1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
3# This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
8# Felipe Rozelio <feliperozelio@gmail.com>, 2018
9# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018
10# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.25.0\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/"
16"issues\n"
17"POT-Creation-Date: 2021-08-08 21:49+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
19"Last-Translator: 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018\n"
20"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/"
21"teams/13566/pt_BR/)\n"
22"Language: pt_BR\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27
28#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
29#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
30msgid "Indicator Applet Factory"
31msgstr ""
32
33#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
34#: src/applet-main.c:979
35msgid "Indicator Applet"
36msgstr "Miniaplicativo Indicador"
37
38#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
39msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
40msgstr "Um indicador de que algo precisa de sua atenção no computador"
41
42#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
43#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
44msgid "Indicator Applet Complete Factory"
45msgstr ""
46
47#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
48#: src/applet-main.c:982
49msgid "Indicator Applet Complete"
50msgstr "Miniaplicativo Indicador Completo"
51
52#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
53msgid "A unified applet containing all of the indicators."
54msgstr "Um miniaplicativo unificado contendo todos os indicadores"
55
56#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
57#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
58msgid "Indicator Applet Appmenu Factory"
59msgstr ""
60
61#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
62msgid "Indicator Applet Appmenu"
63msgstr "Miniaplicativo Indicador do Appmenu"
64
65#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
66msgid "A applet containing the application menus."
67msgstr "Um miniaplicativo contendo menu de aplicativos."
68
69#: src/applet-main.c:793
70msgid ""
71"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
72"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
73"the Free Software Foundation."
74msgstr ""
75"Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
76"sob os termos da GNU General Public License versão 3, como publicado na Free "
77"Software Foundation."
78
79#: src/applet-main.c:796
80msgid ""
81"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
82"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
83"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
84"General Public License for more details."
85msgstr ""
86"Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER "
87"GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE, QUALIDADE "
88"SATISFATÓRIA, ou ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU General "
89"Public License para mais detalhes."
90
91#: src/applet-main.c:800
92msgid ""
93"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
94"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
95msgstr ""
96"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com "
97"este programa. Se não, veja <http://www.gnu.org/licenses/>."
98
99#: src/applet-main.c:810
100msgid ""
101"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
102"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
103msgstr ""
104
105#: src/applet-main.c:813
106msgid "An applet to hold your application menus."
107msgstr "Um miniaplicativo que mantém seus menus de aplicativos."
108
109#: src/applet-main.c:815
110msgid "An applet to hold all of the system indicators."
111msgstr "Um miniaplicativo que mantém todos os indicadores do sistema."
112
113#: src/applet-main.c:819
114msgid "translator-credits"
115msgstr ""
116"Equipe de tradução no Transifex:\n"
117"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/"
118"fabrizzio\n"
119"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n"
120"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n"
121"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n"
122"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n"
123"dreto https://www.transifex.com/accounts/profile/dreto\n"
124"Enrico Nicoletto https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto\n"
125"everton_seib https://www.transifex.com/accounts/profile/everton_seib\n"
126"Felipe Rozelio https://www.transifex.com/accounts/profile/feliperozelio\n"
127"João Paulo da Silva Júnior https://www.transifex.com/accounts/profile/"
128"jpsilvaj\n"
129"Juliana Paula Felix https://www.transifex.com/accounts/profile/jufelix\n"
130"Lucas Cenir Friederich https://www.transifex.com/user/profile/"
131"lucasalvarokedrines\n"
132"Marcelo Ghelman https://www.transifex.com/accounts/profile/marcelo.ghelman\n"
133"Marcio Andre Padula https://www.transifex.com/accounts/profile/Padula\n"
134"Marcus Vinícius Marques https://www.transifex.com/accounts/profile/"
135"Pygmalion\n"
136"Matheus Macabu https://www.transifex.com/accounts/profile/mkbu95\n"
137"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
138"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/"
139"mchelem\n"
140"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
141"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
142
143#: src/applet-main.c:823
144msgid "MATE Website"
145msgstr "Site do MATE"
146
147#: src/applet-main.c:966
148msgid "_About"
149msgstr "_Sobre"
150
151#: src/applet-main.c:985
152msgid "Indicator Applet Application Menu"
153msgstr "Menu de Aplicativos do Miniaplicativo Indicador"
154
155#: src/applet-main.c:1049
156msgid "No Indicators"
157msgstr "Sem Indicadores"
158