1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Korean. 2# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package. 4# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2007, 2009, 2011, 2020. 5# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2020. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-04-04 13:56+0200\n" 13"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" 14"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" 15"Language: ko\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" 21 22#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 23#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 24#, kde-format 25msgid "Constant Bitrate" 26msgstr "고정 비트 전송률" 27 28#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 29#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 30#, kde-format 31msgid "Variable Bitrate" 32msgstr "가변 비트 전송률" 33 34#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 35#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 36#, kde-format 37msgid "Stereo Mode" 38msgstr "스테레오 모드" 39 40#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 41#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 42#, kde-format 43msgid "Quality" 44msgstr "품질" 45 46#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 47#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 48#, kde-format 49msgid "Byte Swap" 50msgstr "바이트 전환" 51 52#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 53#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 54#, kde-format 55msgid "Copyrighted" 56msgstr "저작권 보호됨" 57 58#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 59#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 60#, kde-format 61msgid "Original" 62msgstr "원본" 63 64#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 65#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 66#, kde-format 67msgid "ISO Encoding" 68msgstr "ISO 인코딩" 69 70#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 71#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 72#, kde-format 73msgid "Error protection" 74msgstr "오류 보호" 75 76#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 77#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 78#, kde-format 79msgid "Write ID3 Tag" 80msgstr "ID3 태그 기록" 81 82#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 83#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 84#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 85#, kde-format 86msgid "Constant Bitrate Settings" 87msgstr "고정 비트 전송률 설정" 88 89#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 90#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 91#, kde-format 92msgid "Minimal bitrate" 93msgstr "최소 비트 전송률" 94 95#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 96#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 97#, kde-format 98msgid "Minimal Value is a hard limit" 99msgstr "최솟값은 강제 제한임" 100 101#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 102#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 103#, kde-format 104msgid "Maximal bitrate" 105msgstr "최대 비트 전송률" 106 107#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 108#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 109#, kde-format 110msgid "Average bitrate" 111msgstr "평균 비트 전송률" 112 113#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 114#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 115#, kde-format 116msgid "Write Xing VBR tag" 117msgstr "Xing VBR 태그 기록" 118 119#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 120#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 121#, kde-format 122msgid "Minimal bitrate value" 123msgstr "최소 비트 전송률 값" 124 125#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 126#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 127#, kde-format 128msgid "Maximal bitrate value" 129msgstr "최대 비트 전송률 값" 130 131#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 132#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 133#, kde-format 134msgid "Average bitrate value" 135msgstr "평균 비트 전송률 값" 136 137#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 138#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 139#, kde-format 140msgid "Enable the lowpass filter" 141msgstr "저대역 통과 필터 활성화" 142 143#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 144#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 145#, kde-format 146msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 147msgstr "저대역 통과 필터의 최대 주파수" 148 149#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 150#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 151#, kde-format 152msgid "Enable the highpass filter" 153msgstr "고대역 통과 필터 활성화" 154 155#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 156#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 157#, kde-format 158msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 159msgstr "고대역 통과 필터의 최소 주파수" 160 161#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 162#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 163#, kde-format 164msgid "Lowpass filter width" 165msgstr "저대역 통과 필터 폭" 166 167#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 168#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 169#, kde-format 170msgid "Lowpass filter width value" 171msgstr "저대역 통과 필터 폭 값" 172 173#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 174#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 175#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 176#, kde-format 177msgid "Highpass filter width" 178msgstr "고대역 통과 필터 폭" 179 180#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 181#: encoderlameconfig.ui:16 182#, kde-format 183msgid "Options" 184msgstr "옵션" 185 186#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 187#: encoderlameconfig.ui:28 188#, kde-format 189msgid "Cop&yrighted" 190msgstr "저작권 보호됨(&Y)" 191 192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 193#: encoderlameconfig.ui:31 194#, kde-format 195msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 196msgstr "MP3 파일을 저작권 보호됨으로 표시" 197 198#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 199#: encoderlameconfig.ui:34 200#, kde-format 201msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 202msgstr "MP3 파일을 저작권이 보호된 것으로 표시합니다." 203 204#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 205#: encoderlameconfig.ui:41 206#, kde-format 207msgid "Origi&nal" 208msgstr "원본(&N)" 209 210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 211#: encoderlameconfig.ui:47 212#, kde-format 213msgid "Mark MP3 file as an original" 214msgstr "MP3 파일을 원본으로 표시" 215 216#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 217#: encoderlameconfig.ui:50 218#, kde-format 219msgid "Mark MP3 file as an original." 220msgstr "MP3 파일을 원본으로 표시합니다." 221 222#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 223#: encoderlameconfig.ui:57 224#, kde-format 225msgid "&ISO encoding" 226msgstr "ISO 인코딩(&I)" 227 228#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 229#: encoderlameconfig.ui:60 230#, kde-format 231msgid "Try to use strict ISO encoding" 232msgstr "순수 ISO 인코딩 사용" 233 234#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 236#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 237#, kde-format 238msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 239msgstr "인코딩에 사용되는 최대 비트 전송률을 선택합니다." 240 241#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 242#: encoderlameconfig.ui:70 243#, kde-format 244msgid "&Error protection" 245msgstr "오류 보호(&E)" 246 247#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 248#: encoderlameconfig.ui:77 249#, kde-format 250msgid "&Write ID3 tag" 251msgstr "ID3 태그 기록(&W)" 252 253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 254#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 255#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 256#, kde-format 257msgid "" 258"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 259msgstr "이 옵션을 선택하면 CDDB 지원을 사용할 수 있을 때 ID3 태그를 추가합니다" 260 261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 262#: encoderlameconfig.ui:109 263#, kde-format 264msgid "Encoding Method" 265msgstr "인코딩 방법" 266 267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 268#: encoderlameconfig.ui:117 269#, kde-format 270msgid "Low" 271msgstr "낮음" 272 273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 274#: encoderlameconfig.ui:149 275#, kde-format 276msgid "High" 277msgstr "높음" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 280#: encoderlameconfig.ui:161 281#, kde-format 282msgid "&Quality:" 283msgstr "품질(&Q):" 284 285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 286#: encoderlameconfig.ui:177 287#, kde-format 288msgid "" 289"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 290"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 291"kills the stereo signal." 292msgstr "" 293"이 옵션은 MP3 파일의 채널을 하나 또는 두 개로 기록할지 여부를 제어합니다. <i>" 294"\"모노\"</i>를 선택하면 파일의 크기가 줄어들지만, 스테레오 신호를 없앱니다." 295 296#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 297#: encoderlameconfig.ui:181 298#, kde-format 299msgid "Stereo" 300msgstr "스테레오" 301 302#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 303#: encoderlameconfig.ui:186 304#, kde-format 305msgid "Joint Stereo" 306msgstr "조인트 스테레오" 307 308#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 309#: encoderlameconfig.ui:191 310#, kde-format 311msgid "Dual Channel" 312msgstr "듀얼 채널" 313 314#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 315#: encoderlameconfig.ui:196 316#, kde-format 317msgid "Mono" 318msgstr "모노" 319 320#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 321#: encoderlameconfig.ui:204 322#, kde-format 323msgid "Constant bitrate" 324msgstr "고정 비트 전송률" 325 326#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 327#: encoderlameconfig.ui:211 328#, kde-format 329msgid "Variable bitrate" 330msgstr "가변 비트 전송률" 331 332#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 333#: encoderlameconfig.ui:272 334#, kde-format 335msgid "Variable Bitrate Settings" 336msgstr "가변 비트 전송률 설정" 337 338#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 339#: encoderlameconfig.ui:284 340#, kde-format 341msgid "Avera&ge bitrate:" 342msgstr "평균 비트 전송률(&G):" 343 344#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 345#: encoderlameconfig.ui:287 346#, kde-format 347msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 348msgstr "인코딩에 사용할 평균 비트 전송률을 선택합니다." 349 350#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 351#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 354#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 355#: encoderlameconfig.ui:618 356#, kde-format 357msgid "32 kbs" 358msgstr "32 kbs" 359 360#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 364#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 365#: encoderlameconfig.ui:623 366#, kde-format 367msgid "40 kbs" 368msgstr "40 kbs" 369 370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 371#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 374#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 375#: encoderlameconfig.ui:628 376#, kde-format 377msgid "48 kbs" 378msgstr "48 kbs" 379 380#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 384#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 385#: encoderlameconfig.ui:633 386#, kde-format 387msgid "56 kbs" 388msgstr "56 kbs" 389 390#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 394#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 395#: encoderlameconfig.ui:638 396#, kde-format 397msgid "64 kbs" 398msgstr "64 kbs" 399 400#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 401#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 404#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 405#: encoderlameconfig.ui:643 406#, kde-format 407msgid "80 kbs" 408msgstr "80 kbs" 409 410#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 411#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 414#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 415#: encoderlameconfig.ui:648 416#, kde-format 417msgid "96 kbs" 418msgstr "96 kbs" 419 420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 424#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 425#: encoderlameconfig.ui:653 426#, kde-format 427msgid "112 kbs" 428msgstr "112 kbs" 429 430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 431#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 434#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 435#: encoderlameconfig.ui:658 436#, kde-format 437msgid "128 kbs" 438msgstr "128 kbs" 439 440#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 444#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 445#: encoderlameconfig.ui:663 446#, kde-format 447msgid "160 kbs" 448msgstr "160 kbs" 449 450#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 454#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 455#: encoderlameconfig.ui:668 456#, kde-format 457msgid "192 kbs" 458msgstr "192 kbs" 459 460#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 464#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 465#: encoderlameconfig.ui:673 466#, kde-format 467msgid "224 kbs" 468msgstr "224 kbs" 469 470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 474#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 475#: encoderlameconfig.ui:678 476#, kde-format 477msgid "256 kbs" 478msgstr "256 kbs" 479 480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 481#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 484#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 485#: encoderlameconfig.ui:683 486#, kde-format 487msgid "320 kbs" 488msgstr "320 kbs" 489 490#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 491#: encoderlameconfig.ui:377 492#, kde-format 493msgid "Maximal bi&trate:" 494msgstr "최대 비트 전송률(&T):" 495 496#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 497#: encoderlameconfig.ui:387 498#, kde-format 499msgid "Write &Xing VBR tag" 500msgstr "Xing VBR 태그 기록(&X)" 501 502#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 503#: encoderlameconfig.ui:393 504#, kde-format 505msgid "" 506"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 507msgstr "Xing이 만든 VBR에 관한 추가적인 정보를 기록합니다." 508 509#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 510#: encoderlameconfig.ui:483 511#, kde-format 512msgid "Minimal &value is a hard limit" 513msgstr "최솟값은 강제 제한임(&V)" 514 515#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 516#: encoderlameconfig.ui:493 517#, kde-format 518msgid "Minimal &bitrate:" 519msgstr "최소 비트 전송률(&B):" 520 521#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 522#: encoderlameconfig.ui:496 523#, kde-format 524msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 525msgstr "인코딩에 사용할 최소 비트 전송률을 선택합니다." 526 527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 528#: encoderlameconfig.ui:598 529#, kde-format 530msgid "Bitrate:" 531msgstr "비트 전송률:" 532 533#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 534#: encoderlameconfig.ui:614 535#, kde-format 536msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 537msgstr "비트 전송률이 올라갈수록 품질과 파일 크기가 올라갑니다." 538 539#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 540#: encoderlameconfig.ui:694 541#, kde-format 542msgid "Filter Settings" 543msgstr "필터 설정" 544 545#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 546#: encoderlameconfig.ui:709 547#, kde-format 548msgid "Apply &lowpass filter above" 549msgstr "다음 주파수 이상에 저대역 통과 필터 적용(&L)" 550 551#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 552#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 553#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 554#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 555#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 556#: encoderlameconfig.ui:785 557#, kde-format 558msgid " Hz" 559msgstr " Hz" 560 561#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 562#: encoderlameconfig.ui:729 563#, kde-format 564msgid "Apply &highpass filter below" 565msgstr "다음 주파수 이하에 고대역 통과 필터 적용(&H)" 566 567#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 568#: encoderlameconfig.ui:752 569#, kde-format 570msgid "Low&pass filter width" 571msgstr "저대역 통과 필터 폭(&P)" 572 573#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 574#: encoderlameconfig.ui:775 575#, kde-format 576msgid "Highpa&ss filter width" 577msgstr "고대역 통과 필터 폭(&S)" 578