1# German translations for scmxx package
2# German messages for scmxx.
3# Copyright (C) 2004 THE scmxx'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the scmxx package.
5# Hendrik Sattler <post@hendrik-sattler.de>, 2004, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: scmxx 0.8.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-03-01 12:06+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-02-23 23:46+0100\n"
13"Last-Translator: Hendrik Sattler <post@hendrik-sattler.de>\n"
14"Language-Team:  <de@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: ../src/helper/mem.c:29
21msgid "Memory allocation failure"
22msgstr "Speicherzuweisungsfehler"
23
24#: ../src/helper/file.c:42
25#, c-format
26msgid "Could not access %s: %s\n"
27msgstr "auf %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
28
29#: ../src/helper/file.c:48
30#, c-format
31msgid "Accessing %s\n"
32msgstr "�ffne %s\n"
33
34#: ../src/helper/file.c:50
35msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line"
36msgstr ""
37"Bitte die Daten eingeben und mit Strg-D auf einer sonst leeren Zeile "
38"abschlie�en"
39
40#: ../src/helper/file.c:62
41#, c-format
42msgid "%s could not be created: %s\n"
43msgstr "%s konnt nicht erstellt werden: %s\n"
44
45#: ../src/helper/file.c:64
46#, c-format
47msgid "%s created.\n"
48msgstr "%s wurde erstellt.\n"
49
50#: ../src/helper/file.c:99
51#, c-format
52msgid "%s has %d byte.\n"
53msgid_plural "%s has %d bytes.\n"
54msgstr[0] "%s hat %d Byte.\n"
55msgstr[1] "%s hat %d Bytes.\n"
56
57#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/smi/opt.c:53 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206
58msgid "options"
59msgstr "Optionen"
60
61#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/smi/opt.c:62 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285
62msgid "charset"
63msgstr "Zeichensatz"
64
65#: ../src/options/common.c:129
66msgid "Syntax"
67msgstr "Syntax"
68
69#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 ../src/scmxx/tty_serial.c:161
70#: ../src/scmxx/tty_serial.c:250 ../src/scmxx/tty_serial.c:255
71#: ../src/scmxx/tty_serial.c:262
72msgid "system error code"
73msgstr "Systemfehlercode"
74
75#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156
76msgid "protocol not implemented"
77msgstr "Protokoll nicht implementiert"
78
79#: ../src/scmxx/actions.c:90
80msgid "Sending reset frame"
81msgstr "Senden des Reset-Rahmens"
82
83#: ../src/scmxx/actions.c:107 ../src/scmxx/ttyaccess.c:53
84#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82
85msgid "done"
86msgstr "fertig"
87
88#: ../src/scmxx/actions.c:197
89msgid "no charset specified."
90msgstr "es wurde kein Zeichensatz angegeben."
91
92#: ../src/scmxx/actions.c:214
93msgid "no number specified."
94msgstr "es wurde kein Nummer angegeben."
95
96#: ../src/scmxx/actions.c:216
97msgid "no valid number specified."
98msgstr "es wurde kein g�ltige Nummer angegeben."
99
100#: ../src/scmxx/actions.c:222
101#, c-format
102msgid "SMS server number was set to %s\n"
103msgstr "Die Nummer des SMS-Servers wurde auf %s gesetzt\n"
104
105#: ../src/scmxx/actions.c:224 ../src/scmxx/s35_files.c:221
106#: ../src/scmxx/s35_files.c:234 ../src/scmxx/s35_sms.c:463
107msgid "unknown cause"
108msgstr "unbekannter Grund"
109
110#: ../src/scmxx/actions.c:260
111msgid "Time was synchronized"
112msgstr "Die Zeit wurde synchronisiert"
113
114#: ../src/scmxx/actions.c:262
115msgid "Time could not be synchronized"
116msgstr "Die Zeit konnte nicht synchronisiert werden"
117
118#: ../src/scmxx/actions.c:450
119msgid "not checked in, not seeking"
120msgstr "nicht eingebucht, es wird nicht gesucht"
121
122#: ../src/scmxx/actions.c:451
123msgid "checked in"
124msgstr "eingebucht"
125
126#: ../src/scmxx/actions.c:452
127msgid "not checked in, but seeking a network"
128msgstr "nicht eingebucht, aber es nach einem Netzwerk gesucht"
129
130#: ../src/scmxx/actions.c:453
131msgid "check-in denied by network"
132msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zur�ckgewiesen"
133
134#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498
135msgid "registered, roaming"
136msgstr "registiert, Roaming aktiviert"
137
138#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499
139msgid "unknown status"
140msgstr "unbekannter Status"
141
142#: ../src/scmxx/actions.c:494
143msgid "not registered, not searching"
144msgstr "nicht registriert, es wird nicht gesucht"
145
146#: ../src/scmxx/actions.c:495
147msgid "registered, home network"
148msgstr "registriert, Heimatnetz"
149
150#: ../src/scmxx/actions.c:496
151msgid "not registered, searching"
152msgstr "nicht registriert, es wird gesucht"
153
154#: ../src/scmxx/actions.c:497
155msgid "registration denied by network"
156msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zur�ckgewiesen"
157
158#: ../src/scmxx/actions.c:550
159msgid "Vendor"
160msgstr "Hersteller"
161
162#: ../src/scmxx/actions.c:551
163msgid "Model"
164msgstr "Modell"
165
166#: ../src/scmxx/actions.c:552
167msgid "Revision"
168msgstr "Revision"
169
170#: ../src/scmxx/actions.c:554
171msgid "Battery"
172msgstr "Batterie"
173
174#: ../src/scmxx/actions.c:555
175msgid "Charsets"
176msgstr "Zeichens�tze"
177
178#: ../src/scmxx/actions.c:556
179msgid "Time"
180msgstr "Zeit"
181
182#: ../src/scmxx/actions.c:558
183msgid "card ID"
184msgstr "Karten-ID"
185
186#: ../src/scmxx/actions.c:559
187msgid "Status"
188msgstr "Status"
189
190#: ../src/scmxx/actions.c:560
191msgid "Area code"
192msgstr "Zonencode"
193
194#: ../src/scmxx/actions.c:561
195msgid "Cell ID"
196msgstr "Zellen-ID"
197
198#: ../src/scmxx/actions.c:562
199msgid "Operator"
200msgstr "Betreiber"
201
202#: ../src/scmxx/actions.c:563
203msgid "SMS server"
204msgstr "SMS-Server"
205
206#: ../src/scmxx/actions.c:564
207msgid "Signal"
208msgstr "Signal"
209
210#: ../src/scmxx/actions.c:566
211msgid "GPRS class"
212msgstr "GPRS-Klasse"
213
214#: ../src/scmxx/actions.c:567
215msgid "GRPS status"
216msgstr "GPRS-Status"
217
218#: ../src/scmxx/actions.c:576
219msgid "Phone related information"
220msgstr "Informationen �ber das Ger�t"
221
222#: ../src/scmxx/actions.c:605 ../src/scmxx/memtypes.c:411
223#: ../src/scmxx/memtypes.c:412 ../src/scmxx/memtypes.c:458
224#: ../src/scmxx/memtypes.c:460 ../src/scmxx/memtypes.c:665
225#: ../src/scmxx/memtypes.c:666
226#, c-format
227msgid "none"
228msgstr "keine"
229
230#: ../src/scmxx/actions.c:630
231msgid "SIM card related information"
232msgstr "Informationen �ber die SIM-Karte"
233
234#: ../src/scmxx/actions.c:645
235msgid "Network related information"
236msgstr "Informationen �ber das Netz"
237
238#: ../src/scmxx/actions.c:707
239msgid "detached"
240msgstr "nicht verbunden"
241
242#: ../src/scmxx/actions.c:709
243msgid "attached"
244msgstr "verbunden"
245
246#: ../src/scmxx/actions.c:719
247msgid "Binary files"
248msgstr "Bin�rdateien"
249
250#: ../src/scmxx/actions.c:720
251msgid "Phonebooks"
252msgstr "Telefonb�cher"
253
254#: ../src/scmxx/actions.c:721
255msgid "SMS storages"
256msgstr "SMS-Speicher"
257
258#: ../src/scmxx/actions.c:751
259msgid "Available memories"
260msgstr "Verf�gbare Speicher"
261
262#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223
263#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235
264msgid "Settings"
265msgstr "Einstellungen"
266
267#: ../src/scmxx/scmxx.c:78
268msgid "[files...]"
269msgstr "[Dateien...]"
270
271#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95
272msgid "Malformed bluetooth address"
273msgstr "Falschformatierte Bluetooth-Adresse"
274
275#: ../src/scmxx/scmxx.c:114
276msgid "OK, a modem device is present."
277msgstr "OK, eine Modem-Ger�t ist vorhanden."
278
279#: ../src/scmxx/scmxx.c:116
280msgid "cannot communicate with device."
281msgstr "mit dem Ger�t kann nicht kommuniziert werden."
282
283#: ../src/scmxx/scmxx.c:135
284#, c-format
285msgid "Detected %s %s\n"
286msgstr "%s %s gefunden\n"
287
288#: ../src/scmxx/scmxx.c:137
289#, c-format
290msgid "Comparing to registered model %s\n"
291msgstr "Vergleiche mit bekanntem Modell %s\n"
292
293#: ../src/scmxx/scmxx.c:144
294msgid "this model was not confirmed to be working with this software."
295msgstr ""
296"es wurde nicht best�tigt, da� dieses Modell mit dieser Software funktioniert."
297
298#: ../src/scmxx/scmxx.c:148
299msgid ""
300"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!"
301msgstr ""
302"es wurde nicht best�tigt, da� Ger�te von diesem Hersteller mit dieser "
303"Software funktionieren!"
304
305#: ../src/scmxx/scmxx.c:160
306msgid "you must define a number with the --number option."
307msgstr "es muss ein Nummer mittels --number angegeben werden."
308
309#: ../src/scmxx/scmxx.c:176
310msgid "you must specifiy a valid memory type."
311msgstr "es muss ein g�ltiger Speichertyp angegeben werden."
312
313#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37
314#, c-format
315msgid "Accessing device %s..."
316msgstr "�ffne Ger�t %s..."
317
318#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49
319#, c-format
320msgid "Cannot open %s\n"
321msgstr "Kann %s nicht �ffnen\n"
322
323#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58
324#, c-format
325msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n"
326msgstr "Warte die angegebenen %d Sekunden...\n"
327
328#: ../src/scmxx/memtypes.c:181
329msgid "bitmap"
330msgstr "Bitmap"
331
332#: ../src/scmxx/memtypes.c:183
333msgid "midi"
334msgstr "Midi"
335
336#: ../src/scmxx/memtypes.c:185
337msgid "vCalendar"
338msgstr "vCalendar"
339
340#: ../src/scmxx/memtypes.c:187
341msgid "vCard (address book)"
342msgstr "vCard (Adressbuch)"
343
344#: ../src/scmxx/memtypes.c:189
345msgid "EMS animation"
346msgstr "EMS-Animation"
347
348#: ../src/scmxx/memtypes.c:191
349msgid "T9 database"
350msgstr "T9-Datenbank"
351
352#: ../src/scmxx/memtypes.c:193
353msgid "UCS-2 encoded dir name"
354msgstr "UCS-2 kodierter Verzeichnisname"
355
356#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400
357#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249
358msgid "mem"
359msgstr "Speicher"
360
361#: ../src/scmxx/memtypes.c:235
362msgid "readable"
363msgstr "lesbar"
364
365#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402
366msgid "writable"
367msgstr "schreibbar"
368
369#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405
370#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219
371msgid "description"
372msgstr "Beschreibung"
373
374#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619
375msgid "slots"
376msgstr "Speicherplatz"
377
378#: ../src/scmxx/memtypes.c:403
379msgid "digits"
380msgstr "Ziffern"
381
382#: ../src/scmxx/memtypes.c:404
383msgid "chars"
384msgstr "Zeichen"
385
386#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414
387#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474
388msgid "yes"
389msgstr "ja"
390
391#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416
392#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479
393msgid "no"
394msgstr "nein"
395
396#: ../src/scmxx/memtypes.c:440
397#, c-format
398msgid "could not get limits of phonebook %s.\n"
399msgstr ""
400"die M�glichkeiten des Telefonbuchs %s konnten nicht ausgelesen werden.\n"
401
402#: ../src/scmxx/memtypes.c:504
403msgid "SIM fix-dialing phonebook"
404msgstr "Feste Nummern des SIM-Telefonbuchs"
405
406#: ../src/scmxx/memtypes.c:506
407msgid "SIM phonebook"
408msgstr "SIM-Telefonbuch"
409
410#: ../src/scmxx/memtypes.c:509
411msgid "last calls (mobile)"
412msgstr "letzte Telefongespr�che (Ger�t)"
413
414#: ../src/scmxx/memtypes.c:511
415msgid "last calls (SIM)"
416msgstr "letzte Telefongespr�che (SIM)"
417
418#: ../src/scmxx/memtypes.c:514
419msgid "own numbers"
420msgstr "eigene Nummern"
421
422#: ../src/scmxx/memtypes.c:516
423msgid "mobile equipment phonebook"
424msgstr "Ger�tetelefonbuch"
425
426#: ../src/scmxx/memtypes.c:518
427msgid "barred numbers"
428msgstr "gesperrte Nummern"
429
430#: ../src/scmxx/memtypes.c:520
431msgid "service numbers"
432msgstr "Servicenummern"
433
434#: ../src/scmxx/memtypes.c:523
435msgid "missed calls"
436msgstr "verpa�te Anrufe"
437
438#: ../src/scmxx/memtypes.c:526
439msgid "callback numbers"
440msgstr "R�ckrufnummern"
441
442#: ../src/scmxx/memtypes.c:528
443msgid "blacklist numbers"
444msgstr "Nummern der Blacklist"
445
446#: ../src/scmxx/memtypes.c:530
447msgid "mailbox numbers"
448msgstr "Mobilbox-Nummern"
449
450#: ../src/scmxx/memtypes.c:532
451msgid "red book (VIP in CS)"
452msgstr "wichtige Nummern (VIP im CS)"
453
454#: ../src/scmxx/memtypes.c:534
455msgid "common sortable (FD+SM+ME)"
456msgstr "alle, sortiert (FD+SM+ME)"
457
458#: ../src/scmxx/memtypes.c:536
459msgid "address book numbers"
460msgstr "Adressbuchnummern"
461
462#: ../src/scmxx/memtypes.c:620
463msgid "used"
464msgstr "benutzt"
465
466#: ../src/scmxx/memtypes.c:681
467msgid "SIM memory"
468msgstr "SIM-Speicher"
469
470#: ../src/scmxx/memtypes.c:683
471msgid "mobile equipment memory"
472msgstr "Ger�tespeicher"
473
474#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128
475#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185
476msgid "something went wrong with sending the phonebook entries"
477msgstr "etwas ging beim Senden der Telefonbucheintr�ge schief"
478
479#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121
480#, c-format
481msgid "invalid phonebook file %s.\n"
482msgstr "ung�ltige Telefonbuchdatei %s.\n"
483
484#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124
485#, c-format
486msgid "empty phonebook file %s.\n"
487msgstr "leere Telefonbuchdatei %s.\n"
488
489#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148
490msgid "Nothing to get."
491msgstr "Nichts zu holen."
492
493#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170
494#, c-format
495msgid "%s deleted.\n"
496msgstr "%s wurde gel�scht.\n"
497
498#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172
499msgid "Possible data corruption!"
500msgstr "M�glicherweise wurden Daten besch�digt!"
501
502#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188
503msgid "the selected phonebook is not writable"
504msgstr "das gew�hlte Telefonbuch ist nicht schreibbar"
505
506#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 ../src/scmxx/s35_files.c:48
507#: ../src/scmxx/s35_sms.c:53
508msgid "You must specify a valid action."
509msgstr "Es muss eine g�ltige Aktion angegeben werden."
510
511#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286
512#, c-format
513msgid "Cannot select memory %s\n"
514msgstr "Kann Speicher %s nicht ausw�hlen\n"
515
516#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293
517msgid "could not determine last slot."
518msgstr "Konnte letzten Speicherplatz nicht ermitteln."
519
520#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 ../src/scmxx/s35_files.c:79
521msgid "You must specify exactly one operation."
522msgstr "Es muss genau eine Operation angegeben werden."
523
524#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312
525msgid "invalid slot defined"
526msgstr "es wurde ein ung�lter Speicherplatz angegeben"
527
528#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240
529#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287
530#, c-format
531msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n"
532msgstr "das Auslesen der M�glichkeiten des Telefonbuchs %s schlug fehl.\n"
533
534#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59
535#, c-format
536msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n"
537msgstr "Speicherplatz %d ist au�erhalb des Bereichs %d-%d.\n"
538
539#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64
540#, c-format
541msgid "too many entries (max. %d).\n"
542msgstr "zu viele Eintr�ge (maximal %d).\n"
543
544#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68
545#, c-format
546msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n"
547msgstr "Aktualisiere Eintr�ge %s(%d-%d)...\n"
548
549#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79
550#, c-format
551msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..."
552msgstr "Aktualisiere einen Eintrag im Speicherplatz %d von Speicher %s..."
553
554#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212
555#, c-format
556msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n"
557msgstr "das Lesen des Telefonbuchs %s schlug fehl: %s\n"
558
559#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192
560#, c-format
561msgid "parsing entry failed: %s\n"
562msgstr "das Parsen des Eintrags schlug fehl: %s\n"
563
564#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195
565#, c-format
566msgid "phone returned unexpected entry %u\n"
567msgstr "Ger�t sendete unerwarteten Eintrag %u\n"
568
569#: ../src/scmxx/pbookphone.c:249 ../src/scmxx/s35_files.c:207
570msgid "Trying to find an empty slot..."
571msgstr "Versuche, einen freien Speicherplatz zu finden..."
572
573#: ../src/scmxx/pbookphone.c:260 ../src/scmxx/s35_files.c:151
574#, c-format
575msgid "Detected empty slot %d\n"
576msgstr "Freier Speicherplatz %d gefunden\n"
577
578#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295
579msgid "Receiving phonebook entries..."
580msgstr "Empfange Telefonbucheintr�ge..."
581
582#: ../src/scmxx/dial.c:114
583#, c-format
584msgid "Using dialing sequence %s.\n"
585msgstr "Benutze W�hlsequenz %s.\n"
586
587#: ../src/scmxx/dial.c:117
588msgid "dialing failed"
589msgstr "das W�hlen schlug fehl"
590
591#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261
592#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307
593msgid "Error in setting port attributes"
594msgstr "Fehler beim Setzen der Porteinstellungen"
595
596#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108
597msgid "Error in setting transmission speed"
598msgstr "Fehler beim Einstellen der �bertragungsgeschwindigkeit"
599
600#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160
601#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194
602msgid "Error in flushing buffers"
603msgstr "Fehler beim Leeren der Puffer"
604
605#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290
606msgid "Error in getting port attributes"
607msgstr "Fehler beim Lesen der Porteinstellungen"
608
609#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207
610msgid "actions"
611msgstr "Aktionen"
612
613#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:208
614msgid "memory types"
615msgstr "Speichertypen"
616
617#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:209
618msgid "memory type options"
619msgstr "Optionen zum Speichertyp"
620
621#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:210
622msgid "SMS options"
623msgstr "Optionen f�r SMS"
624
625#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:215
626msgid "rate"
627msgstr "Rate"
628
629#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:216
630msgid "specify another than the compiled in baudrate"
631msgstr "eine andere Baudrate als die einkompilierte angeben"
632
633#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:218
634msgid "binary file transfer"
635msgstr "Transfer von Bin�rdateien"
636
637#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:219
638msgid "device"
639msgstr "Ger�t"
640
641#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:220
642msgid "specify another than the compiled in device"
643msgstr "ein anderes Ger�t als das einkompilierte angeben"
644
645#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:221 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:283
646msgid "seconds"
647msgstr "Sekunden"
648
649#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:222
650msgid "return after this time if there is no answer"
651msgstr "kehre zur�ck, wenn in dieser Zeit keine Antwort kommt"
652
653#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:224
654msgid "dials a number (requires option -n)"
655msgstr "w�hlt eine Nummer (braucht die Option -n)"
656
657#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:226
658msgid "send/receive without storing in the phone"
659msgstr "senden/empfangen ohne im Handy zwischenzuspeichern"
660
661#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:228
662msgid "disable e.g. a lock"
663msgstr "ausschalten z.B. einer Sperre"
664
665#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:230
666msgid "enable e.g. a lock"
667msgstr "einschalten z.B. einer Sperre"
668
669#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:232
670msgid "make the sms appear directly (if supported by the receiving entity)"
671msgstr "die Kurznachricht direkt anzeigen (wenn das Zielger�t das unterst�tzt)"
672
673#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:234
674msgid "get something from the phone"
675msgstr "holt etwas vom Handy"
676
677#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:236
678msgid "hangup all active calls"
679msgstr "beendet alle aktiven Telefongespr�che"
680
681#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:238
682msgid "print this message"
683msgstr "gibt diese Ausgabe aus"
684
685#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:240
686msgid "do not use current serial port settings as base (default)"
687msgstr ""
688"benutze die aktuellen Einstellungen des seriellen Ports nicht als Grundlage "
689"(Vorgabe)"
690
691#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:242
692msgid "show various information"
693msgstr "verschiedene Informationen anzeigen"
694
695#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:244
696msgid "use current serial port settings as base"
697msgstr "benutze die aktuellen Einstellungen des seriellen Ports als Grundlage"
698
699#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 ../src/scmxx/lock.c:217
700msgid "lock"
701msgstr "Sperre"
702
703#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246
704msgid "selects a lock to change (might need option --pin)"
705msgstr "w�hlt eine zu �ndernde Sperre (braucht evtl. die Option --pin)"
706
707#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:248
708msgid "show lock information"
709msgstr "Sperren-Informationen anzeigen"
710
711#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:250
712msgid "select a memory"
713msgstr "w�hlt einen Speicher aus"
714
715#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:252
716msgid "show memory information"
717msgstr "Speicher-Informationen anzeigen"
718
719#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:253
720msgid "number"
721msgstr "Nummer"
722
723#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:254
724msgid "specify number on send"
725msgstr "gibt eine Number beim Senden an"
726
727#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:255
728msgid "file"
729msgstr "Datei"
730
731#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:256
732msgid "specify a file when getting ('-' for stdout)"
733msgstr "eine Datei ('-' f�r Standardausgabe) bei --get angeben"
734
735#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:258
736msgid "phonebook"
737msgstr "Telefonb�cher"
738
739#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:260
740msgid "use this pin if one is needed"
741msgstr "gibt einen PIN an, der, wenn n�tig, benutzt wird"
742
743#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:261
744msgid "program"
745msgstr "Programm"
746
747#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:262
748msgid "specify a pipe to use"
749msgstr "eine aufzurufende Pipe angeben"
750
751#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:264
752msgid "decreases verbosity by 1"
753msgstr "verringert die Menge der Ausgaben um 1"
754
755#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:266
756msgid "removes something from the phone"
757msgstr "entfernt etwas vom Handy"
758
759#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:268
760msgid "sends some special characters"
761msgstr "sendet ein paar spezielle Zeichen"
762
763#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:270
764msgid "sends something to the phone"
765msgstr "sendet etwas zum Handy"
766
767#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:272
768msgid "set the SMSC number (requires option -n)"
769msgstr "setzt die SMSC-Nummer (braucht die Option -n)"
770
771#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:274
772msgid "synchronize time on phone"
773msgstr "synchronisiert die Zeit auf dem Handy"
774
775#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:275
776msgid "slot"
777msgstr "Speicherplatz"
778
779#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:276
780msgid "select a slot or slot group"
781msgstr "w�hlt einen Speicherplatz oder ein Status aus"
782
783#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:278
784msgid "short messages"
785msgstr "Kurznachrichten (SMS)"
786
787#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:279
788msgid "method"
789msgstr "Methode"
790
791#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:280
792msgid "sort short message on getting([type,][slot|time])"
793msgstr "Kurznachrichten beim Empfang sortieren([type,][slot|time])"
794
795#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:282
796msgid "request a status report from the SMSC"
797msgstr "eine Status-Report vom SMSC anfordern"
798
799#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:284
800msgid "wait this time after opening device"
801msgstr "warte diese Zeitspanne nach dem �ffnen des Ger�ts"
802
803#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:286
804msgid "use charset for input/output from/to system"
805msgstr "benutze Zeichensatz f�r Ein-/Ausgabe vom/zum System"
806
807#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:287
808msgid "text"
809msgstr "Text"
810
811#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:288
812msgid "specify content on send"
813msgstr "gibt den zu sendenden Inhalt an"
814
815#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:290
816msgid "use UCS-2 (unicode) as charset"
817msgstr "UCS-2 (Unicode) als Zeichensatz benutzen"
818
819#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:292
820msgid "increases verbosity by 1"
821msgstr "erh�ht die Menge der Ausgaben um 1"
822
823#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:294
824msgid "print the version number"
825msgstr "gibt die Versionsnummer aus"
826
827#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42
828#: ../src/scmxx/pinfile.c:48
829msgid "File check failed"
830msgstr "Datei�berpr�fung schlug fehl"
831
832#: ../src/scmxx/pinfile.c:42
833msgid "file is not a regular file"
834msgstr "Datei ist keine regul�re Datei"
835
836#: ../src/scmxx/pinfile.c:48
837msgid "file is group or world accessible"
838msgstr "Datei ist gruppen- oder weltlesbar"
839
840#: ../src/scmxx/pinfile.c:62
841msgid "File read failed"
842msgstr "lesen der Datei schlug fehl"
843
844#: ../src/scmxx/pinfile.c:193
845#, c-format
846msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..."
847msgstr "Suche nach %s f�r %s %s, %s %s in %s..."
848
849#: ../src/scmxx/pinfile.c:196
850#, c-format
851msgid "Looking for %s for %s %s in %s..."
852msgstr "Suche nach %s f�r %s %s in %s..."
853
854#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218
855#: ../src/scmxx/pinfile.c:237
856msgid "not found"
857msgstr "nicht gefunden"
858
859#: ../src/scmxx/pinfile.c:240
860msgid "found"
861msgstr "gefunden"
862
863#: ../src/scmxx/lock.c:23
864msgid "phone locked to SIM (device code)"
865msgstr "Ger�t hat SIM-Sperre (Ger�te-Code)"
866
867#: ../src/scmxx/lock.c:25
868msgid "SIM card (PIN)"
869msgstr "SIM-Karte (PIN)"
870
871#: ../src/scmxx/lock.c:29
872msgid "FDN lock"
873msgstr "FDN-Sperre"
874
875#: ../src/scmxx/lock.c:31
876msgid "bar all outgoing calls"
877msgstr "sperre alle abgehende Telefongespr�che"
878
879#: ../src/scmxx/lock.c:33
880msgid "bar outgoing international calls"
881msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongespr�che"
882
883#: ../src/scmxx/lock.c:35
884msgid "bar outgoing international calls except to home country"
885msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongespr�che au�er eigenes Land"
886
887#: ../src/scmxx/lock.c:37
888msgid "bar all incoming calls"
889msgstr "sperre alle eingehenden Anrufe"
890
891#: ../src/scmxx/lock.c:39
892msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country"
893msgstr "sperre eingehende Anrufe beim Auslands-Roaming"
894
895#: ../src/scmxx/lock.c:41
896msgid "all barring services"
897msgstr "alle Sperrdienste"
898
899#: ../src/scmxx/lock.c:43
900msgid "all outgoing barring services"
901msgstr "alle Sperrdienste f�r abgehend"
902
903#: ../src/scmxx/lock.c:45
904msgid "all incoming barring services"
905msgstr "alle Sperrdienste f�r eingehend"
906
907#: ../src/scmxx/lock.c:47
908msgid "network personalization"
909msgstr "auf Netz festgelegt"
910
911#: ../src/scmxx/lock.c:49
912msgid "corporate personalization"
913msgstr "auf Firma festgelegt"
914
915#: ../src/scmxx/lock.c:51
916msgid "network subset personalization"
917msgstr "auf Teilnetzwerk festgelegt"
918
919#: ../src/scmxx/lock.c:53
920msgid "service provider personalization"
921msgstr "auf Service-Provider festgelegt"
922
923#: ../src/scmxx/lock.c:55
924msgid "phone locked to very first inserted SIM"
925msgstr "auf das erste eingelegte SIM festgelegt"
926
927#: ../src/scmxx/lock.c:57
928msgid "keyboard"
929msgstr "Tastatur"
930
931#: ../src/scmxx/lock.c:84
932msgid ""
933"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 "
934"failures!"
935msgstr ""
936"Beachten Sie, dass die ger�teinterne Passwortz�hler normalerweise auf 3 "
937"Fehlschl�ge gesetzt ist!"
938
939#: ../src/scmxx/lock.c:85
940msgid "The current failure count cannot be read!"
941msgstr "The Z�hler f�r Fehlschl�ge kann nicht ausgelesen werden!"
942
943#: ../src/scmxx/lock.c:86
944msgid "Setting new password FAILED!"
945msgstr "das Setzen des neuen Passworts SCHLUG FEHL!"
946
947#: ../src/scmxx/lock.c:165
948msgid "Lock status change failed."
949msgstr "�ndern des Sperrenstatus schlug fehl."
950
951#: ../src/scmxx/lock.c:167
952#, c-format
953msgid "Lock %s successfully %s.\n"
954msgstr "Sperre %s wurde erfolgreich %s.\n"
955
956#: ../src/scmxx/lock.c:168
957msgid "disabled"
958msgstr "deaktiviert"
959
960#: ../src/scmxx/lock.c:168
961msgid "enabled"
962msgstr "aktiviert"
963
964#: ../src/scmxx/lock.c:210
965msgid "Locks"
966msgstr "Sperren"
967
968#: ../src/scmxx/lock.c:218
969msgid "status"
970msgstr "Status"
971
972#: ../src/scmxx/lock.c:240
973msgid "Lock"
974msgstr "Sperre"
975
976#: ../src/scmxx/lock.c:242
977msgid "getting lock status failed."
978msgstr "ermitteln des Sperrenstatus schlug fehl."
979
980#: ../src/scmxx/lock.c:246
981msgid "on"
982msgstr "ein"
983
984#: ../src/scmxx/lock.c:246
985msgid "off"
986msgstr "aus"
987
988#: ../src/scmxx/s35_files.c:40
989msgid "You must define a memory to use."
990msgstr "Es muss ein zu benutzender Speichertyp angegeben werden."
991
992#: ../src/scmxx/s35_files.c:54
993msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"."
994msgstr ""
995"Es muss ein g�lter Speicherplatz, nichts oder \"all\" angegeben werden."
996
997#: ../src/scmxx/s35_files.c:59
998msgid "this phone does not support file exchange."
999msgstr "diese Ger�t unterst�tzt keinen Datenaustausch."
1000
1001#: ../src/scmxx/s35_files.c:71
1002#, c-format
1003msgid "%s values can only be %d to %d.\n"
1004msgstr "M�gliche Werte f�r %s sind %d bis %d.\n"
1005
1006#: ../src/scmxx/s35_files.c:73
1007#, c-format
1008msgid "%s value can only be %d.\n"
1009msgstr "Der einzig g�ltige Wert f�r %s ist %d.\n"
1010
1011#: ../src/scmxx/s35_files.c:87
1012msgid "You must define a valid slot or \"all\"."
1013msgstr "Es muss ein g�lter Speicherplatz oder \"all\" angegeben werden."
1014
1015#: ../src/scmxx/s35_files.c:128
1016#, c-format
1017msgid "Using slot %d\n"
1018msgstr "Benutze Speicherplatz %d\n"
1019
1020#: ../src/scmxx/s35_files.c:149
1021msgid "No free slot found."
1022msgstr "Kein freier Speicherplatz gefunden."
1023
1024#: ../src/scmxx/s35_files.c:175
1025msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")."
1026msgstr "Es muss ein Dateinamenspr�fix angegebenwerden (kann auch \"\" sein)."
1027
1028#: ../src/scmxx/s35_files.c:194
1029#, c-format
1030msgid "%s %d deleted.\n"
1031msgstr "%s %d wurde gel�scht.\n"
1032
1033#: ../src/scmxx/s35_files.c:196
1034#, c-format
1035msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n"
1036msgstr "%s %d wurde NICHT gel�scht, irgendwas ging schief: %s\n"
1037
1038#: ../src/scmxx/s35_files.c:286
1039msgid "File transfer..."
1040msgstr "Datei�bertragung..."
1041
1042#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316
1043msgid "Waiting for data request..."
1044msgstr "Warten auf Datenanforderung..."
1045
1046#: ../src/scmxx/s35_files.c:319
1047msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..."
1048msgstr "Paketbuffer scheint mit etwas anderem gef�llt zu sein, l�sche..."
1049
1050#: ../src/scmxx/s35_files.c:333
1051#, c-format
1052msgid ""
1053"\n"
1054"Sending %d Bytes in packet %d\n"
1055msgstr ""
1056"\n"
1057"Sende %d Bytes in Paket %d\n"
1058
1059#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320
1060msgid "Sending data..."
1061msgstr "Sende Daten..."
1062
1063#: ../src/scmxx/s35_files.c:342
1064#, c-format
1065msgid "Packet %d sent\n"
1066msgstr "Paket %d gesendet\n"
1067
1068#: ../src/scmxx/s35_files.c:344
1069msgid "Wrong data format"
1070msgstr "Falsches Datenformat"
1071
1072#: ../src/scmxx/s35_files.c:351
1073msgid "File transfer complete."
1074msgstr "Daten�bertragung vollst�ndig."
1075
1076#: ../src/scmxx/s35_files.c:353
1077msgid "Nothing to transfer."
1078msgstr "Nichts da zum �bertragen."
1079
1080#: ../src/scmxx/s35_files.c:382
1081#, c-format
1082msgid "%s slot %lu"
1083msgstr "%s-Speicherplatz %lu"
1084
1085#: ../src/scmxx/s35_files.c:411
1086#, c-format
1087msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n"
1088msgstr "die Auswertung der Antwort des Ger�tes schlug fehl: \"%s\"\n"
1089
1090#: ../src/scmxx/s35_files.c:428
1091#, c-format
1092msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n"
1093msgstr "das Schreiben in die Datei \"%s\" schlug fehl: %s\n"
1094
1095#: ../src/scmxx/s35_files.c:435
1096#, c-format
1097msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n"
1098msgstr "Schreiben in die Pipe \"%s\" schlug fehl.\n"
1099
1100#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559
1101#, c-format
1102msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n"
1103msgstr "Schlie�en der Pipe \"%s\" schlug fehl.\n"
1104
1105#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64
1106msgid ""
1107"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot "
1108"or slot type."
1109msgstr ""
1110"Zum Entfernen von Kurznachrichten oder Mixen von Aktionen muss ein "
1111"Speicherplatz oder Typ angegeben werden."
1112
1113#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97
1114#, c-format
1115msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n"
1116msgstr ""
1117"Kurznachrichtenspeicherplatztyp \"%s\" konnte nicht ausgew�hlt werden.\n"
1118
1119#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147
1120msgid "Hmm, nothing to send?"
1121msgstr "Hmm, es gibt nichts zum senden?"
1122
1123#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191
1124#, c-format
1125msgid "SMS slot %d was deleted.\n"
1126msgstr "Kurznachrichtenspeicherplatz %d wurde gel�scht.\n"
1127
1128#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284
1129#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467
1130msgid "This slot is not available."
1131msgstr "Dieser Speicherplatz ist nicht verf�gbar."
1132
1133#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199
1134msgid "You must specify a valid slot number."
1135msgstr "Es muss eine g�ltige Speicherplatznummer angegeben werden."
1136
1137#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231
1138msgid ""
1139"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present."
1140msgstr ""
1141"Argument von --number ist keine Nummer aber der Telefonbuchcache ist nicht "
1142"vorhanden."
1143
1144#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247
1145#, c-format
1146msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n"
1147msgstr "f�r \"%s\" wurde kein Cache-Eintrag gefunden.\n"
1148
1149#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249
1150#, c-format
1151msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n"
1152msgstr "kein eindeutiger Treffer im Cache f�r den Suchbegriff \"%s\":\n"
1153
1154#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279
1155msgid "zero-length number"
1156msgstr "Nummer mit L�nge 0"
1157
1158#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327
1159msgid "The message was sent."
1160msgstr "Die Nachricht wurde gesendet."
1161
1162#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327
1163#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344
1164msgid "Message reference"
1165msgstr "Nachrichtenreferenz"
1166
1167#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333
1168msgid "The phone returned"
1169msgstr "R�ckgabewert des Ger�ts ist"
1170
1171#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324
1172#, c-format
1173msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n"
1174msgstr "Beim Senden der SMS trat ein Fehler auf: %s\n"
1175
1176#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329
1177#, c-format
1178msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n"
1179msgstr "Die Nachricht wurde im SMS-Speicherplatz %s gespeichert.\n"
1180
1181#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336
1182msgid "An unknown error occured."
1183msgstr "Ein unbekannter Fehler trat auf."
1184
1185#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338
1186msgid "There is no slot free to store the sms."
1187msgstr ""
1188"Es ist keine freier Speicherplatz vorhanden, um die Kurznachricht zu "
1189"speichern."
1190
1191#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355
1192#, c-format
1193msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n"
1194msgstr "Versuche, die Kurznachricht vom Speicherplatz %d zu senden...\n"
1195
1196#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358
1197msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type."
1198msgstr "Es ist nur das Senden von Kurznachrichten vom Typ abgehend m�glich."
1199
1200#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384
1201msgid "No SMS text found (or zero length)."
1202msgstr "Kein Kurznachrichtentext gefunden (oder nur mit L�nge 0)."
1203
1204#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391
1205msgid "Creating PDU..."
1206msgstr "Erstelle PDU..."
1207
1208#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397
1209msgid "short message encoding failed"
1210msgstr "Kodierung der Kurznachricht schlug fehl"
1211
1212#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450
1213msgid "You must define an output target."
1214msgstr "Es muss ein Ausgabeziel angegeben werden."
1215
1216#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519
1217msgid "sent"
1218msgstr "gesendet"
1219
1220#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518
1221msgid "unsent"
1222msgstr "ungesendet"
1223
1224#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517
1225msgid "read"
1226msgstr "gelesen"
1227
1228#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516
1229msgid "unread"
1230msgstr "ungelesen"
1231
1232#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482
1233#, c-format
1234msgid "There are no %s short messages on the phone.\n"
1235msgstr "Es sind keine %sen Kurznachrichten auf dem Ger�t.\n"
1236
1237#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484
1238msgid "There are no short messages on the phone.\n"
1239msgstr "Es sind keine Kurznachrichten auf dem Ger�t.\n"
1240
1241#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491
1242msgid "Looking for SMS of specified type..."
1243msgstr "Suche nach Kurznachrichten des angegebenen Typs..."
1244
1245#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501
1246msgid "Output parsing error."
1247msgstr "Fehler beim Parsen der Ausgabe."
1248
1249#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513
1250#, c-format
1251msgid "Slot %u is empty.\n"
1252msgstr "Speicherplatz %u ist leer.\n"
1253
1254#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517
1255msgid "incoming"
1256msgstr "eingehend"
1257
1258#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519
1259msgid "outgoing"
1260msgstr "abgehend"
1261
1262#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523
1263#, c-format
1264msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n"
1265msgstr "SMS vom Typ %s, %s auf Speicherplatz %u gefunden.\n"
1266
1267#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526
1268#, c-format
1269msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n"
1270msgstr "SMS eines unbekannten Typs auf Speicherplatz %u gefunden.\n"
1271
1272#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530
1273msgid "Returned PDU exceeds buffer size."
1274msgstr "Empfangene PDU ist gr��er als die Puffergr��e."
1275
1276#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638
1277msgid "Concatenated messages cannot be reassembled."
1278msgstr "Verkettete Nachrichten k�nnen nicht wieder zusammengef�gt werden."
1279
1280#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670
1281#, c-format
1282msgid ""
1283"\n"
1284"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n"
1285msgstr ""
1286"\n"
1287"Treffer im Cache f�r die Nummer \"%s\" mit Vergleichsl�nge %d\n"
1288
1289#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673
1290#, c-format
1291msgid ""
1292"\n"
1293"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n"
1294msgstr ""
1295"\n"
1296"Treffer im Cache f�r die Nummer \"%s\" mit Vergleichsl�nge %d\n"
1297
1298#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677
1299#, c-format
1300msgid ""
1301"\n"
1302"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n"
1303msgstr ""
1304"\n"
1305"Kein eindeutiger Treffer im Cache f�r die Nummer \"%s\" mit Vergleichsl�nge %"
1306"d\n"
1307
1308#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720
1309msgid "No output method was specified."
1310msgstr "Es wurde keine Ausgabemethode angegeben."
1311
1312#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730
1313msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode."
1314msgstr "Konnte keinen Phase-2+ kompatiblen Modus einstellen."
1315
1316#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739
1317msgid "Could not set direct mode."
1318msgstr "Konnte \"direct mode\" nicht einstellen."
1319
1320#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771
1321msgid "Failed to decode PDU."
1322msgstr "Dekodieren der PDU schlug fehl."
1323
1324#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785
1325msgid "SMS ACK should have been ok but was not."
1326msgstr "Das ACK auf die Kurznachricht h�tte ok sein sollen, war es aber nicht."
1327
1328#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790
1329msgid "A new message was stored in the phone."
1330msgstr "Eine neue Nachricht wurde im Ger�t gespeichert."
1331
1332#: ../src/atcommand/common.c:64
1333msgid "Cannot read from device"
1334msgstr "Vom Ger�t konnte nicht gelesen werden"
1335
1336#: ../src/atcommand/common.c:83
1337msgid "Received"
1338msgstr "Empfangen"
1339
1340#: ../src/atcommand/common.c:124
1341msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file."
1342msgstr "Benutzen Sie den Parameter --pin oder editieren Sie die Pin-Datei."
1343
1344#: ../src/atcommand/common.c:136
1345msgid "Using PIN failed"
1346msgstr "Benutzen der PIN schlug fehl"
1347
1348#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187
1349msgid ""
1350"\n"
1351"Sending command"
1352msgstr ""
1353"\n"
1354"Sende Kommando"
1355
1356#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193
1357msgid "Cannot send at command"
1358msgstr "das AT-Kommando konnte nicht gesendet werden"
1359
1360#: ../src/atcommand/common.c:277
1361msgid "command return value"
1362msgstr "R�ckgabewert des Kommandos"
1363
1364#: ../src/atcommand/common.c:283
1365msgid "nothing"
1366msgstr "nichts"
1367
1368#: ../src/atcommand/common.c:286
1369#, c-format
1370msgid "Value matched %s.\n"
1371msgstr "Wert ist gleich mit: %s.\n"
1372
1373#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43
1374msgid "Slot"
1375msgstr "Speicherplatz"
1376
1377#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:58
1378msgid "To"
1379msgstr "An"
1380
1381#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:59
1382msgid "From"
1383msgstr "Von"
1384
1385#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:60
1386msgid "Original To"
1387msgstr "Urspr�nglich an"
1388
1389#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:101
1390msgid "Valid for"
1391msgstr "G�ltig f�r"
1392
1393#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:102
1394msgid "week"
1395msgid_plural "weeks"
1396msgstr[0] "Woche"
1397msgstr[1] "Wochen"
1398
1399#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:103
1400msgid "day"
1401msgid_plural "days"
1402msgstr[0] "Tag"
1403msgstr[1] "Tage"
1404
1405#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:104
1406msgid "hour"
1407msgid_plural "hours"
1408msgstr[0] "Stunde"
1409msgstr[1] "Stunden"
1410
1411#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:105
1412msgid "minute"
1413msgid_plural "minutes"
1414msgstr[0] "Minute"
1415msgstr[1] "Minuten"
1416
1417#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:106
1418msgid "second"
1419msgid_plural "seconds"
1420msgstr[0] "Sekunde"
1421msgstr[1] "Sekunden"
1422
1423#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:116
1424msgid "Valid until"
1425msgstr "G�ltig bis"
1426
1427#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:117
1428msgid "Date"
1429msgstr "Datum"
1430
1431#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:118
1432msgid "Message status time"
1433msgstr "Nachrichtenstatuszeit"
1434
1435#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:132
1436msgid "SMSC number"
1437msgstr "SMSC-Nummer"
1438
1439#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:153
1440msgid "PDU type"
1441msgstr "PDU-Typ"
1442
1443#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:159
1444msgid "PDU flags"
1445msgstr "PDU-Einstellungen"
1446
1447#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:160
1448msgid "StatusRequest"
1449msgstr "StatusAnforderung"
1450
1451#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:162
1452msgid "RejectDuplicate"
1453msgstr "DuplikateAblehnen"
1454
1455#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:165
1456msgid "MoreMessagesToSend"
1457msgstr "MehrNachrichtenZumSenden"
1458
1459#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:169
1460msgid "ReplyPath"
1461msgstr "Antwortpfad"
1462
1463#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:180
1464msgid "Protocol ID"
1465msgstr "Protokoll-ID"
1466
1467#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:183
1468msgid "service-center-specific use"
1469msgstr "SMSC-spezifischer Wert"
1470
1471#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:187
1472#, c-format
1473msgid "replace short message type %d"
1474msgstr "ersetze Kurznachricht vom Typ %d"
1475
1476#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:190
1477msgid "short message type 0"
1478msgstr "Kurznachrichtentyp 0"
1479
1480#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:191
1481msgid "obsolete EMS mark"
1482msgstr "veraltete EMS-Markierung"
1483
1484#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:192
1485msgid "return call message"
1486msgstr "R�ckrufnachricht"
1487
1488#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:194
1489msgid "ME data download"
1490msgstr "Datenstrom zur ME"
1491
1492#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:195
1493msgid "ME de-personalization short message"
1494msgstr "ME entpersonalisierte Kurznachricht"
1495
1496#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:196
1497msgid "(U)SIM data download"
1498msgstr "Datenstrom zur (U)SIM"
1499
1500#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:202
1501msgid "SMS-to-SME protocol"
1502msgstr "SMS-to-SME-Protokoll"
1503
1504#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:204
1505msgid "telematic interworking"
1506msgstr "Telematik-Zwischenschicht"
1507
1508#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:224
1509msgid "compressed"
1510msgstr "komprimiert"
1511
1512#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:231
1513#, c-format
1514msgid " (class %d)"
1515msgstr " (Klasse %d)"
1516
1517#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:233
1518msgid "marked as auto-delete"
1519msgstr "markiert f�r autom. l�schen"
1520
1521#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 ../src/smspdu/smsudh.c:45
1522msgid "Indication"
1523msgstr "Hinweis"
1524
1525#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 ../src/smspdu/smsudh.c:47
1526msgid "voicemail"
1527msgstr "Sprachnachricht"
1528
1529#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 ../src/smspdu/smsudh.c:48
1530msgid "fax"
1531msgstr "Fax"
1532
1533#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 ../src/smspdu/smsudh.c:49
1534msgid "e-mail"
1535msgstr "E-Mail"
1536
1537#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 ../src/smspdu/smsudh.c:50
1538msgid "misc."
1539msgstr "sonstige"
1540
1541#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249
1542#, c-format
1543msgid "new %s message(s) waiting"
1544msgstr "neue wartende %s-Nachricht(en)"
1545
1546#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:251
1547#, c-format
1548msgid "no more %s messages waiting"
1549msgstr "keine weiteren wartenden %s-Nachrichten"
1550
1551#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:268
1552msgid "Message length"
1553msgstr "Nachrichtenl�nge"
1554
1555#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:292
1556msgid "transaction completed"
1557msgstr "�bertragung abgeschlossen"
1558
1559#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:296
1560msgid "SC still trying to transfer short message"
1561msgstr "SC versucht weiterhin die Nachricht zu �bertragen"
1562
1563#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:299
1564msgid "received by SME"
1565msgstr "von der SME empfangen"
1566
1567#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:300
1568msgid "forwarded to SME but delivery cannot be confirmed"
1569msgstr ""
1570"zur SME weitergeleitet, aber die Auslieferung kann nicht �berp�ft werden"
1571
1572#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:301
1573msgid "replaced"
1574msgstr "ersetzt"
1575
1576#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:303
1577msgid "congestion"
1578msgstr "Stau"
1579
1580#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:305
1581msgid "SME busy"
1582msgstr "SME ist besch�ftigt"
1583
1584#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:307
1585msgid "no response from SME"
1586msgstr "keine Antwort von der SME"
1587
1588#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:309 ../src/smspdu/smspdu_print.c:325
1589msgid "service rejected"
1590msgstr "Dienst wurde abgewiesen"
1591
1592#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:312
1593msgid "QoS not available"
1594msgstr "QoS ist nicht verf�gbar"
1595
1596#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:314
1597msgid "error in SME"
1598msgstr "Fehler in der SME"
1599
1600#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:315
1601msgid "remote procedure error"
1602msgstr "Fehler bei der remote procedure"
1603
1604#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:316
1605msgid "incompatible destination"
1606msgstr "inkompatibles Ziel"
1607
1608#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:317
1609msgid "connection rejected by SME"
1610msgstr "Verbindung von der SME abgelehnt"
1611
1612#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:318
1613msgid "not obtainable"
1614msgstr "nicht erh�ltlich"
1615
1616#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:319
1617msgid "no interworking available"
1618msgstr "keine Zusammenarbeitsmethode verf�gbar"
1619
1620#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:320
1621msgid "validity period expired"
1622msgstr "G�ltigkeitsperiode abgelaufen"
1623
1624#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:321
1625msgid "deleted by sender"
1626msgstr "vom Empf�nger gel�scht"
1627
1628#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:322
1629msgid "deleted by service center"
1630msgstr "vom SMSC gel�scht"
1631
1632#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:323
1633msgid "message does not exist"
1634msgstr "Nachricht existiert nicht"
1635
1636#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:327
1637msgid "Message status"
1638msgstr "Nachrichtenstatus"
1639
1640#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:328
1641msgid "Message status reason"
1642msgstr "Nachrichtenstatusgrund"
1643
1644#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602
1645msgid "Unsupported pdu type"
1646msgstr "Nicht unterst�tzter PDU-Typ"
1647
1648#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86
1649#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239
1650#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36
1651#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157
1652#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168
1653msgid "Error"
1654msgstr "Fehler"
1655
1656#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78
1657msgid "No valid number specified."
1658msgstr "es wurde kein g�ltige Nummer angegeben."
1659
1660#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86
1661#, c-format
1662msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n"
1663msgstr "%s: eine SMS-Nummer kann nicht mehr als %lu Ziffern haben.\n"
1664
1665#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 ../src/smspdu/smsud_enc.c:211
1666#: ../src/helper.h:38
1667msgid "Notice"
1668msgstr "Anmerkung"
1669
1670#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161
1671msgid "Selecting UCS-2 character set."
1672msgstr "W�hle UCS-2-Zeichensatz aus."
1673
1674#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169
1675#, c-format
1676msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort."
1677msgstr "Verz�gere f�r %2d Sekunden, Ctrl+C zum abbrechen."
1678
1679#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213
1680#, c-format
1681msgid "This message has %lu character"
1682msgid_plural "This message has %lu characters"
1683msgstr[0] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen"
1684msgstr[1] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen"
1685
1686#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219
1687#, c-format
1688msgid "and will use %u part.\n"
1689msgid_plural "and will use %u parts.\n"
1690msgstr[0] "und umfasst %u Teil.\n"
1691msgstr[1] "und umfasst %u Teile.\n"
1692
1693#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224
1694#, c-format
1695msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n"
1696msgstr "%s: Die vorgeschlagene, maximale Anzahl von Teilen ist %d.\n"
1697
1698#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37
1699msgid "Warning"
1700msgstr "Warnung"
1701
1702#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236
1703#, c-format
1704msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n"
1705msgstr "%s: Anzahl der Nachrichtenteile ist h�her als das Maximum von 255\n"
1706
1707#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238
1708#, c-format
1709msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n"
1710msgstr "%s: SMS-Text ist zu lang (maximal %d Zeichen).\n"
1711
1712#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243
1713msgid ""
1714"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), "
1715"e.g. the euro character."
1716msgstr ""
1717"Bitte beachten, da� eine Zeichen mit 14bit kodiert werden (anstatt 7bit), z."
1718"B. das Euro-Zeichen."
1719
1720#: ../src/smspdu/smsudh.c:52
1721#, c-format
1722msgid "%d %s message waiting"
1723msgid_plural "%d %s messages waiting"
1724msgstr[0] "%d wartende %s Nachricht"
1725msgstr[1] "%d wartende %s Nachrichten"
1726
1727#: ../src/smspdu/smsudh.c:59
1728msgid "Wireless control message protocol data unit"
1729msgstr "Wireless Control Message Protokoll Dateneinheit"
1730
1731#: ../src/smspdu/smsudh.c:65
1732#, c-format
1733msgid "SIM toolkit security header"
1734msgstr "SIM Toolkit Sicherheitsvorspann"
1735
1736#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76
1737#, c-format
1738msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d"
1739msgstr "Nachricht hat mehrere Teile: Sequenznummer = %d, Teil %d von %d"
1740
1741#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88
1742#, c-format
1743msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d"
1744msgstr "Anwendungsport: Zielport = %d, Quellport = %d"
1745
1746#: ../src/smspdu/smsudh.c:94
1747msgid "The following headers were created by"
1748msgstr "Die folgenden Header wurden eingef�gt vom"
1749
1750#: ../src/smspdu/smsudh.c:97
1751msgid "original sender"
1752msgstr "urspr�nglichen Sender"
1753
1754#: ../src/smspdu/smsudh.c:100
1755msgid "original receiver"
1756msgstr "urspr�nglichen Empf�nger"
1757
1758#: ../src/smspdu/smsudh.c:106
1759#, c-format
1760msgid "(unknown value %d)"
1761msgstr "(unbekannter Wert %d)"
1762
1763#: ../src/smspdu/smsudh.c:125
1764#, c-format
1765msgid "Ignored header type 0x%02x"
1766msgstr "Headertyp 0x%02x wurde ignoriert"
1767
1768#: ../src/smspdu/smsudh.c:146
1769msgid "Message header"
1770msgstr "Nachrichtenkopf"
1771
1772#: ../src/charsets/gsm_dec.c:38
1773#, c-format
1774msgid "Ups, value 0x%02x not found in list of valid GSM characters.\n"
1775msgstr "Ups, der Wert 0x%02x ist nicht in der Liste g�ltiger GSM-Zeichen.\n"
1776
1777#: ../src/charsets/ucs4_enc.c:38
1778msgid "Error on text conversion"
1779msgstr "Fehler bei der Textkonvertierung"
1780
1781#: ../src/charsets/ucs4_enc.c:47 ../src/charsets/ucs4_dec.c:120
1782#, c-format
1783msgid "Error on text conversion from charset \"%s\" to charset \"%s\": %s\n"
1784msgstr ""
1785"Fehler bei der Textkonvertierung vom Zeichensatz \"%s\" in den Zeichensatz "
1786"\"%s\": %s\n"
1787
1788#: ../src/charsets/local_dec.c:62
1789#, c-format
1790msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n"
1791msgstr "%s: Zeichen %ld is keine Hex-Ziffer.\n"
1792
1793#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70
1794msgid "Error on text conversion to internal charset"
1795msgstr "Fehler bei der Textkonvertierung in dem internen Zeichensatz"
1796
1797#: ../src/charsets/local_dec.c:69
1798#, c-format
1799msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n"
1800msgstr "%s: Zeichen %ld ist kein ASCII-Zeichen.\n"
1801
1802#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40
1803#, c-format
1804msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n"
1805msgstr "Unicode-Wert 0x%04lx ist kein GSM-Zeichen\n"
1806
1807#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36
1808#, c-format
1809msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s"
1810msgstr "%s: die iconv-Implementierung dieses Systems unterst�tzt kein %s"
1811
1812#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78
1813#, c-format
1814msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n"
1815msgstr "%s: Unicode-Zeichen 0x%lx kann nicht konvertiert werden.\n"
1816
1817#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:158
1818msgid "insufficient memory on unicode decoding."
1819msgstr "nicht gen�gend Speicherplatz bei der Unicode-Dekodierung."
1820
1821#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:159
1822msgid "Please report as bug."
1823msgstr "Bitte als Bug melden."
1824
1825#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:164
1826msgid "Error with internal charset"
1827msgstr "Fehler beim internen Zeichensatz"
1828
1829#: ../src/charsets/local.c:70
1830#, c-format
1831msgid "Using \"%s\" as system character set."
1832msgstr "\"%s\" wird als Systemzeichensatz benutzt."
1833
1834#: ../src/helper.h:36
1835msgid ""
1836"\n"
1837"Error"
1838msgstr ""
1839"\n"
1840"Fehler"
1841
1842#: ../src/helper.h:39
1843msgid "Debug"
1844msgstr "Debug"
1845