1# Messages français pour opcodes. 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# 5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. 6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010. 7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019, 2021. 8# 9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015. 10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017, 2020. 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: opcodes 2.35.90\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 16"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:36+0000\n" 18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 20"Language: fr\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 26"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" 27 28#: aarch64-asm.c:821 29msgid "specified register cannot be read from" 30msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis" 31 32#: aarch64-asm.c:830 33msgid "specified register cannot be written to" 34msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers" 35 36#. Invalid option. 37#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654 38#, c-format 39msgid "unrecognised disassembler option: %s" 40msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 41 42#: aarch64-dis.c:3589 43#, c-format 44msgid "" 45"\n" 46"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 47"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 48msgstr "" 49"\n" 50"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n" 51"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 52"séparées par des virgules) :\n" 53 54#: aarch64-dis.c:3593 55#, c-format 56msgid "" 57"\n" 58" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 59msgstr "" 60"\n" 61" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n" 62 63#: aarch64-dis.c:3596 64#, c-format 65msgid "" 66"\n" 67" aliases Do print instruction aliases.\n" 68msgstr "" 69"\n" 70" aliases Afficher les alias des instructions.\n" 71 72#: aarch64-dis.c:3599 73#, c-format 74msgid "" 75"\n" 76" no-notes Don't print instruction notes.\n" 77msgstr "" 78"\n" 79" no-notes Ne pas afficher les instructions.\n" 80 81#: aarch64-dis.c:3602 82#, c-format 83msgid "" 84"\n" 85" notes Do print instruction notes.\n" 86msgstr "" 87"\n" 88" notes Afficher les alias les instructions.\n" 89 90#: aarch64-dis.c:3606 91#, c-format 92msgid "" 93"\n" 94" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 95msgstr "" 96"\n" 97" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n" 98 99#: aarch64-dis.c:3610 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 100#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:651 101#, c-format 102msgid "\n" 103msgstr "\n" 104 105#: aarch64-opc.c:1356 106msgid "immediate value" 107msgstr "valeur immédiate" 108 109#: aarch64-opc.c:1366 110msgid "immediate offset" 111msgstr "décalage immédiat" 112 113#: aarch64-opc.c:1376 114msgid "register number" 115msgstr "numéro de registre" 116 117#: aarch64-opc.c:1386 118msgid "register element index" 119msgstr "index d’élément de registre" 120 121#: aarch64-opc.c:1396 122msgid "shift amount" 123msgstr "longueur du décalage" 124 125#: aarch64-opc.c:1408 126msgid "multiplier" 127msgstr "multiplicateur" 128 129#: aarch64-opc.c:1481 130msgid "reg pair must start from even reg" 131msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre" 132 133#: aarch64-opc.c:1487 134msgid "reg pair must be contiguous" 135msgstr "Un registre paire doit être continu" 136 137#: aarch64-opc.c:1501 138msgid "extraneous register" 139msgstr "registre externe" 140 141#: aarch64-opc.c:1507 142msgid "missing register" 143msgstr "registre manquant" 144 145#: aarch64-opc.c:1518 146msgid "stack pointer register expected" 147msgstr "registre de pointeur de pile attendu" 148 149#: aarch64-opc.c:1543 150msgid "z0-z15 expected" 151msgstr "z0-z15 attendu" 152 153#: aarch64-opc.c:1544 154msgid "z0-z7 expected" 155msgstr "z0-z7 attendu" 156 157#: aarch64-opc.c:1570 158msgid "invalid register list" 159msgstr "liste de registres invalide" 160 161#: aarch64-opc.c:1584 162msgid "p0-p7 expected" 163msgstr "p0-p7 attendu" 164 165#: aarch64-opc.c:1610 aarch64-opc.c:1618 166msgid "unexpected address writeback" 167msgstr "cache writeback d’adresses inattendu" 168 169#: aarch64-opc.c:1629 170msgid "address writeback expected" 171msgstr "cache writeback d'adresses attendu" 172 173#: aarch64-opc.c:1676 174msgid "negative or unaligned offset expected" 175msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu" 176 177#: aarch64-opc.c:1733 178msgid "invalid register offset" 179msgstr "décalage de registre invalide" 180 181#: aarch64-opc.c:1755 182msgid "invalid post-increment amount" 183msgstr "longueur de post-incrément invalide" 184 185#: aarch64-opc.c:1771 aarch64-opc.c:2280 186msgid "invalid shift amount" 187msgstr "longueur de décalage invalide" 188 189#: aarch64-opc.c:1784 190msgid "invalid extend/shift operator" 191msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide" 192 193#: aarch64-opc.c:1830 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2117 aarch64-opc.c:2136 194#: aarch64-opc.c:2144 aarch64-opc.c:2233 aarch64-opc.c:2410 aarch64-opc.c:2510 195#: aarch64-opc.c:2523 196msgid "immediate out of range" 197msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 198 199#: aarch64-opc.c:1852 aarch64-opc.c:1894 aarch64-opc.c:1956 aarch64-opc.c:1990 200msgid "invalid addressing mode" 201msgstr "mode d’adressage incorrecte" 202 203#: aarch64-opc.c:1948 204msgid "index register xzr is not allowed" 205msgstr "registre d’index xzr non autorisé" 206 207#: aarch64-opc.c:2070 aarch64-opc.c:2092 aarch64-opc.c:2313 aarch64-opc.c:2321 208#: aarch64-opc.c:2387 aarch64-opc.c:2416 209msgid "invalid shift operator" 210msgstr "opérateur de décalage invalide" 211 212#: aarch64-opc.c:2076 213msgid "shift amount must be 0 or 12" 214msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12" 215 216#: aarch64-opc.c:2099 217msgid "shift amount must be a multiple of 16" 218msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16" 219 220#: aarch64-opc.c:2111 221msgid "negative immediate value not allowed" 222msgstr "valeur immédiate négative interdite" 223 224#: aarch64-opc.c:2244 225msgid "immediate zero expected" 226msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue" 227 228#: aarch64-opc.c:2258 229msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 230msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270" 231 232#: aarch64-opc.c:2269 233msgid "rotate expected to be 90 or 270" 234msgstr "rotation attendue de 90 ou 270" 235 236#: aarch64-opc.c:2329 237msgid "shift is not permitted" 238msgstr "décalage interdit" 239 240#: aarch64-opc.c:2354 241msgid "invalid value for immediate" 242msgstr "valeur immédiate invalide" 243 244#: aarch64-opc.c:2379 245msgid "shift amount must be 0 or 16" 246msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16" 247 248#: aarch64-opc.c:2400 249msgid "floating-point immediate expected" 250msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue" 251 252#: aarch64-opc.c:2434 253msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 254msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits" 255 256#: aarch64-opc.c:2444 257msgid "shift amount must be 0 or 8" 258msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8" 259 260#: aarch64-opc.c:2457 261msgid "immediate too big for element size" 262msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément" 263 264#: aarch64-opc.c:2464 265msgid "invalid arithmetic immediate" 266msgstr "arithmetique immédiate invalide" 267 268#: aarch64-opc.c:2478 269msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 270msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0" 271 272#: aarch64-opc.c:2488 273msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 274msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0" 275 276#: aarch64-opc.c:2498 277msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 278msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0" 279 280#: aarch64-opc.c:2529 281msgid "invalid replicated MOV immediate" 282msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte" 283 284#: aarch64-opc.c:2650 285msgid "extend operator expected" 286msgstr "opérateur étendu attendu" 287 288#: aarch64-opc.c:2663 289msgid "missing extend operator" 290msgstr "opérateur étendu manquant" 291 292#: aarch64-opc.c:2669 293msgid "'LSL' operator not allowed" 294msgstr "opérateur LSL interdit" 295 296#: aarch64-opc.c:2690 297msgid "W register expected" 298msgstr "registre W attendu" 299 300#: aarch64-opc.c:2701 301msgid "shift operator expected" 302msgstr "opérateur de décalage attendu" 303 304#: aarch64-opc.c:2708 305msgid "'ROR' operator not allowed" 306msgstr "opérateur ROR interdit" 307 308#: aarch64-opc.c:3728 309msgid "reading from a write-only register" 310msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture" 311 312#: aarch64-opc.c:3730 313msgid "writing to a read-only register" 314msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture" 315 316#: aarch64-opc.c:5154 317msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 318msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente" 319 320#: aarch64-opc.c:5174 321msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 322msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée" 323 324#: aarch64-opc.c:5193 325msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 326msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\"" 327 328#: aarch64-opc.c:5206 329msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 330msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue" 331 332#: aarch64-opc.c:5293 333msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 334msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\"" 335 336#: aarch64-opc.c:5305 337msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 338msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\"" 339 340#: aarch64-opc.c:5317 341msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 342msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\"" 343 344#: aarch64-opc.c:5336 345msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 346msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante" 347 348#: aarch64-opc.c:5349 349msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 350msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie" 351 352#: aarch64-opc.c:5361 353msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 354msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée" 355 356#: aarch64-opc.c:5377 357msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 358msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\"" 359 360#: alpha-opc.c:154 361msgid "branch operand unaligned" 362msgstr "opérande de branchement non aligné" 363 364#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 365msgid "jump hint unaligned" 366msgstr "saut indicé non aligné" 367 368#: arc-dis.c:379 369msgid "" 370"\n" 371"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 372"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 373"\t\t\t\t" 374msgstr "" 375"\n" 376"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n" 377"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n" 378"\t\t\t\t" 379 380#: arc-dis.c:440 381msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations" 382msgstr "Erreur rencontrée pendant la génération des opérations d'instruction étendue" 383 384#: arc-dis.c:845 385#, c-format 386msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 387msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s" 388 389#: arc-dis.c:1283 390msgid "" 391"\n" 392"Warning: illegal use of double register pair.\n" 393msgstr "" 394"\n" 395"Attention : non valable comme instruction à 2 opérandes.\n" 396 397#: arc-dis.c:1420 398#, c-format 399msgid "" 400"\n" 401"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 402"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 403msgstr "" 404"\n" 405"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n" 406"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 407"séparées par des virgules) :\n" 408 409#: arc-dis.c:1432 410#, c-format 411msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 412msgstr " dsp Reconnaissance des instructions DSP.\n" 413 414#: arc-dis.c:1434 415#, c-format 416msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 417msgstr " spfp Reconnaissance des instructions FPX SP.\n" 418 419#: arc-dis.c:1436 420#, c-format 421msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 422msgstr " dpfp Reconnaissance des instructions FPX DP.\n" 423 424#: arc-dis.c:1438 425#, c-format 426msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" 427msgstr " quarkse_em Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n" 428 429#: arc-dis.c:1440 430#, c-format 431msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" 432msgstr " fpuda Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n" 433 434#: arc-dis.c:1442 435#, c-format 436msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" 437msgstr " fpus Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n" 438 439#: arc-dis.c:1444 440#, c-format 441msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" 442msgstr " fpud Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n" 443 444#: arc-dis.c:1446 445#, c-format 446msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" 447msgstr " nps400 Reconnaissance des instructions NPS400.\n" 448 449#: arc-dis.c:1448 450#, c-format 451msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" 452msgstr " hex Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n" 453 454#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114 455msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 456msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination" 457 458#: arc-opc.c:88 459msgid "cannot use odd number destination register" 460msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair" 461 462#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112 463msgid "cannot use odd number source register" 464msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair" 465 466#: arc-opc.c:127 467msgid "operand is not zero" 468msgstr "L’opérande n’est pas zéro" 469 470#: arc-opc.c:186 471msgid "register R30 is a limm indicator" 472msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm" 473 474#: arc-opc.c:188 475msgid "register out of range" 476msgstr "registre hors intervalle" 477 478#: arc-opc.c:207 479msgid "register must be R0" 480msgstr "le registre doit être R0" 481 482#: arc-opc.c:225 483msgid "register must be R1" 484msgstr "le registre doit être R1" 485 486#: arc-opc.c:242 487msgid "register must be R2" 488msgstr "le registre doit être R2" 489 490#: arc-opc.c:259 491msgid "register must be R3" 492msgstr "le registre doit être R3" 493 494#: arc-opc.c:276 495msgid "register must be SP" 496msgstr "le registre doit être SP" 497 498#: arc-opc.c:293 499msgid "register must be GP" 500msgstr "le registre doit être GP" 501 502#: arc-opc.c:310 503msgid "register must be PCL" 504msgstr "le registre doit être PCL" 505 506#: arc-opc.c:327 507msgid "register must be BLINK" 508msgstr "le registre doit être BLINK" 509 510#: arc-opc.c:344 511msgid "register must be ILINK1" 512msgstr "le registre doit être ILINK1" 513 514#: arc-opc.c:361 515msgid "register must be ILINK2" 516msgstr "le registre doit être ILINK2" 517 518#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 519#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737 520msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 521msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15" 522 523#: arc-opc.c:519 524msgid "accepted values are from -1 to 6" 525msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6" 526 527#: arc-opc.c:548 528msgid "first register of the range should be r13" 529msgstr "le premier registre du rang devrait être r13" 530 531#: arc-opc.c:550 532msgid "last register of the range doesn't fit" 533msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas" 534 535#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585 536msgid "invalid register number, should be fp" 537msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp" 538 539#: arc-opc.c:607 540msgid "invalid register number, should be blink" 541msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink" 542 543#: arc-opc.c:629 544msgid "invalid register number, should be pcl" 545msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl" 546 547#: arc-opc.c:785 548msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 549msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8" 550 551#: arc-opc.c:830 552msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 553msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4" 554 555#: arc-opc.c:869 556msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 557msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st" 558 559#: arc-opc.c:896 560msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 561msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64." 562 563#: arc-opc.c:930 564msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 565msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128." 566 567#: arc-opc.c:952 568msgid "invalid size value must be on range 1-64." 569msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64." 570 571#: arc-opc.c:983 572msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 573msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24" 574 575#: arc-opc.c:1008 576msgid "invalid size, value must be " 577msgstr "taille incorrecte, devrait être " 578 579#: arc-opc.c:1082 580msgid "value out of range 1 - 256" 581msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256" 582 583#: arc-opc.c:1091 584msgid "value must be power of 2" 585msgstr "la valeur doit être une puissance de 2" 586 587#: arc-opc.c:1144 588msgid "value must be in the range 0 to 28" 589msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28" 590 591#: arc-opc.c:1166 592msgid "value must be in the range 1 to " 593msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à " 594 595#: arc-opc.c:1196 596msgid "value must be in the range 0 to 240" 597msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240" 598 599#: arc-opc.c:1198 600msgid "value must be a multiple of 16" 601msgstr "la valeur doit être un multiple de 16" 602 603#: arc-opc.c:1218 604msgid "invalid address type for operand" 605msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande" 606 607#: arc-opc.c:1252 608msgid "value must be in the range 0 to 31" 609msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31" 610 611#: arc-opc.c:1277 612msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 613msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124." 614 615#: arm-dis.c:5192 616msgid "Select raw register names" 617msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts" 618 619#: arm-dis.c:5194 620msgid "Select register names used by GCC" 621msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC" 622 623#: arm-dis.c:5196 624msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 625msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM" 626 627#: arm-dis.c:5198 628msgid "Assume all insns are Thumb insns" 629msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns" 630 631#: arm-dis.c:5199 632msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 633msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns" 634 635#: arm-dis.c:5200 636msgid "Select register names used in the APCS" 637msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS" 638 639#: arm-dis.c:5202 640msgid "Select register names used in the ATPCS" 641msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS" 642 643#: arm-dis.c:5204 644msgid "Select special register names used in the ATPCS" 645msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS" 646 647#: arm-dis.c:5206 648msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" 649msgstr "Activer les extensions CDE pour l'espace N de coprocesseur" 650 651#: arm-dis.c:8375 652msgid "<illegal precision>" 653msgstr "<précision illégale>" 654 655#: arm-dis.c:11615 656#, c-format 657msgid "unrecognised register name set: %s" 658msgstr "jeu de registres inconnu : %s" 659 660#: arm-dis.c:11629 661#, c-format 662msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" 663msgstr "le coprocesseur CDE n'est pas entre 0 et 7 : %s" 664 665#: arm-dis.c:11635 666#, c-format 667msgid "coproc must have an argument: %s" 668msgstr "coproc doit avoir un argument : %s" 669 670#: arm-dis.c:11648 671#, c-format 672msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" 673msgstr "l'argument coprocN prend les options \"generic\", \"cde\", ou \"CDE\" : %s" 674 675#: arm-dis.c:12359 676#, c-format 677msgid "" 678"\n" 679"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 680"the -M switch:\n" 681msgstr "" 682"\n" 683"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n" 684"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 685 686#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 687#, c-format 688msgid "undefined" 689msgstr "indéfini(e)" 690 691#: avr-dis.c:218 692#, c-format 693msgid "internal disassembler error" 694msgstr "erreur interne du désassembleur" 695 696#: avr-dis.c:272 697#, c-format 698msgid "unknown constraint `%c'" 699msgstr "contrainte « %c » inconnue" 700 701#: bpf-asm.c:97 702msgid "expected 16, 32 or 64 in" 703msgstr "attendu 16, 32, ou 64 in" 704 705#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 706#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 707#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377 708#: xstormy16-asm.c:277 709#, c-format 710msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 711msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse" 712 713#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 714#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 715#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429 716#: xstormy16-asm.c:329 717msgid "missing mnemonic in syntax string" 718msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe" 719 720#. We couldn't parse it. 721#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 722#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 723#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 724#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 725#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 726#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 727#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 728#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 729#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783 730#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762 731#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 732#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 733#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 734msgid "unrecognized instruction" 735msgstr "instruction inconnue" 736 737#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 738#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 739#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611 740#: xstormy16-asm.c:511 741#, c-format 742msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 743msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)" 744 745#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 746#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 747#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621 748#: xstormy16-asm.c:521 749#, c-format 750msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 751msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)" 752 753#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 754#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 755#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651 756#: xstormy16-asm.c:551 757msgid "junk at end of line" 758msgstr "rebut en fin de ligne" 759 760#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 761#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 762#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763 763#: xstormy16-asm.c:663 764msgid "unrecognized form of instruction" 765msgstr "forme d’instruction inconnue" 766 767#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 768#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 769#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777 770#: xstormy16-asm.c:677 771#, c-format 772msgid "bad instruction `%.50s...'" 773msgstr "instruction « %.50s… » erronée" 774 775#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 776#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 777#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780 778#: xstormy16-asm.c:680 779#, c-format 780msgid "bad instruction `%.50s'" 781msgstr "instruction « %.50s » erronée" 782 783#: bpf-desc.c:1767 784#, c-format 785msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 786msgstr "erreur interne : bpf_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 787 788#: bpf-desc.c:1855 789#, c-format 790msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 791msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 792 793#: bpf-desc.c:1874 794#, c-format 795msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 796msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 797 798#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 799#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 800#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 801#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 802#: xstormy16-dis.c:41 803msgid "*unknown*" 804msgstr "*inconnu(e)*" 805 806#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 807#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 808#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421 809#: xstormy16-dis.c:169 810#, c-format 811msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 812msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction." 813 814#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 815#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 816#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 817#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 818#, c-format 819msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 820msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)" 821 822#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 823#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 824#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 825#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187 826#, c-format 827msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 828msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)" 829 830#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 831#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 832#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 833#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203 834#, c-format 835msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 836msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)" 837 838#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 839#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 840#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 841#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688 842#, c-format 843msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 844msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction" 845 846#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 847#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 848#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 849#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835 850#, c-format 851msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 852msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction." 853 854#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 855#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 856#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 857#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946 858#, c-format 859msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 860msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int." 861 862#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 863#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 864#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 865#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039 866#, c-format 867msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 868msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma." 869 870#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 871#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 872#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 873#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139 874#, c-format 875msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 876msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int." 877 878#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 879#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 880#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 881#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229 882#, c-format 883msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 884msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma." 885 886#: cgen-asm.c:373 887#, c-format 888msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 889msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)" 890 891#: d30v-dis.c:232 892#, c-format 893msgid "illegal id (%d)" 894msgstr "id illégal (%d)" 895 896#: d30v-dis.c:259 897#, c-format 898msgid "<unknown register %d>" 899msgstr "<registre %d inconnu>" 900 901#. Can't happen. 902#: dis-buf.c:61 903#, c-format 904msgid "Unknown error %d\n" 905msgstr "Erreur %d inconnue\n" 906 907#: dis-buf.c:70 908#, c-format 909msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 910msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n" 911 912#: disassemble.c:848 913#, c-format 914msgid "assertion fail %s:%d" 915msgstr "assertion échouée %s : %d" 916 917#: disassemble.c:849 918msgid "Please report this bug" 919msgstr "Veuillez rapporter ce bogue" 920 921#: epiphany-asm.c:68 922msgid "register unavailable for short instructions" 923msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes" 924 925#: epiphany-asm.c:115 926msgid "register name used as immediate value" 927msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate" 928 929#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 930#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 931msgid "register source in immediate move" 932msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate" 933 934#: epiphany-asm.c:187 935msgid "byte relocation unsupported" 936msgstr "repositionnement d’octet indisponible" 937 938#. -- assembler routines inserted here. 939#. -- asm.c 940#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 941#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 942#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 943#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 944#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 945msgid "missing `)'" 946msgstr "« ) » manquante" 947 948#: epiphany-asm.c:270 949msgid "ABORT: unknown operand" 950msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu" 951 952#: epiphany-asm.c:296 953msgid "Not a pc-relative address." 954msgstr "N’est pas une adresse de type PC." 955 956#: epiphany-desc.c:2109 957#, c-format 958msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 959msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 960 961#: epiphany-desc.c:2197 962#, c-format 963msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 964msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 965 966#: epiphany-desc.c:2216 967#, c-format 968msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 969msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 970 971#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 972msgid "Register number is not valid" 973msgstr "Numéro de registre invalide" 974 975#: fr30-asm.c:95 976msgid "Register must be between r0 and r7" 977msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7" 978 979#: fr30-asm.c:97 980msgid "Register must be between r8 and r15" 981msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15" 982 983#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 984msgid "Register list is not valid" 985msgstr "Liste de registres invalide" 986 987#: fr30-desc.c:1586 988#, c-format 989msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 990msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 991 992#: fr30-desc.c:1674 993#, c-format 994msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 995msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 996 997#: fr30-desc.c:1693 998#, c-format 999msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1000msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1001 1002#: frv-asm.c:608 1003msgid "missing `]'" 1004msgstr "« ] » manquant" 1005 1006#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 1007msgid "Special purpose register number is out of range" 1008msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle" 1009 1010#: frv-asm.c:908 1011msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 1012msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1" 1013 1014#: frv-asm.c:944 1015msgid "register number must be even" 1016msgstr "Le numéro de registre doit être pair" 1017 1018#: frv-desc.c:6326 1019#, c-format 1020msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1021msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1022 1023#: frv-desc.c:6414 1024#, c-format 1025msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1026msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1027 1028#: frv-desc.c:6433 1029#, c-format 1030msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1031msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1032 1033#: frv-opc.c:459 1034#, c-format 1035msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 1036msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur" 1037 1038#: frv-opc.c:769 1039#, c-format 1040msgid "internal error: bad major code" 1041msgstr "erreur interne : code majeur erroné" 1042 1043#: frv-opc.c:819 1044#, c-format 1045msgid "internal error: bad insn unit" 1046msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée" 1047 1048# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1049#: h8300-dis.c:309 1050#, c-format 1051msgid "Hmmmm 0x%x" 1052msgstr "Hummmm 0x%x" 1053 1054#: h8300-dis.c:617 1055#, c-format 1056msgid "Don't understand 0x%x \n" 1057msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" 1058 1059#: i386-dis.c:9065 1060msgid "<internal disassembler error>" 1061msgstr "<erreur interne du désassembleur>" 1062 1063#: i386-dis.c:9374 1064#, c-format 1065msgid "" 1066"\n" 1067"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1068"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1069msgstr "" 1070"\n" 1071"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n" 1072"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" 1073"séparées par des virgules) :\n" 1074 1075#: i386-dis.c:9378 1076#, c-format 1077msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1078msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n" 1079 1080#: i386-dis.c:9379 1081#, c-format 1082msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1083msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n" 1084 1085#: i386-dis.c:9380 1086#, c-format 1087msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1088msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n" 1089 1090#: i386-dis.c:9381 1091#, c-format 1092msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1093msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" 1094 1095#: i386-dis.c:9382 1096#, c-format 1097msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1098msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" 1099 1100#: i386-dis.c:9383 1101#, c-format 1102msgid "" 1103" att-mnemonic\n" 1104" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 1105msgstr "" 1106" att-mnemonic\n" 1107" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n" 1108 1109#: i386-dis.c:9385 1110#, c-format 1111msgid "" 1112" intel-mnemonic\n" 1113" Display instruction in Intel mnemonic\n" 1114msgstr "" 1115" intel-mnemonic\n" 1116" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n" 1117 1118#: i386-dis.c:9387 1119#, c-format 1120msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1121msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n" 1122 1123#: i386-dis.c:9388 1124#, c-format 1125msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1126msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n" 1127 1128#: i386-dis.c:9389 1129#, c-format 1130msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1131msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n" 1132 1133#: i386-dis.c:9390 1134#, c-format 1135msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1136msgstr " data32 Supposer une taille de données sur 32 bits\n" 1137 1138#: i386-dis.c:9391 1139#, c-format 1140msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1141msgstr " data16 Supposer une taille de données sur 16 bits\n" 1142 1143#: i386-dis.c:9392 1144#, c-format 1145msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1146msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n" 1147 1148#: i386-dis.c:9393 1149#, c-format 1150msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1151msgstr " amd64 Afficher les instructions en AMD64 ISA\n" 1152 1153#: i386-dis.c:9394 1154#, c-format 1155msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1156msgstr " intel64 Afficher les instructions en Intel64 ISA\n" 1157 1158#: i386-dis.c:9950 1159msgid "64-bit address is disabled" 1160msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé" 1161 1162#: i386-gen.c:853 1163#, c-format 1164msgid "%s: error: " 1165msgstr "%s : erreur : " 1166 1167#: i386-gen.c:1020 1168#, c-format 1169msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 1170msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n" 1171 1172#: i386-gen.c:1022 1173#, c-format 1174msgid "unknown bitfield: %s\n" 1175msgstr "champ de bits inconnu : %s\n" 1176 1177#: i386-gen.c:1085 1178#, c-format 1179msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 1180msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n" 1181 1182#: i386-gen.c:1186 1183#, c-format 1184msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 1185msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n" 1186 1187#: i386-gen.c:1454 1188#, c-format 1189msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n" 1190msgstr "%s : %s : (base_opcode >> 24) != 0 : %s\n" 1191 1192#: i386-gen.c:1459 1193#, c-format 1194msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n" 1195msgstr "%s : %s : (base_opcode >> 16) != 0 : %s\n" 1196 1197#: i386-gen.c:1464 1198#, c-format 1199msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n" 1200msgstr "%s : %s : (base_opcode >> 8) != 0 : %s\n" 1201 1202#: i386-gen.c:1469 1203#, c-format 1204msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n" 1205msgstr "%s : %s : base_opcode != 0 : %s\n" 1206 1207#: i386-gen.c:1473 1208#, c-format 1209msgid "%s: %s: invalid opcode length: %s\n" 1210msgstr "%s : %s : longueur d'opcode invalide : %s\n" 1211 1212#: i386-gen.c:1888 1213#, c-format 1214msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 1215msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" 1216 1217#: i386-gen.c:1966 1218#, c-format 1219msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 1220msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" 1221 1222#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829 1223#, c-format 1224msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 1225msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n" 1226 1227#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075 1228#, c-format 1229msgid "CpuMax != %d!\n" 1230msgstr "CpuMax != %d !\n" 1231 1232#: i386-gen.c:2079 1233#, c-format 1234msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 1235msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" 1236 1237#: i386-gen.c:2094 1238#, c-format 1239msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 1240msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" 1241 1242#: i386-gen.c:2108 1243#, c-format 1244msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 1245msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" 1246 1247#: ia64-gen.c:306 1248#, c-format 1249msgid "%s: Error: " 1250msgstr "%s : Erreur : " 1251 1252#: ia64-gen.c:319 1253#, c-format 1254msgid "%s: Warning: " 1255msgstr "%s : Avertissement : " 1256 1257#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 1258#, c-format 1259msgid "multiple note %s not handled\n" 1260msgstr "note multiple %s non gérée\n" 1261 1262#: ia64-gen.c:616 1263msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 1264msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" 1265 1266#: ia64-gen.c:818 1267#, c-format 1268msgid "can't find %s for reading\n" 1269msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" 1270 1271#: ia64-gen.c:1050 1272#, c-format 1273msgid "" 1274"most recent format '%s'\n" 1275"appears more restrictive than '%s'\n" 1276msgstr "" 1277"le format le plus récent « %s »\n" 1278"apparaît plus restrictif que « %s »\n" 1279 1280#: ia64-gen.c:1061 1281#, c-format 1282msgid "overlapping field %s->%s\n" 1283msgstr "écrasement du champ %s->%s\n" 1284 1285#: ia64-gen.c:1258 1286#, c-format 1287msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 1288msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n" 1289 1290#: ia64-gen.c:1465 1291#, c-format 1292msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 1293msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" 1294 1295#: ia64-gen.c:1487 1296#, c-format 1297msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 1298msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n" 1299 1300#: ia64-gen.c:1526 1301#, c-format 1302msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 1303msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1304 1305#: ia64-gen.c:1529 1306#, c-format 1307msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 1308msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" 1309 1310#: ia64-gen.c:1538 1311#, c-format 1312msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 1313msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]" 1314 1315#: ia64-gen.c:1541 1316#, c-format 1317msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 1318msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" 1319 1320#: ia64-gen.c:1552 1321#, c-format 1322msgid "class %s is defined but not used\n" 1323msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n" 1324 1325#: ia64-gen.c:1565 1326#, c-format 1327msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 1328msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n" 1329 1330#: ia64-gen.c:1568 1331#, c-format 1332msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 1333msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n" 1334 1335#: ia64-gen.c:1572 1336#, c-format 1337msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 1338msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n" 1339 1340#: ia64-gen.c:2464 1341#, c-format 1342msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1343msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1344 1345#: ia64-gen.c:2492 1346#, c-format 1347msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 1348msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" 1349 1350#: ia64-gen.c:2506 1351#, c-format 1352msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 1353msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n" 1354 1355#. We've been passed a w. Return with an error message so that 1356#. cgen will try the next parsing option. 1357#: ip2k-asm.c:81 1358msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1359msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR." 1360 1361#. Invalid offset present. 1362#: ip2k-asm.c:106 1363msgid "offset(IP) is not a valid form" 1364msgstr "format de décalage (IP) invalide" 1365 1366#. Found something there in front of (DP) but it's out 1367#. of range. 1368#: ip2k-asm.c:154 1369msgid "(DP) offset out of range." 1370msgstr "décalage (DP) hors intervalle." 1371 1372#. Found something there in front of (SP) but it's out 1373#. of range. 1374#: ip2k-asm.c:195 1375msgid "(SP) offset out of range." 1376msgstr "décalage (SP) hors intervalle." 1377 1378#: ip2k-asm.c:211 1379msgid "illegal use of parentheses" 1380msgstr "usage illégal des parenthèses" 1381 1382#: ip2k-asm.c:218 1383msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1384msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)" 1385 1386#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1387#: ip2k-asm.c:242 1388msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1389msgstr "parse_addr16 : opindex invalide." 1390 1391#: ip2k-asm.c:296 1392msgid "Byte address required. - must be even." 1393msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire." 1394 1395#: ip2k-asm.c:305 1396msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1397msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis." 1398 1399#: ip2k-asm.c:360 1400msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1401msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1402 1403#: ip2k-asm.c:413 1404msgid "Attempt to find bit index of 0" 1405msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0" 1406 1407#: ip2k-desc.c:1015 1408#, c-format 1409msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1410msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1411 1412#: ip2k-desc.c:1103 1413#, c-format 1414msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1415msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1416 1417#: ip2k-desc.c:1122 1418#, c-format 1419msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1420msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1421 1422#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1423msgid "immediate value cannot be register" 1424msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" 1425 1426#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1427msgid "immediate value out of range" 1428msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 1429 1430#: iq2000-asm.c:182 1431msgid "21-bit offset out of range" 1432msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle" 1433 1434#: iq2000-desc.c:2020 1435#, c-format 1436msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1437msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1438 1439#: iq2000-desc.c:2108 1440#, c-format 1441msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1442msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1443 1444#: iq2000-desc.c:2127 1445#, c-format 1446msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1447msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1448 1449#: lm32-asm.c:166 1450msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1451msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" 1452 1453#: lm32-asm.c:196 1454msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1455msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" 1456 1457#: lm32-asm.c:226 1458msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1459msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" 1460 1461#: lm32-asm.c:256 1462msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1463msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" 1464 1465#: lm32-desc.c:1002 1466#, c-format 1467msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1468msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1469 1470#: lm32-desc.c:1090 1471#, c-format 1472msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1473msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1474 1475#: lm32-desc.c:1109 1476#, c-format 1477msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1478msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1479 1480#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1481#, c-format 1482msgid "unknown\t0x%04lx" 1483msgstr "inconnu\t0x%04lx" 1484 1485#: m10200-dis.c:321 1486#, c-format 1487msgid "unknown\t0x%02lx" 1488msgstr "inconnu\t0x%02lx" 1489 1490#: m32c-asm.c:117 1491msgid "imm:6 immediate is out of range" 1492msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle" 1493 1494#: m32c-asm.c:145 1495#, c-format 1496msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1497msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1498 1499#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1500msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1501msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle" 1502 1503#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1504msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1505msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)" 1506 1507#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1508msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1509msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)" 1510 1511#: m32c-asm.c:281 1512#, c-format 1513msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1514msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" 1515 1516#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1517msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1518msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle" 1519 1520#: m32c-asm.c:399 1521msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1522msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle" 1523 1524#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1525msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1526msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle" 1527 1528#: m32c-asm.c:478 1529msgid "immediate is out of range 1-2" 1530msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2" 1531 1532#: m32c-asm.c:496 1533msgid "immediate is out of range 1-8" 1534msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8" 1535 1536#: m32c-asm.c:514 1537msgid "immediate is out of range 0-7" 1538msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7" 1539 1540#: m32c-asm.c:550 1541msgid "immediate is out of range 2-9" 1542msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9" 1543 1544#: m32c-asm.c:568 1545msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1546msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)" 1547 1548#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1549msgid "bit,base is out of range" 1550msgstr "bit,base hors intervalle" 1551 1552#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1553msgid "bit,base out of range for symbol" 1554msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole" 1555 1556#: m32c-asm.c:802 1557msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1558msgstr "couple r0l/r0h invalide" 1559 1560#: m32c-asm.c:832 1561msgid "Invalid size specifier" 1562msgstr "Indicateur de taille invalide" 1563 1564#: m32c-desc.c:63033 1565#, c-format 1566msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1567msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1568 1569#: m32c-desc.c:63121 1570#, c-format 1571msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1572msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1573 1574#: m32c-desc.c:63140 1575#, c-format 1576msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1577msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1578 1579#: m32r-desc.c:1365 1580#, c-format 1581msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1582msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1583 1584#: m32r-desc.c:1453 1585#, c-format 1586msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1587msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1588 1589#: m32r-desc.c:1472 1590#, c-format 1591msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1592msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1593 1594#: m68k-dis.c:1294 1595#, c-format 1596msgid "<function code %d>" 1597msgstr "<code de fonction %d>" 1598 1599#: m68k-dis.c:1457 1600#, c-format 1601msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1602msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" 1603 1604#: mep-asm.c:129 1605msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1606msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" 1607 1608#: mep-asm.c:143 1609msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1610msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" 1611 1612#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1613#, c-format 1614msgid "invalid %function() here" 1615msgstr "%function() invalide à cette position" 1616 1617#: mep-asm.c:336 1618msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1619msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)" 1620 1621#: mep-asm.c:356 1622msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1623msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)" 1624 1625#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1626msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1627msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)" 1628 1629#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1630msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1631msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)" 1632 1633#: mep-asm.c:558 1634msgid "Value is not aligned enough" 1635msgstr "Valeur mal alignée" 1636 1637#: mep-desc.c:6226 1638#, c-format 1639msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1640msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1641 1642#: mep-desc.c:6314 1643#, c-format 1644msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1645msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1646 1647#: mep-desc.c:6333 1648#, c-format 1649msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1650msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1651 1652#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 1653#, c-format 1654msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1655msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini" 1656 1657#: mips-dis.c:2620 1658msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1659msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n" 1660 1661#: mips-dis.c:2622 1662msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1663msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n" 1664 1665#: mips-dis.c:2624 1666msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1667msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n" 1668 1669#: mips-dis.c:2626 1670msgid "" 1671"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1672" instructions.\n" 1673msgstr "" 1674"Reconnaissance des instructions ASE\n" 1675"d'adressage physique étendu (XPA).\n" 1676 1677#: mips-dis.c:2629 1678msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1679msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n" 1680 1681#: mips-dis.c:2633 1682msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1683msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n" 1684 1685#: mips-dis.c:2637 1686msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1687msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n" 1688 1689#: mips-dis.c:2641 1690msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1691msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n" 1692 1693#: mips-dis.c:2645 1694msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1695msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n" 1696 1697#: mips-dis.c:2648 1698msgid "" 1699"Print GPR names according to specified ABI.\n" 1700" Default: based on binary being disassembled.\n" 1701msgstr "" 1702"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1703" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1704 1705#: mips-dis.c:2651 1706msgid "" 1707"Print FPR names according to specified ABI.\n" 1708" Default: numeric.\n" 1709msgstr "" 1710"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1711" Par défaut : numérique.\n" 1712 1713#: mips-dis.c:2654 1714msgid "" 1715"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1716" Default: based on binary being disassembled.\n" 1717msgstr "" 1718"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n" 1719" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1720 1721#: mips-dis.c:2658 1722msgid "" 1723"Print HWR names according to specified architecture.\n" 1724" Default: based on binary being disassembled.\n" 1725msgstr "" 1726"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n" 1727" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" 1728 1729#: mips-dis.c:2661 1730msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1731msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n" 1732 1733#: mips-dis.c:2663 1734msgid "" 1735"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1736" architecture." 1737msgstr "" 1738"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" 1739" l’architecture spécifiée." 1740 1741#: mips-dis.c:2749 1742#, c-format 1743msgid "" 1744"\n" 1745"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1746"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1747"\n" 1748msgstr "" 1749"\n" 1750"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1751"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1752"par des virgules) :\n" 1753"\n" 1754 1755#: mips-dis.c:2783 1756#, c-format 1757msgid "" 1758"\n" 1759" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 1760" " 1761msgstr "" 1762"\n" 1763" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n" 1764" " 1765 1766#: mmix-dis.c:33 1767#, c-format 1768msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1769msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d" 1770 1771#: mmix-dis.c:42 1772#, c-format 1773msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1774msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" 1775 1776#: mmix-dis.c:52 1777msgid "(unknown)" 1778msgstr "(inconnu(e))" 1779 1780#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 1781msgid "*illegal*" 1782msgstr "illégal" 1783 1784#: mmix-dis.c:529 1785#, c-format 1786msgid "*unknown operands type: %d*" 1787msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*" 1788 1789#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1790#, c-format 1791msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1792msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)" 1793 1794#: msp430-dis.c:59 1795#, c-format 1796msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1797msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles" 1798 1799#: msp430-dis.c:65 1800#, c-format 1801msgid "Error: read from memory failed" 1802msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée" 1803 1804#: msp430-dis.c:499 1805msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1806msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation" 1807 1808#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1809#: msp430-dis.c:591 1810msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1811msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes" 1812 1813#: msp430-dis.c:1002 1814msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1815msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu" 1816 1817#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 1818#, c-format 1819msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1820msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W" 1821 1822#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1823msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1824msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767." 1825 1826#: mt-asm.c:149 1827msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1828msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" 1829 1830#: mt-asm.c:157 1831msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1832msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" 1833 1834#: mt-asm.c:395 1835msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1836msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement." 1837 1838#: mt-desc.c:1146 1839#, c-format 1840msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1841msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1842 1843#: mt-desc.c:1234 1844#, c-format 1845msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1846msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1847 1848#: mt-desc.c:1253 1849#, c-format 1850msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1851msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1852 1853#: nds32-asm.c:1760 1854#, c-format 1855msgid "internal error: unknown operand, %s" 1856msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu" 1857 1858#: nds32-asm.c:2396 1859#, c-format 1860msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1861msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats" 1862 1863#: nds32-asm.c:2404 1864#, c-format 1865msgid "internal error: unknown hardware resource" 1866msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue" 1867 1868#: nds32-dis.c:1186 1869msgid "insufficient data to decode instruction" 1870msgstr "données insuffisantes pour décoder l'instruction" 1871 1872#: nfp-dis.c:927 1873msgid "<invalid_instruction>:" 1874msgstr "<instruction_invalide>" 1875 1876#: nfp-dis.c:1331 1877msgid ", <invalid CRC operator>, " 1878msgstr "<opérateur CRC invalide>" 1879 1880#: nfp-dis.c:1683 1881msgid "<invalid branch>[" 1882msgstr "<branche invalide>" 1883 1884#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 1885#, c-format 1886msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1887msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>[" 1888 1889#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 1890#, c-format 1891msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1892msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]" 1893 1894#: nfp-dis.c:2555 1895msgid "File has no ME-Config section." 1896msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config." 1897 1898#: nfp-dis.c:2569 1899msgid "File has invalid ME-Config section." 1900msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide." 1901 1902#: nfp-dis.c:2711 1903#, c-format 1904msgid "Error processing section %u " 1905msgstr "Echec de traitement de la section %u " 1906 1907#: nfp-dis.c:2740 1908#, c-format 1909msgid "Invalid NFP option: %s" 1910msgstr "Option NFP invalide : %s" 1911 1912#: nfp-dis.c:2972 1913#, c-format 1914msgid "" 1915"\n" 1916"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1917"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1918msgstr "" 1919"\n" 1920"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n" 1921"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 1922"par des virgules) :\n" 1923 1924#: nfp-dis.c:2976 1925#, c-format 1926msgid "" 1927"\n" 1928" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1929" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1930" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1931msgstr "" 1932"\n" 1933" no-pc Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n" 1934" ctx4 Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n" 1935" ctx8 Forcer le mode 8-context, a la préséance." 1936 1937#: nios2-dis.c:135 1938#, c-format 1939msgid "out of memory" 1940msgstr "mémoire saturée" 1941 1942#: nios2-dis.c:263 1943#, c-format 1944msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 1945msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »" 1946 1947#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1948#. A is an address and we can`t have the address of 1949#. an immediate either. We don't know how much to increase 1950#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1951#. anyway! 1952#: ns32k-dis.c:533 1953#, c-format 1954msgid "$<undefined>" 1955msgstr "$<non défini>" 1956 1957#: or1k-asm.c:55 1958msgid "relocation invalid for store" 1959msgstr "repositionnement invalide du magasin" 1960 1961#: or1k-asm.c:56 1962msgid "internal relocation type invalid" 1963msgstr "repositionnement interne de type invalide" 1964 1965#: or1k-desc.c:2040 1966#, c-format 1967msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1968msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 1969 1970#: or1k-desc.c:2128 1971#, c-format 1972msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1973msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 1974 1975#: or1k-desc.c:2147 1976#, c-format 1977msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1978msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 1979 1980#: ppc-dis.c:386 1981#, c-format 1982msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1983msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée" 1984 1985#: ppc-dis.c:1001 1986#, c-format 1987msgid "" 1988"\n" 1989"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1990"the -M switch:\n" 1991msgstr "" 1992"\n" 1993"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n" 1994"de l’option -M :\n" 1995 1996#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 1997msgid "invalid register" 1998msgstr "registre invalide" 1999 2000#: ppc-opc.c:396 2001msgid "invalid conditional option" 2002msgstr "option conditionnelle invalide" 2003 2004#: ppc-opc.c:399 2005msgid "invalid counter access" 2006msgstr "accès compteur invalide" 2007 2008#: ppc-opc.c:463 2009msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 2010msgstr "La valeur de BO n'implique aucun indice de branche, lors de l'utilisation du modificateur + ou -" 2011 2012#: ppc-opc.c:468 2013msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 2014msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 2015 2016#: ppc-opc.c:470 2017msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 2018msgstr "tentative d’initialisation du bit 'at' lors de l’utilisation du modificateur + ou -" 2019 2020#: ppc-opc.c:574 2021msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" 2022msgstr "décalage invalide : doit être dans l'intervalle [-512, -8] et un multiple de 8" 2023 2024#: ppc-opc.c:705 2025msgid "invalid R operand" 2026msgstr "opérateur R invalide" 2027 2028#: ppc-opc.c:760 2029msgid "invalid mask field" 2030msgstr "champ de masque invalide" 2031 2032#: ppc-opc.c:783 2033msgid "invalid mfcr mask" 2034msgstr "masque mfcr invalide" 2035 2036#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919 2037msgid "illegal L operand value" 2038msgstr "valeur d’opérande L illégale" 2039 2040#: ppc-opc.c:942 2041msgid "illegal WC operand value" 2042msgstr "valeur d’opérande WC illégale" 2043 2044#: ppc-opc.c:1039 2045msgid "incompatible L operand value" 2046msgstr "valeur d’opérande L incompatible" 2047 2048#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114 2049msgid "illegal bitmask" 2050msgstr "masque de bits illégal" 2051 2052#: ppc-opc.c:1201 2053msgid "address register in load range" 2054msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement" 2055 2056#: ppc-opc.c:1241 2057msgid "illegal PL operand value" 2058msgstr "valeur d’opérande PL illégale" 2059 2060#: ppc-opc.c:1302 2061msgid "index register in load range" 2062msgstr "registre d’index dans la plage de chargement" 2063 2064#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417 2065msgid "source and target register operands must be different" 2066msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" 2067 2068#: ppc-opc.c:1362 2069msgid "invalid register operand when updating" 2070msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour" 2071 2072#: ppc-opc.c:1480 2073msgid "illegal immediate value" 2074msgstr "valeur immédiate illégale" 2075 2076#: ppc-opc.c:1585 2077msgid "invalid bat number" 2078msgstr "numéro bat invalide" 2079 2080#: ppc-opc.c:1620 2081msgid "invalid sprg number" 2082msgstr "numéro de registre spécial invalide" 2083 2084#: ppc-opc.c:1657 2085msgid "invalid tbr number" 2086msgstr "numéro tbr invalide" 2087 2088#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789 2089msgid "VSR overlaps ACC operand" 2090msgstr "VSR chevauche l'opérande ACC" 2091 2092#: ppc-opc.c:1896 2093msgid "invalid constant" 2094msgstr "constante invalide" 2095 2096#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067 2097msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2098msgstr "UIMM = 00000 est illégal." 2099 2100#: ppc-opc.c:2090 2101msgid "UIMM values >7 are illegal" 2102msgstr "UIMM values >7 est illégal." 2103 2104#: ppc-opc.c:2113 2105msgid "UIMM values >15 are illegal" 2106msgstr "UIMM values >15 est illégal." 2107 2108#: ppc-opc.c:2136 2109msgid "GPR odd is illegal" 2110msgstr "parité GPR illégale" 2111 2112#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182 2113msgid "invalid offset" 2114msgstr "offset invalide" 2115 2116#: ppc-opc.c:2205 2117msgid "invalid Ddd value" 2118msgstr "numéro Ddd invalide" 2119 2120#. The option without '=' should be defined above. 2121#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:117 2122#, c-format 2123msgid "unrecognized disassembler option: %s" 2124msgstr "option du désassembleur inconnue : %s" 2125 2126#. Invalid options with '=', no option name before '=', 2127#. and no value after '='. 2128#: riscv-dis.c:93 2129#, c-format 2130msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" 2131msgstr "option du désassembleur inconnue avec '=' : %s" 2132 2133#: riscv-dis.c:104 2134#, c-format 2135msgid "unknown privilege spec set by %s=%s" 2136msgstr "spécification de privilège inconnue définie par %s=%s" 2137 2138#: riscv-dis.c:109 2139#, c-format 2140msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" 2141msgstr "spécification de privilèges incohérente %s=%s, l'attribut de privilège elf est %s" 2142 2143#: riscv-dis.c:414 2144#, c-format 2145msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2146msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)" 2147 2148#: riscv-dis.c:636 2149#, c-format 2150msgid "" 2151"\n" 2152"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" 2153"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2154msgstr "" 2155"\n" 2156"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2157"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2158"par des virgules) :\n" 2159 2160#: riscv-dis.c:640 2161#, c-format 2162msgid "" 2163"\n" 2164" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 2165msgstr "" 2166"\n" 2167" numeric Affiche le nom des registres numériques, au lieu de leur nom ABI.\n" 2168 2169#: riscv-dis.c:643 2170#, c-format 2171msgid "" 2172"\n" 2173" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2174" than into pseudoinstructions.\n" 2175msgstr "" 2176"\n" 2177" no-aliases Désassembler seulement en instructions canoniques,\n" 2178" au lieu de pseudo-instructions.\n" 2179 2180#: riscv-dis.c:647 2181#, c-format 2182msgid "" 2183"\n" 2184" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" 2185" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" 2186msgstr "" 2187"\n" 2188" priv-spec=PRIV Affiche le CSR selon la spécification de privilège choisie\n" 2189" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" 2190 2191#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2192msgid "<invalid register number>" 2193msgstr "<numéro de registre invalide>" 2194 2195#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2196msgid "<invalid condition code>" 2197msgstr "<code conditionnel invalide>" 2198 2199#: rx-dis.c:155 2200msgid "<invalid flag>" 2201msgstr "<drapeau invalide>" 2202 2203#: rx-dis.c:203 2204msgid "<invalid opsize>" 2205msgstr "<taille de l'opérateur invalide>" 2206 2207#: rx-dis.c:211 2208msgid "<invalid size>" 2209msgstr "<taille invalide>" 2210 2211#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319 2212msgid "<illegal reg num>" 2213msgstr "<numéro de registre illégal>" 2214 2215#: s12z-dis.c:382 2216msgid "<bad>" 2217msgstr "<mauvais>" 2218 2219#: s12z-dis.c:392 2220msgid ".<bad>" 2221msgstr ".<mauvais>" 2222 2223#: s390-dis.c:42 2224msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2225msgstr "Désassemble en mode architecture ESA" 2226 2227#: s390-dis.c:43 2228msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2229msgstr "Désassemble en mode z/Architecture" 2230 2231#: s390-dis.c:44 2232msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2233msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits" 2234 2235#: s390-dis.c:76 2236#, c-format 2237msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2238msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s" 2239 2240#: s390-dis.c:416 2241#, c-format 2242msgid "" 2243"\n" 2244"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2245"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2246msgstr "" 2247"\n" 2248"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n" 2249"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" 2250"par des virgules) :\n" 2251 2252#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 2253#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 2254msgid "<illegal instruction>" 2255msgstr "<instruction illégale>" 2256 2257#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2258#, c-format 2259msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2260msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" 2261 2262#: sparc-dis.c:377 2263#, c-format 2264msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2265msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" 2266 2267#. Mark as non-valid instruction. 2268#: sparc-dis.c:1094 2269msgid "unknown" 2270msgstr "inconnu(e)" 2271 2272#: v850-dis.c:190 2273msgid "<invalid s-reg number>" 2274msgstr "<numéro de registre s-reg invalide>" 2275 2276#: v850-dis.c:206 2277msgid "<invalid reg number>" 2278msgstr "<numéro de registre reg invalide>" 2279 2280#: v850-dis.c:222 2281msgid "<invalid v-reg number>" 2282msgstr "<numéro de registre v-reg invalide>" 2283 2284#: v850-dis.c:236 2285msgid "<invalid CC-reg number>" 2286msgstr "<numéro de registre CC-reg invalide>" 2287 2288#: v850-dis.c:250 2289msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2290msgstr "<numéro de registre float-CC-reg invalide>" 2291 2292#: v850-dis.c:264 2293msgid "<invalid cacheop number>" 2294msgstr "<numéro de registre cacheop invalide>" 2295 2296#: v850-dis.c:275 2297msgid "<invalid prefop number>" 2298msgstr "<numéro de registre prefop invalide>" 2299 2300#: v850-dis.c:510 2301#, c-format 2302msgid "unknown operand shift: %x" 2303msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x" 2304 2305#: v850-dis.c:526 2306#, c-format 2307msgid "unknown reg: %d" 2308msgstr "registre inconnu : %d" 2309 2310#. The functions used to insert and extract complicated operands. 2311#. Note: There is a conspiracy between these functions and 2312#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2313#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2314#. specific command line option is given to GAS. 2315#: v850-opc.c:53 2316msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2317msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée" 2318 2319#: v850-opc.c:54 2320msgid "displacement value is out of range" 2321msgstr "valeur de déplacement hors intervalle" 2322 2323#: v850-opc.c:55 2324msgid "displacement value is not aligned" 2325msgstr "valeur de déplacement non alignée" 2326 2327#: v850-opc.c:57 2328msgid "immediate value is out of range" 2329msgstr "valeur immédiate hors intervalle" 2330 2331#: v850-opc.c:58 2332msgid "branch value out of range" 2333msgstr "valeur de branchement hors intervalle" 2334 2335#: v850-opc.c:59 2336msgid "branch value not in range and to odd offset" 2337msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair" 2338 2339#: v850-opc.c:60 2340msgid "branch to odd offset" 2341msgstr "branchement avec un décalage impair" 2342 2343#: v850-opc.c:61 2344msgid "position value is out of range" 2345msgstr "valeur de position hors intervalle" 2346 2347#: v850-opc.c:62 2348msgid "width value is out of range" 2349msgstr "valeur de largeur hors intervalle" 2350 2351#: v850-opc.c:63 2352msgid "SelID is out of range" 2353msgstr "SelID hors intervalle" 2354 2355#: v850-opc.c:64 2356msgid "vector8 is out of range" 2357msgstr "vector8 hors intervalle" 2358 2359#: v850-opc.c:65 2360msgid "vector5 is out of range" 2361msgstr "vector5 hors intervalle" 2362 2363#: v850-opc.c:66 2364msgid "imm10 is out of range" 2365msgstr "imm10 hors intervalle" 2366 2367#: v850-opc.c:67 2368msgid "SR/SelID is out of range" 2369msgstr " SR/SelID hors intervalle" 2370 2371#: v850-opc.c:508 2372msgid "invalid register for stack adjustment" 2373msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile" 2374 2375#: v850-opc.c:526 2376msgid "invalid register name" 2377msgstr "nom de registre invalide" 2378 2379#: wasm32-dis.c:88 2380msgid "Disassemble \"register\" names" 2381msgstr "Désassemble les noms de « registre »" 2382 2383#: wasm32-dis.c:89 2384msgid "Name well-known globals" 2385msgstr "Nommer les globals bien connus" 2386 2387#: wasm32-dis.c:537 2388#, c-format 2389msgid "" 2390"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2391"with the -M switch:\n" 2392msgstr "" 2393"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n" 2394"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" 2395 2396#: xc16x-asm.c:66 2397msgid "Missing '#' prefix" 2398msgstr "Préfixe « # » manquant" 2399 2400#: xc16x-asm.c:82 2401msgid "Missing '.' prefix" 2402msgstr "Préfixe « . » manquant" 2403 2404#: xc16x-asm.c:98 2405msgid "Missing 'pof:' prefix" 2406msgstr "Préfixe « pof: » manquant" 2407 2408#: xc16x-asm.c:114 2409msgid "Missing 'pag:' prefix" 2410msgstr "Préfixe « pag: » manquant" 2411 2412#: xc16x-asm.c:130 2413msgid "Missing 'sof:' prefix" 2414msgstr "Préfixe « sof: » manquant" 2415 2416#: xc16x-asm.c:146 2417msgid "Missing 'seg:' prefix" 2418msgstr "Préfixe « seg: » manquant" 2419 2420#: xc16x-desc.c:3349 2421#, c-format 2422msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2423msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2424 2425#: xc16x-desc.c:3437 2426#, c-format 2427msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2428msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2429 2430#: xc16x-desc.c:3456 2431#, c-format 2432msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2433msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2434 2435#: xstormy16-asm.c:71 2436msgid "Bad register in preincrement" 2437msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément" 2438 2439#: xstormy16-asm.c:76 2440msgid "Bad register in postincrement" 2441msgstr "Registre erroné dans un post-incrément" 2442 2443#: xstormy16-asm.c:78 2444msgid "Bad register name" 2445msgstr "Nom de registre érroné" 2446 2447#: xstormy16-asm.c:82 2448msgid "Label conflicts with register name" 2449msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre" 2450 2451#: xstormy16-asm.c:86 2452msgid "Label conflicts with `Rx'" 2453msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »" 2454 2455#: xstormy16-asm.c:88 2456msgid "Bad immediate expression" 2457msgstr "Expression immédiate erronée" 2458 2459#: xstormy16-asm.c:109 2460msgid "No relocation for small immediate" 2461msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate" 2462 2463#: xstormy16-asm.c:119 2464msgid "Small operand was not an immediate number" 2465msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat" 2466 2467#: xstormy16-asm.c:157 2468msgid "Operand is not a symbol" 2469msgstr "L’opérande n’est pas un symbole" 2470 2471#: xstormy16-asm.c:165 2472msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2473msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe" 2474 2475#: xstormy16-desc.c:1317 2476#, c-format 2477msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2478msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\"" 2479 2480#: xstormy16-desc.c:1405 2481#, c-format 2482msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2483msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge" 2484 2485#: xstormy16-desc.c:1424 2486#, c-format 2487msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2488msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini" 2489 2490#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init" 2491#~ msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init" 2492