1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) Kovid Goyal
3# This file is distributed under the same license as the calibre package.
4#
5# Translators:
6# Surmay Danilo <den-surmay@mail.ru>, 2014
7# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014,2016-2021
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: calibre\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2021-10-07 03:23+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-10-03 10:36+0000\n"
14"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/calibre/calibre/language/uk/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: uk\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
21
22#: ../../__w/calibre/calibre/manual/news_recipe.rst:4
23msgid "API documentation for recipes"
24msgstr "Документація з програмного інтерфейсу для роботи з рецептами"
25
26#: ../../__w/calibre/calibre/manual/news_recipe.rst:9
27msgid "The API for writing recipes is defined by the :class:`BasicNewsRecipe`"
28msgstr "Програмний інтерфейс для написання скриптів визначено класом :class:`BasicNewsRecipe`"
29
30#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
31#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe:1
32msgid ""
33"Base class that contains logic needed in all recipes. By overriding "
34"progressively more of the functionality in this class, you can make "
35"progressively more customized/powerful recipes. For a tutorial introduction "
36"to creating recipes, see :doc:`news`."
37msgstr "Базовий клас, який містить логіку, потрібну для усіх рецептів. Поступово перевизначаючи функціональність у цьому класі ви можете створити поступово налаштовувані або потужніші рецепти. Початкові настанови щодо створення рецептів можна знайти у розділі :doc:`news`."
38
39#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
40#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.abort_article:1
41msgid ""
42"Call this method inside any of the preprocess methods to abort the download "
43"for the current article. Useful to skip articles that contain inappropriate "
44"content, such as pure video articles."
45msgstr "Цей метод слід викликати у будь-якому з методів попередньої обробки для переривання отримання поточної статті. Корисний для пропускання статей, які містять неприйнятні дані, зокрема статей, які містять лише відео."
46
47#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
48#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.abort_recipe_processing:1
49msgid ""
50"Causes the recipe download system to abort the download of this recipe, "
51"displaying a simple feedback message to the user."
52msgstr "Спричиняє переривання завантаження цього рецепта системою отримання рецепта, показуючи просте повідомлення-відповідь користувачеві."
53
54#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
55#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.add_toc_thumbnail:1
56msgid ""
57"Call this from populate_article_metadata with the src attribute of an <img> "
58"tag from the article that is appropriate for use as the thumbnail "
59"representing the article in the Table of Contents. Whether the thumbnail is "
60"actually used is device dependent (currently only used by the Kindles). Note"
61" that the referenced image must be one that was successfully downloaded, "
62"otherwise it will be ignored."
63msgstr "Викликається з populate_article_metadata із атрибутом src теґу <img> зі статті, яку слід використовувати як мініатюру, що відповідає статті у таблиці вмісту. Мініатюра, яку насправді буде використано залежить від пристрою (у поточній версії використовується лише у пристроях Kindle). Зауважте, що еталонне зображення має бути серед тих, які було успішно отримано, інакше його буде проігноровано."
64
65#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
66#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.adeify_images:1
67msgid ""
68"If your recipe when converted to EPUB has problems with images when viewed "
69"in Adobe Digital Editions, call this method from within "
70":meth:`postprocess_html`."
71msgstr "Якщо ваш рецепт після перетворення на формат EPUB має проблеми із зображеннями під час перегляду у Adobe Digital Editions, викличте цей метод з :meth:`postprocess_html`."
72
73#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
74#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.canonicalize_internal_url:1
75msgid ""
76"Return a set of canonical representations of ``url``.  The default "
77"implementation uses just the server hostname and path of the URL, ignoring "
78"any query parameters, fragments, etc. The canonical representations must be "
79"unique across all URLs for this news source. If they are not, then internal "
80"links may be resolved incorrectly."
81msgstr "Повертає набір канонічних представлень ``url``. У типовій реалізації використовується лише назва вузла сервера та шлях адреси, ігноруються усі параметри запиту, фрагменти тощо. Канонічні представлення мають бути унікальними щодо усіх адрес у джерелі новин. Якщо вони не є такими, внутрішні посилання можуть визначатися із помилками."
82
83#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
84#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.canonicalize_internal_url:0
85#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
86#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.is_link_wanted:0
87#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
88#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.populate_article_metadata:0
89#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
90#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_book:0
91#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
92#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_html:0
93msgid "Parameters"
94msgstr "Параметри"
95
96#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
97#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.canonicalize_internal_url:7
98msgid ""
99"Is True if the URL is coming from an internal link in an HTML file. False if"
100" the URL is the URL used to download an article."
101msgstr "Має значення True, якщо адреса надходить із зовнішнього посилання у файлі HTML. False, якщо адреса є адресою, що використовується для отримання статті."
102
103#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
104#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.cleanup:1
105msgid ""
106"Called after all articles have been download. Use it to do any cleanup like "
107"logging out of subscription sites, etc."
108msgstr "Викликається після отримання усіх статей. Скористайтеся ним для виконання будь-якого спорожнення, зокрема виходу з облікового запису на сайтах з підпискою тощо."
109
110#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
111#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.clone_browser:1
112msgid ""
113"Clone the browser br. Cloned browsers are used for multi-threaded downloads,"
114" since mechanize is not thread safe. The default cloning routines should "
115"capture most browser customization, but if you do something exotic in your "
116"recipe, you should override this method in your recipe and clone manually."
117msgstr "Клонувати програму для перегляду інтернету br. Клоновані програми для перегляду інтернету використовуються для багатопотокового отримання даних, оскільки `mechanize` не є безпечним щодо виконання у потоках. Типові процедури клонування мають підхопити більшу частину з налаштувань програми для перегляду інтернету, але якщо ви робите у вашому рецепті щось екзотичне, вам слід перевизначити цей метод у вашому рецепті і клонувати програму вручну."
118
119#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
120#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.clone_browser:7
121msgid ""
122"Cloned browser instances use the same, thread-safe CookieJar by default, "
123"unless you have customized cookie handling."
124msgstr "Клоновані екземпляри програми для перегляду інтернету типово використовує той самий, безпечний щодо потоків виконання CookieJar, якщо вами не визначено нетипову обробку кук."
125
126#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
127#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.default_cover:1
128msgid "Create a generic cover for recipes that don't have a cover"
129msgstr "Створити типову обкладинку для рецептів, у яких немає обкладинки"
130
131#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
132#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.download:1
133msgid ""
134"Download and pre-process all articles from the feeds in this recipe. This "
135"method should be called only once on a particular Recipe instance. Calling "
136"it more than once will lead to undefined behavior. :return: Path to "
137"index.html"
138msgstr "Отримати і попередньо обробити усі статті з подачі у цьому рецепті. Цей метод слід викликати лише один раз у одному екземплярі рецепта. Повторне викликання методу призведе до невизначеної поведінки. Повертає шлях до index.html"
139
140#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
141#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.extract_readable_article:1
142msgid ""
143"Extracts main article content from 'html', cleans up and returns as a "
144"(article_html, extracted_title) tuple. Based on the original readability "
145"algorithm by Arc90."
146msgstr "Видобуває основні дані статті з «html», вилучає зайві дані і повертає кортеж (article_html, extracted_title). Засновано на початковому алгоритмі читання від Arc90."
147
148#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
149#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_article_url:1
150msgid ""
151"Override in a subclass to customize extraction of the :term:`URL` that "
152"points to the content for each article. Return the article URL. It is called"
153" with `article`, an object representing a parsed article from a feed. See "
154"`feedparser <https://pythonhosted.org/feedparser/>`_. By default it looks "
155"for the original link (for feeds syndicated via a service like feedburner or"
156" pheedo) and if found, returns that or else returns `article.link "
157"<https://pythonhosted.org/feedparser/reference-entry-link.html>`_."
158msgstr "Перевизначте у підкласі для зміни поведінки видобування :term:`URL`, який вказує на вміст кожної статті. Повертає адресу статті. Викликається з параметром `article`, об’єктом, який відповідає обробленій статті з подачі. Див. `feedparser <https://pythonhosted.org/feedparser/>`_. Типово, шукає початкове посилання (для подач, що розповсюджуються за допомогою служб, зокрема feedburner або pheedo) і, якщо знайдено, повертає його. Інакше повертає `article.link <https://pythonhosted.org/feedparser/reference-entry-link.html>`_."
159
160#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
161#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_browser:1
162msgid ""
163"Return a browser instance used to fetch documents from the web. By default "
164"it returns a `mechanize <https://mechanize.readthedocs.io/en/latest/>`_ "
165"browser instance that supports cookies, ignores robots.txt, handles "
166"refreshes and has a mozilla firefox user agent."
167msgstr "Повертає екземпляр програми для перегляду інтернету, що використовується для отримання документів з інтернету. Типово, повертає екземпляр програми `mechanize <https://mechanize.readthedocs.io/en/latest/>`_, у якому передбачено підтримку кук, ігнорування robots.txt, обробку оновлень та агент користувача mozilla firefox."
168
169#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
170#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_browser:6
171msgid ""
172"If your recipe requires that you login first, override this method in your "
173"subclass. For example, the following code is used in the New York Times "
174"recipe to login for full access::"
175msgstr "Якщо ваш рецепт потребує початкового входу до системи, перевизначте цей метод у вашому підкласі. Наприклад, наведений нижче код використовується у рецепті для New York Times для входу і отримання повноцінного доступу::"
176
177#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
178#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_cover_url:1
179msgid ""
180"Return a :term:`URL` to the cover image for this issue or `None`. By default"
181" it returns the value of the member `self.cover_url` which is normally "
182"`None`. If you want your recipe to download a cover for the e-book override "
183"this method in your subclass, or set the member variable `self.cover_url` "
184"before this method is called."
185msgstr "Повертає :term:`URL` зображення обкладинки для цього випуску або `None`. Типово, повертає значення member `self.cover_url`, яким є зазвичай `None`. Якщо ви хочете, щоб ваш рецепт отримував зображення обкладинки для електронної книги, перевизначте цей метод у вашому підкласі або встановіть змінну member `self.cover_url` до виклику цього методу."
186
187#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
188#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_extra_css:1
189msgid ""
190"By default returns `self.extra_css`. Override if you want to "
191"programmatically generate the extra_css."
192msgstr "Типово повертає «self.extra_css». Перевизначте, якщо вам потрібно, щоб extra_css було створено програмно."
193
194#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
195#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_feeds:1
196msgid ""
197"Return a list of :term:`RSS` feeds to fetch for this profile. Each element "
198"of the list must be a 2-element tuple of the form (title, url). If title is "
199"None or an empty string, the title from the feed is used. This method is "
200"useful if your recipe needs to do some processing to figure out the list of "
201"feeds to download. If so, override in your subclass."
202msgstr "Повертає список подач :term:`RSS` для отримання для цього профілю. Кожен елемент списку має бути двоелементним кортежем у формі (назва, адреса). Якщо значенням назви є `None` або порожній рядок, буде використано назву з подачі. Цей метод є корисним, якщо ваш рецепт потребує певної обробки для визначення списку подач, дані яких слід отримувати. Якщо ви маєте справу з саме таким джерелом даних, перевизначте метод у вашому підкласі."
203
204#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
205#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_masthead_title:1
206msgid "Override in subclass to use something other than the recipe title"
207msgstr "Перевизначте у підкласі, щоб скористатися чимось іншим, окрім заголовка рецепта."
208
209#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
210#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_masthead_url:1
211msgid ""
212"Return a :term:`URL` to the masthead image for this issue or `None`. By "
213"default it returns the value of the member `self.masthead_url` which is "
214"normally `None`. If you want your recipe to download a masthead for the "
215"e-book override this method in your subclass, or set the member variable "
216"`self.masthead_url` before this method is called. Masthead images are used "
217"in Kindle MOBI files."
218msgstr "Повертає :term:`URL` зображення титульних даних для цього випуску або `None`. Типово, повертає значення member `self.masthead_url`, яким типово є `None`. Якщо вам потрібно, щоб ваш рецепт отримував титульні дані для електронної книги, перевизначте цей метод у вашому підкласі або встановіть значення змінної member `self.masthead_url` до виклику цього методу. Зображення титульних даних використовуються у файлах MOBI Kindle."
219
220#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
221#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_obfuscated_article:1
222msgid ""
223"If you set `articles_are_obfuscated` this method is called with every "
224"article URL. It should return the path to a file on the filesystem that "
225"contains the article HTML. That file is processed by the recursive HTML "
226"fetching engine, so it can contain links to pages/images on the web."
227msgstr "Якщо вами встановлено значення `articles_are_obfuscated`, цей метод буде викликано для кожної адреси статті. Він має повернути шлях до файла, де міститься код HTML статті, у файловій системі. Цей файл обробляється рушієм рекурсивного отримання HTML, отже може містити посилання на сторінки або зображення у інтернеті."
228
229#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
230#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.get_obfuscated_article:6
231msgid ""
232"This method is typically useful for sites that try to make it difficult to "
233"access article content automatically."
234msgstr "Типово, цей метод є корисним для сайтів, які ускладнюють автоматичний доступ до вмісту статей."
235
236#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
237#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.image_url_processor:1
238msgid ""
239"Perform some processing on image urls (perhaps removing size restrictions "
240"for dynamically generated images, etc.) and return the precessed URL."
241msgstr "Виконує деяку обробку адрес зображень (вилучення обмежень за розміром для динамічно створених зображень тощо) і повертає оброблену адресу."
242
243#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
244#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.index_to_soup:1
245msgid ""
246"Convenience method that takes an URL to the index page and returns a "
247"`BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc>`__ of"
248" it."
249msgstr "Зручний метод, який отримує адресу основної сторінки і повертає створений на її основі `BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc>`__."
250
251#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
252#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.index_to_soup:5
253msgid "`url_or_raw`: Either a URL or the downloaded index page as a string"
254msgstr "«url_or_raw»: адреса або отримана сторінка покажчика як рядок"
255
256#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
257#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.is_link_wanted:1
258msgid ""
259"Return True if the link should be followed or False otherwise. By default, "
260"raises NotImplementedError which causes the downloader to ignore it."
261msgstr "Повертає True, якщо за посиланням слід перейти, або False, якщо ні. Типово, видає NotImplementedError, що призводить до ігнорування посилання засобом отримання даних."
262
263#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
264#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.is_link_wanted:5
265msgid "The URL to be followed"
266msgstr "Адреса для переходу"
267
268#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
269#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.is_link_wanted:6
270msgid "The tag from which the URL was derived"
271msgstr "Мітка, за якою було визначено адресу."
272
273#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
274#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_feeds:1
275msgid ""
276"Create a list of articles from the list of feeds returned by "
277":meth:`BasicNewsRecipe.get_feeds`. Return a list of :class:`Feed` objects."
278msgstr "Створює список статей на основі списку подач, повернутого :meth:`BasicNewsRecipe.get_feeds`. Повертає список об’єктів :class:`Feed`."
279
280#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
281#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_index:1
282msgid ""
283"This method should be implemented in recipes that parse a website instead of"
284" feeds to generate a list of articles. Typical uses are for news sources "
285"that have a \"Print Edition\" webpage that lists all the articles in the "
286"current print edition. If this function is implemented, it will be used in "
287"preference to :meth:`BasicNewsRecipe.parse_feeds`."
288msgstr "Цей метод слід реалізовувати у рецептах, які обробляють дані сайта замість подач для створення списку статей. Типовим використанням є, обробка джерел новин, які мають вебсторінки «Друкованої версії» зі списками усіх статей у поточному друкованому виданні. Якщо цю функцію реалізовано, вона матиме вищий пріоритет використання за :meth:`BasicNewsRecipe.parse_feeds`."
289
290#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
291#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_index:7
292msgid ""
293"It must return a list. Each element of the list must be a 2-element tuple of"
294" the form ``('feed title', list of articles)``."
295msgstr "Має повертати список. Кожен елемент списку має бути двоелементним кортежем у формі ``('назва подачі', список статей)``."
296
297#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
298#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_index:10
299msgid "Each list of articles must contain dictionaries of the form::"
300msgstr "Кожен список статей має містити словники у такій формі::"
301
302#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
303#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_index:23
304msgid ""
305"For an example, see the recipe for downloading `The Atlantic`. In addition, "
306"you can add 'author' for the author of the article."
307msgstr "Приклад можна знайти у рецепті для отримання `The Atlantic`. Крім того, ви можете додати «author» для автора статті."
308
309#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
310#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_index:26
311msgid ""
312"If you want to abort processing for some reason and have calibre show the "
313"user a simple message instead of an error, call "
314":meth:`abort_recipe_processing`."
315msgstr "Якщо ви з якоїсь причини хочете перервати обробку і хочете наказати calibre показати користувачеві просте повідомлення замість повідомлення про помилку, викличте :meth:`abort_recipe_processing`."
316
317#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
318#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.populate_article_metadata:1
319msgid ""
320"Called when each HTML page belonging to article is downloaded. Intended to "
321"be used to get article metadata like author/summary/etc. from the parsed "
322"HTML (soup)."
323msgstr "Викликається під час отримання кожної зі сторінок HTML, що належать до статті. Призначено для отримання метаданих статті, зокрема даних щодо автора, резюме із обробленого HTML (soup)."
324
325#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
326#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.populate_article_metadata:5
327msgid ""
328"A object of class :class:`calibre.web.feeds.Article`. If you change the "
329"summary, remember to also change the text_summary"
330msgstr "об’єкт класу :class:`calibre.web.feeds.Article`. Якщо ви зміните summary, не забудьте також змінити text_summary."
331
332#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
333#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.populate_article_metadata:7
334msgid "Parsed HTML belonging to this article"
335msgstr "Оброблений HTML, що відповідає цій статті."
336
337#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
338#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.populate_article_metadata:8
339msgid "True iff the parsed HTML is the first page of the article."
340msgstr "Має значення True лише тоді, коли оброблений HTML є першою сторінкою статті."
341
342#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
343#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_book:1
344msgid "Run any needed post processing on the parsed downloaded e-book."
345msgstr "Виконати будь-яку остаточну обробку для отриманої електронної книги."
346
347#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
348#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_book:3
349msgid "An OEBBook object"
350msgstr "Об’єкт OEBBook"
351
352#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
353#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_book:4
354msgid "Conversion options"
355msgstr "Параметри перетворення"
356
357#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
358#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_html:1
359msgid ""
360"This method is called with the source of each downloaded :term:`HTML` file, "
361"after it is parsed for links and images. It can be used to do arbitrarily "
362"powerful post-processing on the :term:`HTML`. It should return `soup` after "
363"processing it."
364msgstr "Цей метод викликається із джерелом кожного отриманого файла :term:`HTML` після його обробки для отримання посилань та зображень. Ним можна скористатися для виконання довільної потужної остаточної обробки коду :term:`HTML`. Має повертати `soup` після завершення обробки."
365
366#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
367#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_html:6
368msgid ""
369"A `BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`__"
370"  instance containing the downloaded :term:`HTML`."
371msgstr "Екземпляр `BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`__, що містить отриманий код :term:`HTML`."
372
373#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
374#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.postprocess_html:7
375msgid "True if this is the first page of an article."
376msgstr "True, якщо це перша сторінка статті."
377
378#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
379#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_html:1
380msgid ""
381"This method is called with the source of each downloaded :term:`HTML` file, "
382"before it is parsed for links and images. It is called after the cleanup as "
383"specified by remove_tags etc. It can be used to do arbitrarily powerful pre-"
384"processing on the :term:`HTML`. It should return `soup` after processing it."
385msgstr "Цей метод викликається із джерелом кожного отриманого файла :term:`HTML` до його обробки для отримання посилань та зображень. Викликається після чищення коду, яке визначається методами remove_tags тощо. Ним можна скористатися для виконання довільної потужної попередньої обробки коду :term:`HTML`. Має повертати `soup` після завершення обробки."
386
387#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
388#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_html:7
389#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
390#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.skip_ad_pages:8
391msgid ""
392"`soup`: A `BeautifulSoup "
393"<https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`__ instance "
394"containing the downloaded :term:`HTML`."
395msgstr "Екземпляр `BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`__, що містить отриманий код :term:`HTML`."
396
397#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
398#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_image:1
399msgid ""
400"Perform some processing on downloaded image data. This is called on the raw "
401"data before any resizing is done. Must return the processed raw data. Return"
402" None to skip the image."
403msgstr "Виконати певну обробку отриманих даних зображення. Викликається для необроблених даних до виконання усіх дій зі зміни розмірів. Має повертати оброблені дані. Повертає None, якщо зображення слід пропустити."
404
405#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
406#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_raw_html:1
407msgid ""
408"This method is called with the source of each downloaded :term:`HTML` file, "
409"before it is parsed into an object tree. raw_html is a unicode string "
410"representing the raw HTML downloaded from the web. url is the URL from which"
411" the HTML was downloaded."
412msgstr "Цей метод викликається для джерела кожного отриманого файла :term:`HTML` до того, як з нього буде створено дерево об’єктів. raw_html є рядком у кодуванні unicode, що відповідає необробленому коду HTML, який отримано з інтернету. `url` — адреса, з якої було отримано код HTML."
413
414#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
415#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_raw_html:6
416msgid "Note that this method acts *before* preprocess_regexps."
417msgstr "Зверніть увагу на те, що цей метод діє *до* preprocess_regexps."
418
419#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
420#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_raw_html:8
421msgid "This method must return the processed raw_html as a unicode object."
422msgstr "Цей метод повинен повернути оброблений raw_html як об’єкт Unicode."
423
424#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
425#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.print_version:1
426msgid ""
427"Take a `url` pointing to the webpage with article content and return the "
428":term:`URL` pointing to the print version of the article. By default does "
429"nothing. For example::"
430msgstr "Приймає `url`, адресу, яка вказує на сторінку із вмістом статті, і повертає :term:`URL`, адресу, що вказує на друковану версію статті. Типово не виконує ніяких дій. Приклад::"
431
432#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
433#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.skip_ad_pages:1
434msgid ""
435"This method is called with the source of each downloaded :term:`HTML` file, "
436"before any of the cleanup attributes like remove_tags, keep_only_tags are "
437"applied. Note that preprocess_regexps will have already been applied. It is "
438"meant to allow the recipe to skip ad pages. If the soup represents an ad "
439"page, return the HTML of the real page. Otherwise return None."
440msgstr "Цей метод викликається для джерела кожного отриманого файла :term:`HTML` до застосування будь-яких атрибутів для чищення, зокрема remove_tags, keep_only_tags тощо. Зауважте, що preprocess_regexps буде застосовано до застосування цього методу. Метод призначено для того, щоб рецепт міг пропустити сторінки реклами. Якщо soup відповідає сторінці реклами, повертає HTML справжньої сторінки даних. Інакше повертає None."
441
442#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
443#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.sort_index_by:1
444msgid ""
445"Convenience method to sort the titles in `index` according to `weights`. "
446"`index` is sorted in place. Returns `index`."
447msgstr "Зручний метод для упорядковування заголовків у `index` відповідно до `weights`. `index` — упорядковується на місці. Повертає `index`."
448
449#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
450#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.sort_index_by:4
451msgid "`index`: A list of titles."
452msgstr "`index`: Список назв."
453
454#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
455#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.sort_index_by:6
456msgid ""
457"`weights`: A dictionary that maps weights to titles. If any titles in index "
458"are not in weights, they are assumed to have a weight of 0."
459msgstr "`weights`: словник для ваги заголовків. Якщо заголовки у index не буде знайдено у weights, для них буде визначено вагу 0."
460
461#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
462#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.tag_to_string:1
463msgid ""
464"Convenience method to take a `BeautifulSoup "
465"<https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`_ :code:`Tag` and "
466"extract the text from it recursively, including any CDATA sections and alt "
467"tag attributes. Return a possibly empty Unicode string."
468msgstr "Зручний метод для отримання :code:`Tag` `BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`_ і рекурсивного видобування з нього тексту, зокрема усіх розділів CDATA і атрибутів alt теґів. Повертає рядок Unicode, який може бути порожнім."
469
470#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
471#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.tag_to_string:6
472msgid ""
473"`use_alt`: If `True` try to use the alt attribute for tags that don't have "
474"any textual content"
475msgstr "`use_alt`: якщо `True`, спробувати скористатися атрибутом alt для теґів, у яких немає жодного текстового вмісту."
476
477#: ../../__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.pydocstring of
478#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.tag_to_string:9
479msgid ""
480"`tag`: `BeautifulSoup "
481"<https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`_ :code:`Tag`"
482msgstr "`tag`: :code:`Tag` `BeautifulSoup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/>`_"
483
484#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
485#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.articles_are_obfuscated:1
486msgid ""
487"Set to True and implement :meth:`get_obfuscated_article` to handle websites "
488"that try to make it difficult to scrape content."
489msgstr "Встановіть значення True і реалізуйте :meth:`get_obfuscated_article` для обробки сайтів, у яких вжито заходи для ускладнення отримання даних."
490
491#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
492#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.auto_cleanup:1
493msgid ""
494"Automatically extract all the text from downloaded article pages. Uses the "
495"algorithms from the readability project. Setting this to True, means that "
496"you do not have to worry about cleaning up the downloaded HTML manually "
497"(though manual cleanup will always be superior)."
498msgstr "Автоматично видобуває увесь текст із отриманих сторінок статей. Використовує алгоритми з проекту readability. Встановлення для цього параметра значення True, означає, що ви не хочете перейматися чищенням отриманого коду HTML вручну (хоча таке чищення завжди даватиме кращі результати)."
499
500#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
501#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.auto_cleanup_keep:1
502msgid ""
503"Specify elements that the auto cleanup algorithm should never remove. The "
504"syntax is a XPath expression. For example::"
505msgstr "Визначає елементи, які алгоритм автоматичного чищення ніколи не повинен вилучати. Синтаксично є виразом XPath. Приклад::"
506
507#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
508#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.center_navbar:1
509msgid ""
510"If True the navigation bar is center aligned, otherwise it is left aligned"
511msgstr "Якщо True, панель навігації буде вирівняно за центром, інакше його буде вирівняно ліворуч."
512
513#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
514#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.compress_news_images:1
515msgid ""
516"Set this to False to ignore all scaling and compression parameters and pass "
517"images through unmodified. If True and the other compression parameters are "
518"left at their default values, JPEG images will be scaled to fit in the "
519"screen dimensions set by the output profile and compressed to size at most "
520"(w * h)/16 where w x h are the scaled image dimensions."
521msgstr "Встановіть для цього параметра значення False, якщо ви хочете, щоб усі параметри масштабування і стискання було проігноровано, отже усі зображення передано без змін. Якщо має значення True і для усіх інших параметрів стискання залишено типові значення, зображення JPEG буде масштабовано відповідно до розмірностей екрана, які встановлено профілем виведення даних і стиснуто до розміну, що не перевищує (ш * в)/16, де ш x в є шириною і висотою масштабованого зображення."
522
523#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
524#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.compress_news_images_auto_size:1
525msgid ""
526"The factor used when auto compressing JPEG images. If set to None, auto "
527"compression is disabled. Otherwise, the images will be reduced in size to (w"
528" * h)/compress_news_images_auto_size bytes if possible by reducing the "
529"quality level, where w x h are the image dimensions in pixels. The minimum "
530"JPEG quality will be 5/100 so it is possible this constraint will not be "
531"met.  This parameter can be overridden by the parameter "
532"compress_news_images_max_size which provides a fixed maximum size for "
533"images. Note that if you enable scale_news_images_to_device then the image "
534"will first be scaled and then its quality lowered until its size is less "
535"than (w * h)/factor where w and h are now the *scaled* image dimensions. In "
536"other words, this compression happens after scaling."
537msgstr "Коефіцієнт, що використовуватиметься для автоматичного стискання зображень JPEG. Якщо встановлено значення `None`, автоматичне стискання буде вимкнено. Якщо встановлено інше значення, зображення буде зменшено у розмірах до (ш * в)/compress_news_images_auto_size байтів, якщо це можливо, зменшенням рівня якості. Тут ш x в — ширина і висота зображення у пікселях. Мінімальним значенням якості JPEG є 5/100, отже, може так статися, що бажаних обмежень досягти не вдасться. Значення цього параметра можна перевизначити за допомогою параметра compress_news_images_max_size, який визначає фіксований максимальний розмір зображень. Зауважте, що якщо ви увімкнете scale_news_images_to_device, зображення буде спочатку масштабовано, а потім його якість буде знижено, аж доки розмір його даних стане меншим за (ш * в)/коефіцієнт, де ш — ширина, а в — висота *масштабованого* зображення. Іншими словами, стискання відбуватиметься після масштабування."
538
539#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
540#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.compress_news_images_max_size:1
541msgid ""
542"Set JPEG quality so images do not exceed the size given (in KBytes). If set,"
543" this parameter overrides auto compression via "
544"compress_news_images_auto_size. The minimum JPEG quality will be 5/100 so it"
545" is possible this constraint will not be met."
546msgstr "Встановити якість стискання JPEG так, щоб розмір файлів зображень не перевищував вказаний (у кілобайтах). Якщо встановлено, цей параметр перевизначає параметр автоматичного стискання, який задано compress_news_images_auto_size. Мінімальним значенням якості JPEG є 5/100, тому можуть бути випадки, коли задовольнити обмеження все ж не вдасться."
547
548#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
549#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.conversion_options:1
550msgid ""
551"Recipe specific options to control the conversion of the downloaded content "
552"into an e-book. These will override any user or plugin specified values, so "
553"only use if absolutely necessary. For example::"
554msgstr "Специфічні для рецепта параметри, які керують перетворенням отриманих даних книги. Перевизначають усі задані користувачем або додатком значення, тому їх слід використовувати лише за кончої потреби. Приклад::"
555
556#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
557#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.cover_margins:1
558msgid ""
559"By default, the cover image returned by get_cover_url() will be used as the "
560"cover for the periodical.  Overriding this in your recipe instructs calibre "
561"to render the downloaded cover into a frame whose width and height are "
562"expressed as a percentage of the downloaded cover. cover_margins = (10, 15, "
563"'#ffffff') pads the cover with a white margin 10px on the left and right, "
564"15px on the top and bottom. Color names are defined `here "
565"<https://www.imagemagick.org/script/color.php>`_. Note that for some reason,"
566" white does not always work in Windows. Use #ffffff instead"
567msgstr "Типово, як зображення обкладинки періодичного видання буде використано зображення обкладинки, яке повертає get_cover_url(). Перевизначення цього у вашому рецепті накаже calibre обробити отримане зображення обкладинки так, щоб воно вклалося у прямокутник, ширина і висота якого визначаються у відсотках до ширини і висоти отриманого зображення обкладинки. Значення cover_margins = (10, 15, '#ffffff') додає до обкладинки поле у 10 пікселів ліворуч і праворуч і у 15 пікселів згори і знизу. Назви кольорів визначено `тут <https://www.imagemagick.org/script/color.php>`_. Зауважте, що з певної причини значення `white` не завжди спрацьовує у Windows. Використовуйте замість назви білого кольору його значення, #ffffff"
568
569#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
570#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.delay:1
571msgid ""
572"Delay between consecutive downloads in seconds. The argument may be a "
573"floating point number to indicate a more precise time."
574msgstr "Затримка між послідовними сеансами отримання даних у секундах. Для точнішого визначення часу можна скористатися аргументом у форматі числа із рухомою крапкою."
575
576#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
577#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.description:1
578msgid ""
579"A couple of lines that describe the content this recipe downloads. This will"
580" be used primarily in a GUI that presents a list of recipes."
581msgstr "Декілька рядків, які описують дані, які отримуються за допомогою цього рецепта. Їх, в основному, буде використано у графічному інтерфейсі, де показується список рецептів."
582
583#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
584#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.encoding:1
585msgid ""
586"Specify an override encoding for sites that have an incorrect charset "
587"specification. The most common being specifying ``latin1`` and using "
588"``cp1252``. If None, try to detect the encoding. If it is a callable, the "
589"callable is called with two arguments: The recipe object and the source to "
590"be decoded. It must return the decoded source."
591msgstr "Вказати кодування для сайтів із помилковою специфікацією кодування. Найпоширенішим варіантом для англомовних сайтів є набір символів ``latin1`` і кодування ``cp1252``. Якщо вказано значення `None`, програма спробує автоматично визначити кодування. Якщо вказано назву функції, її буде викликано із двома аргументами: об’єктом рецепта і початковими даними для декодування. Функція має повертати декодовані дані."
592
593#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
594#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.extra_css:1
595msgid ""
596"Specify any extra :term:`CSS` that should be added to downloaded "
597":term:`HTML` files. It will be inserted into `<style>` tags, just before the"
598" closing `</head>` tag thereby overriding all :term:`CSS` except that which "
599"is declared using the style attribute on individual :term:`HTML` tags. Note "
600"that if you want to programmatically generate the extra_css override the "
601":meth:`get_extra_css()` method instead. For example::"
602msgstr "Визначає будь-яку додаткову таблицю стилів :term:`CSS`, яку слід додати до отриманих файлів :term:`HTML`. Її буде вставлено до теґів `<style>`, одразу перед завершальним теґом `</head>`, і таким чином перевизначено усі :term:`CSS`, окрім тієї, яку оголошено за допомогою атрибута `style` для окремих теґів :term:`HTML`. Зауважте, що якщо ви хочете програмовим чином створити extra_css, вам слід перевизначити замість цього методу метод :meth:`get_extra_css()`. Приклад::"
603
604#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
605#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.feeds:1
606msgid ""
607"List of feeds to download. Can be either ``[url1, url2, ...]`` or "
608"``[('title1', url1), ('title2', url2),...]``"
609msgstr "Список подач для отримання. Можна задавати у форматі ``[адреса1, адреса2, ...]`` або у форматі ``[('назва1', адреса1), ('назва2', адреса2),...]``"
610
611#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
612#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.filter_regexps:1
613msgid ""
614"List of regular expressions that determines which links to ignore. If empty "
615"it is ignored. Used only if is_link_wanted is not implemented. For example::"
616msgstr "Список формальних виразів, який визначає посилання, які слід ігнорувати. Якщо список є порожнім, його буде проігноровано. Використовується, лише якщо не реалізовано is_link_wanted. Приклад::"
617
618#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
619#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.filter_regexps:7
620msgid "will remove all URLs that have `ads.doubleclick.net` in them."
621msgstr "вилучити усі адреси, які містять `ads.doubleclick.net`."
622
623#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
624#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.filter_regexps:9
625#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
626#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.match_regexps:9
627msgid ""
628"Only one of :attr:`BasicNewsRecipe.match_regexps` or "
629":attr:`BasicNewsRecipe.filter_regexps` should be defined."
630msgstr "Має бути визначено лише один з атрибутів, :attr:`BasicNewsRecipe.match_regexps` або :attr:`BasicNewsRecipe.filter_regexps`."
631
632#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
633#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.handle_gzip:1
634msgid ""
635"Set to False if you dont want to use gzipped transfers. Note that some old "
636"servers flake out with gzip"
637msgstr "Встановіть значення False, якщо ви не хочете стискати передані дані за допомогою gzip. Зауважте, що деякі застарілі сервери не сприймають стиснені gzip дані."
638
639#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
640#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.ignore_duplicate_articles:1
641msgid ""
642"Ignore duplicates of articles that are present in more than one section. A "
643"duplicate article is an article that has the same title and/or URL. To "
644"ignore articles with the same title, set this to::"
645msgstr "Ігнорувати дублікати статей, які є у декількох розділах. Стаття-дублікат є статей, яка має той самий заголовок і/або адресу. Щоб програма ігнорувала статті з однаковими заголовками, встановіть таке значення::"
646
647#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
648#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.ignore_duplicate_articles:7
649msgid "To use URLs instead, set it to::"
650msgstr "Щоб використовувати адреси, встановіть таке::"
651
652#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
653#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.ignore_duplicate_articles:11
654msgid "To match on title or URL, set it to::"
655msgstr "Щоб встановлювати відповідність за заголовком або адресою, встановіть таке::"
656
657#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
658#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.keep_only_tags:1
659msgid ""
660"Keep only the specified tags and their children. For the format for "
661"specifying a tag see :attr:`BasicNewsRecipe.remove_tags`. If this list is "
662"not empty, then the `<body>` tag will be emptied and re-filled with the tags"
663" that match the entries in this list. For example::"
664msgstr "Зберегти лише вказані теґи і їхні дочірні теґи. Формат визначення теґу описано у розділі щодо :attr:`BasicNewsRecipe.remove_tags`. Якщо цей список не є порожнім, теґ `<body>` буде спорожнено і повторно заповнено теґами, які відповідають записам у цьому списку. Приклад::"
665
666#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
667#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.keep_only_tags:8
668msgid ""
669"will keep only tags that have an `id` attribute of `\"content\"` or "
670"`\"heading\"`."
671msgstr "збереже лише теґи, у яких є атрибут `id` у `\"content\"` або `\"heading\"`."
672
673#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
674#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.language:1
675msgid ""
676"The language that the news is in. Must be an ISO-639 code either two or "
677"three characters long"
678msgstr "Мова, якою написано новини. Визначається за допомогою дво- або трилітерного коду ISO-639"
679
680#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
681#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.masthead_url:1
682msgid ""
683"By default, calibre will use a default image for the masthead (Kindle only)."
684" Override this in your recipe to provide a url to use as a masthead."
685msgstr "Типово, calibre використовуватиме типове зображення для masthead (лише Kindle). Перевизначте його у вашому рецепті, щоб надати адресу, яку слід використовувати як masthead."
686
687#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
688#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.match_regexps:1
689msgid ""
690"List of regular expressions that determines which links to follow. If empty,"
691" it is ignored. Used only if is_link_wanted is not implemented. For "
692"example::"
693msgstr "Список формальних виразів, який визначає посилання, за якими слід переходити. Якщо список є порожнім, його буде проігноровано. Використовується, лише якщо не реалізовано is_link_wanted. Приклад::"
694
695#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
696#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.match_regexps:7
697msgid "will match all URLs that have `page=some number` in them."
698msgstr "буде встановлено відповідність усіх адрес, які містять вираз «page=якесь число»."
699
700#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
701#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.max_articles_per_feed:1
702msgid ""
703"Maximum number of articles to download from each feed. This is primarily "
704"useful for feeds that don't have article dates. For most feeds, you should "
705"use :attr:`BasicNewsRecipe.oldest_article`"
706msgstr "Максимальна кількість статей для отримання з кожної з подач. В основному, корисна для подач, у яких не вказано дат статей. Для більшості статей вам слід використовувати :attr:`BasicNewsRecipe.oldest_article`"
707
708#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
709#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.needs_subscription:1
710msgid ""
711"If True the GUI will ask the user for a username and password to use while "
712"downloading. If set to \"optional\" the use of a username and password "
713"becomes optional"
714msgstr "Якщо True, у графічному інтерфейсі програма попросить користувача вказати ім’я і пароль, які слід використовувати для отримання даних. Якщо встановлено як \"optional\", зазначення імені користувача і пароля буде необов’язковим."
715
716#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
717#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.no_stylesheets:1
718msgid ""
719"Convenient flag to disable loading of stylesheets for websites that have "
720"overly complex stylesheets unsuitable for conversion to e-book formats. If "
721"True stylesheets are not downloaded and processed"
722msgstr "Зручний прапорець для вимикання завантаження таблиць стилів для сайтів, у яких використовуються надто складні таблиці стилів, які є непридатними для перетворень на формати електронних книг. Якщо має значення True, таблиці стилів не отримуються і не обробляються."
723
724#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
725#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.oldest_article:1
726msgid "Oldest article to download from this news source. In days."
727msgstr "Вік найстарішої статті, яку слід завантажувати для цього нового джерела новин. Визначається у днях."
728
729#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
730#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_regexps:1
731msgid ""
732"List of :term:`regexp` substitution rules to run on the downloaded "
733":term:`HTML`. Each element of the list should be a two element tuple. The "
734"first element of the tuple should be a compiled regular expression and the "
735"second a callable that takes a single match object and returns a string to "
736"replace the match. For example::"
737msgstr "Список правил підставляння :term:`regexp`, якими слід скористатися для отриманого коду :term:`HTML`. Кожен запис у списку має бути двоелементним кортежем. Першим елементом кортежу має бути скомпільований формальний вираз, а другим — функція, яка приймає одинарний об’єкт-відповідник і повертає рядок, яким слід замінити відповідник. Приклад::"
738
739#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
740#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.preprocess_regexps:12
741msgid "will remove everything from `<!--Article ends here-->` to `</body>`."
742msgstr "вилучить усе від `<!--Article ends here-->` до `</body>`."
743
744#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
745#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.publication_type:1
746msgid ""
747"Publication type Set to newspaper, magazine or blog. If set to None, no "
748"publication type metadata will be written to the opf file."
749msgstr "Тип публікації. Встановіть у значення `newspaper`, `magazine` або `blog`. Якщо встановлено None, до файла opf не буде записано метаданих типу публікації."
750
751#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
752#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.recipe_disabled:1
753msgid ""
754"Set to a non empty string to disable this recipe. The string will be used as"
755" the disabled message"
756msgstr "Встановіть непорожнє рядкове значення, щоб вимкнути цей рецепт. Рядок буде використано замість повідомлення про вимикання."
757
758#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
759#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.recursions:1
760msgid "Number of levels of links to follow on article webpages"
761msgstr "Кількість рівнів посилань, за якими слід переходити на сторінках статті."
762
763#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
764#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_attributes:1
765msgid "List of attributes to remove from all tags. For example::"
766msgstr "Список атрибутів для вилучення з усіх теґів. Приклад::"
767
768#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
769#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_empty_feeds:1
770msgid ""
771"If True empty feeds are removed from the output. This option has no effect "
772"if parse_index is overridden in the sub class. It is meant only for recipes "
773"that return a list of feeds using `feeds` or :meth:`get_feeds`. It is also "
774"used if you use the ignore_duplicate_articles option."
775msgstr "Якщо має значення True, з виведення буде прибрано порожні подачі. Цей параметр не спрацює, якщо parse_index перевизначено у підкласі. Його призначено лише для рецептів, які повертають список подач за допомогою `feeds` або :meth:`get_feeds`. Також використовується, якщо використано параметр ignore_duplicate_articles."
776
777#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
778#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_javascript:1
779msgid "Convenient flag to strip all JavaScript tags from the downloaded HTML"
780msgstr "Зручний прапорець для усування усіх теґів JavaScript з отриманого HTML"
781
782#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
783#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags:1
784msgid ""
785"List of tags to be removed. Specified tags are removed from downloaded HTML."
786" A tag is specified as a dictionary of the form::"
787msgstr "Список теґів для вилучення. Вказані теґи буде вилучено з отриманого HTML. Теґ вказується як словник у такій формі::"
788
789#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
790#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags:9
791msgid ""
792"All keys are optional. For a full explanation of the search criteria, see "
793"`Beautiful Soup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc"
794"/#searching-the-tree>`__ A common example::"
795msgstr "Усі ключі є необов’язковими. Повний опис критеріїв пошуку можна знайти у розділі `Beautiful Soup <https://www.crummy.com/software/BeautifulSoup/bs4/doc/#searching-the-tree>`__. Типовий приклад::"
796
797#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
798#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags:15
799msgid ""
800"This will remove all `<div class=\"advert\">` tags and all their children "
801"from the downloaded :term:`HTML`."
802msgstr "Це вилучить усі теґи `<div class=\"advert\">` і усі дочірні теґи з отриманого :term:`HTML`."
803
804#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
805#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags_after:1
806msgid ""
807"Remove all tags that occur after the specified tag. For the format for "
808"specifying a tag see :attr:`BasicNewsRecipe.remove_tags`. For example::"
809msgstr "Вилучити усі теґи, які буде знайдено після вказаного теґу. Щоб дізнатися більше про формат визначення теґу, див. розділ щодо :attr:`BasicNewsRecipe.remove_tags`. Приклад::"
810
811#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
812#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags_after:7
813msgid "will remove all tags after the first element with `id=\"content\"`."
814msgstr "вилучить усі теґи після першого елемента з `id=\"content\"`."
815
816#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
817#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags_before:1
818msgid ""
819"Remove all tags that occur before the specified tag. For the format for "
820"specifying a tag see :attr:`BasicNewsRecipe.remove_tags`. For example::"
821msgstr "Вилучити усі теґи, які буде знайдено до вказаного теґу. Щоб дізнатися більше про формат визначення теґу, див. розділ щодо :attr:`BasicNewsRecipe.remove_tags`. Приклад::"
822
823#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
824#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.remove_tags_before:7
825msgid "will remove all tags before the first element with `id=\"content\"`."
826msgstr "вилучить усі теґи до першого елемента з `id=\"content\"`."
827
828#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
829#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.requires_version:1
830msgid "Minimum calibre version needed to use this recipe"
831msgstr "Мінімальна версія calibre, потрібна для використання цього скрипту"
832
833#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
834#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.resolve_internal_links:1
835msgid ""
836"If set to True then links in downloaded articles that point to other "
837"downloaded articles are changed to point to the downloaded copy of the "
838"article rather than its original web URL. If you set this to True, you might"
839" also need to implement :meth:`canonicalize_internal_url` to work with the "
840"URL scheme of your particular website."
841msgstr "Якщо встановлено значення True, посилання у отриманих статтях на інші отримані статті замінюються так, щоб вони вказували на отриману копію статті, а не на її оригінал у інтернеті. Якщо ви встановите значення True, вам також варто реалізувати метод :meth:`canonicalize_internal_url`, щоб мати змогу обробляти схему адрес відповідного сайта."
842
843#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
844#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.reverse_article_order:1
845msgid "Reverse the order of articles in each feed"
846msgstr "Змінити порядок статей в усіх подачах на зворотний"
847
848#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
849#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.scale_news_images:1
850msgid ""
851"Maximum dimensions (w,h) to scale images to. If scale_news_images_to_device "
852"is True this is set to the device screen dimensions set by the output "
853"profile unless there is no profile set, in which case it is left at whatever"
854" value it has been assigned (default None)."
855msgstr "Максимальні розміри (w,h), до яких слід масштабувати зображення. Якщо scale_news_images_to_device має значення True, профілем виведення даних буде встановлено розмірності екрана пристрою, якщо такий профіль встановлено. Якщо профіль не встановлено, значення змінено не буде (типовим значенням є None)."
856
857#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
858#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.scale_news_images_to_device:1
859msgid ""
860"Rescale images to fit in the device screen dimensions set by the output "
861"profile. Ignored if no output profile is set."
862msgstr "Змінити масштаб зображень так, щоб воно відповідало розмірам екрана пристрою, визначеним пристроєм виведення. Ігнорується, якщо профіль виведення не встановлено."
863
864#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
865#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.simultaneous_downloads:1
866msgid ""
867"Number of simultaneous downloads. Set to 1 if the server is picky. "
868"Automatically reduced to 1 if :attr:`BasicNewsRecipe.delay` > 0"
869msgstr "Кількість одночасних сеансів отримання даних. Встановіть значення 1, якщо сервер працює не як слід. Автоматично зменшується до 1, якщо :attr:`BasicNewsRecipe.delay` > 0"
870
871#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
872#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.summary_length:1
873msgid "Max number of characters in the short description"
874msgstr "Максимальна кількість символів у короткому описі."
875
876#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
877#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.template_css:1
878msgid ""
879"The CSS that is used to style the templates, i.e., the navigation bars and "
880"the Tables of Contents. Rather than overriding this variable, you should use"
881" `extra_css` in your recipe to customize look and feel."
882msgstr "Таблиця стилів CSS, яка використовується для шаблонів, тобто для панелей навігації та таблиці змісту. Замість перевизначення цієї змінної, вам слід скористатися у вашому рецепті `extra_css` для налаштовування вигляду та поведінки."
883
884#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
885#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.timefmt:1
886msgid ""
887"The format string for the date shown on the first page. By default: "
888"Day_Name, Day_Number Month_Name Year"
889msgstr "Рядок формату для дати, показаної на першій сторінці. Типово: Назва_Дня, Номер_Дня Назва_Місяця Рік"
890
891#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
892#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.timeout:1
893msgid "Timeout for fetching files from server in seconds"
894msgstr "Час очікування на отримання файлів із сервера, у секундах"
895
896#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
897#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.title:1
898msgid "The title to use for the e-book"
899msgstr "Заголовок, який слід використати для книги"
900
901#: ../../__w/calibre/calibre/manual/docstring of
902#: calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.use_embedded_content:1
903msgid ""
904"Normally we try to guess if a feed has full articles embedded in it based on"
905" the length of the embedded content. If `None`, then the default guessing is"
906" used. If `True` then the we always assume the feeds has embedded content "
907"and if `False` we always assume the feed does not have embedded content."
908msgstr "Зазвичай, ми намагаємося встановити, чи містить подача повні тексти статей на основі об’єму вбудованих даних. Якщо має значення `None`, буде використано типовий спосіб визначення. Якщо має значення `True`, програма завжди вважатиме, що у подачу вбудовано дані. Якщо ж має значення `False`, програма завжди вважатиме, що у подачі не міститься вмісту статей."
909