1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Korean.
2# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
4# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2007, 2009, 2011, 2020.
5# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2020.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2020-04-04 13:56+0200\n"
13"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
14"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
15"Language: ko\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
21
22#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
23#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
24#, kde-format
25msgid "Constant Bitrate"
26msgstr "고정 비트 전송률"
27
28#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
29#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
30#, kde-format
31msgid "Variable Bitrate"
32msgstr "가변 비트 전송률"
33
34#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
35#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
36#, kde-format
37msgid "Stereo Mode"
38msgstr "스테레오 모드"
39
40#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
41#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
42#, kde-format
43msgid "Quality"
44msgstr "품질"
45
46#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
47#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
48#, kde-format
49msgid "Byte Swap"
50msgstr "바이트 전환"
51
52#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
53#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
54#, kde-format
55msgid "Copyrighted"
56msgstr "저작권 보호됨"
57
58#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
59#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
60#, kde-format
61msgid "Original"
62msgstr "원본"
63
64#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
65#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
66#, kde-format
67msgid "ISO Encoding"
68msgstr "ISO 인코딩"
69
70#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
71#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
72#, kde-format
73msgid "Error protection"
74msgstr "오류 보호"
75
76#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
77#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
78#, kde-format
79msgid "Write ID3 Tag"
80msgstr "ID3 태그 기록"
81
82#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
83#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
84#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
85#, kde-format
86msgid "Constant Bitrate Settings"
87msgstr "고정 비트 전송률 설정"
88
89#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
90#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
91#, kde-format
92msgid "Minimal bitrate"
93msgstr "최소 비트 전송률"
94
95#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
96#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
97#, kde-format
98msgid "Minimal Value is a hard limit"
99msgstr "최솟값은 강제 제한임"
100
101#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
102#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
103#, kde-format
104msgid "Maximal bitrate"
105msgstr "최대 비트 전송률"
106
107#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
108#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
109#, kde-format
110msgid "Average bitrate"
111msgstr "평균 비트 전송률"
112
113#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
114#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
115#, kde-format
116msgid "Write Xing VBR tag"
117msgstr "Xing VBR 태그 기록"
118
119#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
120#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
121#, kde-format
122msgid "Minimal bitrate value"
123msgstr "최소 비트 전송률 값"
124
125#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
126#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
127#, kde-format
128msgid "Maximal bitrate value"
129msgstr "최대 비트 전송률 값"
130
131#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
132#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
133#, kde-format
134msgid "Average bitrate value"
135msgstr "평균 비트 전송률 값"
136
137#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
138#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
139#, kde-format
140msgid "Enable the lowpass filter"
141msgstr "저대역 통과 필터 활성화"
142
143#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
144#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
145#, kde-format
146msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
147msgstr "저대역 통과 필터의 최대 주파수"
148
149#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
150#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
151#, kde-format
152msgid "Enable the highpass filter"
153msgstr "고대역 통과 필터 활성화"
154
155#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
156#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
157#, kde-format
158msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
159msgstr "고대역 통과 필터의 최소 주파수"
160
161#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
162#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
163#, kde-format
164msgid "Lowpass filter width"
165msgstr "저대역 통과 필터 폭"
166
167#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
168#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
169#, kde-format
170msgid "Lowpass filter width value"
171msgstr "저대역 통과 필터 폭 값"
172
173#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
174#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
175#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
176#, kde-format
177msgid "Highpass filter width"
178msgstr "고대역 통과 필터 폭"
179
180#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
181#: encoderlameconfig.ui:16
182#, kde-format
183msgid "Options"
184msgstr "옵션"
185
186#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
187#: encoderlameconfig.ui:28
188#, kde-format
189msgid "Cop&yrighted"
190msgstr "저작권 보호됨(&Y)"
191
192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
193#: encoderlameconfig.ui:31
194#, kde-format
195msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
196msgstr "MP3 파일을 저작권 보호됨으로 표시"
197
198#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
199#: encoderlameconfig.ui:34
200#, kde-format
201msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
202msgstr "MP3 파일을 저작권이 보호된 것으로 표시합니다."
203
204#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
205#: encoderlameconfig.ui:41
206#, kde-format
207msgid "Origi&nal"
208msgstr "원본(&N)"
209
210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
211#: encoderlameconfig.ui:47
212#, kde-format
213msgid "Mark MP3 file as an original"
214msgstr "MP3 파일을 원본으로 표시"
215
216#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
217#: encoderlameconfig.ui:50
218#, kde-format
219msgid "Mark MP3 file as an original."
220msgstr "MP3 파일을 원본으로 표시합니다."
221
222#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
223#: encoderlameconfig.ui:57
224#, kde-format
225msgid "&ISO encoding"
226msgstr "ISO 인코딩(&I)"
227
228#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
229#: encoderlameconfig.ui:60
230#, kde-format
231msgid "Try to use strict ISO encoding"
232msgstr "순수 ISO 인코딩 사용"
233
234#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
236#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
237#, kde-format
238msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
239msgstr "인코딩에 사용되는 최대 비트 전송률을 선택합니다."
240
241#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
242#: encoderlameconfig.ui:70
243#, kde-format
244msgid "&Error protection"
245msgstr "오류 보호(&E)"
246
247#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
248#: encoderlameconfig.ui:77
249#, kde-format
250msgid "&Write ID3 tag"
251msgstr "ID3 태그 기록(&W)"
252
253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
254#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
255#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
256#, kde-format
257msgid ""
258"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
259msgstr "이 옵션을 선택하면 CDDB 지원을 사용할 수 있을 때 ID3 태그를 추가합니다"
260
261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
262#: encoderlameconfig.ui:109
263#, kde-format
264msgid "Encoding Method"
265msgstr "인코딩 방법"
266
267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
268#: encoderlameconfig.ui:117
269#, kde-format
270msgid "Low"
271msgstr "낮음"
272
273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
274#: encoderlameconfig.ui:149
275#, kde-format
276msgid "High"
277msgstr "높음"
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
280#: encoderlameconfig.ui:161
281#, kde-format
282msgid "&Quality:"
283msgstr "품질(&Q):"
284
285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
286#: encoderlameconfig.ui:177
287#, kde-format
288msgid ""
289"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
290"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
291"kills the stereo signal."
292msgstr ""
293"이 옵션은 MP3 파일의 채널을 하나 또는 두 개로 기록할지 여부를 제어합니다. <i>"
294"\"모노\"</i>를 선택하면 파일의 크기가 줄어들지만, 스테레오 신호를 없앱니다."
295
296#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
297#: encoderlameconfig.ui:181
298#, kde-format
299msgid "Stereo"
300msgstr "스테레오"
301
302#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
303#: encoderlameconfig.ui:186
304#, kde-format
305msgid "Joint Stereo"
306msgstr "조인트 스테레오"
307
308#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
309#: encoderlameconfig.ui:191
310#, kde-format
311msgid "Dual Channel"
312msgstr "듀얼 채널"
313
314#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
315#: encoderlameconfig.ui:196
316#, kde-format
317msgid "Mono"
318msgstr "모노"
319
320#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
321#: encoderlameconfig.ui:204
322#, kde-format
323msgid "Constant bitrate"
324msgstr "고정 비트 전송률"
325
326#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
327#: encoderlameconfig.ui:211
328#, kde-format
329msgid "Variable bitrate"
330msgstr "가변 비트 전송률"
331
332#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
333#: encoderlameconfig.ui:272
334#, kde-format
335msgid "Variable Bitrate Settings"
336msgstr "가변 비트 전송률 설정"
337
338#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
339#: encoderlameconfig.ui:284
340#, kde-format
341msgid "Avera&ge bitrate:"
342msgstr "평균 비트 전송률(&G):"
343
344#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
345#: encoderlameconfig.ui:287
346#, kde-format
347msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
348msgstr "인코딩에 사용할 평균 비트 전송률을 선택합니다."
349
350#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
351#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
354#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
355#: encoderlameconfig.ui:618
356#, kde-format
357msgid "32 kbs"
358msgstr "32 kbs"
359
360#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
364#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
365#: encoderlameconfig.ui:623
366#, kde-format
367msgid "40 kbs"
368msgstr "40 kbs"
369
370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
371#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
374#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
375#: encoderlameconfig.ui:628
376#, kde-format
377msgid "48 kbs"
378msgstr "48 kbs"
379
380#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
384#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
385#: encoderlameconfig.ui:633
386#, kde-format
387msgid "56 kbs"
388msgstr "56 kbs"
389
390#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
394#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
395#: encoderlameconfig.ui:638
396#, kde-format
397msgid "64 kbs"
398msgstr "64 kbs"
399
400#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
401#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
404#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
405#: encoderlameconfig.ui:643
406#, kde-format
407msgid "80 kbs"
408msgstr "80 kbs"
409
410#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
411#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
414#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
415#: encoderlameconfig.ui:648
416#, kde-format
417msgid "96 kbs"
418msgstr "96 kbs"
419
420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
424#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
425#: encoderlameconfig.ui:653
426#, kde-format
427msgid "112 kbs"
428msgstr "112 kbs"
429
430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
431#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
434#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
435#: encoderlameconfig.ui:658
436#, kde-format
437msgid "128 kbs"
438msgstr "128 kbs"
439
440#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
444#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
445#: encoderlameconfig.ui:663
446#, kde-format
447msgid "160 kbs"
448msgstr "160 kbs"
449
450#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
454#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
455#: encoderlameconfig.ui:668
456#, kde-format
457msgid "192 kbs"
458msgstr "192 kbs"
459
460#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
464#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
465#: encoderlameconfig.ui:673
466#, kde-format
467msgid "224 kbs"
468msgstr "224 kbs"
469
470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
474#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
475#: encoderlameconfig.ui:678
476#, kde-format
477msgid "256 kbs"
478msgstr "256 kbs"
479
480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
481#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
484#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
485#: encoderlameconfig.ui:683
486#, kde-format
487msgid "320 kbs"
488msgstr "320 kbs"
489
490#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
491#: encoderlameconfig.ui:377
492#, kde-format
493msgid "Maximal bi&trate:"
494msgstr "최대 비트 전송률(&T):"
495
496#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
497#: encoderlameconfig.ui:387
498#, kde-format
499msgid "Write &Xing VBR tag"
500msgstr "Xing VBR 태그 기록(&X)"
501
502#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
503#: encoderlameconfig.ui:393
504#, kde-format
505msgid ""
506"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
507msgstr "Xing이 만든 VBR에 관한 추가적인 정보를 기록합니다."
508
509#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
510#: encoderlameconfig.ui:483
511#, kde-format
512msgid "Minimal &value is a hard limit"
513msgstr "최솟값은 강제 제한임(&V)"
514
515#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
516#: encoderlameconfig.ui:493
517#, kde-format
518msgid "Minimal &bitrate:"
519msgstr "최소 비트 전송률(&B):"
520
521#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
522#: encoderlameconfig.ui:496
523#, kde-format
524msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
525msgstr "인코딩에 사용할 최소 비트 전송률을 선택합니다."
526
527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
528#: encoderlameconfig.ui:598
529#, kde-format
530msgid "Bitrate:"
531msgstr "비트 전송률:"
532
533#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
534#: encoderlameconfig.ui:614
535#, kde-format
536msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
537msgstr "비트 전송률이 올라갈수록 품질과 파일 크기가 올라갑니다."
538
539#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
540#: encoderlameconfig.ui:694
541#, kde-format
542msgid "Filter Settings"
543msgstr "필터 설정"
544
545#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
546#: encoderlameconfig.ui:709
547#, kde-format
548msgid "Apply &lowpass filter above"
549msgstr "다음 주파수 이상에 저대역 통과 필터 적용(&L)"
550
551#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
552#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
553#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
554#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
555#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
556#: encoderlameconfig.ui:785
557#, kde-format
558msgid " Hz"
559msgstr " Hz"
560
561#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
562#: encoderlameconfig.ui:729
563#, kde-format
564msgid "Apply &highpass filter below"
565msgstr "다음 주파수 이하에 고대역 통과 필터 적용(&H)"
566
567#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
568#: encoderlameconfig.ui:752
569#, kde-format
570msgid "Low&pass filter width"
571msgstr "저대역 통과 필터 폭(&P)"
572
573#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
574#: encoderlameconfig.ui:775
575#, kde-format
576msgid "Highpa&ss filter width"
577msgstr "고대역 통과 필터 폭(&S)"
578