1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2021-04-16 11:21+0200\n" 11"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" 12"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language: sv\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" 19 20#: notesagentalarmdialog.cpp:38 21#, kde-format 22msgctxt "@title:window" 23msgid "Alarm" 24msgstr "Alarm" 25 26#: notesagentalarmdialog.cpp:50 27#, kde-format 28msgid "The following notes triggered alarms:" 29msgstr "Följande anteckningar utlöste alarm:" 30 31#: notesagentalarmdialog.cpp:88 32#, kde-format 33msgid "Remove Alarm" 34msgstr "Ta bort alarm" 35 36#: notesagentalarmdialog.cpp:90 37#, kde-format 38msgid "Show Note..." 39msgstr "Visa anteckning..." 40 41#: notesagentalarmdialog.cpp:92 42#, kde-format 43msgid "Modify Alarm..." 44msgstr "Ändra alarm..." 45 46#: notesagentalarmdialog.cpp:146 47#, kde-format 48msgid "Are you sure to remove alarm?" 49msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alarmet?" 50 51#: notesagentalarmdialog.cpp:147 52#, kde-format 53msgctxt "@title:window" 54msgid "Remove Alarm" 55msgstr "Ta bort alarm" 56 57#: notesagentalarmdialog.cpp:212 58#, kde-format 59msgid "Error during fetch alarm info." 60msgstr "Fel vid hämtning av alarminformation." 61 62#: notesagentalarmdialog.cpp:212 63#, kde-format 64msgid "Alarm" 65msgstr "Alarm" 66 67#: notesagentsettingsdialog.cpp:29 68#, kde-format 69msgctxt "@title:window" 70msgid "Configure Notes Agent" 71msgstr "Anpassa anteckningsmodul" 72 73#: notesagentsettingsdialog.cpp:45 74#, kde-format 75msgid "Notify" 76msgstr "Underrätta" 77 78#: notesagentsettingsdialog.cpp:48 79#, kde-format 80msgid "Network" 81msgstr "Nätverk" 82 83#: notesagentsettingsdialog.cpp:56 84#, kde-format 85msgid "Notes Agent" 86msgstr "Anteckningsmodul" 87 88#: notesagentsettingsdialog.cpp:58 89#, kde-format 90msgid "Notes Agent." 91msgstr "Anteckningsmodul." 92 93#: notesagentsettingsdialog.cpp:60 94#, kde-format 95msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" 96msgstr "Copyright © 2013-2021 Laurent Montel" 97 98#: notesagentsettingsdialog.cpp:62 99#, kde-format 100msgid "Laurent Montel" 101msgstr "Laurent Montel" 102 103#: notesagentsettingsdialog.cpp:62 104#, kde-format 105msgid "Maintainer" 106msgstr "Underhåll" 107 108#: notesagentsettingsdialog.cpp:65 109#, kde-format 110msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 111msgid "Your names" 112msgstr "Stefan Asserhäll" 113 114#: notesagentsettingsdialog.cpp:65 115#, kde-format 116msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 117msgid "Your emails" 118msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" 119 120#: notesmanager.cpp:173 121#, kde-format 122msgid "Note Received" 123msgstr "Anteckning mottagen" 124