1# German message translation file for plperl
2# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2009 - 2019.
5#
6# Use these quotes: »%s«
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-05-08 08:08+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2019-05-08 10:45+0200\n"
14"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
15"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
16"Language: de\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#: plperl.c:409
22msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
23msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert."
24
25#: plperl.c:423
26msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
27msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter initialisiert wird."
28
29#: plperl.c:445
30msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
31msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal benutzt wird."
32
33#: plperl.c:453
34msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
35msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal benutzt wird."
36
37#: plperl.c:650
38#, c-format
39msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
40msgstr "auf dieser Plattform können nicht mehrere Perl-Interpreter angelegt werden"
41
42#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992
43#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2157 plperl.c:2267 plperl.c:2335
44#: plperl.c:2398
45#, c-format
46msgid "%s"
47msgstr "%s"
48
49#: plperl.c:674
50#, c-format
51msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
52msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
53
54#: plperl.c:858
55#, c-format
56msgid "while parsing Perl initialization"
57msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung"
58
59#: plperl.c:864
60#, c-format
61msgid "while running Perl initialization"
62msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung"
63
64#: plperl.c:981
65#, c-format
66msgid "while executing PLC_TRUSTED"
67msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED"
68
69#: plperl.c:993
70#, c-format
71msgid "while executing utf8fix"
72msgstr "beim Ausführen von utf8fix"
73
74#: plperl.c:1036
75#, c-format
76msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
77msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init"
78
79#: plperl.c:1059
80#, c-format
81msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
82msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init"
83
84#: plperl.c:1105 plperl.c:1796
85#, c-format
86msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
87msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«"
88
89#: plperl.c:1110 plperl.c:1801
90#, c-format
91msgid "cannot set system attribute \"%s\""
92msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden"
93
94#: plperl.c:1198
95#, c-format
96msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
97msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
98
99#: plperl.c:1210 plperl.c:1227
100#, c-format
101msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
102msgstr "mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben"
103
104#: plperl.c:1263
105#, c-format
106msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
107msgstr "kann Perl-Array nicht in Nicht-Array-Typ %s umwandeln"
108
109#: plperl.c:1366
110#, c-format
111msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
112msgstr "kann Perl-Hash nicht in nicht zusammengesetzten Typ %s umwandeln"
113
114#: plperl.c:1388 plperl.c:3309
115#, c-format
116msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
117msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann"
118
119#: plperl.c:1447
120#, c-format
121msgid "lookup failed for type %s"
122msgstr "Nachschlagen nach Typ %s fehlgeschlagen"
123
124#: plperl.c:1771
125#, c-format
126msgid "$_TD->{new} does not exist"
127msgstr "$_TD->{new} existiert nicht"
128
129#: plperl.c:1775
130#, c-format
131msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
132msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz"
133
134#: plperl.c:1806
135#, c-format
136msgid "cannot set generated column \"%s\""
137msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen"
138
139#: plperl.c:2032 plperl.c:2874
140#, c-format
141msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
142msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
143
144#: plperl.c:2045 plperl.c:2915
145#, c-format
146msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
147msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
148
149#: plperl.c:2162
150#, c-format
151msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
152msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«"
153
154#: plperl.c:2255
155#, c-format
156msgid "didn't get a return item from function"
157msgstr "keinen Rückgabewert aus Funktion erhalten"
158
159#: plperl.c:2299 plperl.c:2366
160#, c-format
161msgid "couldn't fetch $_TD"
162msgstr "konnte $_TD nicht auslesen"
163
164#: plperl.c:2323 plperl.c:2386
165#, c-format
166msgid "didn't get a return item from trigger function"
167msgstr "keinen Rückgabewert aus Triggerfunktion erhalten"
168
169#: plperl.c:2447
170#, c-format
171msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
172msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann"
173
174#: plperl.c:2492
175#, c-format
176msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
177msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden"
178
179#: plperl.c:2613
180#, c-format
181msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
182msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert"
183
184#: plperl.c:2621
185#, c-format
186msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
187msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein"
188
189#: plperl.c:2869
190#, c-format
191msgid "trigger functions can only be called as triggers"
192msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
193
194#: plperl.c:3216
195#, c-format
196msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
197msgstr "Anfrageergebnis hat zu viele Zeilen, um in ein Perl-Array zu passen"
198
199#: plperl.c:3286
200#, c-format
201msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
202msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden"
203
204#: plperl.c:3360
205#, c-format
206msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
207msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen"
208
209#: plperl.c:4135
210#, c-format
211msgid "PL/Perl function \"%s\""
212msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«"
213
214#: plperl.c:4147
215#, c-format
216msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
217msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«"
218
219#: plperl.c:4156
220#, c-format
221msgid "PL/Perl anonymous code block"
222msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock"
223