1# German translations for scmxx package 2# German messages for scmxx. 3# Copyright (C) 2004 THE scmxx'S COPYRIGHT HOLDER 4# This file is distributed under the same license as the scmxx package. 5# Hendrik Sattler <post@hendrik-sattler.de>, 2004, 2005. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: scmxx 0.8.1\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2006-03-01 12:06+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-02-23 23:46+0100\n" 13"Last-Translator: Hendrik Sattler <post@hendrik-sattler.de>\n" 14"Language-Team: <de@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: ../src/helper/mem.c:29 21msgid "Memory allocation failure" 22msgstr "Speicherzuweisungsfehler" 23 24#: ../src/helper/file.c:42 25#, c-format 26msgid "Could not access %s: %s\n" 27msgstr "auf %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n" 28 29#: ../src/helper/file.c:48 30#, c-format 31msgid "Accessing %s\n" 32msgstr "�ffne %s\n" 33 34#: ../src/helper/file.c:50 35msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" 36msgstr "" 37"Bitte die Daten eingeben und mit Strg-D auf einer sonst leeren Zeile " 38"abschlie�en" 39 40#: ../src/helper/file.c:62 41#, c-format 42msgid "%s could not be created: %s\n" 43msgstr "%s konnt nicht erstellt werden: %s\n" 44 45#: ../src/helper/file.c:64 46#, c-format 47msgid "%s created.\n" 48msgstr "%s wurde erstellt.\n" 49 50#: ../src/helper/file.c:99 51#, c-format 52msgid "%s has %d byte.\n" 53msgid_plural "%s has %d bytes.\n" 54msgstr[0] "%s hat %d Byte.\n" 55msgstr[1] "%s hat %d Bytes.\n" 56 57#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/smi/opt.c:53 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 58msgid "options" 59msgstr "Optionen" 60 61#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/smi/opt.c:62 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 62msgid "charset" 63msgstr "Zeichensatz" 64 65#: ../src/options/common.c:129 66msgid "Syntax" 67msgstr "Syntax" 68 69#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 ../src/scmxx/tty_serial.c:161 70#: ../src/scmxx/tty_serial.c:250 ../src/scmxx/tty_serial.c:255 71#: ../src/scmxx/tty_serial.c:262 72msgid "system error code" 73msgstr "Systemfehlercode" 74 75#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 76msgid "protocol not implemented" 77msgstr "Protokoll nicht implementiert" 78 79#: ../src/scmxx/actions.c:90 80msgid "Sending reset frame" 81msgstr "Senden des Reset-Rahmens" 82 83#: ../src/scmxx/actions.c:107 ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 84#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 85msgid "done" 86msgstr "fertig" 87 88#: ../src/scmxx/actions.c:197 89msgid "no charset specified." 90msgstr "es wurde kein Zeichensatz angegeben." 91 92#: ../src/scmxx/actions.c:214 93msgid "no number specified." 94msgstr "es wurde kein Nummer angegeben." 95 96#: ../src/scmxx/actions.c:216 97msgid "no valid number specified." 98msgstr "es wurde kein g�ltige Nummer angegeben." 99 100#: ../src/scmxx/actions.c:222 101#, c-format 102msgid "SMS server number was set to %s\n" 103msgstr "Die Nummer des SMS-Servers wurde auf %s gesetzt\n" 104 105#: ../src/scmxx/actions.c:224 ../src/scmxx/s35_files.c:221 106#: ../src/scmxx/s35_files.c:234 ../src/scmxx/s35_sms.c:463 107msgid "unknown cause" 108msgstr "unbekannter Grund" 109 110#: ../src/scmxx/actions.c:260 111msgid "Time was synchronized" 112msgstr "Die Zeit wurde synchronisiert" 113 114#: ../src/scmxx/actions.c:262 115msgid "Time could not be synchronized" 116msgstr "Die Zeit konnte nicht synchronisiert werden" 117 118#: ../src/scmxx/actions.c:450 119msgid "not checked in, not seeking" 120msgstr "nicht eingebucht, es wird nicht gesucht" 121 122#: ../src/scmxx/actions.c:451 123msgid "checked in" 124msgstr "eingebucht" 125 126#: ../src/scmxx/actions.c:452 127msgid "not checked in, but seeking a network" 128msgstr "nicht eingebucht, aber es nach einem Netzwerk gesucht" 129 130#: ../src/scmxx/actions.c:453 131msgid "check-in denied by network" 132msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zur�ckgewiesen" 133 134#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498 135msgid "registered, roaming" 136msgstr "registiert, Roaming aktiviert" 137 138#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499 139msgid "unknown status" 140msgstr "unbekannter Status" 141 142#: ../src/scmxx/actions.c:494 143msgid "not registered, not searching" 144msgstr "nicht registriert, es wird nicht gesucht" 145 146#: ../src/scmxx/actions.c:495 147msgid "registered, home network" 148msgstr "registriert, Heimatnetz" 149 150#: ../src/scmxx/actions.c:496 151msgid "not registered, searching" 152msgstr "nicht registriert, es wird gesucht" 153 154#: ../src/scmxx/actions.c:497 155msgid "registration denied by network" 156msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zur�ckgewiesen" 157 158#: ../src/scmxx/actions.c:550 159msgid "Vendor" 160msgstr "Hersteller" 161 162#: ../src/scmxx/actions.c:551 163msgid "Model" 164msgstr "Modell" 165 166#: ../src/scmxx/actions.c:552 167msgid "Revision" 168msgstr "Revision" 169 170#: ../src/scmxx/actions.c:554 171msgid "Battery" 172msgstr "Batterie" 173 174#: ../src/scmxx/actions.c:555 175msgid "Charsets" 176msgstr "Zeichens�tze" 177 178#: ../src/scmxx/actions.c:556 179msgid "Time" 180msgstr "Zeit" 181 182#: ../src/scmxx/actions.c:558 183msgid "card ID" 184msgstr "Karten-ID" 185 186#: ../src/scmxx/actions.c:559 187msgid "Status" 188msgstr "Status" 189 190#: ../src/scmxx/actions.c:560 191msgid "Area code" 192msgstr "Zonencode" 193 194#: ../src/scmxx/actions.c:561 195msgid "Cell ID" 196msgstr "Zellen-ID" 197 198#: ../src/scmxx/actions.c:562 199msgid "Operator" 200msgstr "Betreiber" 201 202#: ../src/scmxx/actions.c:563 203msgid "SMS server" 204msgstr "SMS-Server" 205 206#: ../src/scmxx/actions.c:564 207msgid "Signal" 208msgstr "Signal" 209 210#: ../src/scmxx/actions.c:566 211msgid "GPRS class" 212msgstr "GPRS-Klasse" 213 214#: ../src/scmxx/actions.c:567 215msgid "GRPS status" 216msgstr "GPRS-Status" 217 218#: ../src/scmxx/actions.c:576 219msgid "Phone related information" 220msgstr "Informationen �ber das Ger�t" 221 222#: ../src/scmxx/actions.c:605 ../src/scmxx/memtypes.c:411 223#: ../src/scmxx/memtypes.c:412 ../src/scmxx/memtypes.c:458 224#: ../src/scmxx/memtypes.c:460 ../src/scmxx/memtypes.c:665 225#: ../src/scmxx/memtypes.c:666 226#, c-format 227msgid "none" 228msgstr "keine" 229 230#: ../src/scmxx/actions.c:630 231msgid "SIM card related information" 232msgstr "Informationen �ber die SIM-Karte" 233 234#: ../src/scmxx/actions.c:645 235msgid "Network related information" 236msgstr "Informationen �ber das Netz" 237 238#: ../src/scmxx/actions.c:707 239msgid "detached" 240msgstr "nicht verbunden" 241 242#: ../src/scmxx/actions.c:709 243msgid "attached" 244msgstr "verbunden" 245 246#: ../src/scmxx/actions.c:719 247msgid "Binary files" 248msgstr "Bin�rdateien" 249 250#: ../src/scmxx/actions.c:720 251msgid "Phonebooks" 252msgstr "Telefonb�cher" 253 254#: ../src/scmxx/actions.c:721 255msgid "SMS storages" 256msgstr "SMS-Speicher" 257 258#: ../src/scmxx/actions.c:751 259msgid "Available memories" 260msgstr "Verf�gbare Speicher" 261 262#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223 263#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235 264msgid "Settings" 265msgstr "Einstellungen" 266 267#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 268msgid "[files...]" 269msgstr "[Dateien...]" 270 271#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 272msgid "Malformed bluetooth address" 273msgstr "Falschformatierte Bluetooth-Adresse" 274 275#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 276msgid "OK, a modem device is present." 277msgstr "OK, eine Modem-Ger�t ist vorhanden." 278 279#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 280msgid "cannot communicate with device." 281msgstr "mit dem Ger�t kann nicht kommuniziert werden." 282 283#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 284#, c-format 285msgid "Detected %s %s\n" 286msgstr "%s %s gefunden\n" 287 288#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 289#, c-format 290msgid "Comparing to registered model %s\n" 291msgstr "Vergleiche mit bekanntem Modell %s\n" 292 293#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 294msgid "this model was not confirmed to be working with this software." 295msgstr "" 296"es wurde nicht best�tigt, da� dieses Modell mit dieser Software funktioniert." 297 298#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 299msgid "" 300"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" 301msgstr "" 302"es wurde nicht best�tigt, da� Ger�te von diesem Hersteller mit dieser " 303"Software funktionieren!" 304 305#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 306msgid "you must define a number with the --number option." 307msgstr "es muss ein Nummer mittels --number angegeben werden." 308 309#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 310msgid "you must specifiy a valid memory type." 311msgstr "es muss ein g�ltiger Speichertyp angegeben werden." 312 313#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 314#, c-format 315msgid "Accessing device %s..." 316msgstr "�ffne Ger�t %s..." 317 318#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 319#, c-format 320msgid "Cannot open %s\n" 321msgstr "Kann %s nicht �ffnen\n" 322 323#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 324#, c-format 325msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" 326msgstr "Warte die angegebenen %d Sekunden...\n" 327 328#: ../src/scmxx/memtypes.c:181 329msgid "bitmap" 330msgstr "Bitmap" 331 332#: ../src/scmxx/memtypes.c:183 333msgid "midi" 334msgstr "Midi" 335 336#: ../src/scmxx/memtypes.c:185 337msgid "vCalendar" 338msgstr "vCalendar" 339 340#: ../src/scmxx/memtypes.c:187 341msgid "vCard (address book)" 342msgstr "vCard (Adressbuch)" 343 344#: ../src/scmxx/memtypes.c:189 345msgid "EMS animation" 346msgstr "EMS-Animation" 347 348#: ../src/scmxx/memtypes.c:191 349msgid "T9 database" 350msgstr "T9-Datenbank" 351 352#: ../src/scmxx/memtypes.c:193 353msgid "UCS-2 encoded dir name" 354msgstr "UCS-2 kodierter Verzeichnisname" 355 356#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400 357#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249 358msgid "mem" 359msgstr "Speicher" 360 361#: ../src/scmxx/memtypes.c:235 362msgid "readable" 363msgstr "lesbar" 364 365#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402 366msgid "writable" 367msgstr "schreibbar" 368 369#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405 370#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219 371msgid "description" 372msgstr "Beschreibung" 373 374#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619 375msgid "slots" 376msgstr "Speicherplatz" 377 378#: ../src/scmxx/memtypes.c:403 379msgid "digits" 380msgstr "Ziffern" 381 382#: ../src/scmxx/memtypes.c:404 383msgid "chars" 384msgstr "Zeichen" 385 386#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 387#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 388msgid "yes" 389msgstr "ja" 390 391#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416 392#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479 393msgid "no" 394msgstr "nein" 395 396#: ../src/scmxx/memtypes.c:440 397#, c-format 398msgid "could not get limits of phonebook %s.\n" 399msgstr "" 400"die M�glichkeiten des Telefonbuchs %s konnten nicht ausgelesen werden.\n" 401 402#: ../src/scmxx/memtypes.c:504 403msgid "SIM fix-dialing phonebook" 404msgstr "Feste Nummern des SIM-Telefonbuchs" 405 406#: ../src/scmxx/memtypes.c:506 407msgid "SIM phonebook" 408msgstr "SIM-Telefonbuch" 409 410#: ../src/scmxx/memtypes.c:509 411msgid "last calls (mobile)" 412msgstr "letzte Telefongespr�che (Ger�t)" 413 414#: ../src/scmxx/memtypes.c:511 415msgid "last calls (SIM)" 416msgstr "letzte Telefongespr�che (SIM)" 417 418#: ../src/scmxx/memtypes.c:514 419msgid "own numbers" 420msgstr "eigene Nummern" 421 422#: ../src/scmxx/memtypes.c:516 423msgid "mobile equipment phonebook" 424msgstr "Ger�tetelefonbuch" 425 426#: ../src/scmxx/memtypes.c:518 427msgid "barred numbers" 428msgstr "gesperrte Nummern" 429 430#: ../src/scmxx/memtypes.c:520 431msgid "service numbers" 432msgstr "Servicenummern" 433 434#: ../src/scmxx/memtypes.c:523 435msgid "missed calls" 436msgstr "verpa�te Anrufe" 437 438#: ../src/scmxx/memtypes.c:526 439msgid "callback numbers" 440msgstr "R�ckrufnummern" 441 442#: ../src/scmxx/memtypes.c:528 443msgid "blacklist numbers" 444msgstr "Nummern der Blacklist" 445 446#: ../src/scmxx/memtypes.c:530 447msgid "mailbox numbers" 448msgstr "Mobilbox-Nummern" 449 450#: ../src/scmxx/memtypes.c:532 451msgid "red book (VIP in CS)" 452msgstr "wichtige Nummern (VIP im CS)" 453 454#: ../src/scmxx/memtypes.c:534 455msgid "common sortable (FD+SM+ME)" 456msgstr "alle, sortiert (FD+SM+ME)" 457 458#: ../src/scmxx/memtypes.c:536 459msgid "address book numbers" 460msgstr "Adressbuchnummern" 461 462#: ../src/scmxx/memtypes.c:620 463msgid "used" 464msgstr "benutzt" 465 466#: ../src/scmxx/memtypes.c:681 467msgid "SIM memory" 468msgstr "SIM-Speicher" 469 470#: ../src/scmxx/memtypes.c:683 471msgid "mobile equipment memory" 472msgstr "Ger�tespeicher" 473 474#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 475#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 476msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" 477msgstr "etwas ging beim Senden der Telefonbucheintr�ge schief" 478 479#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 480#, c-format 481msgid "invalid phonebook file %s.\n" 482msgstr "ung�ltige Telefonbuchdatei %s.\n" 483 484#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 485#, c-format 486msgid "empty phonebook file %s.\n" 487msgstr "leere Telefonbuchdatei %s.\n" 488 489#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 490msgid "Nothing to get." 491msgstr "Nichts zu holen." 492 493#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 494#, c-format 495msgid "%s deleted.\n" 496msgstr "%s wurde gel�scht.\n" 497 498#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 499msgid "Possible data corruption!" 500msgstr "M�glicherweise wurden Daten besch�digt!" 501 502#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 503msgid "the selected phonebook is not writable" 504msgstr "das gew�hlte Telefonbuch ist nicht schreibbar" 505 506#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 ../src/scmxx/s35_files.c:48 507#: ../src/scmxx/s35_sms.c:53 508msgid "You must specify a valid action." 509msgstr "Es muss eine g�ltige Aktion angegeben werden." 510 511#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 512#, c-format 513msgid "Cannot select memory %s\n" 514msgstr "Kann Speicher %s nicht ausw�hlen\n" 515 516#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 517msgid "could not determine last slot." 518msgstr "Konnte letzten Speicherplatz nicht ermitteln." 519 520#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 ../src/scmxx/s35_files.c:79 521msgid "You must specify exactly one operation." 522msgstr "Es muss genau eine Operation angegeben werden." 523 524#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 525msgid "invalid slot defined" 526msgstr "es wurde ein ung�lter Speicherplatz angegeben" 527 528#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 529#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 530#, c-format 531msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n" 532msgstr "das Auslesen der M�glichkeiten des Telefonbuchs %s schlug fehl.\n" 533 534#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59 535#, c-format 536msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n" 537msgstr "Speicherplatz %d ist au�erhalb des Bereichs %d-%d.\n" 538 539#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64 540#, c-format 541msgid "too many entries (max. %d).\n" 542msgstr "zu viele Eintr�ge (maximal %d).\n" 543 544#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68 545#, c-format 546msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" 547msgstr "Aktualisiere Eintr�ge %s(%d-%d)...\n" 548 549#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 550#, c-format 551msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." 552msgstr "Aktualisiere einen Eintrag im Speicherplatz %d von Speicher %s..." 553 554#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212 555#, c-format 556msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n" 557msgstr "das Lesen des Telefonbuchs %s schlug fehl: %s\n" 558 559#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192 560#, c-format 561msgid "parsing entry failed: %s\n" 562msgstr "das Parsen des Eintrags schlug fehl: %s\n" 563 564#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195 565#, c-format 566msgid "phone returned unexpected entry %u\n" 567msgstr "Ger�t sendete unerwarteten Eintrag %u\n" 568 569#: ../src/scmxx/pbookphone.c:249 ../src/scmxx/s35_files.c:207 570msgid "Trying to find an empty slot..." 571msgstr "Versuche, einen freien Speicherplatz zu finden..." 572 573#: ../src/scmxx/pbookphone.c:260 ../src/scmxx/s35_files.c:151 574#, c-format 575msgid "Detected empty slot %d\n" 576msgstr "Freier Speicherplatz %d gefunden\n" 577 578#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 579msgid "Receiving phonebook entries..." 580msgstr "Empfange Telefonbucheintr�ge..." 581 582#: ../src/scmxx/dial.c:114 583#, c-format 584msgid "Using dialing sequence %s.\n" 585msgstr "Benutze W�hlsequenz %s.\n" 586 587#: ../src/scmxx/dial.c:117 588msgid "dialing failed" 589msgstr "das W�hlen schlug fehl" 590 591#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 592#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 593msgid "Error in setting port attributes" 594msgstr "Fehler beim Setzen der Porteinstellungen" 595 596#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 597msgid "Error in setting transmission speed" 598msgstr "Fehler beim Einstellen der �bertragungsgeschwindigkeit" 599 600#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 601#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 602msgid "Error in flushing buffers" 603msgstr "Fehler beim Leeren der Puffer" 604 605#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 606msgid "Error in getting port attributes" 607msgstr "Fehler beim Lesen der Porteinstellungen" 608 609#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 610msgid "actions" 611msgstr "Aktionen" 612 613#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:208 614msgid "memory types" 615msgstr "Speichertypen" 616 617#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:209 618msgid "memory type options" 619msgstr "Optionen zum Speichertyp" 620 621#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:210 622msgid "SMS options" 623msgstr "Optionen f�r SMS" 624 625#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:215 626msgid "rate" 627msgstr "Rate" 628 629#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:216 630msgid "specify another than the compiled in baudrate" 631msgstr "eine andere Baudrate als die einkompilierte angeben" 632 633#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:218 634msgid "binary file transfer" 635msgstr "Transfer von Bin�rdateien" 636 637#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:219 638msgid "device" 639msgstr "Ger�t" 640 641#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:220 642msgid "specify another than the compiled in device" 643msgstr "ein anderes Ger�t als das einkompilierte angeben" 644 645#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:221 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:283 646msgid "seconds" 647msgstr "Sekunden" 648 649#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:222 650msgid "return after this time if there is no answer" 651msgstr "kehre zur�ck, wenn in dieser Zeit keine Antwort kommt" 652 653#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:224 654msgid "dials a number (requires option -n)" 655msgstr "w�hlt eine Nummer (braucht die Option -n)" 656 657#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:226 658msgid "send/receive without storing in the phone" 659msgstr "senden/empfangen ohne im Handy zwischenzuspeichern" 660 661#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:228 662msgid "disable e.g. a lock" 663msgstr "ausschalten z.B. einer Sperre" 664 665#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:230 666msgid "enable e.g. a lock" 667msgstr "einschalten z.B. einer Sperre" 668 669#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:232 670msgid "make the sms appear directly (if supported by the receiving entity)" 671msgstr "die Kurznachricht direkt anzeigen (wenn das Zielger�t das unterst�tzt)" 672 673#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:234 674msgid "get something from the phone" 675msgstr "holt etwas vom Handy" 676 677#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:236 678msgid "hangup all active calls" 679msgstr "beendet alle aktiven Telefongespr�che" 680 681#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:238 682msgid "print this message" 683msgstr "gibt diese Ausgabe aus" 684 685#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:240 686msgid "do not use current serial port settings as base (default)" 687msgstr "" 688"benutze die aktuellen Einstellungen des seriellen Ports nicht als Grundlage " 689"(Vorgabe)" 690 691#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:242 692msgid "show various information" 693msgstr "verschiedene Informationen anzeigen" 694 695#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:244 696msgid "use current serial port settings as base" 697msgstr "benutze die aktuellen Einstellungen des seriellen Ports als Grundlage" 698 699#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 ../src/scmxx/lock.c:217 700msgid "lock" 701msgstr "Sperre" 702 703#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 704msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" 705msgstr "w�hlt eine zu �ndernde Sperre (braucht evtl. die Option --pin)" 706 707#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:248 708msgid "show lock information" 709msgstr "Sperren-Informationen anzeigen" 710 711#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:250 712msgid "select a memory" 713msgstr "w�hlt einen Speicher aus" 714 715#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:252 716msgid "show memory information" 717msgstr "Speicher-Informationen anzeigen" 718 719#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:253 720msgid "number" 721msgstr "Nummer" 722 723#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:254 724msgid "specify number on send" 725msgstr "gibt eine Number beim Senden an" 726 727#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:255 728msgid "file" 729msgstr "Datei" 730 731#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:256 732msgid "specify a file when getting ('-' for stdout)" 733msgstr "eine Datei ('-' f�r Standardausgabe) bei --get angeben" 734 735#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:258 736msgid "phonebook" 737msgstr "Telefonb�cher" 738 739#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:260 740msgid "use this pin if one is needed" 741msgstr "gibt einen PIN an, der, wenn n�tig, benutzt wird" 742 743#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:261 744msgid "program" 745msgstr "Programm" 746 747#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:262 748msgid "specify a pipe to use" 749msgstr "eine aufzurufende Pipe angeben" 750 751#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:264 752msgid "decreases verbosity by 1" 753msgstr "verringert die Menge der Ausgaben um 1" 754 755#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:266 756msgid "removes something from the phone" 757msgstr "entfernt etwas vom Handy" 758 759#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:268 760msgid "sends some special characters" 761msgstr "sendet ein paar spezielle Zeichen" 762 763#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:270 764msgid "sends something to the phone" 765msgstr "sendet etwas zum Handy" 766 767#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:272 768msgid "set the SMSC number (requires option -n)" 769msgstr "setzt die SMSC-Nummer (braucht die Option -n)" 770 771#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:274 772msgid "synchronize time on phone" 773msgstr "synchronisiert die Zeit auf dem Handy" 774 775#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:275 776msgid "slot" 777msgstr "Speicherplatz" 778 779#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:276 780msgid "select a slot or slot group" 781msgstr "w�hlt einen Speicherplatz oder ein Status aus" 782 783#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:278 784msgid "short messages" 785msgstr "Kurznachrichten (SMS)" 786 787#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:279 788msgid "method" 789msgstr "Methode" 790 791#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:280 792msgid "sort short message on getting([type,][slot|time])" 793msgstr "Kurznachrichten beim Empfang sortieren([type,][slot|time])" 794 795#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:282 796msgid "request a status report from the SMSC" 797msgstr "eine Status-Report vom SMSC anfordern" 798 799#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:284 800msgid "wait this time after opening device" 801msgstr "warte diese Zeitspanne nach dem �ffnen des Ger�ts" 802 803#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:286 804msgid "use charset for input/output from/to system" 805msgstr "benutze Zeichensatz f�r Ein-/Ausgabe vom/zum System" 806 807#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:287 808msgid "text" 809msgstr "Text" 810 811#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:288 812msgid "specify content on send" 813msgstr "gibt den zu sendenden Inhalt an" 814 815#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:290 816msgid "use UCS-2 (unicode) as charset" 817msgstr "UCS-2 (Unicode) als Zeichensatz benutzen" 818 819#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:292 820msgid "increases verbosity by 1" 821msgstr "erh�ht die Menge der Ausgaben um 1" 822 823#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:294 824msgid "print the version number" 825msgstr "gibt die Versionsnummer aus" 826 827#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 828#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 829msgid "File check failed" 830msgstr "Datei�berpr�fung schlug fehl" 831 832#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 833msgid "file is not a regular file" 834msgstr "Datei ist keine regul�re Datei" 835 836#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 837msgid "file is group or world accessible" 838msgstr "Datei ist gruppen- oder weltlesbar" 839 840#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 841msgid "File read failed" 842msgstr "lesen der Datei schlug fehl" 843 844#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 845#, c-format 846msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." 847msgstr "Suche nach %s f�r %s %s, %s %s in %s..." 848 849#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 850#, c-format 851msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." 852msgstr "Suche nach %s f�r %s %s in %s..." 853 854#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 855#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 856msgid "not found" 857msgstr "nicht gefunden" 858 859#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 860msgid "found" 861msgstr "gefunden" 862 863#: ../src/scmxx/lock.c:23 864msgid "phone locked to SIM (device code)" 865msgstr "Ger�t hat SIM-Sperre (Ger�te-Code)" 866 867#: ../src/scmxx/lock.c:25 868msgid "SIM card (PIN)" 869msgstr "SIM-Karte (PIN)" 870 871#: ../src/scmxx/lock.c:29 872msgid "FDN lock" 873msgstr "FDN-Sperre" 874 875#: ../src/scmxx/lock.c:31 876msgid "bar all outgoing calls" 877msgstr "sperre alle abgehende Telefongespr�che" 878 879#: ../src/scmxx/lock.c:33 880msgid "bar outgoing international calls" 881msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongespr�che" 882 883#: ../src/scmxx/lock.c:35 884msgid "bar outgoing international calls except to home country" 885msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongespr�che au�er eigenes Land" 886 887#: ../src/scmxx/lock.c:37 888msgid "bar all incoming calls" 889msgstr "sperre alle eingehenden Anrufe" 890 891#: ../src/scmxx/lock.c:39 892msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" 893msgstr "sperre eingehende Anrufe beim Auslands-Roaming" 894 895#: ../src/scmxx/lock.c:41 896msgid "all barring services" 897msgstr "alle Sperrdienste" 898 899#: ../src/scmxx/lock.c:43 900msgid "all outgoing barring services" 901msgstr "alle Sperrdienste f�r abgehend" 902 903#: ../src/scmxx/lock.c:45 904msgid "all incoming barring services" 905msgstr "alle Sperrdienste f�r eingehend" 906 907#: ../src/scmxx/lock.c:47 908msgid "network personalization" 909msgstr "auf Netz festgelegt" 910 911#: ../src/scmxx/lock.c:49 912msgid "corporate personalization" 913msgstr "auf Firma festgelegt" 914 915#: ../src/scmxx/lock.c:51 916msgid "network subset personalization" 917msgstr "auf Teilnetzwerk festgelegt" 918 919#: ../src/scmxx/lock.c:53 920msgid "service provider personalization" 921msgstr "auf Service-Provider festgelegt" 922 923#: ../src/scmxx/lock.c:55 924msgid "phone locked to very first inserted SIM" 925msgstr "auf das erste eingelegte SIM festgelegt" 926 927#: ../src/scmxx/lock.c:57 928msgid "keyboard" 929msgstr "Tastatur" 930 931#: ../src/scmxx/lock.c:84 932msgid "" 933"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " 934"failures!" 935msgstr "" 936"Beachten Sie, dass die ger�teinterne Passwortz�hler normalerweise auf 3 " 937"Fehlschl�ge gesetzt ist!" 938 939#: ../src/scmxx/lock.c:85 940msgid "The current failure count cannot be read!" 941msgstr "The Z�hler f�r Fehlschl�ge kann nicht ausgelesen werden!" 942 943#: ../src/scmxx/lock.c:86 944msgid "Setting new password FAILED!" 945msgstr "das Setzen des neuen Passworts SCHLUG FEHL!" 946 947#: ../src/scmxx/lock.c:165 948msgid "Lock status change failed." 949msgstr "�ndern des Sperrenstatus schlug fehl." 950 951#: ../src/scmxx/lock.c:167 952#, c-format 953msgid "Lock %s successfully %s.\n" 954msgstr "Sperre %s wurde erfolgreich %s.\n" 955 956#: ../src/scmxx/lock.c:168 957msgid "disabled" 958msgstr "deaktiviert" 959 960#: ../src/scmxx/lock.c:168 961msgid "enabled" 962msgstr "aktiviert" 963 964#: ../src/scmxx/lock.c:210 965msgid "Locks" 966msgstr "Sperren" 967 968#: ../src/scmxx/lock.c:218 969msgid "status" 970msgstr "Status" 971 972#: ../src/scmxx/lock.c:240 973msgid "Lock" 974msgstr "Sperre" 975 976#: ../src/scmxx/lock.c:242 977msgid "getting lock status failed." 978msgstr "ermitteln des Sperrenstatus schlug fehl." 979 980#: ../src/scmxx/lock.c:246 981msgid "on" 982msgstr "ein" 983 984#: ../src/scmxx/lock.c:246 985msgid "off" 986msgstr "aus" 987 988#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 989msgid "You must define a memory to use." 990msgstr "Es muss ein zu benutzender Speichertyp angegeben werden." 991 992#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 993msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." 994msgstr "" 995"Es muss ein g�lter Speicherplatz, nichts oder \"all\" angegeben werden." 996 997#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 998msgid "this phone does not support file exchange." 999msgstr "diese Ger�t unterst�tzt keinen Datenaustausch." 1000 1001#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 1002#, c-format 1003msgid "%s values can only be %d to %d.\n" 1004msgstr "M�gliche Werte f�r %s sind %d bis %d.\n" 1005 1006#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 1007#, c-format 1008msgid "%s value can only be %d.\n" 1009msgstr "Der einzig g�ltige Wert f�r %s ist %d.\n" 1010 1011#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 1012msgid "You must define a valid slot or \"all\"." 1013msgstr "Es muss ein g�lter Speicherplatz oder \"all\" angegeben werden." 1014 1015#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 1016#, c-format 1017msgid "Using slot %d\n" 1018msgstr "Benutze Speicherplatz %d\n" 1019 1020#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 1021msgid "No free slot found." 1022msgstr "Kein freier Speicherplatz gefunden." 1023 1024#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 1025msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." 1026msgstr "Es muss ein Dateinamenspr�fix angegebenwerden (kann auch \"\" sein)." 1027 1028#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 1029#, c-format 1030msgid "%s %d deleted.\n" 1031msgstr "%s %d wurde gel�scht.\n" 1032 1033#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 1034#, c-format 1035msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" 1036msgstr "%s %d wurde NICHT gel�scht, irgendwas ging schief: %s\n" 1037 1038#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 1039msgid "File transfer..." 1040msgstr "Datei�bertragung..." 1041 1042#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 1043msgid "Waiting for data request..." 1044msgstr "Warten auf Datenanforderung..." 1045 1046#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 1047msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." 1048msgstr "Paketbuffer scheint mit etwas anderem gef�llt zu sein, l�sche..." 1049 1050#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 1051#, c-format 1052msgid "" 1053"\n" 1054"Sending %d Bytes in packet %d\n" 1055msgstr "" 1056"\n" 1057"Sende %d Bytes in Paket %d\n" 1058 1059#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 1060msgid "Sending data..." 1061msgstr "Sende Daten..." 1062 1063#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 1064#, c-format 1065msgid "Packet %d sent\n" 1066msgstr "Paket %d gesendet\n" 1067 1068#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 1069msgid "Wrong data format" 1070msgstr "Falsches Datenformat" 1071 1072#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 1073msgid "File transfer complete." 1074msgstr "Daten�bertragung vollst�ndig." 1075 1076#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 1077msgid "Nothing to transfer." 1078msgstr "Nichts da zum �bertragen." 1079 1080#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 1081#, c-format 1082msgid "%s slot %lu" 1083msgstr "%s-Speicherplatz %lu" 1084 1085#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 1086#, c-format 1087msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" 1088msgstr "die Auswertung der Antwort des Ger�tes schlug fehl: \"%s\"\n" 1089 1090#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 1091#, c-format 1092msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" 1093msgstr "das Schreiben in die Datei \"%s\" schlug fehl: %s\n" 1094 1095#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 1096#, c-format 1097msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" 1098msgstr "Schreiben in die Pipe \"%s\" schlug fehl.\n" 1099 1100#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 1101#, c-format 1102msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" 1103msgstr "Schlie�en der Pipe \"%s\" schlug fehl.\n" 1104 1105#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 1106msgid "" 1107"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " 1108"or slot type." 1109msgstr "" 1110"Zum Entfernen von Kurznachrichten oder Mixen von Aktionen muss ein " 1111"Speicherplatz oder Typ angegeben werden." 1112 1113#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 1114#, c-format 1115msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" 1116msgstr "" 1117"Kurznachrichtenspeicherplatztyp \"%s\" konnte nicht ausgew�hlt werden.\n" 1118 1119#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 1120msgid "Hmm, nothing to send?" 1121msgstr "Hmm, es gibt nichts zum senden?" 1122 1123#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 1124#, c-format 1125msgid "SMS slot %d was deleted.\n" 1126msgstr "Kurznachrichtenspeicherplatz %d wurde gel�scht.\n" 1127 1128#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 1129#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 1130msgid "This slot is not available." 1131msgstr "Dieser Speicherplatz ist nicht verf�gbar." 1132 1133#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 1134msgid "You must specify a valid slot number." 1135msgstr "Es muss eine g�ltige Speicherplatznummer angegeben werden." 1136 1137#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 1138msgid "" 1139"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." 1140msgstr "" 1141"Argument von --number ist keine Nummer aber der Telefonbuchcache ist nicht " 1142"vorhanden." 1143 1144#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 1145#, c-format 1146msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" 1147msgstr "f�r \"%s\" wurde kein Cache-Eintrag gefunden.\n" 1148 1149#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 1150#, c-format 1151msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" 1152msgstr "kein eindeutiger Treffer im Cache f�r den Suchbegriff \"%s\":\n" 1153 1154#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 1155msgid "zero-length number" 1156msgstr "Nummer mit L�nge 0" 1157 1158#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 1159msgid "The message was sent." 1160msgstr "Die Nachricht wurde gesendet." 1161 1162#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 1163#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 1164msgid "Message reference" 1165msgstr "Nachrichtenreferenz" 1166 1167#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 1168msgid "The phone returned" 1169msgstr "R�ckgabewert des Ger�ts ist" 1170 1171#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 1172#, c-format 1173msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" 1174msgstr "Beim Senden der SMS trat ein Fehler auf: %s\n" 1175 1176#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 1177#, c-format 1178msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" 1179msgstr "Die Nachricht wurde im SMS-Speicherplatz %s gespeichert.\n" 1180 1181#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 1182msgid "An unknown error occured." 1183msgstr "Ein unbekannter Fehler trat auf." 1184 1185#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 1186msgid "There is no slot free to store the sms." 1187msgstr "" 1188"Es ist keine freier Speicherplatz vorhanden, um die Kurznachricht zu " 1189"speichern." 1190 1191#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 1192#, c-format 1193msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" 1194msgstr "Versuche, die Kurznachricht vom Speicherplatz %d zu senden...\n" 1195 1196#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 1197msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." 1198msgstr "Es ist nur das Senden von Kurznachrichten vom Typ abgehend m�glich." 1199 1200#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 1201msgid "No SMS text found (or zero length)." 1202msgstr "Kein Kurznachrichtentext gefunden (oder nur mit L�nge 0)." 1203 1204#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 1205msgid "Creating PDU..." 1206msgstr "Erstelle PDU..." 1207 1208#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 1209msgid "short message encoding failed" 1210msgstr "Kodierung der Kurznachricht schlug fehl" 1211 1212#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 1213msgid "You must define an output target." 1214msgstr "Es muss ein Ausgabeziel angegeben werden." 1215 1216#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 1217msgid "sent" 1218msgstr "gesendet" 1219 1220#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 1221msgid "unsent" 1222msgstr "ungesendet" 1223 1224#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 1225msgid "read" 1226msgstr "gelesen" 1227 1228#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 1229msgid "unread" 1230msgstr "ungelesen" 1231 1232#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 1233#, c-format 1234msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" 1235msgstr "Es sind keine %sen Kurznachrichten auf dem Ger�t.\n" 1236 1237#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 1238msgid "There are no short messages on the phone.\n" 1239msgstr "Es sind keine Kurznachrichten auf dem Ger�t.\n" 1240 1241#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 1242msgid "Looking for SMS of specified type..." 1243msgstr "Suche nach Kurznachrichten des angegebenen Typs..." 1244 1245#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 1246msgid "Output parsing error." 1247msgstr "Fehler beim Parsen der Ausgabe." 1248 1249#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 1250#, c-format 1251msgid "Slot %u is empty.\n" 1252msgstr "Speicherplatz %u ist leer.\n" 1253 1254#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 1255msgid "incoming" 1256msgstr "eingehend" 1257 1258#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 1259msgid "outgoing" 1260msgstr "abgehend" 1261 1262#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 1263#, c-format 1264msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" 1265msgstr "SMS vom Typ %s, %s auf Speicherplatz %u gefunden.\n" 1266 1267#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 1268#, c-format 1269msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" 1270msgstr "SMS eines unbekannten Typs auf Speicherplatz %u gefunden.\n" 1271 1272#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 1273msgid "Returned PDU exceeds buffer size." 1274msgstr "Empfangene PDU ist gr��er als die Puffergr��e." 1275 1276#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 1277msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." 1278msgstr "Verkettete Nachrichten k�nnen nicht wieder zusammengef�gt werden." 1279 1280#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 1281#, c-format 1282msgid "" 1283"\n" 1284"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" 1285msgstr "" 1286"\n" 1287"Treffer im Cache f�r die Nummer \"%s\" mit Vergleichsl�nge %d\n" 1288 1289#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 1290#, c-format 1291msgid "" 1292"\n" 1293"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" 1294msgstr "" 1295"\n" 1296"Treffer im Cache f�r die Nummer \"%s\" mit Vergleichsl�nge %d\n" 1297 1298#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 1299#, c-format 1300msgid "" 1301"\n" 1302"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" 1303msgstr "" 1304"\n" 1305"Kein eindeutiger Treffer im Cache f�r die Nummer \"%s\" mit Vergleichsl�nge %" 1306"d\n" 1307 1308#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 1309msgid "No output method was specified." 1310msgstr "Es wurde keine Ausgabemethode angegeben." 1311 1312#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 1313msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." 1314msgstr "Konnte keinen Phase-2+ kompatiblen Modus einstellen." 1315 1316#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 1317msgid "Could not set direct mode." 1318msgstr "Konnte \"direct mode\" nicht einstellen." 1319 1320#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 1321msgid "Failed to decode PDU." 1322msgstr "Dekodieren der PDU schlug fehl." 1323 1324#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 1325msgid "SMS ACK should have been ok but was not." 1326msgstr "Das ACK auf die Kurznachricht h�tte ok sein sollen, war es aber nicht." 1327 1328#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 1329msgid "A new message was stored in the phone." 1330msgstr "Eine neue Nachricht wurde im Ger�t gespeichert." 1331 1332#: ../src/atcommand/common.c:64 1333msgid "Cannot read from device" 1334msgstr "Vom Ger�t konnte nicht gelesen werden" 1335 1336#: ../src/atcommand/common.c:83 1337msgid "Received" 1338msgstr "Empfangen" 1339 1340#: ../src/atcommand/common.c:124 1341msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." 1342msgstr "Benutzen Sie den Parameter --pin oder editieren Sie die Pin-Datei." 1343 1344#: ../src/atcommand/common.c:136 1345msgid "Using PIN failed" 1346msgstr "Benutzen der PIN schlug fehl" 1347 1348#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 1349msgid "" 1350"\n" 1351"Sending command" 1352msgstr "" 1353"\n" 1354"Sende Kommando" 1355 1356#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 1357msgid "Cannot send at command" 1358msgstr "das AT-Kommando konnte nicht gesendet werden" 1359 1360#: ../src/atcommand/common.c:277 1361msgid "command return value" 1362msgstr "R�ckgabewert des Kommandos" 1363 1364#: ../src/atcommand/common.c:283 1365msgid "nothing" 1366msgstr "nichts" 1367 1368#: ../src/atcommand/common.c:286 1369#, c-format 1370msgid "Value matched %s.\n" 1371msgstr "Wert ist gleich mit: %s.\n" 1372 1373#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43 1374msgid "Slot" 1375msgstr "Speicherplatz" 1376 1377#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:58 1378msgid "To" 1379msgstr "An" 1380 1381#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:59 1382msgid "From" 1383msgstr "Von" 1384 1385#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:60 1386msgid "Original To" 1387msgstr "Urspr�nglich an" 1388 1389#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:101 1390msgid "Valid for" 1391msgstr "G�ltig f�r" 1392 1393#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:102 1394msgid "week" 1395msgid_plural "weeks" 1396msgstr[0] "Woche" 1397msgstr[1] "Wochen" 1398 1399#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:103 1400msgid "day" 1401msgid_plural "days" 1402msgstr[0] "Tag" 1403msgstr[1] "Tage" 1404 1405#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:104 1406msgid "hour" 1407msgid_plural "hours" 1408msgstr[0] "Stunde" 1409msgstr[1] "Stunden" 1410 1411#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:105 1412msgid "minute" 1413msgid_plural "minutes" 1414msgstr[0] "Minute" 1415msgstr[1] "Minuten" 1416 1417#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:106 1418msgid "second" 1419msgid_plural "seconds" 1420msgstr[0] "Sekunde" 1421msgstr[1] "Sekunden" 1422 1423#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:116 1424msgid "Valid until" 1425msgstr "G�ltig bis" 1426 1427#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:117 1428msgid "Date" 1429msgstr "Datum" 1430 1431#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:118 1432msgid "Message status time" 1433msgstr "Nachrichtenstatuszeit" 1434 1435#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:132 1436msgid "SMSC number" 1437msgstr "SMSC-Nummer" 1438 1439#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:153 1440msgid "PDU type" 1441msgstr "PDU-Typ" 1442 1443#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:159 1444msgid "PDU flags" 1445msgstr "PDU-Einstellungen" 1446 1447#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:160 1448msgid "StatusRequest" 1449msgstr "StatusAnforderung" 1450 1451#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:162 1452msgid "RejectDuplicate" 1453msgstr "DuplikateAblehnen" 1454 1455#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:165 1456msgid "MoreMessagesToSend" 1457msgstr "MehrNachrichtenZumSenden" 1458 1459#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:169 1460msgid "ReplyPath" 1461msgstr "Antwortpfad" 1462 1463#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:180 1464msgid "Protocol ID" 1465msgstr "Protokoll-ID" 1466 1467#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:183 1468msgid "service-center-specific use" 1469msgstr "SMSC-spezifischer Wert" 1470 1471#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:187 1472#, c-format 1473msgid "replace short message type %d" 1474msgstr "ersetze Kurznachricht vom Typ %d" 1475 1476#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:190 1477msgid "short message type 0" 1478msgstr "Kurznachrichtentyp 0" 1479 1480#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:191 1481msgid "obsolete EMS mark" 1482msgstr "veraltete EMS-Markierung" 1483 1484#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:192 1485msgid "return call message" 1486msgstr "R�ckrufnachricht" 1487 1488#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:194 1489msgid "ME data download" 1490msgstr "Datenstrom zur ME" 1491 1492#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:195 1493msgid "ME de-personalization short message" 1494msgstr "ME entpersonalisierte Kurznachricht" 1495 1496#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:196 1497msgid "(U)SIM data download" 1498msgstr "Datenstrom zur (U)SIM" 1499 1500#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:202 1501msgid "SMS-to-SME protocol" 1502msgstr "SMS-to-SME-Protokoll" 1503 1504#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:204 1505msgid "telematic interworking" 1506msgstr "Telematik-Zwischenschicht" 1507 1508#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:224 1509msgid "compressed" 1510msgstr "komprimiert" 1511 1512#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:231 1513#, c-format 1514msgid " (class %d)" 1515msgstr " (Klasse %d)" 1516 1517#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:233 1518msgid "marked as auto-delete" 1519msgstr "markiert f�r autom. l�schen" 1520 1521#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 ../src/smspdu/smsudh.c:45 1522msgid "Indication" 1523msgstr "Hinweis" 1524 1525#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 ../src/smspdu/smsudh.c:47 1526msgid "voicemail" 1527msgstr "Sprachnachricht" 1528 1529#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 ../src/smspdu/smsudh.c:48 1530msgid "fax" 1531msgstr "Fax" 1532 1533#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 ../src/smspdu/smsudh.c:49 1534msgid "e-mail" 1535msgstr "E-Mail" 1536 1537#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 ../src/smspdu/smsudh.c:50 1538msgid "misc." 1539msgstr "sonstige" 1540 1541#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249 1542#, c-format 1543msgid "new %s message(s) waiting" 1544msgstr "neue wartende %s-Nachricht(en)" 1545 1546#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:251 1547#, c-format 1548msgid "no more %s messages waiting" 1549msgstr "keine weiteren wartenden %s-Nachrichten" 1550 1551#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:268 1552msgid "Message length" 1553msgstr "Nachrichtenl�nge" 1554 1555#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:292 1556msgid "transaction completed" 1557msgstr "�bertragung abgeschlossen" 1558 1559#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:296 1560msgid "SC still trying to transfer short message" 1561msgstr "SC versucht weiterhin die Nachricht zu �bertragen" 1562 1563#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:299 1564msgid "received by SME" 1565msgstr "von der SME empfangen" 1566 1567#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:300 1568msgid "forwarded to SME but delivery cannot be confirmed" 1569msgstr "" 1570"zur SME weitergeleitet, aber die Auslieferung kann nicht �berp�ft werden" 1571 1572#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:301 1573msgid "replaced" 1574msgstr "ersetzt" 1575 1576#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:303 1577msgid "congestion" 1578msgstr "Stau" 1579 1580#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:305 1581msgid "SME busy" 1582msgstr "SME ist besch�ftigt" 1583 1584#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:307 1585msgid "no response from SME" 1586msgstr "keine Antwort von der SME" 1587 1588#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:309 ../src/smspdu/smspdu_print.c:325 1589msgid "service rejected" 1590msgstr "Dienst wurde abgewiesen" 1591 1592#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:312 1593msgid "QoS not available" 1594msgstr "QoS ist nicht verf�gbar" 1595 1596#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:314 1597msgid "error in SME" 1598msgstr "Fehler in der SME" 1599 1600#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:315 1601msgid "remote procedure error" 1602msgstr "Fehler bei der remote procedure" 1603 1604#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:316 1605msgid "incompatible destination" 1606msgstr "inkompatibles Ziel" 1607 1608#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:317 1609msgid "connection rejected by SME" 1610msgstr "Verbindung von der SME abgelehnt" 1611 1612#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:318 1613msgid "not obtainable" 1614msgstr "nicht erh�ltlich" 1615 1616#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:319 1617msgid "no interworking available" 1618msgstr "keine Zusammenarbeitsmethode verf�gbar" 1619 1620#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:320 1621msgid "validity period expired" 1622msgstr "G�ltigkeitsperiode abgelaufen" 1623 1624#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:321 1625msgid "deleted by sender" 1626msgstr "vom Empf�nger gel�scht" 1627 1628#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:322 1629msgid "deleted by service center" 1630msgstr "vom SMSC gel�scht" 1631 1632#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:323 1633msgid "message does not exist" 1634msgstr "Nachricht existiert nicht" 1635 1636#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:327 1637msgid "Message status" 1638msgstr "Nachrichtenstatus" 1639 1640#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:328 1641msgid "Message status reason" 1642msgstr "Nachrichtenstatusgrund" 1643 1644#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 1645msgid "Unsupported pdu type" 1646msgstr "Nicht unterst�tzter PDU-Typ" 1647 1648#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 1649#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 1650#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 1651#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 1652#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 1653msgid "Error" 1654msgstr "Fehler" 1655 1656#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 1657msgid "No valid number specified." 1658msgstr "es wurde kein g�ltige Nummer angegeben." 1659 1660#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 1661#, c-format 1662msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" 1663msgstr "%s: eine SMS-Nummer kann nicht mehr als %lu Ziffern haben.\n" 1664 1665#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 1666#: ../src/helper.h:38 1667msgid "Notice" 1668msgstr "Anmerkung" 1669 1670#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 1671msgid "Selecting UCS-2 character set." 1672msgstr "W�hle UCS-2-Zeichensatz aus." 1673 1674#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 1675#, c-format 1676msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." 1677msgstr "Verz�gere f�r %2d Sekunden, Ctrl+C zum abbrechen." 1678 1679#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 1680#, c-format 1681msgid "This message has %lu character" 1682msgid_plural "This message has %lu characters" 1683msgstr[0] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen" 1684msgstr[1] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen" 1685 1686#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 1687#, c-format 1688msgid "and will use %u part.\n" 1689msgid_plural "and will use %u parts.\n" 1690msgstr[0] "und umfasst %u Teil.\n" 1691msgstr[1] "und umfasst %u Teile.\n" 1692 1693#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 1694#, c-format 1695msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" 1696msgstr "%s: Die vorgeschlagene, maximale Anzahl von Teilen ist %d.\n" 1697 1698#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 1699msgid "Warning" 1700msgstr "Warnung" 1701 1702#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 1703#, c-format 1704msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" 1705msgstr "%s: Anzahl der Nachrichtenteile ist h�her als das Maximum von 255\n" 1706 1707#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 1708#, c-format 1709msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" 1710msgstr "%s: SMS-Text ist zu lang (maximal %d Zeichen).\n" 1711 1712#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 1713msgid "" 1714"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " 1715"e.g. the euro character." 1716msgstr "" 1717"Bitte beachten, da� eine Zeichen mit 14bit kodiert werden (anstatt 7bit), z." 1718"B. das Euro-Zeichen." 1719 1720#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 1721#, c-format 1722msgid "%d %s message waiting" 1723msgid_plural "%d %s messages waiting" 1724msgstr[0] "%d wartende %s Nachricht" 1725msgstr[1] "%d wartende %s Nachrichten" 1726 1727#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 1728msgid "Wireless control message protocol data unit" 1729msgstr "Wireless Control Message Protokoll Dateneinheit" 1730 1731#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 1732#, c-format 1733msgid "SIM toolkit security header" 1734msgstr "SIM Toolkit Sicherheitsvorspann" 1735 1736#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 1737#, c-format 1738msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" 1739msgstr "Nachricht hat mehrere Teile: Sequenznummer = %d, Teil %d von %d" 1740 1741#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 1742#, c-format 1743msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" 1744msgstr "Anwendungsport: Zielport = %d, Quellport = %d" 1745 1746#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 1747msgid "The following headers were created by" 1748msgstr "Die folgenden Header wurden eingef�gt vom" 1749 1750#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 1751msgid "original sender" 1752msgstr "urspr�nglichen Sender" 1753 1754#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 1755msgid "original receiver" 1756msgstr "urspr�nglichen Empf�nger" 1757 1758#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 1759#, c-format 1760msgid "(unknown value %d)" 1761msgstr "(unbekannter Wert %d)" 1762 1763#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 1764#, c-format 1765msgid "Ignored header type 0x%02x" 1766msgstr "Headertyp 0x%02x wurde ignoriert" 1767 1768#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 1769msgid "Message header" 1770msgstr "Nachrichtenkopf" 1771 1772#: ../src/charsets/gsm_dec.c:38 1773#, c-format 1774msgid "Ups, value 0x%02x not found in list of valid GSM characters.\n" 1775msgstr "Ups, der Wert 0x%02x ist nicht in der Liste g�ltiger GSM-Zeichen.\n" 1776 1777#: ../src/charsets/ucs4_enc.c:38 1778msgid "Error on text conversion" 1779msgstr "Fehler bei der Textkonvertierung" 1780 1781#: ../src/charsets/ucs4_enc.c:47 ../src/charsets/ucs4_dec.c:120 1782#, c-format 1783msgid "Error on text conversion from charset \"%s\" to charset \"%s\": %s\n" 1784msgstr "" 1785"Fehler bei der Textkonvertierung vom Zeichensatz \"%s\" in den Zeichensatz " 1786"\"%s\": %s\n" 1787 1788#: ../src/charsets/local_dec.c:62 1789#, c-format 1790msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" 1791msgstr "%s: Zeichen %ld is keine Hex-Ziffer.\n" 1792 1793#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 1794msgid "Error on text conversion to internal charset" 1795msgstr "Fehler bei der Textkonvertierung in dem internen Zeichensatz" 1796 1797#: ../src/charsets/local_dec.c:69 1798#, c-format 1799msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" 1800msgstr "%s: Zeichen %ld ist kein ASCII-Zeichen.\n" 1801 1802#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 1803#, c-format 1804msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" 1805msgstr "Unicode-Wert 0x%04lx ist kein GSM-Zeichen\n" 1806 1807#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 1808#, c-format 1809msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" 1810msgstr "%s: die iconv-Implementierung dieses Systems unterst�tzt kein %s" 1811 1812#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 1813#, c-format 1814msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n" 1815msgstr "%s: Unicode-Zeichen 0x%lx kann nicht konvertiert werden.\n" 1816 1817#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:158 1818msgid "insufficient memory on unicode decoding." 1819msgstr "nicht gen�gend Speicherplatz bei der Unicode-Dekodierung." 1820 1821#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:159 1822msgid "Please report as bug." 1823msgstr "Bitte als Bug melden." 1824 1825#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:164 1826msgid "Error with internal charset" 1827msgstr "Fehler beim internen Zeichensatz" 1828 1829#: ../src/charsets/local.c:70 1830#, c-format 1831msgid "Using \"%s\" as system character set." 1832msgstr "\"%s\" wird als Systemzeichensatz benutzt." 1833 1834#: ../src/helper.h:36 1835msgid "" 1836"\n" 1837"Error" 1838msgstr "" 1839"\n" 1840"Fehler" 1841 1842#: ../src/helper.h:39 1843msgid "Debug" 1844msgstr "Debug" 1845