1# German message translation file for plperl 2# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2009 - 2019. 5# 6# Use these quotes: »%s« 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-05-08 08:08+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2019-05-08 10:45+0200\n" 14"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n" 15"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n" 16"Language: de\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 21#: plperl.c:409 22msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." 23msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert." 24 25#: plperl.c:423 26msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." 27msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter initialisiert wird." 28 29#: plperl.c:445 30msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." 31msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal benutzt wird." 32 33#: plperl.c:453 34msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." 35msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal benutzt wird." 36 37#: plperl.c:650 38#, c-format 39msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" 40msgstr "auf dieser Plattform können nicht mehrere Perl-Interpreter angelegt werden" 41 42#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992 43#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2157 plperl.c:2267 plperl.c:2335 44#: plperl.c:2398 45#, c-format 46msgid "%s" 47msgstr "%s" 48 49#: plperl.c:674 50#, c-format 51msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" 52msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" 53 54#: plperl.c:858 55#, c-format 56msgid "while parsing Perl initialization" 57msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung" 58 59#: plperl.c:864 60#, c-format 61msgid "while running Perl initialization" 62msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung" 63 64#: plperl.c:981 65#, c-format 66msgid "while executing PLC_TRUSTED" 67msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED" 68 69#: plperl.c:993 70#, c-format 71msgid "while executing utf8fix" 72msgstr "beim Ausführen von utf8fix" 73 74#: plperl.c:1036 75#, c-format 76msgid "while executing plperl.on_plperl_init" 77msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init" 78 79#: plperl.c:1059 80#, c-format 81msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" 82msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init" 83 84#: plperl.c:1105 plperl.c:1796 85#, c-format 86msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" 87msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«" 88 89#: plperl.c:1110 plperl.c:1801 90#, c-format 91msgid "cannot set system attribute \"%s\"" 92msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden" 93 94#: plperl.c:1198 95#, c-format 96msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" 97msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) überschreitet erlaubtes Maximum (%d)" 98 99#: plperl.c:1210 plperl.c:1227 100#, c-format 101msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" 102msgstr "mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben" 103 104#: plperl.c:1263 105#, c-format 106msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" 107msgstr "kann Perl-Array nicht in Nicht-Array-Typ %s umwandeln" 108 109#: plperl.c:1366 110#, c-format 111msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" 112msgstr "kann Perl-Hash nicht in nicht zusammengesetzten Typ %s umwandeln" 113 114#: plperl.c:1388 plperl.c:3309 115#, c-format 116msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" 117msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann" 118 119#: plperl.c:1447 120#, c-format 121msgid "lookup failed for type %s" 122msgstr "Nachschlagen nach Typ %s fehlgeschlagen" 123 124#: plperl.c:1771 125#, c-format 126msgid "$_TD->{new} does not exist" 127msgstr "$_TD->{new} existiert nicht" 128 129#: plperl.c:1775 130#, c-format 131msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" 132msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz" 133 134#: plperl.c:1806 135#, c-format 136msgid "cannot set generated column \"%s\"" 137msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen" 138 139#: plperl.c:2032 plperl.c:2874 140#, c-format 141msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" 142msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben" 143 144#: plperl.c:2045 plperl.c:2915 145#, c-format 146msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" 147msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen" 148 149#: plperl.c:2162 150#, c-format 151msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" 152msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«" 153 154#: plperl.c:2255 155#, c-format 156msgid "didn't get a return item from function" 157msgstr "keinen Rückgabewert aus Funktion erhalten" 158 159#: plperl.c:2299 plperl.c:2366 160#, c-format 161msgid "couldn't fetch $_TD" 162msgstr "konnte $_TD nicht auslesen" 163 164#: plperl.c:2323 plperl.c:2386 165#, c-format 166msgid "didn't get a return item from trigger function" 167msgstr "keinen Rückgabewert aus Triggerfunktion erhalten" 168 169#: plperl.c:2447 170#, c-format 171msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" 172msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann" 173 174#: plperl.c:2492 175#, c-format 176msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" 177msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden" 178 179#: plperl.c:2613 180#, c-format 181msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" 182msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert" 183 184#: plperl.c:2621 185#, c-format 186msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" 187msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein" 188 189#: plperl.c:2869 190#, c-format 191msgid "trigger functions can only be called as triggers" 192msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden" 193 194#: plperl.c:3216 195#, c-format 196msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" 197msgstr "Anfrageergebnis hat zu viele Zeilen, um in ein Perl-Array zu passen" 198 199#: plperl.c:3286 200#, c-format 201msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" 202msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden" 203 204#: plperl.c:3360 205#, c-format 206msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" 207msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen" 208 209#: plperl.c:4135 210#, c-format 211msgid "PL/Perl function \"%s\"" 212msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«" 213 214#: plperl.c:4147 215#, c-format 216msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" 217msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«" 218 219#: plperl.c:4156 220#, c-format 221msgid "PL/Perl anonymous code block" 222msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock" 223