1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2021-04-16 11:21+0200\n"
11"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
12"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
19
20#: notesagentalarmdialog.cpp:38
21#, kde-format
22msgctxt "@title:window"
23msgid "Alarm"
24msgstr "Alarm"
25
26#: notesagentalarmdialog.cpp:50
27#, kde-format
28msgid "The following notes triggered alarms:"
29msgstr "Följande anteckningar utlöste alarm:"
30
31#: notesagentalarmdialog.cpp:88
32#, kde-format
33msgid "Remove Alarm"
34msgstr "Ta bort alarm"
35
36#: notesagentalarmdialog.cpp:90
37#, kde-format
38msgid "Show Note..."
39msgstr "Visa anteckning..."
40
41#: notesagentalarmdialog.cpp:92
42#, kde-format
43msgid "Modify Alarm..."
44msgstr "Ändra alarm..."
45
46#: notesagentalarmdialog.cpp:146
47#, kde-format
48msgid "Are you sure to remove alarm?"
49msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alarmet?"
50
51#: notesagentalarmdialog.cpp:147
52#, kde-format
53msgctxt "@title:window"
54msgid "Remove Alarm"
55msgstr "Ta bort alarm"
56
57#: notesagentalarmdialog.cpp:212
58#, kde-format
59msgid "Error during fetch alarm info."
60msgstr "Fel vid hämtning av alarminformation."
61
62#: notesagentalarmdialog.cpp:212
63#, kde-format
64msgid "Alarm"
65msgstr "Alarm"
66
67#: notesagentsettingsdialog.cpp:29
68#, kde-format
69msgctxt "@title:window"
70msgid "Configure Notes Agent"
71msgstr "Anpassa anteckningsmodul"
72
73#: notesagentsettingsdialog.cpp:45
74#, kde-format
75msgid "Notify"
76msgstr "Underrätta"
77
78#: notesagentsettingsdialog.cpp:48
79#, kde-format
80msgid "Network"
81msgstr "Nätverk"
82
83#: notesagentsettingsdialog.cpp:56
84#, kde-format
85msgid "Notes Agent"
86msgstr "Anteckningsmodul"
87
88#: notesagentsettingsdialog.cpp:58
89#, kde-format
90msgid "Notes Agent."
91msgstr "Anteckningsmodul."
92
93#: notesagentsettingsdialog.cpp:60
94#, kde-format
95msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel"
96msgstr "Copyright © 2013-2021 Laurent Montel"
97
98#: notesagentsettingsdialog.cpp:62
99#, kde-format
100msgid "Laurent Montel"
101msgstr "Laurent Montel"
102
103#: notesagentsettingsdialog.cpp:62
104#, kde-format
105msgid "Maintainer"
106msgstr "Underhåll"
107
108#: notesagentsettingsdialog.cpp:65
109#, kde-format
110msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
111msgid "Your names"
112msgstr "Stefan Asserhäll"
113
114#: notesagentsettingsdialog.cpp:65
115#, kde-format
116msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
117msgid "Your emails"
118msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
119
120#: notesmanager.cpp:173
121#, kde-format
122msgid "Note Received"
123msgstr "Anteckning mottagen"
124