1# LANGUAGE message translation file for plperl
2# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-04-26 13:38+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-06-13 17:04+0300\n"
12"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
13"Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n"
14"Language: tr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
19
20#: plperl.c:409
21msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
22msgstr "Doğru ise, trusted ve untrusted Perl kodları strict modda derlenecektir"
23
24#: plperl.c:423
25msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
26msgstr "Perl yorumlayıcısı ilklendirildiğinde çalışacak Perl ilklendirme kodu."
27
28#: plperl.c:445
29msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
30msgstr "plperl ilk kez kullanıldığında çalışacak Perl ilklendirme kodu"
31
32#: plperl.c:453
33msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
34msgstr "plperlu ilk kez kullanıldığında çalışacak Perl ilklendirme kodu"
35
36#: plperl.c:650
37#, c-format
38msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
39msgstr "bu platformda birden fazla Perl interpreter ayrılamıyor"
40
41#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992
42#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2157 plperl.c:2267 plperl.c:2335
43#: plperl.c:2398
44#, c-format
45msgid "%s"
46msgstr "%s"
47
48#: plperl.c:674
49#, c-format
50msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
51msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap çalıştırılırken"
52
53#: plperl.c:858
54#, c-format
55msgid "while parsing Perl initialization"
56msgstr "Perl ilklendirmesi ayrıştırılırken"
57
58#: plperl.c:864
59#, c-format
60msgid "while running Perl initialization"
61msgstr "Perl ilklendirmesi sırasında"
62
63#: plperl.c:981
64#, c-format
65msgid "while executing PLC_TRUSTED"
66msgstr " PLC_TRUSTED çalıştırılırken"
67
68#: plperl.c:993
69#, c-format
70msgid "while executing utf8fix"
71msgstr "utf8fix çalıştırılırken"
72
73#: plperl.c:1036
74#, c-format
75msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
76msgstr "plperl.on_plperl_init çalıştırılırken"
77
78#: plperl.c:1059
79#, c-format
80msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
81msgstr "plperl.on_plperlu_init çalıştırılırken"
82
83#: plperl.c:1105 plperl.c:1796
84#, c-format
85msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
86msgstr "Perl hashi olmayan kolonu içeriyor: \"%s\""
87
88#: plperl.c:1110 plperl.c:1801
89#, c-format
90msgid "cannot set system attribute \"%s\""
91msgstr "\"%s\" sistem niteliği ayarlanamıyor"
92
93#: plperl.c:1198
94#, c-format
95msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
96msgstr "dizin boyut sayısı (%d), izin verilern en yüksek değerini (%d) aşmaktadır"
97
98#: plperl.c:1210 plperl.c:1227
99#, c-format
100msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
101msgstr "çok boyutlu dizinler boyut sayısı kadar dizin ifade sayısına sahip olmalıdırlar"
102
103#: plperl.c:1263
104#, c-format
105msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
106msgstr "Perl dizisi (array) dizi olmayan %s tipine dönüştürülemiyor"
107
108#: plperl.c:1366
109#, c-format
110msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
111msgstr "Perl hash'i kompozit olmayan %s tipine dönüştürülemez"
112
113#: plperl.c:1388 plperl.c:3309
114#, c-format
115msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
116msgstr "tip kaydı içermeyen alanda çağırılan ve kayıt döndüren fonksiyon"
117
118#: plperl.c:1447
119#, c-format
120msgid "lookup failed for type %s"
121msgstr "%s tipi için arama (lookup) başarısız oldu"
122
123#: plperl.c:1771
124#, c-format
125msgid "$_TD->{new} does not exist"
126msgstr "$_TD->{new} mevcut değil"
127
128#: plperl.c:1775
129#, c-format
130msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
131msgstr "$_TD->{new} hash referansı değil"
132
133#: plperl.c:1806
134#, c-format
135msgid "cannot set generated column \"%s\""
136msgstr "oluşturulan \"%s\" sütunu ayarlanamıyor"
137
138#: plperl.c:2032 plperl.c:2874
139#, c-format
140msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
141msgstr "PL/Perl fonksiyonları %s veri tipini döndüremezler"
142
143#: plperl.c:2045 plperl.c:2915
144#, c-format
145msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
146msgstr "PL/Perl fonksiyonları %s tipini kabul etmez"
147
148#: plperl.c:2162
149#, c-format
150msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
151msgstr "\"%s\" fonksiyonu derlenirken CODE referansı alınamadı"
152
153#: plperl.c:2255
154#, c-format
155msgid "didn't get a return item from function"
156msgstr "fonksiyonden dönüş (return) değeri alınamadı"
157
158#: plperl.c:2299 plperl.c:2366
159#, c-format
160msgid "couldn't fetch $_TD"
161msgstr "$_TD getirilemedi"
162
163#: plperl.c:2323 plperl.c:2386
164#, c-format
165msgid "didn't get a return item from trigger function"
166msgstr "trigger fonksiyonundan dönüş (return) değeri alınamadı"
167
168#: plperl.c:2447
169#, c-format
170msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
171msgstr "set değerini kabul etmediği ortamda set değeri alan fonksiyon çağırılmış"
172
173#: plperl.c:2492
174#, c-format
175msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
176msgstr "se dönen PL/Perl fonksiyonu return_next kullanmalı ya da bir diziye referans dönmelidir"
177
178#: plperl.c:2613
179#, c-format
180msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
181msgstr "DELETE triggerındaki değiştirilmiş satır gözardı ediliyor"
182
183#: plperl.c:2621
184#, c-format
185msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
186msgstr "PL/Perl trigger fonksiyonun sonucu undef, \"SKIP\" ya da  \"MODIFY\" olmalıdır"
187
188#: plperl.c:2869
189#, c-format
190msgid "trigger functions can only be called as triggers"
191msgstr "trigger fonksiyonları sadece trigger olarak çağırılabilirler"
192
193#: plperl.c:3216
194#, c-format
195msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
196msgstr "sorgu sonucunda bir Perl dizisine (array) sığabilecekten çok fazla satır var"
197
198#: plperl.c:3286
199#, c-format
200msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
201msgstr "SETOF olmayan bir fonksiyonda return_next kullanılamaz"
202
203#: plperl.c:3360
204#, c-format
205msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
206msgstr "SETOF-composite döndüren PL/Perl fonksiyonları return_next'i hash'e referans olarak çağırmalıdır"
207
208#: plperl.c:4135
209#, c-format
210msgid "PL/Perl function \"%s\""
211msgstr "\"%s\" PL/Perl fonksiyonu"
212
213#: plperl.c:4147
214#, c-format
215msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
216msgstr "\"%s\" PL/Perl fonksiyonunun derlenmesi"
217
218#: plperl.c:4156
219#, c-format
220msgid "PL/Perl anonymous code block"
221msgstr "PL/Perl anonim kod bloğu"
222
223#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
224#~ msgstr "composite döndüren PL/Perl fonksiyonu hash'e referans dönmelidir"
225
226#~ msgid "out of memory"
227#~ msgstr "yetersiz bellek"
228
229#~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
230#~ msgstr " \"%s\" Perl fonksiyonunun yaratılması başarısız oldu: %s"
231
232#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
233#~ msgstr "Perl fonksiyonunda hata:  \"%s\": %s"
234
235#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
236#~ msgstr "PL/Perl fonksiyonu hash ya da dizine referans dönmelidir"
237