1# LANGUAGE message translation file for plperl 2# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-04-26 13:38+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-06-13 17:04+0300\n" 12"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n" 13"Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n" 14"Language: tr\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 19 20#: plperl.c:409 21msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." 22msgstr "Doğru ise, trusted ve untrusted Perl kodları strict modda derlenecektir" 23 24#: plperl.c:423 25msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." 26msgstr "Perl yorumlayıcısı ilklendirildiğinde çalışacak Perl ilklendirme kodu." 27 28#: plperl.c:445 29msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." 30msgstr "plperl ilk kez kullanıldığında çalışacak Perl ilklendirme kodu" 31 32#: plperl.c:453 33msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." 34msgstr "plperlu ilk kez kullanıldığında çalışacak Perl ilklendirme kodu" 35 36#: plperl.c:650 37#, c-format 38msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" 39msgstr "bu platformda birden fazla Perl interpreter ayrılamıyor" 40 41#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992 42#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2157 plperl.c:2267 plperl.c:2335 43#: plperl.c:2398 44#, c-format 45msgid "%s" 46msgstr "%s" 47 48#: plperl.c:674 49#, c-format 50msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" 51msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap çalıştırılırken" 52 53#: plperl.c:858 54#, c-format 55msgid "while parsing Perl initialization" 56msgstr "Perl ilklendirmesi ayrıştırılırken" 57 58#: plperl.c:864 59#, c-format 60msgid "while running Perl initialization" 61msgstr "Perl ilklendirmesi sırasında" 62 63#: plperl.c:981 64#, c-format 65msgid "while executing PLC_TRUSTED" 66msgstr " PLC_TRUSTED çalıştırılırken" 67 68#: plperl.c:993 69#, c-format 70msgid "while executing utf8fix" 71msgstr "utf8fix çalıştırılırken" 72 73#: plperl.c:1036 74#, c-format 75msgid "while executing plperl.on_plperl_init" 76msgstr "plperl.on_plperl_init çalıştırılırken" 77 78#: plperl.c:1059 79#, c-format 80msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" 81msgstr "plperl.on_plperlu_init çalıştırılırken" 82 83#: plperl.c:1105 plperl.c:1796 84#, c-format 85msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" 86msgstr "Perl hashi olmayan kolonu içeriyor: \"%s\"" 87 88#: plperl.c:1110 plperl.c:1801 89#, c-format 90msgid "cannot set system attribute \"%s\"" 91msgstr "\"%s\" sistem niteliği ayarlanamıyor" 92 93#: plperl.c:1198 94#, c-format 95msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" 96msgstr "dizin boyut sayısı (%d), izin verilern en yüksek değerini (%d) aşmaktadır" 97 98#: plperl.c:1210 plperl.c:1227 99#, c-format 100msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" 101msgstr "çok boyutlu dizinler boyut sayısı kadar dizin ifade sayısına sahip olmalıdırlar" 102 103#: plperl.c:1263 104#, c-format 105msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" 106msgstr "Perl dizisi (array) dizi olmayan %s tipine dönüştürülemiyor" 107 108#: plperl.c:1366 109#, c-format 110msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" 111msgstr "Perl hash'i kompozit olmayan %s tipine dönüştürülemez" 112 113#: plperl.c:1388 plperl.c:3309 114#, c-format 115msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" 116msgstr "tip kaydı içermeyen alanda çağırılan ve kayıt döndüren fonksiyon" 117 118#: plperl.c:1447 119#, c-format 120msgid "lookup failed for type %s" 121msgstr "%s tipi için arama (lookup) başarısız oldu" 122 123#: plperl.c:1771 124#, c-format 125msgid "$_TD->{new} does not exist" 126msgstr "$_TD->{new} mevcut değil" 127 128#: plperl.c:1775 129#, c-format 130msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" 131msgstr "$_TD->{new} hash referansı değil" 132 133#: plperl.c:1806 134#, c-format 135msgid "cannot set generated column \"%s\"" 136msgstr "oluşturulan \"%s\" sütunu ayarlanamıyor" 137 138#: plperl.c:2032 plperl.c:2874 139#, c-format 140msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" 141msgstr "PL/Perl fonksiyonları %s veri tipini döndüremezler" 142 143#: plperl.c:2045 plperl.c:2915 144#, c-format 145msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" 146msgstr "PL/Perl fonksiyonları %s tipini kabul etmez" 147 148#: plperl.c:2162 149#, c-format 150msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" 151msgstr "\"%s\" fonksiyonu derlenirken CODE referansı alınamadı" 152 153#: plperl.c:2255 154#, c-format 155msgid "didn't get a return item from function" 156msgstr "fonksiyonden dönüş (return) değeri alınamadı" 157 158#: plperl.c:2299 plperl.c:2366 159#, c-format 160msgid "couldn't fetch $_TD" 161msgstr "$_TD getirilemedi" 162 163#: plperl.c:2323 plperl.c:2386 164#, c-format 165msgid "didn't get a return item from trigger function" 166msgstr "trigger fonksiyonundan dönüş (return) değeri alınamadı" 167 168#: plperl.c:2447 169#, c-format 170msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" 171msgstr "set değerini kabul etmediği ortamda set değeri alan fonksiyon çağırılmış" 172 173#: plperl.c:2492 174#, c-format 175msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" 176msgstr "se dönen PL/Perl fonksiyonu return_next kullanmalı ya da bir diziye referans dönmelidir" 177 178#: plperl.c:2613 179#, c-format 180msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" 181msgstr "DELETE triggerındaki değiştirilmiş satır gözardı ediliyor" 182 183#: plperl.c:2621 184#, c-format 185msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" 186msgstr "PL/Perl trigger fonksiyonun sonucu undef, \"SKIP\" ya da \"MODIFY\" olmalıdır" 187 188#: plperl.c:2869 189#, c-format 190msgid "trigger functions can only be called as triggers" 191msgstr "trigger fonksiyonları sadece trigger olarak çağırılabilirler" 192 193#: plperl.c:3216 194#, c-format 195msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" 196msgstr "sorgu sonucunda bir Perl dizisine (array) sığabilecekten çok fazla satır var" 197 198#: plperl.c:3286 199#, c-format 200msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" 201msgstr "SETOF olmayan bir fonksiyonda return_next kullanılamaz" 202 203#: plperl.c:3360 204#, c-format 205msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" 206msgstr "SETOF-composite döndüren PL/Perl fonksiyonları return_next'i hash'e referans olarak çağırmalıdır" 207 208#: plperl.c:4135 209#, c-format 210msgid "PL/Perl function \"%s\"" 211msgstr "\"%s\" PL/Perl fonksiyonu" 212 213#: plperl.c:4147 214#, c-format 215msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" 216msgstr "\"%s\" PL/Perl fonksiyonunun derlenmesi" 217 218#: plperl.c:4156 219#, c-format 220msgid "PL/Perl anonymous code block" 221msgstr "PL/Perl anonim kod bloğu" 222 223#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash" 224#~ msgstr "composite döndüren PL/Perl fonksiyonu hash'e referans dönmelidir" 225 226#~ msgid "out of memory" 227#~ msgstr "yetersiz bellek" 228 229#~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s" 230#~ msgstr " \"%s\" Perl fonksiyonunun yaratılması başarısız oldu: %s" 231 232#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s" 233#~ msgstr "Perl fonksiyonunda hata: \"%s\": %s" 234 235#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" 236#~ msgstr "PL/Perl fonksiyonu hash ya da dizine referans dönmelidir" 237