45297#, fuzzy, kde-kuit-format
45298msgctxt "City in Italy"
45299msgid "Latina"
45300msgstr "Leon"
45301
45302#: kstars_i18n.cpp:2302
45303#, fuzzy, kde-kuit-format
45304msgctxt "City in Delaware USA"
45305msgid "Laurel"
45306msgstr "Latyn:"
45307
45308#: kstars_i18n.cpp:2303
45309#, fuzzy, kde-kuit-format
45310msgctxt "City in Maryland USA"
45311msgid "Laurel"
45312msgstr "Latyn:"
45313
45314#: kstars_i18n.cpp:2304
45315#, fuzzy, kde-kuit-format
45316msgctxt "City in Mississippi USA"
45317msgid "Laurel"
45318msgstr "Latyn:"
45319
45320#: kstars_i18n.cpp:2305
45321#, fuzzy, kde-kuit-format
45322msgctxt "City in Switzerland"
45323msgid "Lausanne"
45324msgstr "Ada"
45325
45326#: kstars_i18n.cpp:2306
45327#, fuzzy, kde-kuit-format
45328#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
45329#| msgid "Latvia"
45330msgctxt "City in Quebec Canada"
45331msgid "Laval"
45332msgstr "Latvia"
45333
45334#: kstars_i18n.cpp:2307
45335#, fuzzy, kde-kuit-format
45336#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45337#| msgid "Lawrence"
45338msgctxt "City in Kansas USA"
45339msgid "Lawrence"
45340msgstr "Lawrence"
45341
45342#: kstars_i18n.cpp:2308
45343#, fuzzy, kde-kuit-format
45344#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45345#| msgid "Lawrence"
45346msgctxt "City in Massachusetts USA"
45347msgid "Lawrence"
45348msgstr "Lawrence"
45349
45350#: kstars_i18n.cpp:2309
45351#, fuzzy, kde-kuit-format
45352msgctxt "City in Oklahoma USA"
45353msgid "Lawton"
45354msgstr "Ster Naam"
45355
45356#: kstars_i18n.cpp:2310
45357#, fuzzy, kde-kuit-format
45358msgctxt "City in Utah USA"
45359msgid "Layton"
45360msgstr "Ster Naam"
45361
45362#: kstars_i18n.cpp:2311
45363#, fuzzy, kde-kuit-format
45364msgctxt "City in Seine-maritime France"
45365msgid "Le Havre"
45366msgstr "Koop"
45367
45368#: kstars_i18n.cpp:2312
45369#, kde-kuit-format
45370msgctxt "City in Haute-Loire France"
45371msgid "Le-Puy-en-Velay"
45372msgstr ""
45373
45374#: kstars_i18n.cpp:2313
45375#, fuzzy, kde-kuit-format
45376msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45377msgid "Leader"
45378msgstr "Peru"
45379
45380#: kstars_i18n.cpp:2314
45381#, fuzzy, kde-kuit-format
45382msgctxt "City in Ontario Canada"
45383msgid "Leamington"
45384msgstr "Libanon"
45385
45386#: kstars_i18n.cpp:2315
45387#, fuzzy, kde-kuit-format
45388#| msgid "month"
45389msgctxt "City in Western Australia Australia"
45390msgid "Learmonth"
45391msgstr "maand"
45392
45393#: kstars_i18n.cpp:2316
45394#, fuzzy, kde-kuit-format
45395msgctxt "City in Kansas USA"
45396msgid "Leavenworth"
45397msgstr "Noord"
45398
45399#: kstars_i18n.cpp:2317
45400#, fuzzy, kde-kuit-format
45401msgctxt "City in Washington USA"
45402msgid "Leavenworth"
45403msgstr "Noord"
45404
45405#: kstars_i18n.cpp:2318
45406#, fuzzy, kde-kuit-format
45407#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45408#| msgid "Lebanon"
45409msgctxt "City in Kentucky USA"
45410msgid "Lebanon"
45411msgstr "Libanon"
45412
45413#: kstars_i18n.cpp:2319
45414#, fuzzy, kde-kuit-format
45415#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45416#| msgid "Lebanon"
45417msgctxt "City in Missouri USA"
45418msgid "Lebanon"
45419msgstr "Libanon"
45420
45421#: kstars_i18n.cpp:2320
45422#, fuzzy, kde-kuit-format
45423#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45424#| msgid "Lebanon"
45425msgctxt "City in New Hampshire USA"
45426msgid "Lebanon"
45427msgstr "Libanon"
45428
45429#: kstars_i18n.cpp:2321
45430#, kde-kuit-format
45431msgctxt "City in Quebec Canada"
45432msgid "Lebel-sur-Quevillon"
45433msgstr ""
45434
45435#: kstars_i18n.cpp:2322
45436#, fuzzy, kde-kuit-format
45437msgctxt "City in Italy"
45438msgid "Lecce"
45439msgstr "Lawrence"
45440
45441#: kstars_i18n.cpp:2323
45442#, fuzzy, kde-kuit-format
45443msgctxt "City in Lecco Italy"
45444msgid "Lecco"
45445msgstr "Lawrence"
45446
45447#: kstars_i18n.cpp:2324
45448#, fuzzy, kde-kuit-format
45449msgctxt "City in Germany"
45450msgid "Leck"
45451msgstr "Lawrence"
45452
45453#: kstars_i18n.cpp:2325
45454#, fuzzy, kde-kuit-format
45455msgctxt "City in Lebanon"
45456msgid "Lee"
45457msgstr "Lawrence"
45458
45459#: kstars_i18n.cpp:2326
45460#, fuzzy, kde-kuit-format
45461msgctxt "City in United Kingdom"
45462msgid "Leeds"
45463msgstr "Wes"
45464
45465#: kstars_i18n.cpp:2327
45466#, fuzzy, kde-kuit-format
45467msgctxt "City in Netherlands"
45468msgid "Leeuwarden"
45469msgstr "Maak skoon"
45470
45471#: kstars_i18n.cpp:2328
45472#, fuzzy, kde-kuit-format
45473msgctxt "City in Spain"
45474msgid "Leganés"
45475msgstr "Leon"
45476
45477#: kstars_i18n.cpp:2329
45478#, fuzzy, kde-kuit-format
45479#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45480#| msgid "Rochester"
45481msgctxt "City in United Kingdom"
45482msgid "Leicester"
45483msgstr "Rochester"
45484
45485#: kstars_i18n.cpp:2330
45486#, fuzzy, kde-kuit-format
45487msgctxt "City in Netherlands"
45488msgid "Leiden"
45489msgstr "Peru"
45490
45491#: kstars_i18n.cpp:2331
45492#, fuzzy, kde-kuit-format
45493msgctxt "City in South Africa"
45494msgid "Leiden Sur"
45495msgstr "Peru"
45496
45497#: kstars_i18n.cpp:2332
45498#, fuzzy, kde-kuit-format
45499msgctxt "City in Germany"
45500msgid "Leipzig"
45501msgstr "Leon"
45502
45503#: kstars_i18n.cpp:2333
45504#, fuzzy, kde-kuit-format
45505msgctxt "City in South Dakota USA"
45506msgid "Lemmon"
45507msgstr "Libanon"
45508
45509#: kstars_i18n.cpp:2334
45510#, fuzzy, kde-kuit-format
45511msgctxt "City in Jylland Denmark"
45512msgid "Lemvig"
45513msgstr "Leon"
45514
45515#: kstars_i18n.cpp:2335
45516#, kde-kuit-format
45517msgctxt "City in Austria"
45518msgid "Leopold Figl"
45519msgstr ""
45520
45521#: kstars_i18n.cpp:2336
45522#, fuzzy, kde-kuit-format
45523msgctxt "City in Quebec Canada"
45524msgid "Les Escoumins"
45525msgstr "Kon nie lees "
45526
45527#: kstars_i18n.cpp:2337
45528#, fuzzy, kde-kuit-format
45529msgctxt "City in Alberta Canada"
45530msgid "Lethbridge"
45531msgstr "Cambridge"
45532
45533#: kstars_i18n.cpp:2338
45534#, kde-kuit-format
45535msgctxt "City in Germany"
45536msgid "Leverkusen"
45537msgstr ""
45538
45539#: kstars_i18n.cpp:2339
45540#, fuzzy, kde-kuit-format
45541msgctxt "City in Delaware USA"
45542msgid "Lewes"
45543msgstr "Wes"
45544
45545#: kstars_i18n.cpp:2340
45546#, fuzzy, kde-kuit-format
45547msgctxt "City in West Virginia USA"
45548msgid "Lewisburg"
45549msgstr "Luxenburg"
45550
45551#: kstars_i18n.cpp:2341
45552#, fuzzy, kde-kuit-format
45553msgctxt "City in Idaho USA"
45554msgid "Lewiston"
45555msgstr "Libanon"
45556
45557#: kstars_i18n.cpp:2342
45558#, fuzzy, kde-kuit-format
45559msgctxt "City in Maine USA"
45560msgid "Lewiston"
45561msgstr "Libanon"
45562
45563#: kstars_i18n.cpp:2343
45564#, fuzzy, kde-kuit-format
45565msgctxt "City in New York USA"
45566msgid "Lewiston"
45567msgstr "Libanon"
45568
45569#: kstars_i18n.cpp:2344
45570#, fuzzy, kde-kuit-format
45571msgctxt "City in Montana USA"
45572msgid "Lewistown"
45573msgstr "Livingston"
45574
45575#: kstars_i18n.cpp:2345
45576#, fuzzy, kde-kuit-format
45577msgctxt "City in Kentucky USA"
45578msgid "Lexington"
45579msgstr "Libanon"
45580
45581#: kstars_i18n.cpp:2346
45582#, fuzzy, kde-kuit-format
45583msgctxt "City in Spain"
45584msgid "León"
45585msgstr "Leon"
45586
45587#: kstars_i18n.cpp:2347
45588#, fuzzy, kde-kuit-format
45589msgctxt "City in Tibet China"
45590msgid "Lhasa"
45591msgstr "Ada"
45592
45593#: kstars_i18n.cpp:2348
45594#, fuzzy, kde-kuit-format
45595msgctxt "City in Gabon"
45596msgid "Libreville"
45597msgstr "Sirkel"
45598
45599#: kstars_i18n.cpp:2349
45600#, fuzzy, kde-kuit-format
45601msgctxt "City in California USA"
45602msgid "Lick Obs."
45603msgstr "Oulike"
45604
45605#: kstars_i18n.cpp:2350
45606#, fuzzy, kde-kuit-format
45607msgctxt "City in Hawaii USA"
45608msgid "Lihue"
45609msgstr "Dc"
45610
45611#: kstars_i18n.cpp:2351
45612#, fuzzy, kde-kuit-format
45613msgctxt "City in Nord France"
45614msgid "Lille"
45615msgstr "Sirkel"
45616
45617#: kstars_i18n.cpp:2352
45618#, fuzzy, kde-kuit-format
45619msgctxt "City in British Columbia Canada"
45620msgid "Lillooet"
45621msgstr "Sirkel"
45622
45623#: kstars_i18n.cpp:2353
45624#, fuzzy, kde-kuit-format
45625msgctxt "City in Malawi"
45626msgid "Lilongwe"
45627msgstr "Hoog-laag"
45628
45629#: kstars_i18n.cpp:2354
45630#, fuzzy, kde-kuit-format
45631msgctxt "City in Peru"
45632msgid "Lima"
45633msgstr "Beeld"
45634
45635#: kstars_i18n.cpp:2355
45636#, fuzzy, kde-kuit-format
45637msgctxt "City in Ohio USA"
45638msgid "Lima"
45639msgstr "Beeld"
45640
45641#: kstars_i18n.cpp:2356
45642#, fuzzy, kde-kuit-format
45643msgctxt "City in Haute-Vienne France"
45644msgid "Limoges"
45645msgstr "Hoog-laag"
45646
45647#: kstars_i18n.cpp:2357
45648#, fuzzy, kde-kuit-format
45649msgctxt "City in Kansas USA"
45650msgid "Lincoln"
45651msgstr "Ada"
45652
45653#: kstars_i18n.cpp:2358
45654#, fuzzy, kde-kuit-format
45655msgctxt "City in Maine USA"
45656msgid "Lincoln"
45657msgstr "Ada"
45658
45659#: kstars_i18n.cpp:2359
45660#, fuzzy, kde-kuit-format
45661msgctxt "City in Nebraska USA"
45662msgid "Lincoln"
45663msgstr "Ada"
45664
45665#: kstars_i18n.cpp:2360
45666#, fuzzy, kde-kuit-format
45667msgctxt "City in Alberta Canada"
45668msgid "Lindbergh"
45669msgstr "Lyn "
45670
45671#: kstars_i18n.cpp:2361
45672#, fuzzy, kde-kuit-format
45673msgctxt "City in New York USA"
45674msgid "Lindenhurst"
45675msgstr "Peru"
45676
45677#: kstars_i18n.cpp:2362
45678#, fuzzy, kde-kuit-format
45679#| msgid "Any"
45680msgctxt "City in Austria"
45681msgid "Linz"
45682msgstr "Enige"
45683
45684#: kstars_i18n.cpp:2363
45685#, fuzzy, kde-kuit-format
45686msgctxt "City in Central Region Russia"
45687msgid "Lipetsk"
45688msgstr "Sirkel"
45689
45690#: kstars_i18n.cpp:2364
45691#, fuzzy, kde-kuit-format
45692#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45693#| msgid "Livingston"
45694msgctxt "City in Portugal"
45695msgid "Lisbon"
45696msgstr "Livingston"
45697
45698#: kstars_i18n.cpp:2365
45699#, fuzzy, kde-kuit-format
45700#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45701#| msgid "Livingston"
45702msgctxt "City in North Dakota USA"
45703msgid "Lisbon"
45704msgstr "Livingston"
45705
45706#: kstars_i18n.cpp:2366
45707#, fuzzy, kde-kuit-format
45708msgctxt "City in Ontario Canada"
45709msgid "Listowel"
45710msgstr "Livingston"
45711
45712#: kstars_i18n.cpp:2367
45713#, fuzzy, kde-kuit-format
45714msgctxt "City in North Dakota USA"
45715msgid "Litchville"
45716msgstr "Sirkel"
45717
45718#: kstars_i18n.cpp:2368
45719#, fuzzy, kde-kuit-format
45720#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45721#| msgid "Little Rock"
45722msgctxt "City in Arkansas USA"
45723msgid "Little Rock"
45724msgstr "Klein Klip"
45725
45726#: kstars_i18n.cpp:2369
45727#, fuzzy, kde-kuit-format
45728#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45729#| msgid "Little Rock"
45730msgctxt "City in New Hampshire USA"
45731msgid "Littleton"
45732msgstr "Klein Klip"
45733
45734#: kstars_i18n.cpp:2370
45735#, fuzzy, kde-kuit-format
45736msgctxt "City in United Kingdom"
45737msgid "Liverpool"
45738msgstr "Koop"
45739
45740#: kstars_i18n.cpp:2371
45741#, fuzzy, kde-kuit-format
45742msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45743msgid "Liverpool"
45744msgstr "Koop"
45745
45746#: kstars_i18n.cpp:2372
45747#, fuzzy, kde-kuit-format
45748#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45749#| msgid "Livingston"
45750msgctxt "City in Alabama USA"
45751msgid "Livingston"
45752msgstr "Livingston"
45753
45754#: kstars_i18n.cpp:2373
45755#, fuzzy, kde-kuit-format
45756#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45757#| msgid "Livingston"
45758msgctxt "City in Montana USA"
45759msgid "Livingston"
45760msgstr "Livingston"
45761
45762#: kstars_i18n.cpp:2374
45763#, fuzzy, kde-kuit-format
45764msgctxt "City in Zambia"
45765msgid "Livingstone"
45766msgstr "Livingston"
45767
45768#: kstars_i18n.cpp:2375
45769#, fuzzy, kde-kuit-format
45770msgctxt "City in Michigan USA"
45771msgid "Livonia"
45772msgstr "Leon"
45773
45774#: kstars_i18n.cpp:2376
45775#, fuzzy, kde-kuit-format
45776msgctxt "City in Italy"
45777msgid "Livorno"
45778msgstr "Leon"
45779
45780#: kstars_i18n.cpp:2377
45781#, fuzzy, kde-kuit-format
45782msgctxt "City in Slovenia"
45783msgid "Ljubljana"
45784msgstr "Ada"
45785
45786#: kstars_i18n.cpp:2378
45787#, kde-kuit-format
45788msgctxt "City in Venezuela"
45789msgid "Llano del Hato"
45790msgstr ""
45791
45792#: kstars_i18n.cpp:2379
45793#, fuzzy, kde-kuit-format
45794msgctxt "City in Botswana"
45795msgid "Lobatsi"
45796msgstr "Leon"
45797
45798#: kstars_i18n.cpp:2380
45799#, fuzzy, kde-kuit-format
45800msgctxt "City in California USA"
45801msgid "Lockwood Valley"
45802msgstr "uur"
45803
45804#: kstars_i18n.cpp:2381
45805#, fuzzy, kde-kuit-format
45806msgctxt "City in Utah USA"
45807msgid "Logan"
45808msgstr "Lang"
45809
45810#: kstars_i18n.cpp:2382
45811#, fuzzy, kde-kuit-format
45812msgctxt "City in Spain"
45813msgid "Logroño"
45814msgstr "Leon"
45815
45816#: kstars_i18n.cpp:2383
45817#, fuzzy, kde-kuit-format
45818msgctxt "City in Italy"
45819msgid "Loiano"
45820msgstr "Ada"
45821
45822#: kstars_i18n.cpp:2384
45823#, fuzzy, kde-kuit-format
45824msgctxt "City in Estonia"
45825msgid "Loksa"
45826msgstr "Leon"
45827
45828#: kstars_i18n.cpp:2385
45829#, fuzzy, kde-kuit-format
45830msgctxt "City in Montana USA"
45831msgid "Lolo"
45832msgstr "Sidereal Tyd"
45833
45834#: kstars_i18n.cpp:2386
45835#, fuzzy, kde-kuit-format
45836msgctxt "City in Slovakia"
45837msgid "Lomnicky stit"
45838msgstr "Oulike"
45839
45840#: kstars_i18n.cpp:2387
45841#, fuzzy, kde-kuit-format
45842msgctxt "City in California USA"
45843msgid "Lompoc"
45844msgstr "Moore"
45845
45846#: kstars_i18n.cpp:2388
45847#, fuzzy, kde-kuit-format
45848msgctxt "City in Togo"
45849msgid "Lomé"
45850msgstr "Moore"
45851
45852#: kstars_i18n.cpp:2389
45853#, fuzzy, kde-kuit-format
45854msgctxt "City in United Kingdom"
45855msgid "London"
45856msgstr "Oos Punt"
45857
45858#: kstars_i18n.cpp:2390
45859#, fuzzy, kde-kuit-format
45860msgctxt "City in Ontario Canada"
45861msgid "London"
45862msgstr "Oos Punt"
45863
45864#: kstars_i18n.cpp:2391
45865#, fuzzy, kde-kuit-format
45866#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45867#| msgid "Long Beach"
45868msgctxt "City in California USA"
45869msgid "Long Beach"
45870msgstr "Lang Strand"
45871
45872#: kstars_i18n.cpp:2392
45873#, fuzzy, kde-kuit-format
45874msgctxt "City in Texas USA"
45875msgid "Longview"
45876msgstr "Hoog-laag"
45877
45878#: kstars_i18n.cpp:2393
45879#, fuzzy, kde-kuit-format
45880msgctxt "City in Washington USA"
45881msgid "Longview"
45882msgstr "Hoog-laag"
45883
45884#: kstars_i18n.cpp:2394
45885#, fuzzy, kde-kuit-format
45886msgctxt "City in Ohio USA"
45887msgid "Lorain"
45888msgstr "Ster Naam"
45889
45890#: kstars_i18n.cpp:2395
45891#, fuzzy, kde-kuit-format
45892msgctxt "City in New Mexico USA"
45893msgid "Lordsburg"
45894msgstr "Luxenburg"
45895
45896#: kstars_i18n.cpp:2396
45897#, fuzzy, kde-kuit-format
45898msgctxt "City in New Mexico USA"
45899msgid "Los Alamos"
45900msgstr "Bereken"
45901
45902#: kstars_i18n.cpp:2397
45903#, fuzzy, kde-kuit-format
45904msgctxt "City in California USA"
45905msgid "Los Altos Hills"
45906msgstr "Koop"
45907
45908#: kstars_i18n.cpp:2398
45909#, fuzzy, kde-kuit-format
45910msgctxt "City in California USA"
45911msgid "Los Angeles"
45912msgstr "Bereken"
45913
45914#: kstars_i18n.cpp:2399
45915#, fuzzy, kde-kuit-format
45916msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45917msgid "Louisbourg"
45918msgstr "Luxenburg"
45919
45920#: kstars_i18n.cpp:2400
45921#, fuzzy, kde-kuit-format
45922#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45923#| msgid "Mobile"
45924msgctxt "City in Georgia USA"
45925msgid "Louisville"
45926msgstr "Mobiele"
45927
45928#: kstars_i18n.cpp:2401
45929#, fuzzy, kde-kuit-format
45930#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
45931#| msgid "Mobile"
45932msgctxt "City in Kentucky USA"
45933msgid "Louisville"
45934msgstr "Mobiele"
45935
45936#: kstars_i18n.cpp:2402
45937#, fuzzy, kde-kuit-format
45938msgctxt "City in Egypt"
45939msgid "Louxor"
45940msgstr "Moore"
45941
45942#: kstars_i18n.cpp:2403
45943#, fuzzy, kde-kuit-format
45944msgctxt "City in Colorado USA"
45945msgid "Loveland"
45946msgstr "Yukon"
45947
45948#: kstars_i18n.cpp:2404
45949#, fuzzy, kde-kuit-format
45950msgctxt "City in Nevada USA"
45951msgid "Lovelock"
45952msgstr "Wes"
45953
45954#: kstars_i18n.cpp:2405
45955#, fuzzy, kde-kuit-format
45956msgctxt "City in Massachusetts USA"
45957msgid "Lowell"
45958msgstr "Livingston"
45959
45960#: kstars_i18n.cpp:2406
45961#, fuzzy, kde-kuit-format
45962msgctxt "City in Arizona USA"
45963msgid "Lowell Obs."
45964msgstr "Leon"
45965
45966#: kstars_i18n.cpp:2407
45967#, fuzzy, kde-kuit-format
45968msgctxt "City in Ontario Canada"
45969msgid "Lowther"
45970msgstr "Vertoon naam"
45971
45972#: kstars_i18n.cpp:2408
45973#, fuzzy, kde-kuit-format
45974msgctxt "City in Angola"
45975msgid "Luanda"
45976msgstr "Ada"
45977
45978#: kstars_i18n.cpp:2409
45979#, kde-kuit-format
45980msgctxt "City in Texas USA"
45981msgid "Lubbock"
45982msgstr ""
45983
45984#: kstars_i18n.cpp:2410
45985#, fuzzy, kde-kuit-format
45986msgctxt "City in Italy"
45987msgid "Lucca"
45988msgstr "Ada"
45989
45990#: kstars_i18n.cpp:2411
45991#, kde-kuit-format
45992msgctxt "City in Germany"
45993msgid "Ludwigshafen"
45994msgstr ""
45995
45996#: kstars_i18n.cpp:2412
45997#, fuzzy, kde-kuit-format
45998msgctxt "City in Angola"
45999msgid "Luena"
46000msgstr "Ada"
46001
46002#: kstars_i18n.cpp:2413
46003#, fuzzy, kde-kuit-format
46004msgctxt "City in Ukraine"
46005msgid "Lugans'k"
46006msgstr "Leon"
46007
46008#: kstars_i18n.cpp:2414
46009#, fuzzy, kde-kuit-format
46010msgctxt "City in Spain"
46011msgid "Lugo"
46012msgstr "Noorweë"
46013
46014#: kstars_i18n.cpp:2415
46015#, fuzzy, kde-kuit-format
46016msgctxt "City in Sweden"
46017msgid "Luleå"
46018msgstr "Leon"
46019
46020#: kstars_i18n.cpp:2416
46021#, fuzzy, kde-kuit-format
46022msgctxt "City in Sweden"
46023msgid "Lund"
46024msgstr "Ada"
46025
46026#: kstars_i18n.cpp:2417
46027#, fuzzy, kde-kuit-format
46028msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46029msgid "Lunenburg"
46030msgstr "Luxenburg"
46031
46032#: kstars_i18n.cpp:2418
46033#, fuzzy, kde-kuit-format
46034msgctxt "City in Zambia"
46035msgid "Lusaka"
46036msgstr "Ada"
46037
46038#: kstars_i18n.cpp:2419
46039#, fuzzy, kde-kuit-format
46040msgctxt "City in Ukraine"
46041msgid "Luts'k"
46042msgstr "Hoog-laag"
46043
46044#: kstars_i18n.cpp:2420
46045#, fuzzy, kde-kuit-format
46046#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46047#| msgid "Luxembourg City"
46048msgctxt "City in Luxembourg"
46049msgid "Luxembourg City"
46050msgstr "Luxenburg Stad"
46051
46052#: kstars_i18n.cpp:2421
46053#, fuzzy, kde-kuit-format
46054msgctxt "City in Virginia USA"
46055msgid "Lynchburg"
46056msgstr "Luxenburg"
46057
46058#: kstars_i18n.cpp:2422
46059#, fuzzy, kde-kuit-format
46060msgctxt "City in Washington USA"
46061msgid "Lynden"
46062msgstr "Peru"
46063
46064#: kstars_i18n.cpp:2423
46065#, fuzzy, kde-kuit-format
46066msgctxt "City in Massachusetts USA"
46067msgid "Lynn"
46068msgstr "Lang"
46069
46070#: kstars_i18n.cpp:2424
46071#, fuzzy, kde-kuit-format
46072msgctxt "City in Florida USA"
46073msgid "Lynn Haven"
46074msgstr "Nuwe Meksiko"
46075
46076#: kstars_i18n.cpp:2425
46077#, fuzzy, kde-kuit-format
46078msgctxt "City in Rhône France"
46079msgid "Lyon"
46080msgstr "Lang"
46081
46082#: kstars_i18n.cpp:2426
46083#, fuzzy, kde-kuit-format
46084msgctxt "City in British Columbia Canada"
46085msgid "Lytton"
46086msgstr "Sun"
46087
46088#: kstars_i18n.cpp:2427
46089#, fuzzy, kde-kuit-format
46090msgctxt "City in Spain"
46091msgid "Lérida"
46092msgstr "Trinidad"
46093
46094#: kstars_i18n.cpp:2428
46095#, fuzzy, kde-kuit-format
46096msgctxt "City in Germany"
46097msgid "Lübeck"
46098msgstr "Lawrence"
46099
46100#: kstars_i18n.cpp:2429
46101#, fuzzy, kde-kuit-format
46102msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
46103msgid "Maando"
46104msgstr "Ada"
46105
46106#: kstars_i18n.cpp:2430
46107#, fuzzy, kde-kuit-format
46108msgctxt "City in Estonia"
46109msgid "Maardu"
46110msgstr "Peru"
46111
46112#: kstars_i18n.cpp:2431
46113#, kde-kuit-format
46114msgctxt "City in Netherlands"
46115msgid "Maastricht"
46116msgstr ""
46117
46118#: kstars_i18n.cpp:2432
46119#, fuzzy, kde-kuit-format
46120msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46121msgid "Mabou"
46122msgstr "Manlik"
46123
46124#: kstars_i18n.cpp:2433
46125#, fuzzy, kde-kuit-format
46126msgctxt "City in China"
46127msgid "Macao"
46128msgstr "Manlik"
46129
46130#: kstars_i18n.cpp:2434
46131#, fuzzy, kde-kuit-format
46132msgctxt "City in Germany"
46133msgid "Machern"
46134msgstr "Manlik"
46135
46136#: kstars_i18n.cpp:2435
46137#, fuzzy, kde-kuit-format
46138msgctxt "City in Idaho USA"
46139msgid "Mackay"
46140msgstr "Manlik"
46141
46142#: kstars_i18n.cpp:2436
46143#, fuzzy, kde-kuit-format
46144msgctxt "City in British Columbia Canada"
46145msgid "Mackenzie"
46146msgstr "Micronesië"
46147
46148#: kstars_i18n.cpp:2437
46149#, fuzzy, kde-kuit-format
46150#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
46151#| msgid "Monaco"
46152msgctxt "City in Georgia USA"
46153msgid "Macon"
46154msgstr "Monako"
46155
46156#: kstars_i18n.cpp:2438
46157#, fuzzy, kde-kuit-format
46158msgctxt "City in Minnesota USA"
46159msgid "Madelia"
46160msgstr "Delta"
46161
46162#: kstars_i18n.cpp:2439
46163#, fuzzy, kde-kuit-format
46164#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46165#| msgid "Reading"
46166msgctxt "City in Alabama USA"
46167msgid "Madison"
46168msgstr "Lees"
46169
46170#: kstars_i18n.cpp:2440
46171#, fuzzy, kde-kuit-format
46172#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46173#| msgid "Reading"
46174msgctxt "City in South Dakota USA"
46175msgid "Madison"
46176msgstr "Lees"
46177
46178#: kstars_i18n.cpp:2441
46179#, fuzzy, kde-kuit-format
46180#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46181#| msgid "Reading"
46182msgctxt "City in Wisconsin USA"
46183msgid "Madison"
46184msgstr "Lees"
46185
46186#: kstars_i18n.cpp:2442
46187#, fuzzy, kde-kuit-format
46188msgctxt "City in Spain"
46189msgid "Madrid"
46190msgstr "Koop"
46191
46192#: kstars_i18n.cpp:2443
46193#, fuzzy, kde-kuit-format
46194msgctxt "City in Far East Russia"
46195msgid "Magadan"
46196msgstr "Ada"
46197
46198#: kstars_i18n.cpp:2444
46199#, fuzzy, kde-kuit-format
46200msgctxt "City in New Mexico USA"
46201msgid "Magdalena"
46202msgstr "Ada"
46203
46204#: kstars_i18n.cpp:2445
46205#, fuzzy, kde-kuit-format
46206msgctxt "City in Germany"
46207msgid "Magdeburg"
46208msgstr "Peru"
46209
46210#: kstars_i18n.cpp:2446
46211#, fuzzy, kde-kuit-format
46212msgctxt "City in Arkansas USA"
46213msgid "Magnolia"
46214msgstr "Malta"
46215
46216#: kstars_i18n.cpp:2447
46217#, fuzzy, kde-kuit-format
46218msgctxt "City in Germany"
46219msgid "Mahlow"
46220msgstr "Manlik"
46221
46222#: kstars_i18n.cpp:2448
46223#, fuzzy, kde-kuit-format
46224msgctxt "City in Germany"
46225msgid "Mainz"
46226msgstr "Marshall"
46227
46228#: kstars_i18n.cpp:2449
46229#, fuzzy, kde-kuit-format
46230msgctxt "City in Venezuela"
46231msgid "Maiquetia"
46232msgstr "Dc"
46233
46234#: kstars_i18n.cpp:2450
46235#, fuzzy, kde-kuit-format
46236msgctxt "City in Madagascar"
46237msgid "Majunga"
46238msgstr "Marshall"
46239
46240#: kstars_i18n.cpp:2451
46241#, fuzzy, kde-kuit-format
46242msgctxt "City in Marshall Islands"
46243msgid "Majuro"
46244msgstr "Peru"
46245
46246#: kstars_i18n.cpp:2452
46247#, fuzzy, kde-kuit-format
46248msgctxt "City in South Region Russia"
46249msgid "Makhachkala"
46250msgstr "Koop"
46251
46252#: kstars_i18n.cpp:2453
46253#, fuzzy, kde-kuit-format
46254msgctxt "City in Ukraine"
46255msgid "Makiivka"
46256msgstr "Malta"
46257
46258#: kstars_i18n.cpp:2454
46259#, fuzzy, kde-kuit-format
46260msgctxt "City in Gabon"
46261msgid "Makokou"
46262msgstr "Peru"
46263
46264#: kstars_i18n.cpp:2455
46265#, fuzzy, kde-kuit-format
46266msgctxt "City in Equatorial Guinea"
46267msgid "Malabo"
46268msgstr "Manlik"
46269
46270#: kstars_i18n.cpp:2456
46271#, fuzzy, kde-kuit-format
46272msgctxt "City in Germany"
46273msgid "Malchin"
46274msgstr "Manlik"
46275
46276#: kstars_i18n.cpp:2457
46277#, fuzzy, kde-kuit-format
46278msgctxt "City in Germany"
46279msgid "Malchow"
46280msgstr "Manlik"
46281
46282#: kstars_i18n.cpp:2458
46283#, fuzzy, kde-kuit-format
46284#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46285#| msgid "Male"
46286msgctxt "City in Massachusetts USA"
46287msgid "Malden"
46288msgstr "Manlik"
46289
46290#: kstars_i18n.cpp:2459
46291#, fuzzy, kde-kuit-format
46292#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46293#| msgid "Male"
46294msgctxt "City in Maldives"
46295msgid "Male"
46296msgstr "Manlik"
46297
46298#: kstars_i18n.cpp:2460
46299#, fuzzy, kde-kuit-format
46300msgctxt "City in Sweden"
46301msgid "Malmö"
46302msgstr "Manlik"
46303
46304#: kstars_i18n.cpp:2461
46305#, fuzzy, kde-kuit-format
46306#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46307#| msgid "Male"
46308msgctxt "City in Marshall Islands"
46309msgid "Maloelap"
46310msgstr "Manlik"
46311
46312#: kstars_i18n.cpp:2462
46313#, fuzzy, kde-kuit-format
46314#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46315#| msgid "Male"
46316msgctxt "City in New York USA"
46317msgid "Malone"
46318msgstr "Manlik"
46319
46320#: kstars_i18n.cpp:2463
46321#, fuzzy, kde-kuit-format
46322msgctxt "City in Ontario Canada"
46323msgid "Mammamattawa"
46324msgstr "Marshall"
46325
46326#: kstars_i18n.cpp:2464
46327#, fuzzy, kde-kuit-format
46328msgctxt "City in Mayotte France"
46329msgid "Mamoudzou"
46330msgstr "Peru"
46331
46332#: kstars_i18n.cpp:2465
46333#, fuzzy, kde-kuit-format
46334msgctxt "City in Nicaragua"
46335msgid "Managua"
46336msgstr "Marshall"
46337
46338#: kstars_i18n.cpp:2466
46339#, fuzzy, kde-kuit-format
46340msgctxt "City in Brazil"
46341msgid "Manaus"
46342msgstr "Ada"
46343
46344#: kstars_i18n.cpp:2467
46345#, fuzzy, kde-kuit-format
46346msgctxt "City in United Kingdom"
46347msgid "Manchester"
46348msgstr "Dc"
46349
46350#: kstars_i18n.cpp:2468
46351#, fuzzy, kde-kuit-format
46352msgctxt "City in Connecticut USA"
46353msgid "Manchester"
46354msgstr "Dc"
46355
46356#: kstars_i18n.cpp:2469
46357#, fuzzy, kde-kuit-format
46358msgctxt "City in New Hampshire USA"
46359msgid "Manchester"
46360msgstr "Dc"
46361
46362#: kstars_i18n.cpp:2470
46363#, fuzzy, kde-kuit-format
46364msgctxt "City in Myanmar"
46365msgid "Mandalay"
46366msgstr "Marshall"
46367
46368#: kstars_i18n.cpp:2471
46369#, fuzzy, kde-kuit-format
46370msgctxt "City in North Dakota USA"
46371msgid "Mandan"
46372msgstr "Ada"
46373
46374#: kstars_i18n.cpp:2472
46375#, fuzzy, kde-kuit-format
46376msgctxt "City in Germany"
46377msgid "Manebach"
46378msgstr "Strand"
46379
46380#: kstars_i18n.cpp:2473
46381#, fuzzy, kde-kuit-format
46382msgctxt "City in Oklahoma USA"
46383msgid "Mangum"
46384msgstr "Bahrain"
46385
46386#: kstars_i18n.cpp:2474
46387#, fuzzy, kde-kuit-format
46388msgctxt "City in Kansas USA"
46389msgid "Manhattan"
46390msgstr "Manlik"
46391
46392#: kstars_i18n.cpp:2475
46393#, fuzzy, kde-kuit-format
46394msgctxt "City in California USA"
46395msgid "Manhattan Beach"
46396msgstr "Strand"
46397
46398#: kstars_i18n.cpp:2476
46399#, fuzzy, kde-kuit-format
46400msgctxt "City in Manitoba Canada"
46401msgid "Manigotagan"
46402msgstr "Ada"
46403
46404#: kstars_i18n.cpp:2477
46405#, fuzzy, kde-kuit-format
46406msgctxt "City in Philippines"
46407msgid "Manila"
46408msgstr "Malta"
46409
46410#: kstars_i18n.cpp:2478
46411#, fuzzy, kde-kuit-format
46412msgctxt "City in Ontario Canada"
46413msgid "Manitouwadge"
46414msgstr "Lengtegraad:"
46415
46416#: kstars_i18n.cpp:2479
46417#, fuzzy, kde-kuit-format
46418msgctxt "City in Wisconsin USA"
46419msgid "Manitowoc"
46420msgstr "Lengtegraad:"
46421
46422#: kstars_i18n.cpp:2480
46423#, fuzzy, kde-kuit-format
46424msgctxt "City in Quebec Canada"
46425msgid "Maniwaki"
46426msgstr "Manlik"
46427
46428#: kstars_i18n.cpp:2481
46429#, fuzzy, kde-kuit-format
46430msgctxt "City in Germany"
46431msgid "Mannheim"
46432msgstr "Dc"
46433
46434#: kstars_i18n.cpp:2482
46435#, fuzzy, kde-kuit-format
46436msgctxt "City in Alberta Canada"
46437msgid "Manning"
46438msgstr "Manlik"
46439
46440#: kstars_i18n.cpp:2483
46441#, fuzzy, kde-kuit-format
46442msgctxt "City in Germany"
46443msgid "Mansfeld"
46444msgstr "Manlik"
46445
46446#: kstars_i18n.cpp:2484
46447#, fuzzy, kde-kuit-format
46448msgctxt "City in Ohio USA"
46449msgid "Mansfield"
46450msgstr "Manlik"
46451
46452#: kstars_i18n.cpp:2485
46453#, fuzzy, kde-kuit-format
46454msgctxt "City in California USA"
46455msgid "Manton"
46456msgstr "Nitro"
46457
46458#: kstars_i18n.cpp:2486
46459#, fuzzy, kde-kuit-format
46460#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46461#| msgid "Mobile"
46462msgctxt "City in Minnesota USA"
46463msgid "Mantorville"
46464msgstr "Mobiele"
46465
46466#: kstars_i18n.cpp:2487
46467#, fuzzy, kde-kuit-format
46468msgctxt "City in Alberta Canada"
46469msgid "Manyberries"
46470msgstr "Cary"
46471
46472#: kstars_i18n.cpp:2488
46473#, fuzzy, kde-kuit-format
46474msgctxt "City in Swaziland"
46475msgid "Manzini"
46476msgstr "Manlik"
46477
46478#: kstars_i18n.cpp:2489
46479#, fuzzy, kde-kuit-format
46480#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46481#| msgid "Belize City"
46482msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46483msgid "Maple Creek"
46484msgstr "Belize Stad"
46485
46486#: kstars_i18n.cpp:2490
46487#, fuzzy, kde-kuit-format
46488msgctxt "City in Mozambique"
46489msgid "Maputo"
46490msgstr "Peru"
46491
46492#: kstars_i18n.cpp:2491
46493#, fuzzy, kde-kuit-format
46494msgctxt "City in Jeju South Korea"
46495msgid "Marado"
46496msgstr "Strand"
46497
46498#: kstars_i18n.cpp:2492
46499#, fuzzy, kde-kuit-format
46500msgctxt "City in Ontario Canada"
46501msgid "Marathon"
46502msgstr "Strand"
46503
46504#: kstars_i18n.cpp:2493
46505#, fuzzy, kde-kuit-format
46506msgctxt "City in Germany"
46507msgid "Marbach"
46508msgstr "Strand"
46509
46510#: kstars_i18n.cpp:2494
46511#, fuzzy, kde-kuit-format
46512msgctxt "City in Alberta Canada"
46513msgid "Mariana Lake"
46514msgstr "Mauritius"
46515
46516#: kstars_i18n.cpp:2495
46517#, fuzzy, kde-kuit-format
46518msgctxt "City in Germany"
46519msgid "Marienberg"
46520msgstr "Lawrence"
46521
46522#: kstars_i18n.cpp:2496
46523#, fuzzy, kde-kuit-format
46524msgctxt "City in Georgia USA"
46525msgid "Marietta"
46526msgstr "Manlik"
46527
46528#: kstars_i18n.cpp:2497
46529#, kde-kuit-format
46530msgctxt "City in Lithuania"
46531msgid "Marijampolė"
46532msgstr ""
46533
46534#: kstars_i18n.cpp:2498
46535#, fuzzy, kde-kuit-format
46536msgctxt "City in Virginia USA"
46537msgid "Marion"
46538msgstr "Koop"
46539
46540#: kstars_i18n.cpp:2499
46541#, fuzzy, kde-kuit-format
46542msgctxt "City in Germany"
46543msgid "Markersbach"
46544msgstr "Marshall"
46545
46546#: kstars_i18n.cpp:2500
46547#, fuzzy, kde-kuit-format
46548msgctxt "City in Germany"
46549msgid "Markersdorf"
46550msgstr "Harrison"
46551
46552#: kstars_i18n.cpp:2501
46553#, fuzzy, kde-kuit-format
46554msgctxt "City in Germany"
46555msgid "Markkleeberg"
46556msgstr "Manlik"
46557
46558#: kstars_i18n.cpp:2502
46559#, fuzzy, kde-kuit-format
46560msgctxt "City in Germany"
46561msgid "Markneukirchen"
46562msgstr "Cary"
46563
46564#: kstars_i18n.cpp:2503
46565#, fuzzy, kde-kuit-format
46566msgctxt "City in Germany"
46567msgid "Markranstät"
46568msgstr "Bahrain"
46569
46570#: kstars_i18n.cpp:2504
46571#, fuzzy, kde-kuit-format
46572msgctxt "City in Germany"
46573msgid "Marlow"
46574msgstr "Manlik"
46575
46576#: kstars_i18n.cpp:2505
46577#, fuzzy, kde-kuit-format
46578msgctxt "City in New Jersey USA"
46579msgid "Marlton"
46580msgstr "Aarde"
46581
46582#: kstars_i18n.cpp:2506
46583#, fuzzy, kde-kuit-format
46584msgctxt "City in Michigan USA"
46585msgid "Marquette"
46586msgstr "Dc"
46587
46588#: kstars_i18n.cpp:2507
46589#, fuzzy, kde-kuit-format
46590msgctxt "City in Morocco"
46591msgid "Marrakech"
46592msgstr "Strand"
46593
46594#: kstars_i18n.cpp:2508
46595#, fuzzy, kde-kuit-format
46596msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
46597msgid "Marseille"
46598msgstr "Yukon"
46599
46600#: kstars_i18n.cpp:2509
46601#, fuzzy, kde-kuit-format
46602#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46603#| msgid "Marshall"
46604msgctxt "City in Texas USA"
46605msgid "Marshall"
46606msgstr "Marshall"
46607
46608#: kstars_i18n.cpp:2510
46609#, fuzzy, kde-kuit-format
46610msgctxt "City in West Virginia USA"
46611msgid "Martinsburg"
46612msgstr "Lawrence"
46613
46614#: kstars_i18n.cpp:2511
46615#, fuzzy, kde-kuit-format
46616msgctxt "City in Virginia USA"
46617msgid "Martinsville"
46618msgstr "Dc"
46619
46620#: kstars_i18n.cpp:2512
46621#, fuzzy, kde-kuit-format
46622msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46623msgid "Marystown"
46624msgstr "Manlik"
46625
46626#: kstars_i18n.cpp:2513
46627#, fuzzy, kde-kuit-format
46628msgctxt "City in Lesotho"
46629msgid "Maseru"
46630msgstr "Marshall"
46631
46632#: kstars_i18n.cpp:2514
46633#, fuzzy, kde-kuit-format
46634msgctxt "City in Massachusetts USA"
46635msgid "Mashpee"
46636msgstr "Marshall"
46637
46638#: kstars_i18n.cpp:2515
46639#, fuzzy, kde-kuit-format
46640#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46641#| msgid "Johnson City"
46642msgctxt "City in Iowa USA"
46643msgid "Mason City"
46644msgstr "Johnson Stad"
46645
46646#: kstars_i18n.cpp:2516
46647#, fuzzy, kde-kuit-format
46648msgctxt "City in Italy"
46649msgid "Massa"
46650msgstr "Marshall"
46651
46652#: kstars_i18n.cpp:2517
46653#, fuzzy, kde-kuit-format
46654msgctxt "City in Eritrea"
46655msgid "Massawa"
46656msgstr "Marshall"
46657
46658#: kstars_i18n.cpp:2518
46659#, fuzzy, kde-kuit-format
46660msgctxt "City in Germany"
46661msgid "Massen"
46662msgstr "Marshall"
46663
46664#: kstars_i18n.cpp:2519
46665#, fuzzy, kde-kuit-format
46666msgctxt "City in Ontario Canada"
46667msgid "Matachewan"
46668msgstr "Manlik"
46669
46670#: kstars_i18n.cpp:2520
46671#, fuzzy, kde-kuit-format
46672msgctxt "City in Dem rep of Congo"
46673msgid "Matadi"
46674msgstr "Peru"
46675
46676#: kstars_i18n.cpp:2521
46677#, fuzzy, kde-kuit-format
46678msgctxt "City in Quebec Canada"
46679msgid "Matagami"
46680msgstr "Peru"
46681
46682#: kstars_i18n.cpp:2522
46683#, fuzzy, kde-kuit-format
46684msgctxt "City in Quebec Canada"
46685msgid "Matane"
46686msgstr "Manlik"
46687
46688#: kstars_i18n.cpp:2523
46689#, fuzzy, kde-kuit-format
46690msgctxt "City in Swaziland"
46691msgid "Matsapha"
46692msgstr "Marshall"
46693
46694#: kstars_i18n.cpp:2524
46695#, fuzzy, kde-kuit-format
46696msgctxt "City in Ontario Canada"
46697msgid "Mattawa"
46698msgstr "Marshall"
46699
46700#: kstars_i18n.cpp:2525
46701#, fuzzy, kde-kuit-format
46702msgctxt "City in South Carolina USA"
46703msgid "Mauldin"
46704msgstr "Malta"
46705
46706#: kstars_i18n.cpp:2526
46707#, fuzzy, kde-kuit-format
46708msgctxt "City in Hawaii USA"
46709msgid "Mauna Kea Obs."
46710msgstr "Manlik"
46711
46712#: kstars_i18n.cpp:2527
46713#, fuzzy, kde-kuit-format
46714msgctxt "City in Puerto Rico USA"
46715msgid "Mayaguez"
46716msgstr "Marshall"
46717
46718#: kstars_i18n.cpp:2528
46719#, fuzzy, kde-kuit-format
46720msgctxt "City in South Region Russia"
46721msgid "Maykop"
46722msgstr "Peru"
46723
46724#: kstars_i18n.cpp:2529
46725#, fuzzy, kde-kuit-format
46726#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46727#| msgid "Mobile"
46728msgctxt "City in Kentucky USA"
46729msgid "Maysville"
46730msgstr "Mobiele"
46731
46732#: kstars_i18n.cpp:2530
46733#, fuzzy, kde-kuit-format
46734msgctxt "City in Swaziland"
46735msgid "Mbabane"
46736msgstr "Manlik"
46737
46738#: kstars_i18n.cpp:2531
46739#, fuzzy, kde-kuit-format
46740msgctxt "City in Dem rep of Congo"
46741msgid "Mbandaka"
46742msgstr "Marshall"
46743
46744#: kstars_i18n.cpp:2532
46745#, fuzzy, kde-kuit-format
46746msgctxt "City in Tanzania"
46747msgid "Mbeya"
46748msgstr "Moore"
46749
46750#: kstars_i18n.cpp:2533
46751#, fuzzy, kde-kuit-format
46752msgctxt "City in New Brunswick Canada"
46753msgid "McAdam"
46754msgstr "Ada"
46755
46756#: kstars_i18n.cpp:2534
46757#, fuzzy, kde-kuit-format
46758#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46759#| msgid "Rochester"
46760msgctxt "City in Oklahoma USA"
46761msgid "McAlester"
46762msgstr "Rochester"
46763
46764#: kstars_i18n.cpp:2535
46765#, fuzzy, kde-kuit-format
46766msgctxt "City in Texas USA"
46767msgid "McAllen"
46768msgstr "Wenner"
46769
46770#: kstars_i18n.cpp:2536
46771#, fuzzy, kde-kuit-format
46772msgctxt "City in British Columbia Canada"
46773msgid "McBride"
46774msgstr "Bahrain"
46775
46776#: kstars_i18n.cpp:2537
46777#, fuzzy, kde-kuit-format
46778#| msgid "Moon"
46779msgctxt "City in Nebraska USA"
46780msgid "McCook"
46781msgstr "Maan"
46782
46783#: kstars_i18n.cpp:2538
46784#, fuzzy, kde-kuit-format
46785msgctxt "City in Virginia USA"
46786msgid "McCormick Obs."
46787msgstr "Warwick"
46788
46789#: kstars_i18n.cpp:2539
46790#, fuzzy, kde-kuit-format
46791msgctxt "City in Texas USA"
46792msgid "McDonald Obs."
46793msgstr "Manlik"
46794
46795#: kstars_i18n.cpp:2540
46796#, fuzzy, kde-kuit-format
46797#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
46798#| msgid "Mobile"
46799msgctxt "City in Nevada USA"
46800msgid "McGill"
46801msgstr "Mobiele"
46802
46803#: kstars_i18n.cpp:2541
46804#, fuzzy, kde-kuit-format
46805msgctxt "City in Alaska USA"
46806msgid "McGrath"
46807msgstr "Strand"
46808
46809#: kstars_i18n.cpp:2542
46810#, fuzzy, kde-kuit-format
46811msgctxt "City in Pennsylvania USA"
46812msgid "McKeesport"
46813msgstr "Wes"
46814
46815#: kstars_i18n.cpp:2543
46816#, fuzzy, kde-kuit-format
46817msgctxt "City in Alberta Canada"
46818msgid "McLennan"
46819msgstr "Ada"
46820
46821#: kstars_i18n.cpp:2544
46822#, fuzzy, kde-kuit-format
46823msgctxt "City in British Columbia Canada"
46824msgid "McLeod Lake"
46825msgstr "Ster Naam"
46826
46827#: kstars_i18n.cpp:2545
46828#, fuzzy, kde-kuit-format
46829#| msgid "Mercury"
46830msgctxt "City in Arizona USA"
46831msgid "McNary"
46832msgstr "Kwik"
46833
46834#: kstars_i18n.cpp:2546
46835#, fuzzy, kde-kuit-format
46836#| msgid "Mercury"
46837msgctxt "City in Louisiana USA"
46838msgid "McNary"
46839msgstr "Kwik"
46840
46841#: kstars_i18n.cpp:2547
46842#, fuzzy, kde-kuit-format
46843msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46844msgid "Meadow Lake"
46845msgstr "Mauritius"
46846
46847#: kstars_i18n.cpp:2548
46848#, kde-kuit-format
46849msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46850msgid "Meat Cove"
46851msgstr ""
46852
46853#: kstars_i18n.cpp:2549
46854#, fuzzy, kde-kuit-format
46855msgctxt "City in Tunisia"
46856msgid "Medenine"
46857msgstr "Lees"
46858
46859#: kstars_i18n.cpp:2550
46860#, fuzzy, kde-kuit-format
46861msgctxt "City in Massachusetts USA"
46862msgid "Medford"
46863msgstr "Moore"
46864
46865#: kstars_i18n.cpp:2551
46866#, fuzzy, kde-kuit-format
46867msgctxt "City in Oregon USA"
46868msgid "Medford"
46869msgstr "Moore"
46870
46871#: kstars_i18n.cpp:2552
46872#, kde-kuit-format
46873msgctxt "City in Alberta Canada"
46874msgid "Medicine Hat"
46875msgstr ""
46876
46877#: kstars_i18n.cpp:2553
46878#, fuzzy, kde-kuit-format
46879msgctxt "City in Germany"
46880msgid "Medingen"
46881msgstr "Lees"
46882
46883#: kstars_i18n.cpp:2554
46884#, fuzzy, kde-kuit-format
46885msgctxt "City in Germany"
46886msgid "Meerane"
46887msgstr "Oranje"
46888
46889#: kstars_i18n.cpp:2555
46890#, fuzzy, kde-kuit-format
46891msgctxt "City in Germany"
46892msgid "Meinersdorf"
46893msgstr "Cicero"
46894
46895#: kstars_i18n.cpp:2556
46896#, fuzzy, kde-kuit-format
46897msgctxt "City in Germany"
46898msgid "Meiningen"
46899msgstr "Trinidad"
46900
46901#: kstars_i18n.cpp:2557
46902#, fuzzy, kde-kuit-format
46903msgctxt "City in Germany"
46904msgid "Meiän"
46905msgstr "Meksiko"
46906
46907#: kstars_i18n.cpp:2558
46908#, fuzzy, kde-kuit-format
46909msgctxt "City in Morocco"
46910msgid "Meknès"
46911msgstr "Moore"
46912
46913#: kstars_i18n.cpp:2559
46914#, fuzzy, kde-kuit-format
46915msgctxt "City in Florida USA"
46916msgid "Melbourne"
46917msgstr "Oranje"
46918
46919#: kstars_i18n.cpp:2560
46920#, fuzzy, kde-kuit-format
46921msgctxt "City in Victoria Australia"
46922msgid "Melbourne"
46923msgstr "Oranje"
46924
46925#: kstars_i18n.cpp:2561
46926#, fuzzy, kde-kuit-format
46927msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46928msgid "Melfort"
46929msgstr "Moore"
46930
46931#: kstars_i18n.cpp:2562
46932#, fuzzy, kde-kuit-format
46933msgctxt "City in Spain"
46934msgid "Melilla"
46935msgstr "Delta"
46936
46937#: kstars_i18n.cpp:2563
46938#, fuzzy, kde-kuit-format
46939msgctxt "City in Manitoba Canada"
46940msgid "Melita"
46941msgstr "Delta"
46942
46943#: kstars_i18n.cpp:2564
46944#, fuzzy, kde-kuit-format
46945msgctxt "City in United Kingdom"
46946msgid "Melksham"
46947msgstr "Meksiko"
46948
46949#: kstars_i18n.cpp:2565
46950#, fuzzy, kde-kuit-format
46951msgctxt "City in Germany"
46952msgid "Mellenbach-Glasbach"
46953msgstr "Tolk Strand"
46954
46955#: kstars_i18n.cpp:2566
46956#, fuzzy, kde-kuit-format
46957msgctxt "City in Germany"
46958msgid "Mellensee"
46959msgstr "Wenner"
46960
46961#: kstars_i18n.cpp:2567
46962#, fuzzy, kde-kuit-format
46963msgctxt "City in Germany"
46964msgid "Mellingen"
46965msgstr "Wenner"
46966
46967#: kstars_i18n.cpp:2568
46968#, fuzzy, kde-kuit-format
46969msgctxt "City in Illinois USA"
46970msgid "Melrose Park"
46971msgstr "Stoor Beeld"
46972
46973#: kstars_i18n.cpp:2569
46974#, fuzzy, kde-kuit-format
46975msgctxt "City in Tennessee USA"
46976msgid "Memphis"
46977msgstr "Invoer Keuse"
46978
46979#: kstars_i18n.cpp:2570
46980#, fuzzy, kde-kuit-format
46981msgctxt "City in Arkansas USA"
46982msgid "Mena"
46983msgstr "Marshall"
46984
46985#: kstars_i18n.cpp:2571
46986#, fuzzy, kde-kuit-format
46987msgctxt "City in Germany"
46988msgid "Mengersgereuth-Hämern"
46989msgstr "Karlsruhe"
46990
46991#: kstars_i18n.cpp:2572
46992#, fuzzy, kde-kuit-format
46993msgctxt "City in Angola"
46994msgid "Menongue"
46995msgstr "Trinidad"
46996
46997#: kstars_i18n.cpp:2573
46998#, fuzzy, kde-kuit-format
46999msgctxt "City in Germany"
47000msgid "Menteroda"
47001msgstr "Leon"
47002
47003#: kstars_i18n.cpp:2574
47004#, fuzzy, kde-kuit-format
47005msgctxt "City in New Hampshire USA"
47006msgid "Meredith"
47007msgstr "Delta"
47008
47009#: kstars_i18n.cpp:2575
47010#, fuzzy, kde-kuit-format
47011msgctxt "City in Connecticut USA"
47012msgid "Meriden"
47013msgstr "Moore"
47014
47015#: kstars_i18n.cpp:2576
47016#, fuzzy, kde-kuit-format
47017msgctxt "City in Mississippi USA"
47018msgid "Meridian"
47019msgstr "Moore"
47020
47021#: kstars_i18n.cpp:2577
47022#, fuzzy, kde-kuit-format
47023msgctxt "City in Alabama USA"
47024msgid "Meridianville"
47025msgstr "Sirkel"
47026
47027#: kstars_i18n.cpp:2578
47028#, fuzzy, kde-kuit-format
47029msgctxt "City in Germany"
47030msgid "Merkers"
47031msgstr "Moore"
47032
47033#: kstars_i18n.cpp:2579
47034#, fuzzy, kde-kuit-format
47035msgctxt "City in New Hampshire USA"
47036msgid "Merrimack"
47037msgstr "Oranje"
47038
47039#: kstars_i18n.cpp:2580
47040#, fuzzy, kde-kuit-format
47041msgctxt "City in British Columbia Canada"
47042msgid "Merritt"
47043msgstr "Delta"
47044
47045#: kstars_i18n.cpp:2581
47046#, fuzzy, kde-kuit-format
47047msgctxt "City in Florida USA"
47048msgid "Merritt Island"
47049msgstr "Yukon"
47050
47051#: kstars_i18n.cpp:2582
47052#, fuzzy, kde-kuit-format
47053msgctxt "City in Germany"
47054msgid "Merschwitz"
47055msgstr "Strand"
47056
47057#: kstars_i18n.cpp:2583
47058#, fuzzy, kde-kuit-format
47059msgctxt "City in Germany"
47060msgid "Merseburg"
47061msgstr "Peru"
47062
47063#: kstars_i18n.cpp:2584
47064#, fuzzy, kde-kuit-format
47065msgctxt "City in Germany"
47066msgid "Merzdorf"
47067msgstr "Moore"
47068
47069#: kstars_i18n.cpp:2585
47070#, fuzzy, kde-kuit-format
47071msgctxt "City in Arizona USA"
47072msgid "Mesa"
47073msgstr "Meksiko"
47074
47075#: kstars_i18n.cpp:2586
47076#, fuzzy, kde-kuit-format
47077msgctxt "City in Texas USA"
47078msgid "Mesquite"
47079msgstr "Delta"
47080
47081#: kstars_i18n.cpp:2587
47082#, fuzzy, kde-kuit-format
47083msgctxt "City in Italy"
47084msgid "Messina"
47085msgstr "Meksiko"
47086
47087#: kstars_i18n.cpp:2588
47088#, fuzzy, kde-kuit-format
47089msgctxt "City in Ontario Canada"
47090msgid "Metagama"
47091msgstr "Ada"
47092
47093#: kstars_i18n.cpp:2589
47094#, fuzzy, kde-kuit-format
47095msgctxt "City in Louisiana USA"
47096msgid "Metairie"
47097msgstr "Manlik"
47098
47099#: kstars_i18n.cpp:2590
47100#, fuzzy, kde-kuit-format
47101msgctxt "City in Finland"
47102msgid "Metsähovi"
47103msgstr "Meksiko"
47104
47105#: kstars_i18n.cpp:2591
47106#, fuzzy, kde-kuit-format
47107msgctxt "City in Moselle France"
47108msgid "Metz"
47109msgstr "Manlik"
47110
47111#: kstars_i18n.cpp:2592
47112#, fuzzy, kde-kuit-format
47113msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
47114msgid "Meudon (observatory)"
47115msgstr "Cary"
47116
47117#: kstars_i18n.cpp:2593
47118#, fuzzy, kde-kuit-format
47119msgctxt "City in Germany"
47120msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
47121msgstr "Manlik"
47122
47123#: kstars_i18n.cpp:2594
47124#, fuzzy, kde-kuit-format
47125msgctxt "City in Germany"
47126msgid "Meuselwitz"
47127msgstr "Meksiko"
47128
47129#: kstars_i18n.cpp:2595
47130#, fuzzy, kde-kuit-format
47131#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47132#| msgid "Mexico"
47133msgctxt "City in Missouri USA"
47134msgid "Mexico"
47135msgstr "Meksiko"
47136
47137#: kstars_i18n.cpp:2596
47138#, fuzzy, kde-kuit-format
47139#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47140#| msgid "Mexico City"
47141msgctxt "City in Mexico"
47142msgid "Mexico City"
47143msgstr "Meksiko Stad"
47144
47145#: kstars_i18n.cpp:2597
47146#, fuzzy, kde-kuit-format
47147msgctxt "City in Germany"
47148msgid "Meyenburg"
47149msgstr "Oldenburg"
47150
47151#: kstars_i18n.cpp:2598
47152#, fuzzy, kde-kuit-format
47153msgctxt "City in Swaziland"
47154msgid "Mhlume"
47155msgstr "Manlik"
47156
47157#: kstars_i18n.cpp:2599
47158#, fuzzy, kde-kuit-format
47159msgctxt "City in Florida USA"
47160msgid "Miami"
47161msgstr "Manlik"
47162
47163#: kstars_i18n.cpp:2600
47164#, fuzzy, kde-kuit-format
47165msgctxt "City in Florida USA"
47166msgid "Miami Beach"
47167msgstr "Manlik"
47168
47169#: kstars_i18n.cpp:2601
47170#, fuzzy, kde-kuit-format
47171#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47172#| msgid "Belize City"
47173msgctxt "City in British Columbia Canada"
47174msgid "Mica Creek"
47175msgstr "Belize Stad"
47176
47177#: kstars_i18n.cpp:2602
47178#, fuzzy, kde-kuit-format
47179msgctxt "City in Germany"
47180msgid "Michendorf"
47181msgstr "Meksiko"
47182
47183#: kstars_i18n.cpp:2603
47184#, fuzzy, kde-kuit-format
47185msgctxt "City in Nevada USA"
47186msgid "Midas"
47187msgstr "Micronesië"
47188
47189#: kstars_i18n.cpp:2604
47190#, fuzzy, kde-kuit-format
47191msgctxt "City in Netherlands"
47192msgid "Middelburg"
47193msgstr "Moore"
47194
47195#: kstars_i18n.cpp:2605
47196#, fuzzy, kde-kuit-format
47197msgctxt "City in Fyn Denmark"
47198msgid "Middelfart"
47199msgstr "Moore"
47200
47201#: kstars_i18n.cpp:2606
47202#, fuzzy, kde-kuit-format
47203msgctxt "City in Vermont USA"
47204msgid "Middlebury"
47205msgstr "Moore"
47206
47207#: kstars_i18n.cpp:2607
47208#, fuzzy, kde-kuit-format
47209msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47210msgid "Middleton"
47211msgstr "Moore"
47212
47213#: kstars_i18n.cpp:2608
47214#, fuzzy, kde-kuit-format
47215msgctxt "City in Delaware USA"
47216msgid "Middletown"
47217msgstr "Moore"
47218
47219#: kstars_i18n.cpp:2609
47220#, fuzzy, kde-kuit-format
47221#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47222#| msgid "Finland"
47223msgctxt "City in Ontario Canada"
47224msgid "Midland"
47225msgstr "Finland"
47226
47227#: kstars_i18n.cpp:2610
47228#, fuzzy, kde-kuit-format
47229#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47230#| msgid "Finland"
47231msgctxt "City in Texas USA"
47232msgid "Midland"
47233msgstr "Finland"
47234
47235#: kstars_i18n.cpp:2611
47236#, fuzzy, kde-kuit-format
47237#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47238#| msgid "Singapore"
47239msgctxt "City in Alberta Canada"
47240msgid "Midnapore"
47241msgstr "Singapoer"
47242
47243#: kstars_i18n.cpp:2612
47244#, fuzzy, kde-kuit-format
47245#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47246#| msgid "Cayman Islands"
47247msgctxt "City in US Territory"
47248msgid "Midway Island"
47249msgstr "Cayman Eilande"
47250
47251#: kstars_i18n.cpp:2613
47252#, fuzzy, kde-kuit-format
47253msgctxt "City in Oklahoma USA"
47254msgid "Midwest City"
47255msgstr "Soek Voorwerp"
47256
47257#: kstars_i18n.cpp:2614
47258#, fuzzy, kde-kuit-format
47259msgctxt "City in Germany"
47260msgid "Mieäste"
47261msgstr "Manlik"
47262
47263#: kstars_i18n.cpp:2615
47264#, fuzzy, kde-kuit-format
47265msgctxt "City in Italy"
47266msgid "Milan"
47267msgstr "Delta"
47268
47269#: kstars_i18n.cpp:2616
47270#, fuzzy, kde-kuit-format
47271msgctxt "City in South Dakota USA"
47272msgid "Milbank"
47273msgstr "Marshall"
47274
47275#: kstars_i18n.cpp:2617
47276#, fuzzy, kde-kuit-format
47277msgctxt "City in Germany"
47278msgid "Mildenau"
47279msgstr "Moore"
47280
47281#: kstars_i18n.cpp:2618
47282#, fuzzy, kde-kuit-format
47283msgctxt "City in Connecticut USA"
47284msgid "Milford"
47285msgstr "Moore"
47286
47287#: kstars_i18n.cpp:2619
47288#, fuzzy, kde-kuit-format
47289msgctxt "City in Delaware USA"
47290msgid "Milford"
47291msgstr "Moore"
47292
47293#: kstars_i18n.cpp:2620
47294#, fuzzy, kde-kuit-format
47295msgctxt "City in New Hampshire USA"
47296msgid "Milford"
47297msgstr "Moore"
47298
47299#: kstars_i18n.cpp:2621
47300#, fuzzy, kde-kuit-format
47301msgctxt "City in Utah USA"
47302msgid "Milford"
47303msgstr "Moore"
47304
47305#: kstars_i18n.cpp:2622
47306#, fuzzy, kde-kuit-format
47307msgctxt "City in Marshall Islands"
47308msgid "Mili"
47309msgstr "Malta"
47310
47311#: kstars_i18n.cpp:2623
47312#, fuzzy, kde-kuit-format
47313msgctxt "City in Alberta Canada"
47314msgid "Milk River"
47315msgstr "Solied Rooi"
47316
47317#: kstars_i18n.cpp:2624
47318#, fuzzy, kde-kuit-format
47319msgctxt "City in Germany"
47320msgid "Milkau"
47321msgstr "Delta"
47322
47323#: kstars_i18n.cpp:2625
47324#, fuzzy, kde-kuit-format
47325msgctxt "City in Georgia USA"
47326msgid "Milledgeville"
47327msgstr "Sirkel"
47328
47329#: kstars_i18n.cpp:2626
47330#, fuzzy, kde-kuit-format
47331#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47332#| msgid "Mobile"
47333msgctxt "City in South Dakota USA"
47334msgid "Miller"
47335msgstr "Mobiele"
47336
47337#: kstars_i18n.cpp:2627
47338#, fuzzy, kde-kuit-format
47339msgctxt "City in Maine USA"
47340msgid "Millinocket"
47341msgstr "Sirkel"
47342
47343#: kstars_i18n.cpp:2628
47344#, fuzzy, kde-kuit-format
47345#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47346#| msgid "Mobile"
47347msgctxt "City in New Jersey USA"
47348msgid "Millville"
47349msgstr "Mobiele"
47350
47351#: kstars_i18n.cpp:2629
47352#, fuzzy, kde-kuit-format
47353msgctxt "City in California USA"
47354msgid "Milpitas"
47355msgstr "Delta"
47356
47357#: kstars_i18n.cpp:2630
47358#, fuzzy, kde-kuit-format
47359msgctxt "City in Wisconsin USA"
47360msgid "Milwaukee"
47361msgstr "Delta"
47362
47363#: kstars_i18n.cpp:2631
47364#, fuzzy, kde-kuit-format
47365msgctxt "City in New Jersey USA"
47366msgid "Mine Hill"
47367msgstr "Planete"
47368
47369#: kstars_i18n.cpp:2632
47370#, fuzzy, kde-kuit-format
47371msgctxt "City in Minnesota USA"
47372msgid "Minneapolis"
47373msgstr "Micronesië"
47374
47375#: kstars_i18n.cpp:2633
47376#, fuzzy, kde-kuit-format
47377msgctxt "City in Manitoba Canada"
47378msgid "Minnedosa"
47379msgstr "Micronesië"
47380
47381#: kstars_i18n.cpp:2634
47382#, fuzzy, kde-kuit-format
47383msgctxt "City in Minnesota USA"
47384msgid "Minnetonka"
47385msgstr "Micronesië"
47386
47387#: kstars_i18n.cpp:2635
47388#, fuzzy, kde-kuit-format
47389msgctxt "City in North Dakota USA"
47390msgid "Minot"
47391msgstr "Nitro"
47392
47393#: kstars_i18n.cpp:2636
47394#, fuzzy, kde-kuit-format
47395msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47396msgid "Minto"
47397msgstr "Nitro"
47398
47399#: kstars_i18n.cpp:2637
47400#, fuzzy, kde-kuit-format
47401#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47402#| msgid "Solomon Islands"
47403msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
47404msgid "Miquelon Island"
47405msgstr "Solomon Eilande"
47406
47407#: kstars_i18n.cpp:2638
47408#, fuzzy, kde-kuit-format
47409msgctxt "City in Florida USA"
47410msgid "Miramar"
47411msgstr "Manlik"
47412
47413#: kstars_i18n.cpp:2639
47414#, fuzzy, kde-kuit-format
47415msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47416msgid "Miramichi"
47417msgstr "Manlik"
47418
47419#: kstars_i18n.cpp:2640
47420#, fuzzy, kde-kuit-format
47421msgctxt "City in Far East Russia"
47422msgid "Mirnyi"
47423msgstr "Manlik"
47424
47425#: kstars_i18n.cpp:2641
47426#, fuzzy, kde-kuit-format
47427msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
47428msgid "Miryang"
47429msgstr "Strand"
47430
47431#: kstars_i18n.cpp:2642
47432#, fuzzy, kde-kuit-format
47433msgctxt "City in Indiana USA"
47434msgid "Mishawaka"
47435msgstr "Marshall"
47436
47437#: kstars_i18n.cpp:2643
47438#, fuzzy, kde-kuit-format
47439msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
47440msgid "Miskolc"
47441msgstr "Marshall"
47442
47443#: kstars_i18n.cpp:2644
47444#, fuzzy, kde-kuit-format
47445msgctxt "City in Libya"
47446msgid "Misratah"
47447msgstr "Ada"
47448
47449#: kstars_i18n.cpp:2645
47450#, fuzzy, kde-kuit-format
47451msgctxt "City in Ontario Canada"
47452msgid "Mississauga"
47453msgstr "Marshall"
47454
47455#: kstars_i18n.cpp:2646
47456#, fuzzy, kde-kuit-format
47457msgctxt "City in Montana USA"
47458msgid "Missoula"
47459msgstr "Marshall"
47460
47461#: kstars_i18n.cpp:2647
47462#, fuzzy, kde-kuit-format
47463msgctxt "City in South Dakota USA"
47464msgid "Mitchell"
47465msgstr "Sirkel"
47466
47467#: kstars_i18n.cpp:2648
47468#, kde-kuit-format
47469msgctxt "City in Israel"
47470msgid "Mitzpe Ramon"
47471msgstr ""
47472
47473#: kstars_i18n.cpp:2649
47474#, fuzzy, kde-kuit-format
47475msgctxt "City in Japan"
47476msgid "Mizusawa"
47477msgstr "Marshall"
47478
47479#: kstars_i18n.cpp:2650
47480#, fuzzy, kde-kuit-format
47481#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47482#| msgid "Mobile"
47483msgctxt "City in Alabama USA"
47484msgid "Mobile"
47485msgstr "Mobiele"
47486
47487#: kstars_i18n.cpp:2651
47488#, fuzzy, kde-kuit-format
47489#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47490#| msgid "Mobile"
47491msgctxt "City in South Dakota USA"
47492msgid "Mobridge"
47493msgstr "Mobiele"
47494
47495#: kstars_i18n.cpp:2652
47496#, fuzzy, kde-kuit-format
47497msgctxt "City in Italy"
47498msgid "Modena"
47499msgstr "Moore"
47500
47501#: kstars_i18n.cpp:2653
47502#, fuzzy, kde-kuit-format
47503msgctxt "City in California USA"
47504msgid "Modesto"
47505msgstr "Moore"
47506
47507#: kstars_i18n.cpp:2654
47508#, fuzzy, kde-kuit-format
47509msgctxt "City in Arizona USA"
47510msgid "Moenkopi"
47511msgstr "Ada"
47512
47513#: kstars_i18n.cpp:2655
47514#, fuzzy, kde-kuit-format
47515msgctxt "City in Germany"
47516msgid "Moers"
47517msgstr "Moore"
47518
47519#: kstars_i18n.cpp:2656
47520#, fuzzy, kde-kuit-format
47521msgctxt "City in Somalia"
47522msgid "Mogadishu"
47523msgstr "Peru"
47524
47525#: kstars_i18n.cpp:2657
47526#, fuzzy, kde-kuit-format
47527#| msgid "Moon"
47528msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
47529msgid "Mokpo"
47530msgstr "Maan"
47531
47532#: kstars_i18n.cpp:2658
47533#, fuzzy, kde-kuit-format
47534msgctxt "City in Illinois USA"
47535msgid "Moline"
47536msgstr "Bereken"
47537
47538#: kstars_i18n.cpp:2659
47539#, fuzzy, kde-kuit-format
47540msgctxt "City in Hawaii USA"
47541msgid "Molokai"
47542msgstr "Delta"
47543
47544#: kstars_i18n.cpp:2660
47545#, fuzzy, kde-kuit-format
47546#| msgid "Moon"
47547msgctxt "City in Australia"
47548msgid "Molonglo"
47549msgstr "Maan"
47550
47551#: kstars_i18n.cpp:2661
47552#, fuzzy, kde-kuit-format
47553msgctxt "City in Kenya"
47554msgid "Mombasa"
47555msgstr "Marshall"
47556
47557#: kstars_i18n.cpp:2662
47558#, fuzzy, kde-kuit-format
47559#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47560#| msgid "Monaco"
47561msgctxt "City in New Brunswick Canada"
47562msgid "Moncton"
47563msgstr "Monako"
47564
47565#: kstars_i18n.cpp:2663
47566#, fuzzy, kde-kuit-format
47567#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47568#| msgid "Moore"
47569msgctxt "City in Louisiana USA"
47570msgid "Monroe"
47571msgstr "Moore"
47572
47573#: kstars_i18n.cpp:2664
47574#, fuzzy, kde-kuit-format
47575msgctxt "City in Liberia"
47576msgid "Monrovia"
47577msgstr "Ada"
47578
47579#: kstars_i18n.cpp:2665
47580#, fuzzy, kde-kuit-format
47581#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47582#| msgid "Mount John"
47583msgctxt "City in Quebec Canada"
47584msgid "Mont-Joli"
47585msgstr "Mount John"
47586
47587#: kstars_i18n.cpp:2666
47588#, fuzzy, kde-kuit-format
47589msgctxt "City in Quebec Canada"
47590msgid "Mont-Laurier"
47591msgstr "Mount Mario"
47592
47593#: kstars_i18n.cpp:2667
47594#, fuzzy, kde-kuit-format
47595#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47596#| msgid "Senegal"
47597msgctxt "City in Quebec Canada"
47598msgid "Mont-Tremblant"
47599msgstr "Senegal"
47600
47601#: kstars_i18n.cpp:2668
47602#, fuzzy, kde-kuit-format
47603msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
47604msgid "Montague"
47605msgstr "Trinidad"
47606
47607#: kstars_i18n.cpp:2669
47608#, fuzzy, kde-kuit-format
47609#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47610#| msgid "Mount Mario"
47611msgctxt "City in Monaco"
47612msgid "Monte Carlo"
47613msgstr "Mount Mario"
47614
47615#: kstars_i18n.cpp:2670
47616#, fuzzy, kde-kuit-format
47617msgctxt "City in California USA"
47618msgid "Montebello"
47619msgstr "Peru"
47620
47621#: kstars_i18n.cpp:2671
47622#, fuzzy, kde-kuit-format
47623msgctxt "City in Quebec Canada"
47624msgid "Montebello"
47625msgstr "Peru"
47626
47627#: kstars_i18n.cpp:2672
47628#, fuzzy, kde-kuit-format
47629msgctxt "City in Jamaica"
47630msgid "Montego Bay"
47631msgstr "Korea"
47632
47633#: kstars_i18n.cpp:2673
47634#, fuzzy, kde-kuit-format
47635msgctxt "City in California USA"
47636msgid "Monterey"
47637msgstr "Leon"
47638
47639#: kstars_i18n.cpp:2674
47640#, fuzzy, kde-kuit-format
47641msgctxt "City in California USA"
47642msgid "Monterey Park"
47643msgstr "Leon"
47644
47645#: kstars_i18n.cpp:2675
47646#, fuzzy, kde-kuit-format
47647#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47648#| msgid "Mobile"
47649msgctxt "City in Uruguay"
47650msgid "Montevideo"
47651msgstr "Mobiele"
47652
47653#: kstars_i18n.cpp:2676
47654#, fuzzy, kde-kuit-format
47655msgctxt "City in Alabama USA"
47656msgid "Montgomery"
47657msgstr "Trinidad"
47658
47659#: kstars_i18n.cpp:2677
47660#, fuzzy, kde-kuit-format
47661#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47662#| msgid "Monaco"
47663msgctxt "City in Indiana USA"
47664msgid "Monticello"
47665msgstr "Monako"
47666
47667#: kstars_i18n.cpp:2678
47668#, fuzzy, kde-kuit-format
47669#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47670#| msgid "Monaco"
47671msgctxt "City in Maine USA"
47672msgid "Monticello"
47673msgstr "Monako"
47674
47675#: kstars_i18n.cpp:2679
47676#, fuzzy, kde-kuit-format
47677#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47678#| msgid "Monaco"
47679msgctxt "City in Utah USA"
47680msgid "Monticello"
47681msgstr "Monako"
47682
47683#: kstars_i18n.cpp:2680
47684#, fuzzy, kde-kuit-format
47685msgctxt "City in Quebec Canada"
47686msgid "Montmagny"
47687msgstr "Trinidad"
47688
47689#: kstars_i18n.cpp:2681
47690#, fuzzy, kde-kuit-format
47691msgctxt "City in New York USA"
47692msgid "Montour Falls"
47693msgstr "Ster Naam"
47694
47695#: kstars_i18n.cpp:2682
47696#, fuzzy, kde-kuit-format
47697msgctxt "City in Indiana USA"
47698msgid "Montpelier"
47699msgstr "Mount Mario"
47700
47701#: kstars_i18n.cpp:2683
47702#, fuzzy, kde-kuit-format
47703msgctxt "City in Vermont USA"
47704msgid "Montpelier"
47705msgstr "Mount Mario"
47706
47707#: kstars_i18n.cpp:2684
47708#, fuzzy, kde-kuit-format
47709msgctxt "City in Herault France"
47710msgid "Montpellier"
47711msgstr "Yukon"
47712
47713#: kstars_i18n.cpp:2685
47714#, fuzzy, kde-kuit-format
47715#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47716#| msgid "Senegal"
47717msgctxt "City in Quebec Canada"
47718msgid "Montreal"
47719msgstr "Senegal"
47720
47721#: kstars_i18n.cpp:2686
47722#, fuzzy, kde-kuit-format
47723msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47724msgid "Montreal Lake"
47725msgstr "Mauritius"
47726
47727#: kstars_i18n.cpp:2687
47728#, fuzzy, kde-kuit-format
47729msgctxt "City in Ontario Canada"
47730msgid "Montreal River"
47731msgstr "Solied Rooi"
47732
47733#: kstars_i18n.cpp:2688
47734#, fuzzy, kde-kuit-format
47735#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47736#| msgid "Moore"
47737msgctxt "City in Oklahoma USA"
47738msgid "Moore"
47739msgstr "Moore"
47740
47741#: kstars_i18n.cpp:2689
47742#, fuzzy, kde-kuit-format
47743msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47744msgid "Moose Jaw"
47745msgstr "Maan"
47746
47747#: kstars_i18n.cpp:2690
47748#, fuzzy, kde-kuit-format
47749msgctxt "City in Ontario Canada"
47750msgid "Moose River"
47751msgstr "Solied Rooi"
47752
47753#: kstars_i18n.cpp:2691
47754#, fuzzy, kde-kuit-format
47755msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47756msgid "Moosomin"
47757msgstr "Maan"
47758
47759#: kstars_i18n.cpp:2692
47760#, fuzzy, kde-kuit-format
47761msgctxt "City in Ontario Canada"
47762msgid "Moosonee"
47763msgstr "Maan"
47764
47765#: kstars_i18n.cpp:2693
47766#, fuzzy, kde-kuit-format
47767msgctxt "City in Manitoba Canada"
47768msgid "Morden"
47769msgstr "Moore"
47770
47771#: kstars_i18n.cpp:2694
47772#, fuzzy, kde-kuit-format
47773msgctxt "City in Kentucky USA"
47774msgid "Morehead"
47775msgstr "Ada"
47776
47777#: kstars_i18n.cpp:2695
47778#, fuzzy, kde-kuit-format
47779#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47780#| msgid "Union City"
47781msgctxt "City in Louisiana USA"
47782msgid "Morgan City"
47783msgstr "Unie Stad"
47784
47785#: kstars_i18n.cpp:2696
47786#, fuzzy, kde-kuit-format
47787msgctxt "City in West Virginia USA"
47788msgid "Morgantown"
47789msgstr "Bahrain"
47790
47791#: kstars_i18n.cpp:2697
47792#, fuzzy, kde-kuit-format
47793msgctxt "City in Tanzania"
47794msgid "Morogoro"
47795msgstr "Moore"
47796
47797#: kstars_i18n.cpp:2698
47798#, fuzzy, kde-kuit-format
47799msgctxt "City in Uganda"
47800msgid "Moroto"
47801msgstr "Peru"
47802
47803#: kstars_i18n.cpp:2699
47804#, fuzzy, kde-kuit-format
47805msgctxt "City in New Jersey USA"
47806msgid "Morristown"
47807msgstr "Manlik"
47808
47809#: kstars_i18n.cpp:2700
47810#, fuzzy, kde-kuit-format
47811msgctxt "City in Tennessee USA"
47812msgid "Morristown"
47813msgstr "Manlik"
47814
47815#: kstars_i18n.cpp:2701
47816#, fuzzy, kde-kuit-format
47817msgctxt "City in Georgia USA"
47818msgid "Morrow"
47819msgstr "Moore"
47820
47821#: kstars_i18n.cpp:2702
47822#, fuzzy, kde-kuit-format
47823msgctxt "City in Spain"
47824msgid "Morón"
47825msgstr "Trinidad"
47826
47827#: kstars_i18n.cpp:2703
47828#, fuzzy, kde-kuit-format
47829#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47830#| msgid "Monaco"
47831msgctxt "City in Central Region Russia"
47832msgid "Moscow"
47833msgstr "Monako"
47834
47835#: kstars_i18n.cpp:2704
47836#, fuzzy, kde-kuit-format
47837#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
47838#| msgid "Monaco"
47839msgctxt "City in Idaho USA"
47840msgid "Moscow"
47841msgstr "Monako"
47842
47843#: kstars_i18n.cpp:2705
47844#, fuzzy, kde-kuit-format
47845msgctxt "City in Washington USA"
47846msgid "Moses Lake"
47847msgstr "Stoor Beeld"
47848
47849#: kstars_i18n.cpp:2706
47850#, fuzzy, kde-kuit-format
47851msgctxt "City in South Africa"
47852msgid "Mosselbaai"
47853msgstr "Marshall"
47854
47855#: kstars_i18n.cpp:2707
47856#, fuzzy, kde-kuit-format
47857#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47858#| msgid "Mount Mario"
47859msgctxt "City in Italy"
47860msgid "Mount Ekar"
47861msgstr "Mount Mario"
47862
47863#: kstars_i18n.cpp:2708
47864#, fuzzy, kde-kuit-format
47865msgctxt "City in Antarctica"
47866msgid "Mount Erebus"
47867msgstr "Mount John"
47868
47869#: kstars_i18n.cpp:2709
47870#, fuzzy, kde-kuit-format
47871msgctxt "City in Colorado USA"
47872msgid "Mount Evans Obs."
47873msgstr "Mount John"
47874
47875#: kstars_i18n.cpp:2710
47876#, fuzzy, kde-kuit-format
47877msgctxt "City in Ontario Canada"
47878msgid "Mount Forest"
47879msgstr "Mount John"
47880
47881#: kstars_i18n.cpp:2711
47882#, fuzzy, kde-kuit-format
47883msgctxt "City in Arizona USA"
47884msgid "Mount Graham Obs."
47885msgstr "Mount John"
47886
47887#: kstars_i18n.cpp:2712
47888#, fuzzy, kde-kuit-format
47889#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47890#| msgid "Mount John"
47891msgctxt "City in New Zealand"
47892msgid "Mount John"
47893msgstr "Mount John"
47894
47895#: kstars_i18n.cpp:2713
47896#, fuzzy, kde-kuit-format
47897msgctxt "City in Arizona USA"
47898msgid "Mount Lemmon Obs."
47899msgstr "Mount John"
47900
47901#: kstars_i18n.cpp:2714
47902#, fuzzy, kde-kuit-format
47903#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47904#| msgid "Mount Mario"
47905msgctxt "City in Italy"
47906msgid "Mount Mario"
47907msgstr "Mount Mario"
47908
47909#: kstars_i18n.cpp:2715
47910#, fuzzy, kde-kuit-format
47911msgctxt "City in California USA"
47912msgid "Mount Palomar Obs."
47913msgstr "Mount Mario"
47914
47915#: kstars_i18n.cpp:2716
47916#, fuzzy, kde-kuit-format
47917msgctxt "City in Australia"
47918msgid "Mount Pleasant"
47919msgstr "Mount John"
47920
47921#: kstars_i18n.cpp:2717
47922#, fuzzy, kde-kuit-format
47923#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47924#| msgid "Mount Mario"
47925msgctxt "City in Australia"
47926msgid "Mount Stromlo"
47927msgstr "Mount Mario"
47928
47929#: kstars_i18n.cpp:2718
47930#, fuzzy, kde-kuit-format
47931#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47932#| msgid "Mount John"
47933msgctxt "City in New York USA"
47934msgid "Mount Vernon"
47935msgstr "Mount John"
47936
47937#: kstars_i18n.cpp:2719
47938#, fuzzy, kde-kuit-format
47939msgctxt "City in California USA"
47940msgid "Mount Wilson Obs."
47941msgstr "Mount John"
47942
47943#: kstars_i18n.cpp:2720
47944#, fuzzy, kde-kuit-format
47945msgctxt "City in Alabama USA"
47946msgid "Mountain Brook"
47947msgstr "Suid Korea"
47948
47949#: kstars_i18n.cpp:2721
47950#, fuzzy, kde-kuit-format
47951msgctxt "City in California USA"
47952msgid "Mountain View"
47953msgstr "Suid Korea"
47954
47955#: kstars_i18n.cpp:2722
47956#, fuzzy, kde-kuit-format
47957msgctxt "City in Missouri USA"
47958msgid "Mountain View"
47959msgstr "Suid Korea"
47960
47961#: kstars_i18n.cpp:2723
47962#, fuzzy, kde-kuit-format
47963#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
47964#| msgid "Mobile"
47965msgctxt "City in Ulster Ireland"
47966msgid "Moville"
47967msgstr "Mobiele"
47968
47969#: kstars_i18n.cpp:2724
47970#, fuzzy, kde-kuit-format
47971msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
47972msgid "Muan"
47973msgstr "Marshall"
47974
47975#: kstars_i18n.cpp:2725
47976#, fuzzy, kde-kuit-format
47977msgctxt "City in United Kingdom"
47978msgid "Mullard"
47979msgstr "Peru"
47980
47981#: kstars_i18n.cpp:2726
47982#, fuzzy, kde-kuit-format
47983msgctxt "City in India"
47984msgid "Mumbai"
47985msgstr "Marshall"
47986
47987#: kstars_i18n.cpp:2727
47988#, fuzzy, kde-kuit-format
47989msgctxt "City in Indiana USA"
47990msgid "Muncie"
47991msgstr "Dc"
47992
47993#: kstars_i18n.cpp:2728
47994#, fuzzy, kde-kuit-format
47995msgctxt "City in Pennsylvania USA"
47996msgid "Muncy"
47997msgstr "Dc"
47998
47999#: kstars_i18n.cpp:2729
48000#, fuzzy, kde-kuit-format
48001msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
48002msgid "Mungyeong"
48003msgstr "Meksiko"
48004
48005#: kstars_i18n.cpp:2730
48006#, fuzzy, kde-kuit-format
48007msgctxt "City in Germany"
48008msgid "Munich"
48009msgstr "Dc"
48010
48011#: kstars_i18n.cpp:2731
48012#, fuzzy, kde-kuit-format
48013msgctxt "City in Spain"
48014msgid "Murcia"
48015msgstr "Strand"
48016
48017#: kstars_i18n.cpp:2732
48018#, fuzzy, kde-kuit-format
48019msgctxt "City in Quebec Canada"
48020msgid "Murdochville"
48021msgstr "Sirkel"
48022
48023#: kstars_i18n.cpp:2733
48024#, fuzzy, kde-kuit-format
48025msgctxt "City in Tennessee USA"
48026msgid "Murfreesboro"
48027msgstr "Harrison"
48028
48029#: kstars_i18n.cpp:2734
48030#, fuzzy, kde-kuit-format
48031msgctxt "City in North-West Region Russia"
48032msgid "Murmansk"
48033msgstr "Eudore"
48034
48035#: kstars_i18n.cpp:2735
48036#, fuzzy, kde-kuit-format
48037msgctxt "City in Utah USA"
48038msgid "Murray"
48039msgstr "uur"
48040
48041#: kstars_i18n.cpp:2736
48042#, fuzzy, kde-kuit-format
48043#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
48044#| msgid "Yukon"
48045msgctxt "City in Michigan USA"
48046msgid "Muskegon"
48047msgstr "Yukon"
48048
48049#: kstars_i18n.cpp:2737
48050#, fuzzy, kde-kuit-format
48051msgctxt "City in Oklahoma USA"
48052msgid "Muskogee"
48053msgstr "Manlik"
48054
48055#: kstars_i18n.cpp:2738
48056#, fuzzy, kde-kuit-format
48057msgctxt "City in Estonia"
48058msgid "Mustvee"
48059msgstr "Manlik"
48060
48061#: kstars_i18n.cpp:2739
48062#, fuzzy, kde-kuit-format
48063msgctxt "City in Zimbabwe"
48064msgid "Mutare"
48065msgstr "Manlik"
48066
48067#: kstars_i18n.cpp:2740
48068#, fuzzy, kde-kuit-format
48069msgctxt "City in Burundi"
48070msgid "Muyinga"
48071msgstr "Meksiko"
48072
48073#: kstars_i18n.cpp:2741
48074#, fuzzy, kde-kuit-format
48075msgctxt "City in Tanzania"
48076msgid "Mwanza"
48077msgstr "Marshall"
48078
48079#: kstars_i18n.cpp:2742
48080#, fuzzy, kde-kuit-format
48081msgctxt "City in Ukraine"
48082msgid "Mykolaiv"
48083msgstr "Delta"
48084
48085#: kstars_i18n.cpp:2743
48086#, fuzzy, kde-kuit-format
48087#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48088#| msgid "Seal Beach"
48089msgctxt "City in South Carolina USA"
48090msgid "Myrtle Beach"
48091msgstr "Seël Strand"
48092
48093#: kstars_i18n.cpp:2744
48094#, fuzzy, kde-kuit-format
48095msgctxt "City in Malawi"
48096msgid "Mzuzu"
48097msgstr "Peru"
48098
48099#: kstars_i18n.cpp:2745
48100#, fuzzy, kde-kuit-format
48101msgctxt "City in Spain"
48102msgid "Málaga"
48103msgstr "Marshall"
48104
48105#: kstars_i18n.cpp:2746
48106#, fuzzy, kde-kuit-format
48107msgctxt "City in Spain"
48108msgid "Móstoles"
48109msgstr "Manlik"
48110
48111#: kstars_i18n.cpp:2747
48112#, fuzzy, kde-kuit-format
48113msgctxt "City in Estonia"
48114msgid "Mõisaküla"
48115msgstr "Manlik"
48116
48117#: kstars_i18n.cpp:2748
48118#, fuzzy, kde-kuit-format
48119msgctxt "City in Germany"
48120msgid "Mönchengladbach"
48121msgstr "Strand"
48122
48123#: kstars_i18n.cpp:2749
48124#, fuzzy, kde-kuit-format
48125msgctxt "City in Germany"
48126msgid "Mülheim"
48127msgstr "Wenner"
48128
48129#: kstars_i18n.cpp:2750
48130#, fuzzy, kde-kuit-format
48131msgctxt "City in Germany"
48132msgid "Münster"
48133msgstr "Leon"
48134
48135#: kstars_i18n.cpp:2751
48136#, fuzzy, kde-kuit-format
48137msgctxt "City in Chad"
48138msgid "N'djamina"
48139msgstr "Leon"
48140
48141#: kstars_i18n.cpp:2752
48142#, fuzzy, kde-kuit-format
48143msgctxt "City in Hawaii USA"
48144msgid "Naalehu"
48145msgstr "Manlik"
48146
48147#: kstars_i18n.cpp:2753
48148#, fuzzy, kde-kuit-format
48149msgctxt "City in Zealand Denmark"
48150msgid "Naestved"
48151msgstr "Manlik"
48152
48153#: kstars_i18n.cpp:2754
48154#, kde-kuit-format
48155msgctxt "City in Japan"
48156msgid "Nagasaki"
48157msgstr ""
48158
48159#: kstars_i18n.cpp:2755
48160#, kde-kuit-format
48161msgctxt "City in Japan"
48162msgid "Nagoya"
48163msgstr ""
48164
48165#: kstars_i18n.cpp:2756
48166#, fuzzy, kde-kuit-format
48167msgctxt "City in India"
48168msgid "Nagpur"
48169msgstr "Koop"
48170
48171#: kstars_i18n.cpp:2757
48172#, fuzzy, kde-kuit-format
48173msgctxt "City in India"
48174msgid "Naini Tal"
48175msgstr "Leon"
48176
48177#: kstars_i18n.cpp:2758
48178#, fuzzy, kde-kuit-format
48179msgctxt "City in Kenya"
48180msgid "Nairobi"
48181msgstr "Zambië"
48182
48183#: kstars_i18n.cpp:2759
48184#, fuzzy, kde-kuit-format
48185msgctxt "City in Ontario Canada"
48186msgid "Nakina"
48187msgstr "Leon"
48188
48189#: kstars_i18n.cpp:2760
48190#, fuzzy, kde-kuit-format
48191msgctxt "City in Lolland Denmark"
48192msgid "Nakskov"
48193msgstr "Noorweë"
48194
48195#: kstars_i18n.cpp:2761
48196#, fuzzy, kde-kuit-format
48197msgctxt "City in British Columbia Canada"
48198msgid "Nakusp"
48199msgstr "Noorweë"
48200
48201#: kstars_i18n.cpp:2762
48202#, fuzzy, kde-kuit-format
48203msgctxt "City in South Region Russia"
48204msgid "Nal'chik"
48205msgstr "Manlik"
48206
48207#: kstars_i18n.cpp:2763
48208#, fuzzy, kde-kuit-format
48209msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
48210msgid "Namhae"
48211msgstr "Ster Naam"
48212
48213#: kstars_i18n.cpp:2764
48214#, fuzzy, kde-kuit-format
48215msgctxt "City in Angola"
48216msgid "Namibe"
48217msgstr "Oulike"
48218
48219#: kstars_i18n.cpp:2765
48220#, fuzzy, kde-kuit-format
48221msgctxt "City in Marshall Islands"
48222msgid "Namorik"
48223msgstr "Koop"
48224
48225#: kstars_i18n.cpp:2766
48226#, fuzzy, kde-kuit-format
48227msgctxt "City in Idaho USA"
48228msgid "Nampa"
48229msgstr "Koop"
48230
48231#: kstars_i18n.cpp:2767
48232#, fuzzy, kde-kuit-format
48233msgctxt "City in Mozambique"
48234msgid "Nampula"
48235msgstr "Koop"
48236
48237#: kstars_i18n.cpp:2768
48238#, fuzzy, kde-kuit-format
48239#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48240#| msgid "Hammond"
48241msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
48242msgid "Namwon"
48243msgstr "Hammond"
48244
48245#: kstars_i18n.cpp:2769
48246#, fuzzy, kde-kuit-format
48247msgctxt "City in British Columbia Canada"
48248msgid "Nanaimo"
48249msgstr "Panama"
48250
48251#: kstars_i18n.cpp:2770
48252#, fuzzy, kde-kuit-format
48253msgctxt "City in Cher France"
48254msgid "Nancay (observatory)"
48255msgstr "Cary"
48256
48257#: kstars_i18n.cpp:2771
48258#, fuzzy, kde-kuit-format
48259msgctxt "City in Fiji"
48260msgid "Nandi"
48261msgstr "Ada"
48262
48263#: kstars_i18n.cpp:2772
48264#, fuzzy, kde-kuit-format
48265msgctxt "City in Loire-atlantique France"
48266msgid "Nantes"
48267msgstr "Cary"
48268
48269#: kstars_i18n.cpp:2773
48270#, fuzzy, kde-kuit-format
48271msgctxt "City in California USA"
48272msgid "Napa"
48273msgstr "Ada"
48274
48275#: kstars_i18n.cpp:2774
48276#, fuzzy, kde-kuit-format
48277msgctxt "City in Illinois USA"
48278msgid "Naperville"
48279msgstr "Sirkel"
48280
48281#: kstars_i18n.cpp:2775
48282#, fuzzy, kde-kuit-format
48283msgctxt "City in Quebec Canada"
48284msgid "Napierville"
48285msgstr "Sirkel"
48286
48287#: kstars_i18n.cpp:2776
48288#, fuzzy, kde-kuit-format
48289msgctxt "City in Italy"
48290msgid "Naples"
48291msgstr "Koop"
48292
48293#: kstars_i18n.cpp:2777
48294#, fuzzy, kde-kuit-format
48295msgctxt "City in Florida USA"
48296msgid "Naples"
48297msgstr "Koop"
48298
48299#: kstars_i18n.cpp:2778
48300#, fuzzy, kde-kuit-format
48301msgctxt "City in Estonia"
48302msgid "Narva"
48303msgstr "Noorweë"
48304
48305#: kstars_i18n.cpp:2779
48306#, fuzzy, kde-kuit-format
48307msgctxt "City in Estonia"
48308msgid "Narva-Jõesuu"
48309msgstr " norman"
48310
48311#: kstars_i18n.cpp:2780
48312#, fuzzy, kde-kuit-format
48313msgctxt "City in New Hampshire USA"
48314msgid "Nashua"
48315msgstr "Noorweë"
48316
48317#: kstars_i18n.cpp:2781
48318#, fuzzy, kde-kuit-format
48319msgctxt "City in Tennessee USA"
48320msgid "Nashville"
48321msgstr "Koop"
48322
48323#: kstars_i18n.cpp:2782
48324#, fuzzy, kde-kuit-format
48325msgctxt "City in Bahamas"
48326msgid "Nassau"
48327msgstr "Marshall"
48328
48329#: kstars_i18n.cpp:2783
48330#, fuzzy, kde-kuit-format
48331msgctxt "City in Ohio USA"
48332msgid "Nassau Obs."
48333msgstr "Ruby"
48334
48335#: kstars_i18n.cpp:2784
48336#, fuzzy, kde-kuit-format
48337msgctxt "City in Brazil"
48338msgid "Natal"
48339msgstr "Manlik"
48340
48341#: kstars_i18n.cpp:2785
48342#, fuzzy, kde-kuit-format
48343msgctxt "City in Mississippi USA"
48344msgid "Natchez"
48345msgstr "Oulike"
48346
48347#: kstars_i18n.cpp:2786
48348#, fuzzy, kde-kuit-format
48349msgctxt "City in British Columbia Canada"
48350msgid "Nazko"
48351msgstr "Noorweë"
48352
48353#: kstars_i18n.cpp:2787
48354#, fuzzy, kde-kuit-format
48355msgctxt "City in Croatia"
48356msgid "Našice"
48357msgstr "Oulike"
48358
48359#: kstars_i18n.cpp:2788
48360#, fuzzy, kde-kuit-format
48361msgctxt "City in Zambia"
48362msgid "Ndola"
48363msgstr "Ada"
48364
48365#: kstars_i18n.cpp:2789
48366#, fuzzy, kde-kuit-format
48367msgctxt "City in British Columbia Canada"
48368msgid "Needles"
48369msgstr "Middag:"
48370
48371#: kstars_i18n.cpp:2790
48372#, fuzzy, kde-kuit-format
48373msgctxt "City in California USA"
48374msgid "Needles"
48375msgstr "Middag:"
48376
48377#: kstars_i18n.cpp:2791
48378#, fuzzy, kde-kuit-format
48379msgctxt "City in British Columbia Canada"
48380msgid "Nelson"
48381msgstr "Middag:"
48382
48383#: kstars_i18n.cpp:2792
48384#, fuzzy, kde-kuit-format
48385msgctxt "City in Alaska USA"
48386msgid "Nenana"
48387msgstr "Koop"
48388
48389#: kstars_i18n.cpp:2793
48390#, fuzzy, kde-kuit-format
48391msgctxt "City in New York USA"
48392msgid "Neponsit"
48393msgstr "Wes"
48394
48395#: kstars_i18n.cpp:2794
48396#, kde-kuit-format
48397msgctxt "City in Germany"
48398msgid "Neuss"
48399msgstr ""
48400
48401#: kstars_i18n.cpp:2795
48402#, fuzzy, kde-kuit-format
48403msgctxt "City in Missouri USA"
48404msgid "Nevada"
48405msgstr "Noorweë"
48406
48407#: kstars_i18n.cpp:2796
48408#, fuzzy, kde-kuit-format
48409#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
48410#| msgid "New Zealand"
48411msgctxt "City in Indiana USA"
48412msgid "New Albany"
48413msgstr "Nuwe Seeland"
48414
48415#: kstars_i18n.cpp:2797
48416#, fuzzy, kde-kuit-format
48417msgctxt "City in Massachusetts USA"
48418msgid "New Bedford"
48419msgstr "Moore"
48420
48421#: kstars_i18n.cpp:2798
48422#, fuzzy, kde-kuit-format
48423msgctxt "City in Connecticut USA"
48424msgid "New Britian"
48425msgstr "Des:"
48426
48427#: kstars_i18n.cpp:2799
48428#, fuzzy, kde-kuit-format
48429#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
48430#| msgid "Brunei"
48431msgctxt "City in New Jersey USA"
48432msgid "New Brunswick"
48433msgstr "Brunei"
48434
48435#: kstars_i18n.cpp:2800
48436#, fuzzy, kde-kuit-format
48437msgctxt "City in Quebec Canada"
48438msgid "New Carlisle"
48439msgstr "Hoogte:"
48440
48441#: kstars_i18n.cpp:2801
48442#, fuzzy, kde-kuit-format
48443msgctxt "City in Maryland USA"
48444msgid "New Carrollton"
48445msgstr "Hoogte:"
48446
48447#: kstars_i18n.cpp:2802
48448#, fuzzy, kde-kuit-format
48449msgctxt "City in Delaware USA"
48450msgid "New Castle"
48451msgstr "Hoogte:"
48452
48453#: kstars_i18n.cpp:2803
48454#, fuzzy, kde-kuit-format
48455msgctxt "City in Indiana USA"
48456msgid "New Castle"
48457msgstr "Hoogte:"
48458
48459#: kstars_i18n.cpp:2804
48460#, fuzzy, kde-kuit-format
48461msgctxt "City in New South Wales Australia"
48462msgid "New Castle"
48463msgstr "Hoogte:"
48464
48465#: kstars_i18n.cpp:2805
48466#, fuzzy, kde-kuit-format
48467msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48468msgid "New Castle"
48469msgstr "Hoogte:"
48470
48471#: kstars_i18n.cpp:2806
48472#, fuzzy, kde-kuit-format
48473#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
48474#| msgid "New Mexico"
48475msgctxt "City in India"
48476msgid "New Delhi"
48477msgstr "Nuwe Meksiko"
48478
48479#: kstars_i18n.cpp:2807
48480#, fuzzy, kde-kuit-format
48481#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
48482#| msgid "New Mexico"
48483msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
48484msgid "New Glasgow"
48485msgstr "Nuwe Meksiko"
48486
48487#: kstars_i18n.cpp:2808
48488#, fuzzy, kde-kuit-format
48489#| msgid "The moon"
48490msgctxt "City in Iowa USA"
48491msgid "New Hampton"
48492msgstr "Die maan"
48493
48494#: kstars_i18n.cpp:2809
48495#, fuzzy, kde-kuit-format
48496msgctxt "City in Connecticut USA"
48497msgid "New Hartford"
48498msgstr "Ada"
48499
48500#: kstars_i18n.cpp:2810
48501#, fuzzy, kde-kuit-format
48502msgctxt "City in Connecticut USA"
48503msgid "New Haven"
48504msgstr "Nuwe Meksiko"
48505
48506#: kstars_i18n.cpp:2811
48507#, fuzzy, kde-kuit-format
48508msgctxt "City in Louisiana USA"
48509msgid "New Iberia"
48510msgstr "Nuwe Meksiko"
48511
48512#: kstars_i18n.cpp:2812
48513#, fuzzy, kde-kuit-format
48514#| msgid "The moon"
48515msgctxt "City in Connecticut USA"
48516msgid "New London"
48517msgstr "Die maan"
48518
48519#: kstars_i18n.cpp:2813
48520#, fuzzy, kde-kuit-format
48521#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
48522#| msgid "New Mexico"
48523msgctxt "City in Idaho USA"
48524msgid "New Meadows"
48525msgstr "Nuwe Meksiko"
48526
48527#: kstars_i18n.cpp:2814
48528#, fuzzy, kde-kuit-format
48529#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
48530#| msgid "Netherlands"
48531msgctxt "City in Louisiana USA"
48532msgid "New Orleans"
48533msgstr "Nederland"
48534
48535#: kstars_i18n.cpp:2815
48536#, fuzzy, kde-kuit-format
48537msgctxt "City in New York USA"
48538msgid "New Rochelle"
48539msgstr "Kleur Skemas"
48540
48541#: kstars_i18n.cpp:2816
48542#, fuzzy, kde-kuit-format
48543msgctxt "City in North Dakota USA"
48544msgid "New Rockford"
48545msgstr "Bereken"
48546
48547#: kstars_i18n.cpp:2817
48548#, fuzzy, kde-kuit-format
48549#| msgid "Choose City"
48550msgctxt "City in California USA"
48551msgid "New Washoe City"
48552msgstr "Kies Stad"
48553
48554#: kstars_i18n.cpp:2818
48555#, fuzzy, kde-kuit-format
48556#| msgid "The moon"
48557msgctxt "City in New York USA"
48558msgid "New York"
48559msgstr "Die maan"
48560
48561#: kstars_i18n.cpp:2819
48562#, fuzzy, kde-kuit-format
48563msgctxt "City in Delaware USA"
48564msgid "Newark"
48565msgstr "Denemarke"
48566
48567#: kstars_i18n.cpp:2820
48568#, fuzzy, kde-kuit-format
48569msgctxt "City in New Jersey USA"
48570msgid "Newark"
48571msgstr "Denemarke"
48572
48573#: kstars_i18n.cpp:2821
48574#, fuzzy, kde-kuit-format
48575msgctxt "City in United Kingdom"
48576msgid "Newcastle"
48577msgstr "Hoogte:"
48578
48579#: kstars_i18n.cpp:2822
48580#, fuzzy, kde-kuit-format
48581msgctxt "City in South Dakota USA"
48582msgid "Newell"
48583msgstr "Wes"
48584
48585#: kstars_i18n.cpp:2823
48586#, fuzzy, kde-kuit-format
48587msgctxt "City in Ontario Canada"
48588msgid "Newmarket"
48589msgstr "Denemarke"
48590
48591#: kstars_i18n.cpp:2824
48592#, fuzzy, kde-kuit-format
48593msgctxt "City in Kentucky USA"
48594msgid "Newport"
48595msgstr "Wes"
48596
48597#: kstars_i18n.cpp:2825
48598#, fuzzy, kde-kuit-format
48599msgctxt "City in New Hampshire USA"
48600msgid "Newport"
48601msgstr "Wes"
48602
48603#: kstars_i18n.cpp:2826
48604#, fuzzy, kde-kuit-format
48605msgctxt "City in Oregon USA"
48606msgid "Newport"
48607msgstr "Wes"
48608
48609#: kstars_i18n.cpp:2827
48610#, fuzzy, kde-kuit-format
48611msgctxt "City in Rhode Island USA"
48612msgid "Newport"
48613msgstr "Wes"
48614
48615#: kstars_i18n.cpp:2828
48616#, fuzzy, kde-kuit-format
48617msgctxt "City in Vermont USA"
48618msgid "Newport"
48619msgstr "Wes"
48620
48621#: kstars_i18n.cpp:2829
48622#, fuzzy, kde-kuit-format
48623#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48624#| msgid "Long Beach"
48625msgctxt "City in California USA"
48626msgid "Newport Beach"
48627msgstr "Lang Strand"
48628
48629#: kstars_i18n.cpp:2830
48630#, fuzzy, kde-kuit-format
48631msgctxt "City in Virginia USA"
48632msgid "Newport News"
48633msgstr "Wes"
48634
48635#: kstars_i18n.cpp:2831
48636#, fuzzy, kde-kuit-format
48637#| msgid "The moon"
48638msgctxt "City in Massachusetts USA"
48639msgid "Newton"
48640msgstr "Die maan"
48641
48642#: kstars_i18n.cpp:2832
48643#, fuzzy, kde-kuit-format
48644#| msgid "The moon"
48645msgctxt "City in New Jersey USA"
48646msgid "Newton"
48647msgstr "Die maan"
48648
48649#: kstars_i18n.cpp:2833
48650#, fuzzy, kde-kuit-format
48651msgctxt "City in Burundi"
48652msgid "Ngozi"
48653msgstr "Oulike"
48654
48655#: kstars_i18n.cpp:2834
48656#, fuzzy, kde-kuit-format
48657msgctxt "City in New York USA"
48658msgid "Niagara Falls"
48659msgstr "Ster Naam"
48660
48661#: kstars_i18n.cpp:2835
48662#, fuzzy, kde-kuit-format
48663msgctxt "City in Niger"
48664msgid "Niamey"
48665msgstr "Oulike"
48666
48667#: kstars_i18n.cpp:2836
48668#, fuzzy, kde-kuit-format
48669#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48670#| msgid "Nice"
48671msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
48672msgid "Nice"
48673msgstr "Oulike"
48674
48675#: kstars_i18n.cpp:2837
48676#, fuzzy, kde-kuit-format
48677#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
48678#| msgid "Micronesia"
48679msgctxt "City in Cyprus"
48680msgid "Nicosia"
48681msgstr "Micronesië"
48682
48683#: kstars_i18n.cpp:2838
48684#, fuzzy, kde-kuit-format
48685msgctxt "City in Netherlands"
48686msgid "Nijmegen"
48687msgstr "Oulike"
48688
48689#: kstars_i18n.cpp:2839
48690#, fuzzy, kde-kuit-format
48691msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48692msgid "Nipawin"
48693msgstr "Spanje"
48694
48695#: kstars_i18n.cpp:2840
48696#, fuzzy, kde-kuit-format
48697msgctxt "City in Ontario Canada"
48698msgid "Nipigon"
48699msgstr "Spanje"
48700
48701#: kstars_i18n.cpp:2841
48702#, fuzzy, kde-kuit-format
48703#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48704#| msgid "Nitro"
48705msgctxt "City in West Virginia USA"
48706msgid "Nitro"
48707msgstr "Nitro"
48708
48709#: kstars_i18n.cpp:2842
48710#, fuzzy, kde-kuit-format
48711msgctxt "City in Volga Region Russia"
48712msgid "Nizhnii Novgorod"
48713msgstr "Leon"
48714
48715#: kstars_i18n.cpp:2843
48716#, fuzzy, kde-kuit-format
48717msgctxt "City in Japan"
48718msgid "Nobeyama"
48719msgstr "Moore"
48720
48721#: kstars_i18n.cpp:2844
48722#, fuzzy, kde-kuit-format
48723msgctxt "City in Arizona USA"
48724msgid "Nogales"
48725msgstr "Koop"
48726
48727#: kstars_i18n.cpp:2845
48728#, fuzzy, kde-kuit-format
48729msgctxt "City in Alaska USA"
48730msgid "Nome"
48731msgstr "Middag:"
48732
48733#: kstars_i18n.cpp:2846
48734#, fuzzy, kde-kuit-format
48735msgctxt "City in California USA"
48736msgid "Norco"
48737msgstr "Dc"
48738
48739#: kstars_i18n.cpp:2847
48740#, fuzzy, kde-kuit-format
48741msgctxt "City in Alberta Canada"
48742msgid "Nordegg"
48743msgstr "Dc"
48744
48745#: kstars_i18n.cpp:2848
48746#, fuzzy, kde-kuit-format
48747#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48748#| msgid "Norway"
48749msgctxt "City in Nebraska USA"
48750msgid "Norfolk"
48751msgstr "Noorweë"
48752
48753#: kstars_i18n.cpp:2849
48754#, fuzzy, kde-kuit-format
48755#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48756#| msgid "Norway"
48757msgctxt "City in Virginia USA"
48758msgid "Norfolk"
48759msgstr "Noorweë"
48760
48761#: kstars_i18n.cpp:2850
48762#, fuzzy, kde-kuit-format
48763#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48764#| msgid "Norman"
48765msgctxt "City in Oklahoma USA"
48766msgid "Norman"
48767msgstr " norman"
48768
48769#: kstars_i18n.cpp:2851
48770#, fuzzy, kde-kuit-format
48771msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48772msgid "North Battleford"
48773msgstr "Noord Klein Klip"
48774
48775#: kstars_i18n.cpp:2852
48776#, fuzzy, kde-kuit-format
48777msgctxt "City in Ontario Canada"
48778msgid "North Bay"
48779msgstr "Korea"
48780
48781#: kstars_i18n.cpp:2853
48782#, fuzzy, kde-kuit-format
48783msgctxt "City in New York USA"
48784msgid "North Bellmore"
48785msgstr "Noord Klein Klip"
48786
48787#: kstars_i18n.cpp:2854
48788#, fuzzy, kde-kuit-format
48789#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48790#| msgid "North Cape May"
48791msgctxt "City in New Jersey USA"
48792msgid "North Cape May"
48793msgstr "Noord Kaap Dalk mag"
48794
48795#: kstars_i18n.cpp:2855
48796#, fuzzy, kde-kuit-format
48797#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48798#| msgid "St. Charles"
48799msgctxt "City in South Carolina USA"
48800msgid "North Charleston"
48801msgstr "St. Charles"
48802
48803#: kstars_i18n.cpp:2856
48804#, fuzzy, kde-kuit-format
48805msgctxt "City in California USA"
48806msgid "North Hollywood"
48807msgstr "Hoog-laag"
48808
48809#: kstars_i18n.cpp:2857
48810#, fuzzy, kde-kuit-format
48811#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48812#| msgid "North Cape May"
48813msgctxt "City in Nevada USA"
48814msgid "North Las Vegas"
48815msgstr "Noord Kaap Dalk mag"
48816
48817#: kstars_i18n.cpp:2858
48818#, fuzzy, kde-kuit-format
48819msgctxt "City in Iowa USA"
48820msgid "North Liberty Obs."
48821msgstr "Noord Klein Klip"
48822
48823#: kstars_i18n.cpp:2859
48824#, fuzzy, kde-kuit-format
48825#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48826#| msgid "North Little Rock"
48827msgctxt "City in Arkansas USA"
48828msgid "North Little Rock"
48829msgstr "Noord Klein Klip"
48830
48831#: kstars_i18n.cpp:2860
48832#, fuzzy, kde-kuit-format
48833msgctxt "City in Ohio USA"
48834msgid "North Olmstead"
48835msgstr "Noord Klein Klip"
48836
48837#: kstars_i18n.cpp:2861
48838#, fuzzy, kde-kuit-format
48839msgctxt "City in Nebraska USA"
48840msgid "North Platte"
48841msgstr "Noord Klein Klip"
48842
48843#: kstars_i18n.cpp:2862
48844#, fuzzy, kde-kuit-format
48845#| msgid "&North"
48846msgctxt "City in Minnesota USA"
48847msgid "Northfield"
48848msgstr "Noord"
48849
48850#: kstars_i18n.cpp:2863
48851#, fuzzy, kde-kuit-format
48852#| msgid "&North"
48853msgctxt "City in Washington USA"
48854msgid "Northport"
48855msgstr "Noord"
48856
48857#: kstars_i18n.cpp:2864
48858#, fuzzy, kde-kuit-format
48859#| msgid "&North"
48860msgctxt "City in New Mexico USA"
48861msgid "Northrop Strip"
48862msgstr "Noord"
48863
48864#: kstars_i18n.cpp:2865
48865#, fuzzy, kde-kuit-format
48866#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48867#| msgid "Norway"
48868msgctxt "City in Alaska USA"
48869msgid "Northway"
48870msgstr "Noorweë"
48871
48872#: kstars_i18n.cpp:2866
48873#, fuzzy, kde-kuit-format
48874msgctxt "City in Kansas USA"
48875msgid "Norton"
48876msgstr "Yukon"
48877
48878#: kstars_i18n.cpp:2867
48879#, fuzzy, kde-kuit-format
48880msgctxt "City in Virginia USA"
48881msgid "Norton"
48882msgstr "Yukon"
48883
48884#: kstars_i18n.cpp:2868
48885#, fuzzy, kde-kuit-format
48886#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48887#| msgid "Norway"
48888msgctxt "City in California USA"
48889msgid "Norwalk"
48890msgstr "Noorweë"
48891
48892#: kstars_i18n.cpp:2869
48893#, fuzzy, kde-kuit-format
48894#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48895#| msgid "Norway"
48896msgctxt "City in Connecticut USA"
48897msgid "Norwalk"
48898msgstr "Noorweë"
48899
48900#: kstars_i18n.cpp:2870
48901#, fuzzy, kde-kuit-format
48902#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48903#| msgid "Norway"
48904msgctxt "City in Maine USA"
48905msgid "Norway"
48906msgstr "Noorweë"
48907
48908#: kstars_i18n.cpp:2871
48909#, fuzzy, kde-kuit-format
48910msgctxt "City in United Kingdom"
48911msgid "Nottingham"
48912msgstr "Strand"
48913
48914#: kstars_i18n.cpp:2872
48915#, fuzzy, kde-kuit-format
48916msgctxt "City in Mauritania"
48917msgid "Nouakchott"
48918msgstr "Manlik"
48919
48920#: kstars_i18n.cpp:2873
48921#, fuzzy, kde-kuit-format
48922msgctxt "City in New Caledonia France"
48923msgid "Noumea"
48924msgstr "Bereken"
48925
48926#: kstars_i18n.cpp:2874
48927#, fuzzy, kde-kuit-format
48928msgctxt "City in Italy"
48929msgid "Novara"
48930msgstr "Noorweë"
48931
48932#: kstars_i18n.cpp:2875
48933#, fuzzy, kde-kuit-format
48934msgctxt "City in North-West Region Russia"
48935msgid "Novgorod"
48936msgstr "Moore"
48937
48938#: kstars_i18n.cpp:2876
48939#, fuzzy, kde-kuit-format
48940msgctxt "City in Michigan USA"
48941msgid "Novi"
48942msgstr "Noorweë"
48943
48944#: kstars_i18n.cpp:2877
48945#, fuzzy, kde-kuit-format
48946msgctxt "City in Siberia Russia"
48947msgid "Novosibirsk"
48948msgstr "Noorweë"
48949
48950#: kstars_i18n.cpp:2878
48951#, fuzzy, kde-kuit-format
48952msgctxt "City in Germany"
48953msgid "Nuremberg"
48954msgstr "Lawrence"
48955
48956#: kstars_i18n.cpp:2879
48957#, fuzzy, kde-kuit-format
48958msgctxt "City in Fyn Denmark"
48959msgid "Nyborg"
48960msgstr " norman"
48961
48962#: kstars_i18n.cpp:2880
48963#, fuzzy, kde-kuit-format
48964msgctxt "City in Falster Denmark"
48965msgid "Nykoebing Falster"
48966msgstr "Mobiele"
48967
48968#: kstars_i18n.cpp:2881
48969#, kde-kuit-format
48970msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
48971msgid "Nyíregyháza"
48972msgstr ""
48973
48974#: kstars_i18n.cpp:2882
48975#, fuzzy, kde-kuit-format
48976#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
48977#| msgid "Orange"
48978msgctxt "City in Illinois USA"
48979msgid "Oak Park"
48980msgstr "Oranje"
48981
48982#: kstars_i18n.cpp:2883
48983#, fuzzy, kde-kuit-format
48984msgctxt "City in Manitoba Canada"
48985msgid "Oak Point"
48986msgstr "Oos Punt"
48987
48988#: kstars_i18n.cpp:2884
48989#, fuzzy, kde-kuit-format
48990msgctxt "City in Tennessee USA"
48991msgid "Oak Ridge"
48992msgstr "Oranje"
48993
48994#: kstars_i18n.cpp:2885
48995#, fuzzy, kde-kuit-format
48996msgctxt "City in Massachusetts USA"
48997msgid "Oak Ridge Obs."
48998msgstr "Oranje"
48999
49000#: kstars_i18n.cpp:2886
49001#, fuzzy, kde-kuit-format
49002msgctxt "City in Maine USA"
49003msgid "Oakfield"
49004msgstr "Manlik"
49005
49006#: kstars_i18n.cpp:2887
49007#, fuzzy, kde-kuit-format
49008msgctxt "City in California USA"
49009msgid "Oakland"
49010msgstr "Dc"
49011
49012#: kstars_i18n.cpp:2888
49013#, fuzzy, kde-kuit-format
49014msgctxt "City in Kansas USA"
49015msgid "Oakley"
49016msgstr "Koop"
49017
49018#: kstars_i18n.cpp:2889
49019#, fuzzy, kde-kuit-format
49020msgctxt "City in Ontario Canada"
49021msgid "Oakville"
49022msgstr "Koop"
49023
49024#: kstars_i18n.cpp:2890
49025#, kde-kuit-format
49026msgctxt "City in Germany"
49027msgid "Oberhausen"
49028msgstr ""
49029
49030#: kstars_i18n.cpp:2891
49031#, fuzzy, kde-kuit-format
49032msgctxt "City in Ohio USA"
49033msgid "Oberlin"
49034msgstr "Cary"
49035
49036#: kstars_i18n.cpp:2892
49037#, kde-kuit-format
49038msgctxt "City in Germany"
49039msgid "Oberpfaffenhofen"
49040msgstr ""
49041
49042#: kstars_i18n.cpp:2893
49043#, kde-kuit-format
49044msgctxt "City in Spain"
49045msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
49046msgstr ""
49047
49048#: kstars_i18n.cpp:2894
49049#, fuzzy, kde-kuit-format
49050msgctxt "City in Italy"
49051msgid "Obs. Milan"
49052msgstr "Delta"
49053
49054#: kstars_i18n.cpp:2895
49055#, fuzzy, kde-kuit-format
49056msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
49057msgid "Observatoire de Haute Provence"
49058msgstr "Puerto Egte"
49059
49060#: kstars_i18n.cpp:2896
49061#, fuzzy, kde-kuit-format
49062msgctxt "City in Florida USA"
49063msgid "Ocala"
49064msgstr "Sidereal Tyd"
49065
49066#: kstars_i18n.cpp:2897
49067#, fuzzy, kde-kuit-format
49068#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49069#| msgid "Alexander City"
49070msgctxt "City in Maryland USA"
49071msgid "Ocean City"
49072msgstr "Alexander Stad"
49073
49074#: kstars_i18n.cpp:2898
49075#, fuzzy, kde-kuit-format
49076#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49077#| msgid "Rapid City"
49078msgctxt "City in New Jersey USA"
49079msgid "Ocean Grove"
49080msgstr "Vinnige Stad"
49081
49082#: kstars_i18n.cpp:2899
49083#, fuzzy, kde-kuit-format
49084msgctxt "City in California USA"
49085msgid "Oceanside"
49086msgstr "Wenner"
49087
49088#: kstars_i18n.cpp:2900
49089#, fuzzy, kde-kuit-format
49090msgctxt "City in Fyn Denmark"
49091msgid "Odense"
49092msgstr "Wenner"
49093
49094#: kstars_i18n.cpp:2901
49095#, fuzzy, kde-kuit-format
49096msgctxt "City in Ukraine"
49097msgid "Odessa"
49098msgstr "Wenner"
49099
49100#: kstars_i18n.cpp:2902
49101#, fuzzy, kde-kuit-format
49102msgctxt "City in Texas USA"
49103msgid "Odessa"
49104msgstr "Wenner"
49105
49106#: kstars_i18n.cpp:2903
49107#, fuzzy, kde-kuit-format
49108msgctxt "City in Germany"
49109msgid "Offenbach"
49110msgstr "Ada"
49111
49112#: kstars_i18n.cpp:2904
49113#, fuzzy, kde-kuit-format
49114#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49115#| msgid "Marshall"
49116msgctxt "City in Nebraska USA"
49117msgid "Ogallala"
49118msgstr "Marshall"
49119
49120#: kstars_i18n.cpp:2905
49121#, fuzzy, kde-kuit-format
49122msgctxt "City in Utah USA"
49123msgid "Ogden"
49124msgstr "Wenner"
49125
49126#: kstars_i18n.cpp:2906
49127#, fuzzy, kde-kuit-format
49128msgctxt "City in Lecco Italy"
49129msgid "Oggiono"
49130msgstr "Leon"
49131
49132#: kstars_i18n.cpp:2907
49133#, fuzzy, kde-kuit-format
49134msgctxt "City in New Zealand"
49135msgid "Ohakea"
49136msgstr "Peru"
49137
49138#: kstars_i18n.cpp:2908
49139#, fuzzy, kde-kuit-format
49140#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49141#| msgid "Panama"
49142msgctxt "City in Japan"
49143msgid "Okayama"
49144msgstr "Panama"
49145
49146#: kstars_i18n.cpp:2909
49147#, fuzzy, kde-kuit-format
49148msgctxt "City in Japan"
49149msgid "Okinawa"
49150msgstr "Oranje"
49151
49152#: kstars_i18n.cpp:2910
49153#, fuzzy, kde-kuit-format
49154#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49155#| msgid "Panama City"
49156msgctxt "City in Oklahoma USA"
49157msgid "Oklahoma City"
49158msgstr "Panama Stad"
49159
49160#: kstars_i18n.cpp:2911
49161#, fuzzy, kde-kuit-format
49162#| msgctxt "Altitude"
49163#| msgid "Alt"
49164msgctxt "City in Kansas USA"
49165msgid "Olathe"
49166msgstr "Alt"
49167
49168#: kstars_i18n.cpp:2912
49169#, fuzzy, kde-kuit-format
49170msgctxt "City in Italy"
49171msgid "Olbia"
49172msgstr "Colombië"
49173
49174#: kstars_i18n.cpp:2913
49175#, fuzzy, kde-kuit-format
49176#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49177#| msgid "Oldenburg"
49178msgctxt "City in Germany"
49179msgid "Oldenburg"
49180msgstr "Oldenburg"
49181
49182#: kstars_i18n.cpp:2914
49183#, fuzzy, kde-kuit-format
49184#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49185#| msgid "Oldenburg"
49186msgctxt "City in Germany"
49187msgid "Oldendorf"
49188msgstr "Oldenburg"
49189
49190#: kstars_i18n.cpp:2915
49191#, fuzzy, kde-kuit-format
49192msgctxt "City in Alberta Canada"
49193msgid "Olds"
49194msgstr "Wenner"
49195
49196#: kstars_i18n.cpp:2916
49197#, fuzzy, kde-kuit-format
49198msgctxt "City in New York USA"
49199msgid "Olean"
49200msgstr "Wenner"
49201
49202#: kstars_i18n.cpp:2917
49203#, fuzzy, kde-kuit-format
49204msgctxt "City in Washington USA"
49205msgid "Olympia"
49206msgstr "Colombië"
49207
49208#: kstars_i18n.cpp:2918
49209#, fuzzy, kde-kuit-format
49210msgctxt "City in Nebraska USA"
49211msgid "Omaha"
49212msgstr "Marshall"
49213
49214#: kstars_i18n.cpp:2919
49215#, fuzzy, kde-kuit-format
49216msgctxt "City in Siberia Russia"
49217msgid "Omsk"
49218msgstr "Peru"
49219
49220#: kstars_i18n.cpp:2920
49221#, fuzzy, kde-kuit-format
49222msgctxt "City in Namibia"
49223msgid "Ondangwa"
49224msgstr "Oranje"
49225
49226#: kstars_i18n.cpp:2921
49227#, fuzzy, kde-kuit-format
49228msgctxt "City in Sweden"
49229msgid "Onsala"
49230msgstr "Koop"
49231
49232#: kstars_i18n.cpp:2922
49233#, fuzzy, kde-kuit-format
49234#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49235#| msgid "Mount Mario"
49236msgctxt "City in California USA"
49237msgid "Ontario"
49238msgstr "Mount Mario"
49239
49240#: kstars_i18n.cpp:2923
49241#, fuzzy, kde-kuit-format
49242msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
49243msgid "Oostende"
49244msgstr "Manlik"
49245
49246#: kstars_i18n.cpp:2924
49247#, kde-kuit-format
49248msgctxt "City in India"
49249msgid "Ooty"
49250msgstr ""
49251
49252#: kstars_i18n.cpp:2925
49253#, fuzzy, kde-kuit-format
49254msgctxt "City in Alabama USA"
49255msgid "Opelika"
49256msgstr "Colombië"
49257
49258#: kstars_i18n.cpp:2926
49259#, fuzzy, kde-kuit-format
49260msgctxt "City in Montana USA"
49261msgid "Opheim"
49262msgstr "Colombië"
49263
49264#: kstars_i18n.cpp:2927
49265#, fuzzy, kde-kuit-format
49266msgctxt "City in Portugal"
49267msgid "Oporto"
49268msgstr "Peru"
49269
49270#: kstars_i18n.cpp:2928
49271#, fuzzy, kde-kuit-format
49272#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49273#| msgid "Orange"
49274msgctxt "City in Algeria"
49275msgid "Oran"
49276msgstr "Oranje"
49277
49278#: kstars_i18n.cpp:2929
49279#, fuzzy, kde-kuit-format
49280#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49281#| msgid "Orange"
49282msgctxt "City in California USA"
49283msgid "Orange"
49284msgstr "Oranje"
49285
49286#: kstars_i18n.cpp:2930
49287#, fuzzy, kde-kuit-format
49288#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49289#| msgid "Orange"
49290msgctxt "City in Connecticut USA"
49291msgid "Orange"
49292msgstr "Oranje"
49293
49294#: kstars_i18n.cpp:2931
49295#, fuzzy, kde-kuit-format
49296#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49297#| msgid "Orange"
49298msgctxt "City in Vaucluse France"
49299msgid "Orange"
49300msgstr "Oranje"
49301
49302#: kstars_i18n.cpp:2932
49303#, fuzzy, kde-kuit-format
49304#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49305#| msgid "Orange"
49306msgctxt "City in Florida USA"
49307msgid "Orange Park"
49308msgstr "Oranje"
49309
49310#: kstars_i18n.cpp:2933
49311#, fuzzy, kde-kuit-format
49312msgctxt "City in South Carolina USA"
49313msgid "Orangeburg"
49314msgstr "Oldenburg"
49315
49316#: kstars_i18n.cpp:2934
49317#, fuzzy, kde-kuit-format
49318msgctxt "City in Central Region Russia"
49319msgid "Orel"
49320msgstr "Koop"
49321
49322#: kstars_i18n.cpp:2935
49323#, fuzzy, kde-kuit-format
49324msgctxt "City in Utah USA"
49325msgid "Orem"
49326msgstr "Koop"
49327
49328#: kstars_i18n.cpp:2936
49329#, fuzzy, kde-kuit-format
49330msgctxt "City in Volga Region Russia"
49331msgid "Orenburg"
49332msgstr "Oldenburg"
49333
49334#: kstars_i18n.cpp:2937
49335#, fuzzy, kde-kuit-format
49336msgctxt "City in Spain"
49337msgid "Orense"
49338msgstr "Wenner"
49339
49340#: kstars_i18n.cpp:2938
49341#, fuzzy, kde-kuit-format
49342msgctxt "City in Ontario Canada"
49343msgid "Orillia"
49344msgstr "Colombië"
49345
49346#: kstars_i18n.cpp:2939
49347#, fuzzy, kde-kuit-format
49348msgctxt "City in Florida USA"
49349msgid "Orlando"
49350msgstr "Oranje"
49351
49352#: kstars_i18n.cpp:2940
49353#, fuzzy, kde-kuit-format
49354#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49355#| msgid "Korea"
49356msgctxt "City in Loiret France"
49357msgid "Orleans"
49358msgstr "Korea"
49359
49360#: kstars_i18n.cpp:2941
49361#, fuzzy, kde-kuit-format
49362msgctxt "City in Japan"
49363msgid "Osaka"
49364msgstr "Peru"
49365
49366#: kstars_i18n.cpp:2942
49367#, fuzzy, kde-kuit-format
49368msgctxt "City in Kansas USA"
49369msgid "Osborne"
49370msgstr "Gary"
49371
49372#: kstars_i18n.cpp:2943
49373#, kde-kuit-format
49374msgctxt "City in Wisconsin USA"
49375msgid "Oshkosh"
49376msgstr ""
49377
49378#: kstars_i18n.cpp:2944
49379#, fuzzy, kde-kuit-format
49380msgctxt "City in Croatia"
49381msgid "Osijek"
49382msgstr "Peru"
49383
49384#: kstars_i18n.cpp:2945
49385#, kde-kuit-format
49386msgctxt "City in Norway"
49387msgid "Oslo"
49388msgstr ""
49389
49390#: kstars_i18n.cpp:2946
49391#, fuzzy, kde-kuit-format
49392msgctxt "City in Germany"
49393msgid "Osnabrück"
49394msgstr "Warwick"
49395
49396#: kstars_i18n.cpp:2947
49397#, kde-kuit-format
49398msgctxt "City in British Columbia Canada"
49399msgid "Osoyoos"
49400msgstr ""
49401
49402#: kstars_i18n.cpp:2948
49403#, fuzzy, kde-kuit-format
49404msgctxt "City in Italy"
49405msgid "Otranto"
49406msgstr "Oranje"
49407
49408#: kstars_i18n.cpp:2949
49409#, fuzzy, kde-kuit-format
49410msgctxt "City in Ontario Canada"
49411msgid "Ottawa"
49412msgstr "Marshall"
49413
49414#: kstars_i18n.cpp:2950
49415#, fuzzy, kde-kuit-format
49416msgctxt "City in Iowa USA"
49417msgid "Ottumwa"
49418msgstr "Marshall"
49419
49420#: kstars_i18n.cpp:2951
49421#, fuzzy, kde-kuit-format
49422msgctxt "City in Burkina Faso"
49423msgid "Ouagadougou"
49424msgstr "Peru"
49425
49426#: kstars_i18n.cpp:2952
49427#, fuzzy, kde-kuit-format
49428msgctxt "City in Morocco"
49429msgid "Ouarzazate"
49430msgstr "Oranje"
49431
49432#: kstars_i18n.cpp:2953
49433#, kde-kuit-format
49434msgctxt "City in Finland"
49435msgid "Oulu"
49436msgstr ""
49437
49438#: kstars_i18n.cpp:2954
49439#, kde-kuit-format
49440msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49441msgid "Outlook"
49442msgstr ""
49443
49444#: kstars_i18n.cpp:2955
49445#, fuzzy, kde-kuit-format
49446msgctxt "City in Kansas USA"
49447msgid "Overland Park"
49448msgstr "Groen Bank"
49449
49450#: kstars_i18n.cpp:2956
49451#, kde-kuit-format
49452msgctxt "City in Spain"
49453msgid "Oviedo"
49454msgstr ""
49455
49456#: kstars_i18n.cpp:2957
49457#, kde-kuit-format
49458msgctxt "City in Ontario Canada"
49459msgid "Owen Sound"
49460msgstr ""
49461
49462#: kstars_i18n.cpp:2958
49463#, fuzzy, kde-kuit-format
49464msgctxt "City in California USA"
49465msgid "Owens Valley Radio Obs."
49466msgstr "San Salvador"
49467
49468#: kstars_i18n.cpp:2959
49469#, fuzzy, kde-kuit-format
49470msgctxt "City in Kentucky USA"
49471msgid "Owensboro"
49472msgstr "Harrison"
49473
49474#: kstars_i18n.cpp:2960
49475#, fuzzy, kde-kuit-format
49476msgctxt "City in United Kingdom"
49477msgid "Oxford"
49478msgstr "Moore"
49479
49480#: kstars_i18n.cpp:2961
49481#, fuzzy, kde-kuit-format
49482msgctxt "City in Mississippi USA"
49483msgid "Oxford"
49484msgstr "Moore"
49485
49486#: kstars_i18n.cpp:2962
49487#, fuzzy, kde-kuit-format
49488msgctxt "City in North Carolina USA"
49489msgid "Oxford"
49490msgstr "Moore"
49491
49492#: kstars_i18n.cpp:2963
49493#, fuzzy, kde-kuit-format
49494msgctxt "City in California USA"
49495msgid "Oxnard"
49496msgstr "Koop"
49497
49498#: kstars_i18n.cpp:2964
49499#, fuzzy, kde-kuit-format
49500msgctxt "City in Alberta Canada"
49501msgid "Oyen"
49502msgstr "Wenner"
49503
49504#: kstars_i18n.cpp:2965
49505#, fuzzy, kde-kuit-format
49506msgctxt "City in Far East Russia"
49507msgid "Oymiakon"
49508msgstr "Strand"
49509
49510#: kstars_i18n.cpp:2966
49511#, kde-kuit-format
49512msgctxt "City in Arkansas USA"
49513msgid "Ozark"
49514msgstr ""
49515
49516#: kstars_i18n.cpp:2967
49517#, fuzzy, kde-kuit-format
49518#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49519#| msgid "Palau"
49520msgctxt "City in Hawaii USA"
49521msgid "Paauilo"
49522msgstr "Palau"
49523
49524#: kstars_i18n.cpp:2968
49525#, fuzzy, kde-kuit-format
49526#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49527#| msgid "Seal Beach"
49528msgctxt "City in Missouri USA"
49529msgid "Pacific"
49530msgstr "Seël Strand"
49531
49532#: kstars_i18n.cpp:2969
49533#, fuzzy, kde-kuit-format
49534#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49535#| msgid "Seal Beach"
49536msgctxt "City in California USA"
49537msgid "Pacific Beach"
49538msgstr "Seël Strand"
49539
49540#: kstars_i18n.cpp:2970
49541#, fuzzy, kde-kuit-format
49542msgctxt "City in Germany"
49543msgid "Paderborn"
49544msgstr "Harrison"
49545
49546#: kstars_i18n.cpp:2971
49547#, fuzzy, kde-kuit-format
49548msgctxt "City in Italy"
49549msgid "Padova"
49550msgstr "Ada"
49551
49552#: kstars_i18n.cpp:2972
49553#, fuzzy, kde-kuit-format
49554msgctxt "City in Kentucky USA"
49555msgid "Paducah"
49556msgstr "Ada"
49557
49558#: kstars_i18n.cpp:2973
49559#, fuzzy, kde-kuit-format
49560#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49561#| msgid "Cayman Islands"
49562msgctxt "City in US Territory"
49563msgid "Pagan Island"
49564msgstr "Cayman Eilande"
49565
49566#: kstars_i18n.cpp:2974
49567#, kde-kuit-format
49568msgctxt "City in Samoa"
49569msgid "Pago Pago"
49570msgstr ""
49571
49572#: kstars_i18n.cpp:2975
49573#, fuzzy, kde-kuit-format
49574msgctxt "City in Estonia"
49575msgid "Paide"
49576msgstr "Koop"
49577
49578#: kstars_i18n.cpp:2976
49579#, fuzzy, kde-kuit-format
49580msgctxt "City in Far East Russia"
49581msgid "Palana"
49582msgstr "Koop"
49583
49584#: kstars_i18n.cpp:2977
49585#, fuzzy, kde-kuit-format
49586msgctxt "City in Estonia"
49587msgid "Paldiski"
49588msgstr "Koop"
49589
49590#: kstars_i18n.cpp:2978
49591#, fuzzy, kde-kuit-format
49592msgctxt "City in Indonesia"
49593msgid "Palembang"
49594msgstr "Peru"
49595
49596#: kstars_i18n.cpp:2979
49597#, fuzzy, kde-kuit-format
49598msgctxt "City in Spain"
49599msgid "Palencia"
49600msgstr "Koop"
49601
49602#: kstars_i18n.cpp:2980
49603#, fuzzy, kde-kuit-format
49604msgctxt "City in Italy"
49605msgid "Palermo"
49606msgstr "Peru"
49607
49608#: kstars_i18n.cpp:2981
49609#, fuzzy, kde-kuit-format
49610#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49611#| msgid "Palm City"
49612msgctxt "City in Florida USA"
49613msgid "Palm City"
49614msgstr "Palm Stad"
49615
49616#: kstars_i18n.cpp:2982
49617#, kde-kuit-format
49618msgctxt "City in Spain"
49619msgid "Palma de Mallorca"
49620msgstr ""
49621
49622#: kstars_i18n.cpp:2983
49623#, fuzzy, kde-kuit-format
49624msgctxt "City in California USA"
49625msgid "Palmdale"
49626msgstr "Koop"
49627
49628#: kstars_i18n.cpp:2984
49629#, fuzzy, kde-kuit-format
49630msgctxt "City in Alaska USA"
49631msgid "Palmer"
49632msgstr "Cary"
49633
49634#: kstars_i18n.cpp:2985
49635#, fuzzy, kde-kuit-format
49636msgctxt "City in California USA"
49637msgid "Palo Alto"
49638msgstr "Planeet"
49639
49640#: kstars_i18n.cpp:2986
49641#, fuzzy, kde-kuit-format
49642msgctxt "City in Spain"
49643msgid "Pamplona"
49644msgstr "Koop"
49645
49646#: kstars_i18n.cpp:2987
49647#, fuzzy, kde-kuit-format
49648#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49649#| msgid "Panama City"
49650msgctxt "City in Panama"
49651msgid "Panama City"
49652msgstr "Panama Stad"
49653
49654#: kstars_i18n.cpp:2988
49655#, fuzzy, kde-kuit-format
49656#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49657#| msgid "Panama City"
49658msgctxt "City in Florida USA"
49659msgid "Panama City"
49660msgstr "Panama Stad"
49661
49662#: kstars_i18n.cpp:2989
49663#, kde-kuit-format
49664msgctxt "City in Lithuania"
49665msgid "Panevėžys"
49666msgstr ""
49667
49668#: kstars_i18n.cpp:2990
49669#, fuzzy, kde-kuit-format
49670msgctxt "City in Italy"
49671msgid "Pantelleria"
49672msgstr "Koop"
49673
49674#: kstars_i18n.cpp:2991
49675#, fuzzy, kde-kuit-format
49676#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49677#| msgid "Delta"
49678msgctxt "City in French Polynesia"
49679msgid "Papeete"
49680msgstr "Delta"
49681
49682#: kstars_i18n.cpp:2992
49683#, fuzzy, kde-kuit-format
49684msgctxt "City in Quebec Canada"
49685msgid "Paradis"
49686msgstr "Dc"
49687
49688#: kstars_i18n.cpp:2993
49689#, fuzzy, kde-kuit-format
49690msgctxt "City in Nevada USA"
49691msgid "Paradise"
49692msgstr "Dc"
49693
49694#: kstars_i18n.cpp:2994
49695#, fuzzy, kde-kuit-format
49696msgctxt "City in Quebec Canada"
49697msgid "Parent"
49698msgstr "Leon"
49699
49700#: kstars_i18n.cpp:2995
49701#, fuzzy, kde-kuit-format
49702msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
49703msgid "Paris"
49704msgstr "Dc"
49705
49706#: kstars_i18n.cpp:2996
49707#, fuzzy, kde-kuit-format
49708msgctxt "City in Illinois USA"
49709msgid "Paris"
49710msgstr "Dc"
49711
49712#: kstars_i18n.cpp:2997
49713#, fuzzy, kde-kuit-format
49714msgctxt "City in Paris France"
49715msgid "Paris"
49716msgstr "Dc"
49717
49718#: kstars_i18n.cpp:2998
49719#, fuzzy, kde-kuit-format
49720msgctxt "City in Minnesota USA"
49721msgid "Park Rapids"
49722msgstr "Dc"
49723
49724#: kstars_i18n.cpp:2999
49725#, fuzzy, kde-kuit-format
49726msgctxt "City in New Mexico USA"
49727msgid "Park View"
49728msgstr "Moore"
49729
49730#: kstars_i18n.cpp:3000
49731#, fuzzy, kde-kuit-format
49732msgctxt "City in West Virginia USA"
49733msgid "Parkersburg"
49734msgstr "Peru"
49735
49736#: kstars_i18n.cpp:3001
49737#, fuzzy, kde-kuit-format
49738msgctxt "City in Australia"
49739msgid "Parkes"
49740msgstr "Moore"
49741
49742#: kstars_i18n.cpp:3002
49743#, fuzzy, kde-kuit-format
49744msgctxt "City in Italy"
49745msgid "Parma"
49746msgstr " norman"
49747
49748#: kstars_i18n.cpp:3003
49749#, fuzzy, kde-kuit-format
49750msgctxt "City in Ohio USA"
49751msgid "Parma"
49752msgstr " norman"
49753
49754#: kstars_i18n.cpp:3004
49755#, fuzzy, kde-kuit-format
49756msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49757msgid "Parrsboro"
49758msgstr "Harrison"
49759
49760#: kstars_i18n.cpp:3005
49761#, fuzzy, kde-kuit-format
49762msgctxt "City in Ontario Canada"
49763msgid "Parry Sound"
49764msgstr "Poort van Spanje"
49765
49766#: kstars_i18n.cpp:3006
49767#, fuzzy, kde-kuit-format
49768#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49769#| msgid "Harrison"
49770msgctxt "City in West Virginia USA"
49771msgid "Parsons"
49772msgstr "Harrison"
49773
49774#: kstars_i18n.cpp:3007
49775#, fuzzy, kde-kuit-format
49776msgctxt "City in California USA"
49777msgid "Pasadena"
49778msgstr "Koop"
49779
49780#: kstars_i18n.cpp:3008
49781#, fuzzy, kde-kuit-format
49782msgctxt "City in Texas USA"
49783msgid "Pasadena"
49784msgstr "Koop"
49785
49786#: kstars_i18n.cpp:3009
49787#, fuzzy, kde-kuit-format
49788#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49789#| msgid "Paraguay"
49790msgctxt "City in Mississippi USA"
49791msgid "Pascagoula"
49792msgstr "Paraguaai"
49793
49794#: kstars_i18n.cpp:3010
49795#, fuzzy, kde-kuit-format
49796msgctxt "City in New Jersey USA"
49797msgid "Paterson"
49798msgstr "Bereken"
49799
49800#: kstars_i18n.cpp:3011
49801#, fuzzy, kde-kuit-format
49802#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49803#| msgid "Palau"
49804msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
49805msgid "Pau"
49806msgstr "Palau"
49807
49808#: kstars_i18n.cpp:3012
49809#, fuzzy, kde-kuit-format
49810#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
49811#| msgid "Pakistan"
49812msgctxt "City in Rhode Island USA"
49813msgid "Pawtucket"
49814msgstr "Pakistan"
49815
49816#: kstars_i18n.cpp:3013
49817#, fuzzy, kde-kuit-format
49818msgctxt "City in Alberta Canada"
49819msgid "Peace River"
49820msgstr "Ster Naam"
49821
49822#: kstars_i18n.cpp:3014
49823#, fuzzy, kde-kuit-format
49824msgctxt "City in Western Australia Australia"
49825msgid "Pearce"
49826msgstr "Leon"
49827
49828#: kstars_i18n.cpp:3015
49829#, fuzzy, kde-kuit-format
49830msgctxt "City in Russia"
49831msgid "Pechory"
49832msgstr "Peru"
49833
49834#: kstars_i18n.cpp:3016
49835#, fuzzy, kde-kuit-format
49836msgctxt "City in China"
49837msgid "Peking"
49838msgstr "Trinidad"
49839
49840#: kstars_i18n.cpp:3017
49841#, fuzzy, kde-kuit-format
49842msgctxt "City in Mozambique"
49843msgid "Pemba"
49844msgstr "Peru"
49845
49846#: kstars_i18n.cpp:3018
49847#, fuzzy, kde-kuit-format
49848msgctxt "City in British Columbia Canada"
49849msgid "Pemberton"
49850msgstr "Cherokee"
49851
49852#: kstars_i18n.cpp:3019
49853#, fuzzy, kde-kuit-format
49854msgctxt "City in North Dakota USA"
49855msgid "Pembina"
49856msgstr "Peru"
49857
49858#: kstars_i18n.cpp:3020
49859#, fuzzy, kde-kuit-format
49860msgctxt "City in Ontario Canada"
49861msgid "Pembroke"
49862msgstr "Cherokee"
49863
49864#: kstars_i18n.cpp:3021
49865#, fuzzy, kde-kuit-format
49866msgctxt "City in Malaysia"
49867msgid "Penang"
49868msgstr "Leon"
49869
49870#: kstars_i18n.cpp:3022
49871#, fuzzy, kde-kuit-format
49872msgctxt "City in Oregon USA"
49873msgid "Pendleton"
49874msgstr "Moore"
49875
49876#: kstars_i18n.cpp:3023
49877#, fuzzy, kde-kuit-format
49878msgctxt "City in Florida USA"
49879msgid "Pensacola"
49880msgstr "Peru"
49881
49882#: kstars_i18n.cpp:3024
49883#, fuzzy, kde-kuit-format
49884msgctxt "City in British Columbia Canada"
49885msgid "Penticton"
49886msgstr "Des:"
49887
49888#: kstars_i18n.cpp:3025
49889#, fuzzy, kde-kuit-format
49890msgctxt "City in Volga Region Russia"
49891msgid "Penza"
49892msgstr "Leon"
49893
49894#: kstars_i18n.cpp:3026
49895#, fuzzy, kde-kuit-format
49896msgctxt "City in Illinois USA"
49897msgid "Peoria"
49898msgstr "Peru"
49899
49900#: kstars_i18n.cpp:3027
49901#, fuzzy, kde-kuit-format
49902msgctxt "City in Ohio USA"
49903msgid "Perkins Obs."
49904msgstr "Peru"
49905
49906#: kstars_i18n.cpp:3028
49907#, fuzzy, kde-kuit-format
49908msgctxt "City in Volga Region Russia"
49909msgid "Perm"
49910msgstr "Peru"
49911
49912#: kstars_i18n.cpp:3029
49913#, fuzzy, kde-kuit-format
49914msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
49915msgid "Perpignan"
49916msgstr "Peru"
49917
49918#: kstars_i18n.cpp:3030
49919#, fuzzy, kde-kuit-format
49920msgctxt "City in Western Australia Australia"
49921msgid "Perth"
49922msgstr "Planeet"
49923
49924#: kstars_i18n.cpp:3031
49925#, fuzzy, kde-kuit-format
49926msgctxt "City in New Jersey USA"
49927msgid "Perth Amboy"
49928msgstr "Planeet"
49929
49930#: kstars_i18n.cpp:3032
49931#, fuzzy, kde-kuit-format
49932#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
49933#| msgid "Peru"
49934msgctxt "City in Illinois USA"
49935msgid "Peru"
49936msgstr "Peru"
49937
49938#: kstars_i18n.cpp:3033
49939#, fuzzy, kde-kuit-format
49940msgctxt "City in Italy"
49941msgid "Perugia"
49942msgstr "Peru"
49943
49944#: kstars_i18n.cpp:3034
49945#, fuzzy, kde-kuit-format
49946msgctxt "City in Italy"
49947msgid "Pesaro"
49948msgstr "Peru"
49949
49950#: kstars_i18n.cpp:3035
49951#, fuzzy, kde-kuit-format
49952msgctxt "City in Italy"
49953msgid "Pescara"
49954msgstr "Peru"
49955
49956#: kstars_i18n.cpp:3036
49957#, fuzzy, kde-kuit-format
49958msgctxt "City in Pakistan"
49959msgid "Peshawar"
49960msgstr "Peru"
49961
49962#: kstars_i18n.cpp:3037
49963#, kde-kuit-format
49964msgctxt "City in Israel"
49965msgid "Petach Tikva"
49966msgstr ""
49967
49968#: kstars_i18n.cpp:3038
49969#, fuzzy, kde-kuit-format
49970msgctxt "City in Ontario Canada"
49971msgid "Peterbell"
49972msgstr "Peru"
49973
49974#: kstars_i18n.cpp:3039
49975#, fuzzy, kde-kuit-format
49976msgctxt "City in Ontario Canada"
49977msgid "Peterborough"
49978msgstr "Oldenburg"
49979
49980#: kstars_i18n.cpp:3040
49981#, fuzzy, kde-kuit-format
49982msgctxt "City in Alaska USA"
49983msgid "Petersburg"
49984msgstr "Bereken"
49985
49986#: kstars_i18n.cpp:3041
49987#, fuzzy, kde-kuit-format
49988msgctxt "City in Virginia USA"
49989msgid "Petersburg"
49990msgstr "Bereken"
49991
49992#: kstars_i18n.cpp:3042
49993#, fuzzy, kde-kuit-format
49994msgctxt "City in Far East Russia"
49995msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
49996msgstr "Koop"
49997
49998#: kstars_i18n.cpp:3043
49999#, fuzzy, kde-kuit-format
50000msgctxt "City in North-West Region Russia"
50001msgid "Petrozavodsk"
50002msgstr "Peru"
50003
50004#: kstars_i18n.cpp:3044
50005#, fuzzy, kde-kuit-format
50006msgctxt "City in Far East Russia"
50007msgid "Pevek"
50008msgstr "Peru"
50009
50010#: kstars_i18n.cpp:3045
50011#, fuzzy, kde-kuit-format
50012msgctxt "City in Germany"
50013msgid "Pforzheim"
50014msgstr "Planeet"
50015
50016#: kstars_i18n.cpp:3046
50017#, fuzzy, kde-kuit-format
50018#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50019#| msgid "Pine City"
50020msgctxt "City in Alabama USA"
50021msgid "Phenix City"
50022msgstr "Pine Stad"
50023
50024#: kstars_i18n.cpp:3047
50025#, fuzzy, kde-kuit-format
50026msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50027msgid "Philadelphia"
50028msgstr "Marshall"
50029
50030#: kstars_i18n.cpp:3048
50031#, fuzzy, kde-kuit-format
50032#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50033#| msgid "Philippines"
50034msgctxt "City in South Dakota USA"
50035msgid "Philip"
50036msgstr "Filipyne"
50037
50038#: kstars_i18n.cpp:3049
50039#, fuzzy, kde-kuit-format
50040#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50041#| msgid "Pine City"
50042msgctxt "City in Arizona USA"
50043msgid "Phoenix"
50044msgstr "Pine Stad"
50045
50046#: kstars_i18n.cpp:3050
50047#, fuzzy, kde-kuit-format
50048#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50049#| msgid "Pakistan"
50050msgctxt "City in Thailand"
50051msgid "Phuket"
50052msgstr "Pakistan"
50053
50054#: kstars_i18n.cpp:3051
50055#, fuzzy, kde-kuit-format
50056msgctxt "City in Italy"
50057msgid "Piacenza"
50058msgstr "Oulike"
50059
50060#: kstars_i18n.cpp:3052
50061#, fuzzy, kde-kuit-format
50062msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
50063msgid "Pic du Midi (observatory)"
50064msgstr "Cary"
50065
50066#: kstars_i18n.cpp:3053
50067#, fuzzy, kde-kuit-format
50068msgctxt "City in Mississippi USA"
50069msgid "Picayune"
50070msgstr "Ada"
50071
50072#: kstars_i18n.cpp:3054
50073#, fuzzy, kde-kuit-format
50074msgctxt "City in Ontario Canada"
50075msgid "Pickle Lake"
50076msgstr "Ster Naam"
50077
50078#: kstars_i18n.cpp:3055
50079#, fuzzy, kde-kuit-format
50080msgctxt "City in California USA"
50081msgid "Pico Rivera"
50082msgstr "Solied Rooi"
50083
50084#: kstars_i18n.cpp:3056
50085#, kde-kuit-format
50086msgctxt "City in Spain"
50087msgid "Pico de Veleta"
50088msgstr ""
50089
50090#: kstars_i18n.cpp:3057
50091#, fuzzy, kde-kuit-format
50092#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50093#| msgid "Circle"
50094msgctxt "City in Nebraska USA"
50095msgid "Pierce"
50096msgstr "Sirkel"
50097
50098#: kstars_i18n.cpp:3058
50099#, fuzzy, kde-kuit-format
50100msgctxt "City in South Dakota USA"
50101msgid "Pierre"
50102msgstr "Strand"
50103
50104#: kstars_i18n.cpp:3059
50105#, fuzzy, kde-kuit-format
50106msgctxt "City in California USA"
50107msgid "Pilot Hill"
50108msgstr "Koop"
50109
50110#: kstars_i18n.cpp:3060
50111#, fuzzy, kde-kuit-format
50112msgctxt "City in Arkansas USA"
50113msgid "Pine Bluff"
50114msgstr "Dc"
50115
50116#: kstars_i18n.cpp:3061
50117#, fuzzy, kde-kuit-format
50118#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50119#| msgid "Pine City"
50120msgctxt "City in Minnesota USA"
50121msgid "Pine City"
50122msgstr "Pine Stad"
50123
50124#: kstars_i18n.cpp:3062
50125#, fuzzy, kde-kuit-format
50126msgctxt "City in Manitoba Canada"
50127msgid "Pine Falls"
50128msgstr "Planete"
50129
50130#: kstars_i18n.cpp:3063
50131#, fuzzy, kde-kuit-format
50132msgctxt "City in Italy"
50133msgid "Pisa"
50134msgstr "Ada"
50135
50136#: kstars_i18n.cpp:3064
50137#, fuzzy, kde-kuit-format
50138msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50139msgid "Pittsburgh"
50140msgstr "Strand"
50141
50142#: kstars_i18n.cpp:3065
50143#, fuzzy, kde-kuit-format
50144msgctxt "City in Massachusetts USA"
50145msgid "Pittsfield"
50146msgstr "Manlik"
50147
50148#: kstars_i18n.cpp:3066
50149#, fuzzy, kde-kuit-format
50150msgctxt "City in Poland"
50151msgid "Piwnice"
50152msgstr "Staat/Provinsie:"
50153
50154#: kstars_i18n.cpp:3067
50155#, fuzzy, kde-kuit-format
50156msgctxt "City in California USA"
50157msgid "Placerville"
50158msgstr "Koop"
50159
50160#: kstars_i18n.cpp:3068
50161#, fuzzy, kde-kuit-format
50162msgctxt "City in New Jersey USA"
50163msgid "Plainfield"
50164msgstr "Manlik"
50165
50166#: kstars_i18n.cpp:3069
50167#, fuzzy, kde-kuit-format
50168#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50169#| msgid "Pakistan"
50170msgctxt "City in Mauritius"
50171msgid "Plaisance"
50172msgstr "Pakistan"
50173
50174#: kstars_i18n.cpp:3070
50175#, fuzzy, kde-kuit-format
50176#| msgid "Planet"
50177msgctxt "City in Texas USA"
50178msgid "Plano"
50179msgstr "Planeet"
50180
50181#: kstars_i18n.cpp:3071
50182#, fuzzy, kde-kuit-format
50183msgctxt "City in Hautes Alpes France"
50184msgid "Plateau de Bure (observatory)"
50185msgstr "Cary"
50186
50187#: kstars_i18n.cpp:3072
50188#, fuzzy, kde-kuit-format
50189msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
50190msgid "Plateau de Calern (observatory)"
50191msgstr "Cary"
50192
50193#: kstars_i18n.cpp:3073
50194#, fuzzy, kde-kuit-format
50195msgctxt "City in New York USA"
50196msgid "Plattsburgh"
50197msgstr "Lawrence"
50198
50199#: kstars_i18n.cpp:3074
50200#, fuzzy, kde-kuit-format
50201msgctxt "City in United Kingdom"
50202msgid "Plymouth"
50203msgstr "Planeet"
50204
50205#: kstars_i18n.cpp:3075
50206#, fuzzy, kde-kuit-format
50207msgctxt "City in Massachusetts USA"
50208msgid "Plymouth"
50209msgstr "Planeet"
50210
50211#: kstars_i18n.cpp:3076
50212#, fuzzy, kde-kuit-format
50213msgctxt "City in Minnesota USA"
50214msgid "Plymouth"
50215msgstr "Planeet"
50216
50217#: kstars_i18n.cpp:3077
50218#, fuzzy, kde-kuit-format
50219msgctxt "City in New Hampshire USA"
50220msgid "Plymouth"
50221msgstr "Planeet"
50222
50223#: kstars_i18n.cpp:3078
50224#, fuzzy, kde-kuit-format
50225msgctxt "City in Idaho USA"
50226msgid "Pocatello"
50227msgstr "Peru"
50228
50229#: kstars_i18n.cpp:3079
50230#, fuzzy, kde-kuit-format
50231#| msgid "Choose City"
50232msgctxt "City in Maryland USA"
50233msgid "Pocomoke City"
50234msgstr "Kies Stad"
50235
50236#: kstars_i18n.cpp:3080
50237#, fuzzy, kde-kuit-format
50238msgctxt "City in Senegal"
50239msgid "Podor"
50240msgstr "Moore"
50241
50242#: kstars_i18n.cpp:3081
50243#, fuzzy, kde-kuit-format
50244#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50245#| msgid "Poland"
50246msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
50247msgid "Pohang"
50248msgstr "Poolland"
50249
50250#: kstars_i18n.cpp:3082
50251#, fuzzy, kde-kuit-format
50252msgctxt "City in Micronesia"
50253msgid "Pohnpei"
50254msgstr "Staat/Provinsie:"
50255
50256#: kstars_i18n.cpp:3083
50257#, fuzzy, kde-kuit-format
50258#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50259#| msgid "Point Hope"
50260msgctxt "City in Alaska USA"
50261msgid "Point Hope"
50262msgstr "Punt Hoop"
50263
50264#: kstars_i18n.cpp:3084
50265#, fuzzy, kde-kuit-format
50266msgctxt "City in Congo"
50267msgid "Pointe Noire"
50268msgstr "Punt Hoop"
50269
50270#: kstars_i18n.cpp:3085
50271#, kde-kuit-format
50272msgctxt "City in Ontario Canada"
50273msgid "Pointe au Baril Station"
50274msgstr ""
50275
50276#: kstars_i18n.cpp:3086
50277#, kde-kuit-format
50278msgctxt "City in Quebec Canada"
50279msgid "Pointe-aux-Anglais"
50280msgstr ""
50281
50282#: kstars_i18n.cpp:3087
50283#, fuzzy, kde-kuit-format
50284msgctxt "City in Guadeloupe France"
50285msgid "Pointe-à-Pitre"
50286msgstr "Punt Hoop"
50287
50288#: kstars_i18n.cpp:3088
50289#, fuzzy, kde-kuit-format
50290msgctxt "City in Montana USA"
50291msgid "Polson"
50292msgstr "Bereken"
50293
50294#: kstars_i18n.cpp:3089
50295#, fuzzy, kde-kuit-format
50296msgctxt "City in Ukraine"
50297msgid "Poltava"
50298msgstr "Ada"
50299
50300#: kstars_i18n.cpp:3090
50301#, fuzzy, kde-kuit-format
50302#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50303#| msgid "Cicero"
50304msgctxt "City in California USA"
50305msgid "Pomona"
50306msgstr "Cicero"
50307
50308#: kstars_i18n.cpp:3091
50309#, fuzzy, kde-kuit-format
50310#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50311#| msgid "Long Beach"
50312msgctxt "City in Florida USA"
50313msgid "Pompano Beach"
50314msgstr "Lang Strand"
50315
50316#: kstars_i18n.cpp:3092
50317#, fuzzy, kde-kuit-format
50318#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50319#| msgid "Panama City"
50320msgctxt "City in Oklahoma USA"
50321msgid "Ponca City"
50322msgstr "Panama Stad"
50323
50324#: kstars_i18n.cpp:3093
50325#, fuzzy, kde-kuit-format
50326msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50327msgid "Ponce"
50328msgstr "Staat/Provinsie:"
50329
50330#: kstars_i18n.cpp:3094
50331#, fuzzy, kde-kuit-format
50332msgctxt "City in Spain"
50333msgid "Pontevedra"
50334msgstr "Koop"
50335
50336#: kstars_i18n.cpp:3095
50337#, fuzzy, kde-kuit-format
50338msgctxt "City in Michigan USA"
50339msgid "Pontiac"
50340msgstr "Bereken"
50341
50342#: kstars_i18n.cpp:3096
50343#, fuzzy, kde-kuit-format
50344msgctxt "City in Montana USA"
50345msgid "Poplar"
50346msgstr "Dc"
50347
50348#: kstars_i18n.cpp:3097
50349#, fuzzy, kde-kuit-format
50350msgctxt "City in Missouri USA"
50351msgid "Poplar Bluff"
50352msgstr "Dc"
50353
50354#: kstars_i18n.cpp:3098
50355#, fuzzy, kde-kuit-format
50356msgctxt "City in Finland"
50357msgid "Pori"
50358msgstr "Planeet"
50359
50360#: kstars_i18n.cpp:3099
50361#, fuzzy, kde-kuit-format
50362msgctxt "City in British Columbia Canada"
50363msgid "Port Alberni"
50364msgstr "Leon"
50365
50366#: kstars_i18n.cpp:3100
50367#, fuzzy, kde-kuit-format
50368msgctxt "City in Hawaii USA"
50369msgid "Port Allen"
50370msgstr "Leon"
50371
50372#: kstars_i18n.cpp:3101
50373#, fuzzy, kde-kuit-format
50374msgctxt "City in Texas USA"
50375msgid "Port Arthur"
50376msgstr "Peru"
50377
50378#: kstars_i18n.cpp:3102
50379#, fuzzy, kde-kuit-format
50380msgctxt "City in Ontario Canada"
50381msgid "Port Colborne"
50382msgstr "Peru"
50383
50384#: kstars_i18n.cpp:3103
50385#, fuzzy, kde-kuit-format
50386msgctxt "City in Ontario Canada"
50387msgid "Port Dover"
50388msgstr "Peru"
50389
50390#: kstars_i18n.cpp:3104
50391#, fuzzy, kde-kuit-format
50392msgctxt "City in South Africa"
50393msgid "Port Elizabeth"
50394msgstr "Leon"
50395
50396#: kstars_i18n.cpp:3105
50397#, fuzzy, kde-kuit-format
50398msgctxt "City in Gabon"
50399msgid "Port Gentil"
50400msgstr "Leon"
50401
50402#: kstars_i18n.cpp:3106
50403#, fuzzy, kde-kuit-format
50404msgctxt "City in Nigeria"
50405msgid "Port Harcourt"
50406msgstr "Peru"
50407
50408#: kstars_i18n.cpp:3107
50409#, fuzzy, kde-kuit-format
50410msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50411msgid "Port Hawkesbury"
50412msgstr "Peru"
50413
50414#: kstars_i18n.cpp:3108
50415#, fuzzy, kde-kuit-format
50416msgctxt "City in Michigan USA"
50417msgid "Port Huron"
50418msgstr "Peru"
50419
50420#: kstars_i18n.cpp:3109
50421#, fuzzy, kde-kuit-format
50422msgctxt "City in Papua New Guinea"
50423msgid "Port Moresby"
50424msgstr "Peru"
50425
50426#: kstars_i18n.cpp:3110
50427#, fuzzy, kde-kuit-format
50428msgctxt "City in British Columbia Canada"
50429msgid "Port Renfrew"
50430msgstr "Leon"
50431
50432#: kstars_i18n.cpp:3111
50433#, fuzzy, kde-kuit-format
50434msgctxt "City in Florida USA"
50435msgid "Port Salerno"
50436msgstr "Leon"
50437
50438#: kstars_i18n.cpp:3112
50439#, fuzzy, kde-kuit-format
50440msgctxt "City in Sudan"
50441msgid "Port Soudan"
50442msgstr "Poort van Spanje"
50443
50444#: kstars_i18n.cpp:3113
50445#, fuzzy, kde-kuit-format
50446msgctxt "City in Louisiana USA"
50447msgid "Port Sulphur"
50448msgstr "Poort van Spanje"
50449
50450#: kstars_i18n.cpp:3114
50451#, fuzzy, kde-kuit-format
50452msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50453msgid "Port au Choix"
50454msgstr "Peru"
50455
50456#: kstars_i18n.cpp:3115
50457#, fuzzy, kde-kuit-format
50458#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50459#| msgid "Port of Spain"
50460msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
50461msgid "Port of Spain"
50462msgstr "Poort van Spanje"
50463
50464#: kstars_i18n.cpp:3116
50465#, fuzzy, kde-kuit-format
50466msgctxt "City in Haiti"
50467msgid "Port-au-Prince"
50468msgstr "Maak skoon Velde"
50469
50470#: kstars_i18n.cpp:3117
50471#, fuzzy, kde-kuit-format
50472msgctxt "City in Manitoba Canada"
50473msgid "Portage la Prairie"
50474msgstr "Georgia"
50475
50476#: kstars_i18n.cpp:3118
50477#, fuzzy, kde-kuit-format
50478#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50479#| msgid "Poland"
50480msgctxt "City in Maine USA"
50481msgid "Portland"
50482msgstr "Poolland"
50483
50484#: kstars_i18n.cpp:3119
50485#, fuzzy, kde-kuit-format
50486#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50487#| msgid "Poland"
50488msgctxt "City in Oregon USA"
50489msgid "Portland"
50490msgstr "Poolland"
50491
50492#: kstars_i18n.cpp:3120
50493#, fuzzy, kde-kuit-format
50494msgctxt "City in Quebec Canada"
50495msgid "Portneuf"
50496msgstr "Planeet"
50497
50498#: kstars_i18n.cpp:3121
50499#, fuzzy, kde-kuit-format
50500msgctxt "City in Bénin"
50501msgid "Porto Novo"
50502msgstr "Peru"
50503
50504#: kstars_i18n.cpp:3122
50505#, fuzzy, kde-kuit-format
50506msgctxt "City in United Kingdom"
50507msgid "Portsmouth"
50508msgstr "Suid"
50509
50510#: kstars_i18n.cpp:3123
50511#, fuzzy, kde-kuit-format
50512msgctxt "City in New Hampshire USA"
50513msgid "Portsmouth"
50514msgstr "Suid"
50515
50516#: kstars_i18n.cpp:3124
50517#, fuzzy, kde-kuit-format
50518msgctxt "City in Ohio USA"
50519msgid "Portsmouth"
50520msgstr "Suid"
50521
50522#: kstars_i18n.cpp:3125
50523#, fuzzy, kde-kuit-format
50524msgctxt "City in Virginia USA"
50525msgid "Portsmouth"
50526msgstr "Suid"
50527
50528#: kstars_i18n.cpp:3126
50529#, fuzzy, kde-kuit-format
50530#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50531#| msgid "Rochester"
50532msgctxt "City in South Africa"
50533msgid "Potchefstroom"
50534msgstr "Rochester"
50535
50536#: kstars_i18n.cpp:3127
50537#, fuzzy, kde-kuit-format
50538msgctxt "City in Italy"
50539msgid "Potenza"
50540msgstr "Leon"
50541
50542#: kstars_i18n.cpp:3128
50543#, fuzzy, kde-kuit-format
50544msgctxt "City in Maryland USA"
50545msgid "Potomac"
50546msgstr "Ada"
50547
50548#: kstars_i18n.cpp:3129
50549#, fuzzy, kde-kuit-format
50550msgctxt "City in Germany"
50551msgid "Potsdam"
50552msgstr "Ada"
50553
50554#: kstars_i18n.cpp:3130
50555#, fuzzy, kde-kuit-format
50556msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50557msgid "Pottstown"
50558msgstr "Bereken"
50559
50560#: kstars_i18n.cpp:3131
50561#, kde-kuit-format
50562msgctxt "City in New York USA"
50563msgid "Poughkeepsie"
50564msgstr ""
50565
50566#: kstars_i18n.cpp:3132
50567#, fuzzy, kde-kuit-format
50568msgctxt "City in British Columbia Canada"
50569msgid "Powell River"
50570msgstr "Solied Rooi"
50571
50572#: kstars_i18n.cpp:3133
50573#, fuzzy, kde-kuit-format
50574#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50575#| msgid "Poland"
50576msgctxt "City in Poland"
50577msgid "Poznan"
50578msgstr "Poolland"
50579
50580#: kstars_i18n.cpp:3134
50581#, fuzzy, kde-kuit-format
50582msgctxt "City in Croatia"
50583msgid "Požega"
50584msgstr "Bereken"
50585
50586#: kstars_i18n.cpp:3135
50587#, fuzzy, kde-kuit-format
50588msgctxt "City in Czechia"
50589msgid "Prague"
50590msgstr "Koop"
50591
50592#: kstars_i18n.cpp:3136
50593#, fuzzy, kde-kuit-format
50594msgctxt "City in Italy"
50595msgid "Prato"
50596msgstr "Peru"
50597
50598#: kstars_i18n.cpp:3137
50599#, fuzzy, kde-kuit-format
50600msgctxt "City in Kansas USA"
50601msgid "Pratt"
50602msgstr "Peru"
50603
50604#: kstars_i18n.cpp:3138
50605#, fuzzy, kde-kuit-format
50606msgctxt "City in Arizona USA"
50607msgid "Prescott"
50608msgstr "Bereken"
50609
50610#: kstars_i18n.cpp:3139
50611#, fuzzy, kde-kuit-format
50612msgctxt "City in Idaho USA"
50613msgid "Preston"
50614msgstr "Bereken"
50615
50616#: kstars_i18n.cpp:3140
50617#, fuzzy, kde-kuit-format
50618msgctxt "City in South Africa"
50619msgid "Pretoria"
50620msgstr "Peru"
50621
50622#: kstars_i18n.cpp:3141
50623#, fuzzy, kde-kuit-format
50624msgctxt "City in Iowa USA"
50625msgid "Primghar"
50626msgstr " norman"
50627
50628#: kstars_i18n.cpp:3142
50629#, fuzzy, kde-kuit-format
50630#| msgid "Province filter:"
50631msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50632msgid "Prince Albert"
50633msgstr "Provinsie filter:"
50634
50635#: kstars_i18n.cpp:3143
50636#, fuzzy, kde-kuit-format
50637msgctxt "City in British Columbia Canada"
50638msgid "Prince George"
50639msgstr "Punt Hoop"
50640
50641#: kstars_i18n.cpp:3144
50642#, fuzzy, kde-kuit-format
50643#| msgid "Province filter:"
50644msgctxt "City in British Columbia Canada"
50645msgid "Prince Rupert"
50646msgstr "Provinsie filter:"
50647
50648#: kstars_i18n.cpp:3145
50649#, fuzzy, kde-kuit-format
50650msgctxt "City in British Columbia Canada"
50651msgid "Princeton"
50652msgstr "Cicero"
50653
50654#: kstars_i18n.cpp:3146
50655#, fuzzy, kde-kuit-format
50656msgctxt "City in Missouri USA"
50657msgid "Princeton"
50658msgstr "Cicero"
50659
50660#: kstars_i18n.cpp:3147
50661#, fuzzy, kde-kuit-format
50662msgctxt "City in New Jersey USA"
50663msgid "Princeton"
50664msgstr "Cicero"
50665
50666#: kstars_i18n.cpp:3148
50667#, fuzzy, kde-kuit-format
50668msgctxt "City in West Virginia USA"
50669msgid "Princeton"
50670msgstr "Cicero"
50671
50672#: kstars_i18n.cpp:3149
50673#, fuzzy, kde-kuit-format
50674msgctxt "City in New Jersey USA"
50675msgid "Princeton Obs."
50676msgstr "Cicero"
50677
50678#: kstars_i18n.cpp:3150
50679#, fuzzy, kde-kuit-format
50680msgctxt "City in Italy"
50681msgid "Procida"
50682msgstr "Ada"
50683
50684#: kstars_i18n.cpp:3151
50685#, fuzzy, kde-kuit-format
50686msgctxt "City in Vermont USA"
50687msgid "Proctor"
50688msgstr "Bereken"
50689
50690#: kstars_i18n.cpp:3152
50691#, fuzzy, kde-kuit-format
50692msgctxt "City in Washington USA"
50693msgid "Prosser"
50694msgstr "Leon"
50695
50696#: kstars_i18n.cpp:3153
50697#, fuzzy, kde-kuit-format
50698msgctxt "City in Rhode Island USA"
50699msgid "Providence"
50700msgstr "Staat/Provinsie:"
50701
50702#: kstars_i18n.cpp:3154
50703#, fuzzy, kde-kuit-format
50704msgctxt "City in Far East Russia"
50705msgid "Provideniya Bay"
50706msgstr "Ada"
50707
50708#: kstars_i18n.cpp:3155
50709#, fuzzy, kde-kuit-format
50710msgctxt "City in Utah USA"
50711msgid "Provo"
50712msgstr "Peru"
50713
50714#: kstars_i18n.cpp:3156
50715#, fuzzy, kde-kuit-format
50716msgctxt "City in Alberta Canada"
50717msgid "Provost"
50718msgstr "Peru"
50719
50720#: kstars_i18n.cpp:3157
50721#, fuzzy, kde-kuit-format
50722msgctxt "City in Alaska USA"
50723msgid "Prudhoe Bay"
50724msgstr "Korea"
50725
50726#: kstars_i18n.cpp:3158
50727#, fuzzy, kde-kuit-format
50728msgctxt "City in North-West Region Russia"
50729msgid "Pskov"
50730msgstr "Noorweë"
50731
50732#: kstars_i18n.cpp:3159
50733#, fuzzy, kde-kuit-format
50734msgctxt "City in Colorado USA"
50735msgid "Pueblo"
50736msgstr "Planeet"
50737
50738#: kstars_i18n.cpp:3160
50739#, fuzzy, kde-kuit-format
50740#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
50741#| msgid "Puerto Rico"
50742msgctxt "City in Chile"
50743msgid "Puerto Montt"
50744msgstr "Puerto Rico"
50745
50746#: kstars_i18n.cpp:3161
50747#, fuzzy, kde-kuit-format
50748#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50749#| msgid "Puerto Real"
50750msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50751msgid "Puerto Real"
50752msgstr "Puerto Egte"
50753
50754#: kstars_i18n.cpp:3162
50755#, fuzzy, kde-kuit-format
50756msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
50757msgid "Puerto del Rosario"
50758msgstr "Puerto Egte"
50759
50760#: kstars_i18n.cpp:3163
50761#, fuzzy, kde-kuit-format
50762msgctxt "City in Croatia"
50763msgid "Pula"
50764msgstr "Ada"
50765
50766#: kstars_i18n.cpp:3164
50767#, fuzzy, kde-kuit-format
50768msgctxt "City in Russia"
50769msgid "Pulkovo"
50770msgstr "Noorweë"
50771
50772#: kstars_i18n.cpp:3165
50773#, kde-kuit-format
50774msgctxt "City in Maharashtra India"
50775msgid "Pune"
50776msgstr ""
50777
50778#: kstars_i18n.cpp:3166
50779#, fuzzy, kde-kuit-format
50780msgctxt "City in China"
50781msgid "Purple Mountain"
50782msgstr "Marshall"
50783
50784#: kstars_i18n.cpp:3167
50785#, fuzzy, kde-kuit-format
50786msgctxt "City in Connecticut USA"
50787msgid "Putnam"
50788msgstr "Ada"
50789
50790#: kstars_i18n.cpp:3168
50791#, fuzzy, kde-kuit-format
50792#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50793#| msgid "Palau"
50794msgctxt "City in Washington USA"
50795msgid "Puyallup"
50796msgstr "Palau"
50797
50798#: kstars_i18n.cpp:3169
50799#, fuzzy, kde-kuit-format
50800#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50801#| msgid "Hong Kong"
50802msgctxt "City in North Korea"
50803msgid "Pyongyang"
50804msgstr "Hong Kong"
50805
50806#: kstars_i18n.cpp:3170
50807#, fuzzy, kde-kuit-format
50808msgctxt "City in Estonia"
50809msgid "Pärnu"
50810msgstr "Peru"
50811
50812#: kstars_i18n.cpp:3171
50813#, kde-kuit-format
50814msgctxt "City in Baranya Hungary"
50815msgid "Pécs"
50816msgstr ""
50817
50818#: kstars_i18n.cpp:3172
50819#, fuzzy, kde-kuit-format
50820msgctxt "City in Estonia"
50821msgid "Põltsamaa"
50822msgstr "Delta"
50823
50824#: kstars_i18n.cpp:3173
50825#, fuzzy, kde-kuit-format
50826msgctxt "City in Estonia"
50827msgid "Põlva"
50828msgstr "Delta"
50829
50830#: kstars_i18n.cpp:3174
50831#, fuzzy, kde-kuit-format
50832msgctxt "City in Estonia"
50833msgid "Püssi"
50834msgstr "Peru"
50835
50836#: kstars_i18n.cpp:3175
50837#, fuzzy, kde-kuit-format
50838msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50839msgid "Quakertown"
50840msgstr "Manlik"
50841
50842#: kstars_i18n.cpp:3176
50843#, kde-kuit-format
50844msgctxt "City in Quebec Canada"
50845msgid "Quebec"
50846msgstr ""
50847
50848#: kstars_i18n.cpp:3177
50849#, kde-kuit-format
50850msgctxt "City in British Columbia Canada"
50851msgid "Quesnel"
50852msgstr ""
50853
50854#: kstars_i18n.cpp:3178
50855#, fuzzy, kde-kuit-format
50856msgctxt "City in Philippines"
50857msgid "Quezon"
50858msgstr "Manlik"
50859
50860#: kstars_i18n.cpp:3179
50861#, kde-kuit-format
50862msgctxt "City in Massachusetts USA"
50863msgid "Quincy"
50864msgstr ""
50865
50866#: kstars_i18n.cpp:3180
50867#, fuzzy, kde-kuit-format
50868msgctxt "City in Ecuador"
50869msgid "Quito"
50870msgstr "Ada"
50871
50872#: kstars_i18n.cpp:3181
50873#, fuzzy, kde-kuit-format
50874msgctxt "City in Algeria"
50875msgid "Qustantinah"
50876msgstr "Leon"
50877
50878#: kstars_i18n.cpp:3182
50879#, kde-kuit-format
50880msgctxt "City in Spain"
50881msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
50882msgstr ""
50883
50884#: kstars_i18n.cpp:3183
50885#, fuzzy, kde-kuit-format
50886msgctxt "City in Israel"
50887msgid "Ra'anana"
50888msgstr "Hagen"
50889
50890#: kstars_i18n.cpp:3184
50891#, fuzzy, kde-kuit-format
50892msgctxt "City in Morocco"
50893msgid "Rabat"
50894msgstr "Dc"
50895
50896#: kstars_i18n.cpp:3185
50897#, fuzzy, kde-kuit-format
50898msgctxt "City in Wisconsin USA"
50899msgid "Racine"
50900msgstr "Oulike"
50901
50902#: kstars_i18n.cpp:3186
50903#, fuzzy, kde-kuit-format
50904#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50905#| msgid "Reading"
50906msgctxt "City in Quebec Canada"
50907msgid "Radisson"
50908msgstr "Lees"
50909
50910#: kstars_i18n.cpp:3187
50911#, fuzzy, kde-kuit-format
50912msgctxt "City in Ontario Canada"
50913msgid "Rainy River"
50914msgstr "Hoog Punt"
50915
50916#: kstars_i18n.cpp:3188
50917#, fuzzy, kde-kuit-format
50918msgctxt "City in Estonia"
50919msgid "Rakvere"
50920msgstr "Cary"
50921
50922#: kstars_i18n.cpp:3189
50923#, fuzzy, kde-kuit-format
50924msgctxt "City in North Carolina USA"
50925msgid "Raleigh"
50926msgstr "Beeld"
50927
50928#: kstars_i18n.cpp:3190
50929#, kde-kuit-format
50930msgctxt "City in Israel"
50931msgid "Ramat Gan"
50932msgstr ""
50933
50934#: kstars_i18n.cpp:3191
50935#, fuzzy, kde-kuit-format
50936msgctxt "City in Germany"
50937msgid "Ramstein"
50938msgstr "Manlik"
50939
50940#: kstars_i18n.cpp:3192
50941#, kde-kuit-format
50942msgctxt "City in California USA"
50943msgid "Rancho Palos Verdes"
50944msgstr ""
50945
50946#: kstars_i18n.cpp:3193
50947#, fuzzy, kde-kuit-format
50948msgctxt "City in Jylland Denmark"
50949msgid "Randers"
50950msgstr "Cary"
50951
50952#: kstars_i18n.cpp:3194
50953#, fuzzy, kde-kuit-format
50954msgctxt "City in Vermont USA"
50955msgid "Randolph"
50956msgstr "Marshall"
50957
50958#: kstars_i18n.cpp:3195
50959#, fuzzy, kde-kuit-format
50960#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50961#| msgid "Stanley"
50962msgctxt "City in Maine USA"
50963msgid "Rangeley"
50964msgstr "Stanley"
50965
50966#: kstars_i18n.cpp:3196
50967#, fuzzy, kde-kuit-format
50968msgctxt "City in Ontario Canada"
50969msgid "Ranger Lake"
50970msgstr "Stoor Beeld"
50971
50972#: kstars_i18n.cpp:3197
50973#, fuzzy, kde-kuit-format
50974#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
50975#| msgid "Gabon"
50976msgctxt "City in Myanmar"
50977msgid "Rangoon"
50978msgstr "Gabon"
50979
50980#: kstars_i18n.cpp:3198
50981#, fuzzy, kde-kuit-format
50982#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
50983#| msgid "Rapid City"
50984msgctxt "City in South Dakota USA"
50985msgid "Rapid City"
50986msgstr "Vinnige Stad"
50987
50988#: kstars_i18n.cpp:3199
50989#, fuzzy, kde-kuit-format
50990msgctxt "City in Estonia"
50991msgid "Rapla"
50992msgstr "Koop"
50993
50994#: kstars_i18n.cpp:3200
50995#, fuzzy, kde-kuit-format
50996msgctxt "City in Germany"
50997msgid "Rastede"
50998msgstr "Manlik"
50999
51000#: kstars_i18n.cpp:3201
51001#, fuzzy, kde-kuit-format
51002msgctxt "City in Italy"
51003msgid "Ravenna"
51004msgstr "Hagen"
51005
51006#: kstars_i18n.cpp:3202
51007#, fuzzy, kde-kuit-format
51008msgctxt "City in Pakistan"
51009msgid "Rawalpindi"
51010msgstr "Uganda"
51011
51012#: kstars_i18n.cpp:3203
51013#, fuzzy, kde-kuit-format
51014msgctxt "City in Wyoming USA"
51015msgid "Rawlins"
51016msgstr "Robinson"
51017
51018#: kstars_i18n.cpp:3204
51019#, fuzzy, kde-kuit-format
51020msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51021msgid "Raymore"
51022msgstr "Strand"
51023
51024#: kstars_i18n.cpp:3205
51025#, fuzzy, kde-kuit-format
51026#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51027#| msgid "Reading"
51028msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51029msgid "Reading"
51030msgstr "Lees"
51031
51032#: kstars_i18n.cpp:3206
51033#, fuzzy, kde-kuit-format
51034msgctxt "City in Brazil"
51035msgid "Recife"
51036msgstr "Strand"
51037
51038#: kstars_i18n.cpp:3207
51039#, fuzzy, kde-kuit-format
51040msgctxt "City in Germany"
51041msgid "Recklinghausen"
51042msgstr "Wenner"
51043
51044#: kstars_i18n.cpp:3208
51045#, fuzzy, kde-kuit-format
51046msgctxt "City in Alberta Canada"
51047msgid "Red Deer"
51048msgstr "Oranje"
51049
51050#: kstars_i18n.cpp:3209
51051#, fuzzy, kde-kuit-format
51052msgctxt "City in Ontario Canada"
51053msgid "Red Lake"
51054msgstr "Oranje"
51055
51056#: kstars_i18n.cpp:3210
51057#, fuzzy, kde-kuit-format
51058#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51059#| msgid "Reading"
51060msgctxt "City in California USA"
51061msgid "Redding"
51062msgstr "Lees"
51063
51064#: kstars_i18n.cpp:3211
51065#, fuzzy, kde-kuit-format
51066#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51067#| msgid "Long Beach"
51068msgctxt "City in California USA"
51069msgid "Redondo Beach"
51070msgstr "Lang Strand"
51071
51072#: kstars_i18n.cpp:3212
51073#, fuzzy, kde-kuit-format
51074#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51075#| msgid "Rapid City"
51076msgctxt "City in California USA"
51077msgid "Redwood City"
51078msgstr "Vinnige Stad"
51079
51080#: kstars_i18n.cpp:3213
51081#, fuzzy, kde-kuit-format
51082msgctxt "City in Germany"
51083msgid "Regensburg"
51084msgstr "Oldenburg"
51085
51086#: kstars_i18n.cpp:3214
51087#, fuzzy, kde-kuit-format
51088msgctxt "City in Italy"
51089msgid "Reggio di Calabria"
51090msgstr "Maak skoon"
51091
51092#: kstars_i18n.cpp:3215
51093#, fuzzy, kde-kuit-format
51094msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51095msgid "Regina"
51096msgstr "Meksiko"
51097
51098#: kstars_i18n.cpp:3216
51099#, fuzzy, kde-kuit-format
51100msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51101msgid "Regway"
51102msgstr "Meksiko"
51103
51104#: kstars_i18n.cpp:3217
51105#, fuzzy, kde-kuit-format
51106msgctxt "City in Israel"
51107msgid "Rehovot"
51108msgstr "Beeld"
51109
51110#: kstars_i18n.cpp:3218
51111#, fuzzy, kde-kuit-format
51112msgctxt "City in Marne France"
51113msgid "Reims"
51114msgstr "Mobiele"
51115
51116#: kstars_i18n.cpp:3219
51117#, fuzzy, kde-kuit-format
51118msgctxt "City in Germany"
51119msgid "Remscheid"
51120msgstr "Manlik"
51121
51122#: kstars_i18n.cpp:3220
51123#, fuzzy, kde-kuit-format
51124msgctxt "City in Ontario Canada"
51125msgid "Renfrew"
51126msgstr "Hagen"
51127
51128#: kstars_i18n.cpp:3221
51129#, fuzzy, kde-kuit-format
51130msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
51131msgid "Rennes"
51132msgstr "Hagen"
51133
51134#: kstars_i18n.cpp:3222
51135#, fuzzy, kde-kuit-format
51136msgctxt "City in Manitoba Canada"
51137msgid "Rennie"
51138msgstr "Hagen"
51139
51140#: kstars_i18n.cpp:3223
51141#, fuzzy, kde-kuit-format
51142msgctxt "City in Nevada USA"
51143msgid "Reno"
51144msgstr "Strand"
51145
51146#: kstars_i18n.cpp:3224
51147#, fuzzy, kde-kuit-format
51148msgctxt "City in California USA"
51149msgid "Reseda"
51150msgstr "Manlik"
51151
51152#: kstars_i18n.cpp:3225
51153#, kde-kuit-format
51154msgctxt "City in British Columbia Canada"
51155msgid "Revelstoke"
51156msgstr ""
51157
51158#: kstars_i18n.cpp:3226
51159#, fuzzy, kde-kuit-format
51160msgctxt "City in Idaho USA"
51161msgid "Rexburg"
51162msgstr "Oldenburg"
51163
51164#: kstars_i18n.cpp:3227
51165#, kde-kuit-format
51166msgctxt "City in Iceland"
51167msgid "Reykjavik"
51168msgstr ""
51169
51170#: kstars_i18n.cpp:3228
51171#, fuzzy, kde-kuit-format
51172msgctxt "City in Wisconsin USA"
51173msgid "Rhinelander"
51174msgstr "Cary"
51175
51176#: kstars_i18n.cpp:3229
51177#, fuzzy, kde-kuit-format
51178msgctxt "City in Jylland Denmark"
51179msgid "Ribe"
51180msgstr "Oulike"
51181
51182#: kstars_i18n.cpp:3230
51183#, fuzzy, kde-kuit-format
51184#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51185#| msgid "Reading"
51186msgctxt "City in Texas USA"
51187msgid "Richardson"
51188msgstr "Lees"
51189
51190#: kstars_i18n.cpp:3231
51191#, kde-kuit-format
51192msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51193msgid "Richibucto"
51194msgstr ""
51195
51196#: kstars_i18n.cpp:3232
51197#, fuzzy, kde-kuit-format
51198#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51199#| msgid "Finland"
51200msgctxt "City in Washington USA"
51201msgid "Richland"
51202msgstr "Finland"
51203
51204#: kstars_i18n.cpp:3233
51205#, fuzzy, kde-kuit-format
51206#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51207#| msgid "Finland"
51208msgctxt "City in California USA"
51209msgid "Richmond"
51210msgstr "Finland"
51211
51212#: kstars_i18n.cpp:3234
51213#, fuzzy, kde-kuit-format
51214#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51215#| msgid "Finland"
51216msgctxt "City in Kentucky USA"
51217msgid "Richmond"
51218msgstr "Finland"
51219
51220#: kstars_i18n.cpp:3235
51221#, fuzzy, kde-kuit-format
51222#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51223#| msgid "Finland"
51224msgctxt "City in New South Wales Australia"
51225msgid "Richmond"
51226msgstr "Finland"
51227
51228#: kstars_i18n.cpp:3236
51229#, fuzzy, kde-kuit-format
51230#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51231#| msgid "Finland"
51232msgctxt "City in Utah USA"
51233msgid "Richmond"
51234msgstr "Finland"
51235
51236#: kstars_i18n.cpp:3237
51237#, fuzzy, kde-kuit-format
51238#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51239#| msgid "Finland"
51240msgctxt "City in Virginia USA"
51241msgid "Richmond"
51242msgstr "Finland"
51243
51244#: kstars_i18n.cpp:3238
51245#, fuzzy, kde-kuit-format
51246msgctxt "City in Colorado USA"
51247msgid "Rifle"
51248msgstr "Oulike"
51249
51250#: kstars_i18n.cpp:3239
51251#, fuzzy, kde-kuit-format
51252msgctxt "City in Latvia"
51253msgid "Riga"
51254msgstr "Beeld"
51255
51256#: kstars_i18n.cpp:3240
51257#, fuzzy, kde-kuit-format
51258msgctxt "City in Italy"
51259msgid "Rimini"
51260msgstr "Lees"
51261
51262#: kstars_i18n.cpp:3241
51263#, fuzzy, kde-kuit-format
51264msgctxt "City in Quebec Canada"
51265msgid "Rimouski"
51266msgstr "Mobiele"
51267
51268#: kstars_i18n.cpp:3242
51269#, fuzzy, kde-kuit-format
51270msgctxt "City in Jylland Denmark"
51271msgid "Ringkoebing"
51272msgstr "Lees"
51273
51274#: kstars_i18n.cpp:3243
51275#, fuzzy, kde-kuit-format
51276msgctxt "City in Zealand Denmark"
51277msgid "Ringsted"
51278msgstr "Lees"
51279
51280#: kstars_i18n.cpp:3244
51281#, kde-kuit-format
51282msgctxt "City in Brazil"
51283msgid "Rio de Janeiro"
51284msgstr ""
51285
51286#: kstars_i18n.cpp:3245
51287#, fuzzy, kde-kuit-format
51288msgctxt "City in California USA"
51289msgid "Riverside"
51290msgstr "Cary"
51291
51292#: kstars_i18n.cpp:3246
51293#, fuzzy, kde-kuit-format
51294msgctxt "City in Wyoming USA"
51295msgid "Riverton"
51296msgstr "Maan"
51297
51298#: kstars_i18n.cpp:3247
51299#, kde-kuit-format
51300msgctxt "City in Quebec Canada"
51301msgid "Riviere-Eternite"
51302msgstr ""
51303
51304#: kstars_i18n.cpp:3248
51305#, kde-kuit-format
51306msgctxt "City in Quebec Canada"
51307msgid "Riviere-du-Loup"
51308msgstr ""
51309
51310#: kstars_i18n.cpp:3249
51311#, fuzzy, kde-kuit-format
51312msgctxt "City in Ukraine"
51313msgid "Rivne"
51314msgstr "Oulike"
51315
51316#: kstars_i18n.cpp:3250
51317#, kde-kuit-format
51318msgctxt "City in Saudi Arabia"
51319msgid "Riyadh"
51320msgstr ""
51321
51322#: kstars_i18n.cpp:3251
51323#, fuzzy, kde-kuit-format
51324msgctxt "City in Virginia USA"
51325msgid "Roanoke"
51326msgstr "Manlik"
51327
51328#: kstars_i18n.cpp:3252
51329#, fuzzy, kde-kuit-format
51330msgctxt "City in Quebec Canada"
51331msgid "Roberval"
51332msgstr "Cary"
51333
51334#: kstars_i18n.cpp:3253
51335#, fuzzy, kde-kuit-format
51336#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51337#| msgid "Robinson"
51338msgctxt "City in Illinois USA"
51339msgid "Robinson"
51340msgstr "Robinson"
51341
51342#: kstars_i18n.cpp:3254
51343#, kde-kuit-format
51344msgctxt "City in Spain"
51345msgid "Robledo de Chavela"
51346msgstr ""
51347
51348#: kstars_i18n.cpp:3255
51349#, fuzzy, kde-kuit-format
51350msgctxt "City in Manitoba Canada"
51351msgid "Roblin"
51352msgstr "Robinson"
51353
51354#: kstars_i18n.cpp:3256
51355#, kde-kuit-format
51356msgctxt "City in United Kingdom"
51357msgid "Rochdale Lanc"
51358msgstr ""
51359
51360#: kstars_i18n.cpp:3257
51361#, fuzzy, kde-kuit-format
51362msgctxt "City in Quebec Canada"
51363msgid "Rochebaucourt"
51364msgstr "Oulike"
51365
51366#: kstars_i18n.cpp:3258
51367#, fuzzy, kde-kuit-format
51368#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51369#| msgid "Rochester"
51370msgctxt "City in Minnesota USA"
51371msgid "Rochester"
51372msgstr "Rochester"
51373
51374#: kstars_i18n.cpp:3259
51375#, fuzzy, kde-kuit-format
51376#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51377#| msgid "Rochester"
51378msgctxt "City in New Hampshire USA"
51379msgid "Rochester"
51380msgstr "Rochester"
51381
51382#: kstars_i18n.cpp:3260
51383#, fuzzy, kde-kuit-format
51384#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51385#| msgid "Rochester"
51386msgctxt "City in New York USA"
51387msgid "Rochester"
51388msgstr "Rochester"
51389
51390#: kstars_i18n.cpp:3261
51391#, fuzzy, kde-kuit-format
51392#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51393#| msgid "Rochester"
51394msgctxt "City in Michigan USA"
51395msgid "Rochester Hills"
51396msgstr "Rochester"
51397
51398#: kstars_i18n.cpp:3262
51399#, fuzzy, kde-kuit-format
51400msgctxt "City in British Columbia Canada"
51401msgid "Rock Bay"
51402msgstr "Korea"
51403
51404#: kstars_i18n.cpp:3263
51405#, fuzzy, kde-kuit-format
51406msgctxt "City in South Carolina USA"
51407msgid "Rock Hill"
51408msgstr "Koop"
51409
51410#: kstars_i18n.cpp:3264
51411#, fuzzy, kde-kuit-format
51412#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51413#| msgid "Diamond Bar"
51414msgctxt "City in Wyoming USA"
51415msgid "Rock Springs"
51416msgstr "Diamand Kolom"
51417
51418#: kstars_i18n.cpp:3265
51419#, fuzzy, kde-kuit-format
51420msgctxt "City in Illinois USA"
51421msgid "Rockford"
51422msgstr "Bereken"
51423
51424#: kstars_i18n.cpp:3266
51425#, fuzzy, kde-kuit-format
51426#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51427#| msgid "Poland"
51428msgctxt "City in Maine USA"
51429msgid "Rockland"
51430msgstr "Poolland"
51431
51432#: kstars_i18n.cpp:3267
51433#, fuzzy, kde-kuit-format
51434msgctxt "City in Missouri USA"
51435msgid "Rockport"
51436msgstr "Peru"
51437
51438#: kstars_i18n.cpp:3268
51439#, fuzzy, kde-kuit-format
51440msgctxt "City in Maryland USA"
51441msgid "Rockville"
51442msgstr "Koop"
51443
51444#: kstars_i18n.cpp:3269
51445#, fuzzy, kde-kuit-format
51446#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51447#| msgid "Poland"
51448msgctxt "City in Maine USA"
51449msgid "Rockwood"
51450msgstr "Poolland"
51451
51452#: kstars_i18n.cpp:3270
51453#, fuzzy, kde-kuit-format
51454msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51455msgid "Rocky Harbour"
51456msgstr "Peru"
51457
51458#: kstars_i18n.cpp:3271
51459#, fuzzy, kde-kuit-format
51460msgctxt "City in North Carolina USA"
51461msgid "Rocky Mount"
51462msgstr "Peru"
51463
51464#: kstars_i18n.cpp:3272
51465#, fuzzy, kde-kuit-format
51466msgctxt "City in Alberta Canada"
51467msgid "Rocky Mountain House"
51468msgstr "Peru"
51469
51470#: kstars_i18n.cpp:3273
51471#, fuzzy, kde-kuit-format
51472msgctxt "City in Bornholm Denmark"
51473msgid "Roenne"
51474msgstr "Hagen"
51475
51476#: kstars_i18n.cpp:3274
51477#, fuzzy, kde-kuit-format
51478msgctxt "City in Arkansas USA"
51479msgid "Rogers"
51480msgstr "Strand"
51481
51482#: kstars_i18n.cpp:3275
51483#, fuzzy, kde-kuit-format
51484msgctxt "City in Quebec Canada"
51485msgid "Rollet"
51486msgstr "Yukon"
51487
51488#: kstars_i18n.cpp:3276
51489#, fuzzy, kde-kuit-format
51490msgctxt "City in Italy"
51491msgid "Rome"
51492msgstr "Bereken"
51493
51494#: kstars_i18n.cpp:3277
51495#, fuzzy, kde-kuit-format
51496msgctxt "City in Puerto Rico USA"
51497msgid "Roosevelt Roads"
51498msgstr "Bereken"
51499
51500#: kstars_i18n.cpp:3278
51501#, kde-kuit-format
51502msgctxt "City in Tenerife Spain"
51503msgid "Roque de los Muchachos"
51504msgstr ""
51505
51506#: kstars_i18n.cpp:3279
51507#, fuzzy, kde-kuit-format
51508msgctxt "City in California USA"
51509msgid "Rosemead"
51510msgstr "Bereken"
51511
51512#: kstars_i18n.cpp:3280
51513#, fuzzy, kde-kuit-format
51514msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51515msgid "Rosetown"
51516msgstr "Bereken"
51517
51518#: kstars_i18n.cpp:3281
51519#, fuzzy, kde-kuit-format
51520#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51521#| msgid "Mobile"
51522msgctxt "City in California USA"
51523msgid "Roseville"
51524msgstr "Mobiele"
51525
51526#: kstars_i18n.cpp:3282
51527#, fuzzy, kde-kuit-format
51528#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51529#| msgid "Mobile"
51530msgctxt "City in Michigan USA"
51531msgid "Roseville"
51532msgstr "Mobiele"
51533
51534#: kstars_i18n.cpp:3283
51535#, fuzzy, kde-kuit-format
51536msgctxt "City in Zealand Denmark"
51537msgid "Roskilde"
51538msgstr "Mobiele"
51539
51540#: kstars_i18n.cpp:3284
51541#, fuzzy, kde-kuit-format
51542msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51543msgid "Rosthern"
51544msgstr "Rochester"
51545
51546#: kstars_i18n.cpp:3285
51547#, fuzzy, kde-kuit-format
51548msgctxt "City in Germany"
51549msgid "Rostock"
51550msgstr "Bereken"
51551
51552#: kstars_i18n.cpp:3286
51553#, fuzzy, kde-kuit-format
51554msgctxt "City in South Region Russia"
51555msgid "Rostov na Donu"
51556msgstr "Moore"
51557
51558#: kstars_i18n.cpp:3287
51559#, fuzzy, kde-kuit-format
51560#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51561#| msgid "Russell"
51562msgctxt "City in Georgia USA"
51563msgid "Roswell"
51564msgstr "Russell"
51565
51566#: kstars_i18n.cpp:3288
51567#, fuzzy, kde-kuit-format
51568#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51569#| msgid "Russell"
51570msgctxt "City in New Mexico USA"
51571msgid "Roswell"
51572msgstr "Russell"
51573
51574#: kstars_i18n.cpp:3289
51575#, fuzzy, kde-kuit-format
51576msgctxt "City in US Territory"
51577msgid "Rota Island"
51578msgstr "Solomon Eilande"
51579
51580#: kstars_i18n.cpp:3290
51581#, fuzzy, kde-kuit-format
51582#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51583#| msgid "Austria"
51584msgctxt "City in Netherlands"
51585msgid "Rotterdam"
51586msgstr "Oostenryk"
51587
51588#: kstars_i18n.cpp:3291
51589#, fuzzy, kde-kuit-format
51590msgctxt "City in Seine-maritime France"
51591msgid "Rouen"
51592msgstr "Sun"
51593
51594#: kstars_i18n.cpp:3292
51595#, fuzzy, kde-kuit-format
51596#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51597#| msgid "Roundup"
51598msgctxt "City in Montana USA"
51599msgid "Roundup"
51600msgstr "Roundup"
51601
51602#: kstars_i18n.cpp:3293
51603#, kde-kuit-format
51604msgctxt "City in Quebec Canada"
51605msgid "Rouyn-Noranda"
51606msgstr ""
51607
51608#: kstars_i18n.cpp:3294
51609#, fuzzy, kde-kuit-format
51610#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51611#| msgid "Romania"
51612msgctxt "City in Finland"
51613msgid "Rovaniemi"
51614msgstr "Romenië"
51615
51616#: kstars_i18n.cpp:3295
51617#, fuzzy, kde-kuit-format
51618msgctxt "City in Croatia"
51619msgid "Rovinj"
51620msgstr "Robinson"
51621
51622#: kstars_i18n.cpp:3296
51623#, fuzzy, kde-kuit-format
51624msgctxt "City in California USA"
51625msgid "Rowland Heights"
51626msgstr "Yukon"
51627
51628#: kstars_i18n.cpp:3297
51629#, kde-kuit-format
51630msgctxt "City in Michigan USA"
51631msgid "Royal Oak"
51632msgstr ""
51633
51634#: kstars_i18n.cpp:3298
51635#, fuzzy, kde-kuit-format
51636#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51637#| msgid "Ruby"
51638msgctxt "City in Alaska USA"
51639msgid "Ruby"
51640msgstr "Ruby"
51641
51642#: kstars_i18n.cpp:3299
51643#, fuzzy, kde-kuit-format
51644#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51645#| msgid "Ruby"
51646msgctxt "City in North Dakota USA"
51647msgid "Rugby"
51648msgstr "Ruby"
51649
51650#: kstars_i18n.cpp:3300
51651#, fuzzy, kde-kuit-format
51652msgctxt "City in Rhode Island USA"
51653msgid "Rumford"
51654msgstr "Ada"
51655
51656#: kstars_i18n.cpp:3301
51657#, fuzzy, kde-kuit-format
51658#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51659#| msgid "Russell"
51660msgctxt "City in Kansas USA"
51661msgid "Russell"
51662msgstr "Russell"
51663
51664#: kstars_i18n.cpp:3302
51665#, fuzzy, kde-kuit-format
51666#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51667#| msgid "Russell"
51668msgctxt "City in Manitoba Canada"
51669msgid "Russell"
51670msgstr "Russell"
51671
51672#: kstars_i18n.cpp:3303
51673#, fuzzy, kde-kuit-format
51674msgctxt "City in Louisiana USA"
51675msgid "Ruston"
51676msgstr "Estlandies"
51677
51678#: kstars_i18n.cpp:3304
51679#, kde-kuit-format
51680msgctxt "City in United Kingdom"
51681msgid "Rutherford Appleton Lab."
51682msgstr ""
51683
51684#: kstars_i18n.cpp:3305
51685#, fuzzy, kde-kuit-format
51686msgctxt "City in Vermont USA"
51687msgid "Rutland"
51688msgstr "Ada"
51689
51690#: kstars_i18n.cpp:3306
51691#, fuzzy, kde-kuit-format
51692msgctxt "City in Burundi"
51693msgid "Ruyigi"
51694msgstr "Ruby"
51695
51696#: kstars_i18n.cpp:3307
51697#, fuzzy, kde-kuit-format
51698msgctxt "City in Central Region Russia"
51699msgid "Ryazan"
51700msgstr "Koop"
51701
51702#: kstars_i18n.cpp:3308
51703#, fuzzy, kde-kuit-format
51704msgctxt "City in Estonia"
51705msgid "Räpina"
51706msgstr "Lees"
51707
51708#: kstars_i18n.cpp:3309
51709#, fuzzy, kde-kuit-format
51710msgctxt "City in Germany"
51711msgid "Saarbrücken"
51712msgstr "Hagen"
51713
51714#: kstars_i18n.cpp:3310
51715#, fuzzy, kde-kuit-format
51716msgctxt "City in Spain"
51717msgid "Sabadell"
51718msgstr "Latyn:"
51719
51720#: kstars_i18n.cpp:3311
51721#, kde-kuit-format
51722msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
51723msgid "Sabahiya"
51724msgstr ""
51725
51726#: kstars_i18n.cpp:3312
51727#, fuzzy, kde-kuit-format
51728msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51729msgid "Sable Island"
51730msgstr "Solomon Eilande"
51731
51732#: kstars_i18n.cpp:3313
51733#, fuzzy, kde-kuit-format
51734#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51735#| msgid "Samoa"
51736msgctxt "City in Maine USA"
51737msgid "Saco"
51738msgstr "Samoa"
51739
51740#: kstars_i18n.cpp:3314
51741#, fuzzy, kde-kuit-format
51742msgctxt "City in California USA"
51743msgid "Sacramento"
51744msgstr "Bahrain"
51745
51746#: kstars_i18n.cpp:3315
51747#, fuzzy, kde-kuit-format
51748msgctxt "City in Ontario Canada"
51749msgid "Saganaga Lake"
51750msgstr "Mauritius"
51751
51752#: kstars_i18n.cpp:3316
51753#, fuzzy, kde-kuit-format
51754msgctxt "City in Michigan USA"
51755msgid "Saginaw"
51756msgstr "Hagen"
51757
51758#: kstars_i18n.cpp:3317
51759#, fuzzy, kde-kuit-format
51760msgctxt "City in Texas USA"
51761msgid "Saginaw"
51762msgstr "Hagen"
51763
51764#: kstars_i18n.cpp:3318
51765#, fuzzy, kde-kuit-format
51766msgctxt "City in Quebec Canada"
51767msgid "Saguenay"
51768msgstr "Hagen"
51769
51770#: kstars_i18n.cpp:3319
51771#, fuzzy, kde-kuit-format
51772#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51773#| msgid "St. John"
51774msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51775msgid "Saint John"
51776msgstr "St. John"
51777
51778#: kstars_i18n.cpp:3320
51779#, fuzzy, kde-kuit-format
51780msgctxt "City in Quebec Canada"
51781msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
51782msgstr "Leo"
51783
51784#: kstars_i18n.cpp:3321
51785#, fuzzy, kde-kuit-format
51786msgctxt "City in Loire France"
51787msgid "Saint-Etienne"
51788msgstr "Leo"
51789
51790#: kstars_i18n.cpp:3322
51791#, fuzzy, kde-kuit-format
51792msgctxt "City in Quebec Canada"
51793msgid "Saint-Felicien"
51794msgstr "Leo"
51795
51796#: kstars_i18n.cpp:3323
51797#, fuzzy, kde-kuit-format
51798msgctxt "City in Quebec Canada"
51799msgid "Saint-Georges"
51800msgstr "St. George"
51801
51802#: kstars_i18n.cpp:3324
51803#, fuzzy, kde-kuit-format
51804msgctxt "City in Quebec Canada"
51805msgid "Saint-Hubert"
51806msgstr "Koop"
51807
51808#: kstars_i18n.cpp:3325
51809#, fuzzy, kde-kuit-format
51810msgctxt "City in Quebec Canada"
51811msgid "Saint-Hyacinthe"
51812msgstr "Leo"
51813
51814#: kstars_i18n.cpp:3326
51815#, fuzzy, kde-kuit-format
51816msgctxt "City in Quebec Canada"
51817msgid "Saint-Jerome"
51818msgstr "St. George"
51819
51820#: kstars_i18n.cpp:3327
51821#, kde-kuit-format
51822msgctxt "City in Quebec Canada"
51823msgid "Saint-Michel-des-Saints"
51824msgstr ""
51825
51826#: kstars_i18n.cpp:3328
51827#, fuzzy, kde-kuit-format
51828msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51829msgid "Saint-Quentin"
51830msgstr "Koop"
51831
51832#: kstars_i18n.cpp:3329
51833#, fuzzy, kde-kuit-format
51834msgctxt "City in Quebec Canada"
51835msgid "Sainte-Adele"
51836msgstr "Leo"
51837
51838#: kstars_i18n.cpp:3330
51839#, fuzzy, kde-kuit-format
51840#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51841#| msgid "Cayman Islands"
51842msgctxt "City in US Territory"
51843msgid "Saipan Island"
51844msgstr "Cayman Eilande"
51845
51846#: kstars_i18n.cpp:3331
51847#, fuzzy, kde-kuit-format
51848msgctxt "City in Quebec Canada"
51849msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
51850msgstr "Strand"
51851
51852#: kstars_i18n.cpp:3332
51853#, fuzzy, kde-kuit-format
51854msgctxt "City in Spain"
51855msgid "Salamanca"
51856msgstr "Koop"
51857
51858#: kstars_i18n.cpp:3333
51859#, fuzzy, kde-kuit-format
51860#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51861#| msgid "Sale"
51862msgctxt "City in Victoria Australia"
51863msgid "Sale"
51864msgstr "Koop"
51865
51866#: kstars_i18n.cpp:3334
51867#, fuzzy, kde-kuit-format
51868#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51869#| msgid "Sale"
51870msgctxt "City in Massachusetts USA"
51871msgid "Salem"
51872msgstr "Koop"
51873
51874#: kstars_i18n.cpp:3335
51875#, fuzzy, kde-kuit-format
51876#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51877#| msgid "Sale"
51878msgctxt "City in New Hampshire USA"
51879msgid "Salem"
51880msgstr "Koop"
51881
51882#: kstars_i18n.cpp:3336
51883#, fuzzy, kde-kuit-format
51884#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51885#| msgid "Sale"
51886msgctxt "City in Oregon USA"
51887msgid "Salem"
51888msgstr "Koop"
51889
51890#: kstars_i18n.cpp:3337
51891#, fuzzy, kde-kuit-format
51892#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51893#| msgid "Sale"
51894msgctxt "City in West Virginia USA"
51895msgid "Salem"
51896msgstr "Koop"
51897
51898#: kstars_i18n.cpp:3338
51899#, fuzzy, kde-kuit-format
51900msgctxt "City in Italy"
51901msgid "Salerno"
51902msgstr "Koop"
51903
51904#: kstars_i18n.cpp:3339
51905#, kde-kuit-format
51906msgctxt "City in Nógrád Hungary"
51907msgid "Salgótarján"
51908msgstr ""
51909
51910#: kstars_i18n.cpp:3340
51911#, fuzzy, kde-kuit-format
51912msgctxt "City in Kansas USA"
51913msgid "Salina"
51914msgstr "Romenië"
51915
51916#: kstars_i18n.cpp:3341
51917#, fuzzy, kde-kuit-format
51918msgctxt "City in Utah USA"
51919msgid "Salina"
51920msgstr "Romenië"
51921
51922#: kstars_i18n.cpp:3342
51923#, fuzzy, kde-kuit-format
51924msgctxt "City in California USA"
51925msgid "Salinas"
51926msgstr "Romenië"
51927
51928#: kstars_i18n.cpp:3343
51929#, fuzzy, kde-kuit-format
51930msgctxt "City in Maryland USA"
51931msgid "Salisbury"
51932msgstr "St. Paul"
51933
51934#: kstars_i18n.cpp:3344
51935#, fuzzy, kde-kuit-format
51936msgctxt "City in Oklahoma USA"
51937msgid "Sallisaw"
51938msgstr "Romenië"
51939
51940#: kstars_i18n.cpp:3345
51941#, fuzzy, kde-kuit-format
51942#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51943#| msgid "Samoa"
51944msgctxt "City in Idaho USA"
51945msgid "Salmon"
51946msgstr "Samoa"
51947
51948#: kstars_i18n.cpp:3346
51949#, fuzzy, kde-kuit-format
51950#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
51951#| msgid "Samoa"
51952msgctxt "City in British Columbia Canada"
51953msgid "Salmon Arm"
51954msgstr "Samoa"
51955
51956#: kstars_i18n.cpp:3347
51957#, fuzzy, kde-kuit-format
51958#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51959#| msgid "Palm City"
51960msgctxt "City in Utah USA"
51961msgid "Salt Lake City"
51962msgstr "Palm Stad"
51963
51964#: kstars_i18n.cpp:3348
51965#, fuzzy, kde-kuit-format
51966#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51967#| msgid "Palm City"
51968msgctxt "City in California USA"
51969msgid "Salton City"
51970msgstr "Palm Stad"
51971
51972#: kstars_i18n.cpp:3349
51973#, fuzzy, kde-kuit-format
51974msgctxt "City in Austria"
51975msgid "Salzburg"
51976msgstr "St. Paul"
51977
51978#: kstars_i18n.cpp:3350
51979#, fuzzy, kde-kuit-format
51980msgctxt "City in Germany"
51981msgid "Salzgitter"
51982msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
51983
51984#: kstars_i18n.cpp:3351
51985#, fuzzy, kde-kuit-format
51986msgctxt "City in Volga Region Russia"
51987msgid "Samara"
51988msgstr "Koop"
51989
51990#: kstars_i18n.cpp:3352
51991#, fuzzy, kde-kuit-format
51992msgctxt "City in Iraq"
51993msgid "Samarrah"
51994msgstr "Koop"
51995
51996#: kstars_i18n.cpp:3353
51997#, fuzzy, kde-kuit-format
51998#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
51999#| msgid "San Antonio"
52000msgctxt "City in Texas USA"
52001msgid "San Angelo"
52002msgstr "San Antonio"
52003
52004#: kstars_i18n.cpp:3354
52005#, fuzzy, kde-kuit-format
52006#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52007#| msgid "San Antonio"
52008msgctxt "City in Texas USA"
52009msgid "San Antonio"
52010msgstr "San Antonio"
52011
52012#: kstars_i18n.cpp:3355
52013#, fuzzy, kde-kuit-format
52014msgctxt "City in California USA"
52015msgid "San Bernardino"
52016msgstr "Koop"
52017
52018#: kstars_i18n.cpp:3356
52019#, fuzzy, kde-kuit-format
52020msgctxt "City in California USA"
52021msgid "San Diego"
52022msgstr "Sirië"
52023
52024#: kstars_i18n.cpp:3357
52025#, fuzzy, kde-kuit-format
52026msgctxt "City in Spain"
52027msgid "San Fernando"
52028msgstr "Koop"
52029
52030#: kstars_i18n.cpp:3358
52031#, fuzzy, kde-kuit-format
52032msgctxt "City in California USA"
52033msgid "San Francisco"
52034msgstr "Bahrain"
52035
52036#: kstars_i18n.cpp:3359
52037#, fuzzy, kde-kuit-format
52038#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52039#| msgid "St. John"
52040msgctxt "City in Costa Rica"
52041msgid "San Jose"
52042msgstr "St. John"
52043
52044#: kstars_i18n.cpp:3360
52045#, fuzzy, kde-kuit-format
52046#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52047#| msgid "St. John"
52048msgctxt "City in California USA"
52049msgid "San Jose"
52050msgstr "St. John"
52051
52052#: kstars_i18n.cpp:3361
52053#, fuzzy, kde-kuit-format
52054#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
52055#| msgid "Sudan"
52056msgctxt "City in Puerto Rico USA"
52057msgid "San Juan"
52058msgstr "Sudan"
52059
52060#: kstars_i18n.cpp:3362
52061#, fuzzy, kde-kuit-format
52062#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52063#| msgid "San Salvador"
52064msgctxt "City in California USA"
52065msgid "San Leandro"
52066msgstr "San Salvador"
52067
52068#: kstars_i18n.cpp:3363
52069#, fuzzy, kde-kuit-format
52070msgctxt "City in California USA"
52071msgid "San Mateo"
52072msgstr "Bahrain"
52073
52074#: kstars_i18n.cpp:3364
52075#, fuzzy, kde-kuit-format
52076msgctxt "City in California USA"
52077msgid "San Pedro"
52078msgstr "Koop"
52079
52080#: kstars_i18n.cpp:3365
52081#, fuzzy, kde-kuit-format
52082msgctxt "City in Mexico"
52083msgid "San Pedro Martir"
52084msgstr "Koop"
52085
52086#: kstars_i18n.cpp:3366
52087#, fuzzy, kde-kuit-format
52088#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52089#| msgid "San Salvador"
52090msgctxt "City in El Salvador"
52091msgid "San Salvador"
52092msgstr "San Salvador"
52093
52094#: kstars_i18n.cpp:3367
52095#, fuzzy, kde-kuit-format
52096msgctxt "City in Spain"
52097msgid "San Sebastián"
52098msgstr "Strand"
52099
52100#: kstars_i18n.cpp:3368
52101#, fuzzy, kde-kuit-format
52102msgctxt "City in Tenerife Spain"
52103msgid "San Sebastián de la Gomera"
52104msgstr "Strand"
52105
52106#: kstars_i18n.cpp:3369
52107#, fuzzy, kde-kuit-format
52108msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
52109msgid "Sancheong"
52110msgstr "Dc"
52111
52112#: kstars_i18n.cpp:3370
52113#, fuzzy, kde-kuit-format
52114msgctxt "City in Arizona USA"
52115msgid "Sanders"
52116msgstr "Cary"
52117
52118#: kstars_i18n.cpp:3371
52119#, fuzzy, kde-kuit-format
52120msgctxt "City in Georgia USA"
52121msgid "Sandersville"
52122msgstr "Koop"
52123
52124#: kstars_i18n.cpp:3372
52125#, kde-kuit-format
52126msgctxt "City in United Kingdom"
52127msgid "Sandhurst Surrey"
52128msgstr ""
52129
52130#: kstars_i18n.cpp:3373
52131#, fuzzy, kde-kuit-format
52132msgctxt "City in Idaho USA"
52133msgid "Sandpoint"
52134msgstr "Nuwe Meksiko"
52135
52136#: kstars_i18n.cpp:3374
52137#, fuzzy, kde-kuit-format
52138msgctxt "City in Maine USA"
52139msgid "Sanford"
52140msgstr "Ster"
52141
52142#: kstars_i18n.cpp:3375
52143#, fuzzy, kde-kuit-format
52144#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52145#| msgid "San Antonio"
52146msgctxt "City in California USA"
52147msgid "Santa Ana"
52148msgstr "San Antonio"
52149
52150#: kstars_i18n.cpp:3376
52151#, fuzzy, kde-kuit-format
52152#| msgctxt "use 'star chart' color scheme"
52153#| msgid "Star Chart"
52154msgctxt "City in California USA"
52155msgid "Santa Barbara"
52156msgstr "Ster Kaart"
52157
52158#: kstars_i18n.cpp:3377
52159#, fuzzy, kde-kuit-format
52160#| msgctxt "use 'star chart' color scheme"
52161#| msgid "Star Chart"
52162msgctxt "City in California USA"
52163msgid "Santa Clara"
52164msgstr "Ster Kaart"
52165
52166#: kstars_i18n.cpp:3378
52167#, fuzzy, kde-kuit-format
52168msgctxt "City in Bolivia"
52169msgid "Santa Cruz"
52170msgstr "St. Paul"
52171
52172#: kstars_i18n.cpp:3379
52173#, fuzzy, kde-kuit-format
52174msgctxt "City in Tenerife Spain"
52175msgid "Santa Cruz de Tenerife"
52176msgstr "St. Paul"
52177
52178#: kstars_i18n.cpp:3380
52179#, fuzzy, kde-kuit-format
52180msgctxt "City in Tenerife Spain"
52181msgid "Santa Cruz de la Palma"
52182msgstr "St. Paul"
52183
52184#: kstars_i18n.cpp:3381
52185#, fuzzy, kde-kuit-format
52186msgctxt "City in New Mexico USA"
52187msgid "Santa Fe"
52188msgstr "Manlik"
52189
52190#: kstars_i18n.cpp:3382
52191#, fuzzy, kde-kuit-format
52192#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52193#| msgid "Mount Mario"
52194msgctxt "City in California USA"
52195msgid "Santa Maria"
52196msgstr "Mount Mario"
52197
52198#: kstars_i18n.cpp:3383
52199#, fuzzy, kde-kuit-format
52200msgctxt "City in Italy"
52201msgid "Santa Maria Capua Vetere"
52202msgstr "Mount Mario"
52203
52204#: kstars_i18n.cpp:3384
52205#, fuzzy, kde-kuit-format
52206#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52207#| msgid "San Antonio"
52208msgctxt "City in California USA"
52209msgid "Santa Monica"
52210msgstr "San Antonio"
52211
52212#: kstars_i18n.cpp:3385
52213#, fuzzy, kde-kuit-format
52214#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52215#| msgid "San Antonio"
52216msgctxt "City in California USA"
52217msgid "Santa Rosa"
52218msgstr "San Antonio"
52219
52220#: kstars_i18n.cpp:3386
52221#, fuzzy, kde-kuit-format
52222#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52223#| msgid "San Antonio"
52224msgctxt "City in New Mexico USA"
52225msgid "Santa Rosa"
52226msgstr "San Antonio"
52227
52228#: kstars_i18n.cpp:3387
52229#, fuzzy, kde-kuit-format
52230msgctxt "City in Spain"
52231msgid "Santander"
52232msgstr "Manlik"
52233
52234#: kstars_i18n.cpp:3388
52235#, fuzzy, kde-kuit-format
52236msgctxt "City in Chile"
52237msgid "Santiago"
52238msgstr "Sirië"
52239
52240#: kstars_i18n.cpp:3389
52241#, fuzzy, kde-kuit-format
52242msgctxt "City in Dominican Republic"
52243msgid "Santo Domingo"
52244msgstr "Sirië"
52245
52246#: kstars_i18n.cpp:3390
52247#, fuzzy, kde-kuit-format
52248#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52249#| msgid "Singapore"
52250msgctxt "City in Japan"
52251msgid "Sapporo"
52252msgstr "Singapoer"
52253
52254#: kstars_i18n.cpp:3391
52255#, fuzzy, kde-kuit-format
52256msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
52257msgid "Sarajevo"
52258msgstr "Bahrain"
52259
52260#: kstars_i18n.cpp:3392
52261#, fuzzy, kde-kuit-format
52262msgctxt "City in Volga Region Russia"
52263msgid "Saransk"
52264msgstr "Bahrain"
52265
52266#: kstars_i18n.cpp:3393
52267#, fuzzy, kde-kuit-format
52268msgctxt "City in Florida USA"
52269msgid "Sarasota"
52270msgstr "Bahrain"
52271
52272#: kstars_i18n.cpp:3394
52273#, fuzzy, kde-kuit-format
52274msgctxt "City in Volga Region Russia"
52275msgid "Saratov"
52276msgstr "Bahrain"
52277
52278#: kstars_i18n.cpp:3395
52279#, fuzzy, kde-kuit-format
52280msgctxt "City in Nebraska USA"
52281msgid "Sargent"
52282msgstr "Leon"
52283
52284#: kstars_i18n.cpp:3396
52285#, fuzzy, kde-kuit-format
52286msgctxt "City in Ontario Canada"
52287msgid "Sarnia"
52288msgstr "Sirië"
52289
52290#: kstars_i18n.cpp:3397
52291#, fuzzy, kde-kuit-format
52292msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52293msgid "Saskatoon"
52294msgstr "Bahrain"
52295
52296#: kstars_i18n.cpp:3398
52297#, fuzzy, kde-kuit-format
52298msgctxt "City in Italy"
52299msgid "Sassari"
52300msgstr "Cary"
52301
52302#: kstars_i18n.cpp:3399
52303#, fuzzy, kde-kuit-format
52304msgctxt "City in Algeria"
52305msgid "Satif"
52306msgstr "Leon"
52307
52308#: kstars_i18n.cpp:3400
52309#, fuzzy, kde-kuit-format
52310msgctxt "City in Estonia"
52311msgid "Saue"
52312msgstr "Koop"
52313
52314#: kstars_i18n.cpp:3401
52315#, fuzzy, kde-kuit-format
52316msgctxt "City in Michigan USA"
52317msgid "Sault St. Marie"
52318msgstr "Koop"
52319
52320#: kstars_i18n.cpp:3402
52321#, fuzzy, kde-kuit-format
52322msgctxt "City in Ontario Canada"
52323msgid "Sault Ste. Marie"
52324msgstr "Koop"
52325
52326#: kstars_i18n.cpp:3403
52327#, fuzzy, kde-kuit-format
52328msgctxt "City in Georgia USA"
52329msgid "Savannah"
52330msgstr "Koop"
52331
52332#: kstars_i18n.cpp:3404
52333#, fuzzy, kde-kuit-format
52334msgctxt "City in Ontario Canada"
52335msgid "Savant Lake"
52336msgstr "Stoor Beeld"
52337
52338#: kstars_i18n.cpp:3405
52339#, fuzzy, kde-kuit-format
52340msgctxt "City in Italy"
52341msgid "Savona"
52342msgstr "Koop"
52343
52344#: kstars_i18n.cpp:3406
52345#, fuzzy, kde-kuit-format
52346msgctxt "City in Ontario Canada"
52347msgid "Scarborough"
52348msgstr "Oldenburg"
52349
52350#: kstars_i18n.cpp:3407
52351#, fuzzy, kde-kuit-format
52352#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
52353#| msgid "Thailand"
52354msgctxt "City in Germany"
52355msgid "Schauinsland"
52356msgstr "Thailand"
52357
52358#: kstars_i18n.cpp:3408
52359#, fuzzy, kde-kuit-format
52360#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52361#| msgid "Cambridge"
52362msgctxt "City in Illinois USA"
52363msgid "Schaumburg"
52364msgstr "Cambridge"
52365
52366#: kstars_i18n.cpp:3409
52367#, kde-kuit-format
52368msgctxt "City in New York USA"
52369msgid "Schenectady"
52370msgstr ""
52371
52372#: kstars_i18n.cpp:3410
52373#, fuzzy, kde-kuit-format
52374msgctxt "City in Nebraska USA"
52375msgid "Schuyler"
52376msgstr "Manlik"
52377
52378#: kstars_i18n.cpp:3411
52379#, fuzzy, kde-kuit-format
52380msgctxt "City in Germany"
52381msgid "Schwerin"
52382msgstr "Manlik"
52383
52384#: kstars_i18n.cpp:3412
52385#, kde-kuit-format
52386msgctxt "City in Arizona USA"
52387msgid "Scottsdale"
52388msgstr ""
52389
52390#: kstars_i18n.cpp:3413
52391#, fuzzy, kde-kuit-format
52392msgctxt "City in Pennsylvania USA"
52393msgid "Scranton"
52394msgstr "Oranje"
52395
52396#: kstars_i18n.cpp:3414
52397#, fuzzy, kde-kuit-format
52398msgctxt "City in Texas USA"
52399msgid "Seabrook"
52400msgstr "Cherokee"
52401
52402#: kstars_i18n.cpp:3415
52403#, fuzzy, kde-kuit-format
52404msgctxt "City in Delaware USA"
52405msgid "Seaford"
52406msgstr "Ada"
52407
52408#: kstars_i18n.cpp:3416
52409#, fuzzy, kde-kuit-format
52410#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52411#| msgid "Seal Beach"
52412msgctxt "City in California USA"
52413msgid "Seal Beach"
52414msgstr "Seël Strand"
52415
52416#: kstars_i18n.cpp:3417
52417#, fuzzy, kde-kuit-format
52418#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52419#| msgid "Sale"
52420msgctxt "City in Washington USA"
52421msgid "Seattle"
52422msgstr "Koop"
52423
52424#: kstars_i18n.cpp:3418
52425#, fuzzy, kde-kuit-format
52426msgctxt "City in Florida USA"
52427msgid "Sebastian"
52428msgstr "Spanje"
52429
52430#: kstars_i18n.cpp:3419
52431#, fuzzy, kde-kuit-format
52432msgctxt "City in British Columbia Canada"
52433msgid "Sechelt"
52434msgstr "Seychelles"
52435
52436#: kstars_i18n.cpp:3420
52437#, fuzzy, kde-kuit-format
52438msgctxt "City in Mali"
52439msgid "Segou"
52440msgstr "Koop"
52441
52442#: kstars_i18n.cpp:3421
52443#, fuzzy, kde-kuit-format
52444msgctxt "City in Spain"
52445msgid "Segovia"
52446msgstr "Koop"
52447
52448#: kstars_i18n.cpp:3422
52449#, fuzzy, kde-kuit-format
52450msgctxt "City in Alabama USA"
52451msgid "Selma"
52452msgstr "Waarskuwing"
52453
52454#: kstars_i18n.cpp:3423
52455#, fuzzy, kde-kuit-format
52456msgctxt "City in Germany"
52457msgid "Selter"
52458msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
52459
52460#: kstars_i18n.cpp:3424
52461#, fuzzy, kde-kuit-format
52462msgctxt "City in Quebec Canada"
52463msgid "Senneterre"
52464msgstr "Wenner"
52465
52466#: kstars_i18n.cpp:3425
52467#, fuzzy, kde-kuit-format
52468msgctxt "City in Jeju South Korea"
52469msgid "Seogwipo"
52470msgstr "Koop"
52471
52472#: kstars_i18n.cpp:3426
52473#, fuzzy, kde-kuit-format
52474#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52475#| msgid "Singapore"
52476msgctxt "City in Jeju South Korea"
52477msgid "Seongsanpo"
52478msgstr "Singapoer"
52479
52480#: kstars_i18n.cpp:3427
52481#, fuzzy, kde-kuit-format
52482#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
52483#| msgid "Germany"
52484msgctxt "City in Chungnam South Korea"
52485msgid "Seosan"
52486msgstr "Duitsland"
52487
52488#: kstars_i18n.cpp:3428
52489#, fuzzy, kde-kuit-format
52490msgctxt "City in South Korea"
52491msgid "Seoul"
52492msgstr "Koop"
52493
52494#: kstars_i18n.cpp:3429
52495#, fuzzy, kde-kuit-format
52496#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52497#| msgid "Sale"
52498msgctxt "City in Quebec Canada"
52499msgid "Sept-Iles"
52500msgstr "Koop"
52501
52502#: kstars_i18n.cpp:3430
52503#, fuzzy, kde-kuit-format
52504msgctxt "City in Ukraine"
52505msgid "Sevastopol"
52506msgstr "Koop"
52507
52508#: kstars_i18n.cpp:3431
52509#, fuzzy, kde-kuit-format
52510msgctxt "City in Spain"
52511msgid "Sevilla"
52512msgstr "Delta"
52513
52514#: kstars_i18n.cpp:3432
52515#, fuzzy, kde-kuit-format
52516msgctxt "City in Alaska USA"
52517msgid "Seward"
52518msgstr "Maak skoon"
52519
52520#: kstars_i18n.cpp:3433
52521#, kde-kuit-format
52522msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
52523msgid "Sewerqia"
52524msgstr ""
52525
52526#: kstars_i18n.cpp:3434
52527#, fuzzy, kde-kuit-format
52528msgctxt "City in Tennessee USA"
52529msgid "Seymour"
52530msgstr "Koop"
52531
52532#: kstars_i18n.cpp:3435
52533#, fuzzy, kde-kuit-format
52534msgctxt "City in Tunisia"
52535msgid "Sfax"
52536msgstr "Koop"
52537
52538#: kstars_i18n.cpp:3436
52539#, fuzzy, kde-kuit-format
52540msgctxt "City in Ontario Canada"
52541msgid "Shabaqua Corners"
52542msgstr "uur"
52543
52544#: kstars_i18n.cpp:3437
52545#, fuzzy, kde-kuit-format
52546msgctxt "City in China"
52547msgid "Shanghai"
52548msgstr "Bahrain"
52549
52550#: kstars_i18n.cpp:3438
52551#, fuzzy, kde-kuit-format
52552msgctxt "City in Munster Ireland"
52553msgid "Shannon"
52554msgstr "Koop"
52555
52556#: kstars_i18n.cpp:3439
52557#, fuzzy, kde-kuit-format
52558msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52559msgid "Shaunavon"
52560msgstr "Koop"
52561
52562#: kstars_i18n.cpp:3440
52563#, fuzzy, kde-kuit-format
52564msgctxt "City in Quebec Canada"
52565msgid "Shawinigan"
52566msgstr "Spanje"
52567
52568#: kstars_i18n.cpp:3441
52569#, fuzzy, kde-kuit-format
52570msgctxt "City in Kansas USA"
52571msgid "Shawnee"
52572msgstr "Stoor Beeld"
52573
52574#: kstars_i18n.cpp:3442
52575#, fuzzy, kde-kuit-format
52576msgctxt "City in Wisconsin USA"
52577msgid "Sheboygan"
52578msgstr "Seychelles"
52579
52580#: kstars_i18n.cpp:3443
52581#, fuzzy, kde-kuit-format
52582msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52583msgid "Sheet Harbour"
52584msgstr "Peru"
52585
52586#: kstars_i18n.cpp:3444
52587#, fuzzy, kde-kuit-format
52588#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
52589#| msgid "South Africa"
52590msgctxt "City in United Kingdom"
52591msgid "Sheffield"
52592msgstr "Suid Afrika"
52593
52594#: kstars_i18n.cpp:3445
52595#, fuzzy, kde-kuit-format
52596msgctxt "City in Ohio USA"
52597msgid "Shelby"
52598msgstr "Seychelles"
52599
52600#: kstars_i18n.cpp:3446
52601#, fuzzy, kde-kuit-format
52602msgctxt "City in Tennessee USA"
52603msgid "Shelbyville"
52604msgstr "Sirkel"
52605
52606#: kstars_i18n.cpp:3447
52607#, fuzzy, kde-kuit-format
52608msgctxt "City in Iowa USA"
52609msgid "Sheldon"
52610msgstr "Algemeen"
52611
52612#: kstars_i18n.cpp:3448
52613#, fuzzy, kde-kuit-format
52614#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52615#| msgid "Shell Beach"
52616msgctxt "City in California USA"
52617msgid "Shell Beach"
52618msgstr "Tolk Strand"
52619
52620#: kstars_i18n.cpp:3449
52621#, fuzzy, kde-kuit-format
52622msgctxt "City in Alaska USA"
52623msgid "Shemya"
52624msgstr "Seychelles"
52625
52626#: kstars_i18n.cpp:3450
52627#, fuzzy, kde-kuit-format
52628#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52629#| msgid "Cherokee"
52630msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52631msgid "Sherbrooke"
52632msgstr "Cherokee"
52633
52634#: kstars_i18n.cpp:3451
52635#, fuzzy, kde-kuit-format
52636#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52637#| msgid "Cherokee"
52638msgctxt "City in Quebec Canada"
52639msgid "Sherbrooke"
52640msgstr "Cherokee"
52641
52642#: kstars_i18n.cpp:3452
52643#, fuzzy, kde-kuit-format
52644msgctxt "City in Wyoming USA"
52645msgid "Sheridan"
52646msgstr "Spanje"
52647
52648#: kstars_i18n.cpp:3453
52649#, fuzzy, kde-kuit-format
52650msgctxt "City in New Brunswick Canada"
52651msgid "Shippagan"
52652msgstr "Spanje"
52653
52654#: kstars_i18n.cpp:3454
52655#, fuzzy, kde-kuit-format
52656msgctxt "City in Iran"
52657msgid "Shiraz"
52658msgstr "Georgia"
52659
52660#: kstars_i18n.cpp:3455
52661#, fuzzy, kde-kuit-format
52662msgctxt "City in Idaho USA"
52663msgid "Shoshone"
52664msgstr "Maan"
52665
52666#: kstars_i18n.cpp:3456
52667#, fuzzy, kde-kuit-format
52668msgctxt "City in Louisiana USA"
52669msgid "Shreveport"
52670msgstr "St. Peter Poort"
52671
52672#: kstars_i18n.cpp:3457
52673#, fuzzy, kde-kuit-format
52674#| msgid "unnamed"
52675msgctxt "City in Alaska USA"
52676msgid "Shungnak"
52677msgstr "nie-genaamd"
52678
52679#: kstars_i18n.cpp:3458
52680#, kde-kuit-format
52681msgctxt "City in Malaysia"
52682msgid "Sibu"
52683msgstr ""
52684
52685#: kstars_i18n.cpp:3459
52686#, fuzzy, kde-kuit-format
52687#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52688#| msgid "Diamond Bar"
52689msgctxt "City in Australia"
52690msgid "Siding Spring"
52691msgstr "Diamand Kolom"
52692
52693#: kstars_i18n.cpp:3460
52694#, fuzzy, kde-kuit-format
52695msgctxt "City in Germany"
52696msgid "Siegen"
52697msgstr "Koop"
52698
52699#: kstars_i18n.cpp:3461
52700#, fuzzy, kde-kuit-format
52701msgctxt "City in Italy"
52702msgid "Siena"
52703msgstr "Koop"
52704
52705#: kstars_i18n.cpp:3462
52706#, fuzzy, kde-kuit-format
52707#| msgctxt "show stars as red circles"
52708#| msgid "Solid Red"
52709msgctxt "City in Italy"
52710msgid "Sigonella"
52711msgstr "Solied Rooi"
52712
52713#: kstars_i18n.cpp:3463
52714#, fuzzy, kde-kuit-format
52715msgctxt "City in Jylland Denmark"
52716msgid "Silkeborg"
52717msgstr "Koop"
52718
52719#: kstars_i18n.cpp:3464
52720#, fuzzy, kde-kuit-format
52721msgctxt "City in Estonia"
52722msgid "Sillamäe"
52723msgstr "Koop"
52724
52725#: kstars_i18n.cpp:3465
52726#, fuzzy, kde-kuit-format
52727msgctxt "City in Ontario Canada"
52728msgid "Silver Dollar"
52729msgstr "Leo"
52730
52731#: kstars_i18n.cpp:3466
52732#, fuzzy, kde-kuit-format
52733#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52734#| msgid "Diamond Bar"
52735msgctxt "City in Maryland USA"
52736msgid "Silver Spring"
52737msgstr "Diamand Kolom"
52738
52739#: kstars_i18n.cpp:3467
52740#, fuzzy, kde-kuit-format
52741msgctxt "City in Ukraine"
52742msgid "Simferopol"
52743msgstr "Koop"
52744
52745#: kstars_i18n.cpp:3468
52746#, fuzzy, kde-kuit-format
52747msgctxt "City in California USA"
52748msgid "Simi Valley"
52749msgstr "uur"
52750
52751#: kstars_i18n.cpp:3469
52752#, fuzzy, kde-kuit-format
52753msgctxt "City in Swaziland"
52754msgid "Simunye"
52755msgstr "Koop"
52756
52757#: kstars_i18n.cpp:3470
52758#, fuzzy, kde-kuit-format
52759msgctxt "City in Estonia"
52760msgid "Sindi"
52761msgstr "Ada"
52762
52763#: kstars_i18n.cpp:3471
52764#, fuzzy, kde-kuit-format
52765#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52766#| msgid "Singapore"
52767msgctxt "City in Singapore"
52768msgid "Singapore"
52769msgstr "Singapoer"
52770
52771#: kstars_i18n.cpp:3472
52772#, fuzzy, kde-kuit-format
52773msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
52774msgid "Sinuiju"
52775msgstr "Ada"
52776
52777#: kstars_i18n.cpp:3473
52778#, fuzzy, kde-kuit-format
52779#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52780#| msgid "Union City"
52781msgctxt "City in Iowa USA"
52782msgid "Sioux City"
52783msgstr "Unie Stad"
52784
52785#: kstars_i18n.cpp:3474
52786#, fuzzy, kde-kuit-format
52787msgctxt "City in South Dakota USA"
52788msgid "Sioux Falls"
52789msgstr "Planete"
52790
52791#: kstars_i18n.cpp:3475
52792#, fuzzy, kde-kuit-format
52793#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52794#| msgid "Union City"
52795msgctxt "City in Ontario Canada"
52796msgid "Sioux Lookout"
52797msgstr "Unie Stad"
52798
52799#: kstars_i18n.cpp:3476
52800#, fuzzy, kde-kuit-format
52801msgctxt "City in Ontario Canada"
52802msgid "Sioux Narrows"
52803msgstr "Planete"
52804
52805#: kstars_i18n.cpp:3477
52806#, fuzzy, kde-kuit-format
52807msgctxt "City in Italy"
52808msgid "Siracusa"
52809msgstr "Sirkel"
52810
52811#: kstars_i18n.cpp:3478
52812#, fuzzy, kde-kuit-format
52813msgctxt "City in Croatia"
52814msgid "Sisak"
52815msgstr "Ada"
52816
52817#: kstars_i18n.cpp:3479
52818#, fuzzy, kde-kuit-format
52819#| msgid "Star"
52820msgctxt "City in Alaska USA"
52821msgid "Sitka"
52822msgstr "Ster"
52823
52824#: kstars_i18n.cpp:3480
52825#, fuzzy, kde-kuit-format
52826msgctxt "City in Myanmar"
52827msgid "Sittwe"
52828msgstr "Oulike"
52829
52830#: kstars_i18n.cpp:3481
52831#, fuzzy, kde-kuit-format
52832msgctxt "City in Jylland Denmark"
52833msgid "Skagen"
52834msgstr "Hagen"
52835
52836#: kstars_i18n.cpp:3482
52837#, fuzzy, kde-kuit-format
52838msgctxt "City in Slovakia"
52839msgid "Skalnate Pleso"
52840msgstr "Maak skoon Velde"
52841
52842#: kstars_i18n.cpp:3483
52843#, fuzzy, kde-kuit-format
52844#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52845#| msgid "Livingston"
52846msgctxt "City in Norway"
52847msgid "Skibotn"
52848msgstr "Livingston"
52849
52850#: kstars_i18n.cpp:3484
52851#, fuzzy, kde-kuit-format
52852msgctxt "City in Jylland Denmark"
52853msgid "Skive"
52854msgstr "Koop"
52855
52856#: kstars_i18n.cpp:3485
52857#, fuzzy, kde-kuit-format
52858msgctxt "City in Illinois USA"
52859msgid "Skokie"
52860msgstr "Koop"
52861
52862#: kstars_i18n.cpp:3486
52863#, fuzzy, kde-kuit-format
52864msgctxt "City in Macedonia"
52865msgid "Skopje"
52866msgstr "Koop"
52867
52868#: kstars_i18n.cpp:3487
52869#, fuzzy, kde-kuit-format
52870msgctxt "City in Zealand Denmark"
52871msgid "Slagelse"
52872msgstr "Koop"
52873
52874#: kstars_i18n.cpp:3488
52875#, fuzzy, kde-kuit-format
52876msgctxt "City in Ontario Canada"
52877msgid "Slate Falls"
52878msgstr "Maak skoon Velde"
52879
52880#: kstars_i18n.cpp:3489
52881#, fuzzy, kde-kuit-format
52882msgctxt "City in Alberta Canada"
52883msgid "Slave Lake"
52884msgstr "Stoor Beeld"
52885
52886#: kstars_i18n.cpp:3490
52887#, fuzzy, kde-kuit-format
52888#| msgctxt "show stars as red circles"
52889#| msgid "Solid Red"
52890msgctxt "City in Louisiana USA"
52891msgid "Slidell"
52892msgstr "Solied Rooi"
52893
52894#: kstars_i18n.cpp:3491
52895#, fuzzy, kde-kuit-format
52896msgctxt "City in Ontario Canada"
52897msgid "Smiths Falls"
52898msgstr "Maak skoon Velde"
52899
52900#: kstars_i18n.cpp:3492
52901#, fuzzy, kde-kuit-format
52902msgctxt "City in Alberta Canada"
52903msgid "Smoky Lake"
52904msgstr "Kaap Dalk mag"
52905
52906#: kstars_i18n.cpp:3493
52907#, fuzzy, kde-kuit-format
52908msgctxt "City in Central Region Russia"
52909msgid "Smolensk"
52910msgstr "Oulike"
52911
52912#: kstars_i18n.cpp:3494
52913#, fuzzy, kde-kuit-format
52914msgctxt "City in Ontario Canada"
52915msgid "Smooth Rock Falls"
52916msgstr "Maak skoon Velde"
52917
52918#: kstars_i18n.cpp:3495
52919#, fuzzy, kde-kuit-format
52920#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
52921#| msgid "Syria"
52922msgctxt "City in Delaware USA"
52923msgid "Smyrna"
52924msgstr "Sirië"
52925
52926#: kstars_i18n.cpp:3496
52927#, fuzzy, kde-kuit-format
52928msgctxt "City in South Region Russia"
52929msgid "Sochi"
52930msgstr "Strand"
52931
52932#: kstars_i18n.cpp:3497
52933#, fuzzy, kde-kuit-format
52934#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52935#| msgid "Diamond Bar"
52936msgctxt "City in Idaho USA"
52937msgid "Soda Springs"
52938msgstr "Diamand Kolom"
52939
52940#: kstars_i18n.cpp:3498
52941#, fuzzy, kde-kuit-format
52942msgctxt "City in Denmark"
52943msgid "Soeborg"
52944msgstr "Oldenburg"
52945
52946#: kstars_i18n.cpp:3499
52947#, fuzzy, kde-kuit-format
52948msgctxt "City in Jylland Denmark"
52949msgid "Soenderborg"
52950msgstr "Oldenburg"
52951
52952#: kstars_i18n.cpp:3500
52953#, fuzzy, kde-kuit-format
52954msgctxt "City in Bulgaria"
52955msgid "Sofia"
52956msgstr "Koop"
52957
52958#: kstars_i18n.cpp:3501
52959#, fuzzy, kde-kuit-format
52960msgctxt "City in Gangwon South Korea"
52961msgid "Sokcho"
52962msgstr "Strand"
52963
52964#: kstars_i18n.cpp:3502
52965#, fuzzy, kde-kuit-format
52966msgctxt "City in Germany"
52967msgid "Solingen"
52968msgstr "Wenner"
52969
52970#: kstars_i18n.cpp:3503
52971#, fuzzy, kde-kuit-format
52972msgctxt "City in Kentucky USA"
52973msgid "Somerset"
52974msgstr "Bereken"
52975
52976#: kstars_i18n.cpp:3504
52977#, fuzzy, kde-kuit-format
52978msgctxt "City in New Jersey USA"
52979msgid "Somerset"
52980msgstr "Bereken"
52981
52982#: kstars_i18n.cpp:3505
52983#, fuzzy, kde-kuit-format
52984#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52985#| msgid "Mobile"
52986msgctxt "City in Massachusetts USA"
52987msgid "Somerville"
52988msgstr "Mobiele"
52989
52990#: kstars_i18n.cpp:3506
52991#, fuzzy, kde-kuit-format
52992#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
52993#| msgid "Mobile"
52994msgctxt "City in New Jersey USA"
52995msgid "Somerville"
52996msgstr "Mobiele"
52997
52998#: kstars_i18n.cpp:3507
52999#, fuzzy, kde-kuit-format
53000msgctxt "City in Greenland"
53001msgid "Sondrestrom"
53002msgstr "Oldenburg"
53003
53004#: kstars_i18n.cpp:3508
53005#, fuzzy, kde-kuit-format
53006msgctxt "City in Germany"
53007msgid "Sonnenberg"
53008msgstr "Oldenburg"
53009
53010#: kstars_i18n.cpp:3509
53011#, fuzzy, kde-kuit-format
53012msgctxt "City in California USA"
53013msgid "Sonoma"
53014msgstr "Ada"
53015
53016#: kstars_i18n.cpp:3510
53017#, fuzzy, kde-kuit-format
53018#| msgid "Horizon"
53019msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
53020msgid "Sopron"
53021msgstr "Horison"
53022
53023#: kstars_i18n.cpp:3511
53024#, fuzzy, kde-kuit-format
53025#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53026#| msgid "Syria"
53027msgctxt "City in Spain"
53028msgid "Soria"
53029msgstr "Sirië"
53030
53031#: kstars_i18n.cpp:3512
53032#, fuzzy, kde-kuit-format
53033msgctxt "City in Manitoba Canada"
53034msgid "Souris"
53035msgstr "uur"
53036
53037#: kstars_i18n.cpp:3513
53038#, fuzzy, kde-kuit-format
53039msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
53040msgid "Souris"
53041msgstr "uur"
53042
53043#: kstars_i18n.cpp:3514
53044#, fuzzy, kde-kuit-format
53045msgctxt "City in Tunisia"
53046msgid "Sousse"
53047msgstr "Koop"
53048
53049#: kstars_i18n.cpp:3515
53050#, fuzzy, kde-kuit-format
53051msgctxt "City in Indiana USA"
53052msgid "South Bend"
53053msgstr "Puerto Rico"
53054
53055#: kstars_i18n.cpp:3516
53056#, fuzzy, kde-kuit-format
53057msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53058msgid "South Brook"
53059msgstr "Suid Korea"
53060
53061#: kstars_i18n.cpp:3517
53062#, fuzzy, kde-kuit-format
53063#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53064#| msgid "South Gate"
53065msgctxt "City in California USA"
53066msgid "South Gate"
53067msgstr "Suid Hek"
53068
53069#: kstars_i18n.cpp:3518
53070#, kde-kuit-format
53071msgctxt "City in Hawaii USA"
53072msgid "South Kauai VORTAC"
53073msgstr ""
53074
53075#: kstars_i18n.cpp:3519
53076#, fuzzy, kde-kuit-format
53077msgctxt "City in United Kingdom"
53078msgid "Southampton"
53079msgstr "Sun"
53080
53081#: kstars_i18n.cpp:3520
53082#, fuzzy, kde-kuit-format
53083msgctxt "City in New York USA"
53084msgid "Southampton"
53085msgstr "Sun"
53086
53087#: kstars_i18n.cpp:3521
53088#, fuzzy, kde-kuit-format
53089#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53090#| msgid "South Africa"
53091msgctxt "City in Michigan USA"
53092msgid "Southfield"
53093msgstr "Suid Afrika"
53094
53095#: kstars_i18n.cpp:3522
53096#, fuzzy, kde-kuit-format
53097msgctxt "City in Connecticut USA"
53098msgid "Southington"
53099msgstr "Sun"
53100
53101#: kstars_i18n.cpp:3523
53102#, fuzzy, kde-kuit-format
53103msgctxt "City in South Africa"
53104msgid "Soweto"
53105msgstr "Leon"
53106
53107#: kstars_i18n.cpp:3524
53108#, fuzzy, kde-kuit-format
53109msgctxt "City in Angola"
53110msgid "Soyo"
53111msgstr "Moore"
53112
53113#: kstars_i18n.cpp:3525
53114#, fuzzy, kde-kuit-format
53115#| msgid "Stars"
53116msgctxt "City in Nevada USA"
53117msgid "Sparks"
53118msgstr "Sterre"
53119
53120#: kstars_i18n.cpp:3526
53121#, fuzzy, kde-kuit-format
53122msgctxt "City in South Carolina USA"
53123msgid "Spartanburg"
53124msgstr "St. Paul"
53125
53126#: kstars_i18n.cpp:3527
53127#, fuzzy, kde-kuit-format
53128msgctxt "City in Alaska USA"
53129msgid "Spenard"
53130msgstr "Koop"
53131
53132#: kstars_i18n.cpp:3528
53133#, fuzzy, kde-kuit-format
53134#| msgid "open cluster"
53135msgctxt "City in Iowa USA"
53136msgid "Spencer"
53137msgstr "open klaster"
53138
53139#: kstars_i18n.cpp:3529
53140#, fuzzy, kde-kuit-format
53141msgctxt "City in Alberta Canada"
53142msgid "Spirit River"
53143msgstr "Ster Naam"
53144
53145#: kstars_i18n.cpp:3530
53146#, fuzzy, kde-kuit-format
53147#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53148#| msgid "Greenland"
53149msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53150msgid "Spiritwood"
53151msgstr "Groenland"
53152
53153#: kstars_i18n.cpp:3531
53154#, fuzzy, kde-kuit-format
53155msgctxt "City in Croatia"
53156msgid "Split"
53157msgstr "l:"
53158
53159#: kstars_i18n.cpp:3532
53160#, fuzzy, kde-kuit-format
53161#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53162#| msgid "Spain"
53163msgctxt "City in Washington USA"
53164msgid "Spokane"
53165msgstr "Spanje"
53166
53167#: kstars_i18n.cpp:3533
53168#, fuzzy, kde-kuit-format
53169msgctxt "City in Manitoba Canada"
53170msgid "Sprague"
53171msgstr "Koop"
53172
53173#: kstars_i18n.cpp:3534
53174#, fuzzy, kde-kuit-format
53175msgctxt "City in Arkansas USA"
53176msgid "Springdale"
53177msgstr "Leo"
53178
53179#: kstars_i18n.cpp:3535
53180#, fuzzy, kde-kuit-format
53181#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53182#| msgid "Winner"
53183msgctxt "City in Illinois USA"
53184msgid "Springfield"
53185msgstr "Wenner"
53186
53187#: kstars_i18n.cpp:3536
53188#, fuzzy, kde-kuit-format
53189#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53190#| msgid "Winner"
53191msgctxt "City in Massachusetts USA"
53192msgid "Springfield"
53193msgstr "Wenner"
53194
53195#: kstars_i18n.cpp:3537
53196#, fuzzy, kde-kuit-format
53197#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53198#| msgid "Winner"
53199msgctxt "City in Missouri USA"
53200msgid "Springfield"
53201msgstr "Wenner"
53202
53203#: kstars_i18n.cpp:3538
53204#, fuzzy, kde-kuit-format
53205#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53206#| msgid "Winner"
53207msgctxt "City in Ohio USA"
53208msgid "Springfield"
53209msgstr "Wenner"
53210
53211#: kstars_i18n.cpp:3539
53212#, fuzzy, kde-kuit-format
53213#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53214#| msgid "Winner"
53215msgctxt "City in Oregon USA"
53216msgid "Springfield"
53217msgstr "Wenner"
53218
53219#: kstars_i18n.cpp:3540
53220#, fuzzy, kde-kuit-format
53221#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53222#| msgid "Winner"
53223msgctxt "City in Vermont USA"
53224msgid "Springfield"
53225msgstr "Wenner"
53226
53227#: kstars_i18n.cpp:3541
53228#, kde-kuit-format
53229msgctxt "City in British Columbia Canada"
53230msgid "Spuzzum"
53231msgstr ""
53232
53233#: kstars_i18n.cpp:3542
53234#, kde-kuit-format
53235msgctxt "City in British Columbia Canada"
53236msgid "Squamish"
53237msgstr ""
53238
53239#: kstars_i18n.cpp:3543
53240#, fuzzy, kde-kuit-format
53241#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53242#| msgid "St. John"
53243msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53244msgid "St. Alban's"
53245msgstr "St. John"
53246
53247#: kstars_i18n.cpp:3544
53248#, fuzzy, kde-kuit-format
53249#| msgid "Any"
53250msgctxt "City in Vermont USA"
53251msgid "St. Albans"
53252msgstr "Enige"
53253
53254#: kstars_i18n.cpp:3545
53255#, fuzzy, kde-kuit-format
53256msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53257msgid "St. Bride's"
53258msgstr "St. Charles"
53259
53260#: kstars_i18n.cpp:3546
53261#, fuzzy, kde-kuit-format
53262#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53263#| msgid "St. Charles"
53264msgctxt "City in Ontario Canada"
53265msgid "St. Catharines"
53266msgstr "St. Charles"
53267
53268#: kstars_i18n.cpp:3547
53269#, fuzzy, kde-kuit-format
53270#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53271#| msgid "St. Charles"
53272msgctxt "City in Missouri USA"
53273msgid "St. Charles"
53274msgstr "St. Charles"
53275
53276#: kstars_i18n.cpp:3548
53277#, fuzzy, kde-kuit-format
53278#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53279#| msgid "St. Charles"
53280msgctxt "City in Michigan USA"
53281msgid "St. Clair Shores"
53282msgstr "St. Charles"
53283
53284#: kstars_i18n.cpp:3549
53285#, fuzzy, kde-kuit-format
53286#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53287#| msgid "St. Cloud"
53288msgctxt "City in Minnesota USA"
53289msgid "St. Cloud"
53290msgstr "St. Wolk"
53291
53292#: kstars_i18n.cpp:3550
53293#, fuzzy, kde-kuit-format
53294#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53295#| msgid "St. Cloud"
53296msgctxt "City in Virgin Islands"
53297msgid "St. Croix"
53298msgstr "St. Wolk"
53299
53300#: kstars_i18n.cpp:3551
53301#, fuzzy, kde-kuit-format
53302msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53303msgid "St. David's"
53304msgstr "St. Charles"
53305
53306#: kstars_i18n.cpp:3552
53307#, fuzzy, kde-kuit-format
53308#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53309#| msgid "St. George"
53310msgctxt "City in Utah USA"
53311msgid "St. George"
53312msgstr "St. George"
53313
53314#: kstars_i18n.cpp:3553
53315#, fuzzy, kde-kuit-format
53316#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53317#| msgid "St. John"
53318msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
53319msgid "St. John's"
53320msgstr "St. John"
53321
53322#: kstars_i18n.cpp:3554
53323#, fuzzy, kde-kuit-format
53324#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53325#| msgid "St. John"
53326msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53327msgid "St. John's"
53328msgstr "St. John"
53329
53330#: kstars_i18n.cpp:3555
53331#, fuzzy, kde-kuit-format
53332#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53333#| msgid "St. John"
53334msgctxt "City in Missouri USA"
53335msgid "St. Joseph"
53336msgstr "St. John"
53337
53338#: kstars_i18n.cpp:3556
53339#, fuzzy, kde-kuit-format
53340#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53341#| msgid "St. Lucia"
53342msgctxt "City in Senegal"
53343msgid "St. Louis"
53344msgstr "St. Lucia"
53345
53346#: kstars_i18n.cpp:3557
53347#, fuzzy, kde-kuit-format
53348#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53349#| msgid "St. Lucia"
53350msgctxt "City in Missouri USA"
53351msgid "St. Louis"
53352msgstr "St. Lucia"
53353
53354#: kstars_i18n.cpp:3558
53355#, fuzzy, kde-kuit-format
53356msgctxt "City in Mexico"
53357msgid "St. María Tonantzintla"
53358msgstr "St. Thomas"
53359
53360#: kstars_i18n.cpp:3559
53361#, fuzzy, kde-kuit-format
53362#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53363#| msgid "St. Charles"
53364msgctxt "City in Maryland USA"
53365msgid "St. Michales"
53366msgstr "St. Charles"
53367
53368#: kstars_i18n.cpp:3560
53369#, fuzzy, kde-kuit-format
53370#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53371#| msgid "St. Charles"
53372msgctxt "City in Loire-atlantique France"
53373msgid "St. Nazaire"
53374msgstr "St. Charles"
53375
53376#: kstars_i18n.cpp:3561
53377#, fuzzy, kde-kuit-format
53378#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53379#| msgid "St. Paul"
53380msgctxt "City in Alberta Canada"
53381msgid "St. Paul"
53382msgstr "St. Paul"
53383
53384#: kstars_i18n.cpp:3562
53385#, fuzzy, kde-kuit-format
53386#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53387#| msgid "St. Paul"
53388msgctxt "City in Minnesota USA"
53389msgid "St. Paul"
53390msgstr "St. Paul"
53391
53392#: kstars_i18n.cpp:3563
53393#, fuzzy, kde-kuit-format
53394#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53395#| msgid "St. Peter Port"
53396msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
53397msgid "St. Peter Port"
53398msgstr "St. Peter Poort"
53399
53400#: kstars_i18n.cpp:3564
53401#, fuzzy, kde-kuit-format
53402msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53403msgid "St. Peter's"
53404msgstr "St. Peter Poort"
53405
53406#: kstars_i18n.cpp:3565
53407#, fuzzy, kde-kuit-format
53408msgctxt "City in Florida USA"
53409msgid "St. Petersburg"
53410msgstr "St. Peter Poort"
53411
53412#: kstars_i18n.cpp:3566
53413#, fuzzy, kde-kuit-format
53414msgctxt "City in North-West Region Russia"
53415msgid "St. Petersburg"
53416msgstr "St. Peter Poort"
53417
53418#: kstars_i18n.cpp:3567
53419#, fuzzy, kde-kuit-format
53420msgctxt "City in New Brunswick Canada"
53421msgid "St. Stephen"
53422msgstr "Sirkel"
53423
53424#: kstars_i18n.cpp:3568
53425#, fuzzy, kde-kuit-format
53426#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53427#| msgid "St. Thomas"
53428msgctxt "City in Virgin Islands"
53429msgid "St. Thomas"
53430msgstr "St. Thomas"
53431
53432#: kstars_i18n.cpp:3569
53433#, fuzzy, kde-kuit-format
53434#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53435#| msgid "St. Thomas"
53436msgctxt "City in Ontario Canada"
53437msgid "St. Thomas"
53438msgstr "St. Thomas"
53439
53440#: kstars_i18n.cpp:3570
53441#, fuzzy, kde-kuit-format
53442msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53443msgid "St. Walburg"
53444msgstr "St. Paul"
53445
53446#: kstars_i18n.cpp:3571
53447#, fuzzy, kde-kuit-format
53448#| msgid "Star"
53449msgctxt "City in Connecticut USA"
53450msgid "Stamford"
53451msgstr "Ster"
53452
53453#: kstars_i18n.cpp:3572
53454#, fuzzy, kde-kuit-format
53455#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53456#| msgid "Stanley"
53457msgctxt "City in Falkland Islands"
53458msgid "Stanley"
53459msgstr "Stanley"
53460
53461#: kstars_i18n.cpp:3573
53462#, fuzzy, kde-kuit-format
53463#| msgid "Star Name"
53464msgctxt "City in Slovakia"
53465msgid "Stara Lesna"
53466msgstr "Ster Naam"
53467
53468#: kstars_i18n.cpp:3574
53469#, fuzzy, kde-kuit-format
53470msgctxt "City in New York USA"
53471msgid "Staten Island"
53472msgstr "Solomon Eilande"
53473
53474#: kstars_i18n.cpp:3575
53475#, fuzzy, kde-kuit-format
53476msgctxt "City in North Carolina USA"
53477msgid "Statesville"
53478msgstr "Sirkel"
53479
53480#: kstars_i18n.cpp:3576
53481#, fuzzy, kde-kuit-format
53482#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53483#| msgid "Stanley"
53484msgctxt "City in Norway"
53485msgid "Stavanger"
53486msgstr "Stanley"
53487
53488#: kstars_i18n.cpp:3577
53489#, fuzzy, kde-kuit-format
53490msgctxt "City in South Region Russia"
53491msgid "Stavropol'"
53492msgstr "Koop"
53493
53494#: kstars_i18n.cpp:3578
53495#, fuzzy, kde-kuit-format
53496#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53497#| msgid "Diamond Bar"
53498msgctxt "City in Colorado USA"
53499msgid "Steamboat Springs"
53500msgstr "Diamand Kolom"
53501
53502#: kstars_i18n.cpp:3579
53503#, fuzzy, kde-kuit-format
53504msgctxt "City in Manitoba Canada"
53505msgid "Steinbach"
53506msgstr "Ada"
53507
53508#: kstars_i18n.cpp:3580
53509#, fuzzy, kde-kuit-format
53510msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53511msgid "Stephenville"
53512msgstr "Sirkel"
53513
53514#: kstars_i18n.cpp:3581
53515#, fuzzy, kde-kuit-format
53516msgctxt "City in Illinois USA"
53517msgid "Sterling"
53518msgstr "niks"
53519
53520#: kstars_i18n.cpp:3582
53521#, fuzzy, kde-kuit-format
53522msgctxt "City in Virginia USA"
53523msgid "Sterling"
53524msgstr "niks"
53525
53526#: kstars_i18n.cpp:3583
53527#, fuzzy, kde-kuit-format
53528msgctxt "City in Michigan USA"
53529msgid "Sterling Heights"
53530msgstr "Leon"
53531
53532#: kstars_i18n.cpp:3584
53533#, fuzzy, kde-kuit-format
53534msgctxt "City in Alberta Canada"
53535msgid "Stettler"
53536msgstr "St. Peter Poort"
53537
53538#: kstars_i18n.cpp:3585
53539#, fuzzy, kde-kuit-format
53540msgctxt "City in Ohio USA"
53541msgid "Steubenville"
53542msgstr "Sirkel"
53543
53544#: kstars_i18n.cpp:3586
53545#, fuzzy, kde-kuit-format
53546msgctxt "City in Germany"
53547msgid "Stockert"
53548msgstr "Ster"
53549
53550#: kstars_i18n.cpp:3587
53551#, fuzzy, kde-kuit-format
53552msgctxt "City in Sweden"
53553msgid "Stockholm"
53554msgstr "Sun"
53555
53556#: kstars_i18n.cpp:3588
53557#, fuzzy, kde-kuit-format
53558msgctxt "City in Maine USA"
53559msgid "Stockholm"
53560msgstr "Sun"
53561
53562#: kstars_i18n.cpp:3589
53563#, fuzzy, kde-kuit-format
53564msgctxt "City in California USA"
53565msgid "Stockton"
53566msgstr "Sun"
53567
53568#: kstars_i18n.cpp:3590
53569#, fuzzy, kde-kuit-format
53570msgctxt "City in New York USA"
53571msgid "Stony Brook"
53572msgstr "Suid Korea"
53573
53574#: kstars_i18n.cpp:3591
53575#, fuzzy, kde-kuit-format
53576msgctxt "City in Bas-Rhin France"
53577msgid "Strasbourg"
53578msgstr "St. Paul"
53579
53580#: kstars_i18n.cpp:3592
53581#, fuzzy, kde-kuit-format
53582msgctxt "City in Connecticut USA"
53583msgid "Stratford"
53584msgstr "Ada"
53585
53586#: kstars_i18n.cpp:3593
53587#, fuzzy, kde-kuit-format
53588msgctxt "City in Ontario Canada"
53589msgid "Stratford"
53590msgstr "Ada"
53591
53592#: kstars_i18n.cpp:3594
53593#, fuzzy, kde-kuit-format
53594msgctxt "City in Jylland Denmark"
53595msgid "Struer"
53596msgstr "Koop"
53597
53598#: kstars_i18n.cpp:3595
53599#, fuzzy, kde-kuit-format
53600msgctxt "City in Wisconsin USA"
53601msgid "Sturtevant"
53602msgstr "Sudan"
53603
53604#: kstars_i18n.cpp:3596
53605#, fuzzy, kde-kuit-format
53606msgctxt "City in Germany"
53607msgid "Stuttgart"
53608msgstr "Ster"
53609
53610#: kstars_i18n.cpp:3597
53611#, fuzzy, kde-kuit-format
53612msgctxt "City in Ontario Canada"
53613msgid "Sudbury"
53614msgstr "uur"
53615
53616#: kstars_i18n.cpp:3598
53617#, fuzzy, kde-kuit-format
53618msgctxt "City in Egypt"
53619msgid "Suez"
53620msgstr "Koop"
53621
53622#: kstars_i18n.cpp:3599
53623#, kde-kuit-format
53624msgctxt "City in Virginia USA"
53625msgid "Suffolk"
53626msgstr ""
53627
53628#: kstars_i18n.cpp:3600
53629#, fuzzy, kde-kuit-format
53630msgctxt "City in Japan"
53631msgid "Sugadaira"
53632msgstr "Ada"
53633
53634#: kstars_i18n.cpp:3601
53635#, fuzzy, kde-kuit-format
53636msgctxt "City in Ontario Canada"
53637msgid "Sultan"
53638msgstr "Sudan"
53639
53640#: kstars_i18n.cpp:3602
53641#, fuzzy, kde-kuit-format
53642msgctxt "City in Newfoundland Canada"
53643msgid "Summerford"
53644msgstr "Ada"
53645
53646#: kstars_i18n.cpp:3603
53647#, fuzzy, kde-kuit-format
53648msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
53649msgid "Summerside"
53650msgstr "Dc"
53651
53652#: kstars_i18n.cpp:3604
53653#, fuzzy, kde-kuit-format
53654msgctxt "City in South Carolina USA"
53655msgid "Sumter"
53656msgstr "Bereken"
53657
53658#: kstars_i18n.cpp:3605
53659#, fuzzy, kde-kuit-format
53660msgctxt "City in Ukraine"
53661msgid "Sumy"
53662msgstr "uur"
53663
53664#: kstars_i18n.cpp:3606
53665#, fuzzy, kde-kuit-format
53666msgctxt "City in California USA"
53667msgid "Sun Valley"
53668msgstr "uur"
53669
53670#: kstars_i18n.cpp:3607
53671#, fuzzy, kde-kuit-format
53672msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
53673msgid "Suncheon"
53674msgstr "Bereken"
53675
53676#: kstars_i18n.cpp:3608
53677#, fuzzy, kde-kuit-format
53678msgctxt "City in Ontario Canada"
53679msgid "Sundridge"
53680msgstr "Sonsondergang:"
53681
53682#: kstars_i18n.cpp:3609
53683#, fuzzy, kde-kuit-format
53684#| msgid "unnamed"
53685msgctxt "City in California USA"
53686msgid "Sunnyvale"
53687msgstr "nie-genaamd"
53688
53689#: kstars_i18n.cpp:3610
53690#, fuzzy, kde-kuit-format
53691msgctxt "City in Florida USA"
53692msgid "Sunrise"
53693msgstr "uur"
53694
53695#: kstars_i18n.cpp:3611
53696#, fuzzy, kde-kuit-format
53697#| msgid "Horizon"
53698msgctxt "City in Wisconsin USA"
53699msgid "Superior"
53700msgstr "Horison"
53701
53702#: kstars_i18n.cpp:3612
53703#, fuzzy, kde-kuit-format
53704msgctxt "City in British Columbia Canada"
53705msgid "Surrey"
53706msgstr "uur"
53707
53708#: kstars_i18n.cpp:3613
53709#, fuzzy, kde-kuit-format
53710msgctxt "City in New Brunswick Canada"
53711msgid "Sussex"
53712msgstr "Koop"
53713
53714#: kstars_i18n.cpp:3614
53715#, fuzzy, kde-kuit-format
53716#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53717#| msgid "Netherlands"
53718msgctxt "City in South Africa"
53719msgid "Sutherland"
53720msgstr "Nederland"
53721
53722#: kstars_i18n.cpp:3615
53723#, fuzzy, kde-kuit-format
53724msgctxt "City in Quebec Canada"
53725msgid "Sutton"
53726msgstr "Sun"
53727
53728#: kstars_i18n.cpp:3616
53729#, fuzzy, kde-kuit-format
53730msgctxt "City in Estonia"
53731msgid "Suure-Jaani"
53732msgstr "Oranje"
53733
53734#: kstars_i18n.cpp:3617
53735#, fuzzy, kde-kuit-format
53736#| msgid "Sun"
53737msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
53738msgid "Suwon"
53739msgstr "Sun"
53740
53741#: kstars_i18n.cpp:3618
53742#, fuzzy, kde-kuit-format
53743msgctxt "City in Fyn Denmark"
53744msgid "Svendborg"
53745msgstr "Oldenburg"
53746
53747#: kstars_i18n.cpp:3619
53748#, fuzzy, kde-kuit-format
53749msgctxt "City in Alberta Canada"
53750msgid "Swan Hills"
53751msgstr "Koop"
53752
53753#: kstars_i18n.cpp:3620
53754#, fuzzy, kde-kuit-format
53755msgctxt "City in Manitoba Canada"
53756msgid "Swan River"
53757msgstr "Ster Naam"
53758
53759#: kstars_i18n.cpp:3621
53760#, fuzzy, kde-kuit-format
53761msgctxt "City in North Carolina USA"
53762msgid "Swannanoa"
53763msgstr "Koop"
53764
53765#: kstars_i18n.cpp:3622
53766#, fuzzy, kde-kuit-format
53767msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53768msgid "Swift Current"
53769msgstr "Sudan"
53770
53771#: kstars_i18n.cpp:3623
53772#, fuzzy, kde-kuit-format
53773#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53774#| msgid "Stanley"
53775msgctxt "City in New South Wales Australia"
53776msgid "Sydney"
53777msgstr "Stanley"
53778
53779#: kstars_i18n.cpp:3624
53780#, fuzzy, kde-kuit-format
53781#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
53782#| msgid "Stanley"
53783msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53784msgid "Sydney"
53785msgstr "Stanley"
53786
53787#: kstars_i18n.cpp:3625
53788#, fuzzy, kde-kuit-format
53789msgctxt "City in North-West Region Russia"
53790msgid "Syktyvkar"
53791msgstr "Koop"
53792
53793#: kstars_i18n.cpp:3626
53794#, fuzzy, kde-kuit-format
53795msgctxt "City in New York USA"
53796msgid "Syracuse"
53797msgstr "Sirkel"
53798
53799#: kstars_i18n.cpp:3627
53800#, fuzzy, kde-kuit-format
53801msgctxt "City in Csongrád Hungary"
53802msgid "Szeged"
53803msgstr "Koop"
53804
53805#: kstars_i18n.cpp:3628
53806#, kde-kuit-format
53807msgctxt "City in Tolna Hungary"
53808msgid "Szekszárd"
53809msgstr ""
53810
53811#: kstars_i18n.cpp:3629
53812#, fuzzy, kde-kuit-format
53813msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
53814msgid "Szolnok"
53815msgstr "Oulike"
53816
53817#: kstars_i18n.cpp:3630
53818#, kde-kuit-format
53819msgctxt "City in Vas Hungary"
53820msgid "Szombathely"
53821msgstr ""
53822
53823#: kstars_i18n.cpp:3631
53824#, kde-kuit-format
53825msgctxt "City in Fejér Hungary"
53826msgid "Székesfehérvár"
53827msgstr ""
53828
53829#: kstars_i18n.cpp:3632
53830#, fuzzy, kde-kuit-format
53831msgctxt "City in Brazil"
53832msgid "São Paulo"
53833msgstr "St. Paul"
53834
53835#: kstars_i18n.cpp:3633
53836#, fuzzy, kde-kuit-format
53837msgctxt "City in Alberta Canada"
53838msgid "Taber"
53839msgstr "Ada"
53840
53841#: kstars_i18n.cpp:3634
53842#, fuzzy, kde-kuit-format
53843msgctxt "City in Iran"
53844msgid "Tabriz"
53845msgstr "Ada"
53846
53847#: kstars_i18n.cpp:3635
53848#, fuzzy, kde-kuit-format
53849msgctxt "City in British Columbia Canada"
53850msgid "Tachie"
53851msgstr "Oulike"
53852
53853#: kstars_i18n.cpp:3636
53854#, fuzzy, kde-kuit-format
53855msgctxt "City in Washington USA"
53856msgid "Tacoma"
53857msgstr "Marshall"
53858
53859#: kstars_i18n.cpp:3637
53860#, kde-kuit-format
53861msgctxt "City in Quebec Canada"
53862msgid "Tadoussac"
53863msgstr ""
53864
53865#: kstars_i18n.cpp:3638
53866#, fuzzy, kde-kuit-format
53867msgctxt "City in Gangwon South Korea"
53868msgid "Taebaek"
53869msgstr "Ada"
53870
53871#: kstars_i18n.cpp:3639
53872#, fuzzy, kde-kuit-format
53873#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53874#| msgid "Haiti"
53875msgctxt "City in French Polynesia"
53876msgid "Tahiti"
53877msgstr "Haïti"
53878
53879#: kstars_i18n.cpp:3640
53880#, fuzzy, kde-kuit-format
53881#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53882#| msgid "Taiwan"
53883msgctxt "City in Hong Kong"
53884msgid "Tai Tam"
53885msgstr "Taiwan"
53886
53887#: kstars_i18n.cpp:3641
53888#, fuzzy, kde-kuit-format
53889msgctxt "City in Taiwan"
53890msgid "Taipei"
53891msgstr "Oulike"
53892
53893#: kstars_i18n.cpp:3642
53894#, fuzzy, kde-kuit-format
53895msgctxt "City in Ghana"
53896msgid "Takoradi"
53897msgstr "Trinidad"
53898
53899#: kstars_i18n.cpp:3643
53900#, fuzzy, kde-kuit-format
53901msgctxt "City in Peru"
53902msgid "Talara"
53903msgstr "Noorweë"
53904
53905#: kstars_i18n.cpp:3644
53906#, fuzzy, kde-kuit-format
53907msgctxt "City in Florida USA"
53908msgid "Tallahassee"
53909msgstr "Bahrain"
53910
53911#: kstars_i18n.cpp:3645
53912#, fuzzy, kde-kuit-format
53913msgctxt "City in Estonia"
53914msgid "Tallinn"
53915msgstr "Wenner"
53916
53917#: kstars_i18n.cpp:3646
53918#, fuzzy, kde-kuit-format
53919msgctxt "City in Algeria"
53920msgid "Tamanrasset"
53921msgstr "Bahrain"
53922
53923#: kstars_i18n.cpp:3647
53924#, fuzzy, kde-kuit-format
53925msgctxt "City in Central Region Russia"
53926msgid "Tambov"
53927msgstr "Hammond"
53928
53929#: kstars_i18n.cpp:3648
53930#, fuzzy, kde-kuit-format
53931msgctxt "City in Florida USA"
53932msgid "Tampa"
53933msgstr "Ada"
53934
53935#: kstars_i18n.cpp:3649
53936#, fuzzy, kde-kuit-format
53937msgctxt "City in Finland"
53938msgid "Tampere"
53939msgstr "Ada"
53940
53941#: kstars_i18n.cpp:3650
53942#, fuzzy, kde-kuit-format
53943msgctxt "City in Estonia"
53944msgid "Tamsalu"
53945msgstr "Marshall"
53946
53947#: kstars_i18n.cpp:3651
53948#, fuzzy, kde-kuit-format
53949msgctxt "City in Morocco"
53950msgid "Tangier"
53951msgstr "Ada"
53952
53953#: kstars_i18n.cpp:3652
53954#, fuzzy, kde-kuit-format
53955#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
53956#| msgid "Marshall Islands"
53957msgctxt "City in Marshall Islands"
53958msgid "Taora Island"
53959msgstr "Marshall Eilande"
53960
53961#: kstars_i18n.cpp:3653
53962#, fuzzy, kde-kuit-format
53963msgctxt "City in Estonia"
53964msgid "Tapa"
53965msgstr "Ada"
53966
53967#: kstars_i18n.cpp:3654
53968#, fuzzy, kde-kuit-format
53969msgctxt "City in Italy"
53970msgid "Taranto"
53971msgstr "Bahrain"
53972
53973#: kstars_i18n.cpp:3655
53974#, fuzzy, kde-kuit-format
53975msgctxt "City in Spain"
53976msgid "Tarragona"
53977msgstr "Ada"
53978
53979#: kstars_i18n.cpp:3656
53980#, fuzzy, kde-kuit-format
53981msgctxt "City in Estonia"
53982msgid "Tartu"
53983msgstr "Bahrain"
53984
53985#: kstars_i18n.cpp:3657
53986#, fuzzy, kde-kuit-format
53987msgctxt "City in Uzbekistan"
53988msgid "Tashkent"
53989msgstr "Oordrag tyd:"
53990
53991#: kstars_i18n.cpp:3658
53992#, kde-kuit-format
53993msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
53994msgid "Tatabánya"
53995msgstr ""
53996
53997#: kstars_i18n.cpp:3659
53998#, fuzzy, kde-kuit-format
53999msgctxt "City in Tunisia"
54000msgid "Tataouine"
54001msgstr "Leon"
54002
54003#: kstars_i18n.cpp:3660
54004#, fuzzy, kde-kuit-format
54005msgctxt "City in Michigan USA"
54006msgid "Taylor"
54007msgstr "Maak skoon"
54008
54009#: kstars_i18n.cpp:3661
54010#, kde-kuit-format
54011msgctxt "City in Honduras"
54012msgid "Tegucigalpa"
54013msgstr ""
54014
54015#: kstars_i18n.cpp:3662
54016#, fuzzy, kde-kuit-format
54017msgctxt "City in Iran"
54018msgid "Tehran"
54019msgstr "Peru"
54020
54021#: kstars_i18n.cpp:3663
54022#, fuzzy, kde-kuit-format
54023msgctxt "City in United Kingdom"
54024msgid "Teignmouth"
54025msgstr "Tyd"
54026
54027#: kstars_i18n.cpp:3664
54028#, kde-kuit-format
54029msgctxt "City in Israel"
54030msgid "Tel Aviv"
54031msgstr ""
54032
54033#: kstars_i18n.cpp:3665
54034#, kde-kuit-format
54035msgctxt "City in Ontario Canada"
54036msgid "Temiskaming Shores"
54037msgstr ""
54038
54039#: kstars_i18n.cpp:3666
54040#, fuzzy, kde-kuit-format
54041msgctxt "City in Arizona USA"
54042msgid "Tempe"
54043msgstr "Tyd"
54044
54045#: kstars_i18n.cpp:3667
54046#, fuzzy, kde-kuit-format
54047msgctxt "City in Singapore"
54048msgid "Tengah"
54049msgstr "Koop"
54050
54051#: kstars_i18n.cpp:3668
54052#, fuzzy, kde-kuit-format
54053msgctxt "City in Washington USA"
54054msgid "Tenino"
54055msgstr "Trinidad"
54056
54057#: kstars_i18n.cpp:3669
54058#, fuzzy, kde-kuit-format
54059msgctxt "City in Hawaii USA"
54060msgid "Tern Island"
54061msgstr "Solomon Eilande"
54062
54063#: kstars_i18n.cpp:3670
54064#, fuzzy, kde-kuit-format
54065msgctxt "City in Italy"
54066msgid "Terni"
54067msgstr "Trinidad"
54068
54069#: kstars_i18n.cpp:3671
54070#, fuzzy, kde-kuit-format
54071msgctxt "City in Ukraine"
54072msgid "Ternopil'"
54073msgstr "Trinidad"
54074
54075#: kstars_i18n.cpp:3672
54076#, fuzzy, kde-kuit-format
54077msgctxt "City in Ontario Canada"
54078msgid "Terrace Bay"
54079msgstr "Korea"
54080
54081#: kstars_i18n.cpp:3673
54082#, fuzzy, kde-kuit-format
54083msgctxt "City in Spain"
54084msgid "Terrassa"
54085msgstr "Maak skoon"
54086
54087#: kstars_i18n.cpp:3674
54088#, fuzzy, kde-kuit-format
54089msgctxt "City in Indiana USA"
54090msgid "Terre Haute"
54091msgstr "Des:"
54092
54093#: kstars_i18n.cpp:3675
54094#, fuzzy, kde-kuit-format
54095msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54096msgid "Terrenceville"
54097msgstr "Sirkel"
54098
54099#: kstars_i18n.cpp:3676
54100#, fuzzy, kde-kuit-format
54101msgctxt "City in Spain"
54102msgid "Teruel"
54103msgstr "Dc"
54104
54105#: kstars_i18n.cpp:3677
54106#, fuzzy, kde-kuit-format
54107msgctxt "City in British Columbia Canada"
54108msgid "Tete Jaune Cache"
54109msgstr "Strand"
54110
54111#: kstars_i18n.cpp:3678
54112#, fuzzy, kde-kuit-format
54113msgctxt "City in Arkansas USA"
54114msgid "Texarkana"
54115msgstr "Bahrain"
54116
54117#: kstars_i18n.cpp:3679
54118#, fuzzy, kde-kuit-format
54119msgctxt "City in Texas USA"
54120msgid "Texarkana"
54121msgstr "Bahrain"
54122
54123#: kstars_i18n.cpp:3680
54124#, fuzzy, kde-kuit-format
54125msgctxt "City in Lesotho"
54126msgid "Teyateayneng"
54127msgstr "Oranje"
54128
54129#: kstars_i18n.cpp:3681
54130#, fuzzy, kde-kuit-format
54131msgctxt "City in Manitoba Canada"
54132msgid "The Pas"
54133msgstr "Die sun"
54134
54135#: kstars_i18n.cpp:3682
54136#, fuzzy, kde-kuit-format
54137msgctxt "City in Ontario Canada"
54138msgid "Thessalon"
54139msgstr "Trinidad"
54140
54141#: kstars_i18n.cpp:3683
54142#, fuzzy, kde-kuit-format
54143msgctxt "City in Greece"
54144msgid "Thessaloníki"
54145msgstr "Trinidad"
54146
54147#: kstars_i18n.cpp:3684
54148#, fuzzy, kde-kuit-format
54149msgctxt "City in Quebec Canada"
54150msgid "Thetford Mines"
54151msgstr "Leo Klein"
54152
54153#: kstars_i18n.cpp:3685
54154#, kde-kuit-format
54155msgctxt "City in Louisiana USA"
54156msgid "Thibodaux"
54157msgstr ""
54158
54159#: kstars_i18n.cpp:3686
54160#, fuzzy, kde-kuit-format
54161msgctxt "City in Senegal"
54162msgid "Thies"
54163msgstr "Oulike"
54164
54165#: kstars_i18n.cpp:3687
54166#, fuzzy, kde-kuit-format
54167msgctxt "City in Jylland Denmark"
54168msgid "Thisted"
54169msgstr "Oulike"
54170
54171#: kstars_i18n.cpp:3688
54172#, fuzzy, kde-kuit-format
54173msgctxt "City in Alabama USA"
54174msgid "Thomasville"
54175msgstr "Koop"
54176
54177#: kstars_i18n.cpp:3689
54178#, fuzzy, kde-kuit-format
54179msgctxt "City in Colorado USA"
54180msgid "Thornton"
54181msgstr "Trinidad"
54182
54183#: kstars_i18n.cpp:3690
54184#, kde-kuit-format
54185msgctxt "City in California USA"
54186msgid "Thousand Oaks"
54187msgstr ""
54188
54189#: kstars_i18n.cpp:3691
54190#, fuzzy, kde-kuit-format
54191msgctxt "City in Greenland"
54192msgid "Thule"
54193msgstr "Ada"
54194
54195#: kstars_i18n.cpp:3692
54196#, fuzzy, kde-kuit-format
54197msgctxt "City in Ontario Canada"
54198msgid "Thunder Bay"
54199msgstr "Korea"
54200
54201#: kstars_i18n.cpp:3693
54202#, fuzzy, kde-kuit-format
54203#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54204#| msgid "Taiwan"
54205msgctxt "City in Georgia USA"
54206msgid "Tifton"
54207msgstr "Taiwan"
54208
54209#: kstars_i18n.cpp:3694
54210#, fuzzy, kde-kuit-format
54211msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
54212msgid "Tignish"
54213msgstr "Bereken"
54214
54215#: kstars_i18n.cpp:3695
54216#, fuzzy, kde-kuit-format
54217msgctxt "City in Cameroon"
54218msgid "Tiko"
54219msgstr "Trinidad"
54220
54221#: kstars_i18n.cpp:3696
54222#, fuzzy, kde-kuit-format
54223#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54224#| msgid "Oldenburg"
54225msgctxt "City in Netherlands"
54226msgid "Tilburg"
54227msgstr "Oldenburg"
54228
54229#: kstars_i18n.cpp:3697
54230#, fuzzy, kde-kuit-format
54231msgctxt "City in New York USA"
54232msgid "Tillson"
54233msgstr "Middag:"
54234
54235#: kstars_i18n.cpp:3698
54236#, fuzzy, kde-kuit-format
54237#| msgctxt "minutes"
54238#| msgid "mins"
54239msgctxt "City in Ontario Canada"
54240msgid "Timmins"
54241msgstr "minute"
54242
54243#: kstars_i18n.cpp:3699
54244#, fuzzy, kde-kuit-format
54245msgctxt "City in Marshall Islands"
54246msgid "Tinak"
54247msgstr "Trinidad"
54248
54249#: kstars_i18n.cpp:3700
54250#, fuzzy, kde-kuit-format
54251msgctxt "City in Algeria"
54252msgid "Tindouf"
54253msgstr "Ada"
54254
54255#: kstars_i18n.cpp:3701
54256#, fuzzy, kde-kuit-format
54257#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54258#| msgid "Cayman Islands"
54259msgctxt "City in US Territory"
54260msgid "Tinian Island"
54261msgstr "Cayman Eilande"
54262
54263#: kstars_i18n.cpp:3702
54264#, fuzzy, kde-kuit-format
54265msgctxt "City in Algeria"
54266msgid "Tlemcen"
54267msgstr "Lawrence"
54268
54269#: kstars_i18n.cpp:3703
54270#, fuzzy, kde-kuit-format
54271msgctxt "City in Madagascar"
54272msgid "Toamasina"
54273msgstr "Marshall"
54274
54275#: kstars_i18n.cpp:3704
54276#, fuzzy, kde-kuit-format
54277msgctxt "City in Ontario Canada"
54278msgid "Tobermory"
54279msgstr "Harrison"
54280
54281#: kstars_i18n.cpp:3705
54282#, fuzzy, kde-kuit-format
54283msgctxt "City in Libya"
54284msgid "Tobruk"
54285msgstr "Hoog-laag"
54286
54287#: kstars_i18n.cpp:3706
54288#, fuzzy, kde-kuit-format
54289msgctxt "City in Jylland Denmark"
54290msgid "Toender"
54291msgstr "Trinidad"
54292
54293#: kstars_i18n.cpp:3707
54294#, fuzzy, kde-kuit-format
54295msgctxt "City in British Columbia Canada"
54296msgid "Tofino"
54297msgstr "Ada"
54298
54299#: kstars_i18n.cpp:3708
54300#, fuzzy, kde-kuit-format
54301msgctxt "City in Japan"
54302msgid "Tokyo"
54303msgstr "Moore"
54304
54305#: kstars_i18n.cpp:3709
54306#, fuzzy, kde-kuit-format
54307msgctxt "City in Ohio USA"
54308msgid "Toledo"
54309msgstr "Yukon"
54310
54311#: kstars_i18n.cpp:3710
54312#, fuzzy, kde-kuit-format
54313msgctxt "City in Toledo Spain"
54314msgid "Toledo"
54315msgstr "Yukon"
54316
54317#: kstars_i18n.cpp:3711
54318#, fuzzy, kde-kuit-format
54319msgctxt "City in Madagascar"
54320msgid "Toliara"
54321msgstr "Noorweë"
54322
54323#: kstars_i18n.cpp:3712
54324#, fuzzy, kde-kuit-format
54325msgctxt "City in Mali"
54326msgid "Tombouctou"
54327msgstr "Moore"
54328
54329#: kstars_i18n.cpp:3713
54330#, fuzzy, kde-kuit-format
54331msgctxt "City in Arizona USA"
54332msgid "Tombstone"
54333msgstr "Moore"
54334
54335#: kstars_i18n.cpp:3714
54336#, fuzzy, kde-kuit-format
54337msgctxt "City in Siberia Russia"
54338msgid "Tomsk"
54339msgstr "Harrison"
54340
54341#: kstars_i18n.cpp:3715
54342#, fuzzy, kde-kuit-format
54343#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54344#| msgid "Hong Kong"
54345msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
54346msgid "Tongyeong"
54347msgstr "Hong Kong"
54348
54349#: kstars_i18n.cpp:3716
54350#, fuzzy, kde-kuit-format
54351msgctxt "City in Kansas USA"
54352msgid "Topeka"
54353msgstr "Colombië"
54354
54355#: kstars_i18n.cpp:3717
54356#, fuzzy, kde-kuit-format
54357msgctxt "City in Finland"
54358msgid "Tornio"
54359msgstr "Trinidad"
54360
54361#: kstars_i18n.cpp:3718
54362#, fuzzy, kde-kuit-format
54363msgctxt "City in Ontario Canada"
54364msgid "Toronto"
54365msgstr "Peru"
54366
54367#: kstars_i18n.cpp:3719
54368#, fuzzy, kde-kuit-format
54369#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54370#| msgid "France"
54371msgctxt "City in California USA"
54372msgid "Torrance"
54373msgstr "Frankryk"
54374
54375#: kstars_i18n.cpp:3720
54376#, fuzzy, kde-kuit-format
54377msgctxt "City in Connecticut USA"
54378msgid "Torrington"
54379msgstr "Harrison"
54380
54381#: kstars_i18n.cpp:3721
54382#, fuzzy, kde-kuit-format
54383msgctxt "City in Haute-Garonne France"
54384msgid "Toulouse"
54385msgstr "Dc"
54386
54387#: kstars_i18n.cpp:3722
54388#, fuzzy, kde-kuit-format
54389msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
54390msgid "Tours"
54391msgstr "uur"
54392
54393#: kstars_i18n.cpp:3723
54394#, fuzzy, kde-kuit-format
54395msgctxt "City in Queensland Australia"
54396msgid "Townsville"
54397msgstr "Koop"
54398
54399#: kstars_i18n.cpp:3724
54400#, fuzzy, kde-kuit-format
54401msgctxt "City in Japan"
54402msgid "Toyokawa"
54403msgstr "Moore"
54404
54405#: kstars_i18n.cpp:3725
54406#, fuzzy, kde-kuit-format
54407msgctxt "City in Tunisia"
54408msgid "Tozeur"
54409msgstr "Trinidad"
54410
54411#: kstars_i18n.cpp:3726
54412#, fuzzy, kde-kuit-format
54413msgctxt "City in Italy"
54414msgid "Trapani"
54415msgstr "Ada"
54416
54417#: kstars_i18n.cpp:3727
54418#, fuzzy, kde-kuit-format
54419#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54420#| msgid "Traverse City"
54421msgctxt "City in Michigan USA"
54422msgid "Traverse City"
54423msgstr "Versprei Stad"
54424
54425#: kstars_i18n.cpp:3728
54426#, fuzzy, kde-kuit-format
54427msgctxt "City in Italy"
54428msgid "Trento"
54429msgstr "Leon"
54430
54431#: kstars_i18n.cpp:3729
54432#, fuzzy, kde-kuit-format
54433msgctxt "City in New Jersey USA"
54434msgid "Trenton"
54435msgstr "Leon"
54436
54437#: kstars_i18n.cpp:3730
54438#, fuzzy, kde-kuit-format
54439msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54440msgid "Trepassey"
54441msgstr "Bahrain"
54442
54443#: kstars_i18n.cpp:3731
54444#, fuzzy, kde-kuit-format
54445msgctxt "City in Italy"
54446msgid "Treviso"
54447msgstr "Harrison"
54448
54449#: kstars_i18n.cpp:3732
54450#, fuzzy, kde-kuit-format
54451msgctxt "City in Italy"
54452msgid "Trieste"
54453msgstr "Oulike"
54454
54455#: kstars_i18n.cpp:3733
54456#, fuzzy, kde-kuit-format
54457#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54458#| msgid "Trinidad"
54459msgctxt "City in Colorado USA"
54460msgid "Trinidad"
54461msgstr "Trinidad"
54462
54463#: kstars_i18n.cpp:3734
54464#, fuzzy, kde-kuit-format
54465msgctxt "City in Libya"
54466msgid "Tripoli"
54467msgstr "Trinidad"
54468
54469#: kstars_i18n.cpp:3735
54470#, kde-kuit-format
54471msgctxt "City in Quebec Canada"
54472msgid "Trois-Rivieres"
54473msgstr ""
54474
54475#: kstars_i18n.cpp:3736
54476#, fuzzy, kde-kuit-format
54477msgctxt "City in Norway"
54478msgid "Tromsø"
54479msgstr "Harrison"
54480
54481#: kstars_i18n.cpp:3737
54482#, fuzzy, kde-kuit-format
54483msgctxt "City in Norway"
54484msgid "Trondheim"
54485msgstr "Trinidad"
54486
54487#: kstars_i18n.cpp:3738
54488#, fuzzy, kde-kuit-format
54489msgctxt "City in Michigan USA"
54490msgid "Troy"
54491msgstr "Harrison"
54492
54493#: kstars_i18n.cpp:3739
54494#, fuzzy, kde-kuit-format
54495msgctxt "City in Montana USA"
54496msgid "Troy"
54497msgstr "Harrison"
54498
54499#: kstars_i18n.cpp:3740
54500#, fuzzy, kde-kuit-format
54501msgctxt "City in New York USA"
54502msgid "Troy"
54503msgstr "Harrison"
54504
54505#: kstars_i18n.cpp:3741
54506#, fuzzy, kde-kuit-format
54507msgctxt "City in Aube France"
54508msgid "Troyes"
54509msgstr "Harrison"
54510
54511#: kstars_i18n.cpp:3742
54512#, kde-kuit-format
54513msgctxt "City in Micronesia"
54514msgid "Truk Atoll"
54515msgstr ""
54516
54517#: kstars_i18n.cpp:3743
54518#, fuzzy, kde-kuit-format
54519msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54520msgid "Truro"
54521msgstr "Harrison"
54522
54523#: kstars_i18n.cpp:3744
54524#, kde-kuit-format
54525msgctxt "City in New Mexico USA"
54526msgid "Truth or Consequences"
54527msgstr ""
54528
54529#: kstars_i18n.cpp:3745
54530#, fuzzy, kde-kuit-format
54531#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54532#| msgid "Turkey"
54533msgctxt "City in Georgia USA"
54534msgid "Tucker"
54535msgstr "Turkeye"
54536
54537#: kstars_i18n.cpp:3746
54538#, fuzzy, kde-kuit-format
54539msgctxt "City in Arizona USA"
54540msgid "Tucson"
54541msgstr "Estlandies"
54542
54543#: kstars_i18n.cpp:3747
54544#, kde-kuit-format
54545msgctxt "City in New Mexico USA"
54546msgid "Tucumcari"
54547msgstr ""
54548
54549#: kstars_i18n.cpp:3748
54550#, fuzzy, kde-kuit-format
54551msgctxt "City in Central Region Russia"
54552msgid "Tula"
54553msgstr "Ada"
54554
54555#: kstars_i18n.cpp:3749
54556#, fuzzy, kde-kuit-format
54557msgctxt "City in Oklahoma USA"
54558msgid "Tulsa"
54559msgstr "Ada"
54560
54561#: kstars_i18n.cpp:3750
54562#, fuzzy, kde-kuit-format
54563msgctxt "City in British Columbia Canada"
54564msgid "Tumbler Ridge"
54565msgstr "Cambridge"
54566
54567#: kstars_i18n.cpp:3751
54568#, fuzzy, kde-kuit-format
54569#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54570#| msgid "Tunisia"
54571msgctxt "City in Tunisia"
54572msgid "Tunis"
54573msgstr "Tunisië"
54574
54575#: kstars_i18n.cpp:3752
54576#, fuzzy, kde-kuit-format
54577msgctxt "City in Mississippi USA"
54578msgid "Tupelo"
54579msgstr "Planeet"
54580
54581#: kstars_i18n.cpp:3753
54582#, fuzzy, kde-kuit-format
54583#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54584#| msgid "Trinidad"
54585msgctxt "City in Italy"
54586msgid "Turin"
54587msgstr "Trinidad"
54588
54589#: kstars_i18n.cpp:3754
54590#, fuzzy, kde-kuit-format
54591#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54592#| msgid "Turkey"
54593msgctxt "City in Finland"
54594msgid "Turku"
54595msgstr "Turkeye"
54596
54597#: kstars_i18n.cpp:3755
54598#, fuzzy, kde-kuit-format
54599msgctxt "City in Alabama USA"
54600msgid "Tuscaloosa"
54601msgstr "Ada"
54602
54603#: kstars_i18n.cpp:3756
54604#, fuzzy, kde-kuit-format
54605msgctxt "City in Central Region Russia"
54606msgid "Tver'"
54607msgstr "Trinidad"
54608
54609#: kstars_i18n.cpp:3757
54610#, fuzzy, kde-kuit-format
54611msgctxt "City in Idaho USA"
54612msgid "Twin Falls"
54613msgstr "Planete"
54614
54615#: kstars_i18n.cpp:3758
54616#, fuzzy, kde-kuit-format
54617msgctxt "City in Alberta Canada"
54618msgid "Two Hills"
54619msgstr "Koop"
54620
54621#: kstars_i18n.cpp:3759
54622#, fuzzy, kde-kuit-format
54623msgctxt "City in Texas USA"
54624msgid "Tyler"
54625msgstr "Maak skoon"
54626
54627#: kstars_i18n.cpp:3760
54628#, fuzzy, kde-kuit-format
54629msgctxt "City in Ural Russia"
54630msgid "Tyumen'"
54631msgstr "Lawrence"
54632
54633#: kstars_i18n.cpp:3761
54634#, kde-kuit-format
54635msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
54636msgid "Tórshavn"
54637msgstr ""
54638
54639#: kstars_i18n.cpp:3762
54640#, fuzzy, kde-kuit-format
54641msgctxt "City in Estonia"
54642msgid "Tõrva"
54643msgstr "Ada"
54644
54645#: kstars_i18n.cpp:3763
54646#, fuzzy, kde-kuit-format
54647msgctxt "City in Estonia"
54648msgid "Türi"
54649msgstr "Trinidad"
54650
54651#: kstars_i18n.cpp:3764
54652#, fuzzy, kde-kuit-format
54653msgctxt "City in Washington, DC USA"
54654msgid "US Naval Observatory"
54655msgstr "Cary"
54656
54657#: kstars_i18n.cpp:3765
54658#, fuzzy, kde-kuit-format
54659#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54660#| msgid "Gabon"
54661msgctxt "City in Thailand"
54662msgid "Ubon"
54663msgstr "Gabon"
54664
54665#: kstars_i18n.cpp:3766
54666#, kde-kuit-format
54667msgctxt "City in British Columbia Canada"
54668msgid "Ucluelet"
54669msgstr ""
54670
54671#: kstars_i18n.cpp:3767
54672#, fuzzy, kde-kuit-format
54673msgctxt "City in Italy"
54674msgid "Udine"
54675msgstr "Wenner"
54676
54677#: kstars_i18n.cpp:3768
54678#, kde-kuit-format
54679msgctxt "City in Thailand"
54680msgid "Udon-Thani"
54681msgstr ""
54682
54683#: kstars_i18n.cpp:3769
54684#, fuzzy, kde-kuit-format
54685#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54686#| msgid "Belize"
54687msgctxt "City in Germany"
54688msgid "Uelzen"
54689msgstr "Belize"
54690
54691#: kstars_i18n.cpp:3770
54692#, fuzzy, kde-kuit-format
54693msgctxt "City in Volga Region Russia"
54694msgid "Ufa"
54695msgstr "Koop"
54696
54697#: kstars_i18n.cpp:3771
54698#, fuzzy, kde-kuit-format
54699msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54700msgid "Uiseong"
54701msgstr "Stoor Beeld"
54702
54703#: kstars_i18n.cpp:3772
54704#, fuzzy, kde-kuit-format
54705#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54706#| msgid "Uganda"
54707msgctxt "City in Indonesia"
54708msgid "Ujung Pandang"
54709msgstr "Uganda"
54710
54711#: kstars_i18n.cpp:3773
54712#, kde-kuit-format
54713msgctxt "City in Belgium"
54714msgid "Ukkel"
54715msgstr ""
54716
54717#: kstars_i18n.cpp:3774
54718#, fuzzy, kde-kuit-format
54719msgctxt "City in Siberia Russia"
54720msgid "Ulan-Ude"
54721msgstr "Koop"
54722
54723#: kstars_i18n.cpp:3775
54724#, kde-kuit-format
54725msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54726msgid "Uljin"
54727msgstr ""
54728
54729#: kstars_i18n.cpp:3776
54730#, kde-kuit-format
54731msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54732msgid "Ulleungdo"
54733msgstr ""
54734
54735#: kstars_i18n.cpp:3777
54736#, kde-kuit-format
54737msgctxt "City in Germany"
54738msgid "Ulm"
54739msgstr ""
54740
54741#: kstars_i18n.cpp:3778
54742#, fuzzy, kde-kuit-format
54743msgctxt "City in South Korea"
54744msgid "Ulsan"
54745msgstr "Ada"
54746
54747#: kstars_i18n.cpp:3779
54748#, fuzzy, kde-kuit-format
54749#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54750#| msgid "Malaysia"
54751msgctxt "City in Alaska USA"
54752msgid "Unalaska"
54753msgstr "Malysië"
54754
54755#: kstars_i18n.cpp:3780
54756#, fuzzy, kde-kuit-format
54757msgctxt "City in Spain"
54758msgid "Uni. de Barcelona"
54759msgstr "Micronesië"
54760
54761#: kstars_i18n.cpp:3781
54762#, fuzzy, kde-kuit-format
54763#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54764#| msgid "Union City"
54765msgctxt "City in New Jersey USA"
54766msgid "Union City"
54767msgstr "Unie Stad"
54768
54769#: kstars_i18n.cpp:3782
54770#, fuzzy, kde-kuit-format
54771#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54772#| msgid "Union City"
54773msgctxt "City in Tennessee USA"
54774msgid "Union City"
54775msgstr "Unie Stad"
54776
54777#: kstars_i18n.cpp:3783
54778#, fuzzy, kde-kuit-format
54779msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54780msgid "Unity"
54781msgstr "Unie Stad"
54782
54783#: kstars_i18n.cpp:3784
54784#, fuzzy, kde-kuit-format
54785#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54786#| msgid "University City"
54787msgctxt "City in Missouri USA"
54788msgid "University City"
54789msgstr "Universiteit Stad"
54790
54791#: kstars_i18n.cpp:3785
54792#, fuzzy, kde-kuit-format
54793msgctxt "City in Hawaii USA"
54794msgid "Upolu"
54795msgstr "Oos Punt"
54796
54797#: kstars_i18n.cpp:3786
54798#, fuzzy, kde-kuit-format
54799msgctxt "City in Hawaii USA"
54800msgid "Upolu Point"
54801msgstr "Oos Punt"
54802
54803#: kstars_i18n.cpp:3787
54804#, fuzzy, kde-kuit-format
54805msgctxt "City in Sweden"
54806msgid "Uppsala"
54807msgstr "Koop"
54808
54809#: kstars_i18n.cpp:3788
54810#, fuzzy, kde-kuit-format
54811msgctxt "City in Australia"
54812msgid "Uppsala Sur"
54813msgstr "Koop"
54814
54815#: kstars_i18n.cpp:3789
54816#, fuzzy, kde-kuit-format
54817msgctxt "City in Ontario Canada"
54818msgid "Upsala"
54819msgstr "Koop"
54820
54821#: kstars_i18n.cpp:3790
54822#, fuzzy, kde-kuit-format
54823msgctxt "City in Illinois USA"
54824msgid "Urbana"
54825msgstr "Eudore"
54826
54827#: kstars_i18n.cpp:3791
54828#, fuzzy, kde-kuit-format
54829msgctxt "City in Siberia Russia"
54830msgid "Ust'-Ordynsky"
54831msgstr "Wenner"
54832
54833#: kstars_i18n.cpp:3792
54834#, fuzzy, kde-kuit-format
54835#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54836#| msgid "Vatican"
54837msgctxt "City in New York USA"
54838msgid "Utica"
54839msgstr "Vatikaan"
54840
54841#: kstars_i18n.cpp:3793
54842#, kde-kuit-format
54843msgctxt "City in Marshall Islands"
54844msgid "Utirik"
54845msgstr ""
54846
54847#: kstars_i18n.cpp:3794
54848#, kde-kuit-format
54849msgctxt "City in Netherlands"
54850msgid "Utrecht"
54851msgstr ""
54852
54853#: kstars_i18n.cpp:3795
54854#, kde-kuit-format
54855msgctxt "City in Ukraine"
54856msgid "Uzhhorod"
54857msgstr ""
54858
54859#: kstars_i18n.cpp:3796
54860#, fuzzy, kde-kuit-format
54861msgctxt "City in California USA"
54862msgid "Vacaville"
54863msgstr "Sirkel"
54864
54865#: kstars_i18n.cpp:3797
54866#, fuzzy, kde-kuit-format
54867#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
54868#| msgid "Vanuatu"
54869msgctxt "City in India"
54870msgid "Vainu Bappu"
54871msgstr "Vanuatu"
54872
54873#: kstars_i18n.cpp:3798
54874#, fuzzy, kde-kuit-format
54875msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54876msgid "Val Marie"
54877msgstr "Koop"
54878
54879#: kstars_i18n.cpp:3799
54880#, fuzzy, kde-kuit-format
54881msgctxt "City in Quebec Canada"
54882msgid "Val-d'Or"
54883msgstr "Dc"
54884
54885#: kstars_i18n.cpp:3800
54886#, fuzzy, kde-kuit-format
54887msgctxt "City in Alaska USA"
54888msgid "Valdez"
54889msgstr "Dc"
54890
54891#: kstars_i18n.cpp:3801
54892#, fuzzy, kde-kuit-format
54893msgctxt "City in Georgia USA"
54894msgid "Valdosta"
54895msgstr "Dc"
54896
54897#: kstars_i18n.cpp:3802
54898#, fuzzy, kde-kuit-format
54899msgctxt "City in Oregon USA"
54900msgid "Vale"
54901msgstr "Dc"
54902
54903#: kstars_i18n.cpp:3803
54904#, fuzzy, kde-kuit-format
54905msgctxt "City in Nebraska USA"
54906msgid "Valentine"
54907msgstr "Cary"
54908
54909#: kstars_i18n.cpp:3804
54910#, fuzzy, kde-kuit-format
54911msgctxt "City in Estonia"
54912msgid "Valga"
54913msgstr "Koop"
54914
54915#: kstars_i18n.cpp:3805
54916#, fuzzy, kde-kuit-format
54917#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
54918#| msgid "Marshall"
54919msgctxt "City in New York USA"
54920msgid "Valhalla"
54921msgstr "Marshall"
54922
54923#: kstars_i18n.cpp:3806
54924#, kde-kuit-format
54925msgctxt "City in Spain"
54926msgid "Valladolid"
54927msgstr ""
54928
54929#: kstars_i18n.cpp:3807
54930#, fuzzy, kde-kuit-format
54931msgctxt "City in Quebec Canada"
54932msgid "Vallee-Jonction"
54933msgstr "Ster Naam"
54934
54935#: kstars_i18n.cpp:3808
54936#, fuzzy, kde-kuit-format
54937msgctxt "City in California USA"
54938msgid "Vallejo"
54939msgstr "Dc"
54940
54941#: kstars_i18n.cpp:3809
54942#, fuzzy, kde-kuit-format
54943msgctxt "City in Malta"
54944msgid "Valletta"
54945msgstr "Manlik"
54946
54947#: kstars_i18n.cpp:3810
54948#, fuzzy, kde-kuit-format
54949msgctxt "City in Alberta Canada"
54950msgid "Valleyview"
54951msgstr "Cary"
54952
54953#: kstars_i18n.cpp:3811
54954#, fuzzy, kde-kuit-format
54955msgctxt "City in Chile"
54956msgid "Valparaiso"
54957msgstr "Koop"
54958
54959#: kstars_i18n.cpp:3812
54960#, fuzzy, kde-kuit-format
54961msgctxt "City in Tenerife Spain"
54962msgid "Valverde"
54963msgstr "Koop"
54964
54965#: kstars_i18n.cpp:3813
54966#, fuzzy, kde-kuit-format
54967msgctxt "City in Spain"
54968msgid "Valéncia"
54969msgstr "Koop"
54970
54971#: kstars_i18n.cpp:3814
54972#, fuzzy, kde-kuit-format
54973msgctxt "City in Maine USA"
54974msgid "Van Buren"
54975msgstr "Groen Bank"
54976
54977#: kstars_i18n.cpp:3815
54978#, kde-kuit-format
54979msgctxt "City in California USA"
54980msgid "Van Nuys"
54981msgstr ""
54982
54983#: kstars_i18n.cpp:3816
54984#, fuzzy, kde-kuit-format
54985msgctxt "City in British Columbia Canada"
54986msgid "Vancouver"
54987msgstr "Wenner"
54988
54989#: kstars_i18n.cpp:3817
54990#, fuzzy, kde-kuit-format
54991msgctxt "City in Washington USA"
54992msgid "Vancouver"
54993msgstr "Wenner"
54994
54995#: kstars_i18n.cpp:3818
54996#, fuzzy, kde-kuit-format
54997msgctxt "City in Austria"
54998msgid "Vandans"
54999msgstr "Cary"
55000
55001#: kstars_i18n.cpp:3819
55002#, fuzzy, kde-kuit-format
55003msgctxt "City in British Columbia Canada"
55004msgid "Vanderhoof"
55005msgstr "Cary"
55006
55007#: kstars_i18n.cpp:3820
55008#, fuzzy, kde-kuit-format
55009msgctxt "City in Morbihan France"
55010msgid "Vannes"
55011msgstr "Cary"
55012
55013#: kstars_i18n.cpp:3821
55014#, fuzzy, kde-kuit-format
55015#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55016#| msgid "Canada"
55017msgctxt "City in Finland"
55018msgid "Vantaa"
55019msgstr "Kanada"
55020
55021#: kstars_i18n.cpp:3822
55022#, fuzzy, kde-kuit-format
55023msgctxt "City in Croatia"
55024msgid "Varaždin"
55025msgstr "Bahrain"
55026
55027#: kstars_i18n.cpp:3823
55028#, fuzzy, kde-kuit-format
55029msgctxt "City in Jylland Denmark"
55030msgid "Varde"
55031msgstr "Koop"
55032
55033#: kstars_i18n.cpp:3824
55034#, fuzzy, kde-kuit-format
55035msgctxt "City in Poland"
55036msgid "Varsovia"
55037msgstr "Noorweë"
55038
55039#: kstars_i18n.cpp:3825
55040#, fuzzy, kde-kuit-format
55041#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55042#| msgid "Vatican"
55043msgctxt "City in Vatican"
55044msgid "Vaticano"
55045msgstr "Vatikaan"
55046
55047#: kstars_i18n.cpp:3826
55048#, fuzzy, kde-kuit-format
55049msgctxt "City in New Mexico USA"
55050msgid "Vaughn"
55051msgstr "Manlik"
55052
55053#: kstars_i18n.cpp:3827
55054#, fuzzy, kde-kuit-format
55055msgctxt "City in Alberta Canada"
55056msgid "Vegreville"
55057msgstr "Sirkel"
55058
55059#: kstars_i18n.cpp:3828
55060#, fuzzy, kde-kuit-format
55061msgctxt "City in Jylland Denmark"
55062msgid "Vejle"
55063msgstr "Koop"
55064
55065#: kstars_i18n.cpp:3829
55066#, fuzzy, kde-kuit-format
55067msgctxt "City in Italy"
55068msgid "Venice"
55069msgstr "Datum:"
55070
55071#: kstars_i18n.cpp:3830
55072#, fuzzy, kde-kuit-format
55073msgctxt "City in California USA"
55074msgid "Venice"
55075msgstr "Datum:"
55076
55077#: kstars_i18n.cpp:3831
55078#, fuzzy, kde-kuit-format
55079msgctxt "City in California USA"
55080msgid "Ventura"
55081msgstr "Leon"
55082
55083#: kstars_i18n.cpp:3832
55084#, fuzzy, kde-kuit-format
55085msgctxt "City in Alberta Canada"
55086msgid "Vermilion"
55087msgstr "Leon"
55088
55089#: kstars_i18n.cpp:3833
55090#, fuzzy, kde-kuit-format
55091msgctxt "City in Ontario Canada"
55092msgid "Vermilion Bay"
55093msgstr "Leon"
55094
55095#: kstars_i18n.cpp:3834
55096#, fuzzy, kde-kuit-format
55097msgctxt "City in South Dakota USA"
55098msgid "Vermillion"
55099msgstr "Leon"
55100
55101#: kstars_i18n.cpp:3835
55102#, fuzzy, kde-kuit-format
55103msgctxt "City in Utah USA"
55104msgid "Vernal"
55105msgstr "Leon"
55106
55107#: kstars_i18n.cpp:3836
55108#, fuzzy, kde-kuit-format
55109msgctxt "City in Ontario Canada"
55110msgid "Verner"
55111msgstr "Leon"
55112
55113#: kstars_i18n.cpp:3837
55114#, fuzzy, kde-kuit-format
55115msgctxt "City in British Columbia Canada"
55116msgid "Vernon"
55117msgstr "Leon"
55118
55119#: kstars_i18n.cpp:3838
55120#, fuzzy, kde-kuit-format
55121msgctxt "City in Italy"
55122msgid "Verona"
55123msgstr "Leon"
55124
55125#: kstars_i18n.cpp:3839
55126#, fuzzy, kde-kuit-format
55127#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55128#| msgid "Very Large Array"
55129msgctxt "City in New Mexico USA"
55130msgid "Very Large Array"
55131msgstr "Baie Groot Skikking"
55132
55133#: kstars_i18n.cpp:3840
55134#, kde-kuit-format
55135msgctxt "City in Veszprém Hungary"
55136msgid "Veszprém"
55137msgstr ""
55138
55139#: kstars_i18n.cpp:3841
55140#, fuzzy, kde-kuit-format
55141msgctxt "City in Jylland Denmark"
55142msgid "Viborg"
55143msgstr "Hoog-laag"
55144
55145#: kstars_i18n.cpp:3842
55146#, fuzzy, kde-kuit-format
55147msgctxt "City in Italy"
55148msgid "Vicenza"
55149msgstr "Oulike"
55150
55151#: kstars_i18n.cpp:3843
55152#, fuzzy, kde-kuit-format
55153msgctxt "City in Mississippi USA"
55154msgid "Vicksburg"
55155msgstr "Hoog-laag"
55156
55157#: kstars_i18n.cpp:3844
55158#, fuzzy, kde-kuit-format
55159msgctxt "City in Seychelles"
55160msgid "Victoria"
55161msgstr "Sirkel"
55162
55163#: kstars_i18n.cpp:3845
55164#, fuzzy, kde-kuit-format
55165msgctxt "City in British Columbia Canada"
55166msgid "Victoria"
55167msgstr "Sirkel"
55168
55169#: kstars_i18n.cpp:3846
55170#, fuzzy, kde-kuit-format
55171msgctxt "City in Texas USA"
55172msgid "Victoria"
55173msgstr "Sirkel"
55174
55175#: kstars_i18n.cpp:3847
55176#, fuzzy, kde-kuit-format
55177msgctxt "City in Quebec Canada"
55178msgid "Victoriaville"
55179msgstr "Sirkel"
55180
55181#: kstars_i18n.cpp:3848
55182#, fuzzy, kde-kuit-format
55183msgctxt "City in Austria"
55184msgid "Vienna"
55185msgstr "Oulike"
55186
55187#: kstars_i18n.cpp:3849
55188#, fuzzy, kde-kuit-format
55189msgctxt "City in Spain"
55190msgid "Vigo"
55191msgstr "Leo"
55192
55193#: kstars_i18n.cpp:3850
55194#, fuzzy, kde-kuit-format
55195msgctxt "City in Estonia"
55196msgid "Viljandi"
55197msgstr "Hoog-laag"
55198
55199#: kstars_i18n.cpp:3851
55200#, fuzzy, kde-kuit-format
55201msgctxt "City in Quebec Canada"
55202msgid "Ville-Marie"
55203msgstr "Dc"
55204
55205#: kstars_i18n.cpp:3852
55206#, fuzzy, kde-kuit-format
55207msgctxt "City in Alberta Canada"
55208msgid "Vilna"
55209msgstr "Oulike"
55210
55211#: kstars_i18n.cpp:3853
55212#, fuzzy, kde-kuit-format
55213msgctxt "City in Lithuania"
55214msgid "Vilnius"
55215msgstr "Hoog-laag"
55216
55217#: kstars_i18n.cpp:3854
55218#, fuzzy, kde-kuit-format
55219#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55220#| msgid "Finland"
55221msgctxt "City in New Jersey USA"
55222msgid "Vineland"
55223msgstr "Finland"
55224
55225#: kstars_i18n.cpp:3855
55226#, kde-kuit-format
55227msgctxt "City in Croatia"
55228msgid "Vinkovci"
55229msgstr ""
55230
55231#: kstars_i18n.cpp:3856
55232#, fuzzy, kde-kuit-format
55233msgctxt "City in Ukraine"
55234msgid "Vinnytsia"
55235msgstr "Oulike"
55236
55237#: kstars_i18n.cpp:3857
55238#, fuzzy, kde-kuit-format
55239msgctxt "City in Manitoba Canada"
55240msgid "Virden"
55241msgstr "Koop"
55242
55243#: kstars_i18n.cpp:3858
55244#, fuzzy, kde-kuit-format
55245#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55246#| msgid "Kings Beach"
55247msgctxt "City in Virginia USA"
55248msgid "Virginia Beach"
55249msgstr "Konings Strand"
55250
55251#: kstars_i18n.cpp:3859
55252#, fuzzy, kde-kuit-format
55253msgctxt "City in Croatia"
55254msgid "Virovitica"
55255msgstr "Noorweë"
55256
55257#: kstars_i18n.cpp:3860
55258#, fuzzy, kde-kuit-format
55259msgctxt "City in California USA"
55260msgid "Visalia"
55261msgstr "Koop"
55262
55263#: kstars_i18n.cpp:3861
55264#, fuzzy, kde-kuit-format
55265msgctxt "City in Spain"
55266msgid "Vitoria-Gasteiz"
55267msgstr "Sirkel"
55268
55269#: kstars_i18n.cpp:3862
55270#, fuzzy, kde-kuit-format
55271msgctxt "City in South Region Russia"
55272msgid "Vladikavkaz"
55273msgstr "Marshall"
55274
55275#: kstars_i18n.cpp:3863
55276#, fuzzy, kde-kuit-format
55277msgctxt "City in Central Region Russia"
55278msgid "Vladimir"
55279msgstr "Hoog-laag"
55280
55281#: kstars_i18n.cpp:3864
55282#, fuzzy, kde-kuit-format
55283msgctxt "City in Far East Russia"
55284msgid "Vladivostok"
55285msgstr "Marshall"
55286
55287#: kstars_i18n.cpp:3865
55288#, fuzzy, kde-kuit-format
55289msgctxt "City in South Region Russia"
55290msgid "Volgograd"
55291msgstr "Koop"
55292
55293#: kstars_i18n.cpp:3866
55294#, fuzzy, kde-kuit-format
55295msgctxt "City in North-West Region Russia"
55296msgid "Vologda"
55297msgstr "Koop"
55298
55299#: kstars_i18n.cpp:3867
55300#, fuzzy, kde-kuit-format
55301msgctxt "City in Austria"
55302msgid "Vols"
55303msgstr "Kleur Skemas"
55304
55305#: kstars_i18n.cpp:3868
55306#, fuzzy, kde-kuit-format
55307msgctxt "City in Zealand Denmark"
55308msgid "Vordingborg"
55309msgstr "Hong Kong"
55310
55311#: kstars_i18n.cpp:3869
55312#, fuzzy, kde-kuit-format
55313msgctxt "City in Estonia"
55314msgid "Võhma"
55315msgstr "Ada"
55316
55317#: kstars_i18n.cpp:3870
55318#, fuzzy, kde-kuit-format
55319msgctxt "City in Estonia"
55320msgid "Võru"
55321msgstr "Peru"
55322
55323#: kstars_i18n.cpp:3871
55324#, fuzzy, kde-kuit-format
55325msgctxt "City in Indiana USA"
55326msgid "Wabash"
55327msgstr "Ada"
55328
55329#: kstars_i18n.cpp:3872
55330#, fuzzy, kde-kuit-format
55331#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55332#| msgid "Samoa"
55333msgctxt "City in Texas USA"
55334msgid "Waco"
55335msgstr "Samoa"
55336
55337#: kstars_i18n.cpp:3873
55338#, fuzzy, kde-kuit-format
55339msgctxt "City in Sudan"
55340msgid "Wad Medani"
55341msgstr "Oranje"
55342
55343#: kstars_i18n.cpp:3874
55344#, fuzzy, kde-kuit-format
55345msgctxt "City in Sudan"
55346msgid "Wadi-Halfa"
55347msgstr "Koop"
55348
55349#: kstars_i18n.cpp:3875
55350#, fuzzy, kde-kuit-format
55351msgctxt "City in Kuwait"
55352msgid "Wafra"
55353msgstr "Ada"
55354
55355#: kstars_i18n.cpp:3876
55356#, fuzzy, kde-kuit-format
55357#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55358#| msgid "Taiwan"
55359msgctxt "City in Hawaii USA"
55360msgid "Wahiawa"
55361msgstr "Taiwan"
55362
55363#: kstars_i18n.cpp:3877
55364#, fuzzy, kde-kuit-format
55365msgctxt "City in Hawaii USA"
55366msgid "Waialua"
55367msgstr "Koop"
55368
55369#: kstars_i18n.cpp:3878
55370#, fuzzy, kde-kuit-format
55371msgctxt "City in Hawaii USA"
55372msgid "Waikola"
55373msgstr "Georgia"
55374
55375#: kstars_i18n.cpp:3879
55376#, fuzzy, kde-kuit-format
55377msgctxt "City in Hawaii USA"
55378msgid "Wailuku"
55379msgstr "Delta"
55380
55381#: kstars_i18n.cpp:3880
55382#, fuzzy, kde-kuit-format
55383msgctxt "City in Hawaii USA"
55384msgid "Waimea"
55385msgstr "Cary"
55386
55387#: kstars_i18n.cpp:3881
55388#, fuzzy, kde-kuit-format
55389msgctxt "City in Alberta Canada"
55390msgid "Wainwright"
55391msgstr "Washington"
55392
55393#: kstars_i18n.cpp:3882
55394#, fuzzy, kde-kuit-format
55395msgctxt "City in Hawaii USA"
55396msgid "Waipahu"
55397msgstr "Koop"
55398
55399#: kstars_i18n.cpp:3883
55400#, fuzzy, kde-kuit-format
55401msgctxt "City in US Territory"
55402msgid "Wake Island"
55403msgstr "Solomon Eilande"
55404
55405#: kstars_i18n.cpp:3884
55406#, fuzzy, kde-kuit-format
55407msgctxt "City in Massachusetts USA"
55408msgid "Wakefield"
55409msgstr "Manlik"
55410
55411#: kstars_i18n.cpp:3885
55412#, fuzzy, kde-kuit-format
55413msgctxt "City in Maine USA"
55414msgid "Waldoboro"
55415msgstr "Ada"
55416
55417#: kstars_i18n.cpp:3886
55418#, fuzzy, kde-kuit-format
55419msgctxt "City in Louisiana USA"
55420msgid "Walker"
55421msgstr "Moore"
55422
55423#: kstars_i18n.cpp:3887
55424#, fuzzy, kde-kuit-format
55425#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55426#| msgid "Marshall"
55427msgctxt "City in Washington USA"
55428msgid "Walla Walla"
55429msgstr "Marshall"
55430
55431#: kstars_i18n.cpp:3888
55432#, fuzzy, kde-kuit-format
55433msgctxt "City in Idaho USA"
55434msgid "Wallace"
55435msgstr "Manlik"
55436
55437#: kstars_i18n.cpp:3889
55438#, fuzzy, kde-kuit-format
55439#| msgid "Galaxy"
55440msgctxt "City in Oregon USA"
55441msgid "Wallowa"
55442msgstr "Heelal"
55443
55444#: kstars_i18n.cpp:3890
55445#, fuzzy, kde-kuit-format
55446#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55447#| msgid "Belize City"
55448msgctxt "City in California USA"
55449msgid "Walnut Creek"
55450msgstr "Belize Stad"
55451
55452#: kstars_i18n.cpp:3891
55453#, fuzzy, kde-kuit-format
55454msgctxt "City in Massachusetts USA"
55455msgid "Waltham"
55456msgstr "Marshall"
55457
55458#: kstars_i18n.cpp:3892
55459#, fuzzy, kde-kuit-format
55460msgctxt "City in Namibia"
55461msgid "Walvis Bay"
55462msgstr "Ada"
55463
55464#: kstars_i18n.cpp:3893
55465#, fuzzy, kde-kuit-format
55466msgctxt "City in Alberta Canada"
55467msgid "Wandering River"
55468msgstr "Hoog Punt"
55469
55470#: kstars_i18n.cpp:3894
55471#, fuzzy, kde-kuit-format
55472msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
55473msgid "Wando"
55474msgstr "Ada"
55475
55476#: kstars_i18n.cpp:3895
55477#, fuzzy, kde-kuit-format
55478msgctxt "City in Georgia USA"
55479msgid "Warner Robins"
55480msgstr "Trinidad"
55481
55482#: kstars_i18n.cpp:3896
55483#, fuzzy, kde-kuit-format
55484msgctxt "City in Michigan USA"
55485msgid "Warren"
55486msgstr "Bahrain"
55487
55488#: kstars_i18n.cpp:3897
55489#, fuzzy, kde-kuit-format
55490msgctxt "City in Ohio USA"
55491msgid "Warren"
55492msgstr "Bahrain"
55493
55494#: kstars_i18n.cpp:3898
55495#, fuzzy, kde-kuit-format
55496msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55497msgid "Warren"
55498msgstr "Bahrain"
55499
55500#: kstars_i18n.cpp:3899
55501#, fuzzy, kde-kuit-format
55502msgctxt "City in Poland"
55503msgid "Warsaw"
55504msgstr "Wes"
55505
55506#: kstars_i18n.cpp:3900
55507#, fuzzy, kde-kuit-format
55508#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55509#| msgid "Warwick"
55510msgctxt "City in Rhode Island USA"
55511msgid "Warwick"
55512msgstr "Warwick"
55513
55514#: kstars_i18n.cpp:3901
55515#, fuzzy, kde-kuit-format
55516msgctxt "City in Manitoba Canada"
55517msgid "Wasagaming"
55518msgstr "Washington"
55519
55520#: kstars_i18n.cpp:3902
55521#, fuzzy, kde-kuit-format
55522msgctxt "City in Oregon USA"
55523msgid "Wasco"
55524msgstr "Wes"
55525
55526#: kstars_i18n.cpp:3903
55527#, fuzzy, kde-kuit-format
55528msgctxt "City in Minnesota USA"
55529msgid "Waseca"
55530msgstr "Wes"
55531
55532#: kstars_i18n.cpp:3904
55533#, fuzzy, kde-kuit-format
55534#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55535#| msgid "Washington"
55536msgctxt "City in DC USA"
55537msgid "Washington"
55538msgstr "Washington"
55539
55540#: kstars_i18n.cpp:3905
55541#, fuzzy, kde-kuit-format
55542#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55543#| msgid "Washington"
55544msgctxt "City in Illinois USA"
55545msgid "Washington"
55546msgstr "Washington"
55547
55548#: kstars_i18n.cpp:3906
55549#, fuzzy, kde-kuit-format
55550#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55551#| msgid "Haiti"
55552msgctxt "City in Quebec Canada"
55553msgid "Waswanipi"
55554msgstr "Haïti"
55555
55556#: kstars_i18n.cpp:3907
55557#, fuzzy, kde-kuit-format
55558msgctxt "City in Connecticut USA"
55559msgid "Waterbury"
55560msgstr "Lawrence"
55561
55562#: kstars_i18n.cpp:3908
55563#, fuzzy, kde-kuit-format
55564msgctxt "City in Munster Ireland"
55565msgid "Waterford"
55566msgstr "Ada"
55567
55568#: kstars_i18n.cpp:3909
55569#, fuzzy, kde-kuit-format
55570msgctxt "City in Iowa USA"
55571msgid "Waterloo"
55572msgstr "Ada"
55573
55574#: kstars_i18n.cpp:3910
55575#, fuzzy, kde-kuit-format
55576msgctxt "City in Ontario Canada"
55577msgid "Waterloo"
55578msgstr "Ada"
55579
55580#: kstars_i18n.cpp:3911
55581#, fuzzy, kde-kuit-format
55582msgctxt "City in New York USA"
55583msgid "Watertown"
55584msgstr "Manlik"
55585
55586#: kstars_i18n.cpp:3912
55587#, fuzzy, kde-kuit-format
55588msgctxt "City in South Dakota USA"
55589msgid "Watertown"
55590msgstr "Manlik"
55591
55592#: kstars_i18n.cpp:3913
55593#, fuzzy, kde-kuit-format
55594msgctxt "City in Washington USA"
55595msgid "Waterville"
55596msgstr "Koop"
55597
55598#: kstars_i18n.cpp:3914
55599#, fuzzy, kde-kuit-format
55600msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55601msgid "Watrous"
55602msgstr "Ada"
55603
55604#: kstars_i18n.cpp:3915
55605#, fuzzy, kde-kuit-format
55606msgctxt "City in Illinois USA"
55607msgid "Waukegan"
55608msgstr "Wes"
55609
55610#: kstars_i18n.cpp:3916
55611#, fuzzy, kde-kuit-format
55612msgctxt "City in Wisconsin USA"
55613msgid "Waukesha"
55614msgstr "Wes"
55615
55616#: kstars_i18n.cpp:3917
55617#, fuzzy, kde-kuit-format
55618msgctxt "City in Wisconsin USA"
55619msgid "Wausau"
55620msgstr "Wes"
55621
55622#: kstars_i18n.cpp:3918
55623#, fuzzy, kde-kuit-format
55624msgctxt "City in Wisconsin USA"
55625msgid "Wauwatosa"
55626msgstr "Ada"
55627
55628#: kstars_i18n.cpp:3919
55629#, fuzzy, kde-kuit-format
55630msgctxt "City in Ontario Canada"
55631msgid "Wawa"
55632msgstr "Wes"
55633
55634#: kstars_i18n.cpp:3920
55635#, fuzzy, kde-kuit-format
55636msgctxt "City in Georgia USA"
55637msgid "Waycross"
55638msgstr "Ada"
55639
55640#: kstars_i18n.cpp:3921
55641#, fuzzy, kde-kuit-format
55642msgctxt "City in Nebraska USA"
55643msgid "Wayne"
55644msgstr "Ada"
55645
55646#: kstars_i18n.cpp:3922
55647#, fuzzy, kde-kuit-format
55648msgctxt "City in Virginia USA"
55649msgid "Waynesboro"
55650msgstr "Harrison"
55651
55652#: kstars_i18n.cpp:3923
55653#, fuzzy, kde-kuit-format
55654msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55655msgid "Waynesburg"
55656msgstr "Luxenburg"
55657
55658#: kstars_i18n.cpp:3924
55659#, fuzzy, kde-kuit-format
55660#| msgid "&West"
55661msgctxt "City in New Hampshire USA"
55662msgid "Weirs"
55663msgstr "Wes"
55664
55665#: kstars_i18n.cpp:3925
55666#, fuzzy, kde-kuit-format
55667msgctxt "City in West Virginia USA"
55668msgid "Weirton"
55669msgstr "Algemeen"
55670
55671#: kstars_i18n.cpp:3926
55672#, fuzzy, kde-kuit-format
55673msgctxt "City in New Zealand"
55674msgid "Wellington"
55675msgstr "Wenner"
55676
55677#: kstars_i18n.cpp:3927
55678#, fuzzy, kde-kuit-format
55679#| msgid "&West"
55680msgctxt "City in Nevada USA"
55681msgid "Wells"
55682msgstr "Wes"
55683
55684#: kstars_i18n.cpp:3928
55685#, fuzzy, kde-kuit-format
55686msgctxt "City in Utah USA"
55687msgid "Wendover"
55688msgstr "Trinidad"
55689
55690#: kstars_i18n.cpp:3929
55691#, fuzzy, kde-kuit-format
55692msgctxt "City in Newfoundland Canada"
55693msgid "Wesleyville"
55694msgstr "Sirkel"
55695
55696#: kstars_i18n.cpp:3930
55697#, fuzzy, kde-kuit-format
55698msgctxt "City in Wisconsin USA"
55699msgid "West Allis"
55700msgstr "Invoer Keuse"
55701
55702#: kstars_i18n.cpp:3931
55703#, fuzzy, kde-kuit-format
55704msgctxt "City in California USA"
55705msgid "West Covina"
55706msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55707
55708#: kstars_i18n.cpp:3932
55709#, fuzzy, kde-kuit-format
55710msgctxt "City in Connecticut USA"
55711msgid "West Haven"
55712msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55713
55714#: kstars_i18n.cpp:3933
55715#, fuzzy, kde-kuit-format
55716msgctxt "City in California USA"
55717msgid "West Hills"
55718msgstr "Invoer Keuse"
55719
55720#: kstars_i18n.cpp:3934
55721#, fuzzy, kde-kuit-format
55722msgctxt "City in Arkansas USA"
55723msgid "West Memphis"
55724msgstr "Invoer Keuse"
55725
55726#: kstars_i18n.cpp:3935
55727#, fuzzy, kde-kuit-format
55728#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55729#| msgid "West Palm Beach"
55730msgctxt "City in Florida USA"
55731msgid "West Palm Beach"
55732msgstr "Wes Palm Strand"
55733
55734#: kstars_i18n.cpp:3936
55735#, fuzzy, kde-kuit-format
55736msgctxt "City in Maine USA"
55737msgid "Westbrook"
55738msgstr "Wes"
55739
55740#: kstars_i18n.cpp:3937
55741#, fuzzy, kde-kuit-format
55742msgctxt "City in Netherlands"
55743msgid "Westerbork"
55744msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55745
55746#: kstars_i18n.cpp:3938
55747#, fuzzy, kde-kuit-format
55748msgctxt "City in Rhode Island USA"
55749msgid "Westerly"
55750msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55751
55752#: kstars_i18n.cpp:3939
55753#, fuzzy, kde-kuit-format
55754msgctxt "City in Michigan USA"
55755msgid "Westland"
55756msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55757
55758#: kstars_i18n.cpp:3940
55759#, fuzzy, kde-kuit-format
55760msgctxt "City in Alberta Canada"
55761msgid "Westlock"
55762msgstr "Wes"
55763
55764#: kstars_i18n.cpp:3941
55765#, fuzzy, kde-kuit-format
55766#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55767#| msgid "Rochester"
55768msgctxt "City in California USA"
55769msgid "Westminster"
55770msgstr "Rochester"
55771
55772#: kstars_i18n.cpp:3942
55773#, fuzzy, kde-kuit-format
55774#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55775#| msgid "Rochester"
55776msgctxt "City in Colorado USA"
55777msgid "Westminster"
55778msgstr "Rochester"
55779
55780#: kstars_i18n.cpp:3943
55781#, fuzzy, kde-kuit-format
55782#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55783#| msgid "Rochester"
55784msgctxt "City in Maryland USA"
55785msgid "Westminster"
55786msgstr "Rochester"
55787
55788#: kstars_i18n.cpp:3944
55789#, fuzzy, kde-kuit-format
55790msgctxt "City in Ontario Canada"
55791msgid "Westport"
55792msgstr "Wes"
55793
55794#: kstars_i18n.cpp:3945
55795#, kde-kuit-format
55796msgctxt "City in Alberta Canada"
55797msgid "Wetaskiwin"
55798msgstr ""
55799
55800#: kstars_i18n.cpp:3946
55801#, fuzzy, kde-kuit-format
55802msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55803msgid "Weyburn"
55804msgstr "Oldenburg"
55805
55806#: kstars_i18n.cpp:3947
55807#, fuzzy, kde-kuit-format
55808msgctxt "City in Massachusetts USA"
55809msgid "Weymouth"
55810msgstr "Aarde"
55811
55812#: kstars_i18n.cpp:3948
55813#, fuzzy, kde-kuit-format
55814msgctxt "City in Maryland USA"
55815msgid "Wheaton"
55816msgstr "Spanje"
55817
55818#: kstars_i18n.cpp:3949
55819#, fuzzy, kde-kuit-format
55820msgctxt "City in West Virginia USA"
55821msgid "Wheeling"
55822msgstr "Wenner"
55823
55824#: kstars_i18n.cpp:3950
55825#, fuzzy, kde-kuit-format
55826#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
55827#| msgid "China"
55828msgctxt "City in New Zealand"
55829msgid "Whenuapai"
55830msgstr "Sjina"
55831
55832#: kstars_i18n.cpp:3951
55833#, fuzzy, kde-kuit-format
55834msgctxt "City in Washington USA"
55835msgid "Whidbey Island"
55836msgstr "Solomon Eilande"
55837
55838#: kstars_i18n.cpp:3952
55839#, fuzzy, kde-kuit-format
55840msgctxt "City in British Columbia Canada"
55841msgid "Whistler"
55842msgstr "Oulike"
55843
55844#: kstars_i18n.cpp:3953
55845#, fuzzy, kde-kuit-format
55846msgctxt "City in New York USA"
55847msgid "White Plains"
55848msgstr "Leo"
55849
55850#: kstars_i18n.cpp:3954
55851#, fuzzy, kde-kuit-format
55852msgctxt "City in Ontario Canada"
55853msgid "White River"
55854msgstr "Ster Naam"
55855
55856#: kstars_i18n.cpp:3955
55857#, fuzzy, kde-kuit-format
55858msgctxt "City in Alberta Canada"
55859msgid "Whitecourt"
55860msgstr "Oulike"
55861
55862#: kstars_i18n.cpp:3956
55863#, fuzzy, kde-kuit-format
55864msgctxt "City in Yukon Canada"
55865msgid "Whitehorse"
55866msgstr "Oulike"
55867
55868#: kstars_i18n.cpp:3957
55869#, fuzzy, kde-kuit-format
55870msgctxt "City in Ontario Canada"
55871msgid "Whitney"
55872msgstr "Wenner"
55873
55874#: kstars_i18n.cpp:3958
55875#, fuzzy, kde-kuit-format
55876msgctxt "City in California USA"
55877msgid "Whittier"
55878msgstr "Oulike"
55879
55880#: kstars_i18n.cpp:3959
55881#, kde-kuit-format
55882msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
55883msgid "Whycocomagh"
55884msgstr ""
55885
55886#: kstars_i18n.cpp:3960
55887#, fuzzy, kde-kuit-format
55888msgctxt "City in Kansas USA"
55889msgid "Wichita"
55890msgstr "Koop"
55891
55892#: kstars_i18n.cpp:3961
55893#, fuzzy, kde-kuit-format
55894msgctxt "City in Texas USA"
55895msgid "Wichita Falls"
55896msgstr "Ster Naam"
55897
55898#: kstars_i18n.cpp:3962
55899#, fuzzy, kde-kuit-format
55900msgctxt "City in Arizona USA"
55901msgid "Wickenburg"
55902msgstr "Oldenburg"
55903
55904#: kstars_i18n.cpp:3963
55905#, fuzzy, kde-kuit-format
55906msgctxt "City in Germany"
55907msgid "Wiesbaden"
55908msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55909
55910#: kstars_i18n.cpp:3964
55911#, fuzzy, kde-kuit-format
55912msgctxt "City in California USA"
55913msgid "Wilcox Solar Obs."
55914msgstr "Hoog-laag"
55915
55916#: kstars_i18n.cpp:3965
55917#, fuzzy, kde-kuit-format
55918msgctxt "City in Idaho USA"
55919msgid "Wilder"
55920msgstr "Oulike"
55921
55922#: kstars_i18n.cpp:3966
55923#, fuzzy, kde-kuit-format
55924msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55925msgid "Wilkes-Barre"
55926msgstr "Dc"
55927
55928#: kstars_i18n.cpp:3967
55929#, fuzzy, kde-kuit-format
55930msgctxt "City in Arizona USA"
55931msgid "Willcox"
55932msgstr "Hagen"
55933
55934#: kstars_i18n.cpp:3968
55935#, fuzzy, kde-kuit-format
55936msgctxt "City in Netherlands"
55937msgid "Willemstad"
55938msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
55939
55940#: kstars_i18n.cpp:3969
55941#, fuzzy, kde-kuit-format
55942msgctxt "City in British Columbia Canada"
55943msgid "Williams Lake"
55944msgstr "Voeg by Skakel..."
55945
55946#: kstars_i18n.cpp:3970
55947#, fuzzy, kde-kuit-format
55948msgctxt "City in North Dakota USA"
55949msgid "Williston"
55950msgstr "Hagen"
55951
55952#: kstars_i18n.cpp:3971
55953#, fuzzy, kde-kuit-format
55954msgctxt "City in Delaware USA"
55955msgid "Wilmington"
55956msgstr "Libanon"
55957
55958#: kstars_i18n.cpp:3972
55959#, fuzzy, kde-kuit-format
55960msgctxt "City in North Carolina USA"
55961msgid "Wilmington"
55962msgstr "Libanon"
55963
55964#: kstars_i18n.cpp:3973
55965#, fuzzy, kde-kuit-format
55966#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55967#| msgid "Rochester"
55968msgctxt "City in Idaho USA"
55969msgid "Winchester"
55970msgstr "Rochester"
55971
55972#: kstars_i18n.cpp:3974
55973#, fuzzy, kde-kuit-format
55974#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55975#| msgid "Rochester"
55976msgctxt "City in Kentucky USA"
55977msgid "Winchester"
55978msgstr "Rochester"
55979
55980#: kstars_i18n.cpp:3975
55981#, fuzzy, kde-kuit-format
55982#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55983#| msgid "Rochester"
55984msgctxt "City in New Hampshire USA"
55985msgid "Winchester"
55986msgstr "Rochester"
55987
55988#: kstars_i18n.cpp:3976
55989#, fuzzy, kde-kuit-format
55990#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55991#| msgid "Rochester"
55992msgctxt "City in Ontario Canada"
55993msgid "Winchester"
55994msgstr "Rochester"
55995
55996#: kstars_i18n.cpp:3977
55997#, fuzzy, kde-kuit-format
55998#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
55999#| msgid "Rochester"
56000msgctxt "City in Virginia USA"
56001msgid "Winchester"
56002msgstr "Rochester"
56003
56004#: kstars_i18n.cpp:3978
56005#, fuzzy, kde-kuit-format
56006msgctxt "City in Connecticut USA"
56007msgid "Windam"
56008msgstr "Ada"
56009
56010#: kstars_i18n.cpp:3979
56011#, fuzzy, kde-kuit-format
56012msgctxt "City in Namibia"
56013msgid "Windhoek"
56014msgstr "Wenner"
56015
56016#: kstars_i18n.cpp:3980
56017#, fuzzy, kde-kuit-format
56018msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
56019msgid "Windhoek"
56020msgstr "Wenner"
56021
56022#: kstars_i18n.cpp:3981
56023#, fuzzy, kde-kuit-format
56024msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56025msgid "Windsor"
56026msgstr "Wenner"
56027
56028#: kstars_i18n.cpp:3982
56029#, fuzzy, kde-kuit-format
56030msgctxt "City in Ontario Canada"
56031msgid "Windsor"
56032msgstr "Wenner"
56033
56034#: kstars_i18n.cpp:3983
56035#, fuzzy, kde-kuit-format
56036#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56037#| msgid "Winner"
56038msgctxt "City in Nevada USA"
56039msgid "Winnemucca"
56040msgstr "Wenner"
56041
56042#: kstars_i18n.cpp:3984
56043#, fuzzy, kde-kuit-format
56044#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56045#| msgid "Winner"
56046msgctxt "City in South Dakota USA"
56047msgid "Winner"
56048msgstr "Wenner"
56049
56050#: kstars_i18n.cpp:3985
56051#, fuzzy, kde-kuit-format
56052#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56053#| msgid "Winner"
56054msgctxt "City in Montana USA"
56055msgid "Winnett"
56056msgstr "Wenner"
56057
56058#: kstars_i18n.cpp:3986
56059#, fuzzy, kde-kuit-format
56060#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56061#| msgid "Winner"
56062msgctxt "City in Louisiana USA"
56063msgid "Winnfield"
56064msgstr "Wenner"
56065
56066#: kstars_i18n.cpp:3987
56067#, fuzzy, kde-kuit-format
56068#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56069#| msgid "Winner"
56070msgctxt "City in Manitoba Canada"
56071msgid "Winnipeg"
56072msgstr "Wenner"
56073
56074#: kstars_i18n.cpp:3988
56075#, fuzzy, kde-kuit-format
56076#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56077#| msgid "Winner"
56078msgctxt "City in Manitoba Canada"
56079msgid "Winnipegosis"
56080msgstr "Wenner"
56081
56082#: kstars_i18n.cpp:3989
56083#, fuzzy, kde-kuit-format
56084msgctxt "City in Minnesota USA"
56085msgid "Winona"
56086msgstr "Ada"
56087
56088#: kstars_i18n.cpp:3990
56089#, fuzzy, kde-kuit-format
56090msgctxt "City in Mississippi USA"
56091msgid "Winona"
56092msgstr "Ada"
56093
56094#: kstars_i18n.cpp:3991
56095#, fuzzy, kde-kuit-format
56096msgctxt "City in Vermont USA"
56097msgid "Winooski"
56098msgstr "Mobiele"
56099
56100#: kstars_i18n.cpp:3992
56101#, fuzzy, kde-kuit-format
56102msgctxt "City in Connecticut USA"
56103msgid "Winsted"
56104msgstr "Lees"
56105
56106#: kstars_i18n.cpp:3993
56107#, fuzzy, kde-kuit-format
56108msgctxt "City in North Carolina USA"
56109msgid "Winston-Salem"
56110msgstr "Ada"
56111
56112#: kstars_i18n.cpp:3994
56113#, fuzzy, kde-kuit-format
56114msgctxt "City in Germany"
56115msgid "Witten"
56116msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
56117
56118#: kstars_i18n.cpp:3995
56119#, fuzzy, kde-kuit-format
56120msgctxt "City in Germany"
56121msgid "Wolfsburg"
56122msgstr "Luxenburg"
56123
56124#: kstars_i18n.cpp:3996
56125#, kde-kuit-format
56126msgctxt "City in Netherlands"
56127msgid "Wolphaartsdijk"
56128msgstr ""
56129
56130#: kstars_i18n.cpp:3997
56131#, fuzzy, kde-kuit-format
56132msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56133msgid "Wolseley"
56134msgstr "Yukon"
56135
56136#: kstars_i18n.cpp:3998
56137#, fuzzy, kde-kuit-format
56138msgctxt "City in Gangwon South Korea"
56139msgid "Wonju"
56140msgstr "Trinidad"
56141
56142#: kstars_i18n.cpp:3999
56143#, fuzzy, kde-kuit-format
56144msgctxt "City in Kangwon North Korea"
56145msgid "Wonsan"
56146msgstr "Ada"
56147
56148#: kstars_i18n.cpp:4000
56149#, fuzzy, kde-kuit-format
56150msgctxt "City in California USA"
56151msgid "Woodland Hills"
56152msgstr "Koop"
56153
56154#: kstars_i18n.cpp:4001
56155#, fuzzy, kde-kuit-format
56156msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56157msgid "Woodstock"
56158msgstr "Wes"
56159
56160#: kstars_i18n.cpp:4002
56161#, fuzzy, kde-kuit-format
56162#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56163#| msgid "Mobile"
56164msgctxt "City in New Hampshire USA"
56165msgid "Woodsville"
56166msgstr "Mobiele"
56167
56168#: kstars_i18n.cpp:4003
56169#, kde-kuit-format
56170msgctxt "City in Oklahoma USA"
56171msgid "Woodward"
56172msgstr ""
56173
56174#: kstars_i18n.cpp:4004
56175#, fuzzy, kde-kuit-format
56176msgctxt "City in Rhode Island USA"
56177msgid "Woonsocket"
56178msgstr "Wes"
56179
56180#: kstars_i18n.cpp:4005
56181#, fuzzy, kde-kuit-format
56182msgctxt "City in South Dakota USA"
56183msgid "Woonsocket"
56184msgstr "Wes"
56185
56186#: kstars_i18n.cpp:4006
56187#, fuzzy, kde-kuit-format
56188#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56189#| msgid "Rochester"
56190msgctxt "City in Massachusetts USA"
56191msgid "Worcester"
56192msgstr "Rochester"
56193
56194#: kstars_i18n.cpp:4007
56195#, fuzzy, kde-kuit-format
56196msgctxt "City in Alberta Canada"
56197msgid "Worsley"
56198msgstr "Yukon"
56199
56200#: kstars_i18n.cpp:4008
56201#, kde-kuit-format
56202msgctxt "City in Marshall Islands"
56203msgid "Wotje"
56204msgstr ""
56205
56206#: kstars_i18n.cpp:4009
56207#, kde-kuit-format
56208msgctxt "City in Germany"
56209msgid "Wuppertal"
56210msgstr ""
56211
56212#: kstars_i18n.cpp:4010
56213#, fuzzy, kde-kuit-format
56214msgctxt "City in Germany"
56215msgid "Wurzburg"
56216msgstr "Oldenburg"
56217
56218#: kstars_i18n.cpp:4011
56219#, fuzzy, kde-kuit-format
56220msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56221msgid "Wynnewood"
56222msgstr "Harrison"
56223
56224#: kstars_i18n.cpp:4012
56225#, kde-kuit-format
56226msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56227msgid "Wynyard"
56228msgstr ""
56229
56230#: kstars_i18n.cpp:4013
56231#, kde-kuit-format
56232msgctxt "City in Michigan USA"
56233msgid "Wyoming"
56234msgstr ""
56235
56236#: kstars_i18n.cpp:4014
56237#, fuzzy, kde-kuit-format
56238msgctxt "City in Virginia USA"
56239msgid "Wytheville"
56240msgstr "Sirkel"
56241
56242#: kstars_i18n.cpp:4015
56243#, fuzzy, kde-kuit-format
56244msgctxt "City in Washington USA"
56245msgid "Yakima"
56246msgstr "Leon"
56247
56248#: kstars_i18n.cpp:4016
56249#, fuzzy, kde-kuit-format
56250msgctxt "City in Alaska USA"
56251msgid "Yakutat"
56252msgstr "Noorweë"
56253
56254#: kstars_i18n.cpp:4017
56255#, fuzzy, kde-kuit-format
56256msgctxt "City in Far East Russia"
56257msgid "Yakutsk"
56258msgstr "Noorweë"
56259
56260#: kstars_i18n.cpp:4018
56261#, fuzzy, kde-kuit-format
56262msgctxt "City in Connecticut USA"
56263msgid "Yale Obs."
56264msgstr "Koop"
56265
56266#: kstars_i18n.cpp:4019
56267#, fuzzy, kde-kuit-format
56268#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56269#| msgid "Malta"
56270msgctxt "City in Ukraine"
56271msgid "Yalta"
56272msgstr "Malta"
56273
56274#: kstars_i18n.cpp:4020
56275#, fuzzy, kde-kuit-format
56276msgctxt "City in Ivory coast"
56277msgid "Yamoussoukro"
56278msgstr "Peru"
56279
56280#: kstars_i18n.cpp:4021
56281#, fuzzy, kde-kuit-format
56282msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
56283msgid "Yangpyeong"
56284msgstr "Meksiko"
56285
56286#: kstars_i18n.cpp:4022
56287#, fuzzy, kde-kuit-format
56288msgctxt "City in South Dakota USA"
56289msgid "Yankton"
56290msgstr "Yukon"
56291
56292#: kstars_i18n.cpp:4023
56293#, fuzzy, kde-kuit-format
56294msgctxt "City in Cameroon"
56295msgid "Yaounde"
56296msgstr "Koop"
56297
56298#: kstars_i18n.cpp:4024
56299#, fuzzy, kde-kuit-format
56300msgctxt "City in Micronesia"
56301msgid "Yap Island"
56302msgstr "Solomon Eilande"
56303
56304#: kstars_i18n.cpp:4025
56305#, fuzzy, kde-kuit-format
56306msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56307msgid "Yardley"
56308msgstr "Koop"
56309
56310#: kstars_i18n.cpp:4026
56311#, fuzzy, kde-kuit-format
56312msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56313msgid "Yarmouth"
56314msgstr "Aarde"
56315
56316#: kstars_i18n.cpp:4027
56317#, kde-kuit-format
56318msgctxt "City in Spain"
56319msgid "Yebes"
56320msgstr ""
56321
56322#: kstars_i18n.cpp:4028
56323#, fuzzy, kde-kuit-format
56324msgctxt "City in Liberia"
56325msgid "Yekepa"
56326msgstr "Ada"
56327
56328#: kstars_i18n.cpp:4029
56329#, kde-kuit-format
56330msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
56331msgid "Yellowknife"
56332msgstr ""
56333
56334#: kstars_i18n.cpp:4030
56335#, fuzzy, kde-kuit-format
56336#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56337#| msgid "Hong Kong"
56338msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
56339msgid "Yeongcheon"
56340msgstr "Hong Kong"
56341
56342#: kstars_i18n.cpp:4031
56343#, fuzzy, kde-kuit-format
56344msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
56345msgid "Yeongdeok"
56346msgstr "Koop"
56347
56348#: kstars_i18n.cpp:4032
56349#, fuzzy, kde-kuit-format
56350msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
56351msgid "Yeongju"
56352msgstr "Trinidad"
56353
56354#: kstars_i18n.cpp:4033
56355#, fuzzy, kde-kuit-format
56356msgctxt "City in Gangwon South Korea"
56357msgid "Yeongwol"
56358msgstr "Monako"
56359
56360#: kstars_i18n.cpp:4034
56361#, fuzzy, kde-kuit-format
56362msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
56363msgid "Yeosu"
56364msgstr "Trinidad"
56365
56366#: kstars_i18n.cpp:4035
56367#, fuzzy, kde-kuit-format
56368msgctxt "City in Wisconsin USA"
56369msgid "Yerkes Obs."
56370msgstr "Cherokee"
56371
56372#: kstars_i18n.cpp:4036
56373#, fuzzy, kde-kuit-format
56374msgctxt "City in New York USA"
56375msgid "Yonkers"
56376msgstr "Moore"
56377
56378#: kstars_i18n.cpp:4037
56379#, fuzzy, kde-kuit-format
56380msgctxt "City in United Kingdom"
56381msgid "York"
56382msgstr "Kanada"
56383
56384#: kstars_i18n.cpp:4038
56385#, fuzzy, kde-kuit-format
56386msgctxt "City in Pennsylvania USA"
56387msgid "York"
56388msgstr "Kanada"
56389
56390#: kstars_i18n.cpp:4039
56391#, fuzzy, kde-kuit-format
56392msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56393msgid "Yorkton"
56394msgstr "Yukon"
56395
56396#: kstars_i18n.cpp:4040
56397#, fuzzy, kde-kuit-format
56398msgctxt "City in New York USA"
56399msgid "Yorktown Heights"
56400msgstr "Yukon"
56401
56402#: kstars_i18n.cpp:4041
56403#, fuzzy, kde-kuit-format
56404msgctxt "City in Volga Region Russia"
56405msgid "Yoshkar Ola"
56406msgstr "Noorweë"
56407
56408#: kstars_i18n.cpp:4042
56409#, fuzzy, kde-kuit-format
56410msgctxt "City in Ohio USA"
56411msgid "Youngstown"
56412msgstr "Bereken"
56413
56414#: kstars_i18n.cpp:4043
56415#, fuzzy, kde-kuit-format
56416#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56417#| msgid "Kuwait City"
56418msgctxt "City in California USA"
56419msgid "Yuba City"
56420msgstr "Kuwaït Stad"
56421
56422#: kstars_i18n.cpp:4044
56423#, fuzzy, kde-kuit-format
56424#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56425#| msgid "Norman"
56426msgctxt "City in Arizona USA"
56427msgid "Yuma"
56428msgstr " norman"
56429
56430#: kstars_i18n.cpp:4045
56431#, fuzzy, kde-kuit-format
56432#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56433#| msgid "Norman"
56434msgctxt "City in Colorado USA"
56435msgid "Yuma"
56436msgstr " norman"
56437
56438#: kstars_i18n.cpp:4046
56439#, fuzzy, kde-kuit-format
56440#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56441#| msgid "Yukon"
56442msgctxt "City in Hambuk North Korea"
56443msgid "Yupojin"
56444msgstr "Yukon"
56445
56446#: kstars_i18n.cpp:4047
56447#, fuzzy, kde-kuit-format
56448msgctxt "City in Far East Russia"
56449msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
56450msgstr "Bahrain"
56451
56452#: kstars_i18n.cpp:4048
56453#, fuzzy, kde-kuit-format
56454msgctxt "City in Croatia"
56455msgid "Zadar"
56456msgstr "Cary"
56457
56458#: kstars_i18n.cpp:4049
56459#, kde-kuit-format
56460msgctxt "City in Zala Hungary"
56461msgid "Zalaegerszeg"
56462msgstr ""
56463
56464#: kstars_i18n.cpp:4050
56465#, fuzzy, kde-kuit-format
56466#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56467#| msgid "Samoa"
56468msgctxt "City in Spain"
56469msgid "Zamora"
56470msgstr "Samoa"
56471
56472#: kstars_i18n.cpp:4051
56473#, fuzzy, kde-kuit-format
56474msgctxt "City in Ohio USA"
56475msgid "Zanesville"
56476msgstr "Sirkel"
56477
56478#: kstars_i18n.cpp:4052
56479#, fuzzy, kde-kuit-format
56480msgctxt "City in Tanzania"
56481msgid "Zanzibar"
56482msgstr "Cary"
56483
56484#: kstars_i18n.cpp:4053
56485#, fuzzy, kde-kuit-format
56486msgctxt "City in Ukraine"
56487msgid "Zaporizhia"
56488msgstr "Bahrain"
56489
56490#: kstars_i18n.cpp:4054
56491#, fuzzy, kde-kuit-format
56492#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56493#| msgid "Paraguay"
56494msgctxt "City in Spain"
56495msgid "Zaragoza"
56496msgstr "Paraguaai"
56497
56498#: kstars_i18n.cpp:4055
56499#, fuzzy, kde-kuit-format
56500msgctxt "City in Tunisia"
56501msgid "Zarzis"
56502msgstr "Bahrain"
56503
56504#: kstars_i18n.cpp:4056
56505#, fuzzy, kde-kuit-format
56506msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
56507msgid "Zduny"
56508msgstr "Ruby"
56509
56510#: kstars_i18n.cpp:4057
56511#, kde-kuit-format
56512msgctxt "City in Russia"
56513msgid "Zelenchukskaya"
56514msgstr ""
56515
56516#: kstars_i18n.cpp:4058
56517#, kde-kuit-format
56518msgctxt "City in Ukraine"
56519msgid "Zhovkva"
56520msgstr ""
56521
56522#: kstars_i18n.cpp:4059
56523#, kde-kuit-format
56524msgctxt "City in Ukraine"
56525msgid "Zhytomyr"
56526msgstr ""
56527
56528#: kstars_i18n.cpp:4060
56529#, fuzzy, kde-kuit-format
56530msgctxt "City in Senegal"
56531msgid "Ziguinchor"
56532msgstr "Hickory"
56533
56534#: kstars_i18n.cpp:4061
56535#, kde-kuit-format
56536msgctxt "City in Switzerland"
56537msgid "Zimmerwald"
56538msgstr ""
56539
56540#: kstars_i18n.cpp:4062
56541#, fuzzy, kde-kuit-format
56542msgctxt "City in Malawi"
56543msgid "Zomba"
56544msgstr "Colombië"
56545
56546#: kstars_i18n.cpp:4063
56547#, fuzzy, kde-kuit-format
56548msgctxt "City in Germany"
56549msgid "Zorneding"
56550msgstr "Trinidad"
56551
56552#: kstars_i18n.cpp:4064
56553#, fuzzy, kde-kuit-format
56554msgctxt "City in Germany"
56555msgid "Zwickau"
56556msgstr "Delta"
56557
56558#: kstars_i18n.cpp:4065
56559#, fuzzy, kde-kuit-format
56560msgctxt "City in Switzerland"
56561msgid "Zürich"
56562msgstr "Oulike"
56563
56564#: kstars_i18n.cpp:4066
56565#, fuzzy, kde-kuit-format
56566msgctxt "City in Spain"
56567msgid "Ávila"
56568msgstr "Delta"
56569
56570#: kstars_i18n.cpp:4067
56571#, fuzzy, kde-kuit-format
56572msgctxt "City in Lithuania"
56573msgid "Šiauliai"
56574msgstr "Koop"
56575
56576#: kstars_i18n.cpp:4068
56577#, fuzzy, kde-kuit-format
56578#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56579#| msgid "ACT"
56580msgctxt "Region/state in Australia"
56581msgid "ACT"
56582msgstr "Optree"
56583
56584#: kstars_i18n.cpp:4069
56585#, kde-kuit-format
56586msgctxt "Region/state in Kuwait"
56587msgid "Ahmadi"
56588msgstr ""
56589
56590#: kstars_i18n.cpp:4070
56591#, fuzzy, kde-kuit-format
56592msgctxt "Region/state in USA"
56593msgid "Alabama"
56594msgstr "Waarskuwing"
56595
56596#: kstars_i18n.cpp:4071
56597#, fuzzy, kde-kuit-format
56598msgctxt "Region/state in USA"
56599msgid "Alaska"
56600msgstr "l:"
56601
56602#: kstars_i18n.cpp:4072
56603#, fuzzy, kde-kuit-format
56604#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56605#| msgid "Alert"
56606msgctxt "Region/state in Canada"
56607msgid "Alberta"
56608msgstr "Waarskuwing"
56609
56610#: kstars_i18n.cpp:4073
56611#, fuzzy, kde-kuit-format
56612msgctxt "Region/state in France"
56613msgid "Alpes Maritimes"
56614msgstr "Dc"
56615
56616#: kstars_i18n.cpp:4074
56617#, fuzzy, kde-kuit-format
56618msgctxt "Region/state in France"
56619msgid "Alpes de Haute Provence"
56620msgstr "Dc"
56621
56622#: kstars_i18n.cpp:4075
56623#, fuzzy, kde-kuit-format
56624msgctxt "Region/state in India"
56625msgid "Andhra Pradesh"
56626msgstr "Dc"
56627
56628#: kstars_i18n.cpp:4076
56629#, fuzzy, kde-kuit-format
56630#| msgid "Horizon"
56631msgctxt "Region/state in USA"
56632msgid "Arizona"
56633msgstr "Horison"
56634
56635#: kstars_i18n.cpp:4077
56636#, fuzzy, kde-kuit-format
56637msgctxt "Region/state in USA"
56638msgid "Arkansas"
56639msgstr "Ada"
56640
56641#: kstars_i18n.cpp:4078
56642#, fuzzy, kde-kuit-format
56643msgctxt "Region/state in France"
56644msgid "Aube"
56645msgstr "Optree"
56646
56647#: kstars_i18n.cpp:4079
56648#, fuzzy, kde-kuit-format
56649#| msgid "Stars"
56650msgctxt "Region/state in Portugal"
56651msgid "Azores"
56652msgstr "Sterre"
56653
56654#: kstars_i18n.cpp:4080
56655#, fuzzy, kde-kuit-format
56656msgctxt "Region/state in Hungary"
56657msgid "Baranya"
56658msgstr "Bahrain"
56659
56660#: kstars_i18n.cpp:4081
56661#, fuzzy, kde-kuit-format
56662msgctxt "Region/state in France"
56663msgid "Bas-Rhin"
56664msgstr "Washington"
56665
56666#: kstars_i18n.cpp:4082
56667#, fuzzy, kde-kuit-format
56668#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
56669#| msgid "Details"
56670msgctxt "Region/state in Germany"
56671msgid "Bavaria"
56672msgstr "Details"
56673
56674#: kstars_i18n.cpp:4083
56675#, fuzzy, kde-kuit-format
56676msgctxt "Region/state in Denmark"
56677msgid "Bornholm"
56678msgstr "Yukon"
56679
56680#: kstars_i18n.cpp:4084
56681#, kde-kuit-format
56682msgctxt "Region/state in Hungary"
56683msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
56684msgstr ""
56685
56686#: kstars_i18n.cpp:4085
56687#, fuzzy, kde-kuit-format
56688msgctxt "Region/state in France"
56689msgid "Bouches-du-rhône"
56690msgstr "Yukon"
56691
56692#: kstars_i18n.cpp:4086
56693#, fuzzy, kde-kuit-format
56694msgctxt "Region/state in Belgium"
56695msgid "Brabant"
56696msgstr "Dc"
56697
56698#: kstars_i18n.cpp:4087
56699#, fuzzy, kde-kuit-format
56700#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56701#| msgid "British Columbia"
56702msgctxt "Region/state in Canada"
56703msgid "British Columbia"
56704msgstr "Britse Colombië"
56705
56706#: kstars_i18n.cpp:4088
56707#, kde-kuit-format
56708msgctxt "Region/state in Hungary"
56709msgid "Bács-Kiskun"
56710msgstr ""
56711
56712#: kstars_i18n.cpp:4089
56713#, kde-kuit-format
56714msgctxt "Region/state in Hungary"
56715msgid "Békés"
56716msgstr ""
56717
56718#: kstars_i18n.cpp:4090
56719#, fuzzy, kde-kuit-format
56720msgctxt "Region/state in USA"
56721msgid "California"
56722msgstr "Lynx"
56723
56724#: kstars_i18n.cpp:4091
56725#, fuzzy, kde-kuit-format
56726msgctxt "Region/state in France"
56727msgid "Calvados"
56728msgstr "Dc"
56729
56730#: kstars_i18n.cpp:4092
56731#, fuzzy, kde-kuit-format
56732#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56733#| msgid "Cayman Islands"
56734msgctxt "Region/state in Spain"
56735msgid "Canary Islands"
56736msgstr "Cayman Eilande"
56737
56738#: kstars_i18n.cpp:4093
56739#, fuzzy, kde-kuit-format
56740msgctxt "Region/state in Russia"
56741msgid "Central Region"
56742msgstr "Dc"
56743
56744#: kstars_i18n.cpp:4094
56745#, fuzzy, kde-kuit-format
56746msgctxt "Region/state in France"
56747msgid "Charente-Maritime"
56748msgstr "Optree"
56749
56750#: kstars_i18n.cpp:4095
56751#, fuzzy, kde-kuit-format
56752msgctxt "Region/state in France"
56753msgid "Cher"
56754msgstr "Dc"
56755
56756#: kstars_i18n.cpp:4096
56757#, fuzzy, kde-kuit-format
56758msgctxt "Region/state in Kiribati"
56759msgid "Christmas Island"
56760msgstr "Yukon"
56761
56762#: kstars_i18n.cpp:4097
56763#, fuzzy, kde-kuit-format
56764msgctxt "Region/state in South Korea"
56765msgid "Chungbuk"
56766msgstr "Trinidad"
56767
56768#: kstars_i18n.cpp:4098
56769#, fuzzy, kde-kuit-format
56770#| msgid "unnamed"
56771msgctxt "Region/state in South Korea"
56772msgid "Chungnam"
56773msgstr "nie-genaamd"
56774
56775#: kstars_i18n.cpp:4099
56776#, fuzzy, kde-kuit-format
56777msgctxt "Region/state in USA"
56778msgid "Colorado"
56779msgstr "Kleur Skemas"
56780
56781#: kstars_i18n.cpp:4100
56782#, fuzzy, kde-kuit-format
56783msgctxt "Region/state in Ireland"
56784msgid "Connacht"
56785msgstr "Bereken"
56786
56787#: kstars_i18n.cpp:4101
56788#, fuzzy, kde-kuit-format
56789msgctxt "Region/state in USA"
56790msgid "Connecticut"
56791msgstr "Bereken"
56792
56793#: kstars_i18n.cpp:4102
56794#, fuzzy, kde-kuit-format
56795msgctxt "Region/state in France"
56796msgid "Corse du Sud"
56797msgstr "Dc"
56798
56799#: kstars_i18n.cpp:4103
56800#, fuzzy, kde-kuit-format
56801msgctxt "Region/state in Hungary"
56802msgid "Csongrád"
56803msgstr "Bereken"
56804
56805#: kstars_i18n.cpp:4104
56806#, fuzzy, kde-kuit-format
56807msgctxt "Region/state in France"
56808msgid "Côte d'or"
56809msgstr "Dc"
56810
56811#: kstars_i18n.cpp:4105
56812#, fuzzy, kde-kuit-format
56813#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56814#| msgid "DC"
56815msgctxt "Region/state in USA"
56816msgid "DC"
56817msgstr "Dc"
56818
56819#: kstars_i18n.cpp:4106
56820#, fuzzy, kde-kuit-format
56821#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
56822#| msgid "Delta"
56823msgctxt "Region/state in USA"
56824msgid "Delaware"
56825msgstr "Delta"
56826
56827#: kstars_i18n.cpp:4107
56828#, fuzzy, kde-kuit-format
56829msgctxt "Region/state in France"
56830msgid "Doubs"
56831msgstr "uur"
56832
56833#: kstars_i18n.cpp:4108
56834#, fuzzy, kde-kuit-format
56835msgctxt "Region/state in France"
56836msgid "Eure-et-Loir"
56837msgstr "Optree"
56838
56839#: kstars_i18n.cpp:4109
56840#, fuzzy, kde-kuit-format
56841msgctxt "Region/state in Denmark"
56842msgid "Falster"
56843msgstr "Dc"
56844
56845#: kstars_i18n.cpp:4110
56846#, fuzzy, kde-kuit-format
56847msgctxt "Region/state in Russia"
56848msgid "Far East"
56849msgstr "Dc"
56850
56851#: kstars_i18n.cpp:4111
56852#, fuzzy, kde-kuit-format
56853#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56854#| msgid "Solomon Islands"
56855msgctxt "Region/state in Denmark"
56856msgid "Faroe Islands"
56857msgstr "Solomon Eilande"
56858
56859#: kstars_i18n.cpp:4112
56860#, kde-kuit-format
56861msgctxt "Region/state in Hungary"
56862msgid "Fejér"
56863msgstr ""
56864
56865#: kstars_i18n.cpp:4113
56866#, fuzzy, kde-kuit-format
56867msgctxt "Region/state in France"
56868msgid "Finistère"
56869msgstr "Dc"
56870
56871#: kstars_i18n.cpp:4114
56872#, fuzzy, kde-kuit-format
56873msgctxt "Region/state in Belgium"
56874msgid "Flandre occidentale"
56875msgstr "Dc"
56876
56877#: kstars_i18n.cpp:4115
56878#, fuzzy, kde-kuit-format
56879msgctxt "Region/state in USA"
56880msgid "Florida"
56881msgstr "Romenië"
56882
56883#: kstars_i18n.cpp:4116
56884#, fuzzy, kde-kuit-format
56885msgctxt "Region/state in Denmark"
56886msgid "Fyn"
56887msgstr "Dc"
56888
56889#: kstars_i18n.cpp:4117
56890#, fuzzy, kde-kuit-format
56891#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56892#| msgid "Gabon"
56893msgctxt "Region/state in South Korea"
56894msgid "Gangwon"
56895msgstr "Gabon"
56896
56897#: kstars_i18n.cpp:4118
56898#, fuzzy, kde-kuit-format
56899#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56900#| msgid "Georgia"
56901msgctxt "Region/state in USA"
56902msgid "Georgia"
56903msgstr "Georgia"
56904
56905#: kstars_i18n.cpp:4119
56906#, fuzzy, kde-kuit-format
56907msgctxt "Region/state in France"
56908msgid "Gironde"
56909msgstr "Yukon"
56910
56911#: kstars_i18n.cpp:4120
56912#, fuzzy, kde-kuit-format
56913msgctxt "Region/state in Spain"
56914msgid "Gran Canaria"
56915msgstr "Georgia"
56916
56917#: kstars_i18n.cpp:4121
56918#, fuzzy, kde-kuit-format
56919#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56920#| msgid "Guyana"
56921msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
56922msgid "Guadalcanal"
56923msgstr "Guyana"
56924
56925#: kstars_i18n.cpp:4122
56926#, kde-kuit-format
56927msgctxt "Region/state in France"
56928msgid "Guadeloupe"
56929msgstr ""
56930
56931#: kstars_i18n.cpp:4123
56932#, fuzzy, kde-kuit-format
56933#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
56934#| msgid "Germany"
56935msgctxt "Region/state in United Kingdom"
56936msgid "Guernsey"
56937msgstr "Duitsland"
56938
56939#: kstars_i18n.cpp:4124
56940#, fuzzy, kde-kuit-format
56941#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56942#| msgid "Georgia"
56943msgctxt "Region/state in South Korea"
56944msgid "Gyeongbuk"
56945msgstr "Georgia"
56946
56947#: kstars_i18n.cpp:4125
56948#, fuzzy, kde-kuit-format
56949#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
56950#| msgid "Georgia"
56951msgctxt "Region/state in South Korea"
56952msgid "Gyeonggi"
56953msgstr "Georgia"
56954
56955#: kstars_i18n.cpp:4126
56956#, fuzzy, kde-kuit-format
56957msgctxt "Region/state in South Korea"
56958msgid "Gyeongnam"
56959msgstr "Leo"
56960
56961#: kstars_i18n.cpp:4127
56962#, kde-kuit-format
56963msgctxt "Region/state in Hungary"
56964msgid "Győr-Moson-Sopron"
56965msgstr ""
56966
56967#: kstars_i18n.cpp:4128
56968#, kde-kuit-format
56969msgctxt "Region/state in Hungary"
56970msgid "Hajdú-Bihar"
56971msgstr ""
56972
56973#: kstars_i18n.cpp:4129
56974#, fuzzy, kde-kuit-format
56975msgctxt "Region/state in North Korea"
56976msgid "Hambuk"
56977msgstr "Hammond"
56978
56979#: kstars_i18n.cpp:4130
56980#, kde-kuit-format
56981msgctxt "Region/state in North Korea"
56982msgid "Hamnam"
56983msgstr ""
56984
56985#: kstars_i18n.cpp:4131
56986#, fuzzy, kde-kuit-format
56987msgctxt "Region/state in France"
56988msgid "Haute-Corse"
56989msgstr "Dc"
56990
56991#: kstars_i18n.cpp:4132
56992#, fuzzy, kde-kuit-format
56993msgctxt "Region/state in France"
56994msgid "Haute-Garonne"
56995msgstr "Dc"
56996
56997#: kstars_i18n.cpp:4133
56998#, fuzzy, kde-kuit-format
56999msgctxt "Region/state in France"
57000msgid "Haute-Loire"
57001msgstr "Dc"
57002
57003#: kstars_i18n.cpp:4134
57004#, fuzzy, kde-kuit-format
57005msgctxt "Region/state in France"
57006msgid "Haute-Savoie"
57007msgstr "Dc"
57008
57009#: kstars_i18n.cpp:4135
57010#, fuzzy, kde-kuit-format
57011msgctxt "Region/state in France"
57012msgid "Haute-Vienne"
57013msgstr "Dc"
57014
57015#: kstars_i18n.cpp:4136
57016#, fuzzy, kde-kuit-format
57017msgctxt "Region/state in France"
57018msgid "Hautes Alpes"
57019msgstr "Dc"
57020
57021#: kstars_i18n.cpp:4137
57022#, fuzzy, kde-kuit-format
57023msgctxt "Region/state in France"
57024msgid "Hautes-Pyrénées"
57025msgstr "Dc"
57026
57027#: kstars_i18n.cpp:4138
57028#, fuzzy, kde-kuit-format
57029msgctxt "Region/state in France"
57030msgid "Hauts-de-Seine"
57031msgstr "Optree"
57032
57033#: kstars_i18n.cpp:4139
57034#, fuzzy, kde-kuit-format
57035#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57036#| msgid "Haiti"
57037msgctxt "Region/state in USA"
57038msgid "Hawaii"
57039msgstr "Haïti"
57040
57041#: kstars_i18n.cpp:4140
57042#, fuzzy, kde-kuit-format
57043msgctxt "Region/state in France"
57044msgid "Herault"
57045msgstr "Dc"
57046
57047#: kstars_i18n.cpp:4141
57048#, kde-kuit-format
57049msgctxt "Region/state in Hungary"
57050msgid "Heves"
57051msgstr ""
57052
57053#: kstars_i18n.cpp:4142
57054#, fuzzy, kde-kuit-format
57055#| msgid "day"
57056msgctxt "Region/state in USA"
57057msgid "Idaho"
57058msgstr "dag"
57059
57060#: kstars_i18n.cpp:4143
57061#, fuzzy, kde-kuit-format
57062msgctxt "Region/state in France"
57063msgid "Ille-et-vilaine"
57064msgstr "Dc"
57065
57066#: kstars_i18n.cpp:4144
57067#, fuzzy, kde-kuit-format
57068msgctxt "Region/state in USA"
57069msgid "Illinois"
57070msgstr "Bereken"
57071
57072#: kstars_i18n.cpp:4145
57073#, fuzzy, kde-kuit-format
57074msgctxt "Region/state in South Korea"
57075msgid "Incheon"
57076msgstr "Ster Naam"
57077
57078#: kstars_i18n.cpp:4146
57079#, fuzzy, kde-kuit-format
57080#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57081#| msgid "India"
57082msgctxt "Region/state in USA"
57083msgid "Indiana"
57084msgstr "Indië"
57085
57086#: kstars_i18n.cpp:4147
57087#, fuzzy, kde-kuit-format
57088msgctxt "Region/state in France"
57089msgid "Indre-et-Loire"
57090msgstr "Optree"
57091
57092#: kstars_i18n.cpp:4148
57093#, fuzzy, kde-kuit-format
57094#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57095#| msgid "Kuwait City"
57096msgctxt "Region/state in USA"
57097msgid "Iowa"
57098msgstr "Kuwaït Stad"
57099
57100#: kstars_i18n.cpp:4149
57101#, fuzzy, kde-kuit-format
57102msgctxt "Region/state in France"
57103msgid "Isère"
57104msgstr "Dc"
57105
57106#: kstars_i18n.cpp:4150
57107#, fuzzy, kde-kuit-format
57108msgctxt "Region/state in South Korea"
57109msgid "Jeju"
57110msgstr "Koop"
57111
57112#: kstars_i18n.cpp:4151
57113#, fuzzy, kde-kuit-format
57114msgctxt "Region/state in South Korea"
57115msgid "Jeonbuk"
57116msgstr "Trinidad"
57117
57118#: kstars_i18n.cpp:4152
57119#, fuzzy, kde-kuit-format
57120msgctxt "Region/state in South Korea"
57121msgid "Jeonnam"
57122msgstr "Leo"
57123
57124#: kstars_i18n.cpp:4153
57125#, fuzzy, kde-kuit-format
57126msgctxt "Region/state in Denmark"
57127msgid "Jylland"
57128msgstr "Dc"
57129
57130#: kstars_i18n.cpp:4154
57131#, kde-kuit-format
57132msgctxt "Region/state in Hungary"
57133msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
57134msgstr ""
57135
57136#: kstars_i18n.cpp:4155
57137#, fuzzy, kde-kuit-format
57138#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57139#| msgid "Gabon"
57140msgctxt "Region/state in North Korea"
57141msgid "Kangwon"
57142msgstr "Gabon"
57143
57144#: kstars_i18n.cpp:4156
57145#, fuzzy, kde-kuit-format
57146msgctxt "Region/state in USA"
57147msgid "Kansas"
57148msgstr "Ada"
57149
57150#: kstars_i18n.cpp:4157
57151#, fuzzy, kde-kuit-format
57152#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57153#| msgid "Kenya"
57154msgctxt "Region/state in USA"
57155msgid "Kentucky"
57156msgstr "Kenia"
57157
57158#: kstars_i18n.cpp:4158
57159#, fuzzy, kde-kuit-format
57160msgctxt "Region/state in Namibia"
57161msgid "Khomas Hochland"
57162msgstr "Yukon"
57163
57164#: kstars_i18n.cpp:4159
57165#, kde-kuit-format
57166msgctxt "Region/state in Hungary"
57167msgid "Komárom-Esztergom"
57168msgstr ""
57169
57170#: kstars_i18n.cpp:4160
57171#, fuzzy, kde-kuit-format
57172msgctxt "Region/state in Italy"
57173msgid "Lecco"
57174msgstr "Lawrence"
57175
57176#: kstars_i18n.cpp:4161
57177#, fuzzy, kde-kuit-format
57178#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57179#| msgid "Rochester"
57180msgctxt "Region/state in Ireland"
57181msgid "Leinster"
57182msgstr "Rochester"
57183
57184#: kstars_i18n.cpp:4162
57185#, fuzzy, kde-kuit-format
57186msgctxt "Region/state in France"
57187msgid "Loire"
57188msgstr "Dc"
57189
57190#: kstars_i18n.cpp:4163
57191#, fuzzy, kde-kuit-format
57192msgctxt "Region/state in France"
57193msgid "Loire-atlantique"
57194msgstr "Dc"
57195
57196#: kstars_i18n.cpp:4164
57197#, fuzzy, kde-kuit-format
57198msgctxt "Region/state in France"
57199msgid "Loiret"
57200msgstr "Optree"
57201
57202#: kstars_i18n.cpp:4165
57203#, fuzzy, kde-kuit-format
57204msgctxt "Region/state in Denmark"
57205msgid "Lolland"
57206msgstr "Yukon"
57207
57208#: kstars_i18n.cpp:4166
57209#, fuzzy, kde-kuit-format
57210msgctxt "Region/state in USA"
57211msgid "Louisiana"
57212msgstr "Ada"
57213
57214#: kstars_i18n.cpp:4167
57215#, fuzzy, kde-kuit-format
57216msgctxt "Region/state in Portugal"
57217msgid "Madeira"
57218msgstr "Malta"
57219
57220#: kstars_i18n.cpp:4168
57221#, fuzzy, kde-kuit-format
57222#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57223#| msgid "Reading"
57224msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
57225msgid "Madina"
57226msgstr "Lees"
57227
57228#: kstars_i18n.cpp:4169
57229#, fuzzy, kde-kuit-format
57230msgctxt "Region/state in India"
57231msgid "Maharashtra"
57232msgstr "Bahrain"
57233
57234#: kstars_i18n.cpp:4170
57235#, fuzzy, kde-kuit-format
57236msgctxt "Region/state in USA"
57237msgid "Maine"
57238msgstr "Dc"
57239
57240#: kstars_i18n.cpp:4171
57241#, fuzzy, kde-kuit-format
57242msgctxt "Region/state in France"
57243msgid "Manche"
57244msgstr "Dc"
57245
57246#: kstars_i18n.cpp:4172
57247#, fuzzy, kde-kuit-format
57248msgctxt "Region/state in Canada"
57249msgid "Manitoba"
57250msgstr "Lengtegraad:"
57251
57252#: kstars_i18n.cpp:4173
57253#, fuzzy, kde-kuit-format
57254msgctxt "Region/state in France"
57255msgid "Marne"
57256msgstr "Dc"
57257
57258#: kstars_i18n.cpp:4174
57259#, fuzzy, kde-kuit-format
57260msgctxt "Region/state in France"
57261msgid "Martinique"
57262msgstr "Dc"
57263
57264#: kstars_i18n.cpp:4175
57265#, fuzzy, kde-kuit-format
57266msgctxt "Region/state in USA"
57267msgid "Maryland"
57268msgstr "Dc"
57269
57270#: kstars_i18n.cpp:4176
57271#, kde-kuit-format
57272msgctxt "Region/state in USA"
57273msgid "Massachusetts"
57274msgstr ""
57275
57276#: kstars_i18n.cpp:4177
57277#, fuzzy, kde-kuit-format
57278msgctxt "Region/state in France"
57279msgid "Mayotte"
57280msgstr "Dc"
57281
57282#: kstars_i18n.cpp:4178
57283#, fuzzy, kde-kuit-format
57284msgctxt "Region/state in USA"
57285msgid "Michigan"
57286msgstr "Manlik"
57287
57288#: kstars_i18n.cpp:4179
57289#, fuzzy, kde-kuit-format
57290msgctxt "Region/state in USA"
57291msgid "Minnesota"
57292msgstr "Micronesië"
57293
57294#: kstars_i18n.cpp:4180
57295#, fuzzy, kde-kuit-format
57296msgctxt "Region/state in USA"
57297msgid "Mississippi"
57298msgstr "Marshall"
57299
57300#: kstars_i18n.cpp:4181
57301#, fuzzy, kde-kuit-format
57302msgctxt "Region/state in USA"
57303msgid "Missouri"
57304msgstr "Koop"
57305
57306#: kstars_i18n.cpp:4182
57307#, kde-kuit-format
57308msgctxt "Region/state in Germany"
57309msgid "Mittelfranken"
57310msgstr ""
57311
57312#: kstars_i18n.cpp:4183
57313#, fuzzy, kde-kuit-format
57314msgctxt "Region/state in USA"
57315msgid "Montana"
57316msgstr "Marshall"
57317
57318#: kstars_i18n.cpp:4184
57319#, fuzzy, kde-kuit-format
57320msgctxt "Region/state in France"
57321msgid "Morbihan"
57322msgstr "Ada"
57323
57324#: kstars_i18n.cpp:4185
57325#, fuzzy, kde-kuit-format
57326msgctxt "Region/state in France"
57327msgid "Moselle"
57328msgstr "Yukon"
57329
57330#: kstars_i18n.cpp:4186
57331#, fuzzy, kde-kuit-format
57332msgctxt "Region/state in Ireland"
57333msgid "Munster"
57334msgstr "Leon"
57335
57336#: kstars_i18n.cpp:4187
57337#, fuzzy, kde-kuit-format
57338msgctxt "Region/state in USA"
57339msgid "Nebraska"
57340msgstr "Maak skoon"
57341
57342#: kstars_i18n.cpp:4188
57343#, fuzzy, kde-kuit-format
57344msgctxt "Region/state in USA"
57345msgid "Nevada"
57346msgstr "Noorweë"
57347
57348#: kstars_i18n.cpp:4189
57349#, fuzzy, kde-kuit-format
57350#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57351#| msgid "Brunei"
57352msgctxt "Region/state in Canada"
57353msgid "New Brunswick"
57354msgstr "Brunei"
57355
57356#: kstars_i18n.cpp:4190
57357#, fuzzy, kde-kuit-format
57358msgctxt "Region/state in France"
57359msgid "New Caledonia"
57360msgstr "Nuwe Meksiko"
57361
57362#: kstars_i18n.cpp:4191
57363#, fuzzy, kde-kuit-format
57364#| msgid "The moon"
57365msgctxt "Region/state in USA"
57366msgid "New Hampshire"
57367msgstr "Die maan"
57368
57369#: kstars_i18n.cpp:4192
57370#, fuzzy, kde-kuit-format
57371msgctxt "Region/state in USA"
57372msgid "New Jersey"
57373msgstr "Hoogte:"
57374
57375#: kstars_i18n.cpp:4193
57376#, fuzzy, kde-kuit-format
57377#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57378#| msgid "New Mexico"
57379msgctxt "Region/state in USA"
57380msgid "New Mexico"
57381msgstr "Nuwe Meksiko"
57382
57383#: kstars_i18n.cpp:4194
57384#, fuzzy, kde-kuit-format
57385#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57386#| msgid "South Gate"
57387msgctxt "Region/state in Australia"
57388msgid "New South Wales"
57389msgstr "Suid Hek"
57390
57391#: kstars_i18n.cpp:4195
57392#, fuzzy, kde-kuit-format
57393#| msgid "The moon"
57394msgctxt "Region/state in USA"
57395msgid "New York"
57396msgstr "Die maan"
57397
57398#: kstars_i18n.cpp:4196
57399#, fuzzy, kde-kuit-format
57400#| msgid "The moon"
57401msgctxt "Region/state in Canada"
57402msgid "Newfoundland"
57403msgstr "Die maan"
57404
57405#: kstars_i18n.cpp:4197
57406#, fuzzy, kde-kuit-format
57407#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57408#| msgid "Nice"
57409msgctxt "Region/state in France"
57410msgid "Nièvre"
57411msgstr "Oulike"
57412
57413#: kstars_i18n.cpp:4198
57414#, fuzzy, kde-kuit-format
57415msgctxt "Region/state in France"
57416msgid "Nord"
57417msgstr "Dc"
57418
57419#: kstars_i18n.cpp:4199
57420#, fuzzy, kde-kuit-format
57421#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57422#| msgid "North Cape May"
57423msgctxt "Region/state in USA"
57424msgid "North Carolina"
57425msgstr "Noord Kaap Dalk mag"
57426
57427#: kstars_i18n.cpp:4200
57428#, fuzzy, kde-kuit-format
57429#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57430#| msgid "South Gate"
57431msgctxt "Region/state in USA"
57432msgid "North Dakota"
57433msgstr "Suid Hek"
57434
57435#: kstars_i18n.cpp:4201
57436#, fuzzy, kde-kuit-format
57437msgctxt "Region/state in Russia"
57438msgid "North-West Region"
57439msgstr "Noordelike Gebied"
57440
57441#: kstars_i18n.cpp:4202
57442#, fuzzy, kde-kuit-format
57443#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57444#| msgid "Northern Ireland"
57445msgctxt "Region/state in United Kingdom"
57446msgid "Northern Ireland"
57447msgstr "Noordelike Ierland"
57448
57449#: kstars_i18n.cpp:4203
57450#, fuzzy, kde-kuit-format
57451#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57452#| msgid "Northern Territory"
57453msgctxt "Region/state in Australia"
57454msgid "Northern Territory"
57455msgstr "Noordelike Gebied"
57456
57457#: kstars_i18n.cpp:4204
57458#, fuzzy, kde-kuit-format
57459#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57460#| msgid "Northern Territory"
57461msgctxt "Region/state in Canada"
57462msgid "Northwest Territories"
57463msgstr "Noordelike Gebied"
57464
57465#: kstars_i18n.cpp:4205
57466#, kde-kuit-format
57467msgctxt "Region/state in Canada"
57468msgid "Nova Scotia"
57469msgstr ""
57470
57471#: kstars_i18n.cpp:4206
57472#, fuzzy, kde-kuit-format
57473msgctxt "Region/state in Canada"
57474msgid "Nunavut"
57475msgstr "Guyana"
57476
57477#: kstars_i18n.cpp:4207
57478#, kde-kuit-format
57479msgctxt "Region/state in Hungary"
57480msgid "Nógrád"
57481msgstr ""
57482
57483#: kstars_i18n.cpp:4208
57484#, fuzzy, kde-kuit-format
57485#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57486#| msgid "China"
57487msgctxt "Region/state in USA"
57488msgid "Ohio"
57489msgstr "Sjina"
57490
57491#: kstars_i18n.cpp:4209
57492#, fuzzy, kde-kuit-format
57493#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57494#| msgid "Panama City"
57495msgctxt "Region/state in USA"
57496msgid "Oklahoma"
57497msgstr "Panama Stad"
57498
57499#: kstars_i18n.cpp:4210
57500#, fuzzy, kde-kuit-format
57501#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57502#| msgid "Mount Mario"
57503msgctxt "Region/state in Canada"
57504msgid "Ontario"
57505msgstr "Mount Mario"
57506
57507#: kstars_i18n.cpp:4211
57508#, fuzzy, kde-kuit-format
57509msgctxt "Region/state in USA"
57510msgid "Oregon"
57511msgstr "Wenner"
57512
57513#: kstars_i18n.cpp:4212
57514#, fuzzy, kde-kuit-format
57515msgctxt "Region/state in France"
57516msgid "Paris"
57517msgstr "Dc"
57518
57519#: kstars_i18n.cpp:4213
57520#, fuzzy, kde-kuit-format
57521msgctxt "Region/state in France"
57522msgid "Pas-de-Calais"
57523msgstr "Dc"
57524
57525#: kstars_i18n.cpp:4214
57526#, kde-kuit-format
57527msgctxt "Region/state in USA"
57528msgid "Pennsylvania"
57529msgstr ""
57530
57531#: kstars_i18n.cpp:4215
57532#, fuzzy, kde-kuit-format
57533msgctxt "Region/state in Hungary"
57534msgid "Pest"
57535msgstr "Wes"
57536
57537#: kstars_i18n.cpp:4216
57538#, fuzzy, kde-kuit-format
57539#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57540#| msgid "Cayman Islands"
57541msgctxt "Region/state in Canada"
57542msgid "Prince Edward Island"
57543msgstr "Cayman Eilande"
57544
57545#: kstars_i18n.cpp:4217
57546#, fuzzy, kde-kuit-format
57547#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57548#| msgid "Puerto Rico"
57549msgctxt "Region/state in USA"
57550msgid "Puerto Rico"
57551msgstr "Puerto Rico"
57552
57553#: kstars_i18n.cpp:4218
57554#, fuzzy, kde-kuit-format
57555msgctxt "Region/state in France"
57556msgid "Puy-de-Dôme"
57557msgstr "Dc"
57558
57559#: kstars_i18n.cpp:4219
57560#, fuzzy, kde-kuit-format
57561msgctxt "Region/state in France"
57562msgid "Pyrénées Orientales"
57563msgstr "Optree"
57564
57565#: kstars_i18n.cpp:4220
57566#, fuzzy, kde-kuit-format
57567msgctxt "Region/state in France"
57568msgid "Pyrénées atlantiques"
57569msgstr "Dc"
57570
57571#: kstars_i18n.cpp:4221
57572#, fuzzy, kde-kuit-format
57573msgctxt "Region/state in North Korea"
57574msgid "Pyŏngbuk"
57575msgstr "Trinidad"
57576
57577#: kstars_i18n.cpp:4222
57578#, kde-kuit-format
57579msgctxt "Region/state in Canada"
57580msgid "Quebec"
57581msgstr ""
57582
57583#: kstars_i18n.cpp:4223
57584#, fuzzy, kde-kuit-format
57585#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57586#| msgid "Greenland"
57587msgctxt "Region/state in Australia"
57588msgid "Queensland"
57589msgstr "Groenland"
57590
57591#: kstars_i18n.cpp:4224
57592#, fuzzy, kde-kuit-format
57593msgctxt "Region/state in USA"
57594msgid "Rhode Island"
57595msgstr "Solomon Eilande"
57596
57597#: kstars_i18n.cpp:4225
57598#, fuzzy, kde-kuit-format
57599msgctxt "Region/state in France"
57600msgid "Rhône"
57601msgstr "Dc"
57602
57603#: kstars_i18n.cpp:4226
57604#, fuzzy, kde-kuit-format
57605msgctxt "Region/state in Canada"
57606msgid "Saskatchewan"
57607msgstr "Manlik"
57608
57609#: kstars_i18n.cpp:4227
57610#, fuzzy, kde-kuit-format
57611#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57612#| msgid "Poland"
57613msgctxt "Region/state in United Kingdom"
57614msgid "Scotland"
57615msgstr "Poolland"
57616
57617#: kstars_i18n.cpp:4228
57618#, fuzzy, kde-kuit-format
57619msgctxt "Region/state in France"
57620msgid "Seine-maritime"
57621msgstr "Optree"
57622
57623#: kstars_i18n.cpp:4229
57624#, fuzzy, kde-kuit-format
57625msgctxt "Region/state in Russia"
57626msgid "Siberia"
57627msgstr "Georgia"
57628
57629#: kstars_i18n.cpp:4230
57630#, fuzzy, kde-kuit-format
57631msgctxt "Region/state in France"
57632msgid "Somme"
57633msgstr "Dc"
57634
57635#: kstars_i18n.cpp:4231
57636#, fuzzy, kde-kuit-format
57637msgctxt "Region/state in Hungary"
57638msgid "Somogy"
57639msgstr "Oldenburg"
57640
57641#: kstars_i18n.cpp:4232
57642#, fuzzy, kde-kuit-format
57643#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57644#| msgid "South Australia"
57645msgctxt "Region/state in Australia"
57646msgid "South Australia"
57647msgstr "Suid Australië"
57648
57649#: kstars_i18n.cpp:4233
57650#, fuzzy, kde-kuit-format
57651#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57652#| msgid "South Australia"
57653msgctxt "Region/state in USA"
57654msgid "South Carolina"
57655msgstr "Suid Australië"
57656
57657#: kstars_i18n.cpp:4234
57658#, fuzzy, kde-kuit-format
57659#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57660#| msgid "South Gate"
57661msgctxt "Region/state in USA"
57662msgid "South Dakota"
57663msgstr "Suid Hek"
57664
57665#: kstars_i18n.cpp:4235
57666#, fuzzy, kde-kuit-format
57667msgctxt "Region/state in Russia"
57668msgid "South Region"
57669msgstr "Puerto Rico"
57670
57671#: kstars_i18n.cpp:4236
57672#, fuzzy, kde-kuit-format
57673msgctxt "Region/state in France"
57674msgid "St-Pierre and Miquelon"
57675msgstr "Puerto Rico"
57676
57677#: kstars_i18n.cpp:4237
57678#, kde-kuit-format
57679msgctxt "Region/state in Hungary"
57680msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
57681msgstr ""
57682
57683#: kstars_i18n.cpp:4238
57684#, fuzzy, kde-kuit-format
57685msgctxt "Region/state in Australia"
57686msgid "Tasmania"
57687msgstr "Tansanië"
57688
57689#: kstars_i18n.cpp:4239
57690#, fuzzy, kde-kuit-format
57691msgctxt "Region/state in Spain"
57692msgid "Tenerife"
57693msgstr "Optree"
57694
57695#: kstars_i18n.cpp:4240
57696#, fuzzy, kde-kuit-format
57697msgctxt "Region/state in USA"
57698msgid "Tennessee"
57699msgstr "Hagen"
57700
57701#: kstars_i18n.cpp:4241
57702#, fuzzy, kde-kuit-format
57703msgctxt "Region/state in USA"
57704msgid "Texas"
57705msgstr "Wes"
57706
57707#: kstars_i18n.cpp:4242
57708#, fuzzy, kde-kuit-format
57709msgctxt "Region/state in China"
57710msgid "Tibet"
57711msgstr "Optree"
57712
57713#: kstars_i18n.cpp:4243
57714#, fuzzy, kde-kuit-format
57715msgctxt "Region/state in Spain"
57716msgid "Toledo"
57717msgstr "Yukon"
57718
57719#: kstars_i18n.cpp:4244
57720#, fuzzy, kde-kuit-format
57721msgctxt "Region/state in Hungary"
57722msgid "Tolna"
57723msgstr "Ada"
57724
57725#: kstars_i18n.cpp:4245
57726#, fuzzy, kde-kuit-format
57727msgctxt "Region/state in Ireland"
57728msgid "Ulster"
57729msgstr "Dc"
57730
57731#: kstars_i18n.cpp:4246
57732#, fuzzy, kde-kuit-format
57733msgctxt "Region/state in Russia"
57734msgid "Ural"
57735msgstr "Dc"
57736
57737#: kstars_i18n.cpp:4247
57738#, fuzzy, kde-kuit-format
57739#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57740#| msgid "Vatican"
57741msgctxt "Region/state in USA"
57742msgid "Utah"
57743msgstr "Vatikaan"
57744
57745#: kstars_i18n.cpp:4248
57746#, fuzzy, kde-kuit-format
57747msgctxt "Region/state in Hungary"
57748msgid "Vas"
57749msgstr "Cary"
57750
57751#: kstars_i18n.cpp:4249
57752#, fuzzy, kde-kuit-format
57753msgctxt "Region/state in France"
57754msgid "Vaucluse"
57755msgstr "Dc"
57756
57757#: kstars_i18n.cpp:4250
57758#, fuzzy, kde-kuit-format
57759msgctxt "Region/state in USA"
57760msgid "Vermont"
57761msgstr "Leon"
57762
57763#: kstars_i18n.cpp:4251
57764#, kde-kuit-format
57765msgctxt "Region/state in Hungary"
57766msgid "Veszprém"
57767msgstr ""
57768
57769#: kstars_i18n.cpp:4252
57770#, fuzzy, kde-kuit-format
57771msgctxt "Region/state in Australia"
57772msgid "Victoria"
57773msgstr "Sirkel"
57774
57775#: kstars_i18n.cpp:4253
57776#, fuzzy, kde-kuit-format
57777#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57778#| msgid "Kings Beach"
57779msgctxt "Region/state in USA"
57780msgid "Virginia"
57781msgstr "Konings Strand"
57782
57783#: kstars_i18n.cpp:4254
57784#, fuzzy, kde-kuit-format
57785msgctxt "Region/state in Russia"
57786msgid "Volga Region"
57787msgstr "Yukon"
57788
57789#: kstars_i18n.cpp:4255
57790#, fuzzy, kde-kuit-format
57791msgctxt "Region/state in United Kingdom"
57792msgid "Wales"
57793msgstr "Koop"
57794
57795#: kstars_i18n.cpp:4256
57796#, fuzzy, kde-kuit-format
57797#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57798#| msgid "Washington"
57799msgctxt "Region/state in USA"
57800msgid "Washington"
57801msgstr "Washington"
57802
57803#: kstars_i18n.cpp:4257
57804#, fuzzy, kde-kuit-format
57805msgctxt "Region/state in USA"
57806msgid "Washington, DC"
57807msgstr "Washington"
57808
57809#: kstars_i18n.cpp:4258
57810#, fuzzy, kde-kuit-format
57811msgctxt "Region/state in USA"
57812msgid "West Virginia"
57813msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
57814
57815#: kstars_i18n.cpp:4259
57816#, fuzzy, kde-kuit-format
57817#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57818#| msgid "Western Australia"
57819msgctxt "Region/state in Australia"
57820msgid "Western Australia"
57821msgstr "Westelike Australië"
57822
57823#: kstars_i18n.cpp:4260
57824#, fuzzy, kde-kuit-format
57825msgctxt "Region/state in Poland"
57826msgid "Wielkopolska"
57827msgstr "Georgia"
57828
57829#: kstars_i18n.cpp:4261
57830#, fuzzy, kde-kuit-format
57831msgctxt "Region/state in USA"
57832msgid "Wisconsin"
57833msgstr "Bereken"
57834
57835#: kstars_i18n.cpp:4262
57836#, kde-kuit-format
57837msgctxt "Region/state in USA"
57838msgid "Wyoming"
57839msgstr ""
57840
57841#: kstars_i18n.cpp:4263
57842#, fuzzy, kde-kuit-format
57843#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
57844#| msgid "Yukon"
57845msgctxt "Region/state in Canada"
57846msgid "Yukon"
57847msgstr "Yukon"
57848
57849#: kstars_i18n.cpp:4264
57850#, fuzzy, kde-kuit-format
57851msgctxt "Region/state in Hungary"
57852msgid "Zala"
57853msgstr "Dc"
57854
57855#: kstars_i18n.cpp:4265
57856#, fuzzy, kde-kuit-format
57857msgctxt "Region/state in Denmark"
57858msgid "Zealand"
57859msgstr "Dc"
57860
57861#: kstars_i18n.cpp:4266
57862#, fuzzy, kde-kuit-format
57863#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57864#| msgid "Afghanistan"
57865msgctxt "Country name"
57866msgid "Afghanistan"
57867msgstr "Afganistan"
57868
57869#: kstars_i18n.cpp:4267
57870#, fuzzy, kde-kuit-format
57871#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57872#| msgid "Algeria"
57873msgctxt "Country name"
57874msgid "Algeria"
57875msgstr "Algerië"
57876
57877#: kstars_i18n.cpp:4268
57878#, fuzzy, kde-kuit-format
57879msgctxt "Country name"
57880msgid "Angola"
57881msgstr "Poolland"
57882
57883#: kstars_i18n.cpp:4269
57884#, fuzzy, kde-kuit-format
57885#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57886#| msgid "Antarctica"
57887msgctxt "Country name"
57888msgid "Antarctica"
57889msgstr "Antarktika"
57890
57891#: kstars_i18n.cpp:4270
57892#, fuzzy, kde-kuit-format
57893#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57894#| msgid "Antigua and Barbuda"
57895msgctxt "Country name"
57896msgid "Antigua and Barbuda"
57897msgstr "Antigue en Barbuda"
57898
57899#: kstars_i18n.cpp:4271
57900#, fuzzy, kde-kuit-format
57901#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57902#| msgid "Argentina"
57903msgctxt "Country name"
57904msgid "Argentina"
57905msgstr "Argentinië"
57906
57907#: kstars_i18n.cpp:4272
57908#, fuzzy, kde-kuit-format
57909#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57910#| msgid "Armenia"
57911msgctxt "Country name"
57912msgid "Armenia"
57913msgstr "Armenië"
57914
57915#: kstars_i18n.cpp:4273
57916#, fuzzy, kde-kuit-format
57917#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57918#| msgid "Cayman Islands"
57919msgctxt "Country name"
57920msgid "Ascension Island"
57921msgstr "Cayman Eilande"
57922
57923#: kstars_i18n.cpp:4274
57924#, fuzzy, kde-kuit-format
57925#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57926#| msgid "Australia"
57927msgctxt "Country name"
57928msgid "Australia"
57929msgstr "Australië"
57930
57931#: kstars_i18n.cpp:4275
57932#, fuzzy, kde-kuit-format
57933#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57934#| msgid "Austria"
57935msgctxt "Country name"
57936msgid "Austria"
57937msgstr "Oostenryk"
57938
57939#: kstars_i18n.cpp:4276
57940#, fuzzy, kde-kuit-format
57941#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57942#| msgid "Bahamas"
57943msgctxt "Country name"
57944msgid "Bahamas"
57945msgstr "Bahamas"
57946
57947#: kstars_i18n.cpp:4277
57948#, fuzzy, kde-kuit-format
57949#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
57950#| msgid "Bahrain"
57951msgctxt "Country name"
57952msgid "Bahrain"
57953msgstr "Bahrain"
57954
57955#: kstars_i18n.cpp:4278
57956#, fuzzy, kde-kuit-format
57957#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57958#| msgid "Bangladesh"
57959msgctxt "Country name"
57960msgid "Bangladesh"
57961msgstr "Bangladesh"
57962
57963#: kstars_i18n.cpp:4279
57964#, fuzzy, kde-kuit-format
57965#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57966#| msgid "Barbados"
57967msgctxt "Country name"
57968msgid "Barbados"
57969msgstr "Barbados"
57970
57971#: kstars_i18n.cpp:4280
57972#, fuzzy, kde-kuit-format
57973#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57974#| msgid "Belgium"
57975msgctxt "Country name"
57976msgid "Belgium"
57977msgstr "België"
57978
57979#: kstars_i18n.cpp:4281
57980#, fuzzy, kde-kuit-format
57981#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57982#| msgid "Belize"
57983msgctxt "Country name"
57984msgid "Belize"
57985msgstr "Belize"
57986
57987#: kstars_i18n.cpp:4282
57988#, fuzzy, kde-kuit-format
57989#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57990#| msgid "Bermuda"
57991msgctxt "Country name"
57992msgid "Bermuda"
57993msgstr "Bermuda"
57994
57995#: kstars_i18n.cpp:4283
57996#, fuzzy, kde-kuit-format
57997#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
57998#| msgid "Bolivia"
57999msgctxt "Country name"
58000msgid "Bolivia"
58001msgstr "Bolivië"
58002
58003#: kstars_i18n.cpp:4284
58004#, fuzzy, kde-kuit-format
58005#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58006#| msgid "Bosnia and Herzegovina"
58007msgctxt "Country name"
58008msgid "Bosnia and Herzegovina"
58009msgstr "Bosnië en Herzegovina"
58010
58011#: kstars_i18n.cpp:4285
58012#, fuzzy, kde-kuit-format
58013msgctxt "Country name"
58014msgid "Botswana"
58015msgstr "Romenië"
58016
58017#: kstars_i18n.cpp:4286
58018#, fuzzy, kde-kuit-format
58019#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58020#| msgid "Brazil"
58021msgctxt "Country name"
58022msgid "Brazil"
58023msgstr "Brazilië"
58024
58025#: kstars_i18n.cpp:4287
58026#, fuzzy, kde-kuit-format
58027#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58028#| msgid "Brunei"
58029msgctxt "Country name"
58030msgid "Brunei"
58031msgstr "Brunei"
58032
58033#: kstars_i18n.cpp:4288
58034#, fuzzy, kde-kuit-format
58035msgctxt "Country name"
58036msgid "Bulgaria"
58037msgstr "Algerië"
58038
58039#: kstars_i18n.cpp:4289
58040#, fuzzy, kde-kuit-format
58041msgctxt "Country name"
58042msgid "Burkina Faso"
58043msgstr "Algerië"
58044
58045#: kstars_i18n.cpp:4290
58046#, fuzzy, kde-kuit-format
58047msgctxt "Country name"
58048msgid "Burundi"
58049msgstr "Brunei"
58050
58051#: kstars_i18n.cpp:4291
58052#, fuzzy, kde-kuit-format
58053msgctxt "Country name"
58054msgid "Bénin"
58055msgstr "Brunei"
58056
58057#: kstars_i18n.cpp:4292
58058#, fuzzy, kde-kuit-format
58059#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58060#| msgid "Cameroon"
58061msgctxt "Country name"
58062msgid "Cameroon"
58063msgstr "Kareroon"
58064
58065#: kstars_i18n.cpp:4293
58066#, fuzzy, kde-kuit-format
58067#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58068#| msgid "Canada"
58069msgctxt "Country name"
58070msgid "Canada"
58071msgstr "Kanada"
58072
58073#: kstars_i18n.cpp:4294
58074#, fuzzy, kde-kuit-format
58075#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58076#| msgid "Cape Verde"
58077msgctxt "Country name"
58078msgid "Cape Verde"
58079msgstr "Kaap Verdie"
58080
58081#: kstars_i18n.cpp:4295
58082#, fuzzy, kde-kuit-format
58083#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58084#| msgid "Cayman Islands"
58085msgctxt "Country name"
58086msgid "Cayman Islands"
58087msgstr "Cayman Eilande"
58088
58089#: kstars_i18n.cpp:4296
58090#, fuzzy, kde-kuit-format
58091msgctxt "Country name"
58092msgid "Central African Republic"
58093msgstr "Dominikiese Republiek"
58094
58095#: kstars_i18n.cpp:4297
58096#, fuzzy, kde-kuit-format
58097#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58098#| msgid "Chad"
58099msgctxt "Country name"
58100msgid "Chad"
58101msgstr "Chad"
58102
58103#: kstars_i18n.cpp:4298
58104#, fuzzy, kde-kuit-format
58105#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58106#| msgid "Chile"
58107msgctxt "Country name"
58108msgid "Chile"
58109msgstr "Chilië"
58110
58111#: kstars_i18n.cpp:4299
58112#, fuzzy, kde-kuit-format
58113#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58114#| msgid "China"
58115msgctxt "Country name"
58116msgid "China"
58117msgstr "Sjina"
58118
58119#: kstars_i18n.cpp:4300
58120#, fuzzy, kde-kuit-format
58121#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58122#| msgid "Colombia"
58123msgctxt "Country name"
58124msgid "Colombia"
58125msgstr "Colombië"
58126
58127#: kstars_i18n.cpp:4301
58128#, fuzzy, kde-kuit-format
58129msgctxt "Country name"
58130msgid "Congo"
58131msgstr "Monako"
58132
58133#: kstars_i18n.cpp:4302
58134#, kde-kuit-format
58135msgctxt "Country name"
58136msgid "Congo (Democratic Republic)"
58137msgstr ""
58138
58139#: kstars_i18n.cpp:4303
58140#, fuzzy, kde-kuit-format
58141#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58142#| msgid "Costa Rica"
58143msgctxt "Country name"
58144msgid "Costa Rica"
58145msgstr "Costa Rica"
58146
58147#: kstars_i18n.cpp:4304
58148#, fuzzy, kde-kuit-format
58149#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58150#| msgid "Croatia"
58151msgctxt "Country name"
58152msgid "Croatia"
58153msgstr "Kroatië"
58154
58155#: kstars_i18n.cpp:4305
58156#, fuzzy, kde-kuit-format
58157#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58158#| msgid "Cuba"
58159msgctxt "Country name"
58160msgid "Cuba"
58161msgstr "Kuba"
58162
58163#: kstars_i18n.cpp:4306
58164#, fuzzy, kde-kuit-format
58165#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58166#| msgid "Cyprus"
58167msgctxt "Country name"
58168msgid "Cyprus"
58169msgstr "Siprus"
58170
58171#: kstars_i18n.cpp:4307
58172#, fuzzy, kde-kuit-format
58173msgctxt "Country name"
58174msgid "Czechia"
58175msgstr "Strand"
58176
58177#: kstars_i18n.cpp:4308
58178#, fuzzy, kde-kuit-format
58179msgctxt "Country name"
58180msgid "Dem rep of Congo"
58181msgstr "Yemen"
58182
58183#: kstars_i18n.cpp:4309
58184#, fuzzy, kde-kuit-format
58185#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58186#| msgid "Denmark"
58187msgctxt "Country name"
58188msgid "Denmark"
58189msgstr "Denemarke"
58190
58191#: kstars_i18n.cpp:4310
58192#, fuzzy, kde-kuit-format
58193#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58194#| msgid "Djibouti"
58195msgctxt "Country name"
58196msgid "Djibouti"
58197msgstr "Djibouti"
58198
58199#: kstars_i18n.cpp:4311
58200#, fuzzy, kde-kuit-format
58201#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58202#| msgid "Dominican Republic"
58203msgctxt "Country name"
58204msgid "Dominican Republic"
58205msgstr "Dominikiese Republiek"
58206
58207#: kstars_i18n.cpp:4312
58208#, fuzzy, kde-kuit-format
58209#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58210#| msgid "Ecuador"
58211msgctxt "Country name"
58212msgid "Ecuador"
58213msgstr "Ecuador"
58214
58215#: kstars_i18n.cpp:4313
58216#, fuzzy, kde-kuit-format
58217#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58218#| msgid "Egypt"
58219msgctxt "Country name"
58220msgid "Egypt"
58221msgstr "Egipte"
58222
58223#: kstars_i18n.cpp:4314
58224#, fuzzy, kde-kuit-format
58225#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58226#| msgid "El Salvador"
58227msgctxt "Country name"
58228msgid "El Salvador"
58229msgstr "El Salvador"
58230
58231#: kstars_i18n.cpp:4315
58232#, fuzzy, kde-kuit-format
58233msgctxt "Country name"
58234msgid "Equatorial Guinea"
58235msgstr "Australië"
58236
58237#: kstars_i18n.cpp:4316
58238#, fuzzy, kde-kuit-format
58239#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58240#| msgid "Eritrea"
58241msgctxt "Country name"
58242msgid "Eritrea"
58243msgstr "Eritrea"
58244
58245#: kstars_i18n.cpp:4317
58246#, fuzzy, kde-kuit-format
58247#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58248#| msgid "Estonia"
58249msgctxt "Country name"
58250msgid "Estonia"
58251msgstr "Estlandies"
58252
58253#: kstars_i18n.cpp:4318
58254#, fuzzy, kde-kuit-format
58255#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58256#| msgid "Ethiopia"
58257msgctxt "Country name"
58258msgid "Ethiopia"
58259msgstr "Etiöpië"
58260
58261#: kstars_i18n.cpp:4319
58262#, fuzzy, kde-kuit-format
58263#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58264#| msgid "Cayman Islands"
58265msgctxt "Country name"
58266msgid "Falkland Islands"
58267msgstr "Cayman Eilande"
58268
58269#: kstars_i18n.cpp:4320
58270#, fuzzy, kde-kuit-format
58271#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58272#| msgid "Fiji"
58273msgctxt "Country name"
58274msgid "Fiji"
58275msgstr "Fijië"
58276
58277#: kstars_i18n.cpp:4321
58278#, fuzzy, kde-kuit-format
58279#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58280#| msgid "Finland"
58281msgctxt "Country name"
58282msgid "Finland"
58283msgstr "Finland"
58284
58285#: kstars_i18n.cpp:4322
58286#, fuzzy, kde-kuit-format
58287#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58288#| msgid "France"
58289msgctxt "Country name"
58290msgid "France"
58291msgstr "Frankryk"
58292
58293#: kstars_i18n.cpp:4323
58294#, fuzzy, kde-kuit-format
58295msgctxt "Country name"
58296msgid "French Guiana"
58297msgstr "Hoog Punt"
58298
58299#: kstars_i18n.cpp:4324
58300#, fuzzy, kde-kuit-format
58301#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58302#| msgid "French Polynesia"
58303msgctxt "Country name"
58304msgid "French Polynesia"
58305msgstr "Franse Polinesië"
58306
58307#: kstars_i18n.cpp:4325
58308#, fuzzy, kde-kuit-format
58309#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58310#| msgid "Gabon"
58311msgctxt "Country name"
58312msgid "Gabon"
58313msgstr "Gabon"
58314
58315#: kstars_i18n.cpp:4326
58316#, fuzzy, kde-kuit-format
58317#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58318#| msgid "Gambia"
58319msgctxt "Country name"
58320msgid "Gambia"
58321msgstr "Gambië"
58322
58323#: kstars_i18n.cpp:4327
58324#, fuzzy, kde-kuit-format
58325#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58326#| msgid "Germany"
58327msgctxt "Country name"
58328msgid "Germany"
58329msgstr "Duitsland"
58330
58331#: kstars_i18n.cpp:4328
58332#, fuzzy, kde-kuit-format
58333#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58334#| msgid "Ghana"
58335msgctxt "Country name"
58336msgid "Ghana"
58337msgstr "Ghana"
58338
58339#: kstars_i18n.cpp:4329
58340#, fuzzy, kde-kuit-format
58341#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58342#| msgid "Greece"
58343msgctxt "Country name"
58344msgid "Greece"
58345msgstr "Griekeland"
58346
58347#: kstars_i18n.cpp:4330
58348#, fuzzy, kde-kuit-format
58349#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58350#| msgid "Greenland"
58351msgctxt "Country name"
58352msgid "Greenland"
58353msgstr "Groenland"
58354
58355#: kstars_i18n.cpp:4331
58356#, fuzzy, kde-kuit-format
58357#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58358#| msgid "Guam"
58359msgctxt "Country name"
58360msgid "Guam"
58361msgstr "Guam"
58362
58363#: kstars_i18n.cpp:4332
58364#, fuzzy, kde-kuit-format
58365#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58366#| msgid "Guatemala"
58367msgctxt "Country name"
58368msgid "Guatemala"
58369msgstr "Gautemala"
58370
58371#: kstars_i18n.cpp:4333
58372#, fuzzy, kde-kuit-format
58373msgctxt "Country name"
58374msgid "Guinea"
58375msgstr "Guyana"
58376
58377#: kstars_i18n.cpp:4334
58378#, fuzzy, kde-kuit-format
58379msgctxt "Country name"
58380msgid "Guinea Bissau"
58381msgstr "Tunisië"
58382
58383#: kstars_i18n.cpp:4335
58384#, fuzzy, kde-kuit-format
58385#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58386#| msgid "Guyana"
58387msgctxt "Country name"
58388msgid "Guyana"
58389msgstr "Guyana"
58390
58391#: kstars_i18n.cpp:4336
58392#, fuzzy, kde-kuit-format
58393#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58394#| msgid "Haiti"
58395msgctxt "Country name"
58396msgid "Haiti"
58397msgstr "Haïti"
58398
58399#: kstars_i18n.cpp:4337
58400#, fuzzy, kde-kuit-format
58401#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58402#| msgid "Honduras"
58403msgctxt "Country name"
58404msgid "Honduras"
58405msgstr "Honduras"
58406
58407#: kstars_i18n.cpp:4338
58408#, fuzzy, kde-kuit-format
58409#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58410#| msgid "Hong Kong"
58411msgctxt "Country name"
58412msgid "Hong Kong"
58413msgstr "Hong Kong"
58414
58415#: kstars_i18n.cpp:4339
58416#, fuzzy, kde-kuit-format
58417#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58418#| msgid "Hungary"
58419msgctxt "Country name"
58420msgid "Hungary"
58421msgstr "Hongarye"
58422
58423#: kstars_i18n.cpp:4340
58424#, fuzzy, kde-kuit-format
58425#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58426#| msgid "Iceland"
58427msgctxt "Country name"
58428msgid "Iceland"
58429msgstr "Ysland"
58430
58431#: kstars_i18n.cpp:4341
58432#, fuzzy, kde-kuit-format
58433#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58434#| msgid "India"
58435msgctxt "Country name"
58436msgid "India"
58437msgstr "Indië"
58438
58439#: kstars_i18n.cpp:4342
58440#, fuzzy, kde-kuit-format
58441#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58442#| msgid "Indonesia"
58443msgctxt "Country name"
58444msgid "Indonesia"
58445msgstr "Indonesië"
58446
58447#: kstars_i18n.cpp:4343
58448#, fuzzy, kde-kuit-format
58449#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58450#| msgid "Iran"
58451msgctxt "Country name"
58452msgid "Iran"
58453msgstr "Iran"
58454
58455#: kstars_i18n.cpp:4344
58456#, fuzzy, kde-kuit-format
58457#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58458#| msgid "Iraq"
58459msgctxt "Country name"
58460msgid "Iraq"
58461msgstr "Irak"
58462
58463#: kstars_i18n.cpp:4345
58464#, fuzzy, kde-kuit-format
58465#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58466#| msgid "Ireland"
58467msgctxt "Country name"
58468msgid "Ireland"
58469msgstr "Ierland"
58470
58471#: kstars_i18n.cpp:4346
58472#, kde-kuit-format
58473msgctxt "Country name"
58474msgid "Isle of Man"
58475msgstr ""
58476
58477#: kstars_i18n.cpp:4347
58478#, fuzzy, kde-kuit-format
58479#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58480#| msgid "Israel"
58481msgctxt "Country name"
58482msgid "Israel"
58483msgstr "Israel"
58484
58485#: kstars_i18n.cpp:4348
58486#, fuzzy, kde-kuit-format
58487#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58488#| msgid "Italy"
58489msgctxt "Country name"
58490msgid "Italy"
58491msgstr "Italië"
58492
58493#: kstars_i18n.cpp:4349
58494#, fuzzy, kde-kuit-format
58495msgctxt "Country name"
58496msgid "Ivory coast"
58497msgstr "Iran"
58498
58499#: kstars_i18n.cpp:4350
58500#, fuzzy, kde-kuit-format
58501#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58502#| msgid "Jamaica"
58503msgctxt "Country name"
58504msgid "Jamaica"
58505msgstr "Jamaika"
58506
58507#: kstars_i18n.cpp:4351
58508#, fuzzy, kde-kuit-format
58509#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58510#| msgid "Japan"
58511msgctxt "Country name"
58512msgid "Japan"
58513msgstr "Japan"
58514
58515#: kstars_i18n.cpp:4352
58516#, fuzzy, kde-kuit-format
58517#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58518#| msgid "Jordan"
58519msgctxt "Country name"
58520msgid "Jordan"
58521msgstr "Jordaan"
58522
58523#: kstars_i18n.cpp:4353
58524#, fuzzy, kde-kuit-format
58525#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58526#| msgid "Kazakhstan"
58527msgctxt "Country name"
58528msgid "Kazakhstan"
58529msgstr "Kazakhstan"
58530
58531#: kstars_i18n.cpp:4354
58532#, fuzzy, kde-kuit-format
58533#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58534#| msgid "Kenya"
58535msgctxt "Country name"
58536msgid "Kenya"
58537msgstr "Kenia"
58538
58539#: kstars_i18n.cpp:4355
58540#, fuzzy, kde-kuit-format
58541msgctxt "Country name"
58542msgid "Kiribati"
58543msgstr "Nigerië"
58544
58545#: kstars_i18n.cpp:4356
58546#, fuzzy, kde-kuit-format
58547#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58548#| msgid "Kuwait"
58549msgctxt "Country name"
58550msgid "Kuwait"
58551msgstr "Kuwaït"
58552
58553#: kstars_i18n.cpp:4357
58554#, fuzzy, kde-kuit-format
58555#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58556#| msgid "Latvia"
58557msgctxt "Country name"
58558msgid "Latvia"
58559msgstr "Latvia"
58560
58561#: kstars_i18n.cpp:4358
58562#, fuzzy, kde-kuit-format
58563#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58564#| msgid "Lebanon"
58565msgctxt "Country name"
58566msgid "Lebanon"
58567msgstr "Libanon"
58568
58569#: kstars_i18n.cpp:4359
58570#, fuzzy, kde-kuit-format
58571msgctxt "Country name"
58572msgid "Lesotho"
58573msgstr "Estlandies"
58574
58575#: kstars_i18n.cpp:4360
58576#, fuzzy, kde-kuit-format
58577#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58578#| msgid "Liberia"
58579msgctxt "Country name"
58580msgid "Liberia"
58581msgstr "Liberië"
58582
58583#: kstars_i18n.cpp:4361
58584#, fuzzy, kde-kuit-format
58585#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58586#| msgid "Libya"
58587msgctxt "Country name"
58588msgid "Libya"
58589msgstr "Libië"
58590
58591#: kstars_i18n.cpp:4362
58592#, fuzzy, kde-kuit-format
58593#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58594#| msgid "Lithuania"
58595msgctxt "Country name"
58596msgid "Lithuania"
58597msgstr "Lithuanië"
58598
58599#: kstars_i18n.cpp:4363
58600#, fuzzy, kde-kuit-format
58601#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58602#| msgid "Luxembourg"
58603msgctxt "Country name"
58604msgid "Luxembourg"
58605msgstr "Luxenburg"
58606
58607#: kstars_i18n.cpp:4364
58608#, fuzzy, kde-kuit-format
58609msgctxt "Country name"
58610msgid "Macedonia"
58611msgstr "Micronesië"
58612
58613#: kstars_i18n.cpp:4365
58614#, fuzzy, kde-kuit-format
58615msgctxt "Country name"
58616msgid "Madagascar"
58617msgstr "Malysië"
58618
58619#: kstars_i18n.cpp:4366
58620#, fuzzy, kde-kuit-format
58621msgctxt "Country name"
58622msgid "Malawi"
58623msgstr "Malta"
58624
58625#: kstars_i18n.cpp:4367
58626#, fuzzy, kde-kuit-format
58627#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58628#| msgid "Malaysia"
58629msgctxt "Country name"
58630msgid "Malaysia"
58631msgstr "Malysië"
58632
58633#: kstars_i18n.cpp:4368
58634#, fuzzy, kde-kuit-format
58635#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58636#| msgid "Maldives"
58637msgctxt "Country name"
58638msgid "Maldives"
58639msgstr "Maldives"
58640
58641#: kstars_i18n.cpp:4369
58642#, fuzzy, kde-kuit-format
58643msgctxt "Country name"
58644msgid "Mali"
58645msgstr "Malta"
58646
58647#: kstars_i18n.cpp:4370
58648#, fuzzy, kde-kuit-format
58649#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58650#| msgid "Malta"
58651msgctxt "Country name"
58652msgid "Malta"
58653msgstr "Malta"
58654
58655#: kstars_i18n.cpp:4371
58656#, fuzzy, kde-kuit-format
58657#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58658#| msgid "Marshall Islands"
58659msgctxt "Country name"
58660msgid "Marshall Islands"
58661msgstr "Marshall Eilande"
58662
58663#: kstars_i18n.cpp:4372
58664#, fuzzy, kde-kuit-format
58665msgctxt "Country name"
58666msgid "Mauritania"
58667msgstr "Mauritius"
58668
58669#: kstars_i18n.cpp:4373
58670#, fuzzy, kde-kuit-format
58671#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58672#| msgid "Mauritius"
58673msgctxt "Country name"
58674msgid "Mauritius"
58675msgstr "Mauritius"
58676
58677#: kstars_i18n.cpp:4374
58678#, fuzzy, kde-kuit-format
58679#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58680#| msgid "Mexico"
58681msgctxt "Country name"
58682msgid "Mexico"
58683msgstr "Meksiko"
58684
58685#: kstars_i18n.cpp:4375
58686#, fuzzy, kde-kuit-format
58687#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58688#| msgid "Micronesia"
58689msgctxt "Country name"
58690msgid "Micronesia"
58691msgstr "Micronesië"
58692
58693#: kstars_i18n.cpp:4376
58694#, fuzzy, kde-kuit-format
58695#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58696#| msgid "Monaco"
58697msgctxt "Country name"
58698msgid "Monaco"
58699msgstr "Monako"
58700
58701#: kstars_i18n.cpp:4377
58702#, fuzzy, kde-kuit-format
58703#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58704#| msgid "Morocco"
58705msgctxt "Country name"
58706msgid "Morocco"
58707msgstr "Morokko"
58708
58709#: kstars_i18n.cpp:4378
58710#, fuzzy, kde-kuit-format
58711msgctxt "Country name"
58712msgid "Mozambique"
58713msgstr "Gambië"
58714
58715#: kstars_i18n.cpp:4379
58716#, fuzzy, kde-kuit-format
58717#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58718#| msgid "Myanmar"
58719msgctxt "Country name"
58720msgid "Myanmar"
58721msgstr "Myanmar"
58722
58723#: kstars_i18n.cpp:4380
58724#, fuzzy, kde-kuit-format
58725msgctxt "Country name"
58726msgid "Namibia"
58727msgstr "Zambië"
58728
58729#: kstars_i18n.cpp:4381
58730#, fuzzy, kde-kuit-format
58731#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58732#| msgid "Nepal"
58733msgctxt "Country name"
58734msgid "Nepal"
58735msgstr "Nepal"
58736
58737#: kstars_i18n.cpp:4382
58738#, fuzzy, kde-kuit-format
58739#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58740#| msgid "Netherlands"
58741msgctxt "Country name"
58742msgid "Netherlands"
58743msgstr "Nederland"
58744
58745#: kstars_i18n.cpp:4383
58746#, fuzzy, kde-kuit-format
58747#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58748#| msgid "New Zealand"
58749msgctxt "Country name"
58750msgid "New Zealand"
58751msgstr "Nuwe Seeland"
58752
58753#: kstars_i18n.cpp:4384
58754#, fuzzy, kde-kuit-format
58755#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58756#| msgid "Nicaragua"
58757msgctxt "Country name"
58758msgid "Nicaragua"
58759msgstr "Nikaragua"
58760
58761#: kstars_i18n.cpp:4385
58762#, fuzzy, kde-kuit-format
58763msgctxt "Country name"
58764msgid "Niger"
58765msgstr "Nigerië"
58766
58767#: kstars_i18n.cpp:4386
58768#, fuzzy, kde-kuit-format
58769#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58770#| msgid "Nigeria"
58771msgctxt "Country name"
58772msgid "Nigeria"
58773msgstr "Nigerië"
58774
58775#: kstars_i18n.cpp:4387
58776#, fuzzy, kde-kuit-format
58777#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58778#| msgid "South Korea"
58779msgctxt "Country name"
58780msgid "North Korea"
58781msgstr "Suid Korea"
58782
58783#: kstars_i18n.cpp:4388
58784#, fuzzy, kde-kuit-format
58785#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58786#| msgid "Norway"
58787msgctxt "Country name"
58788msgid "Norway"
58789msgstr "Noorweë"
58790
58791#: kstars_i18n.cpp:4389
58792#, fuzzy, kde-kuit-format
58793#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58794#| msgid "Pakistan"
58795msgctxt "Country name"
58796msgid "Pakistan"
58797msgstr "Pakistan"
58798
58799#: kstars_i18n.cpp:4390
58800#, fuzzy, kde-kuit-format
58801#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58802#| msgid "Palau"
58803msgctxt "Country name"
58804msgid "Palau"
58805msgstr "Palau"
58806
58807#: kstars_i18n.cpp:4391
58808#, fuzzy, kde-kuit-format
58809#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58810#| msgid "Panama"
58811msgctxt "Country name"
58812msgid "Panama"
58813msgstr "Panama"
58814
58815#: kstars_i18n.cpp:4392
58816#, fuzzy, kde-kuit-format
58817#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58818#| msgid "Papua New Guinea"
58819msgctxt "Country name"
58820msgid "Papua New Guinea"
58821msgstr "Papua Nuwe Guinië"
58822
58823#: kstars_i18n.cpp:4393
58824#, fuzzy, kde-kuit-format
58825#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58826#| msgid "Paraguay"
58827msgctxt "Country name"
58828msgid "Paraguay"
58829msgstr "Paraguaai"
58830
58831#: kstars_i18n.cpp:4394
58832#, fuzzy, kde-kuit-format
58833#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58834#| msgid "Peru"
58835msgctxt "Country name"
58836msgid "Peru"
58837msgstr "Peru"
58838
58839#: kstars_i18n.cpp:4395
58840#, fuzzy, kde-kuit-format
58841#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58842#| msgid "Philippines"
58843msgctxt "Country name"
58844msgid "Philippines"
58845msgstr "Filipyne"
58846
58847#: kstars_i18n.cpp:4396
58848#, fuzzy, kde-kuit-format
58849#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58850#| msgid "Cayman Islands"
58851msgctxt "Country name"
58852msgid "Pitcairn Islands"
58853msgstr "Cayman Eilande"
58854
58855#: kstars_i18n.cpp:4397
58856#, fuzzy, kde-kuit-format
58857#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58858#| msgid "Poland"
58859msgctxt "Country name"
58860msgid "Poland"
58861msgstr "Poolland"
58862
58863#: kstars_i18n.cpp:4398
58864#, fuzzy, kde-kuit-format
58865#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58866#| msgid "Portugal"
58867msgctxt "Country name"
58868msgid "Portugal"
58869msgstr "Portugal"
58870
58871#: kstars_i18n.cpp:4399
58872#, fuzzy, kde-kuit-format
58873#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58874#| msgid "Qatar"
58875msgctxt "Country name"
58876msgid "Qatar"
58877msgstr "Qatar"
58878
58879#: kstars_i18n.cpp:4400
58880#, fuzzy, kde-kuit-format
58881#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58882#| msgid "Romania"
58883msgctxt "Country name"
58884msgid "Romania"
58885msgstr "Romenië"
58886
58887#: kstars_i18n.cpp:4401
58888#, fuzzy, kde-kuit-format
58889#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58890#| msgid "Russia"
58891msgctxt "Country name"
58892msgid "Russia"
58893msgstr "Rusland"
58894
58895#: kstars_i18n.cpp:4402
58896#, fuzzy, kde-kuit-format
58897msgctxt "Country name"
58898msgid "Rwanda"
58899msgstr "Uganda"
58900
58901#: kstars_i18n.cpp:4403
58902#, fuzzy, kde-kuit-format
58903#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58904#| msgid "Samoa"
58905msgctxt "Country name"
58906msgid "Samoa"
58907msgstr "Samoa"
58908
58909#: kstars_i18n.cpp:4404
58910#, fuzzy, kde-kuit-format
58911#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58912#| msgid "Saudi Arabia"
58913msgctxt "Country name"
58914msgid "Saudi Arabia"
58915msgstr "Saudi Arabië"
58916
58917#: kstars_i18n.cpp:4405
58918#, fuzzy, kde-kuit-format
58919#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58920#| msgid "Senegal"
58921msgctxt "Country name"
58922msgid "Senegal"
58923msgstr "Senegal"
58924
58925#: kstars_i18n.cpp:4406
58926#, fuzzy, kde-kuit-format
58927#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58928#| msgid "Seychelles"
58929msgctxt "Country name"
58930msgid "Seychelles"
58931msgstr "Seychelles"
58932
58933#: kstars_i18n.cpp:4407
58934#, fuzzy, kde-kuit-format
58935msgctxt "Country name"
58936msgid "Sierra Leone"
58937msgstr "Swede"
58938
58939#: kstars_i18n.cpp:4408
58940#, fuzzy, kde-kuit-format
58941#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
58942#| msgid "Singapore"
58943msgctxt "Country name"
58944msgid "Singapore"
58945msgstr "Singapoer"
58946
58947#: kstars_i18n.cpp:4409
58948#, fuzzy, kde-kuit-format
58949#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58950#| msgid "Slovakia"
58951msgctxt "Country name"
58952msgid "Slovakia"
58953msgstr "Slovakië"
58954
58955#: kstars_i18n.cpp:4410
58956#, fuzzy, kde-kuit-format
58957#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58958#| msgid "Slovenia"
58959msgctxt "Country name"
58960msgid "Slovenia"
58961msgstr "Slovenië"
58962
58963#: kstars_i18n.cpp:4411
58964#, fuzzy, kde-kuit-format
58965#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58966#| msgid "Solomon Islands"
58967msgctxt "Country name"
58968msgid "Solomon Islands"
58969msgstr "Solomon Eilande"
58970
58971#: kstars_i18n.cpp:4412
58972#, fuzzy, kde-kuit-format
58973msgctxt "Country name"
58974msgid "Somalia"
58975msgstr "Romenië"
58976
58977#: kstars_i18n.cpp:4413
58978#, fuzzy, kde-kuit-format
58979#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58980#| msgid "South Africa"
58981msgctxt "Country name"
58982msgid "South Africa"
58983msgstr "Suid Afrika"
58984
58985#: kstars_i18n.cpp:4414
58986#, fuzzy, kde-kuit-format
58987#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58988#| msgid "South Korea"
58989msgctxt "Country name"
58990msgid "South Korea"
58991msgstr "Suid Korea"
58992
58993#: kstars_i18n.cpp:4415
58994#, fuzzy, kde-kuit-format
58995#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
58996#| msgid "Spain"
58997msgctxt "Country name"
58998msgid "Spain"
58999msgstr "Spanje"
59000
59001#: kstars_i18n.cpp:4416
59002#, fuzzy, kde-kuit-format
59003#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59004#| msgid "Sri Lanka"
59005msgctxt "Country name"
59006msgid "Sri Lanka"
59007msgstr "Sri Lanka"
59008
59009#: kstars_i18n.cpp:4417
59010#, fuzzy, kde-kuit-format
59011#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59012#| msgid "St. Lucia"
59013msgctxt "Country name"
59014msgid "St. Lucia"
59015msgstr "St. Lucia"
59016
59017#: kstars_i18n.cpp:4418
59018#, fuzzy, kde-kuit-format
59019#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59020#| msgid "Sudan"
59021msgctxt "Country name"
59022msgid "Sudan"
59023msgstr "Sudan"
59024
59025#: kstars_i18n.cpp:4419
59026#, fuzzy, kde-kuit-format
59027msgctxt "Country name"
59028msgid "Swaziland"
59029msgstr "Thailand"
59030
59031#: kstars_i18n.cpp:4420
59032#, fuzzy, kde-kuit-format
59033#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59034#| msgid "Sweden"
59035msgctxt "Country name"
59036msgid "Sweden"
59037msgstr "Swede"
59038
59039#: kstars_i18n.cpp:4421
59040#, fuzzy, kde-kuit-format
59041#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59042#| msgid "Switzerland"
59043msgctxt "Country name"
59044msgid "Switzerland"
59045msgstr "Switserland"
59046
59047#: kstars_i18n.cpp:4422
59048#, fuzzy, kde-kuit-format
59049#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59050#| msgid "Syria"
59051msgctxt "Country name"
59052msgid "Syria"
59053msgstr "Sirië"
59054
59055#: kstars_i18n.cpp:4423
59056#, fuzzy, kde-kuit-format
59057#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59058#| msgid "Taiwan"
59059msgctxt "Country name"
59060msgid "Taiwan"
59061msgstr "Taiwan"
59062
59063#: kstars_i18n.cpp:4424
59064#, fuzzy, kde-kuit-format
59065#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59066#| msgid "Tanzania"
59067msgctxt "Country name"
59068msgid "Tanzania"
59069msgstr "Tansanië"
59070
59071#: kstars_i18n.cpp:4425
59072#, fuzzy, kde-kuit-format
59073#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59074#| msgid "Thailand"
59075msgctxt "Country name"
59076msgid "Thailand"
59077msgstr "Thailand"
59078
59079#: kstars_i18n.cpp:4426
59080#, fuzzy, kde-kuit-format
59081msgctxt "Country name"
59082msgid "Togo"
59083msgstr "Monako"
59084
59085#: kstars_i18n.cpp:4427
59086#, fuzzy, kde-kuit-format
59087#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59088#| msgid "Trinidad and Tobago"
59089msgctxt "Country name"
59090msgid "Trinidad and Tobago"
59091msgstr "Trinidad en Tobago"
59092
59093#: kstars_i18n.cpp:4428
59094#, fuzzy, kde-kuit-format
59095#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59096#| msgid "Tunisia"
59097msgctxt "Country name"
59098msgid "Tunisia"
59099msgstr "Tunisië"
59100
59101#: kstars_i18n.cpp:4429
59102#, fuzzy, kde-kuit-format
59103#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59104#| msgid "Turkey"
59105msgctxt "Country name"
59106msgid "Turkey"
59107msgstr "Turkeye"
59108
59109#: kstars_i18n.cpp:4430
59110#, fuzzy, kde-kuit-format
59111#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59112#| msgid "Turks and Caicos Islands"
59113msgctxt "Country name"
59114msgid "Turks and Caicos Islands"
59115msgstr "Turkse en Caicos Eilande"
59116
59117#: kstars_i18n.cpp:4431
59118#, fuzzy, kde-kuit-format
59119#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59120#| msgid "US Territory"
59121msgctxt "Country name"
59122msgid "US Territory"
59123msgstr "Us Gebied"
59124
59125#: kstars_i18n.cpp:4432
59126#, fuzzy, kde-kuit-format
59127#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59128#| msgid "USA"
59129msgctxt "Country name"
59130msgid "USA"
59131msgstr "Vsa"
59132
59133#: kstars_i18n.cpp:4433
59134#, fuzzy, kde-kuit-format
59135#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59136#| msgid "Uganda"
59137msgctxt "Country name"
59138msgid "Uganda"
59139msgstr "Uganda"
59140
59141#: kstars_i18n.cpp:4434
59142#, fuzzy, kde-kuit-format
59143#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59144#| msgid "Ukraine"
59145msgctxt "Country name"
59146msgid "Ukraine"
59147msgstr "Ukraïne"
59148
59149#: kstars_i18n.cpp:4435
59150#, fuzzy, kde-kuit-format
59151#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59152#| msgid "United Arab Emirates"
59153msgctxt "Country name"
59154msgid "United Arab Emirates"
59155msgstr "Vereenigde Arabiese Emirate"
59156
59157#: kstars_i18n.cpp:4436
59158#, fuzzy, kde-kuit-format
59159#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59160#| msgid "United Kingdom"
59161msgctxt "Country name"
59162msgid "United Kingdom"
59163msgstr "Vereenigde Koninkryk"
59164
59165#: kstars_i18n.cpp:4437
59166#, fuzzy, kde-kuit-format
59167#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59168#| msgid "Uruguay"
59169msgctxt "Country name"
59170msgid "Uruguay"
59171msgstr "Uruguay"
59172
59173#: kstars_i18n.cpp:4438
59174#, fuzzy, kde-kuit-format
59175#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59176#| msgid "Uzbekistan"
59177msgctxt "Country name"
59178msgid "Uzbekistan"
59179msgstr "Uzbekistan"
59180
59181#: kstars_i18n.cpp:4439
59182#, fuzzy, kde-kuit-format
59183#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59184#| msgid "Vanuatu"
59185msgctxt "Country name"
59186msgid "Vanuatu"
59187msgstr "Vanuatu"
59188
59189#: kstars_i18n.cpp:4440
59190#, fuzzy, kde-kuit-format
59191#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59192#| msgid "Vatican"
59193msgctxt "Country name"
59194msgid "Vatican"
59195msgstr "Vatikaan"
59196
59197#: kstars_i18n.cpp:4441
59198#, fuzzy, kde-kuit-format
59199#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59200#| msgid "Venezuela"
59201msgctxt "Country name"
59202msgid "Venezuela"
59203msgstr "Venezuela"
59204
59205#: kstars_i18n.cpp:4442
59206#, fuzzy, kde-kuit-format
59207#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59208#| msgid "Cayman Islands"
59209msgctxt "Country name"
59210msgid "Virgin Islands"
59211msgstr "Cayman Eilande"
59212
59213#: kstars_i18n.cpp:4443
59214#, fuzzy, kde-kuit-format
59215msgctxt "Country name"
59216msgid "Western sahara"
59217msgstr "Nederland"
59218
59219#: kstars_i18n.cpp:4444
59220#, fuzzy, kde-kuit-format
59221#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59222#| msgid "Yemen"
59223msgctxt "Country name"
59224msgid "Yemen"
59225msgstr "Yemen"
59226
59227#: kstars_i18n.cpp:4445
59228#, fuzzy, kde-kuit-format
59229#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59230#| msgid "Yugoslavia"
59231msgctxt "Country name"
59232msgid "Yugoslavia"
59233msgstr "Jugoslavië"
59234
59235#: kstars_i18n.cpp:4446
59236#, fuzzy, kde-kuit-format
59237#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59238#| msgid "Zambia"
59239msgctxt "Country name"
59240msgid "Zambia"
59241msgstr "Zambië"
59242
59243#: kstars_i18n.cpp:4447
59244#, fuzzy, kde-kuit-format
59245msgctxt "Country name"
59246msgid "Zimbabwe"
59247msgstr "Zambië"
59248
59249#: kstars_i18n.cpp:4448
59250#, fuzzy, kde-kuit-format
59251msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59252msgid "Comet Impact Scars (HST)"
59253msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59254
59255#: kstars_i18n.cpp:4449
59256#, fuzzy, kde-kuit-format
59257msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59258msgid "Galilean Satellites (HST)"
59259msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59260
59261#: kstars_i18n.cpp:4450
59262#, fuzzy, kde-kuit-format
59263msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59264msgid "Global Dust Storm (HST)"
59265msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59266
59267#: kstars_i18n.cpp:4451
59268#, fuzzy, kde-kuit-format
59269msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59270msgid "Jupiter and Io (HST)"
59271msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59272
59273#: kstars_i18n.cpp:4452
59274#, fuzzy, kde-kuit-format
59275msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59276msgid "Show APOD Image"
59277msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59278
59279#: kstars_i18n.cpp:4453
59280#, fuzzy, kde-kuit-format
59281msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59282msgid "Show APOD Image (Radar)"
59283msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59284
59285#: kstars_i18n.cpp:4454
59286#, fuzzy, kde-kuit-format
59287msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59288msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
59289msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59290
59291#: kstars_i18n.cpp:4455
59292#, fuzzy, kde-kuit-format
59293msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59294msgid "Show Collage of Saturn and moons"
59295msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59296
59297#: kstars_i18n.cpp:4456
59298#, kde-kuit-format
59299msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59300msgid "Show HST Image"
59301msgstr ""
59302
59303#: kstars_i18n.cpp:4457
59304#, fuzzy, kde-kuit-format
59305msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59306msgid "Show HST Image (1995)"
59307msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59308
59309#: kstars_i18n.cpp:4458
59310#, fuzzy, kde-kuit-format
59311msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59312msgid "Show HST Image (1996)"
59313msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59314
59315#: kstars_i18n.cpp:4459
59316#, fuzzy, kde-kuit-format
59317msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59318msgid "Show HST Image (1998)"
59319msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59320
59321#: kstars_i18n.cpp:4460
59322#, fuzzy, kde-kuit-format
59323msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59324msgid "Show HST Image (1999)"
59325msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59326
59327#: kstars_i18n.cpp:4461
59328#, fuzzy, kde-kuit-format
59329msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59330msgid "Show HST Image (2001)"
59331msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59332
59333#: kstars_i18n.cpp:4462
59334#, fuzzy, kde-kuit-format
59335msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59336msgid "Show HST Image (2002)"
59337msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59338
59339#: kstars_i18n.cpp:4463
59340#, fuzzy, kde-kuit-format
59341msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59342msgid "Show HST Image (2003)"
59343msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59344
59345#: kstars_i18n.cpp:4464
59346#, fuzzy, kde-kuit-format
59347msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59348msgid "Show HST Image (2004)"
59349msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59350
59351#: kstars_i18n.cpp:4465
59352#, fuzzy, kde-kuit-format
59353msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59354msgid "Show HST Image (Aurora)"
59355msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59356
59357#: kstars_i18n.cpp:4466
59358#, fuzzy, kde-kuit-format
59359msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59360msgid "Show HST Image (detail)"
59361msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59362
59363#: kstars_i18n.cpp:4467
59364#, fuzzy, kde-kuit-format
59365msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59366msgid "Show HST Image (Detail)"
59367msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59368
59369#: kstars_i18n.cpp:4468
59370#, fuzzy, kde-kuit-format
59371msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59372msgid "Show HST Image (Hubble V)"
59373msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59374
59375#: kstars_i18n.cpp:4469
59376#, fuzzy, kde-kuit-format
59377msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59378msgid "Show HST Image (Hubble X)"
59379msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59380
59381#: kstars_i18n.cpp:4470
59382#, fuzzy, kde-kuit-format
59383msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59384msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
59385msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59386
59387#: kstars_i18n.cpp:4471
59388#, fuzzy, kde-kuit-format
59389msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59390msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
59391msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59392
59393#: kstars_i18n.cpp:4472
59394#, fuzzy, kde-kuit-format
59395msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59396msgid "Show HST (Rings and Moons)"
59397msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59398
59399#: kstars_i18n.cpp:4473
59400#, kde-kuit-format
59401msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59402msgid "Show KPNO AOP Image"
59403msgstr ""
59404
59405#: kstars_i18n.cpp:4474
59406#, fuzzy, kde-kuit-format
59407msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59408msgid "Show MGS Image"
59409msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59410
59411#: kstars_i18n.cpp:4475
59412#, fuzzy, kde-kuit-format
59413msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59414msgid "Show NASA Mosaic"
59415msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59416
59417#: kstars_i18n.cpp:4476
59418#, kde-kuit-format
59419msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59420msgid "Show NOAO Image"
59421msgstr ""
59422
59423#: kstars_i18n.cpp:4477
59424#, fuzzy, kde-kuit-format
59425msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59426msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
59427msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59428
59429#: kstars_i18n.cpp:4478
59430#, fuzzy, kde-kuit-format
59431msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59432msgid "Show NOAO Image (Optical)"
59433msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59434
59435#: kstars_i18n.cpp:4479
59436#, kde-kuit-format
59437msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59438msgid "Show SEDS Image"
59439msgstr ""
59440
59441#: kstars_i18n.cpp:4480
59442#, fuzzy, kde-kuit-format
59443msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59444msgid "Show Spitzer Image"
59445msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59446
59447#: kstars_i18n.cpp:4481
59448#, fuzzy, kde-kuit-format
59449msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59450msgid "Show Sun Image"
59451msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59452
59453#: kstars_i18n.cpp:4482
59454#, fuzzy, kde-kuit-format
59455msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59456msgid "Show Viking Lander Image"
59457msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59458
59459#: kstars_i18n.cpp:4483
59460#, fuzzy, kde-kuit-format
59461msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59462msgid "Show Voyager 1 Image"
59463msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59464
59465#: kstars_i18n.cpp:4484
59466#, fuzzy, kde-kuit-format
59467msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59468msgid "Total Eclipse Image"
59469msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59470
59471#: kstars_i18n.cpp:4485
59472#, fuzzy, kde-kuit-format
59473msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59474msgid "Triple Eclipse (HST)"
59475msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59476
59477#: kstars_i18n.cpp:4486
59478#, fuzzy, kde-kuit-format
59479msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59480msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
59481msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59482
59483#: kstars_i18n.cpp:4487
59484#, fuzzy, kde-kuit-format
59485msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59486msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
59487msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59488
59489#: kstars_i18n.cpp:4488
59490#, kde-kuit-format
59491msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59492msgid "Daily Solar Images"
59493msgstr ""
59494
59495#: kstars_i18n.cpp:4489
59496#, fuzzy, kde-kuit-format
59497msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59498msgid "NASA Eclipse page"
59499msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59500
59501#: kstars_i18n.cpp:4490
59502#, kde-kuit-format
59503msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59504msgid "NASA Mars Missions"
59505msgstr ""
59506
59507#: kstars_i18n.cpp:4491
59508#, fuzzy, kde-kuit-format
59509msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59510msgid "NASA Science Mariner missions"
59511msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59512
59513#: kstars_i18n.cpp:4492
59514#, kde-kuit-format
59515msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59516msgid "NASA Solar System Exploration Page"
59517msgstr ""
59518
59519#: kstars_i18n.cpp:4493
59520#, kde-kuit-format
59521msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59522msgid "NASA Sun-Earth Days page"
59523msgstr ""
59524
59525#: kstars_i18n.cpp:4494
59526#, fuzzy, kde-kuit-format
59527msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59528msgid "Nine Planets Page"
59529msgstr "Planete"
59530
59531#: kstars_i18n.cpp:4495
59532#, kde-kuit-format
59533msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59534msgid "SEDS Information Page"
59535msgstr ""
59536
59537#: kstars_i18n.cpp:4496
59538#, kde-kuit-format
59539msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59540msgid "The Apollo Program"
59541msgstr ""
59542
59543#: kstars_i18n.cpp:4497
59544#, fuzzy, kde-kuit-format
59545msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59546msgid "The Cassini Mission"
59547msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59548
59549#: kstars_i18n.cpp:4498
59550#, kde-kuit-format
59551msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59552msgid "The \"face\" on Mars"
59553msgstr ""
59554
59555#: kstars_i18n.cpp:4499
59556#, fuzzy, kde-kuit-format
59557msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59558msgid "The Galileo Mission"
59559msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59560
59561#: kstars_i18n.cpp:4500
59562#, fuzzy, kde-kuit-format
59563msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59564msgid "The Magellan Mission"
59565msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59566
59567#: kstars_i18n.cpp:4501
59568#, fuzzy, kde-kuit-format
59569msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59570msgid "The Mariner 10 Mission"
59571msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59572
59573#: kstars_i18n.cpp:4502
59574#, kde-kuit-format
59575msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59576msgid "The Mars Society"
59577msgstr ""
59578
59579#: kstars_i18n.cpp:4503
59580#, fuzzy, kde-kuit-format
59581msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59582msgid "The Voyager Missions"
59583msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59584
59585#: kstars_i18n.cpp:4504
59586#, kde-kuit-format
59587msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59588msgid "The Whole Mars Catalog"
59589msgstr ""
59590
59591#: kstars_i18n.cpp:4505
59592#, fuzzy, kde-kuit-format
59593msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59594msgid "Welcome to Mars!"
59595msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59596
59597#: kstars_i18n.cpp:4506
59598#, fuzzy, kde-kuit-format
59599msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
59600msgid "Wikipedia Page"
59601msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
59602
59603#: kstars_i18n.cpp:4507
59604#, fuzzy, kde-kuit-format
59605msgctxt "star name"
59606msgid "Sirius"
59607msgstr "Sirkel"
59608
59609#: kstars_i18n.cpp:4508
59610#, fuzzy, kde-kuit-format
59611msgctxt "star name"
59612msgid "Canopus"
59613msgstr "Hagen"
59614
59615#: kstars_i18n.cpp:4509
59616#, kde-kuit-format
59617msgctxt "star name"
59618msgid "Arcturus"
59619msgstr ""
59620
59621#: kstars_i18n.cpp:4510
59622#, fuzzy, kde-kuit-format
59623msgctxt "star name"
59624msgid "Rigel Kentaurus"
59625msgstr "Leo"
59626
59627#: kstars_i18n.cpp:4511
59628#, fuzzy, kde-kuit-format
59629msgctxt "star name"
59630msgid "Vega"
59631msgstr "Bereken"
59632
59633#: kstars_i18n.cpp:4512
59634#, fuzzy, kde-kuit-format
59635msgctxt "star name"
59636msgid "Capella"
59637msgstr "Kareroon"
59638
59639#: kstars_i18n.cpp:4513
59640#, fuzzy, kde-kuit-format
59641msgctxt "star name"
59642msgid "Rigel"
59643msgstr "Oulike"
59644
59645#: kstars_i18n.cpp:4514
59646#, fuzzy, kde-kuit-format
59647msgctxt "star name"
59648msgid "Procyon"
59649msgstr "Bereken"
59650
59651#: kstars_i18n.cpp:4515
59652#, fuzzy, kde-kuit-format
59653msgctxt "star name"
59654msgid "Achernar"
59655msgstr "Manlik"
59656
59657#: kstars_i18n.cpp:4516
59658#, kde-kuit-format
59659msgctxt "star name"
59660msgid "Betelgeuse"
59661msgstr ""
59662
59663#: kstars_i18n.cpp:4517
59664#, fuzzy, kde-kuit-format
59665msgctxt "star name"
59666msgid "Hadar"
59667msgstr "Cary"
59668
59669#: kstars_i18n.cpp:4518
59670#, fuzzy, kde-kuit-format
59671#| msgctxt "Altitude"
59672#| msgid "Alt"
59673msgctxt "star name"
59674msgid "Altair"
59675msgstr "Alt"
59676
59677#: kstars_i18n.cpp:4519
59678#, fuzzy, kde-kuit-format
59679msgctxt "star name"
59680msgid "Acrux"
59681msgstr "Ada"
59682
59683#: kstars_i18n.cpp:4520
59684#, fuzzy, kde-kuit-format
59685msgctxt "star name"
59686msgid "Aldebaran"
59687msgstr "Ada"
59688
59689#: kstars_i18n.cpp:4521
59690#, fuzzy, kde-kuit-format
59691msgctxt "star name"
59692msgid "Spica"
59693msgstr "Sirkel"
59694
59695#: kstars_i18n.cpp:4522
59696#, fuzzy, kde-kuit-format
59697#| msgid "Stars"
59698msgctxt "star name"
59699msgid "Antares"
59700msgstr "Sterre"
59701
59702#: kstars_i18n.cpp:4523
59703#, kde-kuit-format
59704msgctxt "star name"
59705msgid "Pollux"
59706msgstr ""
59707
59708#: kstars_i18n.cpp:4524
59709#, fuzzy, kde-kuit-format
59710msgctxt "star name"
59711msgid "Fomalhaut"
59712msgstr "Romenië"
59713
59714#: kstars_i18n.cpp:4525
59715#, fuzzy, kde-kuit-format
59716msgctxt "star name"
59717msgid "Mimosa"
59718msgstr "Micronesië"
59719
59720#: kstars_i18n.cpp:4526
59721#, kde-kuit-format
59722msgctxt "star name"
59723msgid "Deneb"
59724msgstr ""
59725
59726#: kstars_i18n.cpp:4527
59727#, kde-kuit-format
59728msgctxt "star name"
59729msgid "Regulus"
59730msgstr ""
59731
59732#: kstars_i18n.cpp:4528
59733#, fuzzy, kde-kuit-format
59734msgctxt "star name"
59735msgid "Adhara"
59736msgstr "Ada"
59737
59738#: kstars_i18n.cpp:4529
59739#, fuzzy, kde-kuit-format
59740msgctxt "star name"
59741msgid "Castor"
59742msgstr "Hagen"
59743
59744#: kstars_i18n.cpp:4530
59745#, kde-kuit-format
59746msgctxt "star name"
59747msgid "Gacrux"
59748msgstr ""
59749
59750#: kstars_i18n.cpp:4531
59751#, fuzzy, kde-kuit-format
59752msgctxt "star name"
59753msgid "Shaula"
59754msgstr "Koop"
59755
59756#: kstars_i18n.cpp:4532
59757#, fuzzy, kde-kuit-format
59758msgctxt "star name"
59759msgid "Bellatrix"
59760msgstr "Wenner"
59761
59762#: kstars_i18n.cpp:4533
59763#, fuzzy, kde-kuit-format
59764#| msgctxt "Altitude"
59765#| msgid "Alt"
59766msgctxt "star name"
59767msgid "Alnath"
59768msgstr "Alt"
59769
59770#: kstars_i18n.cpp:4534
59771#, kde-kuit-format
59772msgctxt "star name"
59773msgid "Miaplacidus"
59774msgstr ""
59775
59776#: kstars_i18n.cpp:4535
59777#, fuzzy, kde-kuit-format
59778msgctxt "star name"
59779msgid "Alnilam"
59780msgstr "Ster Naam"
59781
59782#: kstars_i18n.cpp:4536
59783#, kde-kuit-format
59784msgctxt "star name"
59785msgid "Al Na'ir"
59786msgstr ""
59787
59788#: kstars_i18n.cpp:4537
59789#, fuzzy, kde-kuit-format
59790msgctxt "star name"
59791msgid "Alnitak"
59792msgstr "Ster Naam"
59793
59794#: kstars_i18n.cpp:4538
59795#, fuzzy, kde-kuit-format
59796msgctxt "star name"
59797msgid "Regor"
59798msgstr "Strand"
59799
59800#: kstars_i18n.cpp:4539
59801#, fuzzy, kde-kuit-format
59802#| msgctxt "Altitude"
59803#| msgid "Alt"
59804msgctxt "star name"
59805msgid "Alioth"
59806msgstr "Alt"
59807
59808#: kstars_i18n.cpp:4540
59809#, kde-kuit-format
59810msgctxt "star name"
59811msgid "Mirfak"
59812msgstr ""
59813
59814#: kstars_i18n.cpp:4541
59815#, fuzzy, kde-kuit-format
59816#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
59817#| msgid "Australia"
59818msgctxt "star name"
59819msgid "Kaus Australis"
59820msgstr "Australië"
59821
59822#: kstars_i18n.cpp:4542
59823#, fuzzy, kde-kuit-format
59824msgctxt "star name"
59825msgid "Dubhe"
59826msgstr "Optree"
59827
59828#: kstars_i18n.cpp:4543
59829#, kde-kuit-format
59830msgctxt "star name"
59831msgid "Wezen"
59832msgstr ""
59833
59834#: kstars_i18n.cpp:4544
59835#, kde-kuit-format
59836msgctxt "star name"
59837msgid "Alkaid"
59838msgstr ""
59839
59840#: kstars_i18n.cpp:4545
59841#, fuzzy, kde-kuit-format
59842msgctxt "star name"
59843msgid "Sargas"
59844msgstr "Bahrain"
59845
59846#: kstars_i18n.cpp:4546
59847#, kde-kuit-format
59848msgctxt "star name"
59849msgid "Avior"
59850msgstr ""
59851
59852#: kstars_i18n.cpp:4547
59853#, fuzzy, kde-kuit-format
59854msgctxt "star name"
59855msgid "Menkalinan"
59856msgstr "Ada"
59857
59858#: kstars_i18n.cpp:4548
59859#, fuzzy, kde-kuit-format
59860msgctxt "star name"
59861msgid "Alhena"
59862msgstr "Ada"
59863
59864#: kstars_i18n.cpp:4549
59865#, fuzzy, kde-kuit-format
59866msgctxt "star name"
59867msgid "Peacock"
59868msgstr "Peru"
59869
59870#: kstars_i18n.cpp:4550 tools/polarishourangle.cpp:28
59871#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
59872msgctxt "star name"
59873msgid "Polaris"
59874msgstr "Dc"
59875
59876#: kstars_i18n.cpp:4551
59877#, fuzzy, kde-kuit-format
59878msgctxt "star name"
59879msgid "Mirzam"
59880msgstr "Manlik"
59881
59882#: kstars_i18n.cpp:4552
59883#, fuzzy, kde-kuit-format
59884msgctxt "star name"
59885msgid "Alphard"
59886msgstr "Chad"
59887
59888#: kstars_i18n.cpp:4553
59889#, fuzzy, kde-kuit-format
59890msgctxt "star name"
59891msgid "Hamal"
59892msgstr "Koop"
59893
59894#: kstars_i18n.cpp:4554
59895#, kde-kuit-format
59896msgctxt "star name"
59897msgid "Al Gieba"
59898msgstr ""
59899
59900#: kstars_i18n.cpp:4555
59901#, fuzzy, kde-kuit-format
59902msgctxt "star name"
59903msgid "Diphda"
59904msgstr "Vertoon Opsies"
59905
59906#: kstars_i18n.cpp:4556
59907#, kde-kuit-format
59908msgctxt "star name"
59909msgid "Nunki"
59910msgstr ""
59911
59912#: kstars_i18n.cpp:4557
59913#, fuzzy, kde-kuit-format
59914msgctxt "star name"
59915msgid "Menkent"
59916msgstr "Lees"
59917
59918#: kstars_i18n.cpp:4558
59919#, fuzzy, kde-kuit-format
59920#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
59921#| msgid "Alert"
59922msgctxt "star name"
59923msgid "Alpheratz"
59924msgstr "Waarskuwing"
59925
59926#: kstars_i18n.cpp:4559
59927#, kde-kuit-format
59928msgctxt "star name"
59929msgid "Saiph"
59930msgstr ""
59931
59932#: kstars_i18n.cpp:4560
59933#, fuzzy, kde-kuit-format
59934msgctxt "star name"
59935msgid "Mirach"
59936msgstr "Manlik"
59937
59938#: kstars_i18n.cpp:4561
59939#, fuzzy, kde-kuit-format
59940msgctxt "star name"
59941msgid "Kocab"
59942msgstr "Sidereal Tyd"
59943
59944#: kstars_i18n.cpp:4562
59945#, kde-kuit-format
59946msgctxt "star name"
59947msgid "Rasalhague"
59948msgstr ""
59949
59950#: kstars_i18n.cpp:4563
59951#, fuzzy, kde-kuit-format
59952msgctxt "star name"
59953msgid "Algol"
59954msgstr "Poolland"
59955
59956#: kstars_i18n.cpp:4564
59957#, fuzzy, kde-kuit-format
59958msgctxt "star name"
59959msgid "Almach"
59960msgstr "Waarskuwing"
59961
59962#: kstars_i18n.cpp:4565
59963#, fuzzy, kde-kuit-format
59964#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
59965#| msgid "Delta"
59966msgctxt "star name"
59967msgid "Denebola"
59968msgstr "Delta"
59969
59970#: kstars_i18n.cpp:4566
59971#, fuzzy, kde-kuit-format
59972msgctxt "star name"
59973msgid "Navi"
59974msgstr "Noorweë"
59975
59976#: kstars_i18n.cpp:4567
59977#, fuzzy, kde-kuit-format
59978msgctxt "star name"
59979msgid "Naos"
59980msgstr "Noorweë"
59981
59982#: kstars_i18n.cpp:4568
59983#, fuzzy, kde-kuit-format
59984msgctxt "star name"
59985msgid "Aspidiske"
59986msgstr "Strand"
59987
59988#: kstars_i18n.cpp:4569
59989#, kde-kuit-format
59990msgctxt "star name"
59991msgid "Alphecca"
59992msgstr ""
59993
59994#: kstars_i18n.cpp:4570
59995#, kde-kuit-format
59996msgctxt "star name"
59997msgid "Mizar"
59998msgstr ""
59999
60000#: kstars_i18n.cpp:4571
60001#, fuzzy, kde-kuit-format
60002#| msgid "Star"
60003msgctxt "star name"
60004msgid "Sadr"
60005msgstr "Ster"
60006
60007#: kstars_i18n.cpp:4572
60008#, kde-kuit-format
60009msgctxt "star name"
60010msgid "Suhail"
60011msgstr ""
60012
60013#: kstars_i18n.cpp:4573
60014#, kde-kuit-format
60015msgctxt "star name"
60016msgid "Schedar"
60017msgstr ""
60018
60019#: kstars_i18n.cpp:4574
60020#, fuzzy, kde-kuit-format
60021msgctxt "star name"
60022msgid "Eltanin"
60023msgstr "Delta"
60024
60025#: kstars_i18n.cpp:4575
60026#, fuzzy, kde-kuit-format
60027msgctxt "star name"
60028msgid "Mintaka"
60029msgstr "Marshall"
60030
60031#: kstars_i18n.cpp:4576
60032#, kde-kuit-format
60033msgctxt "star name"
60034msgid "Caph"
60035msgstr ""
60036
60037#: kstars_i18n.cpp:4577
60038#, kde-kuit-format
60039msgctxt "star name"
60040msgid "Dschubba"
60041msgstr ""
60042
60043#: kstars_i18n.cpp:4578
60044#, fuzzy, kde-kuit-format
60045msgctxt "star name"
60046msgid "Men"
60047msgstr "Marshall"
60048
60049#: kstars_i18n.cpp:4579
60050#, fuzzy, kde-kuit-format
60051msgctxt "star name"
60052msgid "Merak"
60053msgstr "Oranje"
60054
60055#: kstars_i18n.cpp:4580
60056#, kde-kuit-format
60057msgctxt "star name"
60058msgid "Pulcherrima"
60059msgstr ""
60060
60061#: kstars_i18n.cpp:4581
60062#, kde-kuit-format
60063msgctxt "star name"
60064msgid "Enif"
60065msgstr ""
60066
60067#: kstars_i18n.cpp:4582
60068#, fuzzy, kde-kuit-format
60069msgctxt "star name"
60070msgid "Ankaa"
60071msgstr "Ada"
60072
60073#: kstars_i18n.cpp:4583
60074#, fuzzy, kde-kuit-format
60075msgctxt "star name"
60076msgid "Phecda"
60077msgstr "Peru"
60078
60079#: kstars_i18n.cpp:4584
60080#, fuzzy, kde-kuit-format
60081msgctxt "star name"
60082msgid "Scheat"
60083msgstr "Seychelles"
60084
60085#: kstars_i18n.cpp:4585
60086#, fuzzy, kde-kuit-format
60087msgctxt "star name"
60088msgid "Aludra"
60089msgstr "Ada"
60090
60091#: kstars_i18n.cpp:4586
60092#, fuzzy, kde-kuit-format
60093msgctxt "star name"
60094msgid "Alderamin"
60095msgstr "Ada"
60096
60097#: kstars_i18n.cpp:4587
60098#, fuzzy, kde-kuit-format
60099msgctxt "star name"
60100msgid "Merkab"
60101msgstr "Manlik"
60102
60103#: kstars_i18n.cpp:4588
60104#, fuzzy, kde-kuit-format
60105msgctxt "star name"
60106msgid "Gienah"
60107msgstr "Koop"
60108
60109#: kstars_i18n.cpp:4589
60110#, fuzzy, kde-kuit-format
60111msgctxt "star name"
60112msgid "Markab"
60113msgstr "Manlik"
60114
60115#: kstars_i18n.cpp:4590
60116#, fuzzy, kde-kuit-format
60117msgctxt "star name"
60118msgid "Menkab"
60119msgstr "Moore"
60120
60121#: kstars_i18n.cpp:4591
60122#, fuzzy, kde-kuit-format
60123msgctxt "star name"
60124msgid "Zozma"
60125msgstr "Colombië"
60126
60127#: kstars_i18n.cpp:4592
60128#, fuzzy, kde-kuit-format
60129msgctxt "star name"
60130msgid "Graffias"
60131msgstr "Koop"
60132
60133#: kstars_i18n.cpp:4593
60134#, kde-kuit-format
60135msgctxt "star name"
60136msgid "Arneb"
60137msgstr ""
60138
60139#: kstars_i18n.cpp:4594
60140#, fuzzy, kde-kuit-format
60141msgctxt "star name"
60142msgid "Gienah Corvi"
60143msgstr "Koop"
60144
60145#: kstars_i18n.cpp:4595
60146#, kde-kuit-format
60147msgctxt "star name"
60148msgid "Zuben el Chamali"
60149msgstr ""
60150
60151#: kstars_i18n.cpp:4596
60152#, kde-kuit-format
60153msgctxt "star name"
60154msgid "Unukalhai"
60155msgstr ""
60156
60157#: kstars_i18n.cpp:4597
60158#, fuzzy, kde-kuit-format
60159msgctxt "star name"
60160msgid "Sheratan"
60161msgstr "Spanje"
60162
60163#: kstars_i18n.cpp:4598
60164#, fuzzy, kde-kuit-format
60165#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60166#| msgid "Pakistan"
60167msgctxt "star name"
60168msgid "Phakt"
60169msgstr "Pakistan"
60170
60171#: kstars_i18n.cpp:4599
60172#, fuzzy, kde-kuit-format
60173msgctxt "star name"
60174msgid "Kraz"
60175msgstr "Ada"
60176
60177#: kstars_i18n.cpp:4600
60178#, kde-kuit-format
60179msgctxt "star name"
60180msgid "Ruchbah"
60181msgstr ""
60182
60183#: kstars_i18n.cpp:4601
60184#, kde-kuit-format
60185msgctxt "star name"
60186msgid "Muphrid"
60187msgstr ""
60188
60189#: kstars_i18n.cpp:4602
60190#, kde-kuit-format
60191msgctxt "star name"
60192msgid "Kabdhilinan"
60193msgstr ""
60194
60195#: kstars_i18n.cpp:4603
60196#, fuzzy, kde-kuit-format
60197msgctxt "star name"
60198msgid "Lesath"
60199msgstr "Estlandies"
60200
60201#: kstars_i18n.cpp:4604
60202#, kde-kuit-format
60203msgctxt "star name"
60204msgid "Kaus Media"
60205msgstr ""
60206
60207#: kstars_i18n.cpp:4605
60208#, fuzzy, kde-kuit-format
60209msgctxt "star name"
60210msgid "Tarazed"
60211msgstr "Trinidad"
60212
60213#: kstars_i18n.cpp:4606
60214#, kde-kuit-format
60215msgctxt "star name"
60216msgid "Yed Prior"
60217msgstr ""
60218
60219#: kstars_i18n.cpp:4607
60220#, kde-kuit-format
60221msgctxt "star name"
60222msgid "Na'ir al Saif"
60223msgstr ""
60224
60225#: kstars_i18n.cpp:4608
60226#, kde-kuit-format
60227msgctxt "star name"
60228msgid "Zuben El Genubi"
60229msgstr ""
60230
60231#: kstars_i18n.cpp:4609
60232#, kde-kuit-format
60233msgctxt "star name"
60234msgid "Kelb al Rai"
60235msgstr ""
60236
60237#: kstars_i18n.cpp:4610
60238#, fuzzy, kde-kuit-format
60239#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60240#| msgid "Cuba"
60241msgctxt "star name"
60242msgid "Cursa"
60243msgstr "Kuba"
60244
60245#: kstars_i18n.cpp:4611
60246#, kde-kuit-format
60247msgctxt "star name"
60248msgid "Kornephoros"
60249msgstr ""
60250
60251#: kstars_i18n.cpp:4612
60252#, kde-kuit-format
60253msgctxt "star name"
60254msgid "Ras Algethi"
60255msgstr ""
60256
60257#: kstars_i18n.cpp:4613
60258#, fuzzy, kde-kuit-format
60259#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60260#| msgid "Pakistan"
60261msgctxt "star name"
60262msgid "Rastaban"
60263msgstr "Pakistan"
60264
60265#: kstars_i18n.cpp:4614
60266#, kde-kuit-format
60267msgctxt "star name"
60268msgid "Nihal"
60269msgstr ""
60270
60271#: kstars_i18n.cpp:4615
60272#, fuzzy, kde-kuit-format
60273msgctxt "star name"
60274msgid "Kaus Borealis"
60275msgstr "Australië"
60276
60277#: kstars_i18n.cpp:4616
60278#, fuzzy, kde-kuit-format
60279#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60280#| msgid "Algeria"
60281msgctxt "star name"
60282msgid "Algenib"
60283msgstr "Algerië"
60284
60285#: kstars_i18n.cpp:4617
60286#, fuzzy, kde-kuit-format
60287msgctxt "star name"
60288msgid "Atik"
60289msgstr "Ster Naam"
60290
60291#: kstars_i18n.cpp:4618
60292#, fuzzy, kde-kuit-format
60293#| msgid "hour"
60294msgctxt "star name"
60295msgid "Tchou"
60296msgstr "uur"
60297
60298#: kstars_i18n.cpp:4619
60299#, fuzzy, kde-kuit-format
60300msgctxt "star name"
60301msgid "Alcyone"
60302msgstr "Ada"
60303
60304#: kstars_i18n.cpp:4620
60305#, kde-kuit-format
60306msgctxt "star name"
60307msgid "Vindemiatrix"
60308msgstr ""
60309
60310#: kstars_i18n.cpp:4621
60311#, kde-kuit-format
60312msgctxt "star name"
60313msgid "Deneb Algiedi"
60314msgstr ""
60315
60316#: kstars_i18n.cpp:4622
60317#, fuzzy, kde-kuit-format
60318msgctxt "star name"
60319msgid "Tejat"
60320msgstr "Wes"
60321
60322#: kstars_i18n.cpp:4623
60323#, fuzzy, kde-kuit-format
60324msgctxt "star name"
60325msgid "Acamar"
60326msgstr "Koop"
60327
60328#: kstars_i18n.cpp:4624
60329#, fuzzy, kde-kuit-format
60330msgctxt "star name"
60331msgid "Gomeisa"
60332msgstr "Bereken"
60333
60334#: kstars_i18n.cpp:4625
60335#, kde-kuit-format
60336msgctxt "star name"
60337msgid "Cor Caroli"
60338msgstr ""
60339
60340#: kstars_i18n.cpp:4626
60341#, kde-kuit-format
60342msgctxt "star name"
60343msgid "Al Niyat"
60344msgstr ""
60345
60346#: kstars_i18n.cpp:4627
60347#, kde-kuit-format
60348msgctxt "star name"
60349msgid "Sadalsud"
60350msgstr ""
60351
60352#: kstars_i18n.cpp:4628
60353#, fuzzy, kde-kuit-format
60354#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60355#| msgid "Malta"
60356msgctxt "star name"
60357msgid "Matar"
60358msgstr "Malta"
60359
60360#: kstars_i18n.cpp:4629
60361#, fuzzy, kde-kuit-format
60362#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60363#| msgid "Algeria"
60364msgctxt "star name"
60365msgid "Algorab"
60366msgstr "Algerië"
60367
60368#: kstars_i18n.cpp:4630
60369#, kde-kuit-format
60370msgctxt "star name"
60371msgid "Sadalmelik"
60372msgstr ""
60373
60374#: kstars_i18n.cpp:4631
60375#, fuzzy, kde-kuit-format
60376msgctxt "star name"
60377msgid "Zaurak"
60378msgstr "Bahrain"
60379
60380#: kstars_i18n.cpp:4632
60381#, fuzzy, kde-kuit-format
60382msgctxt "star name"
60383msgid "Al Nasl"
60384msgstr "l:"
60385
60386#: kstars_i18n.cpp:4633
60387#, kde-kuit-format
60388msgctxt "star name"
60389msgid "Pherkab"
60390msgstr ""
60391
60392#: kstars_i18n.cpp:4634
60393#, kde-kuit-format
60394msgctxt "star name"
60395msgid "Al Dhanab"
60396msgstr ""
60397
60398#: kstars_i18n.cpp:4635
60399#, fuzzy, kde-kuit-format
60400msgctxt "star name"
60401msgid "Furud"
60402msgstr "Brunei"
60403
60404#: kstars_i18n.cpp:4636
60405#, fuzzy, kde-kuit-format
60406msgctxt "star name"
60407msgid "Minkar"
60408msgstr "Lyn "
60409
60410#: kstars_i18n.cpp:4637
60411#, fuzzy, kde-kuit-format
60412msgctxt "star name"
60413msgid "Maaz"
60414msgstr "Marshall"
60415
60416#: kstars_i18n.cpp:4638
60417#, fuzzy, kde-kuit-format
60418msgctxt "star name"
60419msgid "Seginus"
60420msgstr "Koop"
60421
60422#: kstars_i18n.cpp:4639
60423#, kde-kuit-format
60424msgctxt "star name"
60425msgid "Dabih"
60426msgstr ""
60427
60428#: kstars_i18n.cpp:4640
60429#, fuzzy, kde-kuit-format
60430msgctxt "star name"
60431msgid "Albireo"
60432msgstr "Leon"
60433
60434#: kstars_i18n.cpp:4641
60435#, fuzzy, kde-kuit-format
60436msgctxt "star name"
60437msgid "Mebsuta"
60438msgstr "Delta"
60439
60440#: kstars_i18n.cpp:4642
60441#, fuzzy, kde-kuit-format
60442msgctxt "star name"
60443msgid "Tania Australis"
60444msgstr "Australië"
60445
60446#: kstars_i18n.cpp:4643
60447#, fuzzy, kde-kuit-format
60448msgctxt "star name"
60449msgid "Altais"
60450msgstr "l:"
60451
60452#: kstars_i18n.cpp:4644
60453#, fuzzy, kde-kuit-format
60454msgctxt "star name"
60455msgid "Al Nair"
60456msgstr "Ada"
60457
60458#: kstars_i18n.cpp:4645
60459#, fuzzy, kde-kuit-format
60460msgctxt "star name"
60461msgid "Talitha Borealis"
60462msgstr "Australië"
60463
60464#: kstars_i18n.cpp:4646
60465#, fuzzy, kde-kuit-format
60466#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60467#| msgid "Spain"
60468msgctxt "star name"
60469msgid "Sarin"
60470msgstr "Spanje"
60471
60472#: kstars_i18n.cpp:4647
60473#, fuzzy, kde-kuit-format
60474msgctxt "star name"
60475msgid "Wazn"
60476msgstr "Ada"
60477
60478#: kstars_i18n.cpp:4648
60479#, kde-kuit-format
60480msgctxt "star name"
60481msgid "Kaou Pih"
60482msgstr ""
60483
60484#: kstars_i18n.cpp:4649
60485#, kde-kuit-format
60486msgctxt "star name"
60487msgid "Er Rai"
60488msgstr ""
60489
60490#: kstars_i18n.cpp:4650
60491#, fuzzy, kde-kuit-format
60492msgctxt "star name"
60493msgid "Yed Posterior"
60494msgstr "Bereken"
60495
60496#: kstars_i18n.cpp:4651
60497#, kde-kuit-format
60498msgctxt "star name"
60499msgid "Alphirk"
60500msgstr ""
60501
60502#: kstars_i18n.cpp:4652
60503#, kde-kuit-format
60504msgctxt "star name"
60505msgid "Sulaphat"
60506msgstr ""
60507
60508#: kstars_i18n.cpp:4653
60509#, fuzzy, kde-kuit-format
60510msgctxt "star name"
60511msgid "Skat"
60512msgstr "Ster"
60513
60514#: kstars_i18n.cpp:4654
60515#, kde-kuit-format
60516msgctxt "star name"
60517msgid "Edasich"
60518msgstr ""
60519
60520#: kstars_i18n.cpp:4655
60521#, fuzzy, kde-kuit-format
60522msgctxt "star name"
60523msgid "Megrez"
60524msgstr "Oranje"
60525
60526#: kstars_i18n.cpp:4656
60527#, fuzzy, kde-kuit-format
60528msgctxt "star name"
60529msgid "Chertan"
60530msgstr "Dc"
60531
60532#: kstars_i18n.cpp:4657
60533#, fuzzy, kde-kuit-format
60534msgctxt "star name"
60535msgid "Asmidiske"
60536msgstr "Strand"
60537
60538#: kstars_i18n.cpp:4658
60539#, fuzzy, kde-kuit-format
60540msgctxt "star name"
60541msgid "Segin"
60542msgstr "Koop"
60543
60544#: kstars_i18n.cpp:4659
60545#, fuzzy, kde-kuit-format
60546msgctxt "star name"
60547msgid "Muscida"
60548msgstr "Strand"
60549
60550#: kstars_i18n.cpp:4660
60551#, kde-kuit-format
60552msgctxt "star name"
60553msgid "Heze"
60554msgstr ""
60555
60556#: kstars_i18n.cpp:4661
60557#, fuzzy, kde-kuit-format
60558msgctxt "star name"
60559msgid "Auva"
60560msgstr "Ada"
60561
60562#: kstars_i18n.cpp:4662
60563#, fuzzy, kde-kuit-format
60564#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
60565#| msgid "Norman"
60566msgctxt "star name"
60567msgid "Homan"
60568msgstr " norman"
60569
60570#: kstars_i18n.cpp:4663
60571#, kde-kuit-format
60572msgctxt "star name"
60573msgid "Mothallah"
60574msgstr ""
60575
60576#: kstars_i18n.cpp:4664
60577#, fuzzy, kde-kuit-format
60578msgctxt "star name"
60579msgid "Adhafera"
60580msgstr "Ada"
60581
60582#: kstars_i18n.cpp:4665
60583#, kde-kuit-format
60584msgctxt "star name"
60585msgid "Al Thalimain"
60586msgstr ""
60587
60588#: kstars_i18n.cpp:4666
60589#, fuzzy, kde-kuit-format
60590msgctxt "star name"
60591msgid "Tania Borealis"
60592msgstr "Australië"
60593
60594#: kstars_i18n.cpp:4667
60595#, fuzzy, kde-kuit-format
60596#| msgid "year"
60597msgctxt "star name"
60598msgid "Nekkar"
60599msgstr "jaar"
60600
60601#: kstars_i18n.cpp:4668
60602#, fuzzy, kde-kuit-format
60603msgctxt "star name"
60604msgid "Alula Borealis"
60605msgstr "Australië"
60606
60607#: kstars_i18n.cpp:4669
60608#, fuzzy, kde-kuit-format
60609msgctxt "star name"
60610msgid "Wasat"
60611msgstr "Wes"
60612
60613#: kstars_i18n.cpp:4670
60614#, fuzzy, kde-kuit-format
60615msgctxt "star name"
60616msgid "Sadalbari"
60617msgstr "Cary"
60618
60619#: kstars_i18n.cpp:4671
60620#, fuzzy, kde-kuit-format
60621msgctxt "star name"
60622msgid "Rana"
60623msgstr "Uganda"
60624
60625#: kstars_i18n.cpp:4672
60626#, kde-kuit-format
60627msgctxt "star name"
60628msgid "Tseen Ke"
60629msgstr ""
60630
60631#: kstars_i18n.cpp:4673
60632#, fuzzy, kde-kuit-format
60633msgctxt "star name"
60634msgid "Sheliak"
60635msgstr "Ada"
60636
60637#: kstars_i18n.cpp:4674
60638#, fuzzy, kde-kuit-format
60639#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60640#| msgid "Bahamas"
60641msgctxt "star name"
60642msgid "Baham"
60643msgstr "Bahamas"
60644
60645#: kstars_i18n.cpp:4675
60646#, fuzzy, kde-kuit-format
60647#| msgid "Any"
60648msgctxt "star name"
60649msgid "Ain"
60650msgstr "Enige"
60651
60652#: kstars_i18n.cpp:4676
60653#, fuzzy, kde-kuit-format
60654msgctxt "star name"
60655msgid "Tarf"
60656msgstr "Ada"
60657
60658#: kstars_i18n.cpp:4677
60659#, fuzzy, kde-kuit-format
60660msgctxt "star name"
60661msgid "Schemali"
60662msgstr "Seychelles"
60663
60664#: kstars_i18n.cpp:4678
60665#, fuzzy, kde-kuit-format
60666#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
60667#| msgid "South Australia"
60668msgctxt "star name"
60669msgid "Talitha Australis"
60670msgstr "Suid Australië"
60671
60672#: kstars_i18n.cpp:4679
60673#, kde-kuit-format
60674msgctxt "star name"
60675msgid "Al Giedi"
60676msgstr ""
60677
60678#: kstars_i18n.cpp:4680
60679#, fuzzy, kde-kuit-format
60680#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60681#| msgid "Zambia"
60682msgctxt "star name"
60683msgid "Zawijah"
60684msgstr "Zambië"
60685
60686#: kstars_i18n.cpp:4681
60687#, fuzzy, kde-kuit-format
60688msgctxt "star name"
60689msgid "Atlas"
60690msgstr "l:"
60691
60692#: kstars_i18n.cpp:4682
60693#, fuzzy, kde-kuit-format
60694msgctxt "star name"
60695msgid "Rotanev"
60696msgstr "Manlik"
60697
60698#: kstars_i18n.cpp:4683
60699#, kde-kuit-format
60700msgctxt "star name"
60701msgid "Primus Hyadum"
60702msgstr ""
60703
60704#: kstars_i18n.cpp:4684
60705#, fuzzy, kde-kuit-format
60706msgctxt "star name"
60707msgid "Chow"
60708msgstr "Vertoon naam"
60709
60710#: kstars_i18n.cpp:4685
60711#, fuzzy, kde-kuit-format
60712msgctxt "star name"
60713msgid "Nusakan"
60714msgstr "Ada"
60715
60716#: kstars_i18n.cpp:4686
60717#, fuzzy, kde-kuit-format
60718msgctxt "star name"
60719msgid "Thuban"
60720msgstr "Eudore"
60721
60722#: kstars_i18n.cpp:4687
60723#, fuzzy, kde-kuit-format
60724msgctxt "star name"
60725msgid "Nashira"
60726msgstr "Noorweë"
60727
60728#: kstars_i18n.cpp:4688
60729#, fuzzy, kde-kuit-format
60730msgctxt "star name"
60731msgid "Sadatoni"
60732msgstr "Bahrain"
60733
60734#: kstars_i18n.cpp:4689
60735#, fuzzy, kde-kuit-format
60736#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
60737#| msgid "Warwick"
60738msgctxt "star name"
60739msgid "Marfik"
60740msgstr "Warwick"
60741
60742#: kstars_i18n.cpp:4690
60743#, fuzzy, kde-kuit-format
60744msgctxt "star name"
60745msgid "Alshain"
60746msgstr "Ada"
60747
60748#: kstars_i18n.cpp:4691
60749#, kde-kuit-format
60750msgctxt "star name"
60751msgid "Electra"
60752msgstr ""
60753
60754#: kstars_i18n.cpp:4692
60755#, kde-kuit-format
60756msgctxt "star name"
60757msgid "Prijipati"
60758msgstr ""
60759
60760#: kstars_i18n.cpp:4693
60761#, kde-kuit-format
60762msgctxt "star name"
60763msgid "Grumium"
60764msgstr ""
60765
60766#: kstars_i18n.cpp:4694
60767#, fuzzy, kde-kuit-format
60768msgctxt "star name"
60769msgid "Baten"
60770msgstr "Datum"
60771
60772#: kstars_i18n.cpp:4695
60773#, fuzzy, kde-kuit-format
60774msgctxt "star name"
60775msgid "Svalocin"
60776msgstr "Manlik"
60777
60778#: kstars_i18n.cpp:4696
60779#, kde-kuit-format
60780msgctxt "star name"
60781msgid "Albali"
60782msgstr ""
60783
60784#: kstars_i18n.cpp:4697
60785#, fuzzy, kde-kuit-format
60786msgctxt "star name"
60787msgid "Praecipula"
60788msgstr "Ster Naam"
60789
60790#: kstars_i18n.cpp:4698
60791#, fuzzy, kde-kuit-format
60792#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60793#| msgid "Saudi Arabia"
60794msgctxt "star name"
60795msgid "Sadachbia"
60796msgstr "Saudi Arabië"
60797
60798#: kstars_i18n.cpp:4699
60799#, fuzzy, kde-kuit-format
60800msgctxt "star name"
60801msgid "Maia"
60802msgstr "Malta"
60803
60804#: kstars_i18n.cpp:4700
60805#, kde-kuit-format
60806msgctxt "star name"
60807msgid "Mesarthim"
60808msgstr ""
60809
60810#: kstars_i18n.cpp:4701
60811#, fuzzy, kde-kuit-format
60812msgctxt "star name"
60813msgid "Rasalas"
60814msgstr "Koop"
60815
60816#: kstars_i18n.cpp:4702
60817#, fuzzy, kde-kuit-format
60818msgctxt "star name"
60819msgid "Azha"
60820msgstr "Leon"
60821
60822#: kstars_i18n.cpp:4703
60823#, kde-kuit-format
60824msgctxt "star name"
60825msgid "Zuben el Hakrabi"
60826msgstr ""
60827
60828#: kstars_i18n.cpp:4704
60829#, fuzzy, kde-kuit-format
60830msgctxt "star name"
60831msgid "Kitalpha"
60832msgstr "Marshall"
60833
60834#: kstars_i18n.cpp:4705
60835#, fuzzy, kde-kuit-format
60836msgctxt "star name"
60837msgid "Asellus Australis"
60838msgstr "Australië"
60839
60840#: kstars_i18n.cpp:4706
60841#, kde-kuit-format
60842msgctxt "star name"
60843msgid "Menkib"
60844msgstr ""
60845
60846#: kstars_i18n.cpp:4707
60847#, kde-kuit-format
60848msgctxt "star name"
60849msgid "Alcor"
60850msgstr ""
60851
60852#: kstars_i18n.cpp:4708
60853#, kde-kuit-format
60854msgctxt "star name"
60855msgid "Mekbuda"
60856msgstr ""
60857
60858#: kstars_i18n.cpp:4709
60859#, kde-kuit-format
60860msgctxt "star name"
60861msgid "Dulfim"
60862msgstr ""
60863
60864#: kstars_i18n.cpp:4710
60865#, fuzzy, kde-kuit-format
60866msgctxt "star name"
60867msgid "Beid"
60868msgstr "Strand"
60869
60870#: kstars_i18n.cpp:4711
60871#, fuzzy, kde-kuit-format
60872#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60873#| msgid "Syria"
60874msgctxt "star name"
60875msgid "Syrma"
60876msgstr "Sirië"
60877
60878#: kstars_i18n.cpp:4712
60879#, fuzzy, kde-kuit-format
60880msgctxt "star name"
60881msgid "Alkes"
60882msgstr "Peru"
60883
60884#: kstars_i18n.cpp:4713
60885#, fuzzy, kde-kuit-format
60886msgctxt "star name"
60887msgid "Muliphein"
60888msgstr "Manlik"
60889
60890#: kstars_i18n.cpp:4714
60891#, fuzzy, kde-kuit-format
60892msgctxt "star name"
60893msgid "Alphekka Meridiana"
60894msgstr "Oranje"
60895
60896#: kstars_i18n.cpp:4715
60897#, fuzzy, kde-kuit-format
60898msgctxt "star name"
60899msgid "Merope"
60900msgstr "Lynx"
60901
60902#: kstars_i18n.cpp:4716
60903#, fuzzy, kde-kuit-format
60904msgctxt "star name"
60905msgid "Ancha"
60906msgstr "Ada"
60907
60908#: kstars_i18n.cpp:4717
60909#, fuzzy, kde-kuit-format
60910msgctxt "star name"
60911msgid "Chara"
60912msgstr "Chad"
60913
60914#: kstars_i18n.cpp:4718
60915#, fuzzy, kde-kuit-format
60916msgctxt "star name"
60917msgid "Acubens"
60918msgstr "Optree"
60919
60920#: kstars_i18n.cpp:4719
60921#, kde-kuit-format
60922msgctxt "star name"
60923msgid "Taygeta"
60924msgstr ""
60925
60926#: kstars_i18n.cpp:4720
60927#, kde-kuit-format
60928msgctxt "star name"
60929msgid "Alkalurops"
60930msgstr ""
60931
60932#: kstars_i18n.cpp:4721
60933#, fuzzy, kde-kuit-format
60934#| msgid "nothing"
60935msgctxt "star name"
60936msgid "Botein"
60937msgstr "niks"
60938
60939#: kstars_i18n.cpp:4722
60940#, kde-kuit-format
60941msgctxt "star name"
60942msgid "Minhar al Shuja"
60943msgstr ""
60944
60945#: kstars_i18n.cpp:4723
60946#, fuzzy, kde-kuit-format
60947#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
60948#| msgid "Cuba"
60949msgctxt "star name"
60950msgid "Cujam"
60951msgstr "Kuba"
60952
60953#: kstars_i18n.cpp:4724
60954#, fuzzy, kde-kuit-format
60955msgctxt "star name"
60956msgid "Dziban"
60957msgstr "Eudore"
60958
60959#: kstars_i18n.cpp:4725
60960#, fuzzy, kde-kuit-format
60961msgctxt "star name"
60962msgid "Alya"
60963msgstr "Waarskuwing"
60964
60965#: kstars_i18n.cpp:4726
60966#, fuzzy, kde-kuit-format
60967msgctxt "star name"
60968msgid "Asellus Borealis"
60969msgstr "Australië"
60970
60971#: kstars_i18n.cpp:4727
60972#, fuzzy, kde-kuit-format
60973msgctxt "star name"
60974msgid "Marsik"
60975msgstr "Bahrain"
60976
60977#: kstars_i18n.cpp:4728
60978#, fuzzy, kde-kuit-format
60979msgctxt "star name"
60980msgid "Pleione"
60981msgstr "Leo"
60982
60983#: kstars_i18n.cpp:4729
60984#, kde-kuit-format
60985msgctxt "star name"
60986msgid "Asterope"
60987msgstr ""
60988
60989#: kstars_i18n.cpp:4730
60990#, fuzzy, kde-kuit-format
60991msgctxt "star name"
60992msgid "Mira"
60993msgstr "Strand"
60994
60995#: kstars_i18n.cpp:4731
60996#, fuzzy, kde-kuit-format
60997msgctxt "Satellite group name"
60998msgid "Last Launches"
60999msgstr "Oos Punt"
61000
61001#: kstars_i18n.cpp:4732
61002#, fuzzy, kde-kuit-format
61003msgctxt "Satellite group name"
61004msgid "International Space Station"
61005msgstr "Bereken"
61006
61007#: kstars_i18n.cpp:4733
61008#, kde-kuit-format
61009msgctxt "Satellite group name"
61010msgid "Brightest"
61011msgstr ""
61012
61013#: kstars_i18n.cpp:4734
61014#, fuzzy, kde-kuit-format
61015msgctxt "Satellite group name"
61016msgid "Weather"
61017msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
61018
61019#: kstars_i18n.cpp:4735
61020#, kde-kuit-format
61021msgctxt "Satellite group name"
61022msgid "NOAA"
61023msgstr ""
61024
61025#: kstars_i18n.cpp:4736
61026#, kde-kuit-format
61027msgctxt "Satellite group name"
61028msgid "GOES"
61029msgstr ""
61030
61031#: kstars_i18n.cpp:4737
61032#, fuzzy, kde-kuit-format
61033msgctxt "Satellite group name"
61034msgid "Earth Resources"
61035msgstr "Hulpbron Tipe"
61036
61037#: kstars_i18n.cpp:4738
61038#, kde-kuit-format
61039msgctxt "Satellite group name"
61040msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
61041msgstr ""
61042
61043#: kstars_i18n.cpp:4739
61044#, kde-kuit-format
61045msgctxt "Satellite group name"
61046msgid "Disaster Monitoring"
61047msgstr ""
61048
61049#: kstars_i18n.cpp:4740
61050#, kde-kuit-format
61051msgctxt "Satellite group name"
61052msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
61053msgstr ""
61054
61055#: kstars_i18n.cpp:4741
61056#, fuzzy, kde-kuit-format
61057msgctxt "Satellite group name"
61058msgid "Geostationary"
61059msgstr "Ster Naam"
61060
61061#: kstars_i18n.cpp:4742
61062#, fuzzy, kde-kuit-format
61063msgctxt "Satellite group name"
61064msgid "Intelsat"
61065msgstr "Aarde koördinate"
61066
61067#: kstars_i18n.cpp:4743
61068#, fuzzy, kde-kuit-format
61069#| msgid "Horizon"
61070msgctxt "Satellite group name"
61071msgid "Gorizont"
61072msgstr "Horison"
61073
61074#: kstars_i18n.cpp:4744
61075#, kde-kuit-format
61076msgctxt "Satellite group name"
61077msgid "Raduga"
61078msgstr ""
61079
61080#: kstars_i18n.cpp:4745
61081#, kde-kuit-format
61082msgctxt "Satellite group name"
61083msgid "Molniya"
61084msgstr ""
61085
61086#: kstars_i18n.cpp:4746
61087#, kde-kuit-format
61088msgctxt "Satellite group name"
61089msgid "Iridium"
61090msgstr ""
61091
61092#: kstars_i18n.cpp:4747
61093#, kde-kuit-format
61094msgctxt "Satellite group name"
61095msgid "Orbcomm"
61096msgstr ""
61097
61098#: kstars_i18n.cpp:4748
61099#, fuzzy, kde-kuit-format
61100msgctxt "Satellite group name"
61101msgid "Globalstar"
61102msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
61103
61104#: kstars_i18n.cpp:4749
61105#, kde-kuit-format
61106msgctxt "Satellite group name"
61107msgid "Amateur Radio"
61108msgstr ""
61109
61110#: kstars_i18n.cpp:4750
61111#, kde-kuit-format
61112msgctxt "Satellite group name"
61113msgid "Experimental"
61114msgstr ""
61115
61116#: kstars_i18n.cpp:4751
61117#, fuzzy, kde-kuit-format
61118msgctxt "Satellite group name"
61119msgid "Other"
61120msgstr "Vertoon naam"
61121
61122#: kstars_i18n.cpp:4752
61123#, fuzzy, kde-kuit-format
61124msgctxt "Satellite group name"
61125msgid "GPS Operational"
61126msgstr "Bahrain"
61127
61128#: kstars_i18n.cpp:4753
61129#, kde-kuit-format
61130msgctxt "Satellite group name"
61131msgid "Glonass Operational"
61132msgstr ""
61133
61134#: kstars_i18n.cpp:4754
61135#, kde-kuit-format
61136msgctxt "Satellite group name"
61137msgid "Galileo"
61138msgstr ""
61139
61140#: kstars_i18n.cpp:4755
61141#, kde-kuit-format
61142msgctxt "Satellite group name"
61143msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
61144msgstr ""
61145
61146#: kstars_i18n.cpp:4756
61147#, kde-kuit-format
61148msgctxt "Satellite group name"
61149msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
61150msgstr ""
61151
61152#: kstars_i18n.cpp:4757
61153#, kde-kuit-format
61154msgctxt "Satellite group name"
61155msgid "Russian LEO Navigation"
61156msgstr ""
61157
61158#: kstars_i18n.cpp:4758
61159#, kde-kuit-format
61160msgctxt "Satellite group name"
61161msgid "Space & Earth Science"
61162msgstr ""
61163
61164#: kstars_i18n.cpp:4759
61165#, kde-kuit-format
61166msgctxt "Satellite group name"
61167msgid "Geodetic"
61168msgstr ""
61169
61170#: kstars_i18n.cpp:4760
61171#, kde-kuit-format
61172msgctxt "Satellite group name"
61173msgid "Engineering"
61174msgstr ""
61175
61176#: kstars_i18n.cpp:4761
61177#, fuzzy, kde-kuit-format
61178msgctxt "Satellite group name"
61179msgid "Education"
61180msgstr "Ster Naam"
61181
61182#: kstars_i18n.cpp:4762
61183#, kde-kuit-format
61184msgctxt "Satellite group name"
61185msgid "Miscellaneous Military"
61186msgstr ""
61187
61188#: kstars_i18n.cpp:4763
61189#, fuzzy, kde-kuit-format
61190msgctxt "Satellite group name"
61191msgid "Radar Calibration"
61192msgstr "Bereken"
61193
61194#: kstars_i18n.cpp:4764
61195#, kde-kuit-format
61196msgctxt "Satellite group name"
61197msgid "CubeSats"
61198msgstr ""
61199
61200#: kstars_i18n.cpp:4765
61201#, kde-kuit-format
61202msgctxt "Satellite group name"
61203msgid "Other Miscellaneous"
61204msgstr ""
61205
61206#: kstars_i18n.cpp:4766
61207#, kde-kuit-format
61208msgctxt "Satellite group name"
61209msgid "Supplemental GPS"
61210msgstr ""
61211
61212#: kstars_i18n.cpp:4767
61213#, kde-kuit-format
61214msgctxt "Satellite group name"
61215msgid "Supplemental GLONASS"
61216msgstr ""
61217
61218#: kstars_i18n.cpp:4768
61219#, kde-kuit-format
61220msgctxt "Satellite group name"
61221msgid "Supplemental METEOSAT"
61222msgstr ""
61223
61224#: kstars_i18n.cpp:4769
61225#, kde-kuit-format
61226msgctxt "Satellite group name"
61227msgid "Supplemental INTELSAT"
61228msgstr ""
61229
61230#: kstars_i18n.cpp:4770
61231#, kde-kuit-format
61232msgctxt "Satellite group name"
61233msgid "Supplemental ORBCOMM"
61234msgstr ""
61235
61236#: kstars_i18n.cpp:4771
61237#, kde-kuit-format
61238msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61239msgid "Simbad"
61240msgstr ""
61241
61242#: kstars_i18n.cpp:4772
61243#, kde-kuit-format
61244msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61245msgid "Aladin"
61246msgstr ""
61247
61248#: kstars_i18n.cpp:4773
61249#, kde-kuit-format
61250msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61251msgid "Skyview"
61252msgstr ""
61253
61254#: kstars_i18n.cpp:4774
61255#, kde-kuit-format
61256msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61257msgid "Gamma-ray"
61258msgstr ""
61259
61260#: kstars_i18n.cpp:4775
61261#, kde-kuit-format
61262msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61263msgid "X-ray"
61264msgstr ""
61265
61266#: kstars_i18n.cpp:4776
61267#, kde-kuit-format
61268msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61269msgid "EUV"
61270msgstr ""
61271
61272#: kstars_i18n.cpp:4777
61273#, kde-kuit-format
61274msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61275msgid "UV"
61276msgstr ""
61277
61278#: kstars_i18n.cpp:4778
61279#, kde-kuit-format
61280msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61281msgid "Optical"
61282msgstr ""
61283
61284#: kstars_i18n.cpp:4779
61285#, kde-kuit-format
61286msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61287msgid "Infrared"
61288msgstr ""
61289
61290#: kstars_i18n.cpp:4780
61291#, kde-kuit-format
61292msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61293msgid "Radio"
61294msgstr ""
61295
61296#: kstars_i18n.cpp:4781
61297#, kde-kuit-format
61298msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61299msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
61300msgstr ""
61301
61302#: kstars_i18n.cpp:4782
61303#, kde-kuit-format
61304msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61305msgid "Recent X-Ray Missions"
61306msgstr ""
61307
61308#: kstars_i18n.cpp:4783
61309#, kde-kuit-format
61310msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61311msgid "Past X-ray Mission"
61312msgstr ""
61313
61314#: kstars_i18n.cpp:4784
61315#, kde-kuit-format
61316msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61317msgid "Gamma-Ray Missions"
61318msgstr ""
61319
61320#: kstars_i18n.cpp:4785
61321#, kde-kuit-format
61322msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61323msgid "Other Missions"
61324msgstr ""
61325
61326#: kstars_i18n.cpp:4786
61327#, kde-kuit-format
61328msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61329msgid "Popular Catalog Choices"
61330msgstr ""
61331
61332#: kstars_i18n.cpp:4787
61333#, kde-kuit-format
61334msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61335msgid "Multiwavelength Catalogs"
61336msgstr ""
61337
61338#: kstars_i18n.cpp:4788
61339#, kde-kuit-format
61340msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61341msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
61342msgstr ""
61343
61344#: kstars_i18n.cpp:4789
61345#, kde-kuit-format
61346msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61347msgid "Positions"
61348msgstr ""
61349
61350#: kstars_i18n.cpp:4790
61351#, kde-kuit-format
61352msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61353msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
61354msgstr ""
61355
61356#: kstars_i18n.cpp:4791
61357#, kde-kuit-format
61358msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61359msgid "Astronomy and Astrophysics"
61360msgstr ""
61361
61362#: kstars_i18n.cpp:4792
61363#, kde-kuit-format
61364msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61365msgid "Instrumentation"
61366msgstr ""
61367
61368#: kstars_i18n.cpp:4793
61369#, kde-kuit-format
61370msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61371msgid "Physics and Geophysics"
61372msgstr ""
61373
61374#: kstars_i18n.cpp:4794
61375#, kde-kuit-format
61376msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61377msgid "Astrophysics preprints"
61378msgstr ""
61379
61380#: kstars_i18n.cpp:4795
61381#, kde-kuit-format
61382msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61383msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
61384msgstr ""
61385
61386#: kstars_i18n.cpp:4796
61387#, kde-kuit-format
61388msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61389msgid "HST"
61390msgstr ""
61391
61392#: kstars_i18n.cpp:4797
61393#, kde-kuit-format
61394msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61395msgid "ASTRO"
61396msgstr ""
61397
61398#: kstars_i18n.cpp:4798
61399#, kde-kuit-format
61400msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61401msgid "ORFEUS"
61402msgstr ""
61403
61404#: kstars_i18n.cpp:4799
61405#, kde-kuit-format
61406msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61407msgid "COPERNICUS"
61408msgstr ""
61409
61410#: kstars_i18n.cpp:4800
61411#, kde-kuit-format
61412msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61413msgid "Images"
61414msgstr ""
61415
61416#: kstars_i18n.cpp:4801
61417#, kde-kuit-format
61418msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61419msgid "Spectra"
61420msgstr ""
61421
61422#: kstars_i18n.cpp:4802
61423#, kde-kuit-format
61424msgctxt "Advanced URLs: description or category"
61425msgid "Other"
61426msgstr ""
61427
61428#: kstarsactions.cpp:200
61429#, kde-format
61430msgid "Refraction effects disabled"
61431msgstr ""
61432
61433#: kstarsactions.cpp:201
61434#, kde-format
61435msgid ""
61436"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
61437"disabled."
61438msgstr ""
61439
61440#: kstarsactions.cpp:440
61441#, kde-format
61442msgid ""
61443"Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
61444"items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
61445"update."
61446msgstr ""
61447
61448#: kstarsactions.cpp:473
61449#, kde-format
61450msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
61451msgstr ""
61452
61453#: kstarsactions.cpp:481
61454#, kde-format
61455msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
61456msgstr ""
61457
61458#: kstarsactions.cpp:491
61459#, kde-format
61460msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
61461msgstr ""
61462
61463#: kstarsactions.cpp:545
61464#, fuzzy, kde-format
61465msgid "Light Pollution Settings"
61466msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
61467
61468#: kstarsactions.cpp:547
61469#, kde-format
61470msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
61471msgstr ""
61472
61473#: kstarsactions.cpp:656 kstarsactions.cpp:693 kstarsactions.cpp:736
61474#: kstarsactions.cpp:775
61475#, kde-format
61476msgid ""
61477"Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
61478"'indiserver' binary is installed."
61479msgstr ""
61480
61481#: kstarsactions.cpp:710
61482#, kde-format
61483msgid ""
61484"INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
61485"cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
61486msgstr ""
61487
61488#: kstarsactions.cpp:713
61489#, fuzzy, kde-format
61490msgid "INDI Device Manager"
61491msgstr "Datum:"
61492
61493#: kstarsactions.cpp:1069
61494#, kde-format
61495msgid "Catalogs"
61496msgstr "Katalogusse"
61497
61498#: kstarsactions.cpp:1081
61499#, fuzzy, kde-format
61500msgid "Guides"
61501msgstr "niks"
61502
61503#: kstarsactions.cpp:1084
61504#, fuzzy, kde-format
61505msgid "Terrain"
61506msgstr "Maak skoon"
61507
61508#: kstarsactions.cpp:1112
61509#, fuzzy, kde-format
61510#| msgid "planet"
61511msgid "Xplanet"
61512msgstr "planeet"
61513
61514#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:268
61515#, fuzzy, kde-format
61516msgid "Hide Terrain"
61517msgstr "Maak skoon"
61518
61519#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:269
61520#, fuzzy, kde-format
61521msgid "Show Terrain"
61522msgstr "Details"
61523
61524#: kstarsactions.cpp:1262
61525#, fuzzy, kde-format
61526msgctxt "@title:window"
61527msgid "Export Image"
61528msgstr "Ewenaar"
61529
61530#: kstarsactions.cpp:1308 tools/scriptbuilder.cpp:797
61531#: tools/scriptbuilder.cpp:865
61532#, kde-format
61533msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
61534msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
61535msgstr ""
61536
61537#: kstarsactions.cpp:1316
61538#, fuzzy, kde-format
61539msgid "Executing remote scripts is not supported."
61540msgstr "Bereken"
61541
61542#: kstarsactions.cpp:1324 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:912
61543#, fuzzy, kde-format
61544msgid "Could not open file %1"
61545msgstr "Kon nie Open Lêer"
61546
61547#: kstarsactions.cpp:1349
61548#, kde-format
61549msgid ""
61550"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
61551"not created using the KStars script builder. This script may not function "
61552"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
61553"it anyway?"
61554msgstr ""
61555
61556#: kstarsactions.cpp:1354
61557#, fuzzy, kde-format
61558msgid "Script Validation Failed"
61559msgstr "Ster Naam"
61560
61561#: kstarsactions.cpp:1354
61562#, kde-format
61563msgid "Run Nevertheless"
61564msgstr ""
61565
61566#: kstarsactions.cpp:1361
61567#, fuzzy, kde-format
61568msgid "Running script: %1"
61569msgstr "Sonsondergang:"
61570
61571#: kstarsactions.cpp:1378
61572#, fuzzy, kde-format
61573msgid "Script finished."
61574msgstr "Ster Naam"
61575
61576#: kstarsactions.cpp:1390
61577#, fuzzy, kde-format
61578msgid ""
61579"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
61580"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
61581"Chart color scheme for printing?"
61582msgstr ""
61583"Jy kan stoor drukker ink deur te gebruik die \"Ster Kaart\" kleur skema, wat "
61584"gebruik 'n wit agtergrond. Sal Jy hou van na wissel na die Ster Kaart kleur "
61585"skema vir besig om te druk? (Jou huidige kleur instellings sal wees "
61586"gerestoreer wanneer besig om te druk is klaar gemaak.)"
61587
61588#: kstarsactions.cpp:1395
61589#, kde-format
61590msgid "Switch to Star Chart Colors?"
61591msgstr "Wissel na Ster Kaart Kleure?"
61592
61593#: kstarsactions.cpp:1396
61594#, fuzzy, kde-format
61595msgid "Switch Color Scheme"
61596msgstr "Kleur Skemas"
61597
61598#: kstarsactions.cpp:1396
61599#, fuzzy, kde-format
61600msgid "Do Not Switch"
61601msgstr "Kon nie lees "
61602
61603#: kstarsactions.cpp:1479 kstarsinit.cpp:236
61604#, fuzzy, kde-format
61605msgid "Engage &Tracking"
61606msgstr "Stop Horlosie"
61607
61608#: kstarsactions.cpp:1593
61609#, kde-format
61610msgctxt "approximate field of view"
61611msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
61612msgstr ""
61613
61614#: kstarsactions.cpp:1598
61615#, kde-format
61616msgctxt "approximate field of view"
61617msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
61618msgstr ""
61619
61620#: kstarsactions.cpp:1604
61621#, kde-format
61622msgctxt "approximate field of view"
61623msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
61624msgstr ""
61625
61626#: kstarsactions.cpp:1621
61627#, kde-format
61628msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
61629msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
61630msgstr ""
61631
61632#: kstarsactions.cpp:1622
61633#, kde-format
61634msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
61635msgstr ""
61636
61637#: kstarsactions.cpp:1797
61638#, kde-format
61639msgid "Attempt to determine from image"
61640msgstr ""
61641
61642#: kstarsactions.cpp:1799
61643#, fuzzy, kde-format
61644msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
61645msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
61646
61647#: kstarsactions.cpp:1800
61648#, kde-format
61649msgid "FOV to render eyepiece view for:"
61650msgstr ""
61651
61652#: kstarsdata.cpp:44
61653#, fuzzy, kde-format
61654#| msgid "Critical File Not Found: %1"
61655msgid "Critical File not Found: %1"
61656msgstr "Krities Lêer Nie Gevind: %1"
61657
61658#: kstarsdata.cpp:45
61659#, kde-format
61660msgid ""
61661"The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
61662"file. KStars searches for this file in following locations:\n"
61663"\n"
61664"\t%2\n"
61665"\n"
61666"It appears that your setup is broken."
61667msgstr ""
61668
61669#: kstarsdata.cpp:51
61670#, kde-format
61671msgid "Critical File Not Found: %1"
61672msgstr "Krities Lêer Nie Gevind: %1"
61673
61674#: kstarsdata.cpp:61 kstarsdata.cpp:73
61675#, kde-format
61676msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
61677msgstr "Non-Critical Lêer Nie Gevind: %1"
61678
61679#: kstarsdata.cpp:67
61680#, kde-format
61681msgid ""
61682"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
61683"KStars search for this file in following locations:\n"
61684"\n"
61685"\t%2\n"
61686"\n"
61687"It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
61688"this file "
61689msgstr ""
61690
61691#: kstarsdata.cpp:128
61692#, fuzzy, kde-format
61693msgid "Reading time zone rules"
61694msgstr "Daglig Stooring Tyd Reëls"
61695
61696#: kstarsdata.cpp:136
61697#, kde-format
61698msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
61699msgstr ""
61700
61701#: kstarsdata.cpp:154
61702#, kde-format
61703msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
61704msgstr ""
61705
61706#: kstarsdata.cpp:168
61707#, kde-format
61708msgid "City table already contains \"Elevation\"."
61709msgstr ""
61710
61711#: kstarsdata.cpp:173
61712#, fuzzy, kde-format
61713#| msgid "This City already exists in the database."
61714msgid "City table missing from database."
61715msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
61716
61717#: kstarsdata.cpp:179
61718#, fuzzy, kde-format
61719msgid "Loading city data"
61720msgstr "Laaiïng van Stad Data"
61721
61722#: kstarsdata.cpp:187
61723#, fuzzy, kde-format
61724#| msgid "Loading Information URLs"
61725msgid "Loading User Information"
61726msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
61727
61728#: kstarsdata.cpp:191
61729#, fuzzy, kde-format
61730msgid "Loading sky objects"
61731msgstr "Soek Voorwerp"
61732
61733#: kstarsdata.cpp:196
61734#, kde-format
61735msgid "Loading Image URLs"
61736msgstr "Laaiïng van Beeld Urls"
61737
61738#: kstarsdata.cpp:1091
61739#, kde-format
61740msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
61741msgstr ""
61742
61743#: kstarsdata.cpp:1420
61744#, fuzzy, kde-format
61745msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
61746msgstr "Kon nie open pasmaak data lêer: "
61747
61748#: kstarsdata.cpp:1495 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
61749#, kde-format
61750msgid ""
61751"Custom image-links file could not be opened.\n"
61752"Link cannot be recorded for future sessions."
61753msgstr ""
61754"Pasmaak image-links lêer kon nie wees geöpende.\n"
61755"Skakel kan nie wees opgeneem vir toekomstige sessies."
61756
61757#: kstarsdata.cpp:1497 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
61758#, kde-format
61759msgid ""
61760"Custom information-links file could not be opened.\n"
61761"Link cannot be recorded for future sessions."
61762msgstr ""
61763"Pasmaak information-links lêer kon nie wees geöpende.\n"
61764"Skakel kan nie wees opgeneem vir toekomstige sessies."
61765
61766#: kstarsdata.cpp:1597 kstarsdata.cpp:1619
61767#, kde-format
61768msgid "Userdata at index %1 does not exist."
61769msgstr ""
61770
61771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61772#: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
61773#, kde-format
61774msgid "zenith"
61775msgstr ""
61776
61777#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61778#: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
61779#, fuzzy, kde-format
61780msgid "north"
61781msgstr "Noord"
61782
61783#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61784#: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
61785#, fuzzy, kde-format
61786msgid "east"
61787msgstr "Wes"
61788
61789#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61790#: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
61791#, fuzzy, kde-format
61792msgid "south"
61793msgstr "Suid"
61794
61795#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61796#: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
61797#, fuzzy, kde-format
61798msgid "west"
61799msgstr "Wes"
61800
61801#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61802#: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
61803#, fuzzy, kde-format
61804msgid "northeast"
61805msgstr "Se"
61806
61807#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61808#: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
61809#, fuzzy, kde-format
61810msgid "southeast"
61811msgstr "Se"
61812
61813#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61814#: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
61815#, fuzzy, kde-format
61816msgid "southwest"
61817msgstr "Se"
61818
61819#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
61820#: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
61821#, fuzzy, kde-format
61822msgid "northwest"
61823msgstr "Noord"
61824
61825#: kstarsdbus.cpp:994
61826#, fuzzy, kde-format
61827msgctxt "@title:window"
61828msgid "Print Sky"
61829msgstr "Voeg by Skakel..."
61830
61831#: kstarsinit.cpp:146
61832#, fuzzy, kde-format
61833msgid "Download New Data..."
61834msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
61835
61836#: kstarsinit.cpp:149
61837#, fuzzy, kde-format
61838msgid "Downloads new data"
61839msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
61840
61841#: kstarsinit.cpp:156
61842#, fuzzy, kde-format
61843msgid "Open Image..."
61844msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
61845
61846#: kstarsinit.cpp:160
61847#, fuzzy, kde-format
61848msgid "&Save Sky Image..."
61849msgstr "Stoor Beeld"
61850
61851#: kstarsinit.cpp:167
61852#, fuzzy, kde-format
61853msgid "&Run Script..."
61854msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
61855
61856#: kstarsinit.cpp:171
61857#, fuzzy, kde-format
61858msgctxt "start Printing Wizard"
61859msgid "Printing &Wizard..."
61860msgstr "Voeg by na Lys"
61861
61862#: kstarsinit.cpp:180
61863#, kde-format
61864msgid "Set Time to &Now"
61865msgstr "Stel Tyd na Nou"
61866
61867#: kstarsinit.cpp:184
61868#, fuzzy, kde-format
61869msgctxt "set Clock to New Time"
61870msgid "&Set Time..."
61871msgstr "Stel Tyd..."
61872
61873#: kstarsinit.cpp:188
61874#, kde-format
61875msgid "Stop &Clock"
61876msgstr "Stop Horlosie"
61877
61878#: kstarsinit.cpp:211
61879#, fuzzy, kde-format
61880msgid "Resume Clock"
61881msgstr "Peru"
61882
61883#: kstarsinit.cpp:211
61884#, kde-format
61885msgid "Stop Clock"
61886msgstr "Stop Horlosie"
61887
61888#: kstarsinit.cpp:217
61889#, kde-format
61890msgid "Advance One Step Forward in Time"
61891msgstr ""
61892
61893#: kstarsinit.cpp:221
61894#, kde-format
61895msgid "Advance One Step Backward in Time"
61896msgstr ""
61897
61898#: kstarsinit.cpp:226
61899#, kde-format
61900msgid "&Zenith"
61901msgstr ""
61902
61903#: kstarsinit.cpp:227
61904#, kde-format
61905msgid "&North"
61906msgstr "Noord"
61907
61908#: kstarsinit.cpp:228
61909#, kde-format
61910msgid "&East"
61911msgstr "Oos"
61912
61913#: kstarsinit.cpp:229
61914#, kde-format
61915msgid "&South"
61916msgstr "Suid"
61917
61918#: kstarsinit.cpp:230
61919#, kde-format
61920msgid "&West"
61921msgstr "Wes"
61922
61923#: kstarsinit.cpp:233
61924#, kde-format
61925msgid "&Find Object..."
61926msgstr "Soek Voorwerp..."
61927
61928#: kstarsinit.cpp:240
61929#, fuzzy, kde-format
61930#| msgid "Set Focus &Manually..."
61931msgid "Set Coordinates &Manually..."
61932msgstr "Stel Fokus Eiehandig..."
61933
61934#: kstarsinit.cpp:252
61935#, fuzzy, kde-format
61936msgid "&Default Zoom"
61937msgstr "Verstek"
61938
61939#: kstarsinit.cpp:255
61940#, kde-format
61941msgid "&Zoom to Angular Size..."
61942msgstr ""
61943
61944#: kstarsinit.cpp:273
61945#, kde-format
61946msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
61947msgstr ""
61948
61949#: kstarsinit.cpp:276
61950#, kde-format
61951msgid "&Azimuthal Equidistant"
61952msgstr ""
61953
61954#: kstarsinit.cpp:279
61955#, fuzzy, kde-format
61956msgid "&Orthographic"
61957msgstr "Lang.:"
61958
61959#: kstarsinit.cpp:282
61960#, kde-format
61961msgid "&Equirectangular"
61962msgstr ""
61963
61964#: kstarsinit.cpp:285
61965#, fuzzy, kde-format
61966msgid "&Stereographic"
61967msgstr "Lang.:"
61968
61969#: kstarsinit.cpp:288
61970#, kde-format
61971msgid "&Gnomonic"
61972msgstr ""
61973
61974#: kstarsinit.cpp:294
61975#, fuzzy, kde-format
61976msgctxt "Show the information boxes"
61977msgid "Show &Info Boxes"
61978msgstr "Vertoon Inligting Bokse"
61979
61980#: kstarsinit.cpp:299
61981#, fuzzy, kde-format
61982msgctxt "Show time-related info box"
61983msgid "Show &Time Box"
61984msgstr "Vertoon Tyd"
61985
61986#: kstarsinit.cpp:306
61987#, fuzzy, kde-format
61988msgctxt "Show focus-related info box"
61989msgid "Show &Focus Box"
61990msgstr "Vertoon Fokus"
61991
61992#: kstarsinit.cpp:313
61993#, fuzzy, kde-format
61994msgctxt "Show location-related info box"
61995msgid "Show &Location Box"
61996msgstr "Vertoon Ligging"
61997
61998#: kstarsinit.cpp:320
61999#, kde-format
62000msgid "Show Main Toolbar"
62001msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk"
62002
62003#: kstarsinit.cpp:322
62004#, kde-format
62005msgid "Show View Toolbar"
62006msgstr "Vertoon Besigtig Nutsbalk"
62007
62008#: kstarsinit.cpp:326
62009#, fuzzy, kde-format
62010msgid "Show Statusbar"
62011msgstr "Katalogusse"
62012
62013#: kstarsinit.cpp:327
62014#, kde-format
62015msgid "Show Az/Alt Field"
62016msgstr ""
62017
62018#: kstarsinit.cpp:328
62019#, kde-format
62020msgid "Show RA/Dec Field"
62021msgstr ""
62022
62023#: kstarsinit.cpp:329
62024#, kde-format
62025msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
62026msgstr ""
62027
62028#: kstarsinit.cpp:337
62029#, fuzzy, kde-format
62030msgid "C&olor Schemes"
62031msgstr "Kleur Skemas"
62032
62033#: kstarsinit.cpp:338
62034#, fuzzy, kde-format
62035msgid "&Classic"
62036msgstr "Kaap Dalk mag"
62037
62038#: kstarsinit.cpp:339
62039#, kde-format
62040msgid "&Star Chart"
62041msgstr "Ster Kaart"
62042
62043#: kstarsinit.cpp:340
62044#, fuzzy, kde-format
62045msgid "&Night Vision"
62046msgstr "Des:"
62047
62048#: kstarsinit.cpp:341
62049#, fuzzy, kde-format
62050msgid "&Moonless Night"
62051msgstr "Ster Kaart"
62052
62053#: kstarsinit.cpp:361
62054#, kde-format
62055msgid "&FOV Symbols"
62056msgstr ""
62057
62058#: kstarsinit.cpp:369
62059#, kde-format
62060msgid "HiPS All Sky Overlay"
62061msgstr ""
62062
62063#: kstarsinit.cpp:376
62064#, fuzzy, kde-format
62065msgctxt "Location on Earth"
62066msgid "&Geographic..."
62067msgstr "Lang.:"
62068
62069#: kstarsinit.cpp:393
62070#, kde-format
62071msgid "Startup Wizard..."
62072msgstr ""
62073
62074#: kstarsinit.cpp:398
62075#, fuzzy, kde-format
62076msgid "Manage DSO Catalogs"
62077msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
62078
62079#: kstarsinit.cpp:402
62080#, fuzzy, kde-format
62081msgid "Update Comets Orbital Elements"
62082msgstr "Koop"
62083
62084#: kstarsinit.cpp:404
62085#, fuzzy, kde-format
62086msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
62087msgstr "Koop"
62088
62089#: kstarsinit.cpp:406
62090#, kde-format
62091msgid "Update Recent Supernovae Data"
62092msgstr ""
62093
62094#: kstarsinit.cpp:408
62095#, fuzzy, kde-format
62096msgid "Update Satellites Orbital Elements"
62097msgstr "Koop"
62098
62099#: kstarsinit.cpp:412
62100#, fuzzy, kde-format
62101msgid "Calculator"
62102msgstr "Sakrekenaar"
62103
62104#: kstarsinit.cpp:422
62105#, fuzzy, kde-format
62106msgid "Observation Planner"
62107msgstr "Cary"
62108
62109#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
62110#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
62111#, fuzzy, kde-format
62112msgid "Altitude vs. Time"
62113msgstr "Hoogte:"
62114
62115#: kstarsinit.cpp:428
62116#, kde-format
62117msgid "What's up Tonight"
62118msgstr ""
62119
62120#: kstarsinit.cpp:437
62121#, fuzzy, kde-format
62122msgid "XPlanet Solar System Simulator"
62123msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
62124
62125#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
62126#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:434 tools/skycalendar.ui:20
62127#, kde-format
62128msgid "Sky Calendar"
62129msgstr ""
62130
62131#: kstarsinit.cpp:457
62132#, fuzzy, kde-format
62133msgid "Script Builder"
62134msgstr "Ster Naam"
62135
62136#: kstarsinit.cpp:465
62137#, fuzzy, kde-format
62138msgid "Jupiter's Moons"
62139msgstr "Kwik"
62140
62141#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
62142#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:287
62143#, fuzzy, kde-format
62144msgid "Flags"
62145msgstr "Koop"
62146
62147#: kstarsinit.cpp:471
62148#, fuzzy, kde-format
62149#| msgid "Configure Hidden Objects"
62150msgid "List your &Equipment..."
62151msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte"
62152
62153#: kstarsinit.cpp:473
62154#, fuzzy, kde-format
62155msgid "Manage Observer..."
62156msgstr "Cary"
62157
62158#: kstarsinit.cpp:477
62159#, kde-format
62160msgid "Artificial Horizon..."
62161msgstr ""
62162
62163#: kstarsinit.cpp:481
62164#, fuzzy, kde-format
62165msgid "Execute the Session Plan..."
62166msgstr "Voeg by na Lys"
62167
62168#: kstarsinit.cpp:485
62169#, fuzzy, kde-format
62170msgid "Polaris Hour Angle..."
62171msgstr "Kleur Skemas"
62172
62173#: kstarsinit.cpp:492
62174#, fuzzy, kde-format
62175msgid "Telescope Wizard..."
62176msgstr "Planeet"
62177
62178#: kstarsinit.cpp:497
62179#, fuzzy, kde-format
62180msgid "Device Manager..."
62181msgstr "Datum:"
62182
62183#: kstarsinit.cpp:501
62184#, fuzzy, kde-format
62185msgid "Custom Drivers..."
62186msgstr "Planeet"
62187
62188#: kstarsinit.cpp:504
62189#, kde-format
62190msgid "INDI Control Panel..."
62191msgstr ""
62192
62193#: kstarsinit.cpp:516
62194#, fuzzy, kde-format
62195#| msgid "Tip of the Day"
62196msgid "Displays the Tip of the Day"
62197msgstr "Leidraad van die Dag"
62198
62199#: kstarsinit.cpp:524
62200#, kde-format
62201msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
62202msgid ""
62203"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
62204"For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
62205"second.\n"
62206"For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
62207"of 'X'."
62208msgstr ""
62209
62210#: kstarsinit.cpp:533
62211#, fuzzy, kde-format
62212#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
62213#| msgid "Senegal"
62214msgid "Time step control"
62215msgstr "Senegal"
62216
62217#: kstarsinit.cpp:542
62218#, fuzzy, kde-format
62219#| msgid "Stars"
62220msgctxt "Toggle Stars in the display"
62221msgid "Stars"
62222msgstr "Sterre"
62223
62224#: kstarsinit.cpp:544
62225#, fuzzy, kde-format
62226#| msgid "Toggle Stars"
62227msgid "Toggle stars"
62228msgstr "Wissel Sterre"
62229
62230#: kstarsinit.cpp:546
62231#, fuzzy, kde-format
62232msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
62233msgid "Deep Sky"
62234msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
62235
62236#: kstarsinit.cpp:548
62237#, fuzzy, kde-format
62238#| msgid "Toggle Deep Sky Objects"
62239msgid "Toggle deep sky objects"
62240msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
62241
62242#: kstarsinit.cpp:550
62243#, fuzzy, kde-format
62244msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
62245msgid "Solar System"
62246msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
62247
62248#: kstarsinit.cpp:552
62249#, fuzzy, kde-format
62250msgid "Toggle Solar system objects"
62251msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
62252
62253#: kstarsinit.cpp:554
62254#, fuzzy, kde-format
62255msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
62256msgid "Const. Lines"
62257msgstr "Leo"
62258
62259#: kstarsinit.cpp:556
62260#, fuzzy, kde-format
62261msgid "Toggle constellation lines"
62262msgstr "Vertoon planeet beelde"
62263
62264#: kstarsinit.cpp:558
62265#, fuzzy, kde-format
62266msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
62267msgid "Const. Names"
62268msgstr "Leo"
62269
62270#: kstarsinit.cpp:560
62271#, fuzzy, kde-format
62272msgid "Toggle constellation names"
62273msgstr "Latyn"
62274
62275#: kstarsinit.cpp:562
62276#, fuzzy, kde-format
62277msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
62278msgid "C. Boundaries"
62279msgstr "Leo"
62280
62281#: kstarsinit.cpp:564
62282#, fuzzy, kde-format
62283msgid "Toggle constellation boundaries"
62284msgstr "Latyn"
62285
62286#: kstarsinit.cpp:566
62287#, kde-kuit-format
62288msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
62289msgid "C. Art (BETA)"
62290msgstr ""
62291
62292#: kstarsinit.cpp:568
62293#, fuzzy, kde-kuit-format
62294msgid "Toggle constellation art (BETA)"
62295msgstr "Latyn"
62296
62297#: kstarsinit.cpp:570
62298#, fuzzy, kde-format
62299msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
62300msgid "Milky Way"
62301msgstr "Delta"
62302
62303#: kstarsinit.cpp:572
62304#, fuzzy, kde-format
62305msgid "Toggle milky way"
62306msgstr "Wissel Sterre"
62307
62308#: kstarsinit.cpp:574
62309#, fuzzy, kde-format
62310#| msgid "Equatorial Coordinates"
62311msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
62312msgid "Equatorial coord. grid"
62313msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
62314
62315#: kstarsinit.cpp:576
62316#, fuzzy, kde-format
62317msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
62318msgstr "Wissel Sterre"
62319
62320#: kstarsinit.cpp:578
62321#, fuzzy, kde-format
62322msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
62323msgid "Horizontal coord. grid"
62324msgstr "Horisontaal Koördinate"
62325
62326#: kstarsinit.cpp:580
62327#, fuzzy, kde-format
62328msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
62329msgstr "Wissel Sterre"
62330
62331#: kstarsinit.cpp:582
62332#, fuzzy, kde-format
62333msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
62334msgid "Ground"
62335msgstr "Yukon"
62336
62337#: kstarsinit.cpp:584
62338#, fuzzy, kde-format
62339msgid "Toggle opaque ground"
62340msgstr "Wissel Horison"
62341
62342#: kstarsinit.cpp:586
62343#, fuzzy, kde-format
62344msgctxt "Toggle flags in the display"
62345msgid "Flags"
62346msgstr "Koop"
62347
62348#: kstarsinit.cpp:588
62349#, fuzzy, kde-format
62350#| msgid "Toggle Stars"
62351msgid "Toggle flags"
62352msgstr "Wissel Sterre"
62353
62354#: kstarsinit.cpp:590
62355#, fuzzy, kde-format
62356msgctxt "Toggle satellites in the display"
62357msgid "Satellites"
62358msgstr "Koop"
62359
62360#: kstarsinit.cpp:592
62361#, fuzzy, kde-format
62362msgid "Toggle satellites"
62363msgstr "Vertoon planeet beelde"
62364
62365#: kstarsinit.cpp:594
62366#, fuzzy, kde-format
62367#| msgid "Horizon"
62368msgctxt "Toggle supernovae in the display"
62369msgid "Supernovae"
62370msgstr "Horison"
62371
62372#: kstarsinit.cpp:596
62373#, fuzzy, kde-format
62374#| msgid "Toggle Stars"
62375msgid "Toggle supernovae"
62376msgstr "Wissel Sterre"
62377
62378#: kstarsinit.cpp:598
62379#, kde-format
62380msgctxt "Toggle What's Interesting"
62381msgid "What's Interesting"
62382msgstr ""
62383
62384#: kstarsinit.cpp:600
62385#, kde-format
62386msgid "Toggle What's Interesting"
62387msgstr ""
62388
62389#: kstarsinit.cpp:605
62390#, fuzzy, kde-format
62391msgctxt "Toggle Ekos in the display"
62392msgid "Ekos"
62393msgstr "Moore"
62394
62395#: kstarsinit.cpp:607
62396#, fuzzy, kde-format
62397#| msgid "Toggle Stars"
62398msgid "Toggle Ekos"
62399msgstr "Wissel Sterre"
62400
62401#: kstarsinit.cpp:609
62402#, kde-format
62403msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
62404msgid "INDI Control Panel"
62405msgstr ""
62406
62407#: kstarsinit.cpp:611
62408#, kde-format
62409msgid "Toggle INDI Control Panel"
62410msgstr ""
62411
62412#: kstarsinit.cpp:614
62413#, fuzzy, kde-format
62414msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
62415msgid "FITS Viewer"
62416msgstr " Welkom na K-sterre "
62417
62418#: kstarsinit.cpp:616
62419#, fuzzy, kde-format
62420msgid "Toggle FITS Viewer"
62421msgstr " Welkom na K-sterre "
62422
62423#: kstarsinit.cpp:620
62424#, kde-format
62425msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
62426msgid "Sensor FOV"
62427msgstr ""
62428
62429#: kstarsinit.cpp:622
62430#, fuzzy, kde-format
62431#| msgid "Toggle Stars"
62432msgid "Toggle Sensor FOV"
62433msgstr "Wissel Sterre"
62434
62435#: kstarsinit.cpp:627
62436#, fuzzy, kde-format
62437#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
62438#| msgid "Senegal"
62439msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
62440msgid "Mount Control"
62441msgstr "Senegal"
62442
62443#: kstarsinit.cpp:629
62444#, fuzzy, kde-format
62445#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
62446#| msgid "Senegal"
62447msgid "Toggle Mount Control Panel"
62448msgstr "Senegal"
62449
62450#: kstarsinit.cpp:633
62451#, fuzzy, kde-format
62452msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
62453msgid "Center Telescope"
62454msgstr "Sentrum && Navolg"
62455
62456#: kstarsinit.cpp:635
62457#, fuzzy, kde-format
62458msgid "Toggle Lock Telescope Center"
62459msgstr "Planeet"
62460
62461#: kstarsinit.cpp:639
62462#, fuzzy, kde-format
62463msgid "Toggle Telescope Tracking"
62464msgstr "Planeet"
62465
62466#: kstarsinit.cpp:643
62467#, fuzzy, kde-format
62468msgid "Slew telescope to the focused object"
62469msgstr "Invoer Keuse"
62470
62471#: kstarsinit.cpp:647
62472#, fuzzy, kde-format
62473msgid "Sync telescope to the focused object"
62474msgstr "Invoer Keuse"
62475
62476#: kstarsinit.cpp:651
62477#, fuzzy, kde-format
62478msgid "Abort telescope motions"
62479msgstr "Planeet"
62480
62481#: kstarsinit.cpp:656
62482#, fuzzy, kde-format
62483msgid "Park telescope"
62484msgstr "Planeet"
62485
62486#: kstarsinit.cpp:660
62487#, fuzzy, kde-format
62488msgid "Unpark telescope"
62489msgstr "Sentrum && Navolg"
62490
62491#: kstarsinit.cpp:666
62492#, fuzzy, kde-format
62493msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
62494msgstr "Kon nie Open Lêer"
62495
62496#: kstarsinit.cpp:669
62497#, fuzzy, kde-format
62498msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
62499msgstr "Kon nie Open Lêer"
62500
62501#: kstarsinit.cpp:676
62502#, fuzzy, kde-format
62503msgid "Park dome"
62504msgstr "Des:"
62505
62506#: kstarsinit.cpp:680
62507#, fuzzy, kde-format
62508msgid "Unpark dome"
62509msgstr "Moore"
62510
62511#: kstarsinit.cpp:711
62512#, kde-format
62513msgid "Edit FOV Symbols..."
62514msgstr ""
62515
62516#: kstarsinit.cpp:746
62517#, fuzzy, kde-format
62518msgid "HiPS Settings..."
62519msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
62520
62521#: kstarsinit.cpp:753
62522#, kde-format
62523msgid " Welcome to KStars "
62524msgstr " Welkom na K-sterre "
62525
62526#: kstarsinit.cpp:855 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:334 skymaplite.cpp:324
62527#: widgets/infoboxwidget.cpp:115
62528#, kde-format
62529msgid "nothing"
62530msgstr "niks"
62531
62532#: kstarsinit.cpp:910 kstarsliteinit.cpp:120
62533#, fuzzy, kde-format
62534msgid "Initial Position is Below Horizon"
62535msgstr "Versoekte Posisie Onder Horison"
62536
62537#: kstarsinit.cpp:912 kstarsliteinit.cpp:122
62538#, fuzzy, kde-format
62539msgid ""
62540"The initial position is below the horizon.\n"
62541"Would you like to reset to the default position?"
62542msgstr ""
62543"Die versoekte posisie is onder Die horison.\n"
62544"Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?"
62545
62546#: kstarsinit.cpp:913
62547#, fuzzy, kde-format
62548msgid "Reset Position"
62549msgstr "Bereken"
62550
62551#: kstarsinit.cpp:914
62552#, fuzzy, kde-format
62553msgid "Do Not Reset"
62554msgstr "Kon nie lees "
62555
62556#: kstarsinit.cpp:969
62557#, kde-format
62558msgid "&Themes"
62559msgstr ""
62560
62561#: kstarslite.cpp:115
62562#, fuzzy, kde-format
62563msgid "Version: %1"
62564msgstr "Des:"
62565
62566#: kstarslite.cpp:116
62567#, kde-format
62568msgid "Build: %1"
62569msgstr ""
62570
62571#: kstarslite.cpp:117
62572#, kde-format
62573msgid "(c), The KStars Team"
62574msgstr ""
62575
62576#: kstarslite.cpp:118
62577#, kde-format
62578msgid "License: GPLv2"
62579msgstr ""
62580
62581#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
62582#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
62583#: tools/modcalcplanets.ui:604
62584#, kde-format, kde-kuit-format
62585msgid "Pluto"
62586msgstr ""
62587
62588#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
62589#, kde-format
62590msgid "Dec (%1):"
62591msgstr "Des (%1):"
62592
62593#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
62594#, fuzzy, kde-format
62595msgid "Not Implemented."
62596msgstr "Bereken"
62597
62598#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
62599#, fuzzy, kde-kuit-format
62600#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
62601#| msgid "Djibouti"
62602msgid "About"
62603msgstr "Djibouti"
62604
62605#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:106
62606#, kde-format, kde-kuit-format
62607msgid "KStars"
62608msgstr "K-sterre"
62609
62610#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
62611#, kde-format, kde-kuit-format
62612msgid "Desktop Planetarium"
62613msgstr "Werkskerm Planetarium"
62614
62615#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
62616#, fuzzy, kde-kuit-format
62617msgid "Distance"
62618msgstr "Ster Naam"
62619
62620#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
62621#, kde-kuit-format
62622msgid "B - V Index"
62623msgstr ""
62624
62625#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
62626#, fuzzy, kde-kuit-format
62627msgid "Size"
62628msgstr "Sonsondergang:"
62629
62630#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
62631#, fuzzy, kde-kuit-format
62632msgid "Illumination"
62633msgstr "Des:"
62634
62635#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
62636#, fuzzy, kde-kuit-format
62637msgid "Perihelion"
62638msgstr "Leon"
62639
62640#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
62641#, fuzzy, kde-kuit-format
62642msgid "OrbitID"
62643msgstr "Planete"
62644
62645#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
62646#, fuzzy, kde-kuit-format
62647#| msgid "Date:"
62648msgid "Diameter"
62649msgstr "Datum:"
62650
62651#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
62652#, fuzzy, kde-kuit-format
62653msgid "Rotation period"
62654msgstr "Ster Naam"
62655
62656#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
62657#, fuzzy, kde-kuit-format
62658#| msgid "Earth"
62659msgid "EarthMOID"
62660msgstr "Aarde"
62661
62662#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
62663#, fuzzy, kde-kuit-format
62664msgid "OrbitClass"
62665msgstr "Planete"
62666
62667#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
62668#, fuzzy, kde-kuit-format
62669msgid "Albedo"
62670msgstr "Leon"
62671
62672#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
62673#, fuzzy, kde-kuit-format
62674msgid "Dimensions"
62675msgstr "Des:"
62676
62677#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
62678#, fuzzy, kde-kuit-format
62679msgid "Period"
62680msgstr "Des:"
62681
62682#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
62683#, fuzzy, kde-kuit-format
62684msgid "RA (J2000.0)"
62685msgstr "2000.0"
62686
62687#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
62688#, fuzzy, kde-kuit-format
62689msgid "Dec (J2000.0)"
62690msgstr "Des (%1):"
62691
62692#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
62693#, fuzzy, kde-kuit-format
62694msgid "Hour angle"
62695msgstr "Kleur Skemas"
62696
62697#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
62698#, fuzzy, kde-kuit-format
62699msgid "Airmass"
62700msgstr "l:"
62701
62702#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
62703#, fuzzy, kde-kuit-format
62704msgid "Rise time"
62705msgstr "Sidereal tyd"
62706
62707#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
62708#, fuzzy, kde-kuit-format
62709msgid "Transit time"
62710msgstr "Oordrag tyd:"
62711
62712#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
62713#, fuzzy, kde-kuit-format
62714msgid "Set time"
62715msgstr "Sidereal tyd"
62716
62717#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
62718#, fuzzy, kde-kuit-format
62719msgid "Azimuth at rise"
62720msgstr "Hoogte:"
62721
62722#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
62723#, fuzzy, kde-kuit-format
62724msgid "Azimuth at transit"
62725msgstr "Hoogte:"
62726
62727#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
62728#, fuzzy, kde-kuit-format
62729msgid "Azimuth at set"
62730msgstr "Hoogte:"
62731
62732#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
62733#, fuzzy, kde-kuit-format
62734#| msgid "Add Link..."
62735msgid "Add Link"
62736msgstr "Voeg by Skakel..."
62737
62738#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
62739#, fuzzy, kde-kuit-format
62740#| msgid "Find Object"
62741msgid "Find an Object"
62742msgstr "Soek Voorwerp"
62743
62744#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
62745#, fuzzy, kde-kuit-format
62746msgid "Filter by name: "
62747msgstr "Ster Naam"
62748
62749#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
62750#, fuzzy, kde-kuit-format
62751msgid "Filter by type: "
62752msgstr "Filter deur tipe: "
62753
62754#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
62755#, kde-kuit-format
62756msgid "Search in internet"
62757msgstr ""
62758
62759#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
62760#, fuzzy, kde-kuit-format
62761msgid "%1 - Edit Link"
62762msgstr "Voeg by Skakel..."
62763
62764#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
62765#, fuzzy, kde-kuit-format
62766#| msgid "Add Link..."
62767msgid "%1 - Add a Link"
62768msgstr "Voeg by Skakel..."
62769
62770#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
62771#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
62772#: tools/optionstreeview.ui:28
62773#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
62774msgid "Description"
62775msgstr "Des:"
62776
62777#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
62778#, fuzzy, kde-kuit-format
62779#| msgid "URL:"
62780msgid "URL"
62781msgstr "Url:"
62782
62783#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
62784#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
62785#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
62786#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
62787msgid "Add"
62788msgstr "Voeg by Skakel..."
62789
62790#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
62791#, kde-kuit-format
62792msgid "Please, fill in URL and Description"
62793msgstr ""
62794
62795#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
62796#, fuzzy, kde-kuit-format
62797msgid "Edit location"
62798msgstr "Invoer Keuse"
62799
62800#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
62801#, fuzzy, kde-kuit-format
62802msgid "View location"
62803msgstr "Invoer Keuse"
62804
62805#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
62806#, fuzzy, kde-kuit-format
62807msgid "Add location"
62808msgstr "Ster Naam"
62809
62810#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
62811#, kde-kuit-format
62812msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
62813msgstr ""
62814
62815#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
62816#, fuzzy, kde-kuit-format
62817msgid "Default city"
62818msgstr "Verstek"
62819
62820#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
62821#, fuzzy, kde-kuit-format
62822msgid "Default province"
62823msgstr "Planeet"
62824
62825#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
62826#, fuzzy, kde-kuit-format
62827#| msgctxt "use default color scheme"
62828#| msgid "Default Colors"
62829msgid "Default country"
62830msgstr "Verstek Kleure"
62831
62832#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
62833#, kde-kuit-format
62834msgid ""
62835"Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
62836"default name"
62837msgstr ""
62838
62839#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
62840#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
62841#, fuzzy, kde-kuit-format
62842msgid "Failed to set location"
62843msgstr "Invoer Keuse"
62844
62845#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
62846#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
62847#, fuzzy, kde-kuit-format
62848msgid "Successfully set your location"
62849msgstr "Invoer Keuse"
62850
62851#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
62852#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
62853#, fuzzy, kde-kuit-format
62854#| msgid "Could not parse "
62855msgid "Could not set your location"
62856msgstr "Kon nie lees "
62857
62858#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
62859#, kde-kuit-format
62860msgid ""
62861"Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
62862"name"
62863msgstr ""
62864
62865#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
62866#, kde-kuit-format
62867msgid ""
62868"No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
62869"Please, switch on the location service, and retry"
62870msgstr ""
62871
62872#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
62873#, kde-kuit-format
62874msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
62875msgstr ""
62876
62877#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
62878#, kde-kuit-format
62879msgid "Timeout occurred. Try again."
62880msgstr ""
62881
62882#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
62883#, fuzzy, kde-kuit-format
62884msgid "Found your longitude and altitude"
62885msgstr "Lang"
62886
62887#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
62888#, kde-kuit-format
62889msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
62890msgstr ""
62891
62892#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
62893#, fuzzy, kde-kuit-format
62894#| msgid "City:"
62895msgid "City: "
62896msgstr "Stad:"
62897
62898#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
62899#, fuzzy, kde-kuit-format
62900msgid "Province: "
62901msgstr "Staat/Provinsie:"
62902
62903#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
62904#, fuzzy, kde-kuit-format
62905#| msgid "Country:"
62906msgid "Country: "
62907msgstr "Land:"
62908
62909#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
62910#, fuzzy, kde-kuit-format
62911#| msgid "Latitude:"
62912msgid "Latitude: "
62913msgstr "Lengtegraad:"
62914
62915#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
62916#, fuzzy, kde-kuit-format
62917msgid "Longitude: "
62918msgstr "Lengtegraad:"
62919
62920#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
62921#, kde-kuit-format
62922msgid "UT offset: "
62923msgstr ""
62924
62925#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
62926#, fuzzy, kde-kuit-format
62927msgid "DST rule: "
62928msgstr "Daglig Stooring Tyd Reëls"
62929
62930#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
62931#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
62932#, kde-kuit-format
62933msgid "Set from GPS"
62934msgstr ""
62935
62936#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
62937#, fuzzy, kde-kuit-format
62938msgid "Please, fill in the city"
62939msgstr "Lang"
62940
62941#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
62942#, fuzzy, kde-kuit-format
62943msgid "Please, fill in the country"
62944msgstr "Lang"
62945
62946#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
62947#, fuzzy, kde-kuit-format
62948msgid "Please, fill in the latitude"
62949msgstr "Lang"
62950
62951#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
62952#, fuzzy, kde-kuit-format
62953msgid "Please, fill in the longitude"
62954msgstr "Lang"
62955
62956#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
62957#, kde-kuit-format
62958msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
62959msgstr ""
62960
62961#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
62962#, kde-kuit-format
62963msgid ""
62964"This location already exists. Change either the city, the province or the "
62965"country"
62966msgstr ""
62967
62968#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
62969#, fuzzy, kde-kuit-format
62970msgid "Failed to add location"
62971msgstr "Invoer Keuse"
62972
62973#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
62974#, fuzzy, kde-kuit-format
62975msgid "Added new location - %1"
62976msgstr "Invoer Keuse"
62977
62978#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
62979#, fuzzy, kde-kuit-format
62980msgid "Failed to edit city"
62981msgstr "Kon nie Open Lêer"
62982
62983#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
62984#, fuzzy, kde-kuit-format
62985msgid "Set Geolocation"
62986msgstr "Invoer Keuse"
62987
62988#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
62989#, fuzzy, kde-kuit-format
62990msgid "Current Location: "
62991msgstr "Invoer Keuse"
62992
62993#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
62994#, fuzzy, kde-kuit-format
62995#| msgid "City filter:"
62996msgid "City filter: "
62997msgstr "Stad filter:"
62998
62999#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
63000#, fuzzy, kde-kuit-format
63001#| msgid "Province filter:"
63002msgid "Province filter: "
63003msgstr "Provinsie filter:"
63004
63005#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
63006#, fuzzy, kde-kuit-format
63007#| msgid "Country filter:"
63008msgid "Country filter: "
63009msgstr "Land filter:"
63010
63011#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
63012#, fuzzy, kde-kuit-format
63013msgid "Add Location"
63014msgstr "Ster Naam"
63015
63016#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
63017#, fuzzy, kde-kuit-format
63018msgid "View resource"
63019msgstr "Hulpbron Tipe"
63020
63021#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
63022#, fuzzy, kde-kuit-format
63023msgid "Set as my location"
63024msgstr "Invoer Keuse"
63025
63026#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
63027#, fuzzy, kde-kuit-format
63028msgid "Set %1 as the current location"
63029msgstr "Invoer Keuse"
63030
63031#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
63032#, fuzzy, kde-kuit-format
63033#| msgid "Could not parse "
63034msgid "Could not set as the current location"
63035msgstr "Kon nie lees "
63036
63037#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
63038#, fuzzy, kde-kuit-format
63039msgid "View"
63040msgstr "Wes"
63041
63042#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
63043#, fuzzy, kde-kuit-format
63044msgid "Deleted location %1"
63045msgstr "Invoer Keuse"
63046
63047#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
63048#, fuzzy, kde-kuit-format
63049msgid "Image Preview - %1"
63050msgstr "Katalogus Ster"
63051
63052#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
63053#, fuzzy, kde-kuit-format
63054msgid "Save As"
63055msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
63056
63057#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
63058#, kde-kuit-format
63059msgid "IP Address or Hostname"
63060msgstr ""
63061
63062#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
63063#, kde-kuit-format
63064msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
63065msgstr ""
63066
63067#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
63068#, fuzzy, kde-kuit-format
63069msgid "Web Manager Port"
63070msgstr "Datum:"
63071
63072#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
63073#, fuzzy, kde-kuit-format
63074msgid "Get Status"
63075msgstr "Sterre"
63076
63077#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
63078#, fuzzy, kde-kuit-format
63079msgid "Active Profile:"
63080msgstr "Beeld"
63081
63082#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
63083#, fuzzy, kde-kuit-format
63084#| msgid "Country filter:"
63085msgid "Profile: %1"
63086msgstr "Land filter:"
63087
63088#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
63089#, fuzzy, kde-kuit-format
63090msgid "Manage Profiles"
63091msgstr "Beeld"
63092
63093#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
63094#, fuzzy, kde-kuit-format
63095msgid "Server Port"
63096msgstr "St. Peter Poort"
63097
63098#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
63099#, fuzzy, kde-kuit-format
63100msgid "INDI Server Port"
63101msgstr "St. Peter Poort"
63102
63103#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
63104#, kde-kuit-format
63105msgid "Successfully connected to the server"
63106msgstr ""
63107
63108#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
63109#, fuzzy, kde-kuit-format
63110msgid "Could not connect to the server"
63111msgstr "Bereken"
63112
63113#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
63114#, fuzzy, kde-kuit-format
63115msgid "Connected to %1"
63116msgstr "Bereken"
63117
63118#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
63119#, fuzzy, kde-kuit-format
63120msgid "Available Devices"
63121msgstr "Invoer Keuse"
63122
63123#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
63124#, fuzzy, kde-kuit-format
63125msgid "Disconnect INDI"
63126msgstr "Bereken"
63127
63128#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
63129#, fuzzy, kde-kuit-format
63130#| msgctxt "North"
63131#| msgid "N"
63132msgid "NW"
63133msgstr "N"
63134
63135#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
63136#, fuzzy, kde-kuit-format
63137#| msgctxt "North"
63138#| msgid "N"
63139msgid "N"
63140msgstr "N"
63141
63142#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
63143#, fuzzy, kde-kuit-format
63144#| msgctxt "North"
63145#| msgid "N"
63146msgid "NE"
63147msgstr "N"
63148
63149#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
63150#, fuzzy, kde-kuit-format
63151#| msgctxt "East"
63152#| msgid "E"
63153msgid "E"
63154msgstr "E"
63155
63156#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
63157#, fuzzy, kde-kuit-format
63158#| msgctxt "South"
63159#| msgid "S"
63160msgid "SW"
63161msgstr "S"
63162
63163#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
63164#, fuzzy, kde-kuit-format
63165#| msgctxt "South"
63166#| msgid "S"
63167msgid "S"
63168msgstr "S"
63169
63170#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
63171#, fuzzy, kde-kuit-format
63172#| msgctxt "Southeast"
63173#| msgid "SE"
63174msgid "SE"
63175msgstr "Se"
63176
63177#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
63178#, fuzzy, kde-kuit-format
63179msgid "Slew rate: "
63180msgstr "Koop"
63181
63182#: kstarslite/qml/main.qml:162
63183#, kde-kuit-format
63184msgid "Sky Map"
63185msgstr ""
63186
63187#: kstarslite/qml/main.qml:430
63188#, fuzzy, kde-kuit-format
63189msgid "Projection systems"
63190msgstr "Bereken"
63191
63192#: kstarslite/qml/main.qml:431
63193#, fuzzy, kde-kuit-format
63194msgid "Color Schemes"
63195msgstr "Kleur Skemas"
63196
63197#: kstarslite/qml/main.qml:432
63198#, fuzzy, kde-kuit-format
63199#| msgctxt "use realistic star colors"
63200#| msgid "Real Colors"
63201msgid "FOV Symbols"
63202msgstr "Egte Kleure"
63203
63204#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
63205#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
63206#, fuzzy, kde-kuit-format
63207msgid "Slew"
63208msgstr "Koop"
63209
63210#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
63211#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
63212#, kde-kuit-format
63213msgid "Sync"
63214msgstr ""
63215
63216#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
63217#, fuzzy, kde-format
63218#| msgctxt "seconds"
63219#| msgid "secs"
63220msgid "0 secs"
63221msgstr "sekondes"
63222
63223#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
63224#, fuzzy, kde-format
63225#| msgctxt "seconds"
63226#| msgid "secs"
63227msgid "0.1 secs"
63228msgstr "sekondes"
63229
63230#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
63231#, fuzzy, kde-format
63232#| msgctxt "seconds"
63233#| msgid "secs"
63234msgid "0.25 secs"
63235msgstr "sekondes"
63236
63237#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
63238#, fuzzy, kde-format
63239#| msgctxt "seconds"
63240#| msgid "secs"
63241msgid "0.5 secs"
63242msgstr "sekondes"
63243
63244#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
63245#, fuzzy, kde-format
63246msgid "1 sec"
63247msgstr "dae"
63248
63249#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
63250#, fuzzy, kde-format
63251#| msgctxt "seconds"
63252#| msgid "secs"
63253msgid "2 secs"
63254msgstr "sekondes"
63255
63256#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
63257#, fuzzy, kde-format
63258#| msgctxt "seconds"
63259#| msgid "secs"
63260msgid "5 secs"
63261msgstr "sekondes"
63262
63263#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
63264#, fuzzy, kde-format
63265#| msgctxt "seconds"
63266#| msgid "secs"
63267msgid "10 secs"
63268msgstr "sekondes"
63269
63270#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
63271#, fuzzy, kde-format
63272#| msgctxt "seconds"
63273#| msgid "secs"
63274msgid "20 secs"
63275msgstr "sekondes"
63276
63277#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
63278#, fuzzy, kde-format
63279#| msgctxt "seconds"
63280#| msgid "secs"
63281msgid "30 secs"
63282msgstr "sekondes"
63283
63284#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
63285#, kde-format
63286msgid "1 min"
63287msgstr ""
63288
63289#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
63290#, fuzzy, kde-format
63291#| msgctxt "minutes"
63292#| msgid "mins"
63293msgid "2 mins"
63294msgstr "minute"
63295
63296#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
63297#, fuzzy, kde-format
63298#| msgctxt "minutes"
63299#| msgid "mins"
63300msgid "5 mins"
63301msgstr "minute"
63302
63303#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
63304#, fuzzy, kde-format
63305#| msgctxt "minutes"
63306#| msgid "mins"
63307msgid "10 mins"
63308msgstr "minute"
63309
63310#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
63311#, fuzzy, kde-format
63312#| msgctxt "minutes"
63313#| msgid "mins"
63314msgid "15 mins"
63315msgstr "minute"
63316
63317#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
63318#, fuzzy, kde-format
63319#| msgctxt "minutes"
63320#| msgid "mins"
63321msgid "30 mins"
63322msgstr "minute"
63323
63324#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
63325#, fuzzy, kde-format
63326#| msgid "hour"
63327msgid "1 hour"
63328msgstr "uur"
63329
63330#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
63331#, kde-format
63332msgid "2 hrs"
63333msgstr ""
63334
63335#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
63336#, kde-format
63337msgid "3 hrs"
63338msgstr ""
63339
63340#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
63341#, kde-format
63342msgid "6 hrs"
63343msgstr ""
63344
63345#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
63346#, kde-format
63347msgid "12 hrs"
63348msgstr ""
63349
63350#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
63351#, fuzzy, kde-format
63352#| msgid "days"
63353msgid "0 days"
63354msgstr "dae"
63355
63356#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
63357#, fuzzy, kde-format
63358#| msgid "day"
63359msgid "1 sid day"
63360msgstr "dag"
63361
63362#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
63363#, fuzzy, kde-format
63364#| msgid "day"
63365msgid "1 day"
63366msgstr "dag"
63367
63368#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
63369#, fuzzy, kde-format
63370#| msgid "days"
63371msgid "2 days"
63372msgstr "dae"
63373
63374#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
63375#, fuzzy, kde-format
63376#| msgid "days"
63377msgid "3 days"
63378msgstr "dae"
63379
63380#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
63381#, fuzzy, kde-format
63382#| msgid "days"
63383msgid "5 days"
63384msgstr "dae"
63385
63386#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
63387#, fuzzy, kde-format
63388#| msgid "week"
63389msgid "1 week"
63390msgstr "week"
63391
63392#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
63393#, kde-format
63394msgid "2 wks"
63395msgstr ""
63396
63397#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
63398#, kde-format
63399msgid "3 wks"
63400msgstr ""
63401
63402#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
63403#, fuzzy, kde-format
63404#| msgid "month"
63405msgid "1 month"
63406msgstr "maand"
63407
63408#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
63409#, fuzzy, kde-format
63410#| msgid "month"
63411msgid "2 mths"
63412msgstr "maand"
63413
63414#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
63415#, fuzzy, kde-format
63416#| msgid "month"
63417msgid "3 mths"
63418msgstr "maand"
63419
63420#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
63421#, fuzzy, kde-format
63422#| msgid "month"
63423msgid "4 mths"
63424msgstr "maand"
63425
63426#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
63427#, fuzzy, kde-format
63428#| msgid "month"
63429msgid "6 mths"
63430msgstr "maand"
63431
63432#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
63433#, fuzzy, kde-format
63434#| msgid "month"
63435msgid "9 mths"
63436msgstr "maand"
63437
63438#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
63439#, fuzzy, kde-format
63440msgid "1 year"
63441msgstr "Maak skoon"
63442
63443#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
63444#, kde-format
63445msgid "2 yrs"
63446msgstr ""
63447
63448#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
63449#, kde-format
63450msgid "3 yrs"
63451msgstr ""
63452
63453#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
63454#, kde-format
63455msgid "5 yrs"
63456msgstr ""
63457
63458#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
63459#, kde-format
63460msgid "10 yrs"
63461msgstr ""
63462
63463#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
63464#, kde-format
63465msgid "25 yrs"
63466msgstr ""
63467
63468#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
63469#, kde-format
63470msgid "50 yrs"
63471msgstr ""
63472
63473#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
63474#, fuzzy, kde-format
63475msgid "100 yrs"
63476msgstr "Bereken"
63477
63478#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
63479#, kde-kuit-format
63480msgid "%1 are toggled on"
63481msgstr ""
63482
63483#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
63484#, kde-kuit-format
63485msgid "%1 is toggled on"
63486msgstr ""
63487
63488#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
63489#, kde-kuit-format
63490msgid "%1 are toggled off"
63491msgstr ""
63492
63493#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
63494#, kde-kuit-format
63495msgid "%1 is toggled off"
63496msgstr ""
63497
63498#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
63499#, fuzzy, kde-kuit-format
63500#| msgid "Empty sky"
63501msgid "Empty Sky"
63502msgstr "Leeg lug"
63503
63504#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
63505#, fuzzy, kde-kuit-format
63506#| msgid "Center && Track"
63507msgid "Center and Track"
63508msgstr "Sentrum && Navolg"
63509
63510#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
63511#, fuzzy, kde-kuit-format
63512msgid "Classic"
63513msgstr "Kaap Dalk mag"
63514
63515#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
63516#, fuzzy, kde-kuit-format
63517#| msgctxt "use 'star chart' color scheme"
63518#| msgid "Star Chart"
63519msgid "Star Chart"
63520msgstr "Ster Kaart"
63521
63522#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
63523#, fuzzy, kde-kuit-format
63524msgid "Night Vision"
63525msgstr "Des:"
63526
63527#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
63528#, fuzzy, kde-kuit-format
63529msgid "Moonless Night"
63530msgstr "Ster Kaart"
63531
63532#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
63533#, kde-kuit-format
63534msgid "Lambert (Default)"
63535msgstr ""
63536
63537#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
63538#, fuzzy, kde-kuit-format
63539msgid "Azimuthal Equidistant"
63540msgstr "Hoogte:"
63541
63542#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
63543#, fuzzy, kde-kuit-format
63544msgid "Orthographic"
63545msgstr "Lang.:"
63546
63547#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
63548#, kde-kuit-format
63549msgid "Equirectangular"
63550msgstr ""
63551
63552#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
63553#, fuzzy, kde-kuit-format
63554msgid "Stereographic"
63555msgstr "Lang.:"
63556
63557#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
63558#, kde-kuit-format
63559msgid "Gnomonic"
63560msgstr ""
63561
63562#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
63563#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
63564#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
63565msgid "Set Time"
63566msgstr "Sidereal tyd"
63567
63568#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
63569#, fuzzy, kde-kuit-format
63570msgid "Year"
63571msgstr "jaar"
63572
63573#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
63574#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
63575#| msgid "month"
63576msgid "Month"
63577msgstr "maand"
63578
63579#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
63580#, kde-kuit-format
63581msgid "Week"
63582msgstr ""
63583
63584#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
63585#, fuzzy, kde-kuit-format
63586#| msgid "day"
63587msgid "Day"
63588msgstr "dag"
63589
63590#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
63591#, fuzzy, kde-kuit-format
63592#| msgid "hour"
63593msgid "Hour"
63594msgstr "uur"
63595
63596#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
63597#, fuzzy, kde-kuit-format
63598msgid "Min."
63599msgstr "Nitro"
63600
63601#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
63602#, fuzzy, kde-kuit-format
63603msgid "Automatic mode"
63604msgstr "Hoogte:"
63605
63606#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
63607#, fuzzy, kde-kuit-format
63608msgid "DeepSky Objects"
63609msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
63610
63611#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
63612#: skycomponents/constellationlines.cpp:24
63613#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
63614msgid "Constellation Lines"
63615msgstr "Leo"
63616
63617#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:582
63618#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
63619msgid "Constellation Names"
63620msgstr "Leo"
63621
63622#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
63623#, fuzzy, kde-kuit-format
63624msgid "Constellation Art"
63625msgstr "Leo"
63626
63627#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
63628#, fuzzy, kde-kuit-format
63629msgid "Constellation Bounds"
63630msgstr "Leo"
63631
63632#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
63633#, kde-format, kde-kuit-format
63634msgid "Milky Way"
63635msgstr ""
63636
63637#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
63638#, fuzzy, kde-kuit-format
63639#| msgid "Equatorial Coordinates"
63640msgid "Equatorial Grid"
63641msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
63642
63643#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
63644#, fuzzy, kde-kuit-format
63645msgid "Horizontal Grid"
63646msgstr "Horison"
63647
63648#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
63649#, kde-kuit-format
63650msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
63651msgstr ""
63652
63653#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
63654#, kde-kuit-format
63655msgid "Exit"
63656msgstr ""
63657
63658#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
63659#, fuzzy, kde-kuit-format
63660#| msgid " Welcome to KStars "
63661msgid "Welcome to KStars Lite"
63662msgstr " Welkom na K-sterre "
63663
63664#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
63665#, kde-kuit-format
63666msgid ""
63667"KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
63668"designed for mobile devices."
63669msgstr ""
63670
63671#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
63672#, kde-kuit-format
63673msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
63674msgstr ""
63675
63676#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
63677#, fuzzy, kde-kuit-format
63678#| msgid "Start Clock"
63679msgid "Start tutorial"
63680msgstr "Begin Horlosie"
63681
63682#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
63683#, fuzzy, kde-kuit-format
63684msgid "Global Drawer"
63685msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
63686
63687#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
63688#, kde-kuit-format
63689msgid ""
63690"By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
63691"global drawer"
63692msgstr ""
63693
63694#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
63695#, kde-kuit-format
63696msgid "Context Drawer"
63697msgstr ""
63698
63699#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
63700#, kde-kuit-format
63701msgid ""
63702"By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
63703"related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
63704msgstr ""
63705
63706#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
63707#, kde-kuit-format
63708msgid "Top Menu"
63709msgstr ""
63710
63711#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
63712#, kde-kuit-format
63713msgid ""
63714"By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
63715"visibility of different sky objects"
63716msgstr ""
63717
63718#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
63719#, kde-kuit-format
63720msgid "Bottom Menu"
63721msgstr ""
63722
63723#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
63724#, kde-kuit-format
63725msgid ""
63726"By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
63727"time and start time simulation"
63728msgstr ""
63729
63730#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
63731#, fuzzy, kde-kuit-format
63732msgid "Set Location"
63733msgstr "Invoer Keuse"
63734
63735#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
63736#, kde-kuit-format
63737msgid ""
63738"Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
63739"almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
63740"either manually or from GPS). Click next to proceed."
63741msgstr ""
63742
63743#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
63744#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
63745#, fuzzy, kde-format
63746#| msgctxt "North"
63747#| msgid "N"
63748msgctxt "Northeast"
63749msgid "NE"
63750msgstr "N"
63751
63752#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
63753#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
63754#, kde-format
63755msgctxt "Southeast"
63756msgid "SE"
63757msgstr "Se"
63758
63759#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
63760#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
63761#, fuzzy, kde-format
63762#| msgctxt "South"
63763#| msgid "S"
63764msgctxt "Southwest"
63765msgid "SW"
63766msgstr "S"
63767
63768#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
63769#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
63770#, fuzzy, kde-format
63771#| msgctxt "North"
63772#| msgid "N"
63773msgctxt "Northwest"
63774msgid "NW"
63775msgstr "N"
63776
63777#: kstarssplash.cpp:18
63778#, kde-format
63779msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
63780msgstr "Welkom na K-sterre. Asseblief staande deur terwyl laaiïng van..."
63781
63782#: libindi_strings.cpp:1
63783#, kde-kuit-format
63784msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63785msgid "100x"
63786msgstr ""
63787
63788#: libindi_strings.cpp:2
63789#, kde-kuit-format
63790msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63791msgid "10x"
63792msgstr ""
63793
63794#: libindi_strings.cpp:3
63795#, kde-kuit-format
63796msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63797msgid "1200x"
63798msgstr ""
63799
63800#: libindi_strings.cpp:4
63801#, kde-kuit-format
63802msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63803msgid "12x"
63804msgstr ""
63805
63806#: libindi_strings.cpp:5
63807#, kde-kuit-format
63808msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63809msgid "600x"
63810msgstr ""
63811
63812#: libindi_strings.cpp:6
63813#, kde-kuit-format
63814msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63815msgid "64x"
63816msgstr ""
63817
63818#: libindi_strings.cpp:7
63819#, kde-kuit-format
63820msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63821msgid "900x"
63822msgstr ""
63823
63824#: libindi_strings.cpp:8
63825#, kde-kuit-format
63826msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63827msgid ":CM#"
63828msgstr ""
63829
63830#: libindi_strings.cpp:9
63831#, kde-kuit-format
63832msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63833msgid ":CMR#"
63834msgstr ""
63835
63836#: libindi_strings.cpp:10
63837#, kde-kuit-format
63838msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63839msgid "AP UTC Offset"
63840msgstr ""
63841
63842#: libindi_strings.cpp:11
63843#, fuzzy, kde-kuit-format
63844msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63845msgid "AP local time"
63846msgstr "Sidereal Tyd"
63847
63848#: libindi_strings.cpp:12
63849#, fuzzy, kde-kuit-format
63850msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63851msgid "AP sidereal time"
63852msgstr "Sidereal tyd"
63853
63854#: libindi_strings.cpp:13
63855#, kde-kuit-format
63856msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63857msgid "Abell"
63858msgstr ""
63859
63860#: libindi_strings.cpp:14
63861#, fuzzy, kde-kuit-format
63862msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63863msgid "Abort Motion"
63864msgstr "Bereken"
63865
63866#: libindi_strings.cpp:15
63867#, fuzzy, kde-kuit-format
63868msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63869msgid "Abort Slew"
63870msgstr " norman"
63871
63872#: libindi_strings.cpp:16
63873#, fuzzy, kde-kuit-format
63874msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63875msgid "Abort Slew/Track"
63876msgstr " norman"
63877
63878#: libindi_strings.cpp:17
63879#, fuzzy, kde-kuit-format
63880msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63881msgid "Abort"
63882msgstr " norman"
63883
63884#: libindi_strings.cpp:18
63885#, fuzzy, kde-kuit-format
63886msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63887msgid "Absolute Position"
63888msgstr "Bereken"
63889
63890#: libindi_strings.cpp:19
63891#, fuzzy, kde-kuit-format
63892msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63893msgid "Absolute"
63894msgstr "Bereken"
63895
63896#: libindi_strings.cpp:20
63897#, fuzzy, kde-kuit-format
63898msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63899msgid "Activate"
63900msgstr "Beeld"
63901
63902#: libindi_strings.cpp:21
63903#, fuzzy, kde-kuit-format
63904msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63905msgid "Active Filter"
63906msgstr "Beeld"
63907
63908#: libindi_strings.cpp:22
63909#, fuzzy, kde-kuit-format
63910msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63911msgid "Actual Time"
63912msgstr "Sidereal Tyd"
63913
63914#: libindi_strings.cpp:23
63915#, kde-kuit-format
63916msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63917msgid "Alignment"
63918msgstr ""
63919
63920#: libindi_strings.cpp:24
63921#, fuzzy, kde-kuit-format
63922msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63923msgid "All"
63924msgstr "Poolland"
63925
63926#: libindi_strings.cpp:25
63927#, kde-kuit-format
63928msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63929msgid "Alt  D:M:S"
63930msgstr ""
63931
63932#: libindi_strings.cpp:26
63933#, kde-kuit-format
63934msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63935msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
63936msgstr ""
63937
63938#: libindi_strings.cpp:27
63939#, kde-kuit-format
63940msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63941msgid "Alt/Dec PEC"
63942msgstr ""
63943
63944#: libindi_strings.cpp:28
63945#, kde-kuit-format
63946msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63947msgid "AltAz"
63948msgstr ""
63949
63950#: libindi_strings.cpp:29
63951#, kde-kuit-format
63952msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63953msgid "Anti Flicker"
63954msgstr ""
63955
63956#: libindi_strings.cpp:30
63957#, fuzzy, kde-kuit-format
63958msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63959msgid "Aperture (mm)"
63960msgstr "Koördinate"
63961
63962#: libindi_strings.cpp:31
63963#, kde-kuit-format
63964msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63965msgid "Arp"
63966msgstr ""
63967
63968#: libindi_strings.cpp:32
63969#, fuzzy, kde-kuit-format
63970msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63971msgid "Atmosphere"
63972msgstr "Ada"
63973
63974#: libindi_strings.cpp:33
63975#, fuzzy, kde-kuit-format
63976msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63977msgid "Auto Search"
63978msgstr "Hoogte:"
63979
63980#: libindi_strings.cpp:34
63981#, fuzzy, kde-kuit-format
63982msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63983msgid "Auto"
63984msgstr "Ada"
63985
63986#: libindi_strings.cpp:35
63987#, fuzzy, kde-kuit-format
63988#| msgid "Planet Name"
63989msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63990msgid "Auxiliary"
63991msgstr "Planeet Naam"
63992
63993#: libindi_strings.cpp:36
63994#, kde-kuit-format
63995msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63996msgid "Average (1 sec.)"
63997msgstr ""
63998
63999#: libindi_strings.cpp:37
64000#, kde-kuit-format
64001msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64002msgid "Az D:M:S"
64003msgstr ""
64004
64005#: libindi_strings.cpp:38
64006#, kde-kuit-format
64007msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64008msgid "Az/Ra Anti-backlash"
64009msgstr ""
64010
64011#: libindi_strings.cpp:39
64012#, kde-kuit-format
64013msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64014msgid "Az/Ra PEC"
64015msgstr ""
64016
64017#: libindi_strings.cpp:40
64018#, fuzzy, kde-kuit-format
64019msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64020msgid "Back Light"
64021msgstr "Beeld"
64022
64023#: libindi_strings.cpp:41
64024#, fuzzy, kde-kuit-format
64025#| msgid "Info Box Background"
64026msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64027msgid "Backlash"
64028msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
64029
64030#: libindi_strings.cpp:42
64031#, fuzzy, kde-kuit-format
64032msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64033msgid "Baud Rate"
64034msgstr "Ster Naam"
64035
64036#: libindi_strings.cpp:43
64037#, kde-kuit-format
64038msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64039msgid "Bias"
64040msgstr ""
64041
64042#: libindi_strings.cpp:44
64043#, fuzzy, kde-kuit-format
64044msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64045msgid "Binning"
64046msgstr "Trinidad"
64047
64048#: libindi_strings.cpp:45
64049#, kde-kuit-format
64050msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64051msgid "Bits per pixel"
64052msgstr ""
64053
64054#: libindi_strings.cpp:46
64055#, fuzzy, kde-kuit-format
64056msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64057msgid "Blue"
64058msgstr "Strand"
64059
64060#: libindi_strings.cpp:47
64061#, kde-kuit-format
64062msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64063msgid "Both"
64064msgstr ""
64065
64066#: libindi_strings.cpp:48
64067#, fuzzy, kde-kuit-format
64068msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64069msgid "Brightness"
64070msgstr "Wenner"
64071
64072#: libindi_strings.cpp:49
64073#, fuzzy, kde-kuit-format
64074msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64075msgid "CCD Bias"
64076msgstr "Katalogus Ster"
64077
64078#: libindi_strings.cpp:50
64079#, kde-kuit-format
64080msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64081msgid "CCD FOV"
64082msgstr ""
64083
64084#: libindi_strings.cpp:51
64085#, fuzzy, kde-kuit-format
64086msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64087msgid "CCD Information"
64088msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
64089
64090#: libindi_strings.cpp:52
64091#, kde-kuit-format
64092msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64093msgid "CCD Maximum ADU"
64094msgstr ""
64095
64096#: libindi_strings.cpp:53
64097#, fuzzy, kde-kuit-format
64098msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64099msgid "CCD Noise"
64100msgstr "Katalogus Ster"
64101
64102#: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
64103#, fuzzy, kde-kuit-format
64104msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64105msgid "CCD Simulator"
64106msgstr "Sakrekenaar"
64107
64108#: libindi_strings.cpp:56
64109#, kde-kuit-format
64110msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64111msgid "CCD X Pixel Size"
64112msgstr ""
64113
64114#: libindi_strings.cpp:57
64115#, fuzzy, kde-kuit-format
64116msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64117msgid "CCD X resolution"
64118msgstr "Bereken"
64119
64120#: libindi_strings.cpp:58
64121#, kde-kuit-format
64122msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64123msgid "CCD Y Pixel Size"
64124msgstr ""
64125
64126#: libindi_strings.cpp:59
64127#, fuzzy, kde-kuit-format
64128msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64129msgid "CCD Y resolution"
64130msgstr "Bereken"
64131
64132#: libindi_strings.cpp:60
64133#, kde-kuit-format
64134msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64135msgid "CCD1"
64136msgstr ""
64137
64138#: libindi_strings.cpp:61
64139#, kde-kuit-format
64140msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64141msgid "CCDs"
64142msgstr ""
64143
64144#: libindi_strings.cpp:62
64145#, fuzzy, kde-kuit-format
64146msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64147msgid "Caldwell"
64148msgstr "Kareroon"
64149
64150#: libindi_strings.cpp:63
64151#, fuzzy, kde-kuit-format
64152msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64153msgid "Camera Model"
64154msgstr "Cary"
64155
64156#: libindi_strings.cpp:64
64157#, kde-kuit-format
64158msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64159msgid "Celsius"
64160msgstr ""
64161
64162#: libindi_strings.cpp:65
64163#, fuzzy, kde-kuit-format
64164msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64165msgid "Centering"
64166msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
64167
64168#: libindi_strings.cpp:66
64169#, fuzzy, kde-kuit-format
64170msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64171msgid "Client"
64172msgstr "Bereken"
64173
64174#: libindi_strings.cpp:67
64175#, fuzzy, kde-kuit-format
64176msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64177msgid "Color"
64178msgstr "Kleur Skemas"
64179
64180#: libindi_strings.cpp:68
64181#, kde-kuit-format
64182msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64183msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
64184msgstr ""
64185
64186#: libindi_strings.cpp:69
64187#, kde-kuit-format
64188msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64189msgid "Comet RA motion arcmin/day"
64190msgstr ""
64191
64192#: libindi_strings.cpp:70
64193#, kde-kuit-format
64194msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64195msgid "Comet tracking parameters"
64196msgstr ""
64197
64198#: libindi_strings.cpp:71
64199#, fuzzy, kde-kuit-format
64200msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64201msgid "Comet"
64202msgstr "Bereken"
64203
64204#: libindi_strings.cpp:72
64205#, fuzzy, kde-kuit-format
64206msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64207msgid "Communication"
64208msgstr "Bereken"
64209
64210#: libindi_strings.cpp:73
64211#, fuzzy, kde-kuit-format
64212msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64213msgid "Compress"
64214msgstr "Bereken"
64215
64216#: libindi_strings.cpp:74
64217#, fuzzy, kde-kuit-format
64218msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64219msgid "Compression"
64220msgstr "Des:"
64221
64222#: libindi_strings.cpp:75
64223#, fuzzy, kde-kuit-format
64224#| msgid "Country filter:"
64225msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64226msgid "Config #1"
64227msgstr "Land filter:"
64228
64229#: libindi_strings.cpp:76
64230#, fuzzy, kde-kuit-format
64231#| msgid "Country filter:"
64232msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64233msgid "Config #2"
64234msgstr "Land filter:"
64235
64236#: libindi_strings.cpp:77
64237#, fuzzy, kde-kuit-format
64238#| msgid "Country filter:"
64239msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64240msgid "Config #3"
64241msgstr "Land filter:"
64242
64243#: libindi_strings.cpp:78
64244#, fuzzy, kde-kuit-format
64245#| msgid "Country filter:"
64246msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64247msgid "Config #4"
64248msgstr "Land filter:"
64249
64250#: libindi_strings.cpp:79
64251#, fuzzy, kde-kuit-format
64252#| msgid "Country filter:"
64253msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64254msgid "Config #5"
64255msgstr "Land filter:"
64256
64257#: libindi_strings.cpp:80
64258#, fuzzy, kde-kuit-format
64259#| msgid "Country filter:"
64260msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64261msgid "Config #6"
64262msgstr "Land filter:"
64263
64264#: libindi_strings.cpp:81
64265#, fuzzy, kde-kuit-format
64266msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64267msgid "Config Name"
64268msgstr "Ster Naam"
64269
64270#: libindi_strings.cpp:82
64271#, fuzzy, kde-kuit-format
64272msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64273msgid "Configuration"
64274msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
64275
64276#: libindi_strings.cpp:83
64277#, fuzzy, kde-kuit-format
64278msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64279msgid "Connect"
64280msgstr "Bereken"
64281
64282#: libindi_strings.cpp:84
64283#, fuzzy, kde-kuit-format
64284msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64285msgid "Connection Mode"
64286msgstr "Bereken"
64287
64288#: libindi_strings.cpp:85
64289#, fuzzy, kde-kuit-format
64290msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64291msgid "Connection"
64292msgstr "Bereken"
64293
64294#: libindi_strings.cpp:86
64295#, fuzzy, kde-kuit-format
64296msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64297msgid "Contrast"
64298msgstr "Bereken"
64299
64300#: libindi_strings.cpp:87
64301#, fuzzy, kde-kuit-format
64302#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
64303#| msgid "Senegal"
64304msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64305msgid "Control"
64306msgstr "Senegal"
64307
64308#: libindi_strings.cpp:88
64309#, kde-kuit-format
64310msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64311msgid "Cooler"
64312msgstr ""
64313
64314#: libindi_strings.cpp:89
64315#, fuzzy, kde-kuit-format
64316msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64317msgid "Count"
64318msgstr "Land:"
64319
64320#: libindi_strings.cpp:90
64321#, fuzzy, kde-kuit-format
64322msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64323msgid "Current"
64324msgstr "Des:"
64325
64326#: libindi_strings.cpp:91
64327#, fuzzy, kde-kuit-format
64328msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64329msgid "Custom"
64330msgstr "Estlandies"
64331
64332#: libindi_strings.cpp:92
64333#, fuzzy, kde-kuit-format
64334#| msgctxt "seconds"
64335#| msgid "secs"
64336msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64337msgid "DE (arcsecs/s)"
64338msgstr "sekondes"
64339
64340#: libindi_strings.cpp:93
64341#, kde-kuit-format
64342msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64343msgid "DEC (dd:mm:ss)"
64344msgstr ""
64345
64346#: libindi_strings.cpp:94
64347#, kde-kuit-format
64348msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64349msgid "DOME"
64350msgstr ""
64351
64352#: libindi_strings.cpp:95
64353#, kde-kuit-format
64354msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64355msgid "Dark"
64356msgstr ""
64357
64358#: libindi_strings.cpp:96
64359#, fuzzy, kde-kuit-format
64360#| msgid "Date:"
64361msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64362msgid "Date"
64363msgstr "Datum:"
64364
64365#: libindi_strings.cpp:97
64366#, fuzzy, kde-kuit-format
64367msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64368msgid "Date/Time"
64369msgstr "Datum && Tyd"
64370
64371#: libindi_strings.cpp:98
64372#, fuzzy, kde-kuit-format
64373msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64374msgid "Date/Time/Location"
64375msgstr "Invoer Keuse"
64376
64377#: libindi_strings.cpp:99
64378#, kde-kuit-format
64379msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64380msgid "Debug"
64381msgstr ""
64382
64383#: libindi_strings.cpp:100
64384#, fuzzy, kde-kuit-format
64385#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
64386#| msgid "Spain"
64387msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64388msgid "Dec (arcmin)"
64389msgstr "Spanje"
64390
64391#: libindi_strings.cpp:101
64392#, kde-kuit-format
64393msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64394msgid "Dec (dd:mm:ss)"
64395msgstr ""
64396
64397#: libindi_strings.cpp:102
64398#, kde-kuit-format
64399msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64400msgid "Dec D:M:S"
64401msgstr ""
64402
64403#: libindi_strings.cpp:103
64404#, fuzzy, kde-kuit-format
64405msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64406msgid "Declination axis"
64407msgstr "Des:"
64408
64409#: libindi_strings.cpp:104
64410#, fuzzy, kde-kuit-format
64411msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64412msgid "Deep Sky Catalogs"
64413msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
64414
64415#: libindi_strings.cpp:105
64416#, fuzzy, kde-kuit-format
64417msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64418msgid "Default"
64419msgstr "Verstek"
64420
64421#: libindi_strings.cpp:106
64422#, fuzzy, kde-kuit-format
64423msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64424msgid "Device"
64425msgstr "Datum:"
64426
64427#: libindi_strings.cpp:107
64428#, kde-kuit-format
64429msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64430msgid "Diff. Eq."
64431msgstr ""
64432
64433#: libindi_strings.cpp:108
64434#, fuzzy, kde-kuit-format
64435msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64436msgid "Dir"
64437msgstr "Vertoon naam"
64438
64439#: libindi_strings.cpp:109
64440#, kde-kuit-format
64441msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64442msgid "Dir."
64443msgstr ""
64444
64445#: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
64446#, fuzzy, kde-kuit-format
64447msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64448msgid "Direction"
64449msgstr "Bereken"
64450
64451#: libindi_strings.cpp:112
64452#, fuzzy, kde-kuit-format
64453#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
64454#| msgid "Details"
64455msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64456msgid "Disable"
64457msgstr "Details"
64458
64459#: libindi_strings.cpp:113
64460#, fuzzy, kde-kuit-format
64461#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
64462#| msgid "Details"
64463msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64464msgid "Disabled"
64465msgstr "Details"
64466
64467#: libindi_strings.cpp:114
64468#, fuzzy, kde-kuit-format
64469msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64470msgid "Disconnect"
64471msgstr "Bereken"
64472
64473#: libindi_strings.cpp:115
64474#, kde-kuit-format
64475msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64476msgid "Divisor"
64477msgstr ""
64478
64479#: libindi_strings.cpp:116
64480#, fuzzy, kde-kuit-format
64481msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64482msgid "Dome Simulator"
64483msgstr "Sakrekenaar"
64484
64485#: libindi_strings.cpp:117
64486#, fuzzy, kde-kuit-format
64487#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
64488#| msgid "Senegal"
64489msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64490msgid "Dome control"
64491msgstr "Senegal"
64492
64493#: libindi_strings.cpp:118
64494#, fuzzy, kde-kuit-format
64495msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64496msgid "Dome locks"
64497msgstr "Des:"
64498
64499#: libindi_strings.cpp:119
64500#, fuzzy, kde-kuit-format
64501#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
64502#| msgid "Belize City"
64503msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64504msgid "Dome parking policy"
64505msgstr "Belize Stad"
64506
64507#: libindi_strings.cpp:120
64508#, fuzzy, kde-kuit-format
64509#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
64510#| msgid "Belize City"
64511msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64512msgid "Dome parks"
64513msgstr "Belize Stad"
64514
64515#: libindi_strings.cpp:121
64516#, fuzzy, kde-kuit-format
64517msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64518msgid "Driver Info"
64519msgstr "Ada"
64520
64521#: libindi_strings.cpp:122
64522#, fuzzy, kde-kuit-format
64523msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64524msgid "Duration (s)"
64525msgstr "Dag duur"
64526
64527#: libindi_strings.cpp:123
64528#, fuzzy, kde-kuit-format
64529msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64530msgid "Duration (sec)"
64531msgstr "Dag duur"
64532
64533#: libindi_strings.cpp:124
64534#, fuzzy, kde-kuit-format
64535msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64536msgid "Dust Cover"
64537msgstr "Bereken"
64538
64539#: libindi_strings.cpp:125
64540#, kde-kuit-format
64541msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64542msgid "Duty cycle"
64543msgstr ""
64544
64545#: libindi_strings.cpp:126
64546#, fuzzy, kde-kuit-format
64547msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64548msgid "EQ Coord"
64549msgstr "Koördinate"
64550
64551#: libindi_strings.cpp:127
64552#, kde-kuit-format
64553msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64554msgid "EQ PEC"
64555msgstr ""
64556
64557#: libindi_strings.cpp:128
64558#, fuzzy, kde-kuit-format
64559#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
64560#| msgid "Rochester"
64561msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64562msgid "East (ms)"
64563msgstr "Rochester"
64564
64565#: libindi_strings.cpp:129
64566#, fuzzy, kde-kuit-format
64567#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
64568#| msgid "Rochester"
64569msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64570msgid "East (msec)"
64571msgstr "Rochester"
64572
64573#: libindi_strings.cpp:130
64574#, kde-kuit-format
64575msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64576msgid "East (pointing west)"
64577msgstr ""
64578
64579#: libindi_strings.cpp:131
64580#, fuzzy, kde-kuit-format
64581#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
64582#| msgid "Rochester"
64583msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64584msgid "East (sec)"
64585msgstr "Rochester"
64586
64587#: libindi_strings.cpp:132
64588#, fuzzy, kde-kuit-format
64589#| msgid "&East"
64590msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64591msgid "East"
64592msgstr "Oos"
64593
64594#: libindi_strings.cpp:133
64595#, fuzzy, kde-kuit-format
64596#| msgid "&East"
64597msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64598msgid "East/West"
64599msgstr "Oos"
64600
64601#: libindi_strings.cpp:134
64602#, fuzzy, kde-kuit-format
64603msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64604msgid "Elevation (m)"
64605msgstr "Ster Naam"
64606
64607#: libindi_strings.cpp:135
64608#, fuzzy, kde-kuit-format
64609#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
64610#| msgid "Details"
64611msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64612msgid "Enable"
64613msgstr "Details"
64614
64615#: libindi_strings.cpp:136
64616#, fuzzy, kde-kuit-format
64617#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
64618#| msgid "Details"
64619msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64620msgid "Enabled"
64621msgstr "Details"
64622
64623#: libindi_strings.cpp:137
64624#, kde-kuit-format
64625msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64626msgid "Encoder"
64627msgstr ""
64628
64629#: libindi_strings.cpp:138
64630#, kde-kuit-format
64631msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64632msgid "EQ PE"
64633msgstr ""
64634
64635#: libindi_strings.cpp:139
64636#, fuzzy, kde-kuit-format
64637msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64638msgid "Eq. Coordinates"
64639msgstr "Koördinate"
64640
64641#: libindi_strings.cpp:140
64642#, fuzzy, kde-kuit-format
64643#| msgid "Equatorial"
64644msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64645msgid "Equatorial JNow"
64646msgstr "Ekwatoriale"
64647
64648#: libindi_strings.cpp:141
64649#, fuzzy, kde-kuit-format
64650msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64651msgid "Ethernet"
64652msgstr "Cambridge"
64653
64654#: libindi_strings.cpp:142
64655#, kde-kuit-format
64656msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64657msgid "Exec"
64658msgstr ""
64659
64660#: libindi_strings.cpp:143
64661#, fuzzy, kde-kuit-format
64662msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64663msgid "Expose Abort"
64664msgstr "Ewenaar"
64665
64666#: libindi_strings.cpp:144
64667#, fuzzy, kde-kuit-format
64668msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64669msgid "Expose"
64670msgstr "Ewenaar"
64671
64672#: libindi_strings.cpp:145
64673#, fuzzy, kde-kuit-format
64674msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64675msgid "Exposure"
64676msgstr "Ewenaar"
64677
64678#: libindi_strings.cpp:146
64679#, kde-kuit-format
64680msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64681msgid "Extended GPS Features"
64682msgstr ""
64683
64684#: libindi_strings.cpp:147
64685#, kde-kuit-format
64686msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64687msgid "Extrema"
64688msgstr ""
64689
64690#: libindi_strings.cpp:148
64691#, fuzzy, kde-kuit-format
64692msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64693msgid "FITS Header"
64694msgstr " Welkom na K-sterre "
64695
64696#: libindi_strings.cpp:149
64697#, fuzzy, kde-kuit-format
64698#| msgctxt "seconds"
64699#| msgid "secs"
64700msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64701msgid "FWHM (arcseconds)"
64702msgstr "sekondes"
64703
64704#: libindi_strings.cpp:150
64705#, kde-kuit-format
64706msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64707msgid "FWHM"
64708msgstr ""
64709
64710#: libindi_strings.cpp:151
64711#, fuzzy, kde-kuit-format
64712msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64713msgid "Factory"
64714msgstr "Aarde"
64715
64716#: libindi_strings.cpp:152
64717#, fuzzy, kde-kuit-format
64718msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64719msgid "Fan"
64720msgstr "Ada"
64721
64722#: libindi_strings.cpp:153
64723#, kde-kuit-format
64724msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64725msgid "Fast"
64726msgstr ""
64727
64728#: libindi_strings.cpp:154
64729#, kde-kuit-format
64730msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64731msgid "Feed"
64732msgstr ""
64733
64734#: libindi_strings.cpp:155
64735#, kde-kuit-format
64736msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64737msgid "Feedback"
64738msgstr ""
64739
64740#: libindi_strings.cpp:156
64741#, kde-kuit-format
64742msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64743msgid "Field De-rotator"
64744msgstr ""
64745
64746#: libindi_strings.cpp:157
64747#, fuzzy, kde-kuit-format
64748msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64749msgid "Filter #1"
64750msgstr "Voeg by Katalogus"
64751
64752#: libindi_strings.cpp:158
64753#, fuzzy, kde-kuit-format
64754msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64755msgid "Filter #2"
64756msgstr "Voeg by Katalogus"
64757
64758#: libindi_strings.cpp:159
64759#, fuzzy, kde-kuit-format
64760msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64761msgid "Filter #3"
64762msgstr "Voeg by Katalogus"
64763
64764#: libindi_strings.cpp:160
64765#, fuzzy, kde-kuit-format
64766msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64767msgid "Filter #4"
64768msgstr "Voeg by Katalogus"
64769
64770#: libindi_strings.cpp:161
64771#, fuzzy, kde-kuit-format
64772msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64773msgid "Filter #5"
64774msgstr "Voeg by Katalogus"
64775
64776#: libindi_strings.cpp:162
64777#, fuzzy, kde-kuit-format
64778msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64779msgid "Filter Count"
64780msgstr "Voeg by Katalogus"
64781
64782#: libindi_strings.cpp:163
64783#, fuzzy, kde-kuit-format
64784msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64785msgid "Filter Simulator"
64786msgstr "Voeg by Katalogus"
64787
64788#: libindi_strings.cpp:164
64789#, fuzzy, kde-kuit-format
64790msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64791msgid "Filter Slot"
64792msgstr "Voeg by Katalogus"
64793
64794#: libindi_strings.cpp:165
64795#, fuzzy, kde-kuit-format
64796msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64797msgid "Filter Wheel"
64798msgstr "Voeg by Katalogus"
64799
64800#: libindi_strings.cpp:166
64801#, fuzzy, kde-kuit-format
64802msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64803msgid "Filter"
64804msgstr "Voeg by Katalogus"
64805
64806#: libindi_strings.cpp:167
64807#, fuzzy, kde-kuit-format
64808msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64809msgid "Filter#1"
64810msgstr "Voeg by Katalogus"
64811
64812#: libindi_strings.cpp:168
64813#, fuzzy, kde-kuit-format
64814msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64815msgid "Filter#2"
64816msgstr "Voeg by Katalogus"
64817
64818#: libindi_strings.cpp:169
64819#, fuzzy, kde-kuit-format
64820msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64821msgid "Filter#3"
64822msgstr "Voeg by Katalogus"
64823
64824#: libindi_strings.cpp:170
64825#, fuzzy, kde-kuit-format
64826msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64827msgid "Filter#4"
64828msgstr "Voeg by Katalogus"
64829
64830#: libindi_strings.cpp:171
64831#, fuzzy, kde-kuit-format
64832msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64833msgid "Filter#5"
64834msgstr "Voeg by Katalogus"
64835
64836#: libindi_strings.cpp:172
64837#, fuzzy, kde-kuit-format
64838msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64839msgid "Filter#6"
64840msgstr "Voeg by Katalogus"
64841
64842#: libindi_strings.cpp:173
64843#, fuzzy, kde-kuit-format
64844msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64845msgid "Filter#7"
64846msgstr "Voeg by Katalogus"
64847
64848#: libindi_strings.cpp:174
64849#, fuzzy, kde-kuit-format
64850msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64851msgid "Filter#8"
64852msgstr "Voeg by Katalogus"
64853
64854#: libindi_strings.cpp:175
64855#, fuzzy, kde-kuit-format
64856msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64857msgid "Find"
64858msgstr "Soek Voorwerp"
64859
64860#: libindi_strings.cpp:176
64861#, fuzzy, kde-kuit-format
64862msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64863msgid "Firmware Info"
64864msgstr "Beeld"
64865
64866#: libindi_strings.cpp:177
64867#, kde-kuit-format
64868msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64869msgid "Firmware data"
64870msgstr ""
64871
64872#: libindi_strings.cpp:178
64873#, fuzzy, kde-kuit-format
64874msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64875msgid "Firmware version"
64876msgstr "Des:"
64877
64878#: libindi_strings.cpp:179
64879#, kde-kuit-format
64880msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64881msgid "Firmware"
64882msgstr ""
64883
64884#: libindi_strings.cpp:180
64885#, kde-kuit-format
64886msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64887msgid "Flat"
64888msgstr ""
64889
64890#: libindi_strings.cpp:181
64891#, kde-kuit-format
64892msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64893msgid "Fluorescent"
64894msgstr ""
64895
64896#: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
64897#, fuzzy, kde-kuit-format
64898msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64899msgid "Focal Length (mm)"
64900msgstr "Dag lengte:"
64901
64902#: libindi_strings.cpp:184
64903#, fuzzy, kde-kuit-format
64904#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
64905#| msgid "Senegal"
64906msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64907msgid "Focus Control"
64908msgstr "Senegal"
64909
64910#: libindi_strings.cpp:185
64911#, fuzzy, kde-kuit-format
64912msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64913msgid "Focus In"
64914msgstr "Planeet"
64915
64916#: libindi_strings.cpp:186
64917#, fuzzy, kde-kuit-format
64918msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64919msgid "Focus Out"
64920msgstr "Planeet"
64921
64922#: libindi_strings.cpp:187
64923#, fuzzy, kde-kuit-format
64924msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64925msgid "Focus Speed"
64926msgstr "Sidereal Tyd"
64927
64928#: libindi_strings.cpp:188
64929#, fuzzy, kde-kuit-format
64930msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64931msgid "Focus Timer"
64932msgstr "Sidereal Tyd"
64933
64934#: libindi_strings.cpp:189
64935#, fuzzy, kde-kuit-format
64936msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64937msgid "Focus in"
64938msgstr "Sidereal Tyd"
64939
64940#: libindi_strings.cpp:190
64941#, fuzzy, kde-kuit-format
64942msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64943msgid "Focus out"
64944msgstr "Planeet"
64945
64946#: libindi_strings.cpp:191
64947#, fuzzy, kde-kuit-format
64948msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64949msgid "Focuser Simulator"
64950msgstr "Voeg by Katalogus"
64951
64952#: libindi_strings.cpp:192
64953#, fuzzy, kde-kuit-format
64954msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64955msgid "Focuser"
64956msgstr "Sidereal Tyd"
64957
64958#: libindi_strings.cpp:193
64959#, fuzzy, kde-kuit-format
64960msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64961msgid "Focusers"
64962msgstr "Sidereal Tyd"
64963
64964#: libindi_strings.cpp:194
64965#, fuzzy, kde-kuit-format
64966msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64967msgid "FPS"
64968msgstr "St:"
64969
64970#: libindi_strings.cpp:195
64971#, fuzzy, kde-kuit-format
64972msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64973msgid "Frame Rate"
64974msgstr "Ster Naam"
64975
64976#: libindi_strings.cpp:196
64977#, fuzzy, kde-kuit-format
64978msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64979msgid "Frame Type"
64980msgstr "Ster Naam"
64981
64982#: libindi_strings.cpp:197
64983#, fuzzy, kde-kuit-format
64984msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64985msgid "Frame Values"
64986msgstr "Ster Naam"
64987
64988#: libindi_strings.cpp:198
64989#, fuzzy, kde-kuit-format
64990msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64991msgid "Frame"
64992msgstr "Ster Naam"
64993
64994#: libindi_strings.cpp:199
64995#, fuzzy, kde-kuit-format
64996msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64997msgid "FrameType"
64998msgstr "Ster Naam"
64999
65000#: libindi_strings.cpp:200
65001#, fuzzy, kde-kuit-format
65002msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65003msgid "Frames"
65004msgstr "Ster Naam"
65005
65006#: libindi_strings.cpp:201
65007#, kde-kuit-format
65008msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65009msgid "Freq"
65010msgstr ""
65011
65012#: libindi_strings.cpp:202
65013#, fuzzy, kde-kuit-format
65014msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65015msgid "Full"
65016msgstr "Maan"
65017
65018#: libindi_strings.cpp:203
65019#, kde-kuit-format
65020msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65021msgid "GCVS"
65022msgstr ""
65023
65024#: libindi_strings.cpp:204
65025#, kde-kuit-format
65026msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65027msgid "GOTO"
65028msgstr ""
65029
65030#: libindi_strings.cpp:205
65031#, kde-kuit-format
65032msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65033msgid "GPS Power"
65034msgstr ""
65035
65036#: libindi_strings.cpp:206
65037#, fuzzy, kde-kuit-format
65038msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65039msgid "GPS Simulator"
65040msgstr "Sakrekenaar"
65041
65042#: libindi_strings.cpp:207
65043#, fuzzy, kde-kuit-format
65044msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65045msgid "GPS Status"
65046msgstr "Sterre"
65047
65048#: libindi_strings.cpp:208
65049#, fuzzy, kde-kuit-format
65050msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65051msgid "GPS System"
65052msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
65053
65054#: libindi_strings.cpp:209
65055#, fuzzy, kde-kuit-format
65056msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65057msgid "GPS"
65058msgstr "St:"
65059
65060#: libindi_strings.cpp:210
65061#, kde-kuit-format
65062msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65063msgid "GPS/16 inch Features"
65064msgstr ""
65065
65066#: libindi_strings.cpp:211
65067#, fuzzy, kde-kuit-format
65068msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65069msgid "Gamma"
65070msgstr "Gambië"
65071
65072#: libindi_strings.cpp:212
65073#, fuzzy, kde-kuit-format
65074#| msgid "General"
65075msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65076msgid "General Info"
65077msgstr "Algemeen"
65078
65079#: libindi_strings.cpp:213
65080#, kde-kuit-format
65081msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65082msgid "Generic Video4Linux"
65083msgstr ""
65084
65085#: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
65086#, fuzzy, kde-kuit-format
65087msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65088msgid "Geographic Location"
65089msgstr "Lang.:"
65090
65091#: libindi_strings.cpp:216
65092#, kde-kuit-format
65093msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65094msgid "Goto"
65095msgstr ""
65096
65097#: libindi_strings.cpp:217
65098#, fuzzy, kde-kuit-format
65099#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65100#| msgid "Greece"
65101msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65102msgid "Green"
65103msgstr "Griekeland"
65104
65105#: libindi_strings.cpp:218
65106#, kde-kuit-format
65107msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65108msgid "Grey"
65109msgstr ""
65110
65111#: libindi_strings.cpp:219
65112#, fuzzy, kde-kuit-format
65113msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65114msgid "Guide Abort"
65115msgstr "niks"
65116
65117#: libindi_strings.cpp:220
65118#, fuzzy, kde-kuit-format
65119msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65120msgid "Guide E/W"
65121msgstr "Voeg by Katalogus"
65122
65123#: libindi_strings.cpp:221
65124#, fuzzy, kde-kuit-format
65125msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65126msgid "Guide East/West"
65127msgstr "Voeg by Katalogus"
65128
65129#: libindi_strings.cpp:222
65130#, fuzzy, kde-kuit-format
65131msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65132msgid "Guide Head"
65133msgstr "niks"
65134
65135#: libindi_strings.cpp:223
65136#, fuzzy, kde-kuit-format
65137msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65138msgid "Guide Info"
65139msgstr "Planeet"
65140
65141#: libindi_strings.cpp:224
65142#, fuzzy, kde-kuit-format
65143msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65144msgid "Guide N/S"
65145msgstr "niks"
65146
65147#: libindi_strings.cpp:225
65148#, fuzzy, kde-kuit-format
65149#| msgid "&North"
65150msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65151msgid "Guide North/South"
65152msgstr "Noord"
65153
65154#: libindi_strings.cpp:226
65155#, fuzzy, kde-kuit-format
65156msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65157msgid "Guide West/East"
65158msgstr "niks"
65159
65160#: libindi_strings.cpp:227
65161#, fuzzy, kde-kuit-format
65162msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65163msgid "Guide Wheel"
65164msgstr "Voeg by Katalogus"
65165
65166#: libindi_strings.cpp:228
65167#, fuzzy, kde-kuit-format
65168msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65169msgid "Guide"
65170msgstr "niks"
65171
65172#: libindi_strings.cpp:229
65173#, fuzzy, kde-kuit-format
65174msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65175msgid "Guider Aperture (mm)"
65176msgstr "Koördinate"
65177
65178#: libindi_strings.cpp:230
65179#, fuzzy, kde-kuit-format
65180#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65181#| msgid "Senegal"
65182msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65183msgid "Guider Control"
65184msgstr "Senegal"
65185
65186#: libindi_strings.cpp:231
65187#, fuzzy, kde-kuit-format
65188msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65189msgid "Guider Focal Length (mm)"
65190msgstr "Dag lengte:"
65191
65192#: libindi_strings.cpp:232
65193#, fuzzy, kde-kuit-format
65194msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65195msgid "Guider Head"
65196msgstr "niks"
65197
65198#: libindi_strings.cpp:233
65199#, fuzzy, kde-kuit-format
65200#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
65201#| msgid "Rapid City"
65202msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65203msgid "Guider Head Rapid Guide"
65204msgstr "Vinnige Stad"
65205
65206#: libindi_strings.cpp:234
65207#, fuzzy, kde-kuit-format
65208msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65209msgid "Guider Image"
65210msgstr "Stoor Beeld"
65211
65212#: libindi_strings.cpp:235
65213#, fuzzy, kde-kuit-format
65214msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65215msgid "Guiding Rate"
65216msgstr "niks"
65217
65218#: libindi_strings.cpp:236
65219#, fuzzy, kde-kuit-format
65220msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65221msgid "H Alpha"
65222msgstr "Chad"
65223
65224#: libindi_strings.cpp:237
65225#, kde-kuit-format
65226msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65227msgid "H:M:S"
65228msgstr ""
65229
65230#: libindi_strings.cpp:238
65231#, kde-kuit-format
65232msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65233msgid "HA H:M:S"
65234msgstr ""
65235
65236#: libindi_strings.cpp:239
65237#, fuzzy, kde-kuit-format
65238msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65239msgid "H_Alpha"
65240msgstr "Chad"
65241
65242#: libindi_strings.cpp:240
65243#, kde-kuit-format
65244msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65245msgid "Halt"
65246msgstr ""
65247
65248#: libindi_strings.cpp:241
65249#, fuzzy, kde-kuit-format
65250msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65251msgid "Height m"
65252msgstr "Beeld"
65253
65254#: libindi_strings.cpp:242
65255#, fuzzy, kde-kuit-format
65256msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65257msgid "Height"
65258msgstr "Beeld"
65259
65260#: libindi_strings.cpp:243
65261#, fuzzy, kde-kuit-format
65262msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65263msgid "High"
65264msgstr "Hoog Punt"
65265
65266#: libindi_strings.cpp:244
65267#, fuzzy, kde-kuit-format
65268msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65269msgid "Horizontal Coords"
65270msgstr "Horisontaal Koördinate"
65271
65272#: libindi_strings.cpp:245
65273#, fuzzy, kde-kuit-format
65274msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65275msgid "Hour axis"
65276msgstr "Koop"
65277
65278#: libindi_strings.cpp:246
65279#, fuzzy, kde-kuit-format
65280msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65281msgid "Hourangle Coords"
65282msgstr "Kleur Skemas"
65283
65284#: libindi_strings.cpp:247
65285#, fuzzy, kde-kuit-format
65286msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65287msgid "Hue"
65288msgstr "Delta"
65289
65290#: libindi_strings.cpp:248
65291#, kde-kuit-format
65292msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65293msgid "Humidity Perc."
65294msgstr ""
65295
65296#: libindi_strings.cpp:249
65297#, kde-kuit-format
65298msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65299msgid "IC"
65300msgstr ""
65301
65302#: libindi_strings.cpp:250
65303#, fuzzy, kde-kuit-format
65304msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65305msgid "Ignore dome"
65306msgstr "Moore"
65307
65308#: libindi_strings.cpp:251
65309#, fuzzy, kde-kuit-format
65310msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65311msgid "Image Adjustments"
65312msgstr "Beeld"
65313
65314#: libindi_strings.cpp:252
65315#, fuzzy, kde-kuit-format
65316#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65317#| msgid "Senegal"
65318msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65319msgid "Image Control"
65320msgstr "Senegal"
65321
65322#: libindi_strings.cpp:253
65323#, fuzzy, kde-kuit-format
65324msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65325msgid "Image Data"
65326msgstr "Invoer Keuse"
65327
65328#: libindi_strings.cpp:254
65329#, fuzzy, kde-kuit-format
65330msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65331msgid "Image Info"
65332msgstr "Beeld"
65333
65334#: libindi_strings.cpp:255
65335#, fuzzy, kde-kuit-format
65336msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65337msgid "Image Settings"
65338msgstr "Beeld"
65339
65340#: libindi_strings.cpp:256
65341#, fuzzy, kde-kuit-format
65342#| msgid "Image"
65343msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65344msgid "Image Type"
65345msgstr "Beeld"
65346
65347#: libindi_strings.cpp:257
65348#, fuzzy, kde-kuit-format
65349#| msgid "Image"
65350msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65351msgid "Image"
65352msgstr "Beeld"
65353
65354#: libindi_strings.cpp:258
65355#, kde-kuit-format
65356msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65357msgid "Indoor"
65358msgstr ""
65359
65360#: libindi_strings.cpp:259
65361#, fuzzy, kde-kuit-format
65362msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65363msgid "Info"
65364msgstr "Inligting Bokse"
65365
65366#: libindi_strings.cpp:260
65367#, fuzzy, kde-kuit-format
65368#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65369#| msgid "Italy"
65370msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65371msgid "Instant."
65372msgstr "Italië"
65373
65374#: libindi_strings.cpp:261
65375#, fuzzy, kde-kuit-format
65376msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65377msgid "Interface"
65378msgstr "Leon"
65379
65380#: libindi_strings.cpp:262
65381#, fuzzy, kde-kuit-format
65382msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65383msgid "Joystick"
65384msgstr "Harrison"
65385
65386#: libindi_strings.cpp:263
65387#, fuzzy, kde-kuit-format
65388msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65389msgid "Jupiter"
65390msgstr "Kwik"
65391
65392#: libindi_strings.cpp:264
65393#, kde-kuit-format
65394msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65395msgid "LPR"
65396msgstr ""
65397
65398#: libindi_strings.cpp:265
65399#, kde-kuit-format
65400msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65401msgid "LX200 Basic"
65402msgstr ""
65403
65404#: libindi_strings.cpp:266
65405#, kde-kuit-format
65406msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65407msgid "Lat (dd:mm:ss)"
65408msgstr ""
65409
65410#: libindi_strings.cpp:267
65411#, fuzzy, kde-kuit-format
65412msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65413msgid "Lat.  D:M:S +N"
65414msgstr "Lang"
65415
65416#: libindi_strings.cpp:268
65417#, fuzzy, kde-kuit-format
65418msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65419msgid "Lat. D:M:S +N"
65420msgstr "Lang"
65421
65422#: libindi_strings.cpp:269
65423#, kde-kuit-format
65424msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65425msgid "Left "
65426msgstr ""
65427
65428#: libindi_strings.cpp:270
65429#, fuzzy, kde-kuit-format
65430msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65431msgid "Library"
65432msgstr "Manlik"
65433
65434#: libindi_strings.cpp:271
65435#, fuzzy, kde-kuit-format
65436msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65437msgid "Light"
65438msgstr "Beeld"
65439
65440#: libindi_strings.cpp:272
65441#, kde-kuit-format
65442msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65443msgid "Limiting Mag"
65444msgstr ""
65445
65446#: libindi_strings.cpp:273
65447#, kde-kuit-format
65448msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65449msgid "Load"
65450msgstr ""
65451
65452#: libindi_strings.cpp:274
65453#, fuzzy, kde-kuit-format
65454msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65455msgid "Local"
65456msgstr "Sidereal Tyd"
65457
65458#: libindi_strings.cpp:275
65459#, kde-kuit-format
65460msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65461msgid "Lon (dd:mm:ss)"
65462msgstr ""
65463
65464#: libindi_strings.cpp:276
65465#, fuzzy, kde-kuit-format
65466msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65467msgid "Long. D:M:S +E"
65468msgstr "Lang"
65469
65470#: libindi_strings.cpp:277
65471#, fuzzy, kde-kuit-format
65472msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65473msgid "Low"
65474msgstr "Lang"
65475
65476#: libindi_strings.cpp:278
65477#, kde-kuit-format
65478msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65479msgid "Luminance"
65480msgstr ""
65481
65482#: libindi_strings.cpp:279
65483#, kde-kuit-format
65484msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65485msgid "Luminosity"
65486msgstr ""
65487
65488#: libindi_strings.cpp:280
65489#, kde-kuit-format
65490msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65491msgid "Lunar"
65492msgstr ""
65493
65494#: libindi_strings.cpp:281
65495#, fuzzy, kde-kuit-format
65496#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65497#| msgid "Senegal"
65498msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65499msgid "Main Control"
65500msgstr "Senegal"
65501
65502#: libindi_strings.cpp:282
65503#, fuzzy, kde-kuit-format
65504#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65505#| msgid "Vanuatu"
65506msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65507msgid "Manual Blue"
65508msgstr "Vanuatu"
65509
65510#: libindi_strings.cpp:283
65511#, fuzzy, kde-kuit-format
65512#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65513#| msgid "Vanuatu"
65514msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65515msgid "Manual Red"
65516msgstr "Vanuatu"
65517
65518#: libindi_strings.cpp:284
65519#, fuzzy, kde-kuit-format
65520#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65521#| msgid "Vanuatu"
65522msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65523msgid "Manual"
65524msgstr "Vanuatu"
65525
65526#: libindi_strings.cpp:285
65527#, fuzzy, kde-kuit-format
65528msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65529msgid "Mars"
65530msgstr "Bahrain"
65531
65532#: libindi_strings.cpp:286
65533#, fuzzy, kde-kuit-format
65534msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65535msgid "Master alarm"
65536msgstr "Nederland"
65537
65538#: libindi_strings.cpp:287
65539#, fuzzy, kde-kuit-format
65540msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65541msgid "Max slew Rate"
65542msgstr "Koop"
65543
65544#: libindi_strings.cpp:288
65545#, fuzzy, kde-kuit-format
65546msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65547msgid "Max"
65548msgstr "Beeld"
65549
65550#: libindi_strings.cpp:289
65551#, fuzzy, kde-kuit-format
65552msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65553msgid "Max. Height"
65554msgstr "Beeld"
65555
65556#: libindi_strings.cpp:290
65557#, fuzzy, kde-kuit-format
65558msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65559msgid "Max. Position"
65560msgstr "Bereken"
65561
65562#: libindi_strings.cpp:291
65563#, fuzzy, kde-kuit-format
65564msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65565msgid "Max. Width"
65566msgstr "Planeet"
65567
65568#: libindi_strings.cpp:292
65569#, kde-kuit-format
65570msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65571msgid "Max. travel"
65572msgstr ""
65573
65574#: libindi_strings.cpp:293
65575#, fuzzy, kde-kuit-format
65576#| msgid "Altitude:"
65577msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65578msgid "Maximum Tick"
65579msgstr "Hoogte:"
65580
65581#: libindi_strings.cpp:294
65582#, fuzzy, kde-kuit-format
65583#| msgid "Altitude:"
65584msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65585msgid "Maximum travel"
65586msgstr "Hoogte:"
65587
65588#: libindi_strings.cpp:295
65589#, kde-kuit-format
65590msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65591msgid "Medium"
65592msgstr ""
65593
65594#: libindi_strings.cpp:296
65595#, fuzzy, kde-kuit-format
65596#| msgid "Mercury"
65597msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65598msgid "Mercury"
65599msgstr "Kwik"
65600
65601#: libindi_strings.cpp:297
65602#, fuzzy, kde-kuit-format
65603msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65604msgid "Messier"
65605msgstr "Meksiko"
65606
65607#: libindi_strings.cpp:298
65608#, fuzzy, kde-kuit-format
65609#| msgid "Altitude:"
65610msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65611msgid "Minimum Tick"
65612msgstr "Hoogte:"
65613
65614#: libindi_strings.cpp:299
65615#, fuzzy, kde-kuit-format
65616msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65617msgid "Mode"
65618msgstr "Moore"
65619
65620#: libindi_strings.cpp:300
65621#, fuzzy, kde-kuit-format
65622msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65623msgid "Model"
65624msgstr "Moore"
65625
65626#: libindi_strings.cpp:301
65627#, fuzzy, kde-kuit-format
65628#| msgid "Moon"
65629msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65630msgid "Moon"
65631msgstr "Maan"
65632
65633#: libindi_strings.cpp:302
65634#, fuzzy, kde-kuit-format
65635#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65636#| msgid "Senegal"
65637msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65638msgid "Motion Control"
65639msgstr "Senegal"
65640
65641#: libindi_strings.cpp:303
65642#, fuzzy, kde-kuit-format
65643msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65644msgid "Motion N/S"
65645msgstr "Bereken"
65646
65647#: libindi_strings.cpp:304
65648#, fuzzy, kde-kuit-format
65649msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65650msgid "Motion W/E"
65651msgstr "Bereken"
65652
65653#: libindi_strings.cpp:305
65654#, fuzzy, kde-kuit-format
65655msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65656msgid "Motion"
65657msgstr "Bereken"
65658
65659#: libindi_strings.cpp:306
65660#, kde-kuit-format
65661msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65662msgid "Motor Steps"
65663msgstr ""
65664
65665#: libindi_strings.cpp:307
65666#, kde-kuit-format
65667msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65668msgid "Motor steps per tick"
65669msgstr ""
65670
65671#: libindi_strings.cpp:308
65672#, fuzzy, kde-kuit-format
65673msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65674msgid "Mount coordinates"
65675msgstr "Galaktiese Koördinate"
65676
65677#: libindi_strings.cpp:309
65678#, fuzzy, kde-kuit-format
65679#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
65680#| msgid "Mount John"
65681msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65682msgid "Mount init."
65683msgstr "Mount John"
65684
65685#: libindi_strings.cpp:310
65686#, fuzzy, kde-kuit-format
65687msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65688msgid "Mounting"
65689msgstr "Bereken"
65690
65691#: libindi_strings.cpp:311
65692#, kde-kuit-format
65693msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65694msgid "Move to rate"
65695msgstr ""
65696
65697#: libindi_strings.cpp:312
65698#, fuzzy, kde-kuit-format
65699#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
65700#| msgid "Senegal"
65701msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65702msgid "Movement Control"
65703msgstr "Senegal"
65704
65705#: libindi_strings.cpp:313
65706#, kde-kuit-format
65707msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65708msgid "N/S Rate"
65709msgstr ""
65710
65711#: libindi_strings.cpp:314
65712#, kde-kuit-format
65713msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65714msgid "NGC"
65715msgstr ""
65716
65717#: libindi_strings.cpp:315
65718#, fuzzy, kde-kuit-format
65719msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65720msgid "Name"
65721msgstr "Ster Naam"
65722
65723#: libindi_strings.cpp:316
65724#, fuzzy, kde-kuit-format
65725msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65726msgid "Neptune"
65727msgstr "Kwik"
65728
65729#: libindi_strings.cpp:317
65730#, fuzzy, kde-kuit-format
65731msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65732msgid "Noise Reduction"
65733msgstr "Beeld"
65734
65735#: libindi_strings.cpp:318
65736#, fuzzy, kde-kuit-format
65737msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65738msgid "None"
65739msgstr "Middag:"
65740
65741#: libindi_strings.cpp:319
65742#, fuzzy, kde-kuit-format
65743msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65744msgid "North (ms)"
65745msgstr "Noord Klein Klip"
65746
65747#: libindi_strings.cpp:320
65748#, fuzzy, kde-kuit-format
65749msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65750msgid "North (msec)"
65751msgstr "Noord Klein Klip"
65752
65753#: libindi_strings.cpp:321
65754#, fuzzy, kde-kuit-format
65755msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65756msgid "North (sec)"
65757msgstr "Noord Klein Klip"
65758
65759#: libindi_strings.cpp:322
65760#, fuzzy, kde-kuit-format
65761#| msgid "&North"
65762msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65763msgid "North"
65764msgstr "Noord"
65765
65766#: libindi_strings.cpp:323
65767#, fuzzy, kde-kuit-format
65768#| msgid "&North"
65769msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65770msgid "North/South"
65771msgstr "Noord"
65772
65773#: libindi_strings.cpp:324
65774#, kde-kuit-format
65775msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65776msgid "Note"
65777msgstr ""
65778
65779#: libindi_strings.cpp:325
65780#, fuzzy, kde-kuit-format
65781msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65782msgid "Number"
65783msgstr "Lawrence"
65784
65785#: libindi_strings.cpp:326
65786#, kde-kuit-format
65787msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65788msgid "OFF"
65789msgstr ""
65790
65791#: libindi_strings.cpp:327
65792#, kde-kuit-format
65793msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65794msgid "OIII"
65795msgstr ""
65796
65797#: libindi_strings.cpp:328
65798#, fuzzy, kde-kuit-format
65799#| msgctxt "North"
65800#| msgid "N"
65801msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65802msgid "ON"
65803msgstr "N"
65804
65805#: libindi_strings.cpp:329
65806#, fuzzy, kde-kuit-format
65807msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65808msgid "OTA Temperature (C)"
65809msgstr "Koördinate"
65810
65811#: libindi_strings.cpp:330
65812#, fuzzy, kde-kuit-format
65813msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65814msgid "OTA Update"
65815msgstr "Datum"
65816
65817#: libindi_strings.cpp:331
65818#, kde-kuit-format
65819msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65820msgid "Oag Offset (arcminutes)"
65821msgstr ""
65822
65823#: libindi_strings.cpp:332
65824#, fuzzy, kde-kuit-format
65825msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65826msgid "Object Info"
65827msgstr "Soek Voorwerp"
65828
65829#: libindi_strings.cpp:333
65830#, fuzzy, kde-kuit-format
65831msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65832msgid "Object Number"
65833msgstr "Soek Voorwerp"
65834
65835#: libindi_strings.cpp:334
65836#, fuzzy, kde-kuit-format
65837msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65838msgid "Object"
65839msgstr "Soek Voorwerp"
65840
65841#: libindi_strings.cpp:335
65842#, fuzzy, kde-kuit-format
65843msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65844msgid "Observer"
65845msgstr "Cary"
65846
65847#: libindi_strings.cpp:336
65848#, kde-kuit-format
65849msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65850msgid "Off"
65851msgstr ""
65852
65853#: libindi_strings.cpp:337
65854#, kde-kuit-format
65855msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65856msgid "Offset"
65857msgstr ""
65858
65859#: libindi_strings.cpp:338
65860#, kde-kuit-format
65861msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65862msgid "On Set"
65863msgstr ""
65864
65865#: libindi_strings.cpp:339
65866#, fuzzy, kde-kuit-format
65867msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65868msgid "On"
65869msgstr "Wenner"
65870
65871#: libindi_strings.cpp:340
65872#, fuzzy, kde-kuit-format
65873msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65874msgid "Options"
65875msgstr "Ster Naam"
65876
65877#: libindi_strings.cpp:341
65878#, kde-kuit-format
65879msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65880msgid "Outdoor"
65881msgstr ""
65882
65883#: libindi_strings.cpp:342
65884#, fuzzy, kde-kuit-format
65885#| msgctxt "minutes"
65886#| msgid "mins"
65887msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65888msgid "PAE (arcminutes)"
65889msgstr "minute"
65890
65891#: libindi_strings.cpp:343
65892#, kde-kuit-format
65893msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65894msgid "PAE Drift (minutes)"
65895msgstr ""
65896
65897#: libindi_strings.cpp:344
65898#, kde-kuit-format
65899msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65900msgid "PE N/S"
65901msgstr ""
65902
65903#: libindi_strings.cpp:345
65904#, kde-kuit-format
65905msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65906msgid "PE W/E"
65907msgstr ""
65908
65909#: libindi_strings.cpp:346
65910#, fuzzy, kde-kuit-format
65911msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65912msgid "Park Options"
65913msgstr "Ster Naam"
65914
65915#: libindi_strings.cpp:347
65916#, fuzzy, kde-kuit-format
65917msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65918msgid "Park Position"
65919msgstr "Bereken"
65920
65921#: libindi_strings.cpp:348
65922#, fuzzy, kde-kuit-format
65923msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65924msgid "Park Scope"
65925msgstr "Des:"
65926
65927#: libindi_strings.cpp:349
65928#, fuzzy, kde-kuit-format
65929msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65930msgid "Park"
65931msgstr "Moore"
65932
65933#: libindi_strings.cpp:350
65934#, fuzzy, kde-kuit-format
65935msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65936msgid "Parking"
65937msgstr "Trinidad"
65938
65939#: libindi_strings.cpp:351
65940#, fuzzy, kde-kuit-format
65941msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65942msgid "Period (ms)"
65943msgstr "Des:"
65944
65945#: libindi_strings.cpp:352
65946#, kde-kuit-format
65947msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65948msgid "Periodic Error"
65949msgstr ""
65950
65951#: libindi_strings.cpp:353
65952#, kde-kuit-format
65953msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65954msgid "Philips Webcam"
65955msgstr ""
65956
65957#: libindi_strings.cpp:354
65958#, fuzzy, kde-kuit-format
65959#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
65960#| msgid "Circle"
65961msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65962msgid "Pier Side"
65963msgstr "Sirkel"
65964
65965#: libindi_strings.cpp:355
65966#, kde-kuit-format
65967msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65968msgid "Pixel size (um)"
65969msgstr ""
65970
65971#: libindi_strings.cpp:356
65972#, kde-kuit-format
65973msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65974msgid "Pixel size X"
65975msgstr ""
65976
65977#: libindi_strings.cpp:357
65978#, kde-kuit-format
65979msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65980msgid "Pixel size Y"
65981msgstr ""
65982
65983#: libindi_strings.cpp:358
65984#, kde-kuit-format
65985msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65986msgid "Pluto"
65987msgstr ""
65988
65989#: libindi_strings.cpp:359
65990#, fuzzy, kde-kuit-format
65991msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65992msgid "Polar"
65993msgstr "Dc"
65994
65995#: libindi_strings.cpp:360
65996#, fuzzy, kde-kuit-format
65997msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65998msgid "Polling"
65999msgstr "Colombië"
66000
66001#: libindi_strings.cpp:361
66002#, fuzzy, kde-kuit-format
66003msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66004msgid "Port"
66005msgstr "Planeet"
66006
66007#: libindi_strings.cpp:362
66008#, fuzzy, kde-kuit-format
66009msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66010msgid "Ports"
66011msgstr "Planeet"
66012
66013#: libindi_strings.cpp:363
66014#, fuzzy, kde-kuit-format
66015msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66016msgid "Position"
66017msgstr "Bereken"
66018
66019#: libindi_strings.cpp:364
66020#, kde-kuit-format
66021msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66022msgid "Power"
66023msgstr ""
66024
66025#: libindi_strings.cpp:365
66026#, kde-kuit-format
66027msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66028msgid "Prefix"
66029msgstr ""
66030
66031#: libindi_strings.cpp:366
66032#, kde-kuit-format
66033msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66034msgid "Pressure hPa"
66035msgstr ""
66036
66037#: libindi_strings.cpp:367
66038#, fuzzy, kde-kuit-format
66039#| msgid "Stars"
66040msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66041msgid "Presets"
66042msgstr "Sterre"
66043
66044#: libindi_strings.cpp:368
66045#, fuzzy, kde-kuit-format
66046#| msgid "Stars"
66047msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66048msgid "Preset 1"
66049msgstr "Sterre"
66050
66051#: libindi_strings.cpp:369
66052#, fuzzy, kde-kuit-format
66053#| msgid "Stars"
66054msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66055msgid "Preset 2"
66056msgstr "Sterre"
66057
66058#: libindi_strings.cpp:370
66059#, fuzzy, kde-kuit-format
66060#| msgid "Stars"
66061msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66062msgid "Preset 3"
66063msgstr "Sterre"
66064
66065#: libindi_strings.cpp:371
66066#, fuzzy, kde-kuit-format
66067msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66068msgid "Primary"
66069msgstr " norman"
66070
66071#: libindi_strings.cpp:372
66072#, kde-kuit-format
66073msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66074msgid "Property"
66075msgstr ""
66076
66077#: libindi_strings.cpp:373
66078#, fuzzy, kde-kuit-format
66079msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66080msgid "Purge Data"
66081msgstr "Invoer Keuse"
66082
66083#: libindi_strings.cpp:374
66084#, fuzzy, kde-kuit-format
66085msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66086msgid "Purge"
66087msgstr "Strand"
66088
66089#: libindi_strings.cpp:375
66090#, kde-kuit-format
66091msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66092msgid "RA  H:M:S"
66093msgstr ""
66094
66095#: libindi_strings.cpp:376
66096#, fuzzy, kde-kuit-format
66097#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
66098#| msgid "Spain"
66099msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66100msgid "RA (arcmin)"
66101msgstr "Spanje"
66102
66103#: libindi_strings.cpp:377
66104#, fuzzy, kde-kuit-format
66105#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
66106#| msgid "Spain"
66107msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66108msgid "RA (arcsecs/s)"
66109msgstr "Spanje"
66110
66111#: libindi_strings.cpp:378
66112#, kde-kuit-format
66113msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66114msgid "RA (hh:mm:ss)"
66115msgstr ""
66116
66117#: libindi_strings.cpp:379
66118#, kde-kuit-format
66119msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66120msgid "RA H:M:S"
66121msgstr ""
66122
66123#: libindi_strings.cpp:380
66124#, kde-kuit-format
66125msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66126msgid "RA motor"
66127msgstr ""
66128
66129#: libindi_strings.cpp:381
66130#, kde-kuit-format
66131msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66132msgid "Ra (hh:mm:ss)"
66133msgstr ""
66134
66135#: libindi_strings.cpp:382
66136#, fuzzy, kde-kuit-format
66137#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
66138#| msgid "Rapid City"
66139msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66140msgid "Rapid Guide"
66141msgstr "Vinnige Stad"
66142
66143#: libindi_strings.cpp:383
66144#, kde-kuit-format
66145msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66146msgid "Rate"
66147msgstr ""
66148
66149#: libindi_strings.cpp:384
66150#, kde-kuit-format
66151msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66152msgid "Raw"
66153msgstr ""
66154
66155#: libindi_strings.cpp:385
66156#, fuzzy, kde-kuit-format
66157msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66158msgid "Record (Duration)"
66159msgstr "Leo"
66160
66161#: libindi_strings.cpp:386
66162#, kde-kuit-format
66163msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66164msgid "Record (Frames)"
66165msgstr ""
66166
66167#: libindi_strings.cpp:387
66168#, fuzzy, kde-kuit-format
66169msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66170msgid "Record File"
66171msgstr "Invoer Keuse"
66172
66173#: libindi_strings.cpp:388
66174#, kde-kuit-format
66175msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66176msgid "Record Off"
66177msgstr ""
66178
66179#: libindi_strings.cpp:389
66180#, fuzzy, kde-kuit-format
66181msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66182msgid "Record On"
66183msgstr "Leo"
66184
66185#: libindi_strings.cpp:390
66186#, fuzzy, kde-kuit-format
66187msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66188msgid "Record Options"
66189msgstr "Leo"
66190
66191#: libindi_strings.cpp:391
66192#, kde-kuit-format
66193msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66194msgid "Recorder"
66195msgstr ""
66196
66197#: libindi_strings.cpp:392
66198#, fuzzy, kde-kuit-format
66199msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66200msgid "Red"
66201msgstr "Manlik"
66202
66203#: libindi_strings.cpp:393
66204#, fuzzy, kde-kuit-format
66205msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66206msgid "Refresh"
66207msgstr "Invoer Keuse"
66208
66209#: libindi_strings.cpp:394
66210#, fuzzy, kde-kuit-format
66211msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66212msgid "Relative Position"
66213msgstr "Bereken"
66214
66215#: libindi_strings.cpp:395
66216#, fuzzy, kde-kuit-format
66217msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66218msgid "Relative"
66219msgstr "Bahrain"
66220
66221#: libindi_strings.cpp:396
66222#, fuzzy, kde-kuit-format
66223#| msgid "Stars"
66224msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66225msgid "Reset"
66226msgstr "Sterre"
66227
66228#: libindi_strings.cpp:397
66229#, fuzzy, kde-kuit-format
66230msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66231msgid "Resolution x"
66232msgstr "Bereken"
66233
66234#: libindi_strings.cpp:398
66235#, fuzzy, kde-kuit-format
66236msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66237msgid "Resolution y"
66238msgstr "Bereken"
66239
66240#: libindi_strings.cpp:399
66241#, fuzzy, kde-kuit-format
66242#| msgid "star"
66243msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66244msgid "Restart"
66245msgstr "ster"
66246
66247#: libindi_strings.cpp:400
66248#, fuzzy, kde-kuit-format
66249#| msgid "&Default"
66250msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66251msgid "Restore"
66252msgstr "Verstek"
66253
66254#: libindi_strings.cpp:401
66255#, fuzzy, kde-kuit-format
66256msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66257msgid "Rotation CW (degrees)"
66258msgstr "Galaktiese Koördinate"
66259
66260#: libindi_strings.cpp:402
66261#, fuzzy, kde-kuit-format
66262msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66263msgid "Rotation"
66264msgstr "Ster Naam"
66265
66266#: libindi_strings.cpp:403
66267#, fuzzy, kde-kuit-format
66268#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
66269#| msgid "USA"
66270msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66271msgid "SAO"
66272msgstr "Vsa"
66273
66274#: libindi_strings.cpp:404
66275#, kde-kuit-format
66276msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66277msgid "SII"
66278msgstr ""
66279
66280#: libindi_strings.cpp:405
66281#, kde-kuit-format
66282msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66283msgid "SQM"
66284msgstr ""
66285
66286#: libindi_strings.cpp:406
66287#, kde-kuit-format
66288msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66289msgid "STAR"
66290msgstr ""
66291
66292#: libindi_strings.cpp:407
66293#, fuzzy, kde-kuit-format
66294msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66295msgid "Saturation Mag"
66296msgstr "Bahrain"
66297
66298#: libindi_strings.cpp:408
66299#, fuzzy, kde-kuit-format
66300msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66301msgid "Saturn"
66302msgstr "Horison"
66303
66304#: libindi_strings.cpp:409
66305#, fuzzy, kde-kuit-format
66306msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66307msgid "Save home"
66308msgstr "Des:"
66309
66310#: libindi_strings.cpp:410
66311#, fuzzy, kde-kuit-format
66312msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66313msgid "Save"
66314msgstr "Stoor Beeld"
66315
66316#: libindi_strings.cpp:411
66317#, fuzzy, kde-kuit-format
66318msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66319msgid "Scan Ports"
66320msgstr "Planeet"
66321
66322#: libindi_strings.cpp:412
66323#, fuzzy, kde-kuit-format
66324#| msgid "Country filter:"
66325msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66326msgid "Scope Configs"
66327msgstr "Land filter:"
66328
66329#: libindi_strings.cpp:413
66330#, fuzzy, kde-kuit-format
66331msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66332msgid "Scope Location"
66333msgstr "Invoer Keuse"
66334
66335#: libindi_strings.cpp:414
66336#, fuzzy, kde-kuit-format
66337#| msgid "Planet Name"
66338msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66339msgid "Scope Name"
66340msgstr "Planeet Naam"
66341
66342#: libindi_strings.cpp:415
66343#, fuzzy, kde-kuit-format
66344msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66345msgid "Scope Properties"
66346msgstr "Planeet"
66347
66348#: libindi_strings.cpp:416
66349#, fuzzy, kde-kuit-format
66350msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66351msgid "Seeing"
66352msgstr "niks"
66353
66354#: libindi_strings.cpp:417
66355#, fuzzy, kde-kuit-format
66356msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66357msgid "Select item..."
66358msgstr "Soek Voorwerp..."
66359
66360#: libindi_strings.cpp:418
66361#, fuzzy, kde-kuit-format
66362msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66363msgid "Select"
66364msgstr "Invoer Keuse"
66365
66366#: libindi_strings.cpp:419
66367#, fuzzy, kde-kuit-format
66368msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66369msgid "Selenographic Sync"
66370msgstr "Lang.:"
66371
66372#: libindi_strings.cpp:420
66373#, fuzzy, kde-kuit-format
66374msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66375msgid "Serial"
66376msgstr "Georgia"
66377
66378#: libindi_strings.cpp:421
66379#, fuzzy, kde-kuit-format
66380#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
66381#| msgid "Rochester"
66382msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66383msgid "Set Register"
66384msgstr "Rochester"
66385
66386#: libindi_strings.cpp:422
66387#, fuzzy, kde-kuit-format
66388msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66389msgid "Set home"
66390msgstr "Sidereal tyd"
66391
66392#: libindi_strings.cpp:423
66393#, fuzzy, kde-kuit-format
66394#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
66395#| msgid "Rochester"
66396msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66397msgid "Set register"
66398msgstr "Rochester"
66399
66400#: libindi_strings.cpp:424
66401#, fuzzy, kde-kuit-format
66402msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66403msgid "Set"
66404msgstr "Sonsondergang:"
66405
66406#: libindi_strings.cpp:425
66407#, fuzzy, kde-kuit-format
66408msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66409msgid "Settings"
66410msgstr "niks"
66411
66412#: libindi_strings.cpp:426
66413#, kde-kuit-format
66414msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66415msgid "Shutter Speed"
66416msgstr ""
66417
66418#: libindi_strings.cpp:427
66419#, fuzzy, kde-kuit-format
66420#| msgid "Sidereal Time"
66421msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66422msgid "Sidereal Time"
66423msgstr "Sidereal Tyd"
66424
66425#: libindi_strings.cpp:428
66426#, fuzzy, kde-kuit-format
66427msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66428msgid "Sidereal time"
66429msgstr "Sidereal tyd"
66430
66431#: libindi_strings.cpp:429
66432#, fuzzy, kde-kuit-format
66433#| msgid "Sidereal Time"
66434msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66435msgid "Sidereal"
66436msgstr "Sidereal Tyd"
66437
66438#: libindi_strings.cpp:430
66439#, fuzzy, kde-kuit-format
66440msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66441msgid "Simulation"
66442msgstr "Ster Naam"
66443
66444#: libindi_strings.cpp:431
66445#, fuzzy, kde-kuit-format
66446msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66447msgid "Simulator Config"
66448msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
66449
66450#: libindi_strings.cpp:432
66451#, fuzzy, kde-kuit-format
66452msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66453msgid "Simulator Settings"
66454msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
66455
66456#: libindi_strings.cpp:433
66457#, fuzzy, kde-kuit-format
66458msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66459msgid "Site 1"
66460msgstr "Koop"
66461
66462#: libindi_strings.cpp:434
66463#, fuzzy, kde-kuit-format
66464msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66465msgid "Site 2"
66466msgstr "Koop"
66467
66468#: libindi_strings.cpp:435
66469#, fuzzy, kde-kuit-format
66470msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66471msgid "Site 3"
66472msgstr "Koop"
66473
66474#: libindi_strings.cpp:436
66475#, fuzzy, kde-kuit-format
66476msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66477msgid "Site 4"
66478msgstr "Koop"
66479
66480#: libindi_strings.cpp:437
66481#, fuzzy, kde-kuit-format
66482msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66483msgid "Site Management"
66484msgstr "Ster Naam"
66485
66486#: libindi_strings.cpp:438
66487#, fuzzy, kde-kuit-format
66488#| msgid "Star Name"
66489msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66490msgid "Site Name"
66491msgstr "Ster Naam"
66492
66493#: libindi_strings.cpp:439
66494#, fuzzy, kde-kuit-format
66495msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66496msgid "Sites"
66497msgstr "Koop"
66498
66499#: libindi_strings.cpp:440
66500#, fuzzy, kde-kuit-format
66501msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66502msgid "Sky Glow (magnitudes)"
66503msgstr "Hoogte:"
66504
66505#: libindi_strings.cpp:441
66506#, fuzzy, kde-kuit-format
66507msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66508msgid "Sky Quality"
66509msgstr "Oos Punt"
66510
66511#: libindi_strings.cpp:442
66512#, kde-kuit-format
66513msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66514msgid "Sleep"
66515msgstr ""
66516
66517#: libindi_strings.cpp:443
66518#, fuzzy, kde-kuit-format
66519msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66520msgid "Slew Accuracy"
66521msgstr "Koop"
66522
66523#: libindi_strings.cpp:444
66524#, fuzzy, kde-kuit-format
66525msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66526msgid "Slew Rate"
66527msgstr "Koop"
66528
66529#: libindi_strings.cpp:445
66530#, fuzzy, kde-kuit-format
66531msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66532msgid "Slew Target"
66533msgstr "Invoer Keuse"
66534
66535#: libindi_strings.cpp:446
66536#, fuzzy, kde-kuit-format
66537msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66538msgid "Slew rate"
66539msgstr "Koop"
66540
66541#: libindi_strings.cpp:447
66542#, fuzzy, kde-kuit-format
66543msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66544msgid "Slew"
66545msgstr "Koop"
66546
66547#: libindi_strings.cpp:448
66548#, kde-kuit-format
66549msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66550msgid "Slow"
66551msgstr ""
66552
66553#: libindi_strings.cpp:449
66554#, fuzzy, kde-kuit-format
66555msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66556msgid "Snoop dc connection"
66557msgstr "Bereken"
66558
66559#: libindi_strings.cpp:450
66560#, fuzzy, kde-kuit-format
66561msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66562msgid "Snoop dc master alarm"
66563msgstr "Nederland"
66564
66565#: libindi_strings.cpp:451
66566#, fuzzy, kde-kuit-format
66567msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66568msgid "Snoop dc mode"
66569msgstr "Inligting Bokse"
66570
66571#: libindi_strings.cpp:452
66572#, fuzzy, kde-kuit-format
66573msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66574msgid "Snoop devices"
66575msgstr "Inligting Bokse"
66576
66577#: libindi_strings.cpp:453
66578#, fuzzy, kde-kuit-format
66579msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66580msgid "Solar System"
66581msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
66582
66583#: libindi_strings.cpp:454
66584#, fuzzy, kde-kuit-format
66585msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66586msgid "Solar"
66587msgstr "Dc"
66588
66589#: libindi_strings.cpp:455
66590#, fuzzy, kde-kuit-format
66591#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
66592#| msgid "South Gate"
66593msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66594msgid "South (ms)"
66595msgstr "Suid Hek"
66596
66597#: libindi_strings.cpp:456
66598#, fuzzy, kde-kuit-format
66599#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
66600#| msgid "South Gate"
66601msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66602msgid "South (msec)"
66603msgstr "Suid Hek"
66604
66605#: libindi_strings.cpp:457
66606#, fuzzy, kde-kuit-format
66607#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
66608#| msgid "South Gate"
66609msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66610msgid "South (sec)"
66611msgstr "Suid Hek"
66612
66613#: libindi_strings.cpp:458
66614#, fuzzy, kde-kuit-format
66615#| msgid "&South"
66616msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66617msgid "South"
66618msgstr "Suid"
66619
66620#: libindi_strings.cpp:459
66621#, kde-kuit-format
66622msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66623msgid "Speed"
66624msgstr ""
66625
66626#: libindi_strings.cpp:460
66627#, fuzzy, kde-kuit-format
66628#| msgid "Catalogs"
66629msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66630msgid "Star Catalogs"
66631msgstr "Katalogusse"
66632
66633#: libindi_strings.cpp:461
66634#, kde-kuit-format
66635msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66636msgid "Step delay"
66637msgstr ""
66638
66639#: libindi_strings.cpp:462
66640#, fuzzy, kde-kuit-format
66641msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66642msgid "Steps"
66643msgstr "uur"
66644
66645#: libindi_strings.cpp:463
66646#, kde-kuit-format
66647msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66648msgid "Stop"
66649msgstr ""
66650
66651#: libindi_strings.cpp:464
66652#, kde-kuit-format
66653msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66654msgid "Stream Off"
66655msgstr ""
66656
66657#: libindi_strings.cpp:465
66658#, kde-kuit-format
66659msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66660msgid "Stream On"
66661msgstr ""
66662
66663#: libindi_strings.cpp:466
66664#, fuzzy, kde-kuit-format
66665msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66666msgid "Streaming"
66667msgstr "Strand"
66668
66669#: libindi_strings.cpp:467
66670#, fuzzy, kde-kuit-format
66671msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66672msgid "Swap buttons"
66673msgstr "Sun"
66674
66675#: libindi_strings.cpp:468
66676#, kde-kuit-format
66677msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66678msgid "Switch 1"
66679msgstr ""
66680
66681#: libindi_strings.cpp:469
66682#, kde-kuit-format
66683msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66684msgid "Switch 2"
66685msgstr ""
66686
66687#: libindi_strings.cpp:470
66688#, kde-kuit-format
66689msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66690msgid "Switch 3"
66691msgstr ""
66692
66693#: libindi_strings.cpp:471
66694#, kde-kuit-format
66695msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66696msgid "Switch 4"
66697msgstr ""
66698
66699#: libindi_strings.cpp:472
66700#, kde-kuit-format
66701msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66702msgid "Sync"
66703msgstr ""
66704
66705#: libindi_strings.cpp:473
66706#, fuzzy, kde-kuit-format
66707msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66708msgid "Telescope Simulator"
66709msgstr "Planeet"
66710
66711#: libindi_strings.cpp:474
66712#, fuzzy, kde-kuit-format
66713msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66714msgid "Telescope"
66715msgstr "Planeet"
66716
66717#: libindi_strings.cpp:475
66718#, fuzzy, kde-kuit-format
66719msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66720msgid "Telescopes"
66721msgstr "Planeet"
66722
66723#: libindi_strings.cpp:476
66724#, fuzzy, kde-kuit-format
66725msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66726msgid "Temma Driver"
66727msgstr "Ada"
66728
66729#: libindi_strings.cpp:477
66730#, fuzzy, kde-kuit-format
66731msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66732msgid "Temma version"
66733msgstr "Des:"
66734
66735#: libindi_strings.cpp:478
66736#, kde-kuit-format
66737msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66738msgid "Temma"
66739msgstr ""
66740
66741#: libindi_strings.cpp:479
66742#, fuzzy, kde-kuit-format
66743msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66744msgid "Temp."
66745msgstr "Tyd"
66746
66747#: libindi_strings.cpp:480
66748#, fuzzy, kde-kuit-format
66749msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66750msgid "Temperature (C)"
66751msgstr "Koördinate"
66752
66753#: libindi_strings.cpp:481
66754#, fuzzy, kde-kuit-format
66755msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66756msgid "Temperature K"
66757msgstr "Koördinate"
66758
66759#: libindi_strings.cpp:482
66760#, fuzzy, kde-kuit-format
66761msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66762msgid "Temperature"
66763msgstr "Koördinate"
66764
66765#: libindi_strings.cpp:483
66766#, kde-kuit-format
66767msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66768msgid "Theta D:M:S"
66769msgstr ""
66770
66771#: libindi_strings.cpp:484
66772#, fuzzy, kde-kuit-format
66773msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66774msgid "Ticks"
66775msgstr "Harrison"
66776
66777#: libindi_strings.cpp:485
66778#, fuzzy, kde-kuit-format
66779msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66780msgid "Time Factor"
66781msgstr "Tyd sakrekenaar"
66782
66783#: libindi_strings.cpp:486
66784#, fuzzy, kde-kuit-format
66785msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66786msgid "Time"
66787msgstr "Tyd"
66788
66789#: libindi_strings.cpp:487
66790#, fuzzy, kde-kuit-format
66791msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66792msgid "Timer (ms)"
66793msgstr "Tyd"
66794
66795#: libindi_strings.cpp:488
66796#, fuzzy, kde-kuit-format
66797msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66798msgid "Timer"
66799msgstr "Tyd"
66800
66801#: libindi_strings.cpp:489
66802#, fuzzy, kde-kuit-format
66803msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66804msgid "Top"
66805msgstr "St:"
66806
66807#: libindi_strings.cpp:490
66808#, fuzzy, kde-kuit-format
66809msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66810msgid "Total Exposure Time (ms)"
66811msgstr "Aangaande die Maan Beelde"
66812
66813#: libindi_strings.cpp:491
66814#, fuzzy, kde-kuit-format
66815msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66816msgid "Track Mode"
66817msgstr "Cary"
66818
66819#: libindi_strings.cpp:492
66820#, fuzzy, kde-kuit-format
66821msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66822msgid "Track Rates"
66823msgstr "Cary"
66824
66825#: libindi_strings.cpp:493
66826#, kde-kuit-format
66827msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66828msgid "Track"
66829msgstr ""
66830
66831#: libindi_strings.cpp:494
66832#, kde-kuit-format
66833msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66834msgid "Tracking Accuracy"
66835msgstr ""
66836
66837#: libindi_strings.cpp:495
66838#, kde-kuit-format
66839msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66840msgid "Tracking Frequency"
66841msgstr ""
66842
66843#: libindi_strings.cpp:496
66844#, kde-kuit-format
66845msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66846msgid "Tracking Mode"
66847msgstr ""
66848
66849#: libindi_strings.cpp:497
66850#, kde-kuit-format
66851msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66852msgid "Tracking mode"
66853msgstr ""
66854
66855#: libindi_strings.cpp:498
66856#, fuzzy, kde-kuit-format
66857msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66858msgid "Tracking"
66859msgstr "Stop Horlosie"
66860
66861#: libindi_strings.cpp:499
66862#, fuzzy, kde-kuit-format
66863msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66864msgid "Transformation"
66865msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
66866
66867#: libindi_strings.cpp:500
66868#, fuzzy, kde-kuit-format
66869msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66870msgid "UGC"
66871msgstr "St:"
66872
66873#: libindi_strings.cpp:501
66874#, kde-kuit-format
66875msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66876msgid "UTC Offset"
66877msgstr ""
66878
66879#: libindi_strings.cpp:502
66880#, fuzzy, kde-kuit-format
66881msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66882msgid "UTC Time"
66883msgstr "Stel Tyd"
66884
66885#: libindi_strings.cpp:503
66886#, fuzzy, kde-kuit-format
66887msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66888msgid "UTC"
66889msgstr "St:"
66890
66891#: libindi_strings.cpp:504
66892#, fuzzy, kde-kuit-format
66893msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66894msgid "UnPark"
66895msgstr "Moore"
66896
66897#: libindi_strings.cpp:505
66898#, fuzzy, kde-kuit-format
66899msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66900msgid "Unknown"
66901msgstr "Onbekende Tipe"
66902
66903#: libindi_strings.cpp:506
66904#, fuzzy, kde-kuit-format
66905msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66906msgid "Update Client"
66907msgstr "Datum"
66908
66909#: libindi_strings.cpp:507
66910#, fuzzy, kde-kuit-format
66911msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66912msgid "Update GPS"
66913msgstr "Datum"
66914
66915#: libindi_strings.cpp:508
66916#, fuzzy, kde-kuit-format
66917msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66918msgid "Update"
66919msgstr "Datum"
66920
66921#: libindi_strings.cpp:509
66922#, fuzzy, kde-kuit-format
66923msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66924msgid "Upload Settings"
66925msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
66926
66927#: libindi_strings.cpp:510
66928#, fuzzy, kde-kuit-format
66929msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66930msgid "Upload"
66931msgstr "Koop"
66932
66933#: libindi_strings.cpp:511
66934#, fuzzy, kde-kuit-format
66935msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66936msgid "Uranus"
66937msgstr "Horison"
66938
66939#: libindi_strings.cpp:512
66940#, kde-kuit-format
66941msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66942msgid "Use Pulse Cmd"
66943msgstr ""
66944
66945#: libindi_strings.cpp:513
66946#, fuzzy, kde-kuit-format
66947msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66948msgid "Venus"
66949msgstr "Kwik"
66950
66951#: libindi_strings.cpp:514
66952#, fuzzy, kde-kuit-format
66953msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66954msgid "Version"
66955msgstr "Des:"
66956
66957#: libindi_strings.cpp:515
66958#, fuzzy, kde-kuit-format
66959msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66960msgid "Video Record"
66961msgstr "Planeet"
66962
66963#: libindi_strings.cpp:516
66964#, fuzzy, kde-kuit-format
66965msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66966msgid "Video Stream"
66967msgstr "Inligting Bokse"
66968
66969#: libindi_strings.cpp:517
66970#, fuzzy, kde-kuit-format
66971msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66972msgid "Video"
66973msgstr "Planeet"
66974
66975#: libindi_strings.cpp:518
66976#, kde-kuit-format
66977msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66978msgid "W/E Rate"
66979msgstr ""
66980
66981#: libindi_strings.cpp:519
66982#, fuzzy, kde-kuit-format
66983#| msgctxt "South"
66984#| msgid "S"
66985msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66986msgid "WCS"
66987msgstr "S"
66988
66989#: libindi_strings.cpp:520
66990#, kde-kuit-format
66991msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66992msgid "Wake up"
66993msgstr ""
66994
66995#: libindi_strings.cpp:521
66996#, fuzzy, kde-kuit-format
66997#| msgid "Planet Name"
66998msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66999msgid "Webcam Name"
67000msgstr "Planeet Naam"
67001
67002#: libindi_strings.cpp:522
67003#, fuzzy, kde-kuit-format
67004#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
67005#| msgid "Rochester"
67006msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67007msgid "West (ms)"
67008msgstr "Rochester"
67009
67010#: libindi_strings.cpp:523
67011#, fuzzy, kde-kuit-format
67012#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
67013#| msgid "Rochester"
67014msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67015msgid "West (msec)"
67016msgstr "Rochester"
67017
67018#: libindi_strings.cpp:524
67019#, kde-kuit-format
67020msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67021msgid "West (pointing east)"
67022msgstr ""
67023
67024#: libindi_strings.cpp:525
67025#, fuzzy, kde-kuit-format
67026#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
67027#| msgid "Rochester"
67028msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67029msgid "West (sec)"
67030msgstr "Rochester"
67031
67032#: libindi_strings.cpp:526
67033#, fuzzy, kde-kuit-format
67034#| msgid "&West"
67035msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67036msgid "West"
67037msgstr "Wes"
67038
67039#: libindi_strings.cpp:527
67040#, fuzzy, kde-kuit-format
67041#| msgid "&East"
67042msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67043msgid "West/East"
67044msgstr "Oos"
67045
67046#: libindi_strings.cpp:528
67047#, fuzzy, kde-kuit-format
67048msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67049msgid "White Balance Mode"
67050msgstr "Leo"
67051
67052#: libindi_strings.cpp:529
67053#, fuzzy, kde-kuit-format
67054msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67055msgid "White Balance"
67056msgstr "Leo"
67057
67058#: libindi_strings.cpp:530
67059#, fuzzy, kde-kuit-format
67060msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67061msgid "Whiteness"
67062msgstr "Wenner"
67063
67064#: libindi_strings.cpp:531
67065#, kde-kuit-format
67066msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67067msgid "Width"
67068msgstr ""
67069
67070#: libindi_strings.cpp:532
67071#, fuzzy, kde-kuit-format
67072msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67073msgid "Write Data"
67074msgstr "Ster Naam"
67075
67076#: libindi_strings.cpp:533
67077#, kde-kuit-format
67078msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67079msgid "X"
67080msgstr ""
67081
67082#: libindi_strings.cpp:534
67083#, kde-kuit-format
67084msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67085msgid "Y"
67086msgstr ""
67087
67088#: libindi_strings.cpp:535
67089#, kde-kuit-format
67090msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67091msgid "app. to refracted"
67092msgstr ""
67093
67094#: libindi_strings.cpp:536
67095#, fuzzy, kde-kuit-format
67096msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67097msgid "app., refr., tel., observed"
67098msgstr "Planeet"
67099
67100#: libindi_strings.cpp:537
67101#, fuzzy, kde-kuit-format
67102msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67103msgid "app., refr., telescope"
67104msgstr "Planeet"
67105
67106#: libindi_strings.cpp:538
67107#, fuzzy, kde-kuit-format
67108#| msgctxt "seconds"
67109#| msgid "secs"
67110msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67111msgid "arcseconds"
67112msgstr "sekondes"
67113
67114#: libindi_strings.cpp:539
67115#, kde-kuit-format
67116msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67117msgid "cold"
67118msgstr ""
67119
67120#: libindi_strings.cpp:540
67121#, fuzzy, kde-kuit-format
67122#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
67123#| msgid "Orange"
67124msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67125msgid "danger"
67126msgstr "Oranje"
67127
67128#: libindi_strings.cpp:541
67129#, kde-kuit-format
67130msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67131msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
67132msgstr ""
67133
67134#: libindi_strings.cpp:542
67135#, fuzzy, kde-kuit-format
67136#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
67137#| msgid "Senegal"
67138msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67139msgid "dome control"
67140msgstr "Senegal"
67141
67142#: libindi_strings.cpp:543
67143#, kde-kuit-format
67144msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67145msgid "identity"
67146msgstr ""
67147
67148#: libindi_strings.cpp:544
67149#, kde-kuit-format
67150msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67151msgid "lunar"
67152msgstr ""
67153
67154#: libindi_strings.cpp:545
67155#, fuzzy, kde-kuit-format
67156#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
67157#| msgid "Vanuatu"
67158msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67159msgid "manual"
67160msgstr "Vanuatu"
67161
67162#: libindi_strings.cpp:546
67163#, fuzzy, kde-kuit-format
67164msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67165msgid "max Alt"
67166msgstr "Planeet"
67167
67168#: libindi_strings.cpp:547
67169#, fuzzy, kde-kuit-format
67170msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67171msgid "min Alt"
67172msgstr "Planeet"
67173
67174#: libindi_strings.cpp:548
67175#, kde-kuit-format
67176msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67177msgid "off"
67178msgstr ""
67179
67180#: libindi_strings.cpp:549
67181#, fuzzy, kde-kuit-format
67182msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67183msgid "on"
67184msgstr "Middag:"
67185
67186#: libindi_strings.cpp:550
67187#, kde-kuit-format
67188msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67189msgid "rel. to HA"
67190msgstr ""
67191
67192#: libindi_strings.cpp:551
67193#, fuzzy, kde-kuit-format
67194#| msgid "Stars"
67195msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67196msgid "reset"
67197msgstr "Sterre"
67198
67199#: libindi_strings.cpp:552
67200#, fuzzy, kde-kuit-format
67201msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67202msgid "sidereal"
67203msgstr "Sidereal tyd"
67204
67205#: libindi_strings.cpp:553
67206#, fuzzy, kde-kuit-format
67207msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67208msgid "solar"
67209msgstr "Dc"
67210
67211#: libindi_strings.cpp:554
67212#, kde-kuit-format
67213msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67214msgid "undefined"
67215msgstr ""
67216
67217#: libindi_strings.cpp:555
67218#, kde-kuit-format
67219msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67220msgid "warm"
67221msgstr ""
67222
67223#: main.cpp:50
67224#, kde-format
67225msgid ""
67226"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
67227msgstr ""
67228
67229#: main.cpp:73
67230#, kde-format
67231msgid ""
67232"Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
67233"program now."
67234msgstr ""
67235
67236#: main.cpp:108
67237#, kde-format
67238msgid ""
67239" (c), The KStars Team\n"
67240"\n"
67241"The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
67242msgstr ""
67243
67244#: main.cpp:110
67245#, kde-format
67246msgctxt "Build number followed by copyright notice"
67247msgid ""
67248"Build: %1\n"
67249"\n"
67250"%2\n"
67251"\n"
67252"%3"
67253msgstr ""
67254
67255#: main.cpp:117
67256#, kde-format
67257msgid "Jason Harris"
67258msgstr ""
67259
67260#: main.cpp:117
67261#, kde-format
67262msgid "Original Author"
67263msgstr ""
67264
67265#: main.cpp:119
67266#, kde-format
67267msgid "Jasem Mutlaq"
67268msgstr ""
67269
67270#: main.cpp:119
67271#, fuzzy, kde-format
67272msgid "Current Maintainer"
67273msgstr "Optree"
67274
67275#: main.cpp:123
67276#, kde-format
67277msgid "Akarsh Simha"
67278msgstr ""
67279
67280#: main.cpp:125
67281#, fuzzy, kde-format
67282#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
67283#| msgid "Rochester"
67284msgid "Robert Lancaster"
67285msgstr "Rochester"
67286
67287#: main.cpp:126
67288#, kde-format
67289msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
67290msgstr ""
67291
67292#: main.cpp:128
67293#, kde-format
67294msgid "Csaba Kertesz"
67295msgstr ""
67296
67297#: main.cpp:129
67298#, kde-format
67299msgid "Eric Dejouhanet"
67300msgstr ""
67301
67302#: main.cpp:130
67303#, fuzzy, kde-format
67304msgid "Ekos Scheduler Improvements"
67305msgstr "Voeg by na Lys"
67306
67307#: main.cpp:131
67308#, kde-format
67309msgid "Wolfgang Reissenberger"
67310msgstr ""
67311
67312#: main.cpp:133
67313#, fuzzy, kde-format
67314msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
67315msgstr "Voeg by na Lys"
67316
67317#: main.cpp:134
67318#, kde-format
67319msgid "Hy Murveit"
67320msgstr ""
67321
67322#: main.cpp:135
67323#, fuzzy, kde-format
67324msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
67325msgstr "Voeg by na Lys"
67326
67327#: main.cpp:137
67328#, kde-format
67329msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
67330msgstr ""
67331
67332#: main.cpp:140
67333#, kde-format
67334msgid "Artem Fedoskin"
67335msgstr ""
67336
67337#: main.cpp:140
67338#, fuzzy, kde-format
67339#| msgid "KStars"
67340msgid "KStars Lite"
67341msgstr "K-sterre"
67342
67343#: main.cpp:142
67344#, fuzzy, kde-format
67345msgid "James Bowlin"
67346msgstr "Leo"
67347
67348#: main.cpp:143
67349#, kde-format
67350msgid "Pablo de Vicente"
67351msgstr ""
67352
67353#: main.cpp:144
67354#, fuzzy, kde-format
67355#| msgid "Compass Labels"
67356msgid "Thomas Kabelmann"
67357msgstr "Kompas Etikette"
67358
67359#: main.cpp:145
67360#, kde-format
67361msgid "Heiko Evermann"
67362msgstr ""
67363
67364#: main.cpp:147
67365#, kde-format
67366msgid "Carsten Niehaus"
67367msgstr ""
67368
67369#: main.cpp:148
67370#, kde-format
67371msgid "Mark Hollomon"
67372msgstr ""
67373
67374#: main.cpp:149
67375#, kde-format
67376msgid "Alexey Khudyakov"
67377msgstr ""
67378
67379#: main.cpp:150
67380#, kde-format
67381msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
67382msgstr ""
67383
67384#: main.cpp:152
67385#, kde-format
67386msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
67387msgstr ""
67388
67389#: main.cpp:154
67390#, kde-format
67391msgid "Prakash Mohan"
67392msgstr ""
67393
67394#: main.cpp:155
67395#, kde-format
67396msgid "Victor Cărbune"
67397msgstr ""
67398
67399#: main.cpp:156
67400#, kde-format
67401msgid "Henry de Valence"
67402msgstr ""
67403
67404#: main.cpp:157
67405#, kde-format
67406msgid "Samikshan Bairagya"
67407msgstr ""
67408
67409#: main.cpp:159
67410#, kde-format
67411msgid "Rafał Kułaga"
67412msgstr ""
67413
67414#: main.cpp:160
67415#, kde-format
67416msgid "Rishab Arora"
67417msgstr ""
67418
67419#: main.cpp:164
67420#, kde-format
67421msgid "Valery Kharitonov"
67422msgstr ""
67423
67424#: main.cpp:165
67425#, kde-format
67426msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
67427msgstr ""
67428
67429#: main.cpp:166
67430#, kde-format
67431msgid "Ana-Maria Constantin"
67432msgstr ""
67433
67434#: main.cpp:167
67435#, kde-format
67436msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
67437msgstr ""
67438
67439#: main.cpp:168
67440#, fuzzy, kde-format
67441#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
67442#| msgid "Alexander City"
67443msgid "Andrew Stepanenko"
67444msgstr "Alexander Stad"
67445
67446#: main.cpp:169
67447#, kde-format
67448msgid "Guiding code based on lin_guider"
67449msgstr ""
67450
67451#: main.cpp:170
67452#, kde-format
67453msgid "Nuno Pinheiro"
67454msgstr ""
67455
67456#: main.cpp:170
67457#, kde-format
67458msgid "Artwork"
67459msgstr ""
67460
67461#: main.cpp:172
67462#, kde-format
67463msgid "Utkarsh Simha"
67464msgstr ""
67465
67466#: main.cpp:173
67467#, kde-format
67468msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
67469msgstr ""
67470
67471#: main.cpp:174
67472#, fuzzy, kde-format
67473msgid "Daniel Holler"
67474msgstr "Peru"
67475
67476#: main.cpp:175
67477#, kde-format
67478msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
67479msgstr ""
67480
67481#: main.cpp:177
67482#, fuzzy, kde-format
67483#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
67484#| msgid "St. Lucia"
67485msgid "Stephane Lucas"
67486msgstr "St. Lucia"
67487
67488#: main.cpp:178
67489#, kde-format
67490msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
67491msgstr ""
67492
67493#: main.cpp:179
67494#, kde-format
67495msgid "Yuri Fabirovsky"
67496msgstr ""
67497
67498#: main.cpp:180
67499#, kde-format
67500msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
67501msgstr ""
67502
67503#: main.cpp:181
67504#, kde-format
67505msgid "Jamie Smith"
67506msgstr ""
67507
67508#: main.cpp:181
67509#, kde-format
67510msgid "KStars OSX Port."
67511msgstr ""
67512
67513#: main.cpp:182
67514#, fuzzy, kde-format
67515msgid "Patrick Molenaar"
67516msgstr "Land:"
67517
67518#: main.cpp:182
67519#, kde-format
67520msgid "Bahtinov Focus Assistant."
67521msgstr ""
67522
67523#: main.cpp:191
67524#, fuzzy, kde-format
67525msgid "Dump sky image to file."
67526msgstr "Stoor Beeld"
67527
67528#: main.cpp:192
67529#, fuzzy, kde-format
67530msgid "Script to execute."
67531msgstr "Ster Naam"
67532
67533#: main.cpp:193
67534#, fuzzy, kde-format
67535msgid "Width of sky image."
67536msgstr "Stoor Beeld"
67537
67538#: main.cpp:194
67539#, fuzzy, kde-format
67540msgid "Height of sky image."
67541msgstr "Stoor Beeld"
67542
67543#: main.cpp:195
67544#, fuzzy, kde-format
67545msgid "Date and time."
67546msgstr "Datum en Tyd"
67547
67548#: main.cpp:196
67549#, kde-format
67550msgid "Start with clock paused."
67551msgstr ""
67552
67553#: main.cpp:199
67554#, kde-format
67555msgid "FITS file(s) to open."
67556msgstr ""
67557
67558#: main.cpp:235 printing/foveditordialog.cpp:176
67559#, fuzzy, kde-format
67560msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
67561msgstr "Kon nie lees "
67562
67563#: main.cpp:293
67564#, kde-format
67565msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
67566msgstr ""
67567
67568#: main.cpp:324
67569#, fuzzy, kde-format
67570msgid "Script executed."
67571msgstr "Ster Naam"
67572
67573#: main.cpp:328
67574#, fuzzy, kde-format
67575msgid "Could not execute script."
67576msgstr "Kon nie lees "
67577
67578#: main.cpp:352
67579#, kde-format
67580msgid "Using CPU date/time instead."
67581msgstr ""
67582
67583#: oal/equipmentwriter.cpp:30
67584#, fuzzy, kde-format
67585#| msgid "Configure Hidden Objects"
67586msgctxt "@title:window"
67587msgid "Configure Equipment"
67588msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte"
67589
67590#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
67591#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
67592#: oal/equipmentwriter.ui:45 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
67593#, fuzzy, kde-format
67594msgid "Telescope"
67595msgstr "Planeet"
67596
67597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67599#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
67600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
67601#: oal/equipmentwriter.ui:61 oal/equipmentwriter.ui:323
67602#: oal/equipmentwriter.ui:518 oal/equipmentwriter.ui:628
67603#, kde-format
67604msgid "Id:"
67605msgstr ""
67606
67607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
67609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
67610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
67611#: oal/equipmentwriter.ui:78 oal/equipmentwriter.ui:340
67612#: oal/equipmentwriter.ui:535 oal/equipmentwriter.ui:645
67613#, fuzzy, kde-format
67614#| msgid "General"
67615msgid "Vendor:"
67616msgstr "Algemeen"
67617
67618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
67619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
67620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
67621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
67622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
67623#: oal/equipmentwriter.ui:88 oal/equipmentwriter.ui:381
67624#: oal/equipmentwriter.ui:565 oal/equipmentwriter.ui:655
67625#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
67626#, fuzzy, kde-format
67627msgid "Model:"
67628msgstr "Moore"
67629
67630#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67631#: oal/equipmentwriter.ui:109 tools/eyepiecefield.cpp:105
67632#, fuzzy, kde-format
67633#| msgid "Mercury"
67634msgid "Refractor"
67635msgstr "Kwik"
67636
67637#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67638#: oal/equipmentwriter.ui:114
67639#, fuzzy, kde-format
67640#| msgid "The moon"
67641msgid "Newtonian"
67642msgstr "Die maan"
67643
67644#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67645#: oal/equipmentwriter.ui:119
67646#, fuzzy, kde-format
67647msgid "Maksutov"
67648msgstr "Peru"
67649
67650#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67651#: oal/equipmentwriter.ui:124
67652#, kde-format
67653msgid "Schmidt-Cassegrain"
67654msgstr ""
67655
67656#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67657#: oal/equipmentwriter.ui:129
67658#, kde-format
67659msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
67660msgstr ""
67661
67662#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67663#: oal/equipmentwriter.ui:134
67664#, fuzzy, kde-format
67665msgid "Cassegrain"
67666msgstr "Marshall"
67667
67668#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
67669#: oal/equipmentwriter.ui:139
67670#, kde-format
67671msgid "Ritchey-Chretien"
67672msgstr ""
67673
67674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
67675#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
67676#: oal/equipmentwriter.ui:147 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
67677#, kde-format
67678msgid "Aperture:"
67679msgstr ""
67680
67681#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
67682#: oal/equipmentwriter.ui:229
67683#, fuzzy, kde-format
67684msgid "Save telescope information"
67685msgstr "Kon nie Open Lêer"
67686
67687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
67688#: oal/equipmentwriter.ui:262
67689#, fuzzy, kde-format
67690msgid "Clear data and add a new telescope"
67691msgstr "Planeet"
67692
67693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
67694#: oal/equipmentwriter.ui:282
67695#, fuzzy, kde-format
67696msgid "Remove current telescope"
67697msgstr "Planeet"
67698
67699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
67700#: oal/equipmentwriter.ui:392
67701#, kde-format
67702msgid "Apparent FOV:"
67703msgstr ""
67704
67705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
67706#: oal/equipmentwriter.ui:412
67707#, fuzzy, kde-format
67708msgid "Unit:"
67709msgstr "Unie Stad"
67710
67711#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
67712#: oal/equipmentwriter.ui:420
67713#, fuzzy, kde-format
67714msgid "deg"
67715msgstr "Oranje"
67716
67717#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
67718#: oal/equipmentwriter.ui:425
67719#, fuzzy, kde-format
67720msgid "rad"
67721msgstr "Ada"
67722
67723#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
67724#: oal/equipmentwriter.ui:470
67725#, kde-format
67726msgid "Save Eyepiece"
67727msgstr ""
67728
67729#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
67730#: oal/equipmentwriter.ui:489
67731#, fuzzy, kde-format
67732msgid "Lens"
67733msgstr "Lyn "
67734
67735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
67736#: oal/equipmentwriter.ui:506
67737#, kde-format
67738msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
67739msgstr ""
67740
67741#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
67742#: oal/equipmentwriter.ui:545
67743#, kde-format
67744msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
67745msgstr ""
67746
67747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
67748#: oal/equipmentwriter.ui:548
67749#, fuzzy, kde-format
67750msgid "Factor:"
67751msgstr "Aarde"
67752
67753#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
67754#: oal/equipmentwriter.ui:596
67755#, fuzzy, kde-format
67756msgid "Save Lens"
67757msgstr "Stoor Beeld"
67758
67759#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
67760#: oal/equipmentwriter.ui:711
67761#, fuzzy, kde-format
67762msgid "Filter focus offset"
67763msgstr "Voeg by Katalogus"
67764
67765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
67766#: oal/equipmentwriter.ui:740
67767#, fuzzy, kde-format
67768#| msgid "Start Clock"
67769msgid "Auto focus:"
67770msgstr "Begin Horlosie"
67771
67772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
67773#: oal/equipmentwriter.ui:754
67774#, fuzzy, kde-format
67775msgid "Locked filter:"
67776msgstr "Voeg by Katalogus"
67777
67778#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
67779#: oal/equipmentwriter.ui:764
67780#, fuzzy, kde-format
67781msgid "Abs. position:"
67782msgstr "Bereken"
67783
67784#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
67785#: oal/equipmentwriter.ui:805
67786#, fuzzy, kde-format
67787msgid "Save Filter"
67788msgstr "Beeld"
67789
67790#: oal/execute.cpp:37
67791#, fuzzy, kde-format
67792msgid "End Session"
67793msgstr "Ster Naam"
67794
67795#: oal/execute.cpp:39
67796#, fuzzy, kde-format
67797msgid "Save and End the current session"
67798msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
67799
67800#: oal/execute.cpp:45
67801#, fuzzy, kde-format
67802msgctxt "@title:window"
67803msgid "Execute Session"
67804msgstr "Voeg by na Lys"
67805
67806#: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
67807#, fuzzy, kde-format
67808msgid "Next Page >"
67809msgstr "Wes"
67810
67811#: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
67812#, fuzzy, kde-format
67813msgid "site_"
67814msgstr "Delta"
67815
67816#: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
67817#, fuzzy, kde-format
67818msgid "session_"
67819msgstr "Des:"
67820
67821#: oal/execute.cpp:280
67822#, fuzzy, kde-format
67823msgid "Next Target >"
67824msgstr "Invoer Keuse"
67825
67826#: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
67827#, fuzzy, kde-format
67828msgid "observation_"
67829msgstr "Cary"
67830
67831#: oal/execute.cpp:306
67832#, fuzzy, kde-format
67833msgctxt "@title:window"
67834msgid "Save Session"
67835msgstr "Ster Naam"
67836
67837#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
67838#: oal/execute.ui:14
67839#, fuzzy, kde-format
67840msgid "Execute Session"
67841msgstr "Voeg by na Lys"
67842
67843#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
67844#: oal/execute.ui:29
67845#, fuzzy, kde-format
67846msgid "Enter Session Details:"
67847msgstr "Ster Naam"
67848
67849#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
67850#: oal/execute.ui:48
67851#, fuzzy, kde-format
67852msgid "set location"
67853msgstr "Invoer Keuse"
67854
67855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67856#: oal/execute.ui:55
67857#, fuzzy, kde-format
67858#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
67859#| msgid "Belize"
67860msgid "Begin:"
67861msgstr "Belize"
67862
67863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
67864#: oal/execute.ui:79
67865#, kde-format
67866msgid "Equipment:"
67867msgstr ""
67868
67869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67870#: oal/execute.ui:93
67871#, fuzzy, kde-format
67872msgid "Comments:"
67873msgstr "Bereken"
67874
67875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
67876#: oal/execute.ui:107
67877#, fuzzy, kde-format
67878msgid "Language:"
67879msgstr "Marshall"
67880
67881#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
67882#: oal/execute.ui:123
67883#, fuzzy, kde-format
67884#| msgid "Object Details"
67885msgid "View Object Details:"
67886msgstr "Voorwerp Details"
67887
67888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
67889#: oal/execute.ui:160
67890#, fuzzy, kde-format
67891msgid "Scheduled time:"
67892msgstr "Sidereal tyd"
67893
67894#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
67895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
67896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
67897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
67898#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
67899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
67900#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
67901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67902#: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
67903#: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
67904#: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
67905#: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
67906#: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
67907#, kde-format
67908msgid "Right ascension:"
67909msgstr ""
67910
67911#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
67912#: oal/execute.ui:232
67913#, kde-format
67914msgid "Set Observing Notes for the Object:"
67915msgstr ""
67916
67917#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
67918#: oal/execute.ui:265
67919#, fuzzy, kde-format
67920msgctxt "Move the telescope to an object or location"
67921msgid "Slew Telescope"
67922msgstr "Planeet"
67923
67924#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
67925#: oal/execute.ui:278
67926#, fuzzy, kde-format
67927msgid "Enter the Observation Details:"
67928msgstr "Voorwerp Details"
67929
67930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
67931#: oal/execute.ui:290
67932#, fuzzy, kde-format
67933msgid "Observer"
67934msgstr "Cary"
67935
67936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
67937#: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
67938#, fuzzy, kde-format
67939msgid "Telescope:"
67940msgstr "Planeet"
67941
67942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
67943#: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
67944#, fuzzy, kde-format
67945msgid "Eyepiece:"
67946msgstr "Datum:"
67947
67948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
67949#: oal/execute.ui:341
67950#, fuzzy, kde-format
67951msgid "Lens:"
67952msgstr "Leon"
67953
67954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
67955#: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
67956#, fuzzy, kde-format
67957msgid "Seeing:"
67958msgstr "niks"
67959
67960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
67961#: oal/execute.ui:387
67962#, fuzzy, kde-format
67963#| msgctxt "seconds"
67964#| msgid "secs"
67965msgid "arc seconds"
67966msgstr "sekondes"
67967
67968#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
67969#: oal/execute.ui:396
67970#, kde-format
67971msgid "Faintest Star:"
67972msgstr ""
67973
67974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67975#: oal/execute.ui:408
67976#, fuzzy, kde-format
67977msgid "(magnitude)"
67978msgstr "Lengtegraad:"
67979
67980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
67981#: oal/execute.ui:443
67982#, kde-format
67983msgid ""
67984"Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
67985"Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
67986msgstr ""
67987
67988#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
67989#: oal/execute.ui:474
67990#, fuzzy, kde-format
67991msgid "Next >"
67992msgstr "Wes"
67993
67994#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
67995#: oal/execute.ui:485
67996#, kde-format
67997msgid "Step 1: Session Details"
67998msgstr ""
67999
68000#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
68001#: oal/execute.ui:503
68002#, fuzzy, kde-format
68003msgid "Add new object to list"
68004msgstr "Voeg by na Lys"
68005
68006#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
68007#: oal/execute.ui:516
68008#, fuzzy, kde-format
68009msgid "Remove object from list"
68010msgstr "Invoer Keuse"
68011
68012#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
68013#: oal/execute.ui:538
68014#, fuzzy, kde-format
68015msgid "Step 2: Observations"
68016msgstr "Cary"
68017
68018#: oal/oal.h:43
68019#, fuzzy, kde-kuit-format
68020msgid "Overwrite"
68021msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
68022
68023#: oal/observeradd.cpp:24
68024#, fuzzy, kde-format
68025msgctxt "@title:window"
68026msgid "Manage Observers"
68027msgstr "Cary"
68028
68029#: oal/observeradd.cpp:95
68030#, kde-format
68031msgid ""
68032"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
68033msgstr ""
68034
68035#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
68036#: oal/observeradd.ui:63
68037#, fuzzy, kde-format
68038#| msgid "unnamed"
68039msgid "Surname:"
68040msgstr "nie-genaamd"
68041
68042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
68043#: oal/observeradd.ui:73
68044#, fuzzy, kde-format
68045msgid "Contact:"
68046msgstr "Bereken"
68047
68048#: options/opsadvanced.cpp:119
68049#, fuzzy, kde-format
68050msgid "Purge complete. Please restart KStars."
68051msgstr "Wissel Sterre"
68052
68053#: options/opsadvanced.cpp:128
68054#, kde-format
68055msgid ""
68056"Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
68057"reversed."
68058msgstr ""
68059
68060#: options/opsadvanced.cpp:129
68061#, fuzzy, kde-format
68062msgid "Clear Configuration"
68063msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
68064
68065#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
68066#: options/opsadvanced.ui:36
68067#, fuzzy, kde-format
68068#| msgid "General"
68069msgid "&General"
68070msgstr "Algemeen"
68071
68072#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
68073#: options/opsadvanced.ui:47
68074#, fuzzy, kde-format
68075#| msgid "Info Box Background"
68076msgid "Backends"
68077msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
68078
68079#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
68080#: options/opsadvanced.ui:53
68081#, kde-format
68082msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
68083msgstr ""
68084
68085#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
68086#: options/opsadvanced.ui:56
68087#, kde-format
68088msgid ""
68089"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
68090"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
68091"Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
68092"coordinate system."
68093msgstr ""
68094
68095#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
68096#: options/opsadvanced.ui:59
68097#, kde-format
68098msgid "Correct for atmospheric refraction"
68099msgstr ""
68100
68101#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
68102#: options/opsadvanced.ui:66
68103#, kde-format
68104msgid ""
68105"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
68106"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
68107msgstr ""
68108
68109#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
68110#: options/opsadvanced.ui:69
68111#, kde-format
68112msgid "General Relativity effects near the sun"
68113msgstr ""
68114
68115#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
68116#: options/opsadvanced.ui:76
68117#, kde-format
68118msgid ""
68119"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
68120"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
68121"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
68122"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
68123"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
68124"is avoided."
68125msgstr ""
68126
68127#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
68128#: options/opsadvanced.ui:89
68129#, fuzzy, kde-format
68130msgid "DSS Imagery"
68131msgstr "Vertoon beeld van "
68132
68133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
68134#: options/opsadvanced.ui:110
68135#, fuzzy, kde-format
68136msgid "Default DSS image size:"
68137msgstr "Vertoon beeld van "
68138
68139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
68140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
68141#: options/opsadvanced.ui:151 options/opsadvanced.ui:193
68142#, kde-format
68143msgid "arcminutes"
68144msgstr ""
68145
68146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
68147#: options/opsadvanced.ui:158
68148#, fuzzy, kde-format
68149msgid "Padding around deep sky objects:"
68150msgstr "Soek Voorwerp"
68151
68152#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
68153#: options/opsadvanced.ui:205
68154#, fuzzy, kde-format
68155msgid "Logging Output"
68156msgstr "Soek Voorwerp"
68157
68158#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
68159#: options/opsadvanced.ui:256
68160#, fuzzy, kde-format
68161msgid "Show Logs..."
68162msgstr "Katalogusse"
68163
68164#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
68165#: options/opsadvanced.ui:357
68166#, kde-format
68167msgid "Clear all KStars configuration and user database."
68168msgstr ""
68169
68170#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
68171#: options/opsadvanced.ui:360
68172#, fuzzy, kde-format
68173msgid "Purge All Configuration"
68174msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
68175
68176#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
68177#: options/opsadvanced.ui:393
68178#, kde-format
68179msgid "Look and &Feel"
68180msgstr ""
68181
68182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
68183#: options/opsadvanced.ui:401
68184#, kde-format
68185msgid "Show slewing motion when focus changes?"
68186msgstr ""
68187
68188#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
68189#: options/opsadvanced.ui:404
68190#, kde-format
68191msgid ""
68192"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
68193"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
68194"position instantaneously."
68195msgstr ""
68196
68197#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
68198#: options/opsadvanced.ui:407
68199#, fuzzy, kde-format
68200msgid "Use animated slewing"
68201msgstr "Stoor Beeld"
68202
68203#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
68204#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
68205#: options/opsadvanced.ui:414 options/opsadvanced.ui:437
68206#, kde-format
68207msgid "Show name label of centered object?"
68208msgstr ""
68209
68210#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
68211#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
68212#: options/opsadvanced.ui:417 options/opsadvanced.ui:440
68213#, kde-format
68214msgid ""
68215"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
68216"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
68217"object using the right-click popup menu."
68218msgstr ""
68219
68220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
68221#: options/opsadvanced.ui:420
68222#, kde-format
68223msgid "Attach label to centered object"
68224msgstr ""
68225
68226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
68227#: options/opsadvanced.ui:427
68228#, kde-format
68229msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
68230msgstr ""
68231
68232#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
68233#: options/opsadvanced.ui:430
68234#, kde-format
68235msgid "Use antialiased drawing"
68236msgstr ""
68237
68238#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
68239#: options/opsadvanced.ui:443
68240#, kde-format
68241msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
68242msgstr ""
68243
68244#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
68245#: options/opsadvanced.ui:450
68246#, fuzzy, kde-format
68247msgid "Left click selects object"
68248msgstr "Invoer Keuse"
68249
68250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
68251#: options/opsadvanced.ui:457
68252#, fuzzy, kde-format
68253#| msgctxt "use default color scheme"
68254#| msgid "Default Colors"
68255msgid "Default cursor:"
68256msgstr "Verstek Kleure"
68257
68258#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
68259#: options/opsadvanced.ui:465
68260#, fuzzy, kde-format
68261msgid "Arrow"
68262msgstr "Bahrain"
68263
68264#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
68265#: options/opsadvanced.ui:470
68266#, fuzzy, kde-format
68267msgid "Cross"
68268msgstr "Leon"
68269
68270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
68271#: options/opsadvanced.ui:483
68272#, fuzzy, kde-format
68273msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
68274msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68275
68276#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
68277#: options/opsadvanced.ui:486
68278#, kde-format
68279msgid ""
68280"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
68281"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
68282"some of the objects while the display is in motion."
68283msgstr ""
68284
68285#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
68286#: options/opsadvanced.ui:489
68287#, kde-format
68288msgid "Hide objects while moving"
68289msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68290
68291#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
68292#: options/opsadvanced.ui:496
68293#, fuzzy, kde-format
68294msgid "Also hide if time step larger than:"
68295msgstr "Asook steek weg as tyd skaal grootter as:"
68296
68297#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
68298#: options/opsadvanced.ui:506
68299#, kde-format
68300msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
68301msgstr ""
68302
68303#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
68304#: options/opsadvanced.ui:509
68305#, fuzzy, kde-format
68306msgid "Zoom scroll speed:"
68307msgstr "Kleur Skemas"
68308
68309#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
68310#: options/opsadvanced.ui:565
68311#, kde-format
68312msgid "Configure Hidden Objects"
68313msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte"
68314
68315#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
68316#: options/opsadvanced.ui:593
68317#, fuzzy, kde-format
68318msgid ""
68319"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
68320msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68321
68322#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
68323#: options/opsadvanced.ui:596
68324#, fuzzy, kde-format
68325msgid "Stars fainter than:"
68326msgstr "Latyn"
68327
68328#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
68329#: options/opsadvanced.ui:612
68330#, fuzzy, kde-format
68331msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
68332msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68333
68334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
68335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
68336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
68337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
68338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
68339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
68340#: options/opsadvanced.ui:619 options/opscatalog.ui:679
68341#: options/opscatalog.ui:712 options/opssolarsystem.ui:403
68342#: options/opssolarsystem.ui:417 tools/obslistwizard.ui:933
68343#, fuzzy, kde-format
68344msgid "mag"
68345msgstr "Beeld"
68346
68347#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
68348#: options/opsadvanced.ui:635
68349#, fuzzy, kde-format
68350msgid "Object labels"
68351msgstr "Soek Voorwerp"
68352
68353#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
68354#: options/opsadvanced.ui:642
68355#, fuzzy, kde-format
68356msgid "Hide solar system bodies while moving?"
68357msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68358
68359#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
68360#: options/opsadvanced.ui:645
68361#, fuzzy, kde-format
68362msgid ""
68363"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
68364"motion."
68365msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68366
68367#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
68368#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
68369#: options/opsadvanced.ui:648 tools/obslistwizard.ui:203
68370#, kde-format
68371msgid "Solar system"
68372msgstr ""
68373
68374#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
68375#: options/opsadvanced.ui:658
68376#, fuzzy, kde-format
68377msgid ""
68378"If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
68379"motion."
68380msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68381
68382#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
68383#: options/opsadvanced.ui:661
68384#, fuzzy, kde-format
68385msgid "Coordinate grids"
68386msgstr "Aarde koördinate"
68387
68388#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
68389#: options/opsadvanced.ui:671
68390#, fuzzy, kde-format
68391msgid ""
68392"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
68393"motion."
68394msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68395
68396#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
68397#: options/opsadvanced.ui:674
68398#, fuzzy, kde-format
68399msgid "Constellation names"
68400msgstr "Leo"
68401
68402#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
68403#: options/opsadvanced.ui:684
68404#, fuzzy, kde-format
68405msgid ""
68406"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
68407"motion."
68408msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68409
68410#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
68411#: options/opsadvanced.ui:687
68412#, fuzzy, kde-format
68413msgid "Constellation lines"
68414msgstr "Leo"
68415
68416#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
68417#: options/opsadvanced.ui:694
68418#, fuzzy, kde-format
68419msgid "Constellation boundaries"
68420msgstr "Leo"
68421
68422#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
68423#: options/opsadvanced.ui:701
68424#, fuzzy, kde-format
68425msgid "Inline Images"
68426msgstr "Stoor Beeld"
68427
68428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
68429#: options/opsadvanced.ui:704
68430#, fuzzy, kde-format
68431msgid "Show inline images on the sky?"
68432msgstr "Kwik"
68433
68434#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
68435#: options/opsadvanced.ui:707
68436#, fuzzy, kde-format
68437msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
68438msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68439
68440#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
68441#: options/opsadvanced.ui:730
68442#, fuzzy, kde-format
68443msgid "Observing &List"
68444msgstr "Voeg by na Lys"
68445
68446#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
68447#: options/opsadvanced.ui:757
68448#, fuzzy, kde-format
68449msgid "Observing List Labels"
68450msgstr "Voeg by na Lys"
68451
68452#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
68453#: options/opsadvanced.ui:778
68454#, fuzzy, kde-format
68455#| msgctxt "use realistic star colors"
68456#| msgid "Real Colors"
68457msgid "S&ymbol"
68458msgstr "Egte Kleure"
68459
68460#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
68461#: options/opsadvanced.ui:788
68462#, kde-format
68463msgid "Te&xt"
68464msgstr ""
68465
68466#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
68467#: options/opsadvanced.ui:804
68468#, fuzzy, kde-format
68469msgid "Preferred Imagery"
68470msgstr "Stoor Beeld"
68471
68472#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
68473#: options/opsadvanced.ui:828
68474#, kde-format
68475msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
68476msgstr ""
68477
68478#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
68479#: options/opsadvanced.ui:841
68480#, kde-format
68481msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
68482msgstr ""
68483
68484#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
68485#: options/opsadvanced.ui:872
68486#, kde-format
68487msgid ""
68488"While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
68489"Dobsonian hole"
68490msgstr ""
68491
68492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
68493#: options/opsadvanced.ui:903
68494#, fuzzy, kde-format
68495msgid "Hole size in degrees:"
68496msgstr "Galaktiese Koördinate"
68497
68498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
68499#: options/opscatalog.ui:25
68500#, fuzzy, kde-format
68501#| msgid "Catalogs"
68502msgid "&Star catalogs"
68503msgstr "Katalogusse"
68504
68505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
68506#: options/opscatalog.ui:52
68507#, fuzzy, kde-format
68508msgid "Star density:"
68509msgstr "Aarde koördinate"
68510
68511#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
68512#: options/opscatalog.ui:129
68513#, fuzzy, kde-format
68514msgid "Show &name"
68515msgstr "Vertoon naam"
68516
68517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
68518#: options/opscatalog.ui:139
68519#, fuzzy, kde-format
68520msgid "Show ma&gnitude"
68521msgstr "Hoogte:"
68522
68523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
68524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
68525#: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
68526#: options/opssolarsystem.ui:497
68527#, fuzzy, kde-format
68528msgid "Label density:"
68529msgstr "Latyn:"
68530
68531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
68532#: options/opscatalog.ui:267
68533#, fuzzy, kde-format
68534msgid "Deep-sky catalogs"
68535msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
68536
68537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
68538#: options/opscatalog.ui:301
68539#, kde-format
68540msgid "DSO minimal zoom:"
68541msgstr ""
68542
68543#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
68544#: options/opscatalog.ui:366
68545#, kde-format
68546msgid "DSO cache percentage:"
68547msgstr ""
68548
68549#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
68550#: options/opscatalog.ui:428
68551#, fuzzy, kde-format
68552msgid "Show na&me"
68553msgstr "Vertoon naam"
68554
68555#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
68556#: options/opscatalog.ui:461
68557#, fuzzy, kde-format
68558msgid "Show &long names"
68559msgstr "Vertoon naam"
68560
68561#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
68562#: options/opscatalog.ui:507
68563#, fuzzy, kde-format
68564msgid "Show magni&tude"
68565msgstr "Hoogte:"
68566
68567#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
68568#: options/opscatalog.ui:593
68569#, fuzzy, kde-format
68570msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
68571msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
68572
68573#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
68574#: options/opscatalog.ui:607
68575#, kde-format
68576msgid ""
68577"If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
68578"entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
68579"Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
68580"                The objects acquired in this manner are stored under a "
68581"catalog that is called _Internet_Resolved as of this writing."
68582msgstr ""
68583
68584#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
68585#: options/opscatalog.ui:610
68586#, kde-format
68587msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
68588msgstr ""
68589
68590#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
68591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
68592#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
68593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
68594#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
68595#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
68596#: options/opscatalog.ui:654 options/opscatalog.ui:665
68597#: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:687
68598#: options/opscatalog.ui:698 options/opscatalog.ui:709
68599#, kde-format
68600msgid ""
68601"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
68602"zoomed out. \n"
68603"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many "
68604"IC objects are undefined."
68605msgstr ""
68606
68607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
68608#: options/opscatalog.ui:668
68609#, fuzzy, kde-format
68610msgid "Faint limit zoomed out:"
68611msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
68612
68613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
68614#: options/opscatalog.ui:690
68615#, fuzzy, kde-format
68616msgid "Faint limit zoomed in:"
68617msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
68618
68619#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
68620#: options/opscatalog.ui:737
68621#, fuzzy, kde-format
68622msgid "Show objects of unknown magnitude"
68623msgstr "Latyn"
68624
68625#: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:746
68626#, fuzzy, kde-format
68627msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
68628msgid "Moonless Night"
68629msgstr "Ster Kaart"
68630
68631#: options/opscolors.cpp:87
68632#, kde-format
68633msgctxt "use realistic star colors"
68634msgid "Real Colors"
68635msgstr "Egte Kleure"
68636
68637#: options/opscolors.cpp:88
68638#, kde-format
68639msgctxt "show stars as red circles"
68640msgid "Solid Red"
68641msgstr "Solied Rooi"
68642
68643#: options/opscolors.cpp:89
68644#, kde-format
68645msgctxt "show stars as black circles"
68646msgid "Solid Black"
68647msgstr "Solied Swart"
68648
68649#: options/opscolors.cpp:90
68650#, kde-format
68651msgctxt "show stars as white circles"
68652msgid "Solid White"
68653msgstr "Solied Wit"
68654
68655#: options/opscolors.cpp:91
68656#, fuzzy, kde-format
68657#| msgctxt "use realistic star colors"
68658#| msgid "Real Colors"
68659msgctxt "show stars as colored circles"
68660msgid "Solid Colors"
68661msgstr "Egte Kleure"
68662
68663#: options/opscolors.cpp:209
68664#, fuzzy, kde-format
68665msgid "New Color Scheme"
68666msgstr "Kleur Skemas"
68667
68668#: options/opscolors.cpp:209
68669#, kde-format
68670msgid "Enter a name for the new color scheme:"
68671msgstr "Invoer 'n naam vir die nuwe kleur skema:"
68672
68673#: options/opscolors.cpp:253
68674#, kde-format
68675msgid ""
68676"Local color scheme index file could not be opened.\n"
68677"Scheme cannot be removed."
68678msgstr ""
68679"Plaaslike kleur skema indeks lêer kon nie wees geöpende.\n"
68680"skema kan nie wees verwyder."
68681
68682#: options/opscolors.cpp:287
68683#, kde-format
68684msgid "Could not delete the file: %1"
68685msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
68686
68687#: options/opscolors.cpp:288
68688#, kde-format
68689msgid "Error Deleting File"
68690msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
68691
68692#: options/opscolors.cpp:300
68693#, fuzzy, kde-format
68694msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
68695msgstr "Kon nie soek 'n inskrywing genaamd %1 in kleure.dat"
68696
68697#: options/opscolors.cpp:301
68698#, fuzzy, kde-format
68699msgid "Scheme Not Found"
68700msgstr "Skema nie Gevind in kleure.dat"
68701
68702#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
68703#: options/opscolors.ui:32
68704#, fuzzy, kde-format
68705msgid "Current Scheme Colors"
68706msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
68707
68708#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
68709#: options/opscolors.ui:53
68710#, fuzzy, kde-format
68711msgid "Current color settings"
68712msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
68713
68714#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
68715#: options/opscolors.ui:56
68716#, kde-format
68717msgid ""
68718"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
68719"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
68720"change its color."
68721msgstr ""
68722
68723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
68724#: options/opscolors.ui:80
68725#, fuzzy, kde-format
68726msgid "InfoBox BG mode:"
68727msgstr "Inligting Bokse"
68728
68729#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
68730#: options/opscolors.ui:88
68731#, kde-format
68732msgid "No Fill"
68733msgstr ""
68734
68735#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
68736#: options/opscolors.ui:93
68737#, fuzzy, kde-format
68738msgid "Transparent"
68739msgstr "Oordrag tyd:"
68740
68741#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
68742#: options/opscolors.ui:98
68743#, fuzzy, kde-format
68744msgid "Opaque"
68745msgstr "Koop"
68746
68747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
68748#: options/opscolors.ui:125
68749#, fuzzy, kde-format
68750msgid "Star color mode:"
68751msgstr "Aarde koördinate"
68752
68753#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
68754#: options/opscolors.ui:135
68755#, fuzzy, kde-format
68756msgid "Set the star color mode"
68757msgstr "Aarde koördinate"
68758
68759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
68760#: options/opscolors.ui:138
68761#, kde-format
68762msgid ""
68763"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
68764"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
68765"color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
68766"circles, to match the needs of your overall color scheme."
68767msgstr ""
68768
68769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
68770#: options/opscolors.ui:164
68771#, fuzzy, kde-format
68772msgid "Star color intensity:"
68773msgstr "Aarde koördinate"
68774
68775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
68776#: options/opscolors.ui:171
68777#, kde-format
68778msgid "Set the intensity of star colors"
68779msgstr ""
68780
68781#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
68782#: options/opscolors.ui:174
68783#, kde-format
68784msgid ""
68785"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
68786"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
68787"colors."
68788msgstr ""
68789
68790#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
68791#: options/opscolors.ui:186
68792#, fuzzy, kde-format
68793msgid "Preset Color Schemes"
68794msgstr "Verwyder Kleur Skema"
68795
68796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
68797#: options/opscolors.ui:192
68798#, fuzzy, kde-format
68799msgid "List of preset color schemes"
68800msgstr "Verwyder Kleur Skema"
68801
68802#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
68803#: options/opscolors.ui:195
68804#, kde-format
68805msgid ""
68806"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
68807"may also define your own."
68808msgstr ""
68809
68810#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
68811#: options/opscolors.ui:211
68812#, kde-format
68813msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
68814msgstr ""
68815
68816#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
68817#: options/opscolors.ui:214
68818#, kde-format
68819msgid ""
68820"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
68821"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
68822"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
68823"main window."
68824msgstr ""
68825
68826#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
68827#: options/opscolors.ui:217
68828#, fuzzy, kde-format
68829msgid "Save As..."
68830msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
68831
68832#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
68833#: options/opscolors.ui:224
68834#, fuzzy, kde-format
68835msgid "Remove a preset color scheme"
68836msgstr "Verwyder Kleur Skema"
68837
68838#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
68839#: options/opscolors.ui:227
68840#, kde-format
68841msgid ""
68842"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
68843"work on your custom color schemes."
68844msgstr ""
68845
68846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
68847#: options/opscolors.ui:239
68848#, fuzzy, kde-format
68849msgid "Application Themes"
68850msgstr "Invoer Keuse"
68851
68852#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
68853#: options/opsguides.ui:23
68854#, fuzzy, kde-format
68855msgid "Show constellation lines?"
68856msgstr "Latyn"
68857
68858#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
68859#: options/opsguides.ui:26
68860#, fuzzy, kde-format
68861msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
68862msgstr "Latyn"
68863
68864#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
68865#: options/opsguides.ui:29
68866#, fuzzy, kde-format
68867msgid "&Constellation lines"
68868msgstr "Leo"
68869
68870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
68871#: options/opsguides.ui:39
68872#, kde-format
68873msgid "Sky culture:"
68874msgstr ""
68875
68876#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
68877#: options/opsguides.ui:49
68878#, kde-format
68879msgid "Choose sky culture"
68880msgstr ""
68881
68882#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
68883#: options/opsguides.ui:52
68884#, kde-format
68885msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
68886msgstr ""
68887
68888#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
68889#: options/opsguides.ui:61
68890#, fuzzy, kde-format
68891msgid "Constellation &boundaries"
68892msgstr "Leo"
68893
68894#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
68895#: options/opsguides.ui:71
68896#, fuzzy, kde-format
68897msgid "Constellation art"
68898msgstr "Leo"
68899
68900#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
68901#: options/opsguides.ui:81
68902#, fuzzy, kde-format
68903msgid "Highlight central constellation boundary"
68904msgstr "Leo"
68905
68906#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
68907#: options/opsguides.ui:91
68908#, fuzzy, kde-format
68909msgid "Draw constellation names?"
68910msgstr "Leo"
68911
68912#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
68913#: options/opsguides.ui:94
68914#, fuzzy, kde-format
68915msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
68916msgstr "Latyn"
68917
68918#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
68919#: options/opsguides.ui:97
68920#, fuzzy, kde-format
68921msgid "Constellation &names"
68922msgstr "Leo"
68923
68924#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
68925#: options/opsguides.ui:109
68926#, fuzzy, kde-format
68927msgid "Constellation Name Options"
68928msgstr "Leo"
68929
68930#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
68931#: options/opsguides.ui:130
68932#, fuzzy, kde-format
68933msgid "Use Latin constellation names"
68934msgstr "Latyn"
68935
68936#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
68937#: options/opsguides.ui:133
68938#, fuzzy, kde-format
68939msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
68940msgstr "Latyn"
68941
68942#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
68943#: options/opsguides.ui:136
68944#, fuzzy, kde-format
68945msgid "L&atin"
68946msgstr "Latyn:"
68947
68948#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
68949#: options/opsguides.ui:146
68950#, fuzzy, kde-format
68951msgid "Use Localized constellation names"
68952msgstr "Latyn"
68953
68954#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
68955#: options/opsguides.ui:149
68956#, fuzzy, kde-format
68957msgid ""
68958"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
68959msgstr "Latyn"
68960
68961#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
68962#: options/opsguides.ui:152
68963#, fuzzy, kde-format
68964msgid "Localized"
68965msgstr "Sidereal Tyd"
68966
68967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
68968#: options/opsguides.ui:162
68969#, kde-format
68970msgid "Use IAU abbreviations"
68971msgstr ""
68972
68973#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
68974#: options/opsguides.ui:165
68975#, kde-format
68976msgid ""
68977"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
68978"as constellation labels"
68979msgstr ""
68980
68981#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
68982#: options/opsguides.ui:168
68983#, kde-format
68984msgid "Abbre&viated"
68985msgstr ""
68986
68987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
68988#: options/opsguides.ui:201
68989#, kde-format
68990msgid "Draw Ecliptic?"
68991msgstr ""
68992
68993#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
68994#: options/opsguides.ui:204
68995#, kde-format
68996msgid ""
68997"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
68998"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
68999"one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
69000msgstr ""
69001
69002#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
69003#: options/opsguides.ui:217
69004#, fuzzy, kde-format
69005msgid "Use filled Milky Way contour?"
69006msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69007
69008#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
69009#: options/opsguides.ui:220
69010#, kde-format
69011msgid ""
69012"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
69013"outline will be drawn."
69014msgstr ""
69015
69016#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
69017#: options/opsguides.ui:223
69018#, fuzzy, kde-format
69019msgid "Fill milk&y way"
69020msgstr "Delta"
69021
69022#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
69023#: options/opsguides.ui:233
69024#, fuzzy, kde-format
69025msgid "Draw horizon?"
69026msgstr "Horison"
69027
69028#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
69029#: options/opsguides.ui:236
69030#, kde-format
69031msgid ""
69032"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
69033msgstr ""
69034
69035#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
69036#: options/opsguides.ui:239
69037#, fuzzy, kde-format
69038msgid "Hori&zon (line)"
69039msgstr "Horison (lyn)"
69040
69041#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
69042#: options/opsguides.ui:249
69043#, fuzzy, kde-format
69044msgid "Draw the Milky Way contour?"
69045msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69046
69047#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
69048#: options/opsguides.ui:252
69049#, kde-format
69050msgid ""
69051"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
69052msgstr ""
69053
69054#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
69055#: options/opsguides.ui:255
69056#, fuzzy, kde-format
69057msgid "Mil&ky way"
69058msgstr "Delta"
69059
69060#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
69061#: options/opsguides.ui:268
69062#, fuzzy, kde-format
69063msgid ""
69064"If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
69065"coordinate system."
69066msgstr "Horisontaal Koördinate"
69067
69068#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
69069#: options/opsguides.ui:271
69070#, fuzzy, kde-format
69071msgid "Automatically select coordinate grid"
69072msgstr "Wissel Sterre"
69073
69074#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
69075#: options/opsguides.ui:281
69076#, kde-format
69077msgid "Draw flags?"
69078msgstr ""
69079
69080#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
69081#: options/opsguides.ui:284
69082#, fuzzy, kde-format
69083msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
69084msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69085
69086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
69087#: options/opsguides.ui:297
69088#, fuzzy, kde-format
69089msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
69090msgstr "Aarde koördinate"
69091
69092#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
69093#: options/opsguides.ui:300
69094#, kde-format
69095msgid ""
69096"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
69097"and every 20 degrees in Declination."
69098msgstr ""
69099
69100#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
69101#: options/opsguides.ui:303
69102#, fuzzy, kde-format
69103#| msgid "Equatorial Coordinates"
69104msgid "Equatorial coordinate grid"
69105msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
69106
69107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
69108#: options/opsguides.ui:313
69109#, fuzzy, kde-format
69110msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
69111msgstr "Aarde koördinate"
69112
69113#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
69114#: options/opsguides.ui:316
69115#, kde-format
69116msgid ""
69117"If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
69118"every 20 degrees in Altitude."
69119msgstr ""
69120
69121#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
69122#: options/opsguides.ui:319
69123#, fuzzy, kde-format
69124msgid "Horizontal coor&dinate grid"
69125msgstr "Horisontaal Koördinate"
69126
69127#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
69128#: options/opsguides.ui:329
69129#, fuzzy, kde-format
69130msgid "Draw opaque ground?"
69131msgstr "Wissel Horison"
69132
69133#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
69134#: options/opsguides.ui:332
69135#, kde-format
69136msgid ""
69137"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
69138"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
69139"Equatorial coordinate system."
69140msgstr ""
69141
69142#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
69143#: options/opsguides.ui:335
69144#, fuzzy, kde-format
69145msgid "Opaque &ground"
69146msgstr "Wissel Horison"
69147
69148#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
69149#: options/opsguides.ui:345
69150#, kde-format
69151msgid "Draw Celestial equator?"
69152msgstr ""
69153
69154#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
69155#: options/opsguides.ui:348
69156#, fuzzy, kde-format
69157msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
69158msgstr "Latyn"
69159
69160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
69161#: options/opsguides.ui:351
69162#, fuzzy, kde-format
69163msgid "Celestial e&quator"
69164msgstr "Kartesise Koördinate"
69165
69166#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
69167#: options/opsguides.ui:361
69168#, fuzzy, kde-format
69169msgid "Local meridian"
69170msgstr "Moore"
69171
69172#: options/opssatellites.cpp:95
69173#, fuzzy, kde-format
69174msgid "Satellite Name"
69175msgstr "Koop"
69176
69177#: options/opssatellites.cpp:171
69178#, kde-format
69179msgid "%1 position calculation error: %2."
69180msgstr ""
69181
69182#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
69183#: options/opssatellites.ui:19
69184#, fuzzy, kde-format
69185msgid "View Options"
69186msgstr "Vertoon Opsies"
69187
69188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
69189#: options/opssatellites.ui:30
69190#, fuzzy, kde-format
69191msgid "Show satellites"
69192msgstr "Latyn"
69193
69194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
69195#: options/opssatellites.ui:40
69196#, kde-format
69197msgid "Show only visible satellites"
69198msgstr ""
69199
69200#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
69201#: options/opssatellites.ui:54
69202#, fuzzy, kde-format
69203msgid "Show labels"
69204msgstr "Vertoon naam"
69205
69206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
69207#: options/opssatellites.ui:64
69208#, fuzzy, kde-format
69209msgid "Draw satellites like stars"
69210msgstr "Leo"
69211
69212#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
69213#: options/opssatellites.ui:79
69214#, fuzzy, kde-format
69215msgid "List of Satellites"
69216msgstr "Ander Katalogusse"
69217
69218#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
69219#: options/opssatellites.ui:87
69220#, fuzzy, kde-format
69221msgid "Search satellites"
69222msgstr "Latyn"
69223
69224#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
69225#: options/opssatellites.ui:103
69226#, fuzzy, kde-format
69227msgid "Update TLEs"
69228msgstr "Datum"
69229
69230#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
69231#: options/opssolarsystem.ui:32
69232#, fuzzy, kde-format
69233msgid "Show solar system objects"
69234msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69235
69236#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
69237#: options/opssolarsystem.ui:42
69238#, fuzzy, kde-format
69239msgid "Sun, Moon && Planets"
69240msgstr "Planete"
69241
69242#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
69243#: options/opssolarsystem.ui:50
69244#, fuzzy, kde-format
69245msgid "Draw Saturn?"
69246msgstr "Horison"
69247
69248#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
69249#: options/opssolarsystem.ui:53
69250#, kde-format
69251msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
69252msgstr ""
69253
69254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
69255#: options/opssolarsystem.ui:66
69256#, kde-format
69257msgid "Draw major bodies as images?"
69258msgstr ""
69259
69260#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
69261#: options/opssolarsystem.ui:69
69262#, kde-format
69263msgid ""
69264"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
69265"images on the map"
69266msgstr ""
69267
69268#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
69269#: options/opssolarsystem.ui:72
69270#, fuzzy, kde-format
69271msgid "Use images"
69272msgstr "Stoor Beeld"
69273
69274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
69275#: options/opssolarsystem.ui:79
69276#, fuzzy, kde-format
69277msgid "Draw Mars?"
69278msgstr "Kwik"
69279
69280#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
69281#: options/opssolarsystem.ui:82
69282#, kde-format
69283msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
69284msgstr ""
69285
69286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
69287#: options/opssolarsystem.ui:95
69288#, fuzzy, kde-format
69289msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
69290msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
69291
69292#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
69293#: options/opssolarsystem.ui:98
69294#, kde-format
69295msgid ""
69296"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
69297msgstr ""
69298
69299#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
69300#: options/opssolarsystem.ui:101
69301#, fuzzy, kde-format
69302msgid "Use name labels"
69303msgstr "Stoor Beeld"
69304
69305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
69306#: options/opssolarsystem.ui:108
69307#, fuzzy, kde-format
69308msgid "Select all major bodies"
69309msgstr "Invoer Keuse"
69310
69311#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
69312#: options/opssolarsystem.ui:111
69313#, kde-format
69314msgid ""
69315"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
69316msgstr ""
69317
69318#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
69319#: options/opssolarsystem.ui:114
69320#, fuzzy, kde-format
69321msgid "Select All"
69322msgstr "Invoer Keuse"
69323
69324#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
69325#: options/opssolarsystem.ui:121
69326#, kde-format
69327msgid "Unselect all major bodies"
69328msgstr ""
69329
69330#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
69331#: options/opssolarsystem.ui:124
69332#, kde-format
69333msgid ""
69334"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
69335"will not be drawn on the map"
69336msgstr ""
69337
69338#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
69339#: options/opssolarsystem.ui:127
69340#, fuzzy, kde-format
69341msgid "Select None"
69342msgstr "Invoer Keuse"
69343
69344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
69345#: options/opssolarsystem.ui:134
69346#, fuzzy, kde-format
69347msgid "Draw Venus?"
69348msgstr "Kwik"
69349
69350#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
69351#: options/opssolarsystem.ui:137
69352#, kde-format
69353msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
69354msgstr ""
69355
69356#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
69357#: options/opssolarsystem.ui:150
69358#, fuzzy, kde-format
69359msgid "Draw the Sun?"
69360msgstr "Horison"
69361
69362#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
69363#: options/opssolarsystem.ui:153
69364#, kde-format
69365msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
69366msgstr ""
69367
69368#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
69369#: options/opssolarsystem.ui:156
69370#, kde-format
69371msgid "The sun"
69372msgstr "Die sun"
69373
69374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
69375#: options/opssolarsystem.ui:166
69376#, fuzzy, kde-format
69377msgid "Draw Jupiter?"
69378msgstr "Kwik"
69379
69380#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
69381#: options/opssolarsystem.ui:169
69382#, kde-format
69383msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
69384msgstr ""
69385
69386#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
69387#: options/opssolarsystem.ui:182
69388#, fuzzy, kde-format
69389msgid "Draw the Moon?"
69390msgstr "Horison"
69391
69392#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
69393#: options/opssolarsystem.ui:185
69394#, kde-format
69395msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
69396msgstr ""
69397
69398#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
69399#: options/opssolarsystem.ui:188
69400#, kde-format
69401msgid "The moon"
69402msgstr "Die maan"
69403
69404#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
69405#: options/opssolarsystem.ui:198
69406#, fuzzy, kde-format
69407msgid "Draw Mercury?"
69408msgstr "Kwik"
69409
69410#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
69411#: options/opssolarsystem.ui:201
69412#, kde-format
69413msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
69414msgstr ""
69415
69416#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
69417#: options/opssolarsystem.ui:214
69418#, fuzzy, kde-format
69419msgid "Draw Neptune?"
69420msgstr "Kwik"
69421
69422#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
69423#: options/opssolarsystem.ui:217
69424#, kde-format
69425msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
69426msgstr ""
69427
69428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
69429#: options/opssolarsystem.ui:246
69430#, fuzzy, kde-format
69431msgid "Draw Uranus?"
69432msgstr "Horison"
69433
69434#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
69435#: options/opssolarsystem.ui:249
69436#, kde-format
69437msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
69438msgstr ""
69439
69440#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
69441#: options/opssolarsystem.ui:283
69442#, fuzzy, kde-format
69443msgid "Minor Planets"
69444msgstr "Planete"
69445
69446#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
69447#: options/opssolarsystem.ui:291
69448#, fuzzy, kde-format
69449msgid "Download asteroids brighter than:"
69450msgstr "Latyn"
69451
69452#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
69453#: options/opssolarsystem.ui:298
69454#, fuzzy, kde-format
69455msgid "Draw asteroids?"
69456msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
69457
69458#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
69459#: options/opssolarsystem.ui:301
69460#, kde-format
69461msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
69462msgstr ""
69463
69464#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
69465#: options/opssolarsystem.ui:314
69466#, fuzzy, kde-format
69467msgid "Draw comets?"
69468msgstr "Soek Voorwerp"
69469
69470#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
69471#: options/opssolarsystem.ui:317
69472#, kde-format
69473msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
69474msgstr ""
69475
69476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
69477#: options/opssolarsystem.ui:349
69478#, kde-format
69479msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
69480msgstr ""
69481
69482#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
69483#: options/opssolarsystem.ui:359
69484#, fuzzy, kde-format
69485msgid "Show asteroids brighter than:"
69486msgstr "Latyn"
69487
69488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
69489#: options/opssolarsystem.ui:366
69490#, kde-format
69491msgid "Show names of comets near the Sun"
69492msgstr ""
69493
69494#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
69495#: options/opssolarsystem.ui:369
69496#, kde-format
69497msgid ""
69498"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
69499"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
69500"this case."
69501msgstr ""
69502
69503#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
69504#: options/opssolarsystem.ui:372
69505#, kde-format
69506msgid "Show names of comets within:"
69507msgstr ""
69508
69509#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
69510#: options/opssolarsystem.ui:390
69511#, fuzzy, kde-format
69512msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
69513msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69514
69515#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
69516#: options/opssolarsystem.ui:428
69517#, kde-format
69518msgid "Maximum distance for comet names"
69519msgstr ""
69520
69521#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
69522#: options/opssolarsystem.ui:431
69523#, kde-format
69524msgid ""
69525"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
69526"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
69527"Sun, approximately 150 million km"
69528msgstr ""
69529
69530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
69531#: options/opssolarsystem.ui:444
69532#, kde-format
69533msgid "AU"
69534msgstr ""
69535
69536#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
69537#: options/opssolarsystem.ui:465
69538#, kde-format
69539msgid "Attach name labels to asteroids?"
69540msgstr ""
69541
69542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
69543#: options/opssolarsystem.ui:468
69544#, kde-format
69545msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
69546msgstr ""
69547
69548#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
69549#: options/opssolarsystem.ui:471
69550#, fuzzy, kde-format
69551msgid "Show names"
69552msgstr "Vertoon naam"
69553
69554#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
69555#: options/opssolarsystem.ui:506
69556#, fuzzy, kde-format
69557msgid "Show comet comas"
69558msgstr "Sentrum && Navolg"
69559
69560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
69561#: options/opssolarsystem.ui:513
69562#, kde-format
69563msgid "Update orbital element from online sources on startup."
69564msgstr ""
69565
69566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
69567#: options/opssolarsystem.ui:516
69568#, fuzzy, kde-format
69569#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
69570#| msgid "Austria"
69571msgid "Auto online update"
69572msgstr "Oostenryk"
69573
69574#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
69575#: options/opssolarsystem.ui:541
69576#, fuzzy, kde-format
69577msgid "Orbit Trails"
69578msgstr "Planete"
69579
69580#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
69581#: options/opssolarsystem.ui:547
69582#, kde-format
69583msgid "Auto-trail tracked bodies"
69584msgstr ""
69585
69586#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
69587#: options/opssolarsystem.ui:550
69588#, kde-format
69589msgid ""
69590"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
69591"while it is centered in the display."
69592msgstr ""
69593
69594#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
69595#: options/opssolarsystem.ui:553
69596#, kde-format
69597msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
69598msgstr ""
69599
69600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
69601#: options/opssolarsystem.ui:565
69602#, fuzzy, kde-format
69603msgid "Fade trail color into the background?"
69604msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
69605
69606#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
69607#: options/opssolarsystem.ui:568
69608#, kde-format
69609msgid ""
69610"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
69611"background sky color."
69612msgstr ""
69613
69614#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
69615#: options/opssolarsystem.ui:571
69616#, fuzzy, kde-format
69617msgid "Fade trails to background color"
69618msgstr "Ster Kaart"
69619
69620#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
69621#: options/opssolarsystem.ui:597
69622#, kde-format
69623msgid "Clear all orbit trails"
69624msgstr ""
69625
69626#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
69627#: options/opssolarsystem.ui:600
69628#, kde-format
69629msgid ""
69630"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
69631"system bodies using the right-click popup menu."
69632msgstr ""
69633
69634#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
69635#: options/opssolarsystem.ui:603
69636#, fuzzy, kde-format
69637msgid "Remove All Trails"
69638msgstr "Beeld"
69639
69640#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
69641#: options/opssolarsystem.ui:628
69642#, fuzzy, kde-format
69643msgid "Earth satellite tracks"
69644msgstr "Koop"
69645
69646#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
69647#: options/opssupernovae.ui:19
69648#, fuzzy, kde-format
69649#| msgid "Horizon"
69650msgid "Supernovae Options"
69651msgstr "Horison"
69652
69653#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
69654#: options/opssupernovae.ui:43
69655#, fuzzy, kde-format
69656#| msgid "Horizon"
69657msgid "Show supernovae"
69658msgstr "Horison"
69659
69660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
69661#: options/opssupernovae.ui:53
69662#, fuzzy, kde-format
69663msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
69664msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69665
69666#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
69667#: options/opssupernovae.ui:60
69668#, fuzzy, kde-format
69669msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
69670msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
69671
69672#: options/opsterrain.cpp:53
69673#, fuzzy, kde-format
69674msgctxt "@title:window"
69675msgid "Terrain Image Filename"
69676msgstr "Ongeldige Lêernaam"
69677
69678#: options/opsterrain.cpp:54
69679#, kde-format
69680msgid "PNG Files (*.png)"
69681msgstr ""
69682
69683#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
69684#: options/opsterrain.ui:23
69685#, fuzzy, kde-format
69686msgid "Source Options"
69687msgstr "Leo"
69688
69689#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
69690#: options/opsterrain.ui:31
69691#, fuzzy, kde-format
69692msgid "Show terrain"
69693msgstr "Vertoon naam"
69694
69695#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
69696#: options/opsterrain.ui:46
69697#, kde-format
69698msgid "Specify the terrain file to use."
69699msgstr ""
69700
69701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
69702#: options/opsterrain.ui:49
69703#, fuzzy, kde-format
69704#| msgid "Province filter:"
69705msgid "Terrain file:"
69706msgstr "Provinsie filter:"
69707
69708#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
69709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
69710#: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
69711#, kde-format
69712msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
69713msgstr ""
69714
69715#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
69716#: options/opsterrain.ui:104
69717#, kde-format
69718msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
69719msgstr ""
69720
69721#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
69722#: options/opsterrain.ui:159
69723#, kde-format
69724msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
69725msgstr ""
69726
69727#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
69728#: options/opsterrain.ui:162
69729#, fuzzy, kde-format
69730msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
69731msgstr "Galaktiese Koördinate"
69732
69733#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
69734#: options/opsterrain.ui:175
69735#, kde-format
69736msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
69737msgstr ""
69738
69739#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
69740#: options/opsterrain.ui:214
69741#, fuzzy, kde-format
69742#| msgid "Horizon"
69743msgid "Speedup options"
69744msgstr "Horison"
69745
69746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
69747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
69748#: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
69749#, kde-format
69750msgid ""
69751"Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
69752"can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
69753msgstr ""
69754
69755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
69756#: options/opsterrain.ui:231
69757#, fuzzy, kde-format
69758msgid "Terrain downsampling:"
69759msgstr "Invoer Keuse"
69760
69761#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
69762#: options/opsterrain.ui:272
69763#, fuzzy, kde-format
69764msgid "Show terrain while panning"
69765msgstr "Vertoon naam"
69766
69767#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
69768#: options/opsterrain.ui:279
69769#, kde-format
69770msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
69771msgstr ""
69772
69773#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
69774#: options/opsterrain.ui:282
69775#, kde-format
69776msgid "Smooth pixels"
69777msgstr ""
69778
69779#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
69780#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
69781#: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
69782#, kde-format
69783msgid "A speedup with minor image quality cost."
69784msgstr ""
69785
69786#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
69787#: options/opsterrain.ui:292
69788#, kde-format
69789msgid "Skip pixels speedup"
69790msgstr ""
69791
69792#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
69793#: options/opsterrain.ui:302
69794#, fuzzy, kde-format
69795msgid "Transparency speedup"
69796msgstr "Oordrag tyd:"
69797
69798#: printing/detailstable.cpp:314
69799#, fuzzy, kde-format
69800msgid "Names:"
69801msgstr "Ster Naam"
69802
69803#: printing/detailstable.cpp:334
69804#, kde-format
69805msgid "B-V index:"
69806msgstr ""
69807
69808#: printing/detailstable.cpp:448
69809#, kde-format
69810msgid "Asteroid/Comet details"
69811msgstr ""
69812
69813#: printing/finderchart.cpp:82
69814#, fuzzy, kde-format
69815msgid "Date, time and location: "
69816msgstr "Invoer Keuse"
69817
69818#: printing/foveditordialog.cpp:28
69819#, kde-format
69820msgctxt "@title:window"
69821msgid "Field of View Snapshot Browser"
69822msgstr ""
69823
69824#: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
69825#: tools/scriptbuilder.cpp:923
69826#, fuzzy, kde-format
69827msgid "Could not upload file"
69828msgstr "Kon nie Open Lêer"
69829
69830#: printing/foveditordialog.cpp:247
69831#, kde-format
69832msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
69833msgstr ""
69834
69835#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
69836#: printing/foveditordialog.ui:154
69837#, fuzzy, kde-format
69838msgid "Capture again..."
69839msgstr "Stoor Beeld"
69840
69841#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
69842#: printing/foveditordialog.ui:174
69843#, fuzzy, kde-format
69844msgid "Delete snapshot"
69845msgstr "Invoer Keuse"
69846
69847#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
69848#: printing/foveditordialog.ui:194
69849#, fuzzy, kde-format
69850msgid "Save to file..."
69851msgstr "Ongeldige Url"
69852
69853#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:354
69854#, kde-format
69855msgid "Open Cluster"
69856msgstr "Open Klaster"
69857
69858#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:382
69859#, fuzzy, kde-format
69860msgid "Asterism"
69861msgstr "Dc"
69862
69863#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:356
69864#, fuzzy, kde-format
69865msgid "Globular Cluster"
69866msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
69867
69868#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:358
69869#, fuzzy, kde-format
69870msgid "Gaseous Nebula"
69871msgstr "Lynx"
69872
69873#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:384
69874#, fuzzy, kde-format
69875msgid "Dark Nebula"
69876msgstr "Lynx"
69877
69878#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:360
69879#, fuzzy, kde-format
69880msgid "Planetary Nebula"
69881msgstr "Planeet Naam"
69882
69883#: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:362
69884#, fuzzy, kde-format
69885#| msgid "Horizon"
69886msgid "Supernova Remnant"
69887msgstr "Horison"
69888
69889#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:364
69890#, kde-format
69891msgid "Galaxy"
69892msgstr "Heelal"
69893
69894#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:386
69895#, fuzzy, kde-format
69896msgid "Quasar"
69897msgstr "uur"
69898
69899#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
69900#, fuzzy, kde-format
69901msgid "Galactic Cluster"
69902msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
69903
69904#: printing/legend.cpp:437
69905#, fuzzy, kde-format
69906msgid "Star Magnitudes:"
69907msgstr "Lengtegraad:"
69908
69909#: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
69910#, fuzzy, kde-format
69911msgid "Chart Scale:"
69912msgstr "Lyn "
69913
69914#: printing/loggingform.cpp:36
69915#, fuzzy, kde-format
69916msgid "Observer:"
69917msgstr "Cary"
69918
69919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
69920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
69921#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
69922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
69923#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
69924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
69925#: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
69926#: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
69927#: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
69928#: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
69929#: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
69930#, kde-format
69931msgid "Date:"
69932msgstr "Datum:"
69933
69934#: printing/loggingform.cpp:44
69935#, fuzzy, kde-format
69936msgid "Site:"
69937msgstr "Koop"
69938
69939#: printing/loggingform.cpp:46
69940#, fuzzy, kde-format
69941msgid "Trans:"
69942msgstr "Oordrag tyd:"
69943
69944#: printing/loggingform.cpp:53
69945#, kde-format
69946msgid "Power:"
69947msgstr ""
69948
69949#: printing/printingwizard.cpp:220
69950#, kde-format
69951msgid ""
69952"Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
69953"settings or use manual capture mode."
69954msgstr ""
69955
69956#: printing/printingwizard.cpp:222
69957#, kde-format
69958msgid "Star hopper failed to find path"
69959msgstr ""
69960
69961#: printing/printingwizard.cpp:403
69962#, fuzzy, kde-format
69963msgctxt "@title:window"
69964msgid "Printing Wizard"
69965msgstr "Voeg by na Lys"
69966
69967#: printing/printingwizard.cpp:414
69968#, kde-format
69969msgid "Go to next Wizard page"
69970msgstr ""
69971
69972#: printing/printingwizard.cpp:417
69973#, kde-format
69974msgid "Go to previous Wizard page"
69975msgstr ""
69976
69977#: printing/printingwizard.cpp:536
69978#, fuzzy, kde-format
69979msgid "Logging Form"
69980msgstr "Soek Voorwerp"
69981
69982#: printing/printingwizard.cpp:540
69983#, kde-format
69984msgid "Field of View Snapshots"
69985msgstr ""
69986
69987#: printing/printingwizard.cpp:548
69988#, kde-format
69989msgctxt ""
69990"%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
69991"size"
69992msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
69993msgstr ""
69994
69995#: printing/printingwizard.cpp:558
69996#, fuzzy, kde-format
69997#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
69998#| msgid "Details"
69999msgid "Details About Object"
70000msgstr "Details"
70001
70002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70003#: printing/pwizchartconfig.ui:86
70004#, kde-format
70005msgid "Basic Finder Chart Settings"
70006msgstr ""
70007
70008#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70009#: printing/pwizchartconfig.ui:110
70010#, kde-format
70011msgid ""
70012"<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
70013"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
70014msgstr ""
70015
70016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
70017#: printing/pwizchartconfig.ui:141
70018#, kde-format
70019msgid "Title:"
70020msgstr ""
70021
70022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
70023#: printing/pwizchartconfig.ui:154
70024#, kde-format
70025msgid "Subtitle:"
70026msgstr ""
70027
70028#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70029#: printing/pwizchartcontents.ui:77
70030#, kde-format
70031msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
70032msgstr ""
70033
70034#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70035#: printing/pwizchartcontents.ui:100
70036#, kde-format
70037msgid ""
70038"<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
70039"logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
70040"press <b>Next</b> to proceed.</p>"
70041msgstr ""
70042
70043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
70044#: printing/pwizchartcontents.ui:132
70045#, fuzzy, kde-format
70046#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
70047#| msgid "Details"
70048msgid "Details tables"
70049msgstr "Details"
70050
70051#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
70052#: printing/pwizchartcontents.ui:139
70053#, kde-format
70054msgid "Add general details table"
70055msgstr ""
70056
70057#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
70058#: printing/pwizchartcontents.ui:146
70059#, kde-format
70060msgid "Add position details table"
70061msgstr ""
70062
70063#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
70064#: printing/pwizchartcontents.ui:153
70065#, kde-format
70066msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
70067msgstr ""
70068
70069#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
70070#: printing/pwizchartcontents.ui:160
70071#, kde-format
70072msgid "Add Asteroid/Comet details table"
70073msgstr ""
70074
70075#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
70076#: printing/pwizchartcontents.ui:189
70077#, fuzzy, kde-format
70078msgid "Logging form"
70079msgstr "Soek Voorwerp"
70080
70081#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
70082#: printing/pwizchartcontents.ui:196
70083#, kde-format
70084msgid "Add basic logging form to finder chart"
70085msgstr ""
70086
70087#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70088#: printing/pwizfovbrowse.ui:71
70089#, kde-format
70090msgid "Browse Captured Field of View Images"
70091msgstr ""
70092
70093#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70094#: printing/pwizfovbrowse.ui:94
70095#, kde-format
70096msgid ""
70097"After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
70098"using Field of View Snapshot Browser window."
70099msgstr ""
70100
70101#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
70102#: printing/pwizfovbrowse.ui:135
70103#, kde-format
70104msgid "Browse captured FOV snapshots"
70105msgstr ""
70106
70107#: printing/pwizfovconfig.cpp:55
70108#, fuzzy, kde-format
70109msgid "Only magnitudes chart"
70110msgstr "Lengtegraad:"
70111
70112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70113#: printing/pwizfovconfig.ui:77
70114#, kde-format
70115msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
70116msgstr ""
70117
70118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70119#: printing/pwizfovconfig.ui:100
70120#, kde-format
70121msgid ""
70122"<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
70123"image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
70124msgstr ""
70125
70126#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
70127#: printing/pwizfovconfig.ui:126
70128#, fuzzy, kde-format
70129msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
70130msgstr "Ster Kaart"
70131
70132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
70133#: printing/pwizfovconfig.ui:136
70134#, kde-format
70135msgid "Override FOV shape to rectangular"
70136msgstr ""
70137
70138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
70139#: printing/pwizfovconfig.ui:165
70140#, fuzzy, kde-format
70141msgid "Scale and magnitudes chart"
70142msgstr "Lengtegraad:"
70143
70144#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
70145#: printing/pwizfovconfig.ui:172
70146#, kde-format
70147msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
70148msgstr ""
70149
70150#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
70151#: printing/pwizfovconfig.ui:179
70152#, fuzzy, kde-format
70153#| msgid "Info Box Background"
70154msgid "Use alpha-blended background"
70155msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
70156
70157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
70158#: printing/pwizfovconfig.ui:188
70159#, fuzzy, kde-format
70160msgid "Chart orientation:"
70161msgstr " Epoch:"
70162
70163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
70164#: printing/pwizfovconfig.ui:198
70165#, fuzzy, kde-format
70166msgid "Chart position:"
70167msgstr " Epoch:"
70168
70169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
70170#: printing/pwizfovconfig.ui:208
70171#, fuzzy, kde-format
70172msgid "Chart type:"
70173msgstr "Cary"
70174
70175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70176#: printing/pwizfovmanual.ui:71
70177#, kde-format
70178msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
70179msgstr ""
70180
70181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70182#: printing/pwizfovmanual.ui:96
70183#, kde-format
70184msgid ""
70185"<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
70186"of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
70187"symbol.</p>\n"
70188"<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
70189"Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
70190"key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
70191"p>\n"
70192"<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
70193msgstr ""
70194
70195#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
70196#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
70197#: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
70198#, fuzzy, kde-format
70199msgid "Begin capture"
70200msgstr "Stoor Beeld"
70201
70202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70203#: printing/pwizfovsh.ui:77
70204#, kde-format
70205msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
70206msgstr ""
70207
70208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70209#: printing/pwizfovsh.ui:100
70210#, kde-format
70211msgid ""
70212"Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
70213"begin, select FOV symbol and magnitude limit."
70214msgstr ""
70215
70216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
70217#: printing/pwizfovsh.ui:116
70218#, fuzzy, kde-format
70219msgid "Select begin star:"
70220msgstr "Invoer Keuse"
70221
70222#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
70223#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
70224#: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
70225#, fuzzy, kde-format
70226msgid "Select object from list"
70227msgstr "Invoer Keuse"
70228
70229#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
70230#: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
70231#, fuzzy, kde-format
70232msgid "Point object on sky map"
70233msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
70234
70235#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
70236#: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
70237#, fuzzy, kde-format
70238msgid "Show details..."
70239msgstr "Details"
70240
70241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
70242#: printing/pwizfovsh.ui:242
70243#, kde-format
70244msgid "Hopping FOV:"
70245msgstr ""
70246
70247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
70248#: printing/pwizfovsh.ui:252
70249#, fuzzy, kde-format
70250msgid "Hop magnitude limit:"
70251msgstr "Lengtegraad:"
70252
70253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70254#: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
70255#, kde-format
70256msgid "Choose Field of View Capture Method"
70257msgstr ""
70258
70259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70260#: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
70261#, kde-format
70262msgid ""
70263"<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
70264"star hopping-based.</p>\n"
70265"<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
70266"interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
70267"<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
70268"using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
70269"<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
70270"p>"
70271msgstr ""
70272
70273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
70274#: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
70275#, kde-format
70276msgid "Field of view definition method:"
70277msgstr ""
70278
70279#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
70280#: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
70281#, kde-format
70282msgid "Manually capture field of view snapshots"
70283msgstr ""
70284
70285#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
70286#: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
70287#, kde-format
70288msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
70289msgstr ""
70290
70291#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70292#: printing/pwizobjectselection.ui:71
70293#, fuzzy, kde-format
70294msgid "Select Sky Object"
70295msgstr "Soek Voorwerp..."
70296
70297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70298#: printing/pwizobjectselection.ui:95
70299#, kde-format
70300msgid ""
70301"<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
70302"clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
70303"pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
70304"with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
70305"context menu.</p>\n"
70306"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
70307msgstr ""
70308
70309#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
70310#: printing/pwizobjectselection.ui:200
70311#, fuzzy, kde-format
70312msgid "Selected object:"
70313msgstr "Invoer Keuse"
70314
70315#: printing/pwizprint.cpp:65
70316#, fuzzy, kde-format
70317msgctxt "@title:window"
70318msgid "Export"
70319msgstr "Ewenaar"
70320
70321#: printing/pwizprint.cpp:126
70322#, fuzzy, kde-format
70323msgid "Could not upload file to remote location: %1"
70324msgstr "Kon nie Open Lêer"
70325
70326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70327#: printing/pwizprint.ui:77
70328#, kde-format
70329msgid "Preview, Print and Export"
70330msgstr ""
70331
70332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70333#: printing/pwizprint.ui:101
70334#, kde-format
70335msgid ""
70336"<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
70337"to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
70338"it to file.</p>\n"
70339"<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
70340"button to get back to previous steps.</p>"
70341msgstr ""
70342
70343#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
70344#: printing/pwizprint.ui:142
70345#, fuzzy, kde-format
70346msgid "Print preview"
70347msgstr "Planeet Naam"
70348
70349#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
70350#: printing/pwizprint.ui:179
70351#, fuzzy, kde-format
70352msgid "Print"
70353msgstr "Voeg by Skakel..."
70354
70355#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
70356#: printing/pwizprint.ui:216
70357#, fuzzy, kde-format
70358msgid "Export to File..."
70359msgstr "Ewenaar"
70360
70361#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
70362#: printing/pwizwelcome.ui:83
70363#, fuzzy, kde-format
70364msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
70365msgstr " Welkom na K-sterre "
70366
70367#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
70368#: printing/pwizwelcome.ui:107
70369#, kde-format
70370msgid ""
70371"<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
70372"charts with logging forms.</p>\n"
70373"<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
70374msgstr ""
70375
70376#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
70377#, fuzzy, kde-format
70378msgid "Loading asteroids"
70379msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
70380
70381#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:106
70382#, fuzzy, kde-format
70383#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
70384#| msgid "Eudora"
70385msgctxt "Asteroid name (optional)"
70386msgid "Europa"
70387msgstr "Eudore"
70388
70389#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:107
70390#, fuzzy, kde-format
70391msgctxt "Asteroid name (optional)"
70392msgid "Io"
70393msgstr "Inligting Bokse"
70394
70395#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
70396#, fuzzy, kde-format
70397#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
70398#| msgid "Austria"
70399msgctxt "Asteroid name (optional)"
70400msgid "Asterope"
70401msgstr "Oostenryk"
70402
70403#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
70404#, fuzzy, kde-format
70405#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
70406#| msgid "Austria"
70407msgid " (Asteroid)"
70408msgstr "Oostenryk"
70409
70410#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:242
70411#, fuzzy, kde-format
70412#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
70413#| msgid "Austria"
70414msgid "Asteroid Update"
70415msgstr "Oostenryk"
70416
70417#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:243
70418#, fuzzy, kde-format
70419msgid "Downloading asteroids updates..."
70420msgstr "Kon nie Open Lêer"
70421
70422#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:316
70423#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:317
70424#: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
70425#, fuzzy, kde-format
70426msgid "Error downloading asteroids data: %1"
70427msgstr "Kon nie Open Lêer"
70428
70429#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:111
70430#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:243
70431#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:285
70432#, fuzzy, kde-format
70433msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
70434msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
70435
70436#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:315
70437#, kde-format
70438msgid ""
70439"Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
70440"the new one?"
70441msgstr ""
70442
70443#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:326
70444#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:333
70445#, fuzzy, kde-format
70446#| msgid "Could not delete the file: %1"
70447msgid "Could not import the objects."
70448msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
70449
70450#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:338
70451#, fuzzy, kde-format
70452msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
70453msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
70454msgstr[0] "Bereken"
70455msgstr[1] "Bereken"
70456
70457#: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
70458#, fuzzy, kde-format
70459msgid "Loading comets"
70460msgstr "Soek Voorwerp"
70461
70462#: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
70463#, fuzzy, kde-format
70464msgid "Comets Update"
70465msgstr "Bereken"
70466
70467#: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
70468#, fuzzy, kde-format
70469msgid "Downloading comets updates..."
70470msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
70471
70472#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
70473#, fuzzy, kde-format
70474msgid "Constellation Boundaries"
70475msgstr "Leo"
70476
70477#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
70478#, fuzzy, kde-format
70479msgid "Loading Constellation Boundaries"
70480msgstr "Latyn"
70481
70482#: skycomponents/constellationlines.cpp:101
70483#, fuzzy, kde-format
70484msgid "Star HD%1 not found."
70485msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind."
70486
70487#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
70488#, fuzzy, kde-format
70489msgid "Loading constellation names"
70490msgstr "Latyn"
70491
70492#: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
70493#, kde-format
70494msgid "No icon"
70495msgstr ""
70496
70497#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
70498#, fuzzy, kde-format
70499#| msgid "Creating Moon"
70500msgid "Creating horizon"
70501msgstr "Te skep Maan"
70502
70503#: skycomponents/linelistindex.cpp:236
70504#, fuzzy, kde-format
70505msgid "Loading %1"
70506msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
70507
70508#: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
70509#, kde-format
70510msgid "Local Meridian Component"
70511msgstr ""
70512
70513#. i18n("Loading Milky Way"));
70514#. Magellanic clouds
70515#. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
70516#. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
70517#. summary();
70518#: skycomponents/milkyway.cpp:32
70519#, fuzzy, kde-format
70520msgid "Loading Milky Way"
70521msgstr "Laaiïng van Stad Data"
70522
70523#: skycomponents/milkyway.cpp:33
70524#, fuzzy, kde-format
70525msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
70526msgstr "Leo"
70527
70528#: skycomponents/milkyway.cpp:34
70529#, fuzzy, kde-format
70530msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
70531msgstr "Leo"
70532
70533#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
70534#, kde-format
70535msgctxt "@title:window"
70536msgid "New Supernova(e) Discovered"
70537msgstr ""
70538
70539#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
70540#, kde-format
70541msgid "Host Galaxy :: %1"
70542msgstr ""
70543
70544#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
70545#, fuzzy, kde-format
70546msgid "Magnitude :: %1"
70547msgstr "Lengtegraad:"
70548
70549#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
70550#, fuzzy, kde-format
70551#| msgid "Date:"
70552msgid "Type :: %1"
70553msgstr "Datum:"
70554
70555#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
70556#, kde-format
70557msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
70558msgstr ""
70559
70560#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
70561#, fuzzy, kde-format
70562#| msgid "Date:"
70563msgid "Date :: %1"
70564msgstr "Datum:"
70565
70566#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
70567#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
70568#, fuzzy, kde-format
70569msgid "Slew map to object"
70570msgstr "Invoer Keuse"
70571
70572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70573#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
70574#, kde-format
70575msgid "New supernova(e) discovered"
70576msgstr ""
70577
70578#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
70579#, fuzzy, kde-format
70580msgid "Loading satellites"
70581msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
70582
70583#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
70584#, fuzzy, kde-format
70585msgid "Update TLEs..."
70586msgstr "Datum"
70587
70588#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
70589#, fuzzy, kde-format
70590msgid "Update %1 satellites"
70591msgstr "Koop"
70592
70593#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
70594#, fuzzy, kde-format
70595msgctxt "@title:window"
70596msgid "Satellite Orbital Elements Update"
70597msgstr "Koop"
70598
70599#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:125
70600#, fuzzy, kde-format
70601msgid "Failed to load the DSO database."
70602msgstr "Kon nie Open Lêer"
70603
70604#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:133
70605#, kde-format
70606msgid ""
70607"Do you want to start over with an empty database?\n"
70608"This will move the current DSO database \"%1\"\n"
70609"to \"%2\""
70610msgstr ""
70611
70612#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
70613#, fuzzy, kde-format
70614msgid "Loading solar system"
70615msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
70616
70617#: skycomponents/starcomponent.cpp:62
70618#, fuzzy, kde-format
70619msgid "Loading stars"
70620msgstr "Soek Voorwerp"
70621
70622#: skycomponents/starcomponent.cpp:163
70623#, kde-format
70624msgid "Please wait while re-indexing stars..."
70625msgstr ""
70626
70627#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
70628#, fuzzy, kde-format
70629#| msgid "Horizon"
70630msgid "Supernovae Update"
70631msgstr "Horison"
70632
70633#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
70634#, fuzzy, kde-format
70635msgid "Downloading Supernovae updates..."
70636msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
70637
70638#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266
70639#, fuzzy, kde-format
70640msgid "Error downloading supernova data: %1"
70641msgstr "Kon nie Open Lêer"
70642
70643#: skymap.cpp:378 skymaplite.cpp:355
70644#, kde-format
70645msgid "Requested Position Below Horizon"
70646msgstr "Versoekte Posisie Onder Horison"
70647
70648#: skymap.cpp:379 skymaplite.cpp:356
70649#, kde-format
70650msgid ""
70651"The requested position is below the horizon.\n"
70652"Would you like to go there anyway?"
70653msgstr ""
70654"Die versoekte posisie is onder Die horison.\n"
70655"Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?"
70656
70657#: skymap.cpp:380
70658#, kde-format
70659msgid "Go Anyway"
70660msgstr ""
70661
70662#: skymap.cpp:381
70663#, fuzzy, kde-format
70664msgid "Keep Position"
70665msgstr "Bereken"
70666
70667#: skymap.cpp:472
70668#, kde-format
70669msgid ""
70670"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
70671"[free for non-commercial use]."
70672msgstr ""
70673
70674#: skymap.cpp:511
70675#, kde-format
70676msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
70677msgid ""
70678"JNow:\t%1\t%2\n"
70679"J2000:\t%3\t%4\n"
70680"AzAlt:\t%5\t%6"
70681msgstr ""
70682
70683#: skymap.cpp:576
70684#, kde-format
70685msgid ""
70686"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
70687"Consortium [free for non-commercial use]."
70688msgstr ""
70689
70690#: skymap.cpp:652
70691#, fuzzy, kde-format
70692msgid "Angular distance: %1"
70693msgstr "Wissel Sterre"
70694
70695#: skymap.cpp:666
70696#, fuzzy, kde-format
70697msgid "; Physical distance: %1 pc"
70698msgstr "Wissel Sterre"
70699
70700#: skymap.cpp:703
70701#, fuzzy, kde-format
70702msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
70703msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
70704
70705#: skymap.cpp:704
70706#, kde-format
70707msgid "FOV to use for star hopping:"
70708msgstr ""
70709
70710#: skymap.cpp:711
70711#, fuzzy, kde-format
70712msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
70713msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
70714
70715#: skymap.cpp:712
70716#, kde-format
70717msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
70718msgstr ""
70719
70720#: skymap.cpp:879
70721#, fuzzy, kde-format
70722msgid "No object selected."
70723msgstr "Nee Voorwerp gekose!"
70724
70725#: skymap.cpp:879
70726#, kde-format
70727msgid "Object Details"
70728msgstr "Voorwerp Details"
70729
70730#: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
70731#, fuzzy, kde-format
70732msgctxt "Jupiter's moon Io"
70733msgid "Io"
70734msgstr "Inligting Bokse"
70735
70736#: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
70737#, fuzzy, kde-format
70738#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
70739#| msgid "Eudora"
70740msgctxt "Jupiter's moon Europa"
70741msgid "Europa"
70742msgstr "Eudore"
70743
70744#: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
70745#, kde-format
70746msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
70747msgid "Ganymede"
70748msgstr ""
70749
70750#: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
70751#, fuzzy, kde-format
70752msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
70753msgid "Callisto"
70754msgstr "Hagen"
70755
70756#: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:172
70757#: skyobjects/skyobject.cpp:292 tools/eclipsetool.cpp:28
70758#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
70759#, kde-format
70760msgid "Earth Shadow"
70761msgstr ""
70762
70763#: skyobjects/ksmoon.cpp:292
70764#, fuzzy, kde-format
70765msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
70766msgid "Full moon"
70767msgstr "Maan"
70768
70769#: skyobjects/ksmoon.cpp:294
70770#, fuzzy, kde-format
70771#| msgid "The moon"
70772msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
70773msgid "New moon"
70774msgstr "Die maan"
70775
70776#: skyobjects/ksmoon.cpp:298
70777#, fuzzy, kde-format
70778msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
70779msgid "First quarter"
70780msgstr "Leo"
70781
70782#: skyobjects/ksmoon.cpp:300
70783#, fuzzy, kde-format
70784msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
70785msgid "Third quarter"
70786msgstr "Leo"
70787
70788#: skyobjects/ksmoon.cpp:305
70789#, kde-format
70790msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
70791msgid "Waxing crescent"
70792msgstr ""
70793
70794#: skyobjects/ksmoon.cpp:307
70795#, kde-format
70796msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
70797msgid "Waxing gibbous"
70798msgstr ""
70799
70800#: skyobjects/ksmoon.cpp:309
70801#, kde-format
70802msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
70803msgid "Waning gibbous"
70804msgstr ""
70805
70806#: skyobjects/ksmoon.cpp:311
70807#, kde-format
70808msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
70809msgid "Waning crescent"
70810msgstr ""
70811
70812#: skyobjects/ksmoon.cpp:314
70813#, fuzzy, kde-format
70814msgid "unknown"
70815msgstr "Onbekende Tipe"
70816
70817#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
70818#, fuzzy, kde-format
70819msgctxt "Universal time"
70820msgid "UT"
70821msgstr "St:"
70822
70823#: skyobjects/ksplanetbase.h:60 skyobjects/skyobject.cpp:25
70824#, kde-format
70825msgid "unnamed"
70826msgstr "nie-genaamd"
70827
70828#: skyobjects/satellite.cpp:1237
70829#, kde-format
70830msgid "Success"
70831msgstr ""
70832
70833#: skyobjects/satellite.cpp:1241
70834#, kde-format
70835msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
70836msgstr ""
70837
70838#: skyobjects/satellite.cpp:1244
70839#, kde-format
70840msgid "Mean motion less than 0.0"
70841msgstr ""
70842
70843#: skyobjects/satellite.cpp:1247
70844#, kde-format
70845msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
70846msgstr ""
70847
70848#: skyobjects/satellite.cpp:1250
70849#, fuzzy, kde-format
70850msgid "Satellite has decayed"
70851msgstr "Koop"
70852
70853#: skyobjects/satellite.cpp:1253
70854#, fuzzy, kde-format
70855#| msgid "Unknown Type"
70856msgid "Unknown error"
70857msgstr "Onbekende Tipe"
70858
70859#: skyobjects/skyobject.cpp:26
70860#, kde-format
70861msgid "unnamed object"
70862msgstr "nie-genaamd voorwerp"
70863
70864#: skyobjects/skyobject.cpp:348
70865#, kde-format
70866msgid "Star"
70867msgstr "Ster"
70868
70869#: skyobjects/skyobject.cpp:350
70870#, kde-format
70871msgid "Catalog Star"
70872msgstr "Katalogus Ster"
70873
70874#: skyobjects/skyobject.cpp:352
70875#, kde-format
70876msgid "Planet"
70877msgstr "Planeet"
70878
70879#: skyobjects/skyobject.cpp:366 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:611
70880#, fuzzy, kde-format
70881msgid "Comet"
70882msgstr "Bereken"
70883
70884#: skyobjects/skyobject.cpp:368 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:609
70885#, fuzzy, kde-format
70886#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
70887#| msgid "Austria"
70888msgid "Asteroid"
70889msgstr "Oostenryk"
70890
70891#: skyobjects/skyobject.cpp:370
70892#, fuzzy, kde-format
70893msgid "Constellation"
70894msgstr "Leo"
70895
70896#: skyobjects/skyobject.cpp:374
70897#, fuzzy, kde-format
70898msgid "Galaxy Cluster"
70899msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
70900
70901#: skyobjects/skyobject.cpp:376
70902#, fuzzy, kde-format
70903msgid "Satellite"
70904msgstr "Koop"
70905
70906#: skyobjects/skyobject.cpp:380
70907#, fuzzy, kde-format
70908msgid "Radio Source"
70909msgstr "Datum"
70910
70911#: skyobjects/skyobject.cpp:388
70912#, fuzzy, kde-format
70913#| msgid "multiple star"
70914msgid "Multiple Star"
70915msgstr "veelvuldige ster"
70916
70917#: skyobjects/skyobject.cpp:390
70918#, kde-format
70919msgid "Unknown Type"
70920msgstr "Onbekende Tipe"
70921
70922#: skyobjects/skyobject.cpp:404
70923#, fuzzy, kde-format
70924msgid "Show HST Image"
70925msgstr "Vertoon beeld van "
70926
70927#: skyobjects/skyobject.cpp:406
70928#, kde-format
70929msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
70930msgstr ""
70931
70932#: skyobjects/skyobject.cpp:410
70933#, fuzzy, kde-format
70934msgid "Show Spitzer Image"
70935msgstr "Vertoon beeld van "
70936
70937#: skyobjects/skyobject.cpp:412
70938#, kde-format
70939msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
70940msgstr ""
70941
70942#: skyobjects/skyobject.cpp:416
70943#, fuzzy, kde-format
70944msgid "Show SEDS Image"
70945msgstr "Vertoon beeld van "
70946
70947#: skyobjects/skyobject.cpp:418
70948#, kde-format
70949msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
70950msgstr ""
70951
70952#: skyobjects/skyobject.cpp:422
70953#, fuzzy, kde-format
70954msgid "Show KPNO AOP Image"
70955msgstr "Vertoon beeld van "
70956
70957#: skyobjects/skyobject.cpp:424
70958#, kde-format
70959msgid ""
70960"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
70961"non-commercial use; no physical reproductions]"
70962msgstr ""
70963
70964#: skyobjects/skyobject.cpp:430
70965#, fuzzy, kde-format
70966msgid "Show NOAO Image"
70967msgstr "Vertoon beeld van "
70968
70969#: skyobjects/skyobject.cpp:433
70970#, kde-format
70971msgid ""
70972"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
70973"commercial use]"
70974msgstr ""
70975
70976#: skyobjects/skyobject.cpp:439
70977#, kde-format
70978msgid ""
70979"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
70980"[free for non-commercial use; no reproductions]"
70981msgstr ""
70982
70983#: skyobjects/skyobject.cpp:445
70984#, fuzzy, kde-format
70985msgid "Show"
70986msgstr "Vertoon naam"
70987
70988#: skyobjects/skypoint.cpp:622
70989#, kde-format
70990msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
70991msgstr ""
70992
70993#: skyobjects/starobject.cpp:574
70994#, fuzzy, kde-format
70995msgid "alpha"
70996msgstr "Marshall"
70997
70998#: skyobjects/starobject.cpp:575
70999#, fuzzy, kde-format
71000msgid "beta"
71001msgstr "Soek Voorwerp"
71002
71003#: skyobjects/starobject.cpp:576
71004#, fuzzy, kde-format
71005msgid "gamma"
71006msgstr "Gambië"
71007
71008#: skyobjects/starobject.cpp:577
71009#, fuzzy, kde-format
71010msgid "delta"
71011msgstr "Verstek"
71012
71013#: skyobjects/starobject.cpp:578
71014#, fuzzy, kde-format
71015msgid "epsilon"
71016msgstr "Des:"
71017
71018#: skyobjects/starobject.cpp:579
71019#, fuzzy, kde-format
71020msgid "zeta"
71021msgstr "Soek Voorwerp"
71022
71023#: skyobjects/starobject.cpp:580
71024#, fuzzy, kde-format
71025msgid "eta"
71026msgstr "Soek Voorwerp"
71027
71028#: skyobjects/starobject.cpp:581
71029#, fuzzy, kde-format
71030msgid "theta"
71031msgstr "Soek Voorwerp"
71032
71033#: skyobjects/starobject.cpp:582
71034#, fuzzy, kde-format
71035msgid "iota"
71036msgstr "Ada"
71037
71038#: skyobjects/starobject.cpp:583
71039#, fuzzy, kde-format
71040msgid "kappa"
71041msgstr "Ada"
71042
71043#: skyobjects/starobject.cpp:584
71044#, fuzzy, kde-format
71045#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
71046#| msgid "Gambia"
71047msgid "lambda"
71048msgstr "Gambië"
71049
71050#: skyobjects/starobject.cpp:585
71051#, kde-format
71052msgid "mu"
71053msgstr ""
71054
71055#: skyobjects/starobject.cpp:586
71056#, kde-format
71057msgid "nu"
71058msgstr ""
71059
71060#: skyobjects/starobject.cpp:587
71061#, kde-format
71062msgid "xi"
71063msgstr ""
71064
71065#: skyobjects/starobject.cpp:588
71066#, fuzzy, kde-format
71067#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
71068#| msgid "Cicero"
71069msgid "omicron"
71070msgstr "Cicero"
71071
71072#: skyobjects/starobject.cpp:589
71073#, kde-format
71074msgid "pi"
71075msgstr ""
71076
71077#: skyobjects/starobject.cpp:590
71078#, kde-format
71079msgid "rho"
71080msgstr ""
71081
71082#: skyobjects/starobject.cpp:593
71083#, fuzzy, kde-format
71084msgid "sigma"
71085msgstr "Beeld"
71086
71087#: skyobjects/starobject.cpp:594
71088#, fuzzy, kde-format
71089msgid "tau"
71090msgstr "Sterre"
71091
71092#: skyobjects/starobject.cpp:595
71093#, fuzzy, kde-format
71094msgid "upsilon"
71095msgstr "Des:"
71096
71097#: skyobjects/starobject.cpp:596
71098#, fuzzy, kde-format
71099msgid "phi"
71100msgstr "Strand"
71101
71102#: skyobjects/starobject.cpp:597
71103#, fuzzy, kde-format
71104msgid "chi"
71105msgstr "Strand"
71106
71107#: skyobjects/starobject.cpp:598
71108#, fuzzy, kde-format
71109msgid "psi"
71110msgstr "Des:"
71111
71112#: skyobjects/starobject.cpp:599
71113#, fuzzy, kde-format
71114msgid "omega"
71115msgstr "Bereken"
71116
71117#: terrain/terrainrenderer.cpp:364
71118#, kde-format
71119msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
71120msgstr ""
71121
71122#: terrain/terrainrenderer.cpp:366
71123#, kde-format
71124msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
71125msgstr ""
71126
71127#: time/timezonerule.cpp:37
71128#, kde-format
71129msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
71130msgstr ""
71131
71132#: time/timezonerule.cpp:104
71133#, fuzzy, kde-format
71134#| msgid " as a valid month code."
71135msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
71136msgstr " as 'n geldige maand kode."
71137
71138#: time/timezonerule.cpp:217
71139#, fuzzy, kde-format
71140#| msgid " as a valid day code."
71141msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
71142msgstr " as 'n geldige dag kode."
71143
71144#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71145#: tips:2
71146#, fuzzy, kde-format
71147msgid ""
71148"\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
71149"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
71150"Object\"\n"
71151"\t\t\tToolbar button.\n"
71152"\t\t</p>\n"
71153"\t\n"
71154msgstr ""
71155"<p>...wat jy kan soektog vir objekte in die lug deur hulle naam?<br>\n"
71156"Gebruik Ctrl+F, die \"Focus->Soek Voorwerp\" kieslys item, of die \"Soek\"\n"
71157"Nutsbalk knoppie.\n"
71158
71159#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71160#: tips:10
71161#, fuzzy, kde-format
71162msgid ""
71163"\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
71164"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
71165"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
71166"\t\t</p>\n"
71167"\t\n"
71168msgstr ""
71169"<p>...wat jy kan soektog vir objekte in die lug deur hulle naam?<br>\n"
71170"Gebruik Ctrl+F, die \"Focus->Soek Voorwerp\" kieslys item, of die \"Soek\"\n"
71171"Nutsbalk knoppie.\n"
71172
71173#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71174#: tips:18
71175#, fuzzy, kde-format
71176msgid ""
71177"\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
71178"\t\t\tin the display.<br/>\n"
71179"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
71180"\"\n"
71181"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
71182"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
71183"\t\t\tobject's popup menu.\n"
71184"\t\t</p>\n"
71185"\t\n"
71186msgstr ""
71187"<p>...wat jy kan Navolg 'n voorwerp, sodat dit sal altyd wees gesentreer\n"
71188"in die vertoon?<br>\n"
71189"Gebruik Ctrl+T, die \"Focus->Navolg voorwerp\" kieslys item, of die \"sluit"
71190"\"\n"
71191"Nutsbalk knoppie. jy kan asook eenvoudig sentrum die voorwerp deur\n"
71192"double-clicking op dit of deur te kies \"sentrum en Navolg\" van die\n"
71193"opspring kieslys.\n"
71194
71195#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71196#: tips:29
71197#, kde-format
71198msgid ""
71199"\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
71200"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
71201"\t\t</p>\n"
71202"\t\n"
71203msgstr ""
71204
71205#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71206#: tips:36
71207#, kde-format
71208msgid ""
71209"\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
71210"the\n"
71211"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
71212"on the\n"
71213"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
71214"\" them\n"
71215"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
71216"hide\n"
71217"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
71218"\t\t</p>\n"
71219"\t\n"
71220msgstr ""
71221
71222#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71223#: tips:46
71224#, kde-format
71225msgid ""
71226"\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
71227"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
71228"\t\t</p>\n"
71229"\t\n"
71230msgstr ""
71231
71232#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71233#: tips:53
71234#, kde-format
71235msgid ""
71236"\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
71237"kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
71238"more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
71239"know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
71240"of contributions!\n"
71241"\t\t</p>\n"
71242"\t\n"
71243msgstr ""
71244
71245#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71246#: tips:59
71247#, fuzzy, kde-format
71248msgid ""
71249"\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
71250"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
71251"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
71252"\t\t</p>\n"
71253"\t\n"
71254msgstr ""
71255"<p>...wat die n,S,E,W sleutels sal punt die vertoon na die Noord,\n"
71256"Suid, Oos en Wes punte op die Horison?\n"
71257
71258#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71259#: tips:67
71260#, kde-format
71261msgid ""
71262"\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
71263"system\n"
71264"\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
71265"eight\n"
71266"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
71267"\t\t</p>\n"
71268"\t\n"
71269msgstr ""
71270
71271#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71272#: tips:75
71273#, fuzzy, kde-format
71274msgid ""
71275"\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
71276"on\n"
71277"\t\t\tthe sky.\n"
71278"\t\t</p>\n"
71279"\t\n"
71280msgstr ""
71281"<p>Double-click met die muis na sentrum die vertoon op die ligging\n"
71282"van die muis plekaanduier.\n"
71283
71284#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71285#: tips:82
71286#, fuzzy, kde-format
71287msgid ""
71288"\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
71289"\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
71290"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
71291"\t\t</p>\n"
71292"\t\n"
71293msgstr ""
71294"<p>Double-click met die muis na sentrum die vertoon op die ligging\n"
71295"van die muis plekaanduier.\n"
71296
71297#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71298#: tips:90
71299#, kde-format
71300msgid ""
71301"\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
71302"cursor,\n"
71303"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
71304"\t\t</p>\n"
71305"\t\n"
71306msgstr ""
71307
71308#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71309#: tips:97
71310#, kde-format
71311msgid ""
71312"\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
71313"wheel,\n"
71314"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
71315"pressed.  You\n"
71316"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
71317"the toolbar and\n"
71318"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
71319"to Angular\n"
71320"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
71321"graphically by\n"
71322"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
71323"rectangle for\n"
71324"\t\t\tthe new window boundaries.\n"
71325"\t\t</p>\n"
71326"\t\n"
71327msgstr ""
71328
71329#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71330#: tips:109
71331#, fuzzy, kde-format
71332msgid ""
71333"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
71334"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
71335"menu item, and enter\n"
71336"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
71337"\t\t</p>\n"
71338"\t\n"
71339msgstr ""
71340"<p>...wat jy kan stel die Fokus punt eiehandig? Druk Ctrl+M, of\n"
71341"gebruik die \"Fokus->stel Fokus eiehandig...\" kieslys item, en invoer die "
71342"verlangde\n"
71343"koördinate in die opspring venster.\n"
71344
71345#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71346#: tips:117
71347#, kde-format
71348msgid ""
71349"\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
71350"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
71351"spacebar.\n"
71352"\t\t</p>\n"
71353"\t\n"
71354msgstr ""
71355
71356#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71357#: tips:124
71358#, kde-format
71359msgid ""
71360"\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
71361"menu item,\n"
71362"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
71363"be very\n"
71364"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
71365"\t\t</p>\n"
71366"\t\n"
71367msgstr ""
71368
71369#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71370#: tips:132
71371#, fuzzy, kde-format
71372msgid ""
71373"\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
71374"synchronize\n"
71375"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
71376"\t\t</p>\n"
71377"\t\n"
71378msgstr ""
71379"<p>...wat jy kan gebruik Ctrl+E of die \"Tyd->Set Tyd na Nou\" na "
71380"sinkroniseer\n"
71381"die simulasie horlosie met jou Sve horlosie?\n"
71382
71383#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71384#: tips:139
71385#, fuzzy, kde-format
71386msgid ""
71387"\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
71388"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
71389"time\".\n"
71390"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
71391"\t\t</p>\n"
71392"\t\n"
71393msgstr ""
71394"<p>Die Draai Boks in Die Nutsbalk laat toe jy na verstel Die tyd step\n"
71395"gebruik word deur Die K-sterre horlosie. Opset dit na \"1.0 sek\" verskaf "
71396"\"egte tyd\".\n"
71397"Negatiewe waardes maak tyd hardloop terugwaarts!\n"
71398
71399#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71400#: tips:147
71401#, fuzzy, kde-format
71402msgid ""
71403"\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
71404"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
71405"\t\t</p>\n"
71406"\t\n"
71407msgstr ""
71408"<p>Jy kan stop en begin die horlosie met die \"Speel/Pouseer\" knoppie\n"
71409"in die Nutsbalk, of met die \"Time->stop/begin horlosie\" kieslys item.\n"
71410
71411#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71412#: tips:154
71413#, kde-format
71414msgid ""
71415"\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
71416"\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
71417"\t\t</p>\n"
71418"\t\n"
71419msgstr ""
71420
71421#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71422#: tips:161
71423#, fuzzy, kde-format
71424msgid ""
71425"\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
71426"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
71427"\t\t</p>\n"
71428"\t\n"
71429msgstr ""
71430"<p>Wanneer jy kliek jou muis in die kaart, die voorwerp in die lug naaste\n"
71431"die muis plekaanduier is geïdentifiseer in die status kolom.\n"
71432
71433#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71434#: tips:168
71435#, kde-format
71436msgid ""
71437"\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
71438"object\n"
71439"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
71440"\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
71441"\t\t</p>\n"
71442"\t\n"
71443msgstr ""
71444
71445#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71446#: tips:176
71447#, fuzzy, kde-format
71448msgid ""
71449"\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
71450"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
71451"\t\t\tthe Internet.\n"
71452"\t\t</p>\n"
71453"\t\n"
71454msgstr ""
71455"<p>Right-click met die muis na open 'n opspring kieslys van gedetaileerde "
71456"opsies\n"
71457"vir 'n spesifieke voorwerp, insluitend skakel na beelde en informasie op\n"
71458"die Internet.\n"
71459
71460#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71461#: tips:184
71462#, fuzzy, kde-format
71463msgid ""
71464"\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
71465"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
71466"\t\t</p>\n"
71467"\t\n"
71468msgstr ""
71469"<p>Die deep-sky objekte met 'n spesiaal kleur (Die verstek is Rooi)\n"
71470"het addisionele Url skakel beskikbaar in hulle opspring kieslys.\n"
71471
71472#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71473#: tips:191
71474#, kde-format
71475msgid ""
71476"\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
71477"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
71478"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
71479"\t\t</p>\n"
71480"\t\n"
71481msgstr ""
71482
71483#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71484#: tips:199
71485#, kde-format
71486msgid ""
71487"\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
71488"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
71489"\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
71490"updated\n"
71491"\t\t\tephemerides.\n"
71492"\t\t</p>\n"
71493"\t\n"
71494msgstr ""
71495
71496#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71497#: tips:208
71498#, kde-format
71499msgid ""
71500"\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
71501"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
71502"\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
71503"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
71504"\t\t</p>\n"
71505"\t\n"
71506msgstr ""
71507
71508#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71509#: tips:217
71510#, kde-format
71511msgid ""
71512"\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
71513"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
71514"\t\t\tpressing \"L\".\n"
71515"\t\t</p>\n"
71516"\t\n"
71517msgstr ""
71518
71519#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71520#: tips:225
71521#, kde-format
71522msgid ""
71523"\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
71524"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
71525"\t\t</p>\n"
71526"\t\n"
71527msgstr ""
71528
71529#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71530#: tips:232
71531#, kde-format
71532msgid ""
71533"\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
71534"the\n"
71535"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
71536"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
71537"\t\t\ton a daily basis.\n"
71538"\t\t</p>\n"
71539"\t\n"
71540msgstr ""
71541
71542#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71543#: tips:241
71544#, kde-format
71545msgid ""
71546"\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
71547"group\n"
71548"\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
71549"\t\t\tobserving sessions.\n"
71550"\t\t</p>\n"
71551"\t\n"
71552msgstr ""
71553
71554#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71555#: tips:249
71556#, kde-format
71557msgid ""
71558"\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
71559"what\n"
71560"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
71561"\t\t</p>\n"
71562"\t\n"
71563msgstr ""
71564
71565#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71566#: tips:256
71567#, kde-format
71568msgid ""
71569"\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
71570"\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
71571"\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
71572"\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
71573"\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
71574"\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
71575"\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
71576"\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
71577"\t\t\t  the field.\n"
71578"\t\t</p>\n"
71579"\t\n"
71580msgstr ""
71581
71582#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71583#: tips:271
71584#, kde-format
71585msgid ""
71586"\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
71587"you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
71588"etc, and set up automatic capture sequences.\n"
71589"\t\t</p>\n"
71590"\t\n"
71591msgstr ""
71592
71593#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71594#: tips:278
71595#, kde-format
71596msgid ""
71597"\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
71598"\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
71599"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
71600"\t\t</p>\n"
71601"\t\n"
71602msgstr ""
71603
71604#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71605#: tips:286
71606#, kde-format
71607msgid ""
71608"\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
71609"solar\n"
71610"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
71611"\t\t\tsimulation date.\n"
71612"\t\t</p>\n"
71613"\t\n"
71614msgstr ""
71615
71616#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71617#: tips:294
71618#, kde-format
71619msgid ""
71620"\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
71621"Jupiter's\n"
71622"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
71623"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
71624"\t\t</p>\n"
71625"\t\n"
71626msgstr ""
71627
71628#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71629#: tips:302
71630#, kde-format
71631msgid ""
71632"\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
71633"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
71634"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
71635"a\n"
71636"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
71637"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
71638"\t\t</p>\n"
71639"\t\n"
71640msgstr ""
71641
71642#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71643#: tips:312
71644#, fuzzy, kde-format
71645msgid ""
71646"\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
71647"or \n"
71648"\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
71649"Configuration window.\n"
71650"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
71651"\t\t</p>\n"
71652"\t\n"
71653msgstr ""
71654"<p>...wat jy kan voeg by jou eie pasmaak Voorwerp katalogusse? Kies\n"
71655"\"voeg by Katalogus\" van die katalogusse oortjie in die K-sterre Opstelling "
71656"venster.\n"
71657"Sien die Handboek vir instruksies op formatering jou Katalogus lêer.\n"
71658
71659#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71660#: tips:320
71661#, kde-format
71662msgid ""
71663"\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
71664"catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
71665"Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
71666"\t\t</p>\n"
71667"\t\n"
71668msgstr ""
71669
71670#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71671#: tips:326
71672#, kde-format
71673msgid ""
71674"\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
71675"magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
71676"NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
71677"File->Download New Data option.\n"
71678"\t\t</p>\n"
71679"\t\n"
71680msgstr ""
71681
71682#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71683#: tips:332
71684#, fuzzy, kde-format
71685msgid ""
71686"\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
71687"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
71688"\t\t</p>\n"
71689"\t\n"
71690msgstr ""
71691"<p>...wat jy kan voeg by jou eie pasmaak beeld/informasie Urls na\n"
71692"enige voorwerp? Kies \"voeg by Skakel...\" van die opspring kieslys.\n"
71693
71694#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71695#: tips:339
71696#, kde-format
71697msgid ""
71698"\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
71699"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
71700"KStars...\"\n"
71701"\t\t\tmenu item.\n"
71702"\t\t</p>\n"
71703"\t\n"
71704msgstr ""
71705
71706#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71707#: tips:347
71708#, fuzzy, kde-format
71709msgid ""
71710"\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
71711"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
71712"\t\t</p>\n"
71713"\t\n"
71714msgstr ""
71715"<p>...wat jy kan steek weg die on-screen Inligting Bokse?\n"
71716"Kies jou voorkeure in die \"Settings->Inligting Bokse\" kieslys.\n"
71717
71718#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71719#: tips:354
71720#, fuzzy, kde-format
71721msgid ""
71722"\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
71723"menu.\n"
71724"\t\t</p>\n"
71725"\t\n"
71726msgstr ""
71727"<p>...wat jy kan steek weg die Nutsbalke? Kies jou voorkeure\n"
71728"in die \"Settings->Nutsbalke\" kieslys.\n"
71729
71730#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71731#: tips:360
71732#, kde-format
71733msgid ""
71734"\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
71735"statusbar,\n"
71736"\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
71737"\t\t</p>\n"
71738"\t\n"
71739msgstr ""
71740
71741#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71742#: tips:367
71743#, fuzzy, kde-format
71744msgid ""
71745"\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
71746"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
71747"\t\t</p>\n"
71748"\t\n"
71749msgstr ""
71750"<p>Jy kan maklik wissel tussen vooraf gedefinieerde kleur skemas deur deur "
71751"te kies\n"
71752"die skema van die \"Settings->kleur skemas\" kieslys.\n"
71753
71754#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71755#: tips:374
71756#, fuzzy, kde-format
71757msgid ""
71758"\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
71759"\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
71760"press the\n"
71761"\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
71762"\t\t\tfuture sessions.\n"
71763"\t\t</p>\n"
71764"\t\n"
71765msgstr ""
71766"<p>...wat jy kan definieer jou eie Kleur Skemas? Verstel die kleure\n"
71767"in die Opstelling Venster se \"kleure\" Oortjie, en dan word druk die "
71768"\"Stoor\n"
71769"Huidige kleure\" knoppie. jou Kleur Skema sal verskyn in die lys in\n"
71770"alle toekomstige sessies.\n"
71771
71772#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71773#: tips:383
71774#, fuzzy, kde-format
71775msgid ""
71776"\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
71777"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
71778"\"Save\n"
71779"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
71780"\t\t\tall future sessions.\n"
71781"\t\t</p>\n"
71782"\t\n"
71783msgstr ""
71784"<p>...wat jy kan definieer jou eie Kleur Skemas? Verstel die kleure\n"
71785"in die Opstelling Venster se \"kleure\" Oortjie, en dan word druk die "
71786"\"Stoor\n"
71787"Huidige kleure\" knoppie. jou Kleur Skema sal verskyn in die lys in\n"
71788"alle toekomstige sessies.\n"
71789
71790#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71791#: tips:392
71792#, kde-format
71793msgid ""
71794"\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
71795"\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
71796"angular size, the\n"
71797"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
71798"\t\t</p>\n"
71799"\t\n"
71800msgstr ""
71801
71802#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71803#: tips:400
71804#, kde-format
71805msgid ""
71806"\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
71807"(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
71808"orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
71809"see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
71810"the Settings->FOV Symbols menu.\n"
71811"\t\t</p>\n"
71812"\t\n"
71813msgstr ""
71814
71815#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71816#: tips:406
71817#, kde-format
71818msgid ""
71819"\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
71820"fine-tune\n"
71821"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
71822"atmospheric\n"
71823"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
71824"which\n"
71825"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
71826"\t\t</p>\n"
71827"\t\n"
71828msgstr ""
71829
71830#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71831#: tips:415
71832#, kde-format
71833msgid ""
71834"\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
71835"objects, the 88 constellations,\n"
71836"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
71837"the\n"
71838"\t\t\tMilky Way.\n"
71839"\t\t</p>\n"
71840"\t\n"
71841msgstr ""
71842
71843#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71844#: tips:423
71845#, kde-format
71846msgid ""
71847"\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
71848"\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
71849"\t\t</p>\n"
71850"\t\n"
71851msgstr ""
71852
71853#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71854#: tips:430
71855#, kde-format
71856msgid ""
71857"\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
71858"nutation,\n"
71859"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
71860"planets).\n"
71861"\t\t</p>\n"
71862"\t\n"
71863msgstr ""
71864
71865#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71866#: tips:437
71867#, kde-format
71868msgid ""
71869"\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
71870"in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
71871"Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
71872"pressing 'r' on the keyboard.\n"
71873"\t\t</p>\n"
71874"\t\n"
71875msgstr ""
71876
71877#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71878#: tips:443
71879#, kde-format
71880msgid ""
71881"\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
71882"\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
71883"\t\t</p>\n"
71884"\t\n"
71885msgstr ""
71886
71887#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71888#: tips:450
71889#, kde-format
71890msgid ""
71891"\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
71892"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
71893"\t\t</p>\n"
71894"\t\n"
71895msgstr ""
71896
71897#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71898#: tips:457
71899#, kde-format
71900msgid ""
71901"\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
71902"pole\n"
71903"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
71904"\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
71905"\t\t</p>\n"
71906"\t\n"
71907msgstr ""
71908
71909#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71910#: tips:465
71911#, kde-format
71912msgid ""
71913"\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
71914"objects\n"
71915"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
71916"42), the\n"
71917"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
71918"\t\t</p>\n"
71919"\t\n"
71920msgstr ""
71921
71922#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71923#: tips:473
71924#, kde-format
71925msgid ""
71926"\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
71927"their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
71928"motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
71929"planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
71930"\t\t</p>\n"
71931"\t\n"
71932msgstr ""
71933
71934#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71935#: tips:479
71936#, kde-format
71937msgid ""
71938"\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
71939"visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
71940"from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
71941"size of the full moon!\n"
71942"\t\t</p>\n"
71943"\t\n"
71944msgstr ""
71945
71946#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71947#: tips:485
71948#, kde-format
71949msgid ""
71950"\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
71951"arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
71952"apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
71953"degree)!\n"
71954"\t\t</p>\n"
71955"\t\n"
71956msgstr ""
71957
71958#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71959#: tips:491
71960#, kde-format
71961msgid ""
71962"\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
71963"The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
71964"to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
71965"right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
71966"\t\t</p>\n"
71967"\t\n"
71968msgstr ""
71969
71970#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71971#: tips:497
71972#, kde-format
71973msgid ""
71974"\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
71975"colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
71976"and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
71977"\t\t</p>\n"
71978"\t\n"
71979msgstr ""
71980
71981#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71982#: tips:503
71983#, kde-format
71984msgid ""
71985"\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
71986"of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
71987"Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
71988"the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
71989"selection \"Show DSS Image\".\n"
71990"\t\t</p>\n"
71991"\t\n"
71992msgstr ""
71993
71994#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
71995#: tips:509
71996#, kde-format
71997msgid ""
71998"\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
71999"galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
72000"for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
72001"the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
72002"\t\t</p>\n"
72003"\t\n"
72004msgstr ""
72005
72006#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
72007#: tips:515
72008#, kde-format
72009msgid ""
72010"\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
72011"look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
72012"\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
72013"sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
72014"\t\t</p>\n"
72015"\t\n"
72016msgstr ""
72017
72018#: tools/altvstime.cpp:47
72019#, fuzzy, kde-format
72020msgctxt "@title:window"
72021msgid "Altitude vs. Time"
72022msgstr "Hoogte:"
72023
72024#: tools/altvstime.cpp:92
72025#, fuzzy, kde-format
72026msgid "Local Sidereal Time"
72027msgstr "Sidereal Tyd"
72028
72029#: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
72030#, fuzzy, kde-format
72031msgid "Local Time"
72032msgstr "Sidereal Tyd"
72033
72034#: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
72035#, fuzzy, kde-format
72036msgid "&Print..."
72037msgstr "Voeg by Skakel..."
72038
72039#: tools/altvstime.cpp:159
72040#, fuzzy, kde-format
72041msgid "Print the Altitude vs. time plot"
72042msgstr "Hoogte:"
72043
72044#: tools/altvstime.cpp:574 tools/altvstime.cpp:927
72045#, kde-format
72046msgid ""
72047"<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
72048"tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
72049"tr></table>"
72050msgstr ""
72051
72052#: tools/altvstime.cpp:1383
72053#, fuzzy, kde-format
72054msgctxt "@title:window"
72055msgid "Print elevation vs time plot"
72056msgstr "Hoogte:"
72057
72058#: tools/altvstime.cpp:1397
72059#, fuzzy, kde-format
72060msgid "Elevation vs. Time Plot"
72061msgstr "Hoogte:"
72062
72063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
72064#: tools/altvstime.ui:61
72065#, fuzzy, kde-format
72066msgid "Name of plotted object"
72067msgstr "nie-genaamd voorwerp"
72068
72069#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
72070#: tools/altvstime.ui:68
72071#, kde-format
72072msgid ""
72073"There are two ways to use this field:  \n"
72074"\n"
72075"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
72076"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
72077"plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
72078"\n"
72079"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
72080"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
72081"add its curve to the plot."
72082msgstr ""
72083
72084#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
72085#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
72086#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
72087#: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
72088#, fuzzy, kde-format
72089msgid "Find Object..."
72090msgstr "Soek Voorwerp..."
72091
72092#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
72093#: tools/altvstime.ui:129
72094#, fuzzy, kde-format
72095msgid "Plot"
72096msgstr "Planeet"
72097
72098#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
72099#: tools/altvstime.ui:148
72100#, kde-format
72101msgid "Clear Fields"
72102msgstr "Maak skoon Velde"
72103
72104#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
72105#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
72106#: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
72107#, fuzzy, kde-format
72108msgid "Clear List"
72109msgstr "Maak skoon Velde"
72110
72111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
72112#: tools/altvstime.ui:197
72113#, kde-format
72114msgid "Equinox:     "
72115msgstr ""
72116
72117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
72118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
72119#: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
72120#, fuzzy, kde-format
72121msgid "Local time:"
72122msgstr "Sidereal Tyd"
72123
72124#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
72125#: tools/altvstime.ui:254
72126#, kde-format
72127msgid "HH:mm"
72128msgstr ""
72129
72130#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
72131#: tools/altvstime.ui:267
72132#, fuzzy, kde-format
72133msgid "    Compute    "
72134msgstr "Bereken"
72135
72136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
72137#: tools/altvstime.ui:293
72138#, fuzzy, kde-format
72139#| msgid "Altitude:"
72140msgid "Altitude: "
72141msgstr "Hoogte:"
72142
72143#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
72144#: tools/altvstime.ui:338
72145#, fuzzy, kde-format
72146msgid "Object Rise"
72147msgstr "Soek Voorwerp"
72148
72149#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
72150#: tools/altvstime.ui:345
72151#, fuzzy, kde-format
72152msgid "Object Set"
72153msgstr "Soek Voorwerp"
72154
72155#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
72156#: tools/altvstime.ui:352
72157#, fuzzy, kde-format
72158msgid "Transit"
72159msgstr "Oordrag tyd:"
72160
72161#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
72162#: tools/altvstime.ui:362
72163#, fuzzy, kde-format
72164msgid "Date && Location"
72165msgstr "Invoer Keuse"
72166
72167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
72168#: tools/altvstime.ui:445
72169#, fuzzy, kde-format
72170msgid "Choose City..."
72171msgstr "Kies Stad"
72172
72173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
72174#: tools/altvstime.ui:458
72175#, fuzzy, kde-format
72176msgid "Long.:"
72177msgstr "Lang"
72178
72179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
72180#: tools/altvstime.ui:474
72181#, fuzzy, kde-format
72182msgid "Lat.:"
72183msgstr "Latyn:"
72184
72185#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
72186#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
72187#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
72188#, fuzzy, kde-format
72189msgid "Update"
72190msgstr "Datum"
72191
72192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
72193#: tools/argchangeviewoption.ui:30
72194#, kde-format
72195msgid "List of adjustable options"
72196msgstr ""
72197
72198#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
72199#: tools/argchangeviewoption.ui:33
72200#, kde-format
72201msgid ""
72202"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
72203"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
72204msgstr ""
72205
72206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
72207#: tools/argchangeviewoption.ui:56
72208#, kde-format
72209msgid "Value:"
72210msgstr ""
72211
72212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
72213#: tools/argchangeviewoption.ui:63
72214#, kde-format
72215msgid "Show Tree View of options"
72216msgstr ""
72217
72218#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
72219#: tools/argchangeviewoption.ui:66
72220#, kde-format
72221msgid ""
72222"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
72223"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
72224"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
72225msgstr ""
72226
72227#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
72228#: tools/argchangeviewoption.ui:69
72229#, kde-format
72230msgid "Browse Tree..."
72231msgstr ""
72232
72233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
72234#: tools/argchangeviewoption.ui:76
72235#, kde-format
72236msgid "value for selected option"
72237msgstr ""
72238
72239#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
72240#: tools/argchangeviewoption.ui:79
72241#, kde-format
72242msgid ""
72243"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
72244"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
72245"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
72246"\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
72247"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
72248msgstr ""
72249
72250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72251#: tools/argchangeviewoption.ui:102
72252#, fuzzy, kde-format
72253msgid "Option:"
72254msgstr "Ster Naam"
72255
72256#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72257#: tools/argexportimage.ui:30
72258#, fuzzy, kde-format
72259msgid "File name:"
72260msgstr "Ster Naam"
72261
72262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
72263#: tools/argexportimage.ui:107
72264#, fuzzy, kde-format
72265msgid "Image width:"
72266msgstr "Beeld"
72267
72268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
72269#: tools/argexportimage.ui:114
72270#, fuzzy, kde-format
72271msgid "Image height:"
72272msgstr "Beeld"
72273
72274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
72275#: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
72276#, kde-format
72277msgid "Select object from a list"
72278msgstr ""
72279
72280#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
72281#: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
72282#, kde-format
72283msgid ""
72284"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
72285"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
72286"appear in the \"dir\" box at left."
72287msgstr ""
72288
72289#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
72290#: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
72291#, fuzzy, kde-format
72292#| msgid "Find Object"
72293msgid "Object..."
72294msgstr "Soek Voorwerp"
72295
72296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72297#: tools/arglooktoward.ui:30
72298#, kde-format
72299msgid "Dir:"
72300msgstr ""
72301
72302#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
72303#: tools/arglooktoward.ui:37
72304#, kde-format
72305msgid "Target object or direction"
72306msgstr ""
72307
72308#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
72309#: tools/arglooktoward.ui:40
72310#, kde-format
72311msgid ""
72312"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
72313"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
72314"as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
72315"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
72316"button."
72317msgstr ""
72318
72319#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
72320#: tools/argprintimage.ui:22
72321#, fuzzy, kde-format
72322msgid "Show print dialog"
72323msgstr "Katalogusse"
72324
72325#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
72326#: tools/argprintimage.ui:29
72327#, fuzzy, kde-format
72328msgid "Use star chart colors"
72329msgstr "Ster Kaart"
72330
72331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72332#: tools/argsetcolor.ui:30
72333#, fuzzy, kde-format
72334msgid "Color name:"
72335msgstr "Ster Naam"
72336
72337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
72338#: tools/argsetcolor.ui:37
72339#, fuzzy, kde-format
72340msgid "Color value:"
72341msgstr "Kleur Skemas"
72342
72343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
72344#: tools/argsetgeolocation.ui:53
72345#, fuzzy, kde-format
72346msgid "Country name"
72347msgstr "Land:"
72348
72349#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
72350#: tools/argsetgeolocation.ui:56
72351#, kde-format
72352msgid ""
72353"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
72354"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
72355"predefined cities."
72356msgstr ""
72357
72358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
72359#: tools/argsetgeolocation.ui:77
72360#, fuzzy, kde-format
72361msgid "City name"
72362msgstr "Ster Naam"
72363
72364#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
72365#: tools/argsetgeolocation.ui:80
72366#, kde-format
72367msgid ""
72368"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
72369"\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
72370"cities."
72371msgstr ""
72372
72373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
72374#: tools/argsetgeolocation.ui:87
72375#, fuzzy, kde-format
72376msgid "Province name"
72377msgstr "Provinsie filter:"
72378
72379#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
72380#: tools/argsetgeolocation.ui:90
72381#, kde-format
72382msgid ""
72383"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
72384"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
72385"predefined cities."
72386msgstr ""
72387
72388#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
72389#: tools/argsetgeolocation.ui:123
72390#, fuzzy, kde-format
72391msgid "Open the Set Location tool"
72392msgstr "Invoer Keuse"
72393
72394#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
72395#: tools/argsetgeolocation.ui:126
72396#, kde-format
72397msgid ""
72398"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
72399"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
72400"location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
72401"filled in."
72402msgstr ""
72403
72404#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
72405#: tools/argsetgeolocation.ui:129
72406#, fuzzy, kde-format
72407msgid "Find City..."
72408msgstr "Soek Voorwerp"
72409
72410#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
72411#: tools/argsettrack.ui:30
72412#, kde-format
72413msgid "Toggle Tracking on/off"
72414msgstr ""
72415
72416#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
72417#: tools/argsettrack.ui:35
72418#, kde-format
72419msgid ""
72420"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
72421"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
72422"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
72423"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
72424"tracking.  \n"
72425"\n"
72426"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
72427"centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
72428"rotation of the Earth)."
72429msgstr ""
72430
72431#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72432#: tools/argwaitfor.ui:30
72433#, kde-format
72434msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
72435msgstr ""
72436
72437#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
72438#: tools/argwaitfor.ui:37
72439#, kde-format
72440msgid "Pause delay in seconds"
72441msgstr ""
72442
72443#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
72444#: tools/argwaitfor.ui:40
72445#, kde-format
72446msgid ""
72447"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
72448"the remaining commands."
72449msgstr ""
72450
72451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72452#: tools/argwaitforkey.ui:30
72453#, fuzzy, kde-format
72454msgid "Key:"
72455msgstr "Vertoon Opsies"
72456
72457#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
72458#: tools/argwaitforkey.ui:37
72459#, kde-format
72460msgid "Wait for this key to be pressed"
72461msgstr ""
72462
72463#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
72464#: tools/argwaitforkey.ui:42
72465#, kde-format
72466msgid ""
72467"The script execution will pause until the user presses the key specified "
72468"here.  \n"
72469"\n"
72470"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
72471"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
72472"key itself."
72473msgstr ""
72474
72475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72476#: tools/argzoom.ui:30
72477#, fuzzy, kde-format
72478msgid "Zoom level:"
72479msgstr "Kleur Skemas"
72480
72481#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
72482#: tools/argzoom.ui:37
72483#, fuzzy, kde-format
72484msgid "New Zoom level"
72485msgstr "Kleur Skemas"
72486
72487#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
72488#: tools/argzoom.ui:43
72489#, kde-format
72490msgid ""
72491"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
72492"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
72493"\n"
72494"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
72495"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
72496msgstr ""
72497
72498#: tools/astrocalc.cpp:38
72499#, kde-format
72500msgid ""
72501"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
72502"several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
72503"calculations.  The modules are organized into several categories: "
72504"<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
72505"the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
72506"between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
72507"position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
72508"UL></QT>"
72509msgstr ""
72510
72511#: tools/astrocalc.cpp:53
72512#, kde-format
72513msgid ""
72514"<QT>Section which includes algorithms for computing time "
72515"ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
72516"LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
72517"LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
72518"and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
72519"duration of the seasons</LI></UL></QT>"
72520msgstr ""
72521
72522#: tools/astrocalc.cpp:67
72523#, kde-format
72524msgid ""
72525"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
72526"systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
72527"coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
72528"equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
72529"Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
72530"azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
72531"LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
72532"objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
72533"LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
72534"LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
72535"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
72536msgstr ""
72537
72538#: tools/astrocalc.cpp:90
72539#, kde-format
72540msgid ""
72541"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
72542"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
72543"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
72544"LI></UL></QT>"
72545msgstr ""
72546
72547#: tools/astrocalc.cpp:109
72548#, fuzzy, kde-format
72549msgctxt "@title:window"
72550msgid "Calculator"
72551msgstr "Sakrekenaar"
72552
72553#: tools/astrocalc.cpp:114
72554#, fuzzy, kde-format
72555msgid "Calculator modules"
72556msgstr "Sakrekenaar"
72557
72558#: tools/astrocalc.cpp:141
72559#, fuzzy, kde-format
72560msgid "Time Calculators"
72561msgstr "Tyd sakrekenaar"
72562
72563#. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
72564#: tools/astrocalc.cpp:145
72565#, fuzzy, kde-format
72566msgid "Julian Day"
72567msgstr "Ada"
72568
72569#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
72570#: tools/astrocalc.cpp:146 tools/modcalcsidtime.ui:14
72571#, kde-format
72572msgid "Sidereal Time"
72573msgstr "Sidereal Tyd"
72574
72575#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
72576#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72577#: tools/astrocalc.cpp:147 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
72578#, kde-format
72579msgid "Almanac"
72580msgstr ""
72581
72582#: tools/astrocalc.cpp:148
72583#, kde-format
72584msgid "Equinoxes & Solstices"
72585msgstr ""
72586
72587#: tools/astrocalc.cpp:152
72588#, fuzzy, kde-format
72589msgid "Coordinate Converters"
72590msgstr "Aarde koördinate"
72591
72592#: tools/astrocalc.cpp:153
72593#, fuzzy, kde-format
72594msgid "Equatorial/Galactic"
72595msgstr "Ekwatoriale"
72596
72597#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
72598#: tools/astrocalc.cpp:154 tools/modcalcapcoord.ui:17
72599#, fuzzy, kde-format
72600msgid "Apparent Coordinates"
72601msgstr "Aarde koördinate"
72602
72603#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
72604#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
72605#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
72606#: tools/astrocalc.cpp:155 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
72607#: tools/modcalcplanets.ui:275
72608#, fuzzy, kde-format
72609msgid "Horizontal Coordinates"
72610msgstr "Horisontaal Koördinate"
72611
72612#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72613#: tools/astrocalc.cpp:156 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
72614#, fuzzy, kde-format
72615msgid "Ecliptic Coordinates"
72616msgstr "Galaktiese Koördinate"
72617
72618#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
72619#: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcangdist.ui:14
72620#, kde-format
72621msgid "Angular Distance"
72622msgstr ""
72623
72624#: tools/astrocalc.cpp:158
72625#, fuzzy, kde-format
72626msgid "Geodetic Coordinates"
72627msgstr "Galaktiese Koördinate"
72628
72629#: tools/astrocalc.cpp:159
72630#, kde-format
72631msgid "LSR Velocity"
72632msgstr ""
72633
72634#: tools/astrocalc.cpp:164
72635#, fuzzy, kde-format
72636msgid "Planets Coordinates"
72637msgstr "Aarde koördinate"
72638
72639#: tools/astrocalc.cpp:165
72640#, fuzzy, kde-format
72641msgid "Conjunctions"
72642msgstr "Bereken"
72643
72644#: tools/astrocalc.cpp:166
72645#, kde-format
72646msgid "Eclipses"
72647msgstr ""
72648
72649#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
72650#: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
72651#, fuzzy, kde-format
72652msgid "Local time"
72653msgstr "Sidereal Tyd"
72654
72655#: tools/calendarwidget.cpp:207
72656#, kde-format
72657msgid "Universal time"
72658msgstr "Universele tyd"
72659
72660#: tools/calendarwidget.cpp:216
72661#, fuzzy, kde-format
72662msgid "Julian date"
72663msgstr "Ada"
72664
72665#: tools/conjunctions.cpp:93
72666#, fuzzy, kde-format
72667msgid "Single Object"
72668msgstr "Soek Voorwerp..."
72669
72670#: tools/conjunctions.cpp:116
72671#, fuzzy, kde-format
72672msgid "Conjunction/Opposition"
72673msgstr "Bereken"
72674
72675#: tools/conjunctions.cpp:116
72676#, fuzzy, kde-format
72677#| msgid "Date && Time"
72678msgid "Date & Time (UT)"
72679msgstr "Datum && Tyd"
72680
72681#: tools/conjunctions.cpp:117
72682#, fuzzy, kde-format
72683msgid "Object 1"
72684msgstr "Soek Voorwerp"
72685
72686#: tools/conjunctions.cpp:117
72687#, fuzzy, kde-format
72688msgid "Object 2"
72689msgstr "Soek Voorwerp"
72690
72691#: tools/conjunctions.cpp:117
72692#, fuzzy, kde-format
72693msgid "Separation"
72694msgstr "Bahrain"
72695
72696#: tools/conjunctions.cpp:206
72697#, fuzzy, kde-format
72698msgctxt "@title:window"
72699msgid "Save Conjunctions"
72700msgstr "Bereken"
72701
72702#: tools/conjunctions.cpp:253
72703#, kde-format
72704msgid ""
72705"Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
72706"feature for information on how to enter a valid angle"
72707msgstr ""
72708
72709#: tools/conjunctions.cpp:261
72710#, kde-format
72711msgid ""
72712"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
72713"Object' button."
72714msgstr ""
72715
72716#: tools/conjunctions.cpp:268
72717#, kde-format
72718msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
72719msgstr ""
72720
72721#: tools/conjunctions.cpp:350
72722#, fuzzy, kde-format
72723msgid "Compute conjunction..."
72724msgstr "Bereken"
72725
72726#: tools/conjunctions.cpp:351
72727#, fuzzy, kde-format
72728msgctxt "@title:window"
72729msgid "Conjunction"
72730msgstr "Bereken"
72731
72732#: tools/conjunctions.cpp:364
72733#, fuzzy, kde-format
72734msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
72735msgstr "Bereken"
72736
72737#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
72738#: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
72739#, fuzzy, kde-format
72740msgid "Conjunction"
72741msgstr "Bereken"
72742
72743#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
72744#: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
72745#, fuzzy, kde-format
72746msgid "Opposition"
72747msgstr "Bereken"
72748
72749#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
72750#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
72751#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
72752#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
72753#: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
72754#: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
72755#: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
72756#: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
72757#: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
72758#, fuzzy, kde-format
72759msgid "Greenwich, United Kingdom"
72760msgstr "Vereenigde Koninkryk"
72761
72762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72763#: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
72764#, kde-format
72765msgid "Ending on:"
72766msgstr ""
72767
72768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
72769#: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
72770#, fuzzy, kde-format
72771msgid "and"
72772msgstr "Ada"
72773
72774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72775#: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
72776#, fuzzy, kde-format
72777msgid "Starting on:"
72778msgstr "Spanje"
72779
72780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72781#: tools/conjunctions.ui:88
72782#, fuzzy, kde-format
72783msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
72784msgstr "Vertoon Ligging"
72785
72786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
72787#: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
72788#, fuzzy, kde-format
72789msgid "Between objects:"
72790msgstr "Soek Voorwerp"
72791
72792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
72793#: tools/conjunctions.ui:108
72794#, kde-format
72795msgid "Maximum allowed separation:"
72796msgstr ""
72797
72798#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
72799#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
72800#: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
72801#: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
72802#: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
72803#, fuzzy, kde-format
72804msgid "Compute"
72805msgstr "Bereken"
72806
72807#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72808#: tools/conjunctions.ui:235
72809#, fuzzy, kde-format
72810msgid "Conjunctions / Oppositions"
72811msgstr "Bereken"
72812
72813#: tools/eclipsetool.cpp:126
72814#, fuzzy, kde-format
72815msgid "View in SkyMap"
72816msgstr "Planete"
72817
72818#: tools/eclipsetool.cpp:133
72819#, fuzzy, kde-format
72820msgid "Show Details"
72821msgstr "Details"
72822
72823#: tools/eclipsetool.cpp:190
72824#, fuzzy, kde-format
72825msgid "Full"
72826msgstr "Maan"
72827
72828#: tools/eclipsetool.cpp:192
72829#, kde-format
72830msgid "Partial"
72831msgstr ""
72832
72833#: tools/eclipsetool.cpp:215
72834#, kde-format
72835msgid "CSV Files (*.csv)"
72836msgstr ""
72837
72838#: tools/eclipsetool.cpp:217
72839#, fuzzy, kde-format
72840msgctxt "@title:window"
72841msgid "Export Eclipses"
72842msgstr "Ewenaar"
72843
72844#: tools/eclipsetool.cpp:224
72845#, fuzzy, kde-format
72846msgid "Could not export."
72847msgstr "Kon nie Open Lêer"
72848
72849#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72850#: tools/eclipsetool.ui:89
72851#, fuzzy, kde-format
72852msgid "Show eclipses for:"
72853msgstr "Latyn"
72854
72855#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72856#: tools/eclipsetool.ui:191
72857#, fuzzy, kde-format
72858msgid "Results"
72859msgstr "Verstek"
72860
72861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
72862#: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
72863#, kde-format
72864msgid "Vernal equinox:"
72865msgstr ""
72866
72867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
72868#: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
72869#, fuzzy, kde-format
72870msgid "Summer solstice:"
72871msgstr "Dc"
72872
72873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
72874#: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
72875#, kde-format
72876msgid "Autumnal equinox:"
72877msgstr ""
72878
72879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
72880#: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
72881#, fuzzy, kde-format
72882msgid "Winter solstice:"
72883msgstr "Wenner"
72884
72885#: tools/exporteyepieceview.cpp:40
72886#, fuzzy, kde-format
72887msgctxt "@title:window"
72888msgid "Export eyepiece view"
72889msgstr "Datum:"
72890
72891#: tools/exporteyepieceview.cpp:55
72892#, kde-format
72893msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
72894msgstr ""
72895
72896#: tools/exporteyepieceview.cpp:58
72897#, kde-format
72898msgid "Towards Zenith"
72899msgstr ""
72900
72901#: tools/exporteyepieceview.cpp:59
72902#, fuzzy, kde-format
72903#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
72904#| msgid "Estonia"
72905msgid "Dobsonian View"
72906msgstr "Estlandies"
72907
72908#: tools/exporteyepieceview.cpp:90
72909#, kde-format
72910msgid ""
72911"Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
72912"with a preset such as Refractor or Vanilla"
72913msgstr ""
72914
72915#: tools/exporteyepieceview.cpp:93
72916#, kde-format
72917msgid ""
72918"Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
72919"mode with a preset such as Dobsonian"
72920msgstr ""
72921
72922#: tools/exporteyepieceview.cpp:174
72923#, fuzzy, kde-format
72924msgctxt "@title:window"
72925msgid "Save Image as"
72926msgstr "Stoor Beeld"
72927
72928#: tools/exporteyepieceview.cpp:175
72929#, kde-format
72930msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
72931msgstr ""
72932
72933#: tools/eyepiecefield.cpp:37
72934#, fuzzy, kde-format
72935msgctxt "@title:window"
72936msgid "Eyepiece Field View"
72937msgstr "Datum:"
72938
72939#: tools/eyepiecefield.cpp:51
72940#, fuzzy, kde-format
72941msgctxt "Export image"
72942msgid "Export"
72943msgstr "Ewenaar"
72944
72945#: tools/eyepiecefield.cpp:75
72946#, kde-format
72947msgid "Invert view"
72948msgstr ""
72949
72950#: tools/eyepiecefield.cpp:76
72951#, fuzzy, kde-format
72952msgid "Flip view"
72953msgstr "Sirkel"
72954
72955#: tools/eyepiecefield.cpp:79
72956#, fuzzy, kde-format
72957msgid "Fetch DSS image"
72958msgstr "Vertoon beeld van "
72959
72960#: tools/eyepiecefield.cpp:103
72961#, fuzzy, kde-format
72962msgid "Vanilla"
72963msgstr "Malta"
72964
72965#: tools/eyepiecefield.cpp:104
72966#, fuzzy, kde-format
72967msgid "Flipped"
72968msgstr "Sirkel"
72969
72970#: tools/eyepiecefield.cpp:106
72971#, fuzzy, kde-format
72972#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
72973#| msgid "Estonia"
72974msgid "Dobsonian"
72975msgstr "Estlandies"
72976
72977#: tools/eyepiecefield.cpp:108
72978#, fuzzy, kde-format
72979#| msgid "Stars"
72980msgid "Preset:"
72981msgstr "Sterre"
72982
72983#: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1372
72984#, fuzzy, kde-format
72985msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
72986msgstr "Kon nie Open Lêer"
72987
72988#: tools/flagmanager.cpp:50
72989#, fuzzy, kde-format
72990msgctxt "@title:window"
72991msgid "Flag Manager"
72992msgstr "Datum:"
72993
72994#: tools/flagmanager.cpp:62
72995#, kde-format
72996msgid ""
72997"To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
72998"For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
72999"<b>Small red cross</b> in the combo box."
73000msgstr ""
73001
73002#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
73003#, fuzzy, kde-format
73004msgctxt "Right Ascension"
73005msgid "RA"
73006msgstr "Alt:"
73007
73008#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
73009#, kde-format
73010msgctxt "Declination"
73011msgid "Dec"
73012msgstr "Des"
73013
73014#: tools/flagmanager.cpp:69
73015#, fuzzy, kde-format
73016#| msgid "Epoch:"
73017msgid "Epoch"
73018msgstr "Epoch:"
73019
73020#: tools/flagmanager.cpp:69
73021#, fuzzy, kde-format
73022msgid "Icon"
73023msgstr "Ster Naam"
73024
73025#: tools/flagmanager.cpp:69
73026#, fuzzy, kde-format
73027msgid "Label"
73028msgstr "Latyn:"
73029
73030#: tools/flagmanager.cpp:175
73031#, fuzzy, kde-format
73032msgid "Invalid coordinates."
73033msgstr "Koördinate"
73034
73035#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
73036#: tools/flagmanager.ui:101
73037#, fuzzy, kde-format
73038#| msgctxt "use realistic star colors"
73039#| msgid "Real Colors"
73040msgid "Label color:"
73041msgstr "Egte Kleure"
73042
73043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73044#: tools/flagmanager.ui:108
73045#, fuzzy, kde-format
73046msgid "Icon:"
73047msgstr "Ster Naam"
73048
73049#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
73050#: tools/flagmanager.ui:140
73051#, fuzzy, kde-format
73052msgid "Save Changes"
73053msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
73054
73055#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
73056#: tools/flagmanager.ui:213
73057#, fuzzy, kde-format
73058msgid "Slew to the flag coordinates"
73059msgstr "Koördinate"
73060
73061#: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
73062#, fuzzy, kde-format
73063msgid "Region is invalid."
73064msgstr "Meksiko"
73065
73066#: tools/horizonmanager.cpp:57
73067#, fuzzy, kde-format
73068msgctxt "@title:window"
73069msgid "Artificial Horizon Manager"
73070msgstr "Wissel Sterre"
73071
73072#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
73073#, fuzzy, kde-format
73074msgid "Region"
73075msgstr "Meksiko"
73076
73077#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
73078#: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:124
73079#, fuzzy, kde-format
73080msgctxt "Azimuth"
73081msgid "Az"
73082msgstr "Leon"
73083
73084#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
73085#: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:124
73086#, kde-format
73087msgctxt "Altitude"
73088msgid "Alt"
73089msgstr "Alt"
73090
73091#: tools/horizonmanager.cpp:188
73092#, fuzzy, kde-format
73093msgid "Region is valid"
73094msgstr "Meksiko"
73095
73096#: tools/horizonmanager.cpp:288
73097#, fuzzy, kde-format
73098msgid "Region %1"
73099msgstr "Meksiko"
73100
73101#: tools/horizonmanager.cpp:365
73102#, fuzzy, kde-format
73103msgid "%1 region is invalid."
73104msgstr "Datum:"
73105
73106#: tools/horizonmanager.cpp:562
73107#, fuzzy, kde-format
73108msgid "Invalid angle value: %1"
73109msgstr "Ongeldige Url"
73110
73111#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73112#: tools/horizonmanager.ui:22
73113#, fuzzy, kde-format
73114msgid "Regions"
73115msgstr "Meksiko"
73116
73117#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
73118#: tools/horizonmanager.ui:42
73119#, fuzzy, kde-format
73120msgid "Add Region"
73121msgstr "Meksiko"
73122
73123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
73124#: tools/horizonmanager.ui:67
73125#, fuzzy, kde-format
73126msgid "Remove Region"
73127msgstr "Beeld"
73128
73129#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
73130#: tools/horizonmanager.ui:92
73131#, fuzzy, kde-format
73132#| msgid "Toggle Stars"
73133msgid "Toggle Ceiling"
73134msgstr "Wissel Sterre"
73135
73136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
73137#: tools/horizonmanager.ui:130
73138#, fuzzy, kde-format
73139msgid "Save Regions"
73140msgstr "Stoor Beeld"
73141
73142#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73143#: tools/horizonmanager.ui:154
73144#, fuzzy, kde-format
73145msgid "Points"
73146msgstr "Bereken"
73147
73148#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
73149#: tools/horizonmanager.ui:177
73150#, fuzzy, kde-format
73151msgid "Add Point"
73152msgstr "Soek Voorwerp"
73153
73154#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
73155#: tools/horizonmanager.ui:202
73156#, fuzzy, kde-format
73157msgid "Remove Point"
73158msgstr "Beeld"
73159
73160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
73161#: tools/horizonmanager.ui:227
73162#, fuzzy, kde-format
73163msgid "Clear all points"
73164msgstr "Maak skoon Velde"
73165
73166#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
73167#: tools/horizonmanager.ui:284
73168#, fuzzy, kde-format
73169msgid "Select points from the sky map"
73170msgstr "Leo"
73171
73172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73173#: tools/horizonmanager.ui:331
73174#, kde-format
73175msgid ""
73176"<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
73177"font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
73178"style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
73179"tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
73180"that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
73181"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
73182"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
73183"indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
73184"\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
73185"span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
73186"the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
73187"below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
73188"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
73189"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
73190"block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
73191"\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
73192"style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
73193"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
73194"block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
73195"selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
73196"italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
73197"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
73198"indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
73199"italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
73200"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
73201"indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
73202"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
73203"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
73204"style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
73205"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
73206"text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
73207"the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
73208msgstr ""
73209
73210#: tools/jmoontool.cpp:30
73211#, fuzzy, kde-format
73212msgctxt "@title:window"
73213msgid "Jupiter Moons Tool"
73214msgstr "Kwik"
73215
73216#: tools/jmoontool.cpp:87
73217#, kde-format
73218msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
73219msgstr ""
73220
73221#: tools/jmoontool.cpp:88
73222#, kde-format
73223msgid "time since now (days)"
73224msgstr ""
73225
73226#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
73227#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
73228#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
73229#: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
73230#: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
73231#: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
73232#: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
73233#: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcvizequinox.ui:24
73234#: tools/modcalcvlsr.ui:34
73235#, kde-format
73236msgid "Interactive Mode"
73237msgstr ""
73238
73239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
73240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
73241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73243#: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
73244#: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
73245#, fuzzy, kde-format
73246msgid "Date and time:"
73247msgstr "Datum en Tyd"
73248
73249#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73250#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73251#: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
73252#, fuzzy, kde-format
73253msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
73254msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
73255
73256#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
73257#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
73258#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
73259#: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
73260#: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
73261#: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
73262#: tools/modcalcvlsr.ui:160
73263#, fuzzy, kde-format
73264msgid "Select Object..."
73265msgstr "Soek Voorwerp..."
73266
73267#: tools/modcalcangdist.cpp:98
73268#, fuzzy, kde-format
73269msgid "First position: %1"
73270msgstr "Bereken"
73271
73272#: tools/modcalcangdist.cpp:104
73273#, fuzzy, kde-format
73274msgid "Second position: %1"
73275msgstr "Bereken"
73276
73277#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
73278#: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
73279#, fuzzy, kde-format
73280msgid "First position"
73281msgstr "Bereken"
73282
73283#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
73284#: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
73285#, fuzzy, kde-format
73286msgid "Second position"
73287msgstr "Bereken"
73288
73289#: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
73290#: tools/modcalcdaylength.cpp:253 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
73291#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:113
73292#: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:201
73293#: tools/modcalcvizequinox.cpp:68 tools/modcalcvlsr.cpp:289
73294#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:901
73295#: tools/scriptbuilder.cpp:984
73296#, fuzzy, kde-format
73297msgid "Could not open file %1."
73298msgstr "Kon nie Open Lêer"
73299
73300#: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
73301#: tools/modcalcdaylength.cpp:266 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
73302#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:126
73303#: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:216
73304#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
73305#, fuzzy, kde-format
73306msgid "Invalid file: %1"
73307msgstr "Ongeldige Url"
73308
73309#: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
73310#: tools/modcalcdaylength.cpp:267 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
73311#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:127
73312#: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:217
73313#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
73314#, fuzzy, kde-format
73315msgid "Invalid file"
73316msgstr "Ongeldige Lêernaam"
73317
73318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
73319#: tools/modcalcangdist.ui:306
73320#, kde-format
73321msgid "Angular distance:"
73322msgstr ""
73323
73324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
73325#: tools/modcalcangdist.ui:338
73326#, fuzzy, kde-format
73327msgid "Position angle:"
73328msgstr "Bereken"
73329
73330#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
73331#: tools/modcalcangdist.ui:363
73332#, fuzzy, kde-format
73333msgid "degrees E of N"
73334msgstr "Oranje"
73335
73336#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
73337#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
73338#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
73339#: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
73340#: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
73341#: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
73342#: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
73343#, kde-format
73344msgid "Batch Mode"
73345msgstr ""
73346
73347#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73348#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
73349#: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
73350#, fuzzy, kde-format
73351msgid "Select Fields in Input File"
73352msgstr "Invoer Keuse"
73353
73354#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
73355#: tools/modcalcangdist.ui:466
73356#, fuzzy, kde-format
73357msgid "Initial right ascension:"
73358msgstr "Des:"
73359
73360#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
73361#: tools/modcalcangdist.ui:476
73362#, fuzzy, kde-format
73363msgid "Initial declination:"
73364msgstr "Des:"
73365
73366#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
73367#: tools/modcalcangdist.ui:486
73368#, fuzzy, kde-format
73369msgid "Final right ascension:"
73370msgstr "Des:"
73371
73372#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
73373#: tools/modcalcangdist.ui:496
73374#, fuzzy, kde-format
73375msgid "Final declination:"
73376msgstr "Des:"
73377
73378#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73379#: tools/modcalcangdist.ui:542
73380#, kde-format
73381msgid "Fields in Output File Plus Result"
73382msgstr ""
73383
73384#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
73385#: tools/modcalcangdist.ui:563
73386#, fuzzy, kde-format
73387msgid "A&ll parameters"
73388msgstr "Koördinate"
73389
73390#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
73391#: tools/modcalcangdist.ui:570
73392#, fuzzy, kde-format
73393msgid "Onl&y parameters in input file"
73394msgstr "Invoer Keuse"
73395
73396#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73397#: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
73398#, fuzzy, kde-format
73399msgid "Files"
73400msgstr "Peru"
73401
73402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
73405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
73406#: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
73407#: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
73408#: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
73409#: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
73410#, fuzzy, kde-format
73411msgid "Input file:"
73412msgstr "Invoer Keuse"
73413
73414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
73415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
73417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
73418#: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
73419#: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
73420#: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
73421#: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
73422#, fuzzy, kde-format
73423msgid "Output file:"
73424msgstr "Invoer Keuse"
73425
73426#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73427#: tools/modcalcapcoord.ui:80
73428#, fuzzy, kde-format
73429msgid "Catalog Coordinates"
73430msgstr "Kartesise Koördinate"
73431
73432#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73433#: tools/modcalcapcoord.ui:174
73434#, fuzzy, kde-format
73435msgid "Target Time && Date"
73436msgstr "Ster Naam"
73437
73438#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
73439#: tools/modcalcapcoord.ui:195
73440#, fuzzy, kde-format
73441msgid "Reset to Now"
73442msgstr "Stel Tyd na Nou"
73443
73444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
73445#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
73446#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
73447#: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
73448#: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
73449#, fuzzy, kde-format
73450msgid "UT:"
73451msgstr "St:"
73452
73453#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
73454#: tools/modcalcapcoord.ui:281
73455#, fuzzy, kde-format
73456msgid "Apparent coordinates:"
73457msgstr "Aarde koördinate"
73458
73459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
73460#: tools/modcalcapcoord.ui:346
73461#, kde-format
73462msgid "+00d 00' 00.0\""
73463msgstr ""
73464
73465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
73466#: tools/modcalcapcoord.ui:374
73467#, kde-format
73468msgid "00h 00m 00.0s"
73469msgstr ""
73470
73471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73472#: tools/modcalcapcoord.ui:596
73473#, fuzzy, kde-format
73474msgid "Show in Output File"
73475msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
73476
73477#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
73478#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
73479#: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
73480#: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
73481#: tools/modcalcvlsr.ui:668
73482#, kde-format
73483msgid "All parameters"
73484msgstr ""
73485
73486#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
73487#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
73488#: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
73489#: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
73490#: tools/modcalcvlsr.ui:675
73491#, kde-format
73492msgid "Only parameters in input file"
73493msgstr ""
73494
73495#: tools/modcalcdaylength.cpp:146 tools/modcalcdaylength.cpp:192
73496#: tools/modcalcdaylength.cpp:194
73497#, fuzzy, kde-format
73498msgid "Does not rise"
73499msgstr "Kon nie lees "
73500
73501#: tools/modcalcdaylength.cpp:148
73502#, fuzzy, kde-format
73503msgid "Does not set"
73504msgstr "Kon nie lees "
73505
73506#: tools/modcalcdaylength.cpp:279
73507#, kde-format
73508msgctxt "%1 is a location on earth"
73509msgid "Almanac for %1"
73510msgstr ""
73511
73512#: tools/modcalcdaylength.cpp:281
73513#, fuzzy, kde-format
73514msgid "computed by KStars"
73515msgstr " Welkom na K-sterre "
73516
73517#: tools/modcalcdaylength.cpp:346
73518#, kde-format
73519msgid "Results of Almanac calculation"
73520msgstr ""
73521
73522#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
73523#: tools/modcalcdaylength.ui:129
73524#, fuzzy, kde-format
73525msgid "Altitude at noon:"
73526msgstr "Hoogte:"
73527
73528#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
73529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
73530#: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
73531#, fuzzy, kde-format
73532msgctxt "Sky object passing below the horizon"
73533msgid "Set:"
73534msgstr "Sonsondergang:"
73535
73536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
73537#: tools/modcalcdaylength.ui:261
73538#, kde-format
73539msgid "Day length:"
73540msgstr "Dag lengte:"
73541
73542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
73543#: tools/modcalcdaylength.ui:289
73544#, fuzzy, kde-format
73545msgid "Sunrise azimuth:"
73546msgstr "Sonsondergang:"
73547
73548#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
73549#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
73550#: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
73551#, fuzzy, kde-format
73552msgid "Rise:"
73553msgstr "Sidereal tyd"
73554
73555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
73556#: tools/modcalcdaylength.ui:315
73557#, kde-format
73558msgid "Noon:"
73559msgstr "Middag:"
73560
73561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
73562#: tools/modcalcdaylength.ui:386
73563#, fuzzy, kde-format
73564msgid "Sunset azimuth:"
73565msgstr "Sonsondergang:"
73566
73567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
73568#: tools/modcalcdaylength.ui:541
73569#, fuzzy, kde-format
73570msgid "Transit altitude:"
73571msgstr "Oordrag tyd:"
73572
73573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
73574#: tools/modcalcdaylength.ui:591
73575#, fuzzy, kde-format
73576msgid "Moon rise azimuth:"
73577msgstr "Sonsondergang:"
73578
73579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
73580#: tools/modcalcdaylength.ui:667
73581#, fuzzy, kde-format
73582msgid "Transit:"
73583msgstr "Oordrag tyd:"
73584
73585#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
73586#: tools/modcalcdaylength.ui:681
73587#, fuzzy, kde-format
73588msgid "Moon set azimuth:"
73589msgstr "Sonsondergang:"
73590
73591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
73592#: tools/modcalcdaylength.ui:721
73593#, kde-format
73594msgid "Phase:"
73595msgstr ""
73596
73597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
73598#: tools/modcalcdaylength.ui:736
73599#, no-c-format, kde-format
73600msgid "Waxing gibbous (75%)"
73601msgstr ""
73602
73603#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
73604#: tools/modcalcdaylength.ui:784
73605#, kde-format
73606msgid "Batch mode"
73607msgstr ""
73608
73609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73610#: tools/modcalcdaylength.ui:843
73611#, kde-format
73612msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
73613msgstr ""
73614
73615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
73616#: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
73617#, fuzzy, kde-format
73618msgid "Input file: "
73619msgstr "Invoer Keuse"
73620
73621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
73622#: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
73623#, fuzzy, kde-format
73624msgid "Output file: "
73625msgstr "Invoer Keuse"
73626
73627#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
73628#: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
73629#: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
73630#, fuzzy, kde-format
73631msgid "View Output..."
73632msgstr "Vertoon Opsies"
73633
73634#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73635#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73636#: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
73637#, kde-format
73638msgid "Equatorial Coordinates"
73639msgstr "Ekwatoriale Koördinate"
73640
73641#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
73642#: tools/modcalcgalcoord.ui:96
73643#, fuzzy, kde-format
73644msgid "Galactic Coordinates"
73645msgstr "Galaktiese Koördinate"
73646
73647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73648#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73649#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
73650#: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
73651#: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
73652#, fuzzy, kde-format
73653msgid "Select Parameters in Input File"
73654msgstr "Invoer Keuse"
73655
73656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
73657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
73658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
73659#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
73660#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
73661#: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
73662#: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
73663#: tools/modcalcgalcoord.ui:285
73664#, kde-format
73665msgid ""
73666"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
73667"from adjacent box"
73668msgstr ""
73669
73670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
73671#: tools/modcalcgalcoord.ui:233
73672#, fuzzy, kde-format
73673msgid "1950.0"
73674msgstr "0.0"
73675
73676#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
73677#: tools/modcalcgalcoord.ui:246
73678#, fuzzy, kde-format
73679msgid "Gal. long.:"
73680msgstr "Lang"
73681
73682#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
73683#: tools/modcalcgalcoord.ui:262
73684#, fuzzy, kde-format
73685msgid "Gal. lat.:"
73686msgstr "Lang"
73687
73688#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73689#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
73690#: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
73691#: tools/modcalcvlsr.ui:656
73692#, fuzzy, kde-format
73693msgid "Select Parameters for Output File"
73694msgstr "Invoer Keuse"
73695
73696#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73697#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
73698#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
73699#: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
73700#: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
73701#, fuzzy, kde-format
73702msgid "Select Filenames"
73703msgstr "Invoer Keuse"
73704
73705#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73706#: tools/modcalcgeod.ui:51
73707#, fuzzy, kde-format
73708msgid "Select Input Coordinates"
73709msgstr "Koördinate"
73710
73711#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
73712#: tools/modcalcgeod.ui:71
73713#, kde-format
73714msgid "Cartesian"
73715msgstr "Kartesise"
73716
73717#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
73718#: tools/modcalcgeod.ui:78
73719#, fuzzy, kde-format
73720msgid "Geographic"
73721msgstr "Lang.:"
73722
73723#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73724#: tools/modcalcgeod.ui:93
73725#, kde-format
73726msgid "Select Ellipsoid Model"
73727msgstr ""
73728
73729#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
73730#: tools/modcalcgeod.ui:137
73731#, fuzzy, kde-format
73732msgid "Convert"
73733msgstr "Bereken"
73734
73735#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73736#: tools/modcalcgeod.ui:193
73737#, kde-format
73738msgid "Cartesian Coordinates"
73739msgstr "Kartesise Koördinate"
73740
73741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
73742#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
73743#: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
73744#, fuzzy, kde-format
73745msgid "X (km):"
73746msgstr "X (m):"
73747
73748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
73749#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
73750#: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
73751#, fuzzy, kde-format
73752msgid "Y (km):"
73753msgstr "Y (m):"
73754
73755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
73756#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
73757#: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
73758#, fuzzy, kde-format
73759msgid "Z (km):"
73760msgstr "Z (m):"
73761
73762#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73763#: tools/modcalcgeod.ui:238
73764#, fuzzy, kde-format
73765msgid "Geographic Coordinates"
73766msgstr "Galaktiese Koördinate"
73767
73768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
73769#: tools/modcalcgeod.ui:250
73770#, kde-format
73771msgid "Elevation (meters):"
73772msgstr ""
73773
73774#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
73775#: tools/modcalcgeod.ui:395
73776#, kde-format
73777msgid "Elev. (m):"
73778msgstr ""
73779
73780#: tools/modcalcjd.cpp:241
73781#, kde-format
73782msgid "Results of Julian day calculation"
73783msgstr ""
73784
73785#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73786#: tools/modcalcjd.ui:57
73787#, kde-format
73788msgid "Julian day:"
73789msgstr ""
73790
73791#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73792#: tools/modcalcjd.ui:67
73793#, kde-format
73794msgid "Modified Julian day:"
73795msgstr ""
73796
73797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
73798#: tools/modcalcjd.ui:109
73799#, fuzzy, kde-format
73800msgid "Input parameter: "
73801msgstr "Koördinate"
73802
73803#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
73804#: tools/modcalcjd.ui:120
73805#, fuzzy, kde-format
73806msgid "Date and time"
73807msgstr "Datum en Tyd"
73808
73809#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
73810#: tools/modcalcjd.ui:125
73811#, fuzzy, kde-format
73812msgid "Julian day"
73813msgstr "Ada"
73814
73815#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
73816#: tools/modcalcjd.ui:130
73817#, kde-format
73818msgid "Modified Julian day"
73819msgstr ""
73820
73821#: tools/modcalcplanets.cpp:279
73822#, kde-format
73823msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
73824msgstr ""
73825
73826#: tools/modcalcplanets.cpp:280
73827#, kde-format
73828msgid "Present fields %1. "
73829msgstr ""
73830
73831#: tools/modcalcplanets.cpp:281
73832#, kde-format
73833msgid "Required fields %1. "
73834msgstr ""
73835
73836#: tools/modcalcplanets.cpp:293
73837#, fuzzy, kde-format
73838msgid "Unknown planet "
73839msgstr "Onbekende Tipe"
73840
73841#: tools/modcalcplanets.cpp:293
73842#, kde-format
73843msgid " in line %1: "
73844msgstr ""
73845
73846#: tools/modcalcplanets.cpp:315
73847#, kde-format
73848msgid "Line %1 contains an invalid time"
73849msgstr ""
73850
73851#: tools/modcalcplanets.cpp:335
73852#, kde-format
73853msgid "Line %1 contains an invalid date: "
73854msgstr ""
73855
73856#: tools/modcalcplanets.cpp:438
73857#, kde-format
73858msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
73859msgstr ""
73860
73861#: tools/modcalcplanets.cpp:439
73862#, fuzzy, kde-format
73863msgid "Errors in lines"
73864msgstr "Fout Uitveeïng Lêer"
73865
73866#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73867#: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
73868#, fuzzy, kde-format
73869msgid "Input Parameters"
73870msgstr "Koördinate"
73871
73872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
73873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
73874#: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
73875#, kde-format
73876msgid "Solar system body:"
73877msgstr ""
73878
73879#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
73880#: tools/modcalcplanets.ui:346
73881#, fuzzy, kde-format
73882msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
73883msgstr "Galaktiese Koördinate"
73884
73885#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
73886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
73887#: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
73888#, kde-format
73889msgid "Distance (AU):"
73890msgstr ""
73891
73892#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
73893#: tools/modcalcplanets.ui:412
73894#, fuzzy, kde-format
73895msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
73896msgstr "Galaktiese Koördinate"
73897
73898#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
73899#: tools/modcalcplanets.ui:762
73900#, kde-format
73901msgid "Select Coordinate System for Output File"
73902msgstr ""
73903
73904#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
73905#: tools/modcalcplanets.ui:783
73906#, fuzzy, kde-format
73907msgid "Heliocentric ecliptic"
73908msgstr "Galaktiese Koördinate"
73909
73910#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
73911#: tools/modcalcplanets.ui:793
73912#, kde-format
73913msgid "Equatorial"
73914msgstr "Ekwatoriale"
73915
73916#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
73917#: tools/modcalcplanets.ui:803
73918#, kde-format
73919msgid "Geocentric ecliptic"
73920msgstr ""
73921
73922#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
73923#: tools/modcalcplanets.ui:813
73924#, fuzzy, kde-format
73925msgid "Horizontal "
73926msgstr "Horison"
73927
73928#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
73929#: tools/modcalcplanets.ui:826
73930#, kde-format
73931msgid "Other Parameters for Output File"
73932msgstr ""
73933
73934#: tools/modcalcsidtime.cpp:131
73935#, kde-format
73936msgid ""
73937"Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
73938"and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
73939"parsed properly."
73940msgstr ""
73941
73942#: tools/modcalcsidtime.cpp:136
73943#, kde-format
73944msgid "Hint for writing location strings"
73945msgstr ""
73946
73947#: tools/modcalcsidtime.cpp:145
73948#, fuzzy, kde-format
73949msgid "local time"
73950msgstr "Sidereal Tyd"
73951
73952#: tools/modcalcsidtime.cpp:147
73953#, fuzzy, kde-format
73954msgid "sidereal time"
73955msgstr "Sidereal tyd"
73956
73957#: tools/modcalcsidtime.cpp:150
73958#, fuzzy, kde-format
73959msgid "date"
73960msgstr "Datum"
73961
73962#: tools/modcalcsidtime.cpp:153
73963#, fuzzy, kde-format
73964msgid "location"
73965msgstr "Ster Naam"
73966
73967#: tools/modcalcsidtime.cpp:157
73968#, kde-format
73969msgid "%1 and %2"
73970msgstr ""
73971
73972#: tools/modcalcsidtime.cpp:159
73973#, kde-format
73974msgid "%1, %2 and %3"
73975msgstr ""
73976
73977#: tools/modcalcsidtime.cpp:161
73978#, kde-format
73979msgid "Specify %1 in the input file."
73980msgstr ""
73981
73982#: tools/modcalcsidtime.cpp:359 tools/modcalcvizequinox.cpp:136
73983#, kde-format
73984msgid "Results of Sidereal time calculation"
73985msgstr ""
73986
73987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
73988#: tools/modcalcsidtime.ui:90
73989#, fuzzy, kde-format
73990msgid "Sidereal time:"
73991msgstr "Sidereal tyd"
73992
73993#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
73994#: tools/modcalcsidtime.ui:162
73995#, fuzzy, kde-format
73996msgid "Compute sidereal time"
73997msgstr "Sidereal tyd"
73998
73999#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
74000#: tools/modcalcsidtime.ui:167
74001#, fuzzy, kde-format
74002msgid "Compute standard time"
74003msgstr "Datum en Tyd"
74004
74005#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
74006#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
74007#: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
74008#, kde-format
74009msgid "Read from input file"
74010msgstr ""
74011
74012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
74013#: tools/modcalcsidtime.ui:271
74014#, fuzzy, kde-format
74015msgid "Specify Local Time in the Input File"
74016msgstr "Invoer Keuse"
74017
74018#: tools/modcalcvizequinox.cpp:32
74019#, fuzzy, kde-format
74020msgid "Sun's Declination"
74021msgstr "Des:"
74022
74023#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
74024#, kde-format
74025msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
74026msgstr ""
74027
74028#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
74029#, fuzzy, kde-format
74030msgid ""
74031"# computed by KStars\n"
74032"#\n"
74033msgstr " Welkom na K-sterre "
74034
74035#: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
74036#, kde-format
74037msgid ""
74038"# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
74039"Solstice\n"
74040"#\n"
74041msgstr ""
74042
74043#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
74044#: tools/modcalcvizequinox.ui:14
74045#, kde-format
74046msgid "Equinoxes and Solstices"
74047msgstr ""
74048
74049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74050#: tools/modcalcvizequinox.ui:66
74051#, kde-format
74052msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
74053msgstr ""
74054
74055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
74056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
74057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
74058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
74059#: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
74060#: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
74061#, kde-format
74062msgid "1 Jan 2007  00:00"
74063msgstr ""
74064
74065#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
74066#: tools/modcalcvizequinox.ui:264
74067#, kde-format
74068msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
74069msgstr ""
74070
74071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
74072#: tools/modcalcvlsr.ui:116
74073#, fuzzy, kde-format
74074msgid "Target position:"
74075msgstr " Epoch:"
74076
74077#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
74078#: tools/modcalcvlsr.ui:278
74079#, fuzzy, kde-format
74080msgid "Radial velocities:"
74081msgstr " Epoch:"
74082
74083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
74084#: tools/modcalcvlsr.ui:298
74085#, kde-format
74086msgid "V<sub>LSR</sub>:"
74087msgstr ""
74088
74089#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
74090#: tools/modcalcvlsr.ui:334
74091#, fuzzy, kde-format
74092msgid "Heliocentric:"
74093msgstr "Galaktiese Koördinate"
74094
74095#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
74096#: tools/modcalcvlsr.ui:370
74097#, fuzzy, kde-format
74098msgid "Geocentric:"
74099msgstr "Galaktiese Koördinate"
74100
74101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
74102#: tools/modcalcvlsr.ui:406
74103#, fuzzy, kde-format
74104msgid "Topocentric:"
74105msgstr "Galaktiese Koördinate"
74106
74107#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
74108#: tools/modcalcvlsr.ui:498
74109#, kde-format
74110msgid "Elevation (m):"
74111msgstr ""
74112
74113#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
74114#: tools/modcalcvlsr.ui:604
74115#, fuzzy, kde-format
74116msgid "Input velocity:"
74117msgstr " Epoch:"
74118
74119#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74120#: tools/modcalcvlsr.ui:612
74121#, fuzzy, kde-format
74122msgid "Heliocentric"
74123msgstr "Galaktiese Koördinate"
74124
74125#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74126#: tools/modcalcvlsr.ui:617
74127#, fuzzy, kde-format
74128msgid "Geocentric"
74129msgstr "Galaktiese Koördinate"
74130
74131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74132#: tools/modcalcvlsr.ui:622
74133#, fuzzy, kde-format
74134msgid "Topocentric"
74135msgstr "Galaktiese Koördinate"
74136
74137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
74138#: tools/modcalcvlsr.ui:627
74139#, kde-format
74140msgid "LSR"
74141msgstr ""
74142
74143#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
74144#: tools/modcalcvlsr.ui:794
74145#, kde-format
74146msgid "Overview"
74147msgstr ""
74148
74149#: tools/moonphasetool.cpp:31
74150#, kde-kuit-format
74151msgid "Moon Phase Calendar"
74152msgstr ""
74153
74154#: tools/nameresolver.cpp:36
74155#, kde-kuit-format
74156msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
74157msgstr ""
74158
74159#: tools/nameresolver.cpp:53
74160#, kde-kuit-format
74161msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
74162msgstr ""
74163
74164#: tools/nameresolver.cpp:71
74165#, kde-kuit-format
74166msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
74167msgstr ""
74168
74169#: tools/nameresolver.cpp:86
74170#, kde-kuit-format
74171msgid ""
74172"Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
74173"connection?"
74174msgstr ""
74175
74176#: tools/nameresolver.cpp:219
74177#, kde-kuit-format
74178msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
74179msgstr ""
74180
74181#: tools/nameresolver.cpp:232
74182#, fuzzy, kde-kuit-format
74183msgid "Resolved %1 successfully."
74184msgstr "Aarde koördinate"
74185
74186#: tools/observinglist.cpp:77
74187#, fuzzy, kde-format
74188msgctxt "@title:window"
74189msgid "Observation Planner"
74190msgstr "Cary"
74191
74192#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
74193#, fuzzy, kde-format
74194#| msgid "Planet Name"
74195msgid "Alternate Name"
74196msgstr "Planeet Naam"
74197
74198#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
74199#, fuzzy, kde-format
74200msgctxt "Right Ascension"
74201msgid "RA (J2000)"
74202msgstr "2000.0"
74203
74204#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
74205#, fuzzy, kde-format
74206msgctxt "Declination"
74207msgid "Dec (J2000)"
74208msgstr "Des (%1):"
74209
74210#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
74211#, fuzzy, kde-format
74212msgctxt "Magnitude"
74213msgid "Mag"
74214msgstr "Beeld"
74215
74216#: tools/observinglist.cpp:94
74217#, fuzzy, kde-format
74218msgid "Current Altitude"
74219msgstr "Stel tyd:"
74220
74221#: tools/observinglist.cpp:98
74222#, fuzzy, kde-format
74223msgctxt "Constellation"
74224msgid "Constell."
74225msgstr "Leo"
74226
74227#: tools/observinglist.cpp:195
74228#, fuzzy, kde-format
74229msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
74230msgid "Not risen"
74231msgstr "Kon nie lees "
74232
74233#: tools/observinglist.cpp:201
74234#, kde-format
74235msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
74236msgid "In hole"
74237msgstr ""
74238
74239#: tools/observinglist.cpp:258
74240#, kde-format
74241msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
74242msgstr ""
74243
74244#: tools/observinglist.cpp:270
74245#, fuzzy, kde-format
74246msgid "%1 is already in your wishlist."
74247msgstr "Voeg by na Lys"
74248
74249#: tools/observinglist.cpp:285
74250#, fuzzy, kde-format
74251msgid "%1 is already in the session plan."
74252msgstr "Voeg by na Lys"
74253
74254#: tools/observinglist.cpp:348
74255#, fuzzy, kde-format
74256msgid "Added %1 to observing list."
74257msgstr "Voeg by na Lys"
74258
74259#: tools/observinglist.cpp:386
74260#, fuzzy, kde-format
74261msgid "Added %1 to session list."
74262msgstr "Voeg by na Lys"
74263
74264#: tools/observinglist.cpp:593
74265#, kde-format
74266msgid ""
74267"DSS Image metadata: \n"
74268" Size: %1' x %2' \n"
74269" Photometric band: %3 \n"
74270" Version: %4"
74271msgstr ""
74272
74273#: tools/observinglist.cpp:597
74274#, kde-format
74275msgid "No image info available."
74276msgstr ""
74277
74278#: tools/observinglist.cpp:605
74279#, kde-format
74280msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
74281msgstr ""
74282
74283#: tools/observinglist.cpp:619
74284#, fuzzy, kde-format
74285#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
74286#| msgid "Spain"
74287msgctxt ""
74288"%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
74289"name of a constellation"
74290msgid "%1 mag %2 in %3"
74291msgstr "Spanje"
74292
74293#: tools/observinglist.cpp:778
74294#, fuzzy, kde-format
74295msgid "Batch add to observing session"
74296msgstr "Voeg by na Lys"
74297
74298#: tools/observinglist.cpp:778
74299#, fuzzy, kde-format
74300msgid "Batch add to observing wishlist"
74301msgstr "Voeg by na Lys"
74302
74303#: tools/observinglist.cpp:779
74304#, kde-format
74305msgid ""
74306"Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
74307"must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
74308"settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
74309"will be added to the database."
74310msgstr ""
74311
74312#: tools/observinglist.cpp:811
74313#, fuzzy, kde-format
74314msgid "Batch add: %1 object not found"
74315msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
74316msgstr[0] "Nee voorwerp genaamd %1 gevind."
74317msgstr[1] "Nee voorwerp genaamd %1 gevind."
74318
74319#: tools/observinglist.cpp:812
74320#, kde-format
74321msgid ""
74322"%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
74323"not be added. See the details for more."
74324msgid_plural ""
74325"%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
74326"not be added. See the details for more."
74327msgstr[0] ""
74328msgstr[1] ""
74329
74330#: tools/observinglist.cpp:886
74331#, fuzzy, kde-format
74332msgctxt "@title:window"
74333msgid "Open Observing List"
74334msgstr "Voeg by na Lys"
74335
74336#: tools/observinglist.cpp:941
74337#, kde-format
74338msgid ""
74339"The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
74340"OpenAstronomyLog schema."
74341msgstr ""
74342
74343#: tools/observinglist.cpp:957
74344#, kde-format
74345msgid "The specified file is invalid"
74346msgstr ""
74347
74348#: tools/observinglist.cpp:967
74349#, kde-format
74350msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
74351msgstr ""
74352
74353#: tools/observinglist.cpp:968
74354#, fuzzy, kde-format
74355msgid "Clear all?"
74356msgstr "Hagen"
74357
74358#: tools/observinglist.cpp:1001
74359#, fuzzy, kde-format
74360msgid "Do you want to save the current session?"
74361msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
74362
74363#: tools/observinglist.cpp:1002
74364#, fuzzy, kde-format
74365msgid "Save Current session?"
74366msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
74367
74368#: tools/observinglist.cpp:1014
74369#, fuzzy, kde-format
74370msgctxt "@title:window"
74371msgid "Save Observing List"
74372msgstr "Voeg by na Lys"
74373
74374#: tools/observinglist.cpp:1062
74375#, kde-format
74376msgid ""
74377"Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
74378"changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
74379msgstr ""
74380
74381#: tools/observinglist.cpp:1062
74382#, fuzzy, kde-format
74383msgid "Could not save observing wishlist"
74384msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
74385
74386#: tools/observinglist.cpp:1083 tools/observinglist.cpp:1174
74387#: tools/obslistwizard.cpp:34
74388#, fuzzy, kde-format
74389msgctxt "@title:window"
74390msgid "Observing List Wizard"
74391msgstr "Voeg by na Lys"
74392
74393#: tools/observinglist.cpp:1084
74394#, kde-format
74395msgid "Please wait while loading objects..."
74396msgstr ""
74397
74398#: tools/observinglist.cpp:1126
74399#, kde-format
74400msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
74401msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
74402msgstr[0] ""
74403msgstr[1] ""
74404
74405#: tools/observinglist.cpp:1127
74406#, kde-format
74407msgid ""
74408"%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
74409"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
74410"backup."
74411msgid_plural ""
74412"%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
74413"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
74414"backup."
74415msgstr[0] ""
74416msgstr[1] ""
74417
74418#: tools/observinglist.cpp:1140
74419#, fuzzy, kde-format
74420msgid "Cannot save an empty session list."
74421msgstr "Voeg by na Lys"
74422
74423#: tools/observinglist.cpp:1152
74424#, fuzzy, kde-format
74425msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
74426msgstr "Kon nie Open Lêer"
74427
74428#: tools/observinglist.cpp:1153
74429#, kde-format
74430msgid "Try Different"
74431msgstr ""
74432
74433#: tools/observinglist.cpp:1154
74434#, fuzzy, kde-format
74435msgid "Do Not Try"
74436msgstr "Kon nie lees "
74437
74438#: tools/observinglist.cpp:1175
74439#, kde-format
74440msgid "Please wait while adding objects..."
74441msgstr ""
74442
74443#: tools/observinglist.cpp:1317 tools/observinglist.cpp:1319
74444#: tools/observinglist.cpp:1329
74445#, kde-format
74446msgid "Customized DSS Download"
74447msgstr ""
74448
74449#: tools/observinglist.cpp:1317
74450#, kde-format
74451msgid "Specify image width (arcminutes): "
74452msgstr ""
74453
74454#: tools/observinglist.cpp:1320
74455#, kde-format
74456msgid "Specify image height (arcminutes): "
74457msgstr ""
74458
74459#: tools/observinglist.cpp:1329
74460#, fuzzy, kde-format
74461msgid "Specify version: "
74462msgstr "Stoor Beeld"
74463
74464#: tools/observinglist.cpp:1501
74465#, kde-format
74466msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
74467msgstr ""
74468
74469#: tools/observinglist.cpp:1502
74470#, fuzzy, kde-format
74471msgid "Delete All Images"
74472msgstr "Invoer Keuse"
74473
74474#: tools/observinglist.cpp:1599
74475#, fuzzy, kde-format
74476msgid "Image Chooser"
74477msgstr "Invoer Keuse"
74478
74479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
74480#: tools/observinglist.ui:77
74481#, fuzzy, kde-format
74482msgid "Open an observation session list"
74483msgstr "Voeg by na Lys"
74484
74485#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
74486#: tools/observinglist.ui:80
74487#, kde-format
74488msgid "Load an observing list from disk"
74489msgstr ""
74490
74491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
74492#: tools/observinglist.ui:108
74493#, fuzzy, kde-format
74494msgid "Save the observing session"
74495msgstr "Voeg by na Lys"
74496
74497#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
74498#: tools/observinglist.ui:111
74499#, kde-format
74500msgid "Save the current observing list to disk"
74501msgstr ""
74502
74503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
74504#: tools/observinglist.ui:139
74505#, fuzzy, kde-format
74506msgid "Save observing session as..."
74507msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
74508
74509#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
74510#: tools/observinglist.ui:142
74511#, kde-format
74512msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
74513msgstr ""
74514
74515#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
74516#: tools/observinglist.ui:152
74517#, fuzzy, kde-format
74518msgid "Export to OAL..."
74519msgstr "Ewenaar"
74520
74521#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
74522#: tools/observinglist.ui:192
74523#, fuzzy, kde-format
74524#| msgid "Choose City"
74525msgid "Choose"
74526msgstr "Kies Stad"
74527
74528#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
74529#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
74530#: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
74531#, kde-format
74532msgid "dd/MM/yyyy"
74533msgstr ""
74534
74535#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
74536#: tools/observinglist.ui:219
74537#, kde-format
74538msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
74539msgstr ""
74540
74541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
74542#: tools/observinglist.ui:242
74543#, fuzzy, kde-format
74544msgid "Reference images:"
74545msgstr "Stoor Beeld"
74546
74547#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
74548#: tools/observinglist.ui:249
74549#, kde-format
74550msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
74551msgstr ""
74552
74553#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
74554#: tools/observinglist.ui:252
74555#, fuzzy, kde-format
74556msgid "Download all Images"
74557msgstr "Invoer Keuse"
74558
74559#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
74560#: tools/observinglist.ui:259
74561#, kde-format
74562msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
74563msgstr ""
74564
74565#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
74566#: tools/observinglist.ui:262
74567#, fuzzy, kde-format
74568msgid "Delete all Images"
74569msgstr "Invoer Keuse"
74570
74571#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
74572#: tools/observinglist.ui:279
74573#, fuzzy, kde-format
74574#| msgid "Find Object"
74575msgid "Adding objects:"
74576msgstr "Soek Voorwerp"
74577
74578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
74579#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
74580#: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
74581#, fuzzy, kde-format
74582msgid "Observing List Wizard"
74583msgstr "Voeg by na Lys"
74584
74585#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
74586#: tools/observinglist.ui:307
74587#, kde-format
74588msgid ""
74589"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
74590"object type, position on the sky, and magnitude."
74591msgstr ""
74592
74593#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
74594#: tools/observinglist.ui:310
74595#, fuzzy, kde-format
74596msgid "Wizard..."
74597msgstr "Planeet"
74598
74599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
74600#: tools/observinglist.ui:323
74601#, kde-format
74602msgid "Open Find Dialog"
74603msgstr ""
74604
74605#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
74606#: tools/observinglist.ui:326
74607#, kde-format
74608msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
74609msgstr ""
74610
74611#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
74612#: tools/observinglist.ui:342
74613#, kde-format
74614msgid "Open the WUT dialog"
74615msgstr ""
74616
74617#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
74618#: tools/observinglist.ui:345
74619#, kde-format
74620msgid ""
74621"Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
74622"list"
74623msgstr ""
74624
74625#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
74626#: tools/observinglist.ui:348
74627#, kde-format
74628msgid "What's up Tonight..."
74629msgstr ""
74630
74631#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
74632#: tools/observinglist.ui:355
74633#, kde-format
74634msgid "Batch add"
74635msgstr ""
74636
74637#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
74638#: tools/observinglist.ui:404
74639#, fuzzy, kde-format
74640#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
74641#| msgid "H. List"
74642msgid "Wish List"
74643msgstr "H. Lys"
74644
74645#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
74646#: tools/observinglist.ui:451
74647#, fuzzy, kde-format
74648msgid "Session Plan"
74649msgstr "Meksiko"
74650
74651#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
74652#: tools/observinglist.ui:502
74653#, fuzzy, kde-format
74654msgid "Scheduled Time"
74655msgstr "Sidereal tyd"
74656
74657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
74658#: tools/observinglist.ui:545
74659#, fuzzy, kde-format
74660msgid "Select an Object to View Information here"
74661msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
74662
74663#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
74664#: tools/observinglist.ui:597
74665#, fuzzy, kde-format
74666#| msgid "Loading Image URLs"
74667msgid "(No Image)"
74668msgstr "Laaiïng van Beeld Urls"
74669
74670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
74671#: tools/observinglist.ui:621
74672#, fuzzy, kde-format
74673msgid "Image Metadata Info"
74674msgstr "Beeld"
74675
74676#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
74677#: tools/observinglist.ui:648
74678#, kde-format
74679msgid "Replace from Internet..."
74680msgstr ""
74681
74682#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
74683#: tools/observinglist.ui:661
74684#, fuzzy, kde-format
74685msgid "Delete Image"
74686msgstr "Invoer Keuse"
74687
74688#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
74689#: tools/observinglist.ui:685
74690#, kde-format
74691msgid "Record object notes here."
74692msgstr ""
74693
74694#: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
74695#, fuzzy, kde-format
74696msgid "Add to session plan"
74697msgstr "Voeg by na Lys"
74698
74699#: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
74700#, fuzzy, kde-format
74701msgid "Add objects visible tonight to session plan"
74702msgstr "Voeg by na Lys"
74703
74704#: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
74705#, kde-format
74706msgid "Add to Ekos Scheduler"
74707msgstr ""
74708
74709#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
74710#: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
74711#, fuzzy, kde-format
74712msgid "Center"
74713msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
74714
74715#: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
74716#, fuzzy, kde-format
74717msgctxt "Show the selected object in the telescope"
74718msgid "Scope"
74719msgstr "Koop"
74720
74721#: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
74722#, fuzzy, kde-format
74723msgid "Eyepiece view"
74724msgstr "Datum:"
74725
74726#: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
74727#, fuzzy, kde-format
74728msgid "Show SDSS image"
74729msgstr "Vertoon beeld van "
74730
74731#: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
74732#, fuzzy, kde-format
74733msgid "Show DSS image"
74734msgstr "Vertoon beeld van "
74735
74736#: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
74737#, kde-format
74738msgid "Customized DSS download"
74739msgstr ""
74740
74741#: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
74742#, fuzzy, kde-format
74743#| msgid "Show image of "
74744msgid "Show images from web "
74745msgstr "Vertoon beeld van "
74746
74747#: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
74748#, fuzzy, kde-format
74749msgid "Remove from WishList"
74750msgstr "Beeld"
74751
74752#: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
74753#, fuzzy, kde-format
74754msgid "Remove from Session Plan"
74755msgstr "Beeld"
74756
74757#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74758#: tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:877
74759#: tools/obslistwizard.ui:345
74760#, kde-format
74761msgid "in a rectangular region"
74762msgstr ""
74763
74764#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74765#: tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:913
74766#: tools/obslistwizard.ui:350
74767#, kde-format
74768msgid "in a circular region"
74769msgstr ""
74770
74771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74772#: tools/obslistwizard.cpp:228 tools/obslistwizard.cpp:450
74773#: tools/obslistwizard.ui:335
74774#, kde-format
74775msgid "all over the sky"
74776msgstr ""
74777
74778#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74779#: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:426
74780#: tools/obslistwizard.cpp:656 tools/obslistwizard.cpp:680
74781#: tools/obslistwizard.ui:125
74782#, fuzzy, kde-format
74783msgid "Open clusters"
74784msgstr "Open Klusters"
74785
74786#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74787#: tools/obslistwizard.cpp:278 tools/obslistwizard.cpp:428
74788#: tools/obslistwizard.cpp:657 tools/obslistwizard.cpp:685
74789#: tools/obslistwizard.ui:130
74790#, fuzzy, kde-format
74791msgid "Globular clusters"
74792msgstr "Willekeurige teken. Klusters"
74793
74794#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74795#: tools/obslistwizard.cpp:279 tools/obslistwizard.cpp:430
74796#: tools/obslistwizard.cpp:658 tools/obslistwizard.cpp:691
74797#: tools/obslistwizard.ui:135
74798#, kde-format
74799msgid "Gaseous nebulae"
74800msgstr ""
74801
74802#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74803#: tools/obslistwizard.cpp:280 tools/obslistwizard.cpp:432
74804#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:696
74805#: tools/obslistwizard.ui:140
74806#, fuzzy, kde-format
74807msgid "Planetary nebulae"
74808msgstr "Planeet Naam"
74809
74810#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
74811#: tools/obslistwizard.cpp:287 tools/obslistwizard.cpp:418
74812#: tools/obslistwizard.cpp:514 tools/obslistwizard.ui:110
74813#, fuzzy, kde-format
74814msgid "Sun, moon, planets"
74815msgstr "Planete"
74816
74817#: tools/obslistwizard.cpp:399
74818#, kde-format
74819msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
74820msgstr ""
74821
74822#: tools/obslistwizard.cpp:849
74823#, kde-format
74824msgid "Your observing list currently has 1 object"
74825msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
74826msgstr[0] ""
74827msgstr[1] ""
74828
74829#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
74830#: tools/obslistwizard.cpp:856 tools/obslistwizard.ui:340
74831#, fuzzy, kde-format
74832msgid "by constellation"
74833msgstr "Leo"
74834
74835#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
74836#: tools/obslistwizard.ui:42
74837#, kde-format
74838msgid ""
74839"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
74840"p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
74841"list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
74842"<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
74843"those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
74844"\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
74845"selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
74846"range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
74847"<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
74848"p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
74849"to get started by selecting which object types you would like to be present "
74850"in your observing list.</p></body></html>"
74851msgstr ""
74852
74853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
74854#: tools/obslistwizard.ui:74
74855#, kde-format
74856msgid ""
74857"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
74858"the object types you want to include in your observing list in the box "
74859"below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
74860"the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
74861"p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
74862"\">Next</span> button.</p></body></html>"
74863msgstr ""
74864
74865#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
74866#: tools/obslistwizard.ui:170
74867#, fuzzy, kde-format
74868msgid "Select all items in the list"
74869msgstr "Invoer Keuse"
74870
74871#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
74872#: tools/obslistwizard.ui:173
74873#, kde-format
74874msgid "All"
74875msgstr ""
74876
74877#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
74878#: tools/obslistwizard.ui:180
74879#, kde-format
74880msgid "Clear all selected items in the list"
74881msgstr ""
74882
74883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
74884#: tools/obslistwizard.ui:190
74885#, kde-format
74886msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
74887msgstr ""
74888
74889#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
74890#: tools/obslistwizard.ui:193
74891#, fuzzy, kde-format
74892msgid "Deep sky"
74893msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
74894
74895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
74896#: tools/obslistwizard.ui:200
74897#, kde-format
74898msgid "Select all solar system object types in the list"
74899msgstr ""
74900
74901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
74902#: tools/obslistwizard.ui:259
74903#, kde-format
74904msgid ""
74905"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
74906"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
74907"on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
74908"<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
74909"<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
74910"specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
74911"may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
74912"style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
74913"selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
74914"p></body></html>"
74915msgstr ""
74916
74917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
74918#: tools/obslistwizard.ui:303
74919#, kde-format
74920msgid "I wish to select objects:"
74921msgstr ""
74922
74923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
74924#: tools/obslistwizard.ui:392
74925#, kde-format
74926msgid ""
74927"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
74928"p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
74929"for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
74930"constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
74931"finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
74932"p></body></html>"
74933msgstr ""
74934
74935#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
74936#: tools/obslistwizard.ui:428
74937#, kde-format
74938msgid ""
74939"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
74940"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
74941"occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
74942"region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
74943"that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
74944"style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
74945msgstr ""
74946
74947#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74949#: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
74950#, kde-format
74951msgid "to"
74952msgstr ""
74953
74954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
74955#: tools/obslistwizard.ui:478
74956#, fuzzy, kde-format
74957msgid "Dec limits:"
74958msgstr "Des:"
74959
74960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
74961#: tools/obslistwizard.ui:485
74962#, fuzzy, kde-format
74963msgid "RA limits:"
74964msgstr "l:"
74965
74966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
74967#: tools/obslistwizard.ui:529
74968#, kde-format
74969msgid ""
74970"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
74971"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
74972"occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
74973"by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
74974"the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
74975"p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
74976"\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
74977msgstr ""
74978
74979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
74980#: tools/obslistwizard.ui:603
74981#, fuzzy, kde-format
74982msgid "center RA:"
74983msgstr "Sentrum && Navolg"
74984
74985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
74986#: tools/obslistwizard.ui:616
74987#, fuzzy, kde-format
74988msgid "center Dec:"
74989msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
74990
74991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
74992#: tools/obslistwizard.ui:642
74993#, kde-format
74994msgid "Radius (in Degrees):"
74995msgstr ""
74996
74997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
74998#: tools/obslistwizard.ui:688
74999#, kde-format
75000msgid ""
75001"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
75002"p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
75003"which can be observed on a particular date (and from a particular location "
75004"on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
75005"then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
75006"list will include objects regardless of when they are observable (this is "
75007"the default).  You may also change the geographic location used to determine "
75008"whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
75009"<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
75010"body></html>"
75011msgstr ""
75012
75013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
75014#: tools/obslistwizard.ui:728
75015#, kde-format
75016msgid "From:"
75017msgstr ""
75018
75019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
75020#: tools/obslistwizard.ui:735
75021#, kde-format
75022msgid "From: "
75023msgstr ""
75024
75025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
75026#: tools/obslistwizard.ui:742
75027#, fuzzy, kde-format
75028#| msgid "Altitude:"
75029msgid "Min. Altitude:"
75030msgstr "Hoogte:"
75031
75032#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
75033#: tools/obslistwizard.ui:759
75034#, kde-format
75035msgid "Coverage:"
75036msgstr ""
75037
75038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
75039#: tools/obslistwizard.ui:786
75040#, fuzzy, kde-format
75041#| msgid "Altitude:"
75042msgid "Max. Altitude:"
75043msgstr "Hoogte:"
75044
75045#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
75046#: tools/obslistwizard.ui:813
75047#, fuzzy, kde-format
75048msgid "Select objects which are observable on:"
75049msgstr "Latyn"
75050
75051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
75052#: tools/obslistwizard.ui:892
75053#, kde-format
75054msgid ""
75055"<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
75056"limit your observing list to only those objects brighter than a given "
75057"magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
75058"magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
75059"want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
75060"wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
75061"below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
75062"You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
75063"weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
75064"style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
75065"Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
75066"here.</p><p><br/></p></body></html>"
75067msgstr ""
75068
75069#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
75070#: tools/obslistwizard.ui:919
75071#, fuzzy, kde-format
75072msgid "Select objects brighter than:"
75073msgstr "Latyn"
75074
75075#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
75076#: tools/obslistwizard.ui:991
75077#, kde-format
75078msgid "Include objects which have no defined magnitude"
75079msgstr ""
75080
75081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
75082#: tools/obslistwizard.ui:1035
75083#, kde-format
75084msgid "Your observing list currently has 0 objects."
75085msgstr ""
75086
75087#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
75088#: tools/obslistwizard.ui:1042
75089#, fuzzy, kde-format
75090msgid "Update Count"
75091msgstr "Datum"
75092
75093#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
75094#: tools/optionstreeview.ui:23
75095#, fuzzy, kde-format
75096msgid "Option Name"
75097msgstr "Ster Naam"
75098
75099#: tools/planetviewer.cpp:47
75100#, fuzzy, kde-format
75101msgctxt "@title:window"
75102msgid "Solar System Viewer"
75103msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75104
75105#: tools/planetviewer.cpp:55
75106#, fuzzy, kde-format
75107msgctxt ""
75108"axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
75109"unit."
75110msgid "X-position (AU)"
75111msgstr "Bereken"
75112
75113#: tools/planetviewer.cpp:58
75114#, fuzzy, kde-format
75115msgctxt ""
75116"axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
75117"unit."
75118msgid "Y-position (AU)"
75119msgstr "Bereken"
75120
75121#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
75122#: tools/planetviewer.ui:110
75123#, fuzzy, kde-format
75124msgid "Today"
75125msgstr "dag"
75126
75127#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
75128#: tools/polarishourangle.ui:14
75129#, fuzzy, kde-format
75130msgid "Polaris Hour Angle"
75131msgstr "Kleur Skemas"
75132
75133#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75134#: tools/polarishourangle.ui:44
75135#, fuzzy, kde-format
75136msgid "Date / Time"
75137msgstr "Datum && Tyd"
75138
75139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
75140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
75141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
75142#: tools/polarishourangle.ui:59 tools/polarishourangle.ui:76
75143#: tools/polarishourangle.ui:106
75144#, fuzzy, kde-format
75145msgid "TextLabel"
75146msgstr "Latyn:"
75147
75148#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75149#: tools/polarishourangle.ui:91
75150#, fuzzy, kde-format
75151msgid "Polaris HourAngle"
75152msgstr "Kleur Skemas"
75153
75154#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
75155#: tools/polarishourangle.ui:121
75156#, fuzzy, kde-format
75157msgid "Current time"
75158msgstr "Stel tyd:"
75159
75160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75161#: tools/polarishourangle.ui:128
75162#, fuzzy, kde-format
75163msgid "Set Local Time"
75164msgstr "Sidereal Tyd"
75165
75166#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
75167#: tools/polarishourangle.ui:150
75168#, kde-format
75169msgid "12 Hour"
75170msgstr ""
75171
75172#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
75173#: tools/polarishourangle.ui:160
75174#, fuzzy, kde-format
75175#| msgid "hour"
75176msgid "24 Hours"
75177msgstr "uur"
75178
75179#: tools/scriptbuilder.cpp:52
75180#, fuzzy, kde-format
75181msgctxt "@title:window"
75182msgid "Options"
75183msgstr "Ster Naam"
75184
75185#: tools/scriptbuilder.cpp:126
75186#, fuzzy, kde-format
75187msgctxt "@title:window"
75188msgid "Script Data"
75189msgstr "Ster Naam"
75190
75191#: tools/scriptbuilder.cpp:167
75192#, fuzzy, kde-format
75193msgctxt "@title:window"
75194msgid "Script Builder"
75195msgstr "Ster Naam"
75196
75197#: tools/scriptbuilder.cpp:177
75198#, kde-format
75199msgid ""
75200"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
75201"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
75202msgstr ""
75203
75204#: tools/scriptbuilder.cpp:182
75205#, kde-format
75206msgid "Add a name label to the object named %1."
75207msgstr ""
75208
75209#: tools/scriptbuilder.cpp:184
75210#, kde-format
75211msgid "Remove the name label from the object named %1."
75212msgstr ""
75213
75214#: tools/scriptbuilder.cpp:187
75215#, fuzzy, kde-format
75216msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
75217msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75218
75219#: tools/scriptbuilder.cpp:189
75220#, kde-format
75221msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
75222msgstr ""
75223
75224#: tools/scriptbuilder.cpp:192
75225#, kde-format
75226msgid ""
75227"Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
75228"Hours; Dec is expressed in Degrees."
75229msgstr ""
75230
75231#: tools/scriptbuilder.cpp:197
75232#, kde-format
75233msgid ""
75234"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
75235"expressed in Degrees."
75236msgstr ""
75237
75238#: tools/scriptbuilder.cpp:199
75239#, kde-format
75240msgid "Increase the display Zoom Level."
75241msgstr ""
75242
75243#: tools/scriptbuilder.cpp:200
75244#, kde-format
75245msgid "Decrease the display Zoom Level."
75246msgstr ""
75247
75248#: tools/scriptbuilder.cpp:202
75249#, kde-format
75250msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
75251msgstr ""
75252
75253#: tools/scriptbuilder.cpp:204
75254#, kde-format
75255msgid "Set the display Zoom Level manually."
75256msgstr ""
75257
75258#: tools/scriptbuilder.cpp:206
75259#, kde-format
75260msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
75261msgstr ""
75262
75263#: tools/scriptbuilder.cpp:209
75264#, kde-format
75265msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
75266msgstr ""
75267
75268#: tools/scriptbuilder.cpp:211
75269#, kde-format
75270msgid ""
75271"Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
75272"strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
75273msgstr ""
75274
75275#: tools/scriptbuilder.cpp:215
75276#, kde-format
75277msgid "Set whether the display is tracking the current location."
75278msgstr ""
75279
75280#: tools/scriptbuilder.cpp:217
75281#, kde-format
75282msgid "Change view option named %1 to value %2."
75283msgstr ""
75284
75285#: tools/scriptbuilder.cpp:220
75286#, kde-format
75287msgid ""
75288"Set the geographic location to the city specified by city, province and "
75289"country."
75290msgstr ""
75291
75292#: tools/scriptbuilder.cpp:223
75293#, fuzzy, kde-format
75294msgid "Set the color named %1 to the value %2."
75295msgstr "Wissel Sterre"
75296
75297#: tools/scriptbuilder.cpp:225
75298#, kde-format
75299msgid "Load the color scheme specified by name."
75300msgstr ""
75301
75302#: tools/scriptbuilder.cpp:228
75303#, kde-format
75304msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
75305msgstr ""
75306
75307#: tools/scriptbuilder.cpp:232
75308#, kde-format
75309msgid ""
75310"Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
75311"print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
75312"printing."
75313msgstr ""
75314
75315#: tools/scriptbuilder.cpp:236
75316#, kde-format
75317msgid "Halt the simulation clock."
75318msgstr ""
75319
75320#: tools/scriptbuilder.cpp:237
75321#, kde-format
75322msgid "Start the simulation clock."
75323msgstr ""
75324
75325#: tools/scriptbuilder.cpp:239
75326#, kde-format
75327msgid ""
75328"Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
75329"real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
75330msgstr ""
75331
75332#: tools/scriptbuilder.cpp:257
75333#, fuzzy, kde-format
75334msgid "Functions"
75335msgstr "Bereken"
75336
75337#: tools/scriptbuilder.cpp:408
75338#, fuzzy, kde-format
75339msgid "InfoBoxes"
75340msgstr "Inligting Bokse"
75341
75342#: tools/scriptbuilder.cpp:409
75343#, fuzzy, kde-format
75344msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
75345msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75346
75347#: tools/scriptbuilder.cpp:409 tools/scriptbuilder.cpp:412
75348#: tools/scriptbuilder.cpp:415 tools/scriptbuilder.cpp:418
75349#: tools/scriptbuilder.cpp:421 tools/scriptbuilder.cpp:424
75350#: tools/scriptbuilder.cpp:427 tools/scriptbuilder.cpp:441
75351#: tools/scriptbuilder.cpp:444 tools/scriptbuilder.cpp:453
75352#: tools/scriptbuilder.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:463
75353#: tools/scriptbuilder.cpp:466 tools/scriptbuilder.cpp:469
75354#: tools/scriptbuilder.cpp:472 tools/scriptbuilder.cpp:475
75355#: tools/scriptbuilder.cpp:478 tools/scriptbuilder.cpp:481
75356#: tools/scriptbuilder.cpp:484 tools/scriptbuilder.cpp:487
75357#: tools/scriptbuilder.cpp:490 tools/scriptbuilder.cpp:496
75358#: tools/scriptbuilder.cpp:499 tools/scriptbuilder.cpp:520
75359#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:526
75360#: tools/scriptbuilder.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:532
75361#: tools/scriptbuilder.cpp:535 tools/scriptbuilder.cpp:538
75362#: tools/scriptbuilder.cpp:541 tools/scriptbuilder.cpp:544
75363#: tools/scriptbuilder.cpp:547 tools/scriptbuilder.cpp:550
75364#: tools/scriptbuilder.cpp:553 tools/scriptbuilder.cpp:556
75365#: tools/scriptbuilder.cpp:559 tools/scriptbuilder.cpp:562
75366#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:586
75367#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:598
75368#: tools/scriptbuilder.cpp:604 tools/scriptbuilder.cpp:607
75369#: tools/scriptbuilder.cpp:610 tools/scriptbuilder.cpp:613
75370#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:619
75371#: tools/scriptbuilder.cpp:622 tools/scriptbuilder.cpp:637
75372#: tools/scriptbuilder.cpp:653 tools/scriptbuilder.cpp:656
75373#: tools/scriptbuilder.cpp:659 tools/scriptbuilder.cpp:663
75374#: tools/scriptbuilder.cpp:666 tools/scriptbuilder.cpp:670
75375#, kde-format
75376msgid "bool"
75377msgstr ""
75378
75379#: tools/scriptbuilder.cpp:412
75380#, fuzzy, kde-format
75381msgid "Toggle display of Time InfoBox"
75382msgstr "Vertoon planeet beelde"
75383
75384#: tools/scriptbuilder.cpp:415
75385#, fuzzy, kde-format
75386msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
75387msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75388
75389#: tools/scriptbuilder.cpp:418
75390#, fuzzy, kde-format
75391msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
75392msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75393
75394#: tools/scriptbuilder.cpp:421
75395#, fuzzy, kde-format
75396msgid "(un)Shade Time InfoBox"
75397msgstr "Vertoon Tyd"
75398
75399#: tools/scriptbuilder.cpp:424
75400#, fuzzy, kde-format
75401msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
75402msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75403
75404#: tools/scriptbuilder.cpp:427
75405#, fuzzy, kde-format
75406msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
75407msgstr "Vertoon Fokus"
75408
75409#: tools/scriptbuilder.cpp:440
75410#, fuzzy, kde-format
75411msgid "Toolbars"
75412msgstr "Nutsbalke"
75413
75414#: tools/scriptbuilder.cpp:441
75415#, fuzzy, kde-format
75416msgid "Toggle display of main toolbar"
75417msgstr "Wissel Sterre"
75418
75419#: tools/scriptbuilder.cpp:444
75420#, fuzzy, kde-format
75421msgid "Toggle display of view toolbar"
75422msgstr "Wissel Sterre"
75423
75424#: tools/scriptbuilder.cpp:452
75425#, fuzzy, kde-format
75426msgid "Show Objects"
75427msgstr "Soek Voorwerp"
75428
75429#: tools/scriptbuilder.cpp:453
75430#, fuzzy, kde-format
75431msgid "Toggle display of Stars"
75432msgstr "Wissel Sterre"
75433
75434#: tools/scriptbuilder.cpp:456
75435#, fuzzy, kde-format
75436msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
75437msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75438
75439#: tools/scriptbuilder.cpp:463
75440#, fuzzy, kde-format
75441msgid "Toggle display of all solar system bodies"
75442msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75443
75444#: tools/scriptbuilder.cpp:466
75445#, fuzzy, kde-format
75446msgid "Toggle display of Sun"
75447msgstr "Wissel Sterre"
75448
75449#: tools/scriptbuilder.cpp:469
75450#, fuzzy, kde-format
75451msgid "Toggle display of Moon"
75452msgstr "Wissel Sterre"
75453
75454#: tools/scriptbuilder.cpp:472
75455#, fuzzy, kde-format
75456msgid "Toggle display of Mercury"
75457msgstr "Wissel Sterre"
75458
75459#: tools/scriptbuilder.cpp:475
75460#, fuzzy, kde-format
75461msgid "Toggle display of Venus"
75462msgstr "Wissel Sterre"
75463
75464#: tools/scriptbuilder.cpp:478
75465#, fuzzy, kde-format
75466msgid "Toggle display of Mars"
75467msgstr "Wissel Sterre"
75468
75469#: tools/scriptbuilder.cpp:481
75470#, fuzzy, kde-format
75471msgid "Toggle display of Jupiter"
75472msgstr "Wissel Sterre"
75473
75474#: tools/scriptbuilder.cpp:484
75475#, fuzzy, kde-format
75476msgid "Toggle display of Saturn"
75477msgstr "Wissel Sterre"
75478
75479#: tools/scriptbuilder.cpp:487
75480#, fuzzy, kde-format
75481msgid "Toggle display of Uranus"
75482msgstr "Wissel Sterre"
75483
75484#: tools/scriptbuilder.cpp:490
75485#, fuzzy, kde-format
75486msgid "Toggle display of Neptune"
75487msgstr "Wissel Sterre"
75488
75489#: tools/scriptbuilder.cpp:496
75490#, fuzzy, kde-format
75491msgid "Toggle display of Asteroids"
75492msgstr "Wissel Sterre"
75493
75494#: tools/scriptbuilder.cpp:499
75495#, fuzzy, kde-format
75496msgid "Toggle display of Comets"
75497msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75498
75499#: tools/scriptbuilder.cpp:519
75500#, fuzzy, kde-format
75501msgid "Show Other"
75502msgstr "Vertoon naam"
75503
75504#: tools/scriptbuilder.cpp:520
75505#, fuzzy, kde-format
75506msgid "Toggle display of constellation lines"
75507msgstr "Vertoon planeet beelde"
75508
75509#: tools/scriptbuilder.cpp:523
75510#, fuzzy, kde-format
75511msgid "Toggle display of constellation boundaries"
75512msgstr "Vertoon planeet beelde"
75513
75514#: tools/scriptbuilder.cpp:526
75515#, fuzzy, kde-format
75516msgid "Toggle display of constellation names"
75517msgstr "Vertoon planeet beelde"
75518
75519#: tools/scriptbuilder.cpp:529
75520#, fuzzy, kde-format
75521msgid "Toggle display of Milky Way"
75522msgstr "Wissel Sterre"
75523
75524#: tools/scriptbuilder.cpp:532
75525#, fuzzy, kde-format
75526msgid "Toggle display of the coordinate grid"
75527msgstr "Wissel Sterre"
75528
75529#: tools/scriptbuilder.cpp:535
75530#, fuzzy, kde-format
75531msgid "Toggle display of the celestial equator"
75532msgstr "Wissel Sterre"
75533
75534#: tools/scriptbuilder.cpp:538
75535#, fuzzy, kde-format
75536msgid "Toggle display of the ecliptic"
75537msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75538
75539#: tools/scriptbuilder.cpp:541
75540#, fuzzy, kde-format
75541msgid "Toggle display of the horizon line"
75542msgstr "Wissel Sterre"
75543
75544#: tools/scriptbuilder.cpp:544
75545#, fuzzy, kde-format
75546msgid "Toggle display of the opaque ground"
75547msgstr "Wissel Sterre"
75548
75549#: tools/scriptbuilder.cpp:547
75550#, fuzzy, kde-format
75551msgid "Toggle display of star name labels"
75552msgstr "Wissel Sterre"
75553
75554#: tools/scriptbuilder.cpp:550
75555#, fuzzy, kde-format
75556msgid "Toggle display of star magnitude labels"
75557msgstr "Vertoon planeet beelde"
75558
75559#: tools/scriptbuilder.cpp:553
75560#, fuzzy, kde-format
75561msgid "Toggle display of asteroid name labels"
75562msgstr "Vertoon planeet beelde"
75563
75564#: tools/scriptbuilder.cpp:556
75565#, fuzzy, kde-format
75566msgid "Toggle display of comet name labels"
75567msgstr "Vertoon planeet beelde"
75568
75569#: tools/scriptbuilder.cpp:559
75570#, fuzzy, kde-format
75571msgid "Toggle display of planet name labels"
75572msgstr "Vertoon planeet beelde"
75573
75574#: tools/scriptbuilder.cpp:562
75575#, fuzzy, kde-format
75576msgid "Toggle display of planet images"
75577msgstr "Vertoon planeet beelde"
75578
75579#: tools/scriptbuilder.cpp:583
75580#, fuzzy, kde-format
75581msgid "Show Latin constellation names"
75582msgstr "Latyn"
75583
75584#: tools/scriptbuilder.cpp:586
75585#, fuzzy, kde-format
75586msgid "Show constellation names in local language"
75587msgstr "Latyn"
75588
75589#: tools/scriptbuilder.cpp:589
75590#, fuzzy, kde-format
75591msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
75592msgstr "Latyn"
75593
75594#: tools/scriptbuilder.cpp:597
75595#, fuzzy, kde-format
75596msgid "Hide Items"
75597msgstr "Inligting Bokse"
75598
75599#: tools/scriptbuilder.cpp:598
75600#, fuzzy, kde-format
75601msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
75602msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75603
75604#: tools/scriptbuilder.cpp:601
75605#, kde-format
75606msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
75607msgstr ""
75608
75609#: tools/scriptbuilder.cpp:601 tools/scriptbuilder.cpp:640
75610#: tools/scriptbuilder.cpp:643 tools/scriptbuilder.cpp:708
75611#: tools/scriptbuilder.cpp:711 tools/scriptbuilder.cpp:714
75612#: tools/scriptbuilder.cpp:718 tools/scriptbuilder.cpp:722
75613#, kde-format
75614msgid "double"
75615msgstr ""
75616
75617#: tools/scriptbuilder.cpp:604
75618#, fuzzy, kde-format
75619msgid "Hide faint stars while slewing?"
75620msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75621
75622#: tools/scriptbuilder.cpp:607
75623#, fuzzy, kde-format
75624msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
75625msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75626
75627#: tools/scriptbuilder.cpp:610
75628#, fuzzy, kde-format
75629msgid "Hide Milky Way while slewing?"
75630msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75631
75632#: tools/scriptbuilder.cpp:613
75633#, fuzzy, kde-format
75634msgid "Hide constellation names while slewing?"
75635msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75636
75637#: tools/scriptbuilder.cpp:616
75638#, fuzzy, kde-format
75639msgid "Hide constellation lines while slewing?"
75640msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75641
75642#: tools/scriptbuilder.cpp:619
75643#, fuzzy, kde-format
75644msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
75645msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75646
75647#: tools/scriptbuilder.cpp:622
75648#, fuzzy, kde-format
75649msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
75650msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75651
75652#: tools/scriptbuilder.cpp:636
75653#, fuzzy, kde-format
75654msgid "Skymap Options"
75655msgstr "Laaiïng van Opsies"
75656
75657#: tools/scriptbuilder.cpp:637
75658#, fuzzy, kde-format
75659msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
75660msgstr "Horisontaal Koördinate"
75661
75662#: tools/scriptbuilder.cpp:640
75663#, fuzzy, kde-format
75664msgid "Set the Zoom Factor"
75665msgstr "Ster Naam"
75666
75667#: tools/scriptbuilder.cpp:643
75668#, fuzzy, kde-format
75669msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
75670msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75671
75672#: tools/scriptbuilder.cpp:646
75673#, kde-format
75674msgid ""
75675"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
75676"4=Bullseye)"
75677msgstr ""
75678
75679#: tools/scriptbuilder.cpp:647
75680#, fuzzy, kde-format
75681msgid "int"
75682msgstr "Voeg by Skakel..."
75683
75684#: tools/scriptbuilder.cpp:650
75685#, fuzzy, kde-format
75686msgid "Select color for the FOV symbol"
75687msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
75688
75689#: tools/scriptbuilder.cpp:650
75690#, fuzzy, kde-format
75691msgid "string"
75692msgstr "niks"
75693
75694#: tools/scriptbuilder.cpp:653
75695#, kde-format
75696msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
75697msgstr ""
75698
75699#: tools/scriptbuilder.cpp:656
75700#, kde-format
75701msgid "Correct for atmospheric refraction?"
75702msgstr ""
75703
75704#: tools/scriptbuilder.cpp:659
75705#, fuzzy, kde-format
75706msgid "Automatically attach name label to centered object?"
75707msgstr "Lang.:"
75708
75709#: tools/scriptbuilder.cpp:662
75710#, kde-format
75711msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
75712msgstr ""
75713
75714#: tools/scriptbuilder.cpp:669
75715#, kde-format
75716msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
75717msgstr ""
75718
75719#. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
75720#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75721#. fields.clear();
75722#. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
75723#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75724#. fields.clear();
75725#.
75726#. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
75727#.
75728#. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
75729#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75730#. fields.clear();
75731#. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
75732#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
75733#. fields.clear();
75734#.
75735#. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
75736#: tools/scriptbuilder.cpp:708
75737#, fuzzy, kde-format
75738msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
75739msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75740
75741#: tools/scriptbuilder.cpp:711
75742#, fuzzy, kde-format
75743msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
75744msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75745
75746#: tools/scriptbuilder.cpp:714
75747#, fuzzy, kde-format
75748msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
75749msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75750
75751#: tools/scriptbuilder.cpp:718
75752#, fuzzy, kde-format
75753msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
75754msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
75755
75756#: tools/scriptbuilder.cpp:721
75757#, kde-format
75758msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
75759msgstr ""
75760
75761#: tools/scriptbuilder.cpp:816
75762#, fuzzy, kde-format
75763msgid "Could not download remote file."
75764msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1"
75765
75766#: tools/scriptbuilder.cpp:816
75767#, fuzzy, kde-format
75768msgid "Download Error"
75769msgstr "Laaiïng van K-sterre..."
75770
75771#: tools/scriptbuilder.cpp:948
75772#, fuzzy, kde-format
75773msgid "Save Changes to Script?"
75774msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!"
75775
75776#: tools/scriptbuilder.cpp:949
75777#, kde-format
75778msgid ""
75779"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
75780"closing it?"
75781msgstr ""
75782
75783#: tools/scriptbuilder.cpp:1110
75784#, fuzzy, kde-format
75785msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
75786msgstr "Kon nie lees "
75787
75788#: tools/scriptbuilder.cpp:1521 tools/scriptbuilder.cpp:1525
75789#: tools/scriptbuilder.cpp:1579 tools/scriptbuilder.cpp:2005
75790#: tools/scriptbuilder.cpp:2189 tools/scriptbuilder.cpp:2190
75791#, fuzzy, kde-format
75792msgid "true"
75793msgstr "Koop"
75794
75795#: tools/scriptbuilder.cpp:1666
75796#, kde-format
75797msgid "Function index out of bounds."
75798msgstr ""
75799
75800#: tools/scriptbuilder.cpp:2005 tools/scriptbuilder.cpp:2189
75801#: tools/scriptbuilder.cpp:2190
75802#, kde-format
75803msgid "false"
75804msgstr ""
75805
75806#: tools/scriptbuilder.cpp:2832
75807#, kde-format
75808msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
75809msgstr ""
75810
75811#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
75812#: tools/scriptbuilder.ui:67
75813#, fuzzy, kde-format
75814msgid "New Script"
75815msgstr "Des:"
75816
75817#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
75818#: tools/scriptbuilder.ui:70
75819#, kde-format
75820msgid ""
75821"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
75822"unsaved changes in the current script."
75823msgstr ""
75824
75825#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
75826#: tools/scriptbuilder.ui:101
75827#, fuzzy, kde-format
75828msgid "Open Script..."
75829msgstr "Des:"
75830
75831#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
75832#: tools/scriptbuilder.ui:104
75833#, kde-format
75834msgid ""
75835"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
75836"current script."
75837msgstr ""
75838
75839#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
75840#: tools/scriptbuilder.ui:135
75841#, fuzzy, kde-format
75842msgid "Save Script"
75843msgstr "Des:"
75844
75845#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
75846#: tools/scriptbuilder.ui:138
75847#, kde-format
75848msgid ""
75849"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
75850"equivalent to \"Save As...\""
75851msgstr ""
75852
75853#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
75854#: tools/scriptbuilder.ui:169
75855#, fuzzy, kde-format
75856msgid "Save Script As..."
75857msgstr "Stoor Huidige Kleure..."
75858
75859#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
75860#: tools/scriptbuilder.ui:172
75861#, kde-format
75862msgid ""
75863"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
75864"name for the script."
75865msgstr ""
75866
75867#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
75868#: tools/scriptbuilder.ui:197
75869#, fuzzy, kde-format
75870msgid "Test Script"
75871msgstr "Des:"
75872
75873#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
75874#: tools/scriptbuilder.ui:200
75875#, kde-format
75876msgid ""
75877"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
75878"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
75879msgstr ""
75880
75881#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75882#: tools/scriptbuilder.ui:235
75883#, fuzzy, kde-format
75884msgid "Current Script"
75885msgstr "Des:"
75886
75887#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
75888#: tools/scriptbuilder.ui:279
75889#, kde-format
75890msgid ""
75891"This shows the list of commands present in the current working script.  "
75892"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
75893"arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
75894"the position of the selected command.  "
75895msgstr ""
75896
75897#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
75898#: tools/scriptbuilder.ui:315
75899#, kde-format
75900msgid "Add Function"
75901msgstr ""
75902
75903#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
75904#: tools/scriptbuilder.ui:319
75905#, kde-format
75906msgid ""
75907"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
75908"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
75909"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
75910msgstr ""
75911
75912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
75913#: tools/scriptbuilder.ui:338
75914#, fuzzy, kde-format
75915msgid "Remove Function"
75916msgstr "Beeld"
75917
75918#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
75919#: tools/scriptbuilder.ui:341
75920#, kde-format
75921msgid ""
75922"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
75923"remove it from the script."
75924msgstr ""
75925
75926#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
75927#: tools/scriptbuilder.ui:360
75928#, fuzzy, kde-format
75929msgid "Copy Function"
75930msgstr "Bereken"
75931
75932#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
75933#: tools/scriptbuilder.ui:363
75934#, kde-format
75935msgid ""
75936"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
75937"add a duplicate of the function."
75938msgstr ""
75939
75940#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
75941#: tools/scriptbuilder.ui:382
75942#, fuzzy, kde-format
75943msgid "Move Up"
75944msgstr "Maan"
75945
75946#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
75947#: tools/scriptbuilder.ui:385
75948#, kde-format
75949msgid ""
75950"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
75951"move it up one position in the script."
75952msgstr ""
75953
75954#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
75955#: tools/scriptbuilder.ui:404
75956#, fuzzy, kde-format
75957msgid "Move Down"
75958msgstr "Maan"
75959
75960#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
75961#: tools/scriptbuilder.ui:407
75962#, kde-format
75963msgid ""
75964"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
75965"move it down one position in the script."
75966msgstr ""
75967
75968#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75969#: tools/scriptbuilder.ui:434
75970#, kde-format
75971msgid "Function Arguments"
75972msgstr ""
75973
75974#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
75975#: tools/scriptbuilder.ui:465
75976#, kde-format
75977msgid "Function Browser"
75978msgstr ""
75979
75980#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
75981#: tools/scriptbuilder.ui:512
75982#, kde-format
75983msgid "Function Help"
75984msgstr ""
75985
75986#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
75987#: tools/scriptbuilder.ui:515
75988#, kde-format
75989msgid ""
75990"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
75991"some brief documentation about the function."
75992msgstr ""
75993
75994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
75995#: tools/scriptnamedialog.ui:29
75996#, fuzzy, kde-format
75997msgid "Enter name for the script"
75998msgstr "Invoer naam vir hierdie katalogus:"
75999
76000#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
76001#: tools/scriptnamedialog.ui:32
76002#, kde-format
76003msgid ""
76004"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
76005"descriptive line of text."
76006msgstr ""
76007
76008#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
76009#: tools/scriptnamedialog.ui:39
76010#, kde-format
76011msgid "Enter author's name"
76012msgstr ""
76013
76014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
76015#: tools/scriptnamedialog.ui:52
76016#, fuzzy, kde-format
76017msgid "Script name:"
76018msgstr "Ster Naam"
76019
76020#: tools/skycalendar.cpp:45
76021#, kde-format
76022msgctxt "@title:window"
76023msgid "Sky Calendar"
76024msgstr ""
76025
76026#: tools/skycalendar.cpp:52
76027#, kde-format
76028msgid "Print the Sky Calendar"
76029msgstr ""
76030
76031#: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:135 tools/skycalendar.cpp:138
76032#, kde-format
76033msgid "Please Wait"
76034msgstr ""
76035
76036#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
76037#: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
76038#, fuzzy, kde-format
76039msgid "Plot Planetary Almanac"
76040msgstr "Planeet Naam"
76041
76042#: tools/skycalendar.cpp:338
76043#, fuzzy, kde-format
76044msgctxt "A planet rises from the horizon"
76045msgid "%1 rises"
76046msgstr "dae"
76047
76048#: tools/skycalendar.cpp:360
76049#, fuzzy, kde-format
76050msgctxt "A planet sets from the horizon"
76051msgid "%1 sets"
76052msgstr "dae"
76053
76054#: tools/skycalendar.cpp:382
76055#, fuzzy, kde-format
76056msgctxt "A planet transits across the meridian"
76057msgid "%1 transits"
76058msgstr "Oordrag tyd:"
76059
76060#: tools/skycalendar.cpp:419
76061#, kde-format
76062msgctxt "@title:window"
76063msgid "Print sky calendar"
76064msgstr ""
76065
76066#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76067#: tools/skycalendar.ui:86
76068#, fuzzy, kde-format
76069msgid "Grids and Labels"
76070msgstr "Stoor Beeld"
76071
76072#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
76073#: tools/skycalendar.ui:100
76074#, fuzzy, kde-format
76075#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
76076#| msgid "Mobile"
76077msgid "Month dividers"
76078msgstr "Mobiele"
76079
76080#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
76081#: tools/skycalendar.ui:110
76082#, fuzzy, kde-format
76083msgid "Interval dividers"
76084msgstr "Leo"
76085
76086#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
76087#: tools/skycalendar.ui:121
76088#, fuzzy, kde-format
76089msgid "Vertical grid"
76090msgstr "Noorweë"
76091
76092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
76093#: tools/skycalendar.ui:131
76094#, fuzzy, kde-format
76095msgid "Current day"
76096msgstr "Des:"
76097
76098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76099#: tools/skycalendar.ui:164
76100#, fuzzy, kde-format
76101msgid "Year:"
76102msgstr "jaar"
76103
76104#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76105#: tools/skycalendar.ui:193
76106#, kde-format
76107msgid "Interval:"
76108msgstr ""
76109
76110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76111#: tools/skycalendar.ui:215
76112#, kde-format
76113msgid "day(s)"
76114msgstr ""
76115
76116#: tools/starhopper.cpp:104
76117#, kde-format
76118msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
76119msgstr ""
76120
76121#: tools/starhopper.cpp:110
76122#, kde-format
76123msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
76124msgstr ""
76125
76126#: tools/starhopper.cpp:297
76127#, kde-format
76128msgid "triangle (of similar magnitudes)"
76129msgstr ""
76130
76131#: tools/starhopper.cpp:314
76132#, kde-format
76133msgid "right-angled triangle"
76134msgstr ""
76135
76136#: tools/starhopper.cpp:321
76137#, kde-format
76138msgid "isosceles triangle"
76139msgstr ""
76140
76141#: tools/starhopper.cpp:325
76142#, fuzzy, kde-format
76143msgid "straight line of 3 stars"
76144msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
76145
76146#: tools/starhopper.cpp:333
76147#, kde-format
76148msgid "equilateral triangle"
76149msgstr ""
76150
76151#: tools/starhopper.cpp:340
76152#, kde-format
76153msgid " within %1% of FOV of the marked star"
76154msgstr ""
76155
76156#: tools/starhopperdialog.cpp:64
76157#, kde-format
76158msgid ""
76159"Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
76160"smaller FOV or changing the source point"
76161msgstr ""
76162
76163#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
76164#: tools/starhopperdialog.ui:14
76165#, kde-format
76166msgid "Star-Hopper Results"
76167msgstr ""
76168
76169#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:112
76170#, kde-kuit-format
76171msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
76172msgstr ""
76173
76174#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:117
76175#, kde-kuit-format
76176msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
76177msgstr ""
76178
76179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
76180#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
76181#, kde-format
76182msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
76183msgstr ""
76184
76185#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
76186#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
76187#, fuzzy, kde-format
76188msgid "Telescope Details"
76189msgstr "Planeet"
76190
76191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
76192#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
76193#, fuzzy, kde-format
76194#| msgid "General"
76195msgid "Vendor: "
76196msgstr "Algemeen"
76197
76198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
76199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
76200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
76201#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
76202#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
76203#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
76204#, kde-format
76205msgid "--        "
76206msgstr ""
76207
76208#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
76209#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
76210#, fuzzy, kde-format
76211msgid "Add new telescope"
76212msgstr "Planeet"
76213
76214#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
76215#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
76216#, fuzzy, kde-format
76217msgid "Binoculars"
76218msgstr "Sakrekenaar"
76219
76220#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
76221#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
76222#, fuzzy, kde-format
76223msgid "Specify aperture:"
76224msgstr "Stoor Beeld"
76225
76226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
76227#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
76228#, kde-format
76229msgid ""
76230"<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
76231"1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
76232"represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
76233"<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
76234msgstr ""
76235
76236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
76237#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
76238#, kde-format
76239msgid " 1 "
76240msgstr ""
76241
76242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
76243#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
76244#, kde-format
76245msgid "9  "
76246msgstr ""
76247
76248#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
76249#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
76250#, kde-format
76251msgid ""
76252"<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
76253"wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
76254"underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
76255"a></p></body></html>"
76256msgstr ""
76257
76258#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:562
76259#, fuzzy, kde-kuit-format
76260msgid "Magnitude:  --"
76261msgstr "Lengtegraad:"
76262
76263#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:564
76264#, fuzzy, kde-kuit-format
76265msgid "Magnitude: %1"
76266msgstr "Lengtegraad:"
76267
76268#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:566
76269#, kde-kuit-format
76270msgid "Surface Brightness: %1"
76271msgstr ""
76272
76273#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:568
76274#, fuzzy, kde-kuit-format
76275msgid "Size: %1"
76276msgstr "Sonsondergang:"
76277
76278#: tools/wutdialog.cpp:39
76279#, kde-format
76280msgctxt "@title:window"
76281msgid "What's up Tonight"
76282msgstr ""
76283
76284#: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
76285#, fuzzy, kde-format
76286msgid "at %1"
76287msgstr "Sidereal tyd"
76288
76289#: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
76290#, kde-format
76291msgid "The night of %1"
76292msgstr ""
76293
76294#: tools/wutdialog.cpp:100
76295#, fuzzy, kde-format
76296msgid "Star Clusters"
76297msgstr "Open Klusters"
76298
76299#: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
76300#: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
76301#, kde-format
76302msgid "circumpolar"
76303msgstr ""
76304
76305#: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
76306#: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
76307#, fuzzy, kde-format
76308msgid "does not rise"
76309msgstr "Kon nie lees "
76310
76311#: tools/wutdialog.cpp:178
76312#, fuzzy, kde-format
76313msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
76314msgid "Sunset: %1 on %2"
76315msgstr "Sonsondergang:"
76316
76317#: tools/wutdialog.cpp:181
76318#, fuzzy, kde-format
76319msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
76320msgid "Sunrise: %1 on %2"
76321msgstr "Sonsondergang:"
76322
76323#: tools/wutdialog.cpp:184
76324#, fuzzy, kde-format
76325msgid "Night duration: %1"
76326msgstr "Des:"
76327
76328#: tools/wutdialog.cpp:186
76329#, fuzzy, kde-format
76330msgid "Night duration: %1 hours"
76331msgstr "Des:"
76332
76333#: tools/wutdialog.cpp:188
76334#, fuzzy, kde-format
76335msgid "Night duration: %1 hour"
76336msgstr "Des:"
76337
76338#: tools/wutdialog.cpp:190
76339#, fuzzy, kde-format
76340msgid "Night duration: %1 minutes"
76341msgstr "Des:"
76342
76343#: tools/wutdialog.cpp:192
76344#, fuzzy, kde-format
76345msgid "Night duration: %1 minute"
76346msgstr "Des:"
76347
76348#: tools/wutdialog.cpp:222
76349#, fuzzy, kde-format
76350msgid "Moon rises at: %1 on %2"
76351msgstr "Sonsondergang:"
76352
76353#: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
76354#, fuzzy, kde-format
76355msgid "Moon sets at: %1 on %2"
76356msgstr "Sidereal tyd"
76357
76358#: tools/wutdialog.cpp:497
76359#, fuzzy, kde-format
76360msgid "No Object Selected"
76361msgstr "Nee Voorwerp gekose!"
76362
76363#: tools/wutdialog.cpp:506
76364#, fuzzy, kde-format
76365msgid "Object Not Found"
76366msgstr "Skema nie Gevind in kleure.dat"
76367
76368#: tools/wutdialog.cpp:541
76369#, fuzzy, kde-format
76370msgid "Rises at: %1"
76371msgstr "Sidereal tyd"
76372
76373#: tools/wutdialog.cpp:542
76374#, fuzzy, kde-format
76375msgid "Transits at: %1"
76376msgstr "Oordrag tyd: %1"
76377
76378#: tools/wutdialog.cpp:543
76379#, fuzzy, kde-format
76380msgid "Sets at: %1"
76381msgstr "Sidereal tyd"
76382
76383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
76384#: tools/wutdialog.ui:36
76385#, kde-format
76386msgid "The night of DATE"
76387msgstr ""
76388
76389#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
76390#: tools/wutdialog.ui:43
76391#, fuzzy, kde-format
76392msgid "Choose a new date"
76393msgstr "Kies/Verander Koördinate"
76394
76395#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
76396#: tools/wutdialog.ui:46
76397#, kde-format
76398msgid ""
76399"Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
76400"Note that the date of the main window is not changed."
76401msgstr ""
76402
76403#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
76404#: tools/wutdialog.ui:49
76405#, fuzzy, kde-format
76406msgid "Change Date..."
76407msgstr "Datum:"
76408
76409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
76410#: tools/wutdialog.ui:79
76411#, kde-format
76412msgid "at LOCATION"
76413msgstr ""
76414
76415#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
76416#: tools/wutdialog.ui:86
76417#, fuzzy, kde-format
76418msgid "Choose a new geographic location"
76419msgstr "Lang.:"
76420
76421#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
76422#: tools/wutdialog.ui:89
76423#, kde-format
76424msgid ""
76425"Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
76426"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
76427msgstr ""
76428
76429#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
76430#: tools/wutdialog.ui:92
76431#, fuzzy, kde-format
76432msgid "Change Location..."
76433msgstr "Invoer Keuse"
76434
76435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
76436#: tools/wutdialog.ui:105
76437#, kde-format
76438msgid "Show objects which are up:"
76439msgstr ""
76440
76441#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76442#: tools/wutdialog.ui:121
76443#, kde-format
76444msgid "Choose time interval"
76445msgstr ""
76446
76447#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76448#: tools/wutdialog.ui:124
76449#, kde-format
76450msgid ""
76451"By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
76452"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
76453"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
76454"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
76455"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
76456msgstr ""
76457
76458#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76459#: tools/wutdialog.ui:128
76460#, kde-format
76461msgid "In the Evening"
76462msgstr ""
76463
76464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76465#: tools/wutdialog.ui:133
76466#, kde-format
76467msgid "In the Morning"
76468msgstr ""
76469
76470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
76471#: tools/wutdialog.ui:138
76472#, kde-format
76473msgid "Any Time Tonight"
76474msgstr ""
76475
76476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76477#: tools/wutdialog.ui:146
76478#, fuzzy, kde-format
76479msgid "Show objects brighter than magnitude:"
76480msgstr "Latyn"
76481
76482#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76483#: tools/wutdialog.ui:202
76484#, kde-format
76485msgid "Time of moon rise"
76486msgstr ""
76487
76488#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76489#: tools/wutdialog.ui:205
76490#, fuzzy, kde-format
76491msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
76492msgstr "Stel tyd:"
76493
76494#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76495#: tools/wutdialog.ui:208
76496#, fuzzy, kde-format
76497msgid "Moon rise:  13:19"
76498msgstr "Sonsondergang:"
76499
76500#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
76501#: tools/wutdialog.ui:227
76502#, kde-format
76503msgid "Duration of night for selected date"
76504msgstr ""
76505
76506#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
76507#: tools/wutdialog.ui:230
76508#, fuzzy, kde-format
76509msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
76510msgstr "Stel tyd:"
76511
76512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
76513#: tools/wutdialog.ui:233
76514#, kde-format
76515msgid "Night duration: 11:00 hours"
76516msgstr ""
76517
76518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
76519#: tools/wutdialog.ui:252
76520#, kde-format
76521msgid "Time of sunset"
76522msgstr ""
76523
76524#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
76525#: tools/wutdialog.ui:255
76526#, fuzzy, kde-format
76527msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
76528msgstr "Stel tyd:"
76529
76530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
76531#: tools/wutdialog.ui:258
76532#, fuzzy, kde-format
76533msgid "Sunset:  19:15"
76534msgstr "Sonsondergang:"
76535
76536#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76537#: tools/wutdialog.ui:277
76538#, kde-format
76539msgid "Time of moon set"
76540msgstr ""
76541
76542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76543#: tools/wutdialog.ui:280
76544#, fuzzy, kde-format
76545msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
76546msgstr "Stel tyd:"
76547
76548#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76549#: tools/wutdialog.ui:283
76550#, fuzzy, kde-format
76551msgid "Moon set: 04:27 "
76552msgstr "Sidereal tyd"
76553
76554#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76555#: tools/wutdialog.ui:302
76556#, kde-format
76557msgid "Time of sunrise"
76558msgstr ""
76559
76560#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76561#: tools/wutdialog.ui:305
76562#, fuzzy, kde-format
76563msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
76564msgstr "Stel tyd:"
76565
76566#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76567#: tools/wutdialog.ui:308
76568#, fuzzy, kde-format
76569msgid "Sunrise:  07:15"
76570msgstr "Sonsondergang:"
76571
76572#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
76573#: tools/wutdialog.ui:327
76574#, kde-format
76575msgid "Moon's illumination fraction"
76576msgstr ""
76577
76578#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
76579#: tools/wutdialog.ui:330
76580#, fuzzy, kde-format
76581msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
76582msgstr "Stel tyd:"
76583
76584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
76585#: tools/wutdialog.ui:333
76586#, no-c-format, kde-format
76587msgid "Moon illum: 42%"
76588msgstr ""
76589
76590#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
76591#: tools/wutdialog.ui:356
76592#, fuzzy, kde-format
76593msgid "Select a category:"
76594msgstr "Kies/Verander Koördinate"
76595
76596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
76597#: tools/wutdialog.ui:374
76598#, fuzzy, kde-format
76599msgid "Matching objects:"
76600msgstr "Soek Voorwerp"
76601
76602#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
76603#: tools/wutdialog.ui:397
76604#, fuzzy, kde-format
76605msgid "Object Name"
76606msgstr "Soek Voorwerp"
76607
76608#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
76609#: tools/wutdialog.ui:409
76610#, fuzzy, kde-format
76611msgid ""
76612"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
76613"the selected date."
76614msgstr "Stel tyd:"
76615
76616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
76617#: tools/wutdialog.ui:412
76618#, fuzzy, kde-format
76619msgid "Rises at:  22:12"
76620msgstr "Sidereal tyd"
76621
76622#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
76623#: tools/wutdialog.ui:422
76624#, fuzzy, kde-format
76625msgid ""
76626"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
76627"meridian on the selected date."
76628msgstr "Stel tyd:"
76629
76630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
76631#: tools/wutdialog.ui:425
76632#, fuzzy, kde-format
76633msgid "Transits at:  03:45"
76634msgstr "Oordrag tyd: 00:00"
76635
76636#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
76637#: tools/wutdialog.ui:435
76638#, fuzzy, kde-format
76639msgid ""
76640"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
76641"the selected date."
76642msgstr "Stel tyd:"
76643
76644#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
76645#: tools/wutdialog.ui:438
76646#, fuzzy, kde-format
76647msgid "Sets at:  08:22"
76648msgstr "Sidereal tyd"
76649
76650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
76651#: tools/wutdialog.ui:461
76652#, fuzzy, kde-format
76653msgid "Center this object in the sky display"
76654msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg"
76655
76656#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
76657#: tools/wutdialog.ui:464
76658#, kde-format
76659msgid ""
76660"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
76661"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
76662msgstr ""
76663
76664#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
76665#: tools/wutdialog.ui:467
76666#, fuzzy, kde-format
76667msgid "Center Object"
76668msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
76669
76670#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
76671#: tools/wutdialog.ui:474
76672#, fuzzy, kde-format
76673msgid "Open the Object Details window"
76674msgstr "Voorwerp Details"
76675
76676#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
76677#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
76678#: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
76679#, kde-format
76680msgid "Open the Details window for the highlighted object."
76681msgstr ""
76682
76683#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
76684#: tools/wutdialog.ui:480
76685#, fuzzy, kde-format
76686#| msgid "Object Details"
76687msgid "Object Details..."
76688msgstr "Voorwerp Details"
76689
76690#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
76691#: tools/wutdialog.ui:487
76692#, kde-format
76693msgid "Adds the selected object to the Observing list"
76694msgstr ""
76695
76696#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
76697#: tools/wutdialog.ui:493
76698#, kde-format
76699msgid "Add to List"
76700msgstr "Voeg by na Lys"
76701
76702#: widgets/dmsbox.cpp:93
76703#, fuzzy, kde-format
76704msgid "Angle value in degrees."
76705msgstr "Lang.:"
76706
76707#: widgets/dmsbox.cpp:93
76708#, fuzzy, kde-format
76709msgid "Angle value in hours."
76710msgstr "Lang.:"
76711
76712#: widgets/dmsbox.cpp:100
76713#, kde-format
76714msgid ""
76715"This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
76716"angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
76717msgstr ""
76718
76719#: widgets/dmsbox.cpp:106
76720#, kde-format
76721msgid ""
76722"This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
76723"angle's hours, minutes, and seconds."
76724msgstr ""
76725
76726#: widgets/dmsbox.cpp:115
76727#, kde-format
76728msgid ""
76729"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
76730"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
76731msgstr ""
76732
76733#: widgets/dmsbox.cpp:119
76734#, kde-format
76735msgid ""
76736"Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
76737"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
76738"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
76739"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
76740msgstr ""
76741
76742#: widgets/dmsbox.cpp:127
76743#, kde-format
76744msgid ""
76745"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
76746"colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
76747msgstr ""
76748
76749#: widgets/dmsbox.cpp:131
76750#, kde-format
76751msgid ""
76752"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
76753"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
76754"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
76755"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
76756msgstr ""
76757
76758#: widgets/fovwidget.cpp:39
76759#, fuzzy, kde-format
76760#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
76761#| msgid "Spain"
76762msgctxt "angular size in arcminutes"
76763msgid "%1 x %2 arcmin"
76764msgstr "Spanje"
76765
76766#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
76767#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
76768#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
76769#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
76770#: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
76771#: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
76772#, fuzzy, kde-format
76773msgid "..."
76774msgstr "Wes"
76775
76776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
76777#: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
76778#, kde-format
76779msgid "Previous Year"
76780msgstr ""
76781
76782#: widgets/infoboxwidget.cpp:74
76783#, kde-format
76784msgctxt "Local Time"
76785msgid "LT: "
76786msgstr ""
76787
76788#: widgets/infoboxwidget.cpp:78
76789#, kde-format
76790msgctxt "Universal Time"
76791msgid "UT: "
76792msgstr ""
76793
76794#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
76795#, kde-format
76796msgctxt "Sidereal Time"
76797msgid "ST: "
76798msgstr "St: "
76799
76800#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
76801#, kde-format
76802msgctxt "Julian Day"
76803msgid "JD: "
76804msgstr ""
76805
76806#. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
76807#. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
76808#: widgets/infoboxwidget.cpp:102
76809#, kde-format
76810msgctxt "Longitude"
76811msgid "Long:"
76812msgstr "Lang:"
76813
76814#: widgets/infoboxwidget.cpp:103
76815#, kde-format
76816msgctxt "Latitude"
76817msgid "Lat:"
76818msgstr "Latyn:"
76819
76820#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
76821#, fuzzy, kde-format
76822msgctxt "Hour Angle"
76823msgid "HA"
76824msgstr "Alt:"
76825
76826#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
76827#, fuzzy, kde-format
76828msgctxt "Zenith Angle"
76829msgid "ZA"
76830msgstr "Alt:"
76831
76832#: widgets/timespinbox.cpp:120 widgets/timespinbox.cpp:121
76833#: widgets/timespinbox.cpp:122 widgets/timespinbox.cpp:123
76834#: widgets/timespinbox.cpp:125 widgets/timespinbox.cpp:126
76835#: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
76836#: widgets/timespinbox.cpp:129
76837#, kde-format
76838msgctxt "seconds"
76839msgid "secs"
76840msgstr "sekondes"
76841
76842#: widgets/timespinbox.cpp:124
76843#, kde-format
76844msgctxt "second"
76845msgid "sec"
76846msgstr "sek"
76847
76848#: widgets/timespinbox.cpp:130
76849#, kde-format
76850msgctxt "minute"
76851msgid "min"
76852msgstr "min"
76853
76854#: widgets/timespinbox.cpp:131 widgets/timespinbox.cpp:132
76855#: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
76856#: widgets/timespinbox.cpp:135
76857#, kde-format
76858msgctxt "minutes"
76859msgid "mins"
76860msgstr "minute"
76861
76862#: widgets/timespinbox.cpp:136
76863#, fuzzy, kde-format
76864#| msgid "hour"
76865msgid "hour"
76866msgstr "uur"
76867
76868#: widgets/timespinbox.cpp:137 widgets/timespinbox.cpp:138
76869#: widgets/timespinbox.cpp:139 widgets/timespinbox.cpp:140
76870#, fuzzy, kde-format
76871#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
76872#| msgid "Cyprus"
76873msgctxt "hours"
76874msgid "hrs"
76875msgstr "Siprus"
76876
76877#: widgets/timespinbox.cpp:146
76878#, fuzzy, kde-format
76879#| msgid "day"
76880msgctxt "sidereal day"
76881msgid "sid day"
76882msgstr "dag"
76883
76884#: widgets/timespinbox.cpp:147
76885#, kde-format
76886msgid "day"
76887msgstr "dag"
76888
76889#: widgets/timespinbox.cpp:151
76890#, kde-format
76891msgid "week"
76892msgstr "week"
76893
76894#: widgets/timespinbox.cpp:152 widgets/timespinbox.cpp:153
76895#, kde-format
76896msgctxt "weeks"
76897msgid "wks"
76898msgstr ""
76899
76900#: widgets/timespinbox.cpp:154
76901#, kde-format
76902msgid "month"
76903msgstr "maand"
76904
76905#: widgets/timespinbox.cpp:155 widgets/timespinbox.cpp:156
76906#: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
76907#: widgets/timespinbox.cpp:159
76908#, fuzzy, kde-format
76909#| msgid "month"
76910msgctxt "months"
76911msgid "mths"
76912msgstr "maand"
76913
76914#: widgets/timespinbox.cpp:160
76915#, fuzzy, kde-format
76916msgid "year"
76917msgstr "Maak skoon"
76918
76919#: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
76920#: widgets/timespinbox.cpp:163 widgets/timespinbox.cpp:164
76921#: widgets/timespinbox.cpp:165 widgets/timespinbox.cpp:166
76922#: widgets/timespinbox.cpp:167
76923#, fuzzy, kde-format
76924#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
76925#| msgid "Cyprus"
76926msgctxt "years"
76927msgid "yrs"
76928msgstr "Siprus"
76929
76930#: widgets/timestepbox.cpp:22
76931#, fuzzy, kde-format
76932msgid "Adjust time step"
76933msgstr "Verstel Tyd Step"
76934
76935#: widgets/timestepbox.cpp:23
76936#, fuzzy, kde-format
76937msgid "Adjust time step units"
76938msgstr "Verstel Tyd Step Eenhede"
76939
76940#: widgets/timestepbox.cpp:26
76941#, kde-format
76942msgid ""
76943"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
76944"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
76945"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
76946"slower.  Negative values make it run backwards.\n"
76947"\n"
76948"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
76949"all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
76950"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
76951"of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
76952"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
76953"sec\""
76954msgstr ""
76955
76956#: widgets/timeunitbox.cpp:29
76957#, kde-format
76958msgid "Increase Time Scale"
76959msgstr ""
76960
76961#: widgets/timeunitbox.cpp:30
76962#, kde-format
76963msgid "Increase time scale to the next largest unit"
76964msgstr ""
76965
76966#: widgets/timeunitbox.cpp:40
76967#, kde-format
76968msgid "Decrease Time Scale"
76969msgstr ""
76970
76971#: widgets/timeunitbox.cpp:41
76972#, kde-format
76973msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
76974msgstr ""
76975
76976#: xplanet/opsxplanet.cpp:31
76977#, fuzzy, kde-format
76978msgctxt "Map projection method"
76979msgid "No projection"
76980msgstr "Bereken"
76981
76982#: xplanet/opsxplanet.cpp:32
76983#, fuzzy, kde-format
76984msgctxt "Map projection method"
76985msgid "Ancient"
76986msgstr "Ada"
76987
76988#: xplanet/opsxplanet.cpp:33
76989#, fuzzy, kde-format
76990msgctxt "Map projection method"
76991msgid "Azimuthal"
76992msgstr "Hoogte:"
76993
76994#: xplanet/opsxplanet.cpp:34
76995#, fuzzy, kde-format
76996msgctxt "Map projection method"
76997msgid "Bonne"
76998msgstr "Hagen"
76999
77000#: xplanet/opsxplanet.cpp:35
77001#, kde-format
77002msgctxt "Map projection method"
77003msgid "Gnomonic"
77004msgstr ""
77005
77006#: xplanet/opsxplanet.cpp:36
77007#, fuzzy, kde-format
77008msgctxt "Map projection method"
77009msgid "Hemisphere"
77010msgstr "Ada"
77011
77012#: xplanet/opsxplanet.cpp:37
77013#, fuzzy, kde-format
77014msgctxt "Map projection method"
77015msgid "Lambert"
77016msgstr "Latyn:"
77017
77018#: xplanet/opsxplanet.cpp:38
77019#, fuzzy, kde-format
77020#| msgid "Mercury"
77021msgctxt "Map projection method"
77022msgid "Mercator"
77023msgstr "Kwik"
77024
77025#: xplanet/opsxplanet.cpp:39
77026#, fuzzy, kde-format
77027#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
77028#| msgid "Mobile"
77029msgctxt "Map projection method"
77030msgid "Mollweide"
77031msgstr "Mobiele"
77032
77033#: xplanet/opsxplanet.cpp:40
77034#, fuzzy, kde-format
77035msgctxt "Map projection method"
77036msgid "Orthographic"
77037msgstr "Lang.:"
77038
77039#: xplanet/opsxplanet.cpp:41
77040#, fuzzy, kde-format
77041msgctxt "Map projection method"
77042msgid "Peters"
77043msgstr "Bereken"
77044
77045#: xplanet/opsxplanet.cpp:42
77046#, fuzzy, kde-format
77047#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
77048#| msgid "French Polynesia"
77049msgctxt "Map projection method"
77050msgid "Polyconic"
77051msgstr "Franse Polinesië"
77052
77053#: xplanet/opsxplanet.cpp:43
77054#, kde-format
77055msgctxt "Map projection method"
77056msgid "Rectangular"
77057msgstr ""
77058
77059#: xplanet/opsxplanet.cpp:44
77060#, fuzzy, kde-format
77061msgctxt "Map projection method"
77062msgid "TSC"
77063msgstr "St:"
77064
77065#: xplanet/opsxplanet.cpp:104
77066#, kde-format
77067msgid "FIFO files are not supported on Windows"
77068msgstr ""
77069
77070#: xplanet/opsxplanet.cpp:219
77071#, fuzzy, kde-format
77072msgctxt "@title:window"
77073msgid "Select XPlanet Config File"
77074msgstr "Invoer Keuse"
77075
77076#: xplanet/opsxplanet.cpp:231
77077#, fuzzy, kde-format
77078msgctxt "@title:window"
77079msgid "Select XPlanet Star Map File"
77080msgstr "Invoer Keuse"
77081
77082#: xplanet/opsxplanet.cpp:244
77083#, fuzzy, kde-format
77084msgctxt "@title:window"
77085msgid "Select XPlanet Arc File"
77086msgstr "Invoer Keuse"
77087
77088#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
77089#: xplanet/opsxplanet.ui:45
77090#, kde-format
77091msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
77092msgstr ""
77093
77094#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
77095#: xplanet/opsxplanet.ui:55
77096#, fuzzy, kde-format
77097#| msgid "planet"
77098msgid "Xplanet path:"
77099msgstr "planeet"
77100
77101#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
77102#: xplanet/opsxplanet.ui:73
77103#, kde-format
77104msgid "Enter here the path of xplanet binary."
77105msgstr ""
77106
77107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
77108#: xplanet/opsxplanet.ui:80
77109#, kde-format
77110msgid "Window size: "
77111msgstr ""
77112
77113#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
77114#: xplanet/opsxplanet.ui:104
77115#, kde-format
77116msgid "Set the width of window"
77117msgstr ""
77118
77119#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
77120#: xplanet/opsxplanet.ui:107
77121#, fuzzy, kde-format
77122msgid "Set the width of the xplanet image"
77123msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
77124
77125#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
77126#: xplanet/opsxplanet.ui:130
77127#, kde-format
77128msgid "Set the height of window"
77129msgstr ""
77130
77131#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
77132#: xplanet/opsxplanet.ui:133
77133#, kde-format
77134msgid "Set the height of the xplanet image"
77135msgstr ""
77136
77137#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
77138#: xplanet/opsxplanet.ui:162
77139#, kde-format
77140msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
77141msgstr ""
77142
77143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
77144#: xplanet/opsxplanet.ui:169
77145#, fuzzy, kde-format
77146#| msgid "Planet Name"
77147msgid "XPlanet timeout:"
77148msgstr "Planeet Naam"
77149
77150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
77151#: xplanet/opsxplanet.ui:176
77152#, kde-format
77153msgid "Animation delay:"
77154msgstr ""
77155
77156#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
77157#: xplanet/opsxplanet.ui:183
77158#, kde-format
77159msgid "The delay between frames for the animation"
77160msgstr ""
77161
77162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
77163#: xplanet/opsxplanet.ui:216
77164#, kde-format
77165msgid "Use KStars's FOV?"
77166msgstr ""
77167
77168#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
77169#: xplanet/opsxplanet.ui:219
77170#, kde-format
77171msgid ""
77172"<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
77173"directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
77174"update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
77175"the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
77176"save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
77177"enhancement.</p></body></html>"
77178msgstr ""
77179
77180#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
77181#: xplanet/opsxplanet.ui:222
77182#, fuzzy, kde-format
77183msgid "Use FIFO File"
77184msgstr " Welkom na K-sterre "
77185
77186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
77187#: xplanet/opsxplanet.ui:229
77188#, kde-format
77189msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
77190msgstr ""
77191
77192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
77193#: xplanet/opsxplanet.ui:236
77194#, kde-format
77195msgid "Use kstars's FOV?"
77196msgstr ""
77197
77198#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
77199#: xplanet/opsxplanet.ui:242
77200#, kde-format
77201msgid "Use kstars's FOV"
77202msgstr ""
77203
77204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
77205#: xplanet/opsxplanet.ui:249
77206#, fuzzy, kde-format
77207msgid "Base magnitude:"
77208msgstr "Hoogte:"
77209
77210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
77211#: xplanet/opsxplanet.ui:262
77212#, kde-format
77213msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
77214msgstr ""
77215
77216#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
77217#: xplanet/opsxplanet.ui:275
77218#, fuzzy, kde-format
77219#| msgid "Country filter:"
77220msgid "Config file:"
77221msgstr "Land filter:"
77222
77223#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
77224#: xplanet/opsxplanet.ui:299
77225#, fuzzy, kde-format
77226#| msgid "Country filter:"
77227msgid "Config file path"
77228msgstr "Land filter:"
77229
77230#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
77231#: xplanet/opsxplanet.ui:302
77232#, kde-format
77233msgid "Use the specified configuration file"
77234msgstr ""
77235
77236#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
77237#: xplanet/opsxplanet.ui:330
77238#, kde-format
77239msgid "Use custom star map?"
77240msgstr ""
77241
77242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
77243#: xplanet/opsxplanet.ui:336
77244#, fuzzy, kde-format
77245msgid "Star map:"
77246msgstr "Ster Naam"
77247
77248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
77249#: xplanet/opsxplanet.ui:391
77250#, fuzzy, kde-format
77251#| msgid "Province filter:"
77252msgid "Arc file:"
77253msgstr "Provinsie filter:"
77254
77255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
77256#: xplanet/opsxplanet.ui:415
77257#, fuzzy, kde-format
77258#| msgid "Province filter:"
77259msgid "Arc file path"
77260msgstr "Provinsie filter:"
77261
77262#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
77263#: xplanet/opsxplanet.ui:452
77264#, kde-format
77265msgid "Radius of the glare around the Sun."
77266msgstr ""
77267
77268#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
77269#: xplanet/opsxplanet.ui:455
77270#, kde-format
77271msgid ""
77272"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
77273"the Sun.  The default value is 28."
77274msgstr ""
77275
77276#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
77277#: xplanet/opsxplanet.ui:462
77278#, kde-format
77279msgid "Glare of sun:"
77280msgstr ""
77281
77282#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
77283#: xplanet/opsxplanet.ui:489
77284#, fuzzy, kde-format
77285msgid "Output file quality:"
77286msgstr "Invoer Keuse"
77287
77288#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
77289#: xplanet/opsxplanet.ui:502
77290#, kde-format
77291msgid "JPEG Quality"
77292msgstr ""
77293
77294#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
77295#: xplanet/opsxplanet.ui:530
77296#, kde-format
77297msgid ""
77298"XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
77299"a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
77300"benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
77301"xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
77302"a> "
77303msgstr ""
77304
77305#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
77306#: xplanet/opsxplanet.ui:543
77307#, fuzzy, kde-format
77308msgid "XPlanet Planet Maps"
77309msgstr "Planete"
77310
77311#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
77312#: xplanet/opsxplanet.ui:566
77313#, kde-format
77314msgid "Labels and markers"
77315msgstr ""
77316
77317#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
77318#: xplanet/opsxplanet.ui:574
77319#, fuzzy, kde-format
77320msgid "Labels"
77321msgstr "Latyn:"
77322
77323#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
77324#: xplanet/opsxplanet.ui:603
77325#, kde-format
77326msgid "GMT"
77327msgstr ""
77328
77329#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
77330#: xplanet/opsxplanet.ui:612
77331#, fuzzy, kde-format
77332msgid "Label string:"
77333msgstr "Latyn:"
77334
77335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
77336#: xplanet/opsxplanet.ui:619
77337#, kde-format
77338msgid "Specify the text of the first line of the label."
77339msgstr ""
77340
77341#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
77342#: xplanet/opsxplanet.ui:622
77343#, no-c-format, kde-format
77344msgid ""
77345"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
77346"something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
77347"by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
77348"name."
77349msgstr ""
77350
77351#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
77352#: xplanet/opsxplanet.ui:629
77353#, fuzzy, kde-format
77354msgid "Date format:"
77355msgstr "Invoer Keuse"
77356
77357#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
77358#: xplanet/opsxplanet.ui:636
77359#, fuzzy, kde-format
77360msgid "Specify the format for the date/time label."
77361msgstr "Wissel Sterre"
77362
77363#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
77364#: xplanet/opsxplanet.ui:639
77365#, no-c-format, kde-format
77366msgid ""
77367"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
77368"strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
77369"zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
77370msgstr ""
77371
77372#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
77373#: xplanet/opsxplanet.ui:649
77374#, fuzzy, kde-format
77375msgid "Font size:"
77376msgstr "Latyn:"
77377
77378#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
77379#: xplanet/opsxplanet.ui:656
77380#, fuzzy, kde-format
77381msgid "Label font size"
77382msgstr "Latyn:"
77383
77384#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
77385#: xplanet/opsxplanet.ui:756
77386#, fuzzy, kde-format
77387msgid "Label position:"
77388msgstr " Epoch:"
77389
77390#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
77391#: xplanet/opsxplanet.ui:778
77392#, fuzzy, kde-format
77393msgid "Show label?"
77394msgstr "Vertoon naam"
77395
77396#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
77397#: xplanet/opsxplanet.ui:781
77398#, kde-format
77399msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
77400msgstr ""
77401
77402#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
77403#: xplanet/opsxplanet.ui:796
77404#, fuzzy, kde-format
77405msgid "Markers"
77406msgstr "Moore"
77407
77408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
77409#: xplanet/opsxplanet.ui:807
77410#, fuzzy, kde-format
77411msgid "Use marker file?"
77412msgstr "Koop"
77413
77414#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
77415#: xplanet/opsxplanet.ui:813
77416#, fuzzy, kde-format
77417msgid "Use marker file:"
77418msgstr "Koop"
77419
77420#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
77421#: xplanet/opsxplanet.ui:823
77422#, kde-format
77423msgid ""
77424"Specify a file containing user defined marker data to display against the "
77425"background stars."
77426msgstr ""
77427
77428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
77429#: xplanet/opsxplanet.ui:830
77430#, kde-format
77431msgid "Write marker bounds in a file"
77432msgstr ""
77433
77434#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
77435#: xplanet/opsxplanet.ui:833
77436#, kde-format
77437msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
77438msgstr ""
77439
77440#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
77441#: xplanet/opsxplanet.ui:836
77442#, kde-format
77443msgid "Write marker bounds to:"
77444msgstr ""
77445
77446#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
77447#: xplanet/opsxplanet.ui:884
77448#, kde-format
77449msgid "Place the observer above latitude "
77450msgstr ""
77451
77452#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
77453#: xplanet/opsxplanet.ui:897
77454#, kde-format
77455msgid ""
77456"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
77457"degrees).  The default value is 0."
77458msgstr ""
77459
77460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
77461#: xplanet/opsxplanet.ui:910
77462#, fuzzy, kde-format
77463msgid " and longitude "
77464msgstr "Lang"
77465
77466#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
77467#: xplanet/opsxplanet.ui:920
77468#, kde-format
77469msgid ""
77470"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
77471"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
77472"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
77473msgstr ""
77474
77475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
77476#: xplanet/opsxplanet.ui:933
77477#, fuzzy, kde-format
77478msgid "in degrees"
77479msgstr "Oranje"
77480
77481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
77482#: xplanet/opsxplanet.ui:975
77483#, fuzzy, kde-format
77484msgid "Projection:"
77485msgstr "Bereken"
77486
77487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
77488#: xplanet/opsxplanet.ui:982
77489#, fuzzy, kde-format
77490msgid "The projection type"
77491msgstr "Voorwerp tipe:"
77492
77493#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
77494#: xplanet/opsxplanet.ui:985
77495#, kde-format
77496msgid ""
77497"The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
77498"option is specified, although shadows will still be drawn."
77499msgstr ""
77500
77501#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
77502#: xplanet/opsxplanet.ui:1010
77503#, fuzzy, kde-format
77504#| msgid "Info Box Background"
77505msgid "Background"
77506msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
77507
77508#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
77509#: xplanet/opsxplanet.ui:1018
77510#, fuzzy, kde-format
77511#| msgid "Info Box Background"
77512msgid "Use background?"
77513msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
77514
77515#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
77516#: xplanet/opsxplanet.ui:1021
77517#, fuzzy, kde-format
77518msgid "If checked, use a file or a color as background."
77519msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
77520
77521#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
77522#: xplanet/opsxplanet.ui:1033
77523#, fuzzy, kde-format
77524msgid "Background image:"
77525msgstr "Inligting Boks Agtergrond"
77526
77527#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
77528#: xplanet/opsxplanet.ui:1043
77529#, fuzzy, kde-format
77530msgid "Use this file as the background image"
77531msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
77532
77533#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
77534#: xplanet/opsxplanet.ui:1046
77535#, fuzzy, kde-format
77536msgid "Enter here the path of background image file."
77537msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
77538
77539#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
77540#: xplanet/opsxplanet.ui:1057
77541#, fuzzy, kde-format
77542msgid "Background color:"
77543msgstr "Ster Kaart"
77544
77545#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
77546#: xplanet/opsxplanet.ui:1070
77547#, fuzzy, kde-format
77548msgid "Set the color for the background."
77549msgstr "Wissel Diep Lug Objekte"
77550
77551
77552
77553
77554
77555
77556
77557
77558
77559
77560
77561
77562
77563
77564
77565
77566
77567
77568
77569
77570
77571
77572
77573
77574
77575
77576
77577
77578
77579
77580
77581
77582
77583
77584
77585
77586
77587
77588
77589
77590
77591
77592
77593
77594
77595
77596
77597
77598
77599
77600
77601
77602
77603
77604
77605
77606
77607
77608
77609
77610
77611
77612
77613
77614
77615
77616
77617
77618
77619
77620
77621
77622
77623
77624
77625
77626
77627
77628
77629
77630
77631
77632
77633
77634
77635
77636
77637
77638
77639
77640
77641
77642
77643
77644
77645
77646
77647
77648
77649
77650
77651
77652
77653
77654
77655
77656
77657
77658
77659
77660
77661
77662
77663
77664
77665
77666
77667
77668
77669
77670
77671
77672
77673
77674
77675
77676
77677
77678
77679
77680
77681
77682
77683
77684
77685
77686
77687
77688
77689
77690
77691
77692
77693
77694
77695
77696
77697
77698
77699
77700
77701
77702
77703
77704
77705
77706
77707
77708
77709
77710
77711
77712
77713
77714
77715
77716
77717
77718
77719
77720
77721
77722
77723
77724
77725
77726
77727
77728
77729
77730
77731
77732
77733
77734
77735
77736
77737
77738
77739
77740
77741
77742
77743
77744
77745
77746
77747
77748
77749
77750
77751
77752
77753
77754
77755
77756
77757
77758
77759
77760
77761
77762
77763
77764
77765
77766
77767
77768
77769
77770
77771
77772
77773
77774
77775
77776
77777
77778
77779
77780
77781
77782
77783
77784
77785
77786
77787
77788
77789
77790
77791
77792
77793
77794
77795
77796
77797
77798
77799
77800
77801
77802
77803
77804
77805
77806
77807
77808
77809
77810
77811
77812
77813
77814
77815
77816
77817
77818
77819
77820
77821
77822
77823
77824
77825
77826
77827
77828
77829
77830
77831
77832
77833
77834
77835
77836
77837
77838
77839
77840
77841
77842
77843
77844
77845
77846
77847
77848
77849
77850
77851
77852
77853
77854
77855
77856
77857
77858
77859
77860
77861
77862
77863
77864
77865
77866
77867
77868
77869
77870
77871
77872
77873
77874
77875
77876
77877
77878
77879
77880
77881
77882
77883
77884
77885
77886
77887
77888
77889
77890
77891
77892
77893
77894
77895
77896
77897
77898
77899
77900
77901
77902
77903
77904
77905
77906
77907
77908
77909
77910
77911
77912
77913
77914
77915
77916
77917
77918
77919
77920
77921
77922
77923
77924
77925
77926
77927
77928
77929
77930
77931
77932
77933
77934
77935
77936
77937
77938
77939
77940
77941
77942
77943
77944
77945
77946
77947
77948
77949
77950
77951
77952
77953
77954
77955
77956
77957
77958
77959
77960
77961
77962
77963
77964
77965
77966
77967
77968
77969
77970
77971
77972
77973
77974
77975
77976
77977
77978
77979
77980
77981
77982
77983
77984
77985
77986
77987
77988
77989
77990
77991
77992
77993
77994
77995
77996
77997
77998
77999
78000
78001
78002
78003
78004
78005
78006
78007
78008
78009
78010
78011
78012
78013
78014
78015
78016
78017
78018
78019
78020
78021
78022
78023
78024
78025
78026
78027
78028
78029
78030
78031
78032
78033
78034
78035
78036
78037
78038
78039
78040
78041
78042
78043
78044
78045
78046
78047
78048
78049
78050
78051
78052
78053
78054
78055
78056
78057
78058
78059
78060
78061
78062
78063
78064
78065
78066
78067
78068
78069
78070
78071
78072
78073
78074
78075
78076
78077
78078
78079
78080
78081
78082
78083
78084
78085
78086
78087
78088
78089
78090
78091
78092
78093
78094
78095
78096
78097
78098
78099
78100
78101
78102
78103
78104
78105
78106
78107
78108
78109
78110
78111
78112
78113
78114
78115
78116
78117
78118
78119
78120
78121
78122
78123
78124
78125
78126
78127
78128
78129
78130
78131
78132
78133
78134
78135
78136
78137
78138
78139
78140
78141
78142
78143
78144
78145
78146
78147
78148
78149
78150
78151
78152
78153
78154
78155
78156
78157
78158
78159
78160
78161
78162
78163
78164
78165
78166
78167
78168
78169
78170
78171
78172
78173
78174
78175
78176
78177
78178
78179
78180
78181
78182
78183
78184
78185
78186
78187
78188
78189
78190
78191
78192
78193
78194
78195
78196
78197
78198
78199
78200
78201
78202
78203
78204
78205
78206
78207
78208
78209
78210
78211
78212
78213
78214
78215
78216
78217
78218
78219
78220
78221
78222
78223
78224
78225
78226
78227
78228
78229
78230
78231
78232
78233
78234
78235
78236
78237
78238
78239
78240
78241
78242
78243
78244
78245
78246
78247
78248
78249
78250
78251
78252
78253
78254
78255
78256
78257
78258
78259
78260
78261
78262
78263
78264
78265
78266
78267
78268
78269
78270
78271
78272
78273
78274
78275
78276
78277
78278
78279
78280
78281
78282
78283
78284
78285
78286
78287
78288
78289
78290
78291
78292
78293
78294
78295
78296
78297
78298
78299
78300
78301
78302
78303
78304
78305
78306
78307
78308
78309
78310
78311
78312
78313
78314
78315
78316
78317
78318
78319
78320
78321
78322
78323
78324
78325
78326
78327
78328
78329
78330
78331
78332
78333
78334
78335
78336
78337
78338
78339
78340
78341
78342
78343
78344
78345
78346
78347
78348
78349
78350
78351
78352
78353
78354
78355
78356
78357
78358
78359
78360
78361
78362
78363
78364
78365
78366
78367
78368
78369
78370
78371
78372
78373
78374
78375
78376
78377
78378
78379
78380
78381
78382
78383
78384
78385
78386
78387
78388
78389
78390
78391
78392
78393
78394
78395
78396
78397
78398
78399
78400
78401
78402
78403
78404
78405
78406
78407
78408
78409
78410
78411
78412
78413
78414
78415
78416
78417
78418
78419
78420
78421
78422
78423
78424
78425
78426
78427
78428
78429
78430
78431
78432
78433
78434
78435
78436
78437
78438
78439
78440
78441
78442
78443
78444
78445
78446
78447
78448
78449
78450
78451
78452
78453
78454
78455
78456
78457
78458
78459
78460
78461
78462
78463
78464
78465
78466
78467
78468
78469
78470
78471
78472
78473
78474
78475
78476
78477
78478
78479
78480
78481
78482
78483
78484
78485
78486
78487
78488
78489
78490
78491
78492
78493
78494
78495
78496
78497
78498
78499
78500
78501
78502
78503
78504
78505
78506
78507
78508
78509
78510
78511
78512
78513
78514
78515
78516
78517
78518
78519
78520
78521
78522
78523
78524
78525
78526
78527
78528
78529
78530
78531
78532
78533
78534
78535
78536
78537
78538
78539
78540
78541
78542
78543
78544
78545
78546
78547
78548
78549
78550
78551
78552
78553
78554
78555
78556
78557
78558
78559
78560
78561
78562
78563
78564
78565
78566
78567
78568
78569
78570
78571
78572
78573
78574
78575
78576
78577
78578
78579
78580
78581
78582
78583
78584
78585
78586
78587
78588
78589
78590
78591
78592
78593
78594
78595
78596
78597
78598
78599
78600
78601
78602
78603
78604
78605
78606
78607
78608
78609
78610
78611
78612
78613
78614
78615
78616
78617
78618
78619
78620
78621
78622
78623
78624
78625
78626
78627
78628
78629
78630
78631
78632
78633
78634
78635
78636
78637
78638
78639
78640
78641
78642
78643
78644
78645
78646
78647
78648
78649
78650
78651
78652
78653
78654
78655
78656
78657
78658
78659
78660
78661
78662
78663
78664
78665
78666
78667
78668
78669
78670
78671
78672
78673
78674
78675
78676
78677
78678
78679
78680
78681
78682
78683
78684
78685
78686
78687
78688
78689
78690
78691
78692
78693
78694
78695
78696
78697
78698
78699
78700
78701
78702
78703
78704
78705
78706
78707
78708
78709
78710
78711
78712
78713
78714
78715
78716
78717
78718
78719
78720
78721
78722
78723
78724
78725
78726
78727
78728
78729
78730
78731
78732
78733
78734
78735
78736
78737
78738
78739
78740
78741
78742
78743
78744
78745
78746
78747
78748
78749
78750
78751
78752
78753
78754
78755
78756
78757
78758
78759
78760
78761
78762
78763
78764
78765
78766
78767
78768
78769
78770
78771
78772
78773
78774
78775
78776
78777
78778
78779
78780
78781
78782
78783
78784
78785
78786
78787
78788
78789
78790
78791
78792
78793
78794
78795
78796
78797
78798
78799
78800
78801
78802
78803
78804
78805
78806
78807
78808
78809
78810
78811
78812
78813
78814
78815
78816
78817
78818
78819
78820
78821
78822
78823
78824
78825
78826
78827
78828
78829
78830
78831
78832
78833
78834
78835
78836
78837
78838
78839
78840
78841
78842
78843
78844
78845
78846
78847
78848
78849
78850
78851
78852
78853
78854
78855
78856
78857
78858
78859
78860
78861
78862
78863
78864
78865
78866
78867
78868
78869
78870
78871
78872
78873
78874
78875
78876
78877
78878
78879
78880
78881
78882
78883
78884
78885
78886
78887
78888
78889
78890
78891
78892
78893
78894
78895
78896
78897
78898
78899
78900
78901
78902
78903
78904
78905
78906
78907
78908
78909
78910
78911
78912
78913
78914
78915
78916
78917
78918
78919
78920
78921
78922
78923
78924
78925
78926
78927
78928
78929
78930
78931
78932
78933
78934
78935
78936
78937
78938
78939
78940
78941
78942
78943
78944
78945
78946
78947
78948
78949
78950
78951
78952
78953
78954
78955
78956
78957
78958
78959
78960
78961
78962
78963
78964
78965
78966
78967
78968
78969
78970
78971
78972
78973
78974
78975
78976
78977
78978
78979
78980
78981
78982
78983
78984
78985
78986
78987
78988
78989
78990
78991
78992
78993
78994
78995
78996
78997
78998
78999
79000
79001
79002
79003
79004
79005
79006
79007
79008
79009
79010
79011
79012
79013
79014
79015
79016
79017
79018
79019
79020
79021
79022
79023
79024
79025
79026
79027
79028
79029
79030
79031
79032
79033
79034
79035
79036
79037
79038
79039
79040
79041
79042
79043
79044
79045
79046
79047
79048
79049
79050
79051
79052
79053
79054
79055
79056
79057
79058
79059
79060
79061
79062
79063
79064
79065
79066
79067
79068
79069
79070
79071
79072
79073
79074
79075
79076
79077
79078
79079
79080
79081
79082
79083
79084
79085
79086
79087
79088
79089
79090
79091
79092
79093
79094
79095
79096
79097
79098
79099
79100
79101
79102
79103
79104
79105
79106
79107
79108
79109
79110
79111
79112
79113
79114
79115
79116
79117
79118
79119
79120
79121
79122
79123
79124
79125
79126
79127
79128
79129
79130
79131
79132
79133
79134
79135
79136
79137
79138
79139
79140
79141
79142
79143
79144
79145
79146
79147
79148
79149
79150
79151
79152
79153
79154
79155
79156
79157
79158
79159
79160
79161
79162
79163
79164
79165
79166
79167
79168
79169
79170
79171
79172
79173
79174
79175
79176
79177
79178
79179
79180
79181
79182
79183
79184
79185
79186
79187
79188
79189
79190
79191
79192
79193
79194
79195
79196
79197
79198
79199
79200
79201
79202
79203
79204
79205
79206
79207
79208
79209
79210
79211
79212
79213
79214
79215
79216
79217
79218
79219
79220
79221
79222
79223
79224
79225
79226
79227
79228
79229
79230
79231
79232
79233
79234
79235
79236
79237
79238
79239
79240
79241
79242
79243
79244
79245
79246
79247
79248
79249
79250
79251
79252
79253
79254
79255
79256
79257
79258
79259
79260
79261
79262
79263
79264
79265
79266
79267
79268
79269
79270
79271
79272
79273
79274
79275
79276
79277
79278
79279
79280
79281
79282
79283
79284
79285
79286
79287
79288
79289
79290
79291
79292
79293
79294
79295
79296
79297
79298
79299
79300
79301
79302
79303
79304
79305
79306
79307
79308
79309
79310
79311
79312
79313
79314
79315
79316
79317
79318
79319
79320
79321
79322
79323
79324
79325
79326
79327
79328
79329
79330
79331
79332
79333
79334
79335
79336
79337
79338
79339
79340
79341
79342
79343
79344
79345
79346
79347
79348
79349
79350
79351
79352
79353
79354
79355
79356
79357
79358
79359
79360
79361
79362
79363
79364
79365
79366
79367
79368
79369
79370
79371
79372
79373
79374
79375
79376
79377
79378
79379
79380
79381
79382
79383
79384
79385
79386
79387
79388
79389
79390
79391
79392
79393
79394
79395
79396
79397
79398
79399
79400
79401
79402
79403
79404
79405
79406
79407
79408
79409
79410
79411
79412
79413
79414
79415
79416
79417
79418
79419
79420
79421
79422
79423
79424
79425
79426
79427
79428
79429
79430
79431
79432
79433
79434
79435
79436
79437
79438
79439
79440
79441
79442
79443
79444
79445
79446
79447
79448
79449
79450
79451
79452
79453
79454
79455
79456
79457
79458
79459
79460
79461
79462
79463
79464
79465
79466
79467
79468
79469
79470
79471
79472
79473
79474
79475
79476
79477
79478
79479
79480
79481
79482
79483
79484
79485
79486
79487
79488
79489
79490
79491
79492
79493
79494
79495
79496
79497
79498
79499
79500
79501
79502
79503
79504
79505
79506
79507
79508
79509
79510
79511
79512
79513
79514
79515
79516
79517
79518
79519
79520
79521
79522
79523
79524
79525
79526
79527
79528
79529
79530
79531
79532
79533
79534
79535
79536
79537
79538
79539
79540
79541
79542
79543
79544
79545
79546
79547
79548
79549
79550
79551
79552
79553
79554
79555
79556
79557
79558
79559
79560
79561
79562
79563
79564
79565
79566
79567
79568
79569
79570
79571
79572
79573
79574
79575
79576
79577
79578
79579
79580
79581
79582
79583
79584
79585
79586
79587
79588
79589
79590
79591
79592
79593
79594
79595
79596
79597
79598
79599
79600
79601
79602
79603
79604
79605
79606
79607
79608
79609
79610
79611
79612
79613
79614
79615
79616
79617
79618
79619
79620
79621
79622
79623
79624
79625
79626
79627
79628
79629
79630
79631
79632
79633
79634
79635
79636
79637
79638
79639
79640
79641
79642
79643
79644
79645
79646
79647
79648
79649
79650
79651
79652
79653
79654
79655
79656
79657
79658
79659
79660
79661
79662
79663
79664
79665
79666
79667
79668
79669
79670
79671
79672
79673
79674
79675
79676
79677
79678
79679
79680
79681
79682
79683
79684
79685
79686
79687
79688
79689
79690
79691
79692
79693
79694
79695
79696
79697
79698
79699
79700
79701
79702
79703
79704
79705
79706
79707
79708
79709
79710
79711
79712
79713
79714
79715
79716
79717
79718
79719
79720
79721
79722
79723
79724
79725
79726
79727
79728
79729
79730
79731
79732
79733
79734
79735
79736
79737
79738
79739
79740
79741
79742
79743
79744
79745
79746
79747
79748
79749
79750
79751
79752
79753
79754
79755
79756
79757
79758
79759
79760
79761
79762
79763
79764
79765
79766
79767
79768
79769
79770
79771
79772
79773
79774
79775
79776
79777
79778
79779
79780
79781
79782
79783
79784
79785
79786
79787
79788
79789
79790
79791
79792
79793
79794
79795
79796
79797
79798
79799
79800
79801
79802
79803
79804
79805
79806
79807
79808
79809
79810
79811
79812
79813
79814
79815
79816
79817
79818
79819
79820
79821
79822
79823
79824
79825
79826
79827
79828
79829
79830
79831
79832
79833
79834
79835
79836
79837
79838
79839
79840
79841
79842
79843
79844
79845
79846
79847
79848
79849
79850
79851
79852
79853
79854
79855
79856
79857
79858
79859
79860
79861
79862
79863
79864
79865
79866
79867
79868
79869
79870
79871
79872
79873
79874
79875
79876
79877
79878
79879
79880
79881
79882
79883
79884
79885
79886
79887
79888
79889
79890
79891
79892
79893
79894
79895
79896
79897
79898
79899
79900
79901
79902
79903
79904
79905
79906
79907
79908
79909
79910
79911
79912
79913
79914
79915
79916
79917
79918
79919
79920
79921
79922
79923
79924
79925
79926
79927
79928
79929
79930
79931
79932
79933
79934
79935
79936
79937
79938
79939
79940
79941
79942
79943
79944
79945
79946
79947
79948
79949
79950
79951
79952
79953
79954
79955
79956
79957
79958
79959
79960
79961
79962
79963
79964
79965
79966
79967
79968
79969
79970
79971
79972
79973
79974
79975
79976
79977
79978
79979
79980
79981
79982
79983
79984
79985
79986
79987
79988
79989
79990
79991
79992
79993
79994
79995
79996
79997
79998
79999
80000
80001
80002
80003
80004
80005
80006
80007
80008
80009
80010
80011
80012
80013
80014
80015
80016
80017
80018
80019
80020
80021
80022
80023
80024
80025
80026
80027
80028
80029
80030
80031
80032
80033
80034
80035
80036
80037
80038
80039
80040
80041
80042
80043
80044
80045
80046
80047
80048
80049
80050
80051
80052
80053
80054
80055
80056
80057
80058
80059
80060
80061
80062
80063
80064
80065
80066
80067
80068
80069
80070
80071
80072
80073
80074
80075
80076
80077
80078
80079
80080
80081
80082
80083
80084
80085
80086
80087
80088
80089
80090
80091
80092
80093
80094
80095
80096
80097
80098
80099
80100
80101
80102
80103
80104
80105
80106
80107
80108
80109
80110
80111
80112
80113
80114
80115
80116
80117
80118
80119
80120
80121
80122
80123
80124
80125
80126
80127
80128
80129
80130
80131
80132
80133
80134
80135
80136
80137
80138
80139
80140
80141
80142
80143
80144
80145
80146
80147
80148
80149
80150
80151
80152
80153
80154
80155
80156
80157
80158
80159
80160
80161
80162
80163
80164
80165
80166
80167
80168
80169
80170
80171
80172
80173
80174
80175
80176
80177
80178
80179
80180
80181
80182
80183
80184
80185
80186
80187
80188
80189
80190
80191
80192
80193
80194
80195
80196
80197
80198
80199
80200
80201
80202
80203
80204
80205
80206
80207
80208
80209
80210
80211
80212
80213
80214
80215
80216
80217
80218
80219
80220
80221
80222
80223
80224
80225
80226
80227
80228
80229
80230
80231
80232
80233
80234
80235
80236
80237
80238
80239
80240
80241
80242
80243
80244
80245
80246
80247
80248
80249
80250
80251
80252
80253
80254
80255
80256
80257
80258
80259
80260
80261
80262
80263
80264
80265
80266
80267
80268
80269
80270
80271
80272
80273
80274
80275
80276
80277
80278
80279
80280
80281
80282
80283
80284
80285
80286
80287
80288
80289
80290
80291
80292
80293
80294
80295
80296
80297
80298
80299
80300
80301
80302
80303
80304
80305
80306
80307
80308
80309
80310
80311
80312
80313
80314
80315
80316
80317
80318
80319
80320
80321
80322
80323
80324
80325
80326
80327
80328
80329
80330
80331
80332
80333
80334
80335
80336
80337
80338
80339
80340
80341
80342
80343
80344
80345
80346
80347
80348
80349
80350
80351
80352
80353
80354
80355
80356
80357
80358
80359
80360
80361
80362
80363
80364
80365
80366
80367
80368
80369
80370
80371
80372
80373
80374
80375
80376
80377
80378
80379
80380
80381
80382
80383
80384
80385
80386
80387
80388
80389
80390
80391
80392
80393
80394
80395
80396
80397
80398
80399
80400
80401
80402
80403
80404
80405
80406
80407
80408
80409
80410
80411
80412
80413
80414
80415
80416
80417
80418
80419
80420
80421
80422
80423
80424
80425
80426
80427
80428
80429
80430
80431
80432
80433
80434
80435
80436
80437
80438
80439
80440
80441
80442
80443
80444
80445
80446
80447
80448
80449
80450
80451
80452
80453
80454
80455
80456
80457
80458
80459
80460
80461
80462
80463
80464
80465
80466
80467
80468
80469
80470
80471
80472
80473
80474
80475
80476
80477
80478
80479
80480
80481
80482
80483
80484
80485
80486
80487
80488
80489
80490
80491
80492
80493
80494
80495
80496
80497
80498
80499
80500
80501
80502
80503
80504
80505
80506
80507
80508
80509
80510
80511
80512
80513
80514
80515
80516
80517
80518
80519
80520
80521
80522
80523
80524
80525
80526
80527
80528
80529
80530
80531
80532
80533
80534
80535
80536
80537
80538
80539
80540
80541
80542
80543
80544
80545
80546
80547
80548
80549
80550
80551
80552
80553
80554
80555
80556
80557
80558
80559
80560
80561
80562
80563
80564
80565
80566
80567
80568
80569
80570
80571
80572
80573
80574
80575
80576
80577
80578
80579
80580
80581
80582
80583
80584
80585
80586
80587
80588
80589
80590
80591
80592
80593
80594
80595
80596
80597
80598
80599
80600
80601
80602
80603
80604
80605
80606
80607
80608
80609
80610
80611
80612
80613
80614
80615
80616
80617
80618
80619
80620
80621
80622
80623
80624
80625
80626
80627
80628
80629
80630
80631
80632
80633
80634
80635
80636
80637
80638
80639
80640
80641
80642
80643
80644
80645
80646
80647
80648
80649
80650
80651
80652
80653
80654
80655
80656
80657
80658
80659
80660
80661
80662
80663
80664
80665
80666
80667
80668
80669
80670
80671
80672
80673
80674
80675
80676
80677
80678
80679
80680
80681
80682
80683
80684
80685
80686
80687
80688
80689
80690
80691
80692
80693
80694
80695
80696
80697
80698
80699
80700
80701
80702
80703
80704
80705
80706
80707
80708
80709
80710
80711
80712
80713
80714
80715
80716
80717
80718
80719
80720
80721
80722
80723
80724
80725
80726
80727
80728
80729
80730
80731
80732
80733
80734
80735
80736
80737
80738
80739
80740
80741
80742
80743
80744
80745
80746
80747
80748
80749
80750
80751
80752
80753
80754
80755
80756
80757
80758
80759
80760
80761
80762
80763
80764
80765
80766
80767
80768
80769
80770
80771
80772
80773
80774
80775
80776
80777
80778
80779
80780
80781
80782
80783
80784
80785
80786
80787
80788
80789
80790
80791
80792
80793
80794
80795
80796
80797
80798
80799
80800
80801
80802
80803
80804
80805
80806
80807
80808
80809
80810
80811
80812
80813
80814
80815
80816
80817
80818
80819
80820
80821
80822
80823
80824
80825
80826
80827
80828
80829
80830
80831
80832
80833
80834
80835
80836
80837
80838
80839
80840
80841
80842
80843
80844
80845
80846
80847
80848
80849
80850
80851
80852
80853
80854
80855
80856
80857
80858
80859
80860
80861
80862
80863
80864
80865
80866
80867
80868
80869
80870
80871
80872
80873
80874
80875
80876
80877
80878
80879
80880
80881
80882
80883
80884
80885
80886
80887
80888
80889
80890
80891
80892
80893
80894
80895
80896
80897
80898
80899
80900
80901
80902
80903
80904
80905
80906
80907
80908
80909
80910
80911
80912
80913
80914
80915
80916
80917
80918
80919
80920
80921
80922
80923
80924
80925
80926
80927
80928
80929
80930
80931
80932
80933
80934
80935
80936
80937
80938
80939
80940
80941
80942
80943
80944
80945
80946
80947
80948
80949
80950
80951
80952
80953
80954
80955
80956
80957
80958
80959
80960
80961
80962
80963
80964
80965
80966
80967
80968
80969
80970
80971
80972
80973
80974
80975
80976
80977
80978
80979
80980
80981
80982
80983
80984
80985
80986
80987
80988
80989
80990
80991
80992
80993
80994
80995
80996
80997
80998
80999
81000
81001
81002
81003
81004
81005
81006
81007
81008
81009
81010
81011
81012
81013
81014
81015
81016
81017
81018
81019
81020
81021
81022
81023
81024
81025
81026
81027
81028
81029
81030
81031
81032
81033
81034
81035
81036
81037
81038
81039
81040
81041
81042
81043
81044
81045
81046
81047
81048
81049
81050
81051
81052
81053
81054
81055
81056
81057
81058
81059
81060
81061
81062
81063
81064
81065
81066
81067
81068
81069
81070
81071
81072
81073
81074
81075
81076
81077
81078
81079
81080
81081
81082
81083
81084
81085
81086
81087
81088
81089
81090
81091
81092
81093
81094
81095
81096
81097
81098
81099
81100
81101
81102
81103
81104
81105
81106
81107
81108
81109
81110
81111
81112
81113
81114
81115
81116
81117
81118
81119
81120
81121
81122
81123
81124
81125
81126
81127
81128
81129
81130
81131
81132
81133
81134
81135
81136
81137
81138
81139
81140
81141
81142
81143
81144
81145
81146
81147
81148
81149
81150
81151
81152
81153
81154
81155
81156
81157
81158
81159
81160
81161
81162
81163
81164
81165
81166
81167
81168
81169
81170
81171
81172
81173
81174
81175
81176
81177
81178
81179
81180
81181
81182
81183
81184
81185
81186
81187
81188
81189
81190
81191
81192
81193
81194
81195
81196
81197
81198
81199
81200
81201
81202
81203
81204
81205
81206
81207
81208
81209
81210
81211
81212
81213
81214
81215
81216
81217
81218
81219
81220
81221
81222
81223
81224
81225
81226
81227
81228
81229
81230
81231
81232
81233
81234
81235
81236
81237
81238
81239
81240
81241
81242
81243
81244
81245
81246
81247
81248
81249
81250
81251
81252
81253
81254
81255
81256
81257
81258
81259
81260
81261
81262
81263
81264
81265
81266
81267
81268
81269
81270
81271
81272
81273
81274
81275
81276
81277
81278
81279
81280
81281
81282
81283
81284
81285
81286
81287
81288
81289
81290
81291
81292
81293
81294
81295
81296
81297
81298
81299
81300
81301
81302
81303
81304
81305
81306
81307
81308
81309
81310
81311
81312
81313
81314
81315
81316
81317
81318
81319
81320
81321
81322
81323
81324
81325
81326
81327
81328
81329
81330
81331
81332
81333
81334
81335
81336
81337
81338
81339
81340
81341
81342
81343
81344
81345
81346
81347
81348
81349
81350
81351
81352
81353
81354
81355
81356
81357
81358
81359
81360
81361
81362
81363
81364
81365
81366
81367# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
81368# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
81369# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
81370#