1# Messages français pour opcodes.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019, 2021.
8#
9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017, 2020.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: opcodes 2.35.90\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
16"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:36+0000\n"
18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
20"Language: fr\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
27
28#: aarch64-asm.c:821
29msgid "specified register cannot be read from"
30msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis"
31
32#: aarch64-asm.c:830
33msgid "specified register cannot be written to"
34msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers"
35
36#. Invalid option.
37#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
38#, c-format
39msgid "unrecognised disassembler option: %s"
40msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
41
42#: aarch64-dis.c:3589
43#, c-format
44msgid ""
45"\n"
46"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
47"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
48msgstr ""
49"\n"
50"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
51"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
52"séparées par des virgules) :\n"
53
54#: aarch64-dis.c:3593
55#, c-format
56msgid ""
57"\n"
58"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
59msgstr ""
60"\n"
61"  no-aliases         Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
62
63#: aarch64-dis.c:3596
64#, c-format
65msgid ""
66"\n"
67"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
68msgstr ""
69"\n"
70"  aliases            Afficher les alias des instructions.\n"
71
72#: aarch64-dis.c:3599
73#, c-format
74msgid ""
75"\n"
76"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
77msgstr ""
78"\n"
79"  no-notes         Ne pas afficher les instructions.\n"
80
81#: aarch64-dis.c:3602
82#, c-format
83msgid ""
84"\n"
85"  notes            Do print instruction notes.\n"
86msgstr ""
87"\n"
88"  notes            Afficher les alias les instructions.\n"
89
90#: aarch64-dis.c:3606
91#, c-format
92msgid ""
93"\n"
94"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
95msgstr ""
96"\n"
97"  debug_dump         Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
98
99#: aarch64-dis.c:3610 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
100#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:651
101#, c-format
102msgid "\n"
103msgstr "\n"
104
105#: aarch64-opc.c:1356
106msgid "immediate value"
107msgstr "valeur immédiate"
108
109#: aarch64-opc.c:1366
110msgid "immediate offset"
111msgstr "décalage immédiat"
112
113#: aarch64-opc.c:1376
114msgid "register number"
115msgstr "numéro de registre"
116
117#: aarch64-opc.c:1386
118msgid "register element index"
119msgstr "index d’élément de registre"
120
121#: aarch64-opc.c:1396
122msgid "shift amount"
123msgstr "longueur du décalage"
124
125#: aarch64-opc.c:1408
126msgid "multiplier"
127msgstr "multiplicateur"
128
129#: aarch64-opc.c:1481
130msgid "reg pair must start from even reg"
131msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"
132
133#: aarch64-opc.c:1487
134msgid "reg pair must be contiguous"
135msgstr "Un registre paire doit être continu"
136
137#: aarch64-opc.c:1501
138msgid "extraneous register"
139msgstr "registre externe"
140
141#: aarch64-opc.c:1507
142msgid "missing register"
143msgstr "registre manquant"
144
145#: aarch64-opc.c:1518
146msgid "stack pointer register expected"
147msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
148
149#: aarch64-opc.c:1543
150msgid "z0-z15 expected"
151msgstr "z0-z15 attendu"
152
153#: aarch64-opc.c:1544
154msgid "z0-z7 expected"
155msgstr "z0-z7 attendu"
156
157#: aarch64-opc.c:1570
158msgid "invalid register list"
159msgstr "liste de registres invalide"
160
161#: aarch64-opc.c:1584
162msgid "p0-p7 expected"
163msgstr "p0-p7 attendu"
164
165#: aarch64-opc.c:1610 aarch64-opc.c:1618
166msgid "unexpected address writeback"
167msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
168
169#: aarch64-opc.c:1629
170msgid "address writeback expected"
171msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
172
173#: aarch64-opc.c:1676
174msgid "negative or unaligned offset expected"
175msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
176
177#: aarch64-opc.c:1733
178msgid "invalid register offset"
179msgstr "décalage de registre invalide"
180
181#: aarch64-opc.c:1755
182msgid "invalid post-increment amount"
183msgstr "longueur de post-incrément invalide"
184
185#: aarch64-opc.c:1771 aarch64-opc.c:2280
186msgid "invalid shift amount"
187msgstr "longueur de décalage invalide"
188
189#: aarch64-opc.c:1784
190msgid "invalid extend/shift operator"
191msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
192
193#: aarch64-opc.c:1830 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2117 aarch64-opc.c:2136
194#: aarch64-opc.c:2144 aarch64-opc.c:2233 aarch64-opc.c:2410 aarch64-opc.c:2510
195#: aarch64-opc.c:2523
196msgid "immediate out of range"
197msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
198
199#: aarch64-opc.c:1852 aarch64-opc.c:1894 aarch64-opc.c:1956 aarch64-opc.c:1990
200msgid "invalid addressing mode"
201msgstr "mode d’adressage incorrecte"
202
203#: aarch64-opc.c:1948
204msgid "index register xzr is not allowed"
205msgstr "registre d’index xzr non autorisé"
206
207#: aarch64-opc.c:2070 aarch64-opc.c:2092 aarch64-opc.c:2313 aarch64-opc.c:2321
208#: aarch64-opc.c:2387 aarch64-opc.c:2416
209msgid "invalid shift operator"
210msgstr "opérateur de décalage invalide"
211
212#: aarch64-opc.c:2076
213msgid "shift amount must be 0 or 12"
214msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"
215
216#: aarch64-opc.c:2099
217msgid "shift amount must be a multiple of 16"
218msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"
219
220#: aarch64-opc.c:2111
221msgid "negative immediate value not allowed"
222msgstr "valeur immédiate négative interdite"
223
224#: aarch64-opc.c:2244
225msgid "immediate zero expected"
226msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
227
228#: aarch64-opc.c:2258
229msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
230msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"
231
232#: aarch64-opc.c:2269
233msgid "rotate expected to be 90 or 270"
234msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"
235
236#: aarch64-opc.c:2329
237msgid "shift is not permitted"
238msgstr "décalage interdit"
239
240#: aarch64-opc.c:2354
241msgid "invalid value for immediate"
242msgstr "valeur immédiate invalide"
243
244#: aarch64-opc.c:2379
245msgid "shift amount must be 0 or 16"
246msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"
247
248#: aarch64-opc.c:2400
249msgid "floating-point immediate expected"
250msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
251
252#: aarch64-opc.c:2434
253msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
254msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"
255
256#: aarch64-opc.c:2444
257msgid "shift amount must be 0 or 8"
258msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"
259
260#: aarch64-opc.c:2457
261msgid "immediate too big for element size"
262msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"
263
264#: aarch64-opc.c:2464
265msgid "invalid arithmetic immediate"
266msgstr "arithmetique immédiate invalide"
267
268#: aarch64-opc.c:2478
269msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
270msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"
271
272#: aarch64-opc.c:2488
273msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
274msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"
275
276#: aarch64-opc.c:2498
277msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
278msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"
279
280#: aarch64-opc.c:2529
281msgid "invalid replicated MOV immediate"
282msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"
283
284#: aarch64-opc.c:2650
285msgid "extend operator expected"
286msgstr "opérateur étendu attendu"
287
288#: aarch64-opc.c:2663
289msgid "missing extend operator"
290msgstr "opérateur étendu manquant"
291
292#: aarch64-opc.c:2669
293msgid "'LSL' operator not allowed"
294msgstr "opérateur LSL interdit"
295
296#: aarch64-opc.c:2690
297msgid "W register expected"
298msgstr "registre W attendu"
299
300#: aarch64-opc.c:2701
301msgid "shift operator expected"
302msgstr "opérateur de décalage attendu"
303
304#: aarch64-opc.c:2708
305msgid "'ROR' operator not allowed"
306msgstr "opérateur ROR interdit"
307
308#: aarch64-opc.c:3728
309msgid "reading from a write-only register"
310msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture"
311
312#: aarch64-opc.c:3730
313msgid "writing to a read-only register"
314msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture"
315
316#: aarch64-opc.c:5154
317msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
318msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente"
319
320#: aarch64-opc.c:5174
321msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
322msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée"
323
324#: aarch64-opc.c:5193
325msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
326msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\""
327
328#: aarch64-opc.c:5206
329msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
330msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue"
331
332#: aarch64-opc.c:5293
333msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
334msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\""
335
336#: aarch64-opc.c:5305
337msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
338msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\""
339
340#: aarch64-opc.c:5317
341msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
342msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\""
343
344#: aarch64-opc.c:5336
345msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
346msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante"
347
348#: aarch64-opc.c:5349
349msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
350msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie"
351
352#: aarch64-opc.c:5361
353msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
354msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée"
355
356#: aarch64-opc.c:5377
357msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
358msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\""
359
360#: alpha-opc.c:154
361msgid "branch operand unaligned"
362msgstr "opérande de branchement non aligné"
363
364#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
365msgid "jump hint unaligned"
366msgstr "saut indicé non aligné"
367
368#: arc-dis.c:379
369msgid ""
370"\n"
371"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
372"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
373"\t\t\t\t"
374msgstr ""
375"\n"
376"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
377"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
378"\t\t\t\t"
379
380#: arc-dis.c:440
381msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
382msgstr "Erreur rencontrée pendant la génération des opérations d'instruction étendue"
383
384#: arc-dis.c:845
385#, c-format
386msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
387msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s"
388
389#: arc-dis.c:1283
390msgid ""
391"\n"
392"Warning: illegal use of double register pair.\n"
393msgstr ""
394"\n"
395"Attention : non valable comme instruction à 2 opérandes.\n"
396
397#: arc-dis.c:1420
398#, c-format
399msgid ""
400"\n"
401"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
402"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
403msgstr ""
404"\n"
405"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
406"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
407"séparées par des virgules) :\n"
408
409#: arc-dis.c:1432
410#, c-format
411msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
412msgstr "  dsp             Reconnaissance des instructions DSP.\n"
413
414#: arc-dis.c:1434
415#, c-format
416msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
417msgstr "  spfp             Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"
418
419#: arc-dis.c:1436
420#, c-format
421msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
422msgstr "  dpfp             Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
423
424#: arc-dis.c:1438
425#, c-format
426msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
427msgstr "  quarkse_em      Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
428
429#: arc-dis.c:1440
430#, c-format
431msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
432msgstr "  fpuda             Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
433
434#: arc-dis.c:1442
435#, c-format
436msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
437msgstr "  fpus            Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
438
439#: arc-dis.c:1444
440#, c-format
441msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
442msgstr "  fpud            Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
443
444#: arc-dis.c:1446
445#, c-format
446msgid "  nps400          Recognize NPS400 instructions.\n"
447msgstr "  nps400          Reconnaissance des instructions NPS400.\n"
448
449#: arc-dis.c:1448
450#, c-format
451msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
452msgstr "  hex             Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n"
453
454#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
455msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
456msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
457
458#: arc-opc.c:88
459msgid "cannot use odd number destination register"
460msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
461
462#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
463msgid "cannot use odd number source register"
464msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
465
466#: arc-opc.c:127
467msgid "operand is not zero"
468msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
469
470#: arc-opc.c:186
471msgid "register R30 is a limm indicator"
472msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm"
473
474#: arc-opc.c:188
475msgid "register out of range"
476msgstr "registre hors intervalle"
477
478#: arc-opc.c:207
479msgid "register must be R0"
480msgstr "le registre doit être R0"
481
482#: arc-opc.c:225
483msgid "register must be R1"
484msgstr "le registre doit être R1"
485
486#: arc-opc.c:242
487msgid "register must be R2"
488msgstr "le registre doit être R2"
489
490#: arc-opc.c:259
491msgid "register must be R3"
492msgstr "le registre doit être R3"
493
494#: arc-opc.c:276
495msgid "register must be SP"
496msgstr "le registre doit être SP"
497
498#: arc-opc.c:293
499msgid "register must be GP"
500msgstr "le registre doit être GP"
501
502#: arc-opc.c:310
503msgid "register must be PCL"
504msgstr "le registre doit être PCL"
505
506#: arc-opc.c:327
507msgid "register must be BLINK"
508msgstr "le registre doit être BLINK"
509
510#: arc-opc.c:344
511msgid "register must be ILINK1"
512msgstr "le registre doit être ILINK1"
513
514#: arc-opc.c:361
515msgid "register must be ILINK2"
516msgstr "le registre doit être ILINK2"
517
518#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
519#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
520msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
521msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
522
523#: arc-opc.c:519
524msgid "accepted values are from -1 to 6"
525msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6"
526
527#: arc-opc.c:548
528msgid "first register of the range should be r13"
529msgstr "le premier registre du rang devrait être r13"
530
531#: arc-opc.c:550
532msgid "last register of the range doesn't fit"
533msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas"
534
535#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
536msgid "invalid register number, should be fp"
537msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp"
538
539#: arc-opc.c:607
540msgid "invalid register number, should be blink"
541msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink"
542
543#: arc-opc.c:629
544msgid "invalid register number, should be pcl"
545msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl"
546
547#: arc-opc.c:785
548msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
549msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
550
551#: arc-opc.c:830
552msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
553msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
554
555#: arc-opc.c:869
556msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
557msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
558
559#: arc-opc.c:896
560msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
561msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
562
563#: arc-opc.c:930
564msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
565msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
566
567#: arc-opc.c:952
568msgid "invalid size value must be on range 1-64."
569msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
570
571#: arc-opc.c:983
572msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
573msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
574
575#: arc-opc.c:1008
576msgid "invalid size, value must be "
577msgstr "taille incorrecte, devrait être "
578
579#: arc-opc.c:1082
580msgid "value out of range 1 - 256"
581msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
582
583#: arc-opc.c:1091
584msgid "value must be power of 2"
585msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
586
587#: arc-opc.c:1144
588msgid "value must be in the range 0 to 28"
589msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
590
591#: arc-opc.c:1166
592msgid "value must be in the range 1 to "
593msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
594
595#: arc-opc.c:1196
596msgid "value must be in the range 0 to 240"
597msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
598
599#: arc-opc.c:1198
600msgid "value must be a multiple of 16"
601msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
602
603#: arc-opc.c:1218
604msgid "invalid address type for operand"
605msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
606
607#: arc-opc.c:1252
608msgid "value must be in the range 0 to 31"
609msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
610
611#: arc-opc.c:1277
612msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
613msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
614
615#: arm-dis.c:5192
616msgid "Select raw register names"
617msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
618
619#: arm-dis.c:5194
620msgid "Select register names used by GCC"
621msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
622
623#: arm-dis.c:5196
624msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
625msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
626
627#: arm-dis.c:5198
628msgid "Assume all insns are Thumb insns"
629msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
630
631#: arm-dis.c:5199
632msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
633msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
634
635#: arm-dis.c:5200
636msgid "Select register names used in the APCS"
637msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
638
639#: arm-dis.c:5202
640msgid "Select register names used in the ATPCS"
641msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
642
643#: arm-dis.c:5204
644msgid "Select special register names used in the ATPCS"
645msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
646
647#: arm-dis.c:5206
648msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
649msgstr "Activer les extensions CDE pour l'espace N de coprocesseur"
650
651#: arm-dis.c:8375
652msgid "<illegal precision>"
653msgstr "<précision illégale>"
654
655#: arm-dis.c:11615
656#, c-format
657msgid "unrecognised register name set: %s"
658msgstr "jeu de registres inconnu : %s"
659
660#: arm-dis.c:11629
661#, c-format
662msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
663msgstr "le coprocesseur CDE n'est pas entre 0 et 7 : %s"
664
665#: arm-dis.c:11635
666#, c-format
667msgid "coproc must have an argument: %s"
668msgstr "coproc doit avoir un argument : %s"
669
670#: arm-dis.c:11648
671#, c-format
672msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
673msgstr "l'argument coprocN prend les options \"generic\", \"cde\", ou \"CDE\" : %s"
674
675#: arm-dis.c:12359
676#, c-format
677msgid ""
678"\n"
679"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
680"the -M switch:\n"
681msgstr ""
682"\n"
683"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
684"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
685
686#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
687#, c-format
688msgid "undefined"
689msgstr "indéfini(e)"
690
691#: avr-dis.c:218
692#, c-format
693msgid "internal disassembler error"
694msgstr "erreur interne du désassembleur"
695
696#: avr-dis.c:272
697#, c-format
698msgid "unknown constraint `%c'"
699msgstr "contrainte « %c » inconnue"
700
701#: bpf-asm.c:97
702msgid "expected 16, 32 or 64 in"
703msgstr "attendu 16, 32, ou 64 in"
704
705#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
706#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
707#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
708#: xstormy16-asm.c:277
709#, c-format
710msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
711msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse"
712
713#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
714#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
715#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
716#: xstormy16-asm.c:329
717msgid "missing mnemonic in syntax string"
718msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
719
720#. We couldn't parse it.
721#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
722#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
723#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
724#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
725#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
726#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
727#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
728#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
729#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
730#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
731#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
732#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
733#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
734msgid "unrecognized instruction"
735msgstr "instruction inconnue"
736
737#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
738#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
739#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
740#: xstormy16-asm.c:511
741#, c-format
742msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
743msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
744
745#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
746#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
747#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
748#: xstormy16-asm.c:521
749#, c-format
750msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
751msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
752
753#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
754#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
755#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
756#: xstormy16-asm.c:551
757msgid "junk at end of line"
758msgstr "rebut en fin de ligne"
759
760#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
761#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
762#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
763#: xstormy16-asm.c:663
764msgid "unrecognized form of instruction"
765msgstr "forme d’instruction inconnue"
766
767#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
768#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
769#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
770#: xstormy16-asm.c:677
771#, c-format
772msgid "bad instruction `%.50s...'"
773msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
774
775#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
776#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
777#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
778#: xstormy16-asm.c:680
779#, c-format
780msgid "bad instruction `%.50s'"
781msgstr "instruction « %.50s » erronée"
782
783#: bpf-desc.c:1767
784#, c-format
785msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
786msgstr "erreur interne : bpf_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
787
788#: bpf-desc.c:1855
789#, c-format
790msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
791msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
792
793#: bpf-desc.c:1874
794#, c-format
795msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
796msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
797
798#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
799#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
800#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
801#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
802#: xstormy16-dis.c:41
803msgid "*unknown*"
804msgstr "*inconnu(e)*"
805
806#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
807#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
808#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
809#: xstormy16-dis.c:169
810#, c-format
811msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
812msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction."
813
814#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
815#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
816#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
817#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
818#, c-format
819msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
820msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
821
822#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
823#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
824#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
825#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
826#, c-format
827msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
828msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
829
830#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
831#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
832#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
833#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
834#, c-format
835msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
836msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
837
838#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
839#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
840#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
841#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688
842#, c-format
843msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
844msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction"
845
846#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
847#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
848#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
849#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835
850#, c-format
851msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
852msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction."
853
854#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
855#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
856#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
857#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946
858#, c-format
859msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
860msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int."
861
862#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
863#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
864#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
865#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039
866#, c-format
867msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
868msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma."
869
870#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
871#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
872#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
873#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139
874#, c-format
875msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
876msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int."
877
878#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
879#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
880#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
881#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229
882#, c-format
883msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
884msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma."
885
886#: cgen-asm.c:373
887#, c-format
888msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
889msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
890
891#: d30v-dis.c:232
892#, c-format
893msgid "illegal id (%d)"
894msgstr "id illégal (%d)"
895
896#: d30v-dis.c:259
897#, c-format
898msgid "<unknown register %d>"
899msgstr "<registre %d inconnu>"
900
901#. Can't happen.
902#: dis-buf.c:61
903#, c-format
904msgid "Unknown error %d\n"
905msgstr "Erreur %d inconnue\n"
906
907#: dis-buf.c:70
908#, c-format
909msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
910msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
911
912#: disassemble.c:848
913#, c-format
914msgid "assertion fail %s:%d"
915msgstr "assertion échouée %s : %d"
916
917#: disassemble.c:849
918msgid "Please report this bug"
919msgstr "Veuillez rapporter ce bogue"
920
921#: epiphany-asm.c:68
922msgid "register unavailable for short instructions"
923msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
924
925#: epiphany-asm.c:115
926msgid "register name used as immediate value"
927msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
928
929#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
930#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
931msgid "register source in immediate move"
932msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
933
934#: epiphany-asm.c:187
935msgid "byte relocation unsupported"
936msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
937
938#. -- assembler routines inserted here.
939#. -- asm.c
940#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
941#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
942#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
943#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
944#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
945msgid "missing `)'"
946msgstr "« ) » manquante"
947
948#: epiphany-asm.c:270
949msgid "ABORT: unknown operand"
950msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
951
952#: epiphany-asm.c:296
953msgid "Not a pc-relative address."
954msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
955
956#: epiphany-desc.c:2109
957#, c-format
958msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
959msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
960
961#: epiphany-desc.c:2197
962#, c-format
963msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
964msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
965
966#: epiphany-desc.c:2216
967#, c-format
968msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
969msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
970
971#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
972msgid "Register number is not valid"
973msgstr "Numéro de registre invalide"
974
975#: fr30-asm.c:95
976msgid "Register must be between r0 and r7"
977msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
978
979#: fr30-asm.c:97
980msgid "Register must be between r8 and r15"
981msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
982
983#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
984msgid "Register list is not valid"
985msgstr "Liste de registres invalide"
986
987#: fr30-desc.c:1586
988#, c-format
989msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
990msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
991
992#: fr30-desc.c:1674
993#, c-format
994msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
995msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
996
997#: fr30-desc.c:1693
998#, c-format
999msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1000msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1001
1002#: frv-asm.c:608
1003msgid "missing `]'"
1004msgstr "« ] » manquant"
1005
1006#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
1007msgid "Special purpose register number is out of range"
1008msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
1009
1010#: frv-asm.c:908
1011msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
1012msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
1013
1014#: frv-asm.c:944
1015msgid "register number must be even"
1016msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
1017
1018#: frv-desc.c:6326
1019#, c-format
1020msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1021msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1022
1023#: frv-desc.c:6414
1024#, c-format
1025msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1026msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1027
1028#: frv-desc.c:6433
1029#, c-format
1030msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1031msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1032
1033#: frv-opc.c:459
1034#, c-format
1035msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1036msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur"
1037
1038#: frv-opc.c:769
1039#, c-format
1040msgid "internal error: bad major code"
1041msgstr "erreur interne : code majeur erroné"
1042
1043#: frv-opc.c:819
1044#, c-format
1045msgid "internal error: bad insn unit"
1046msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée"
1047
1048# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1049#: h8300-dis.c:309
1050#, c-format
1051msgid "Hmmmm 0x%x"
1052msgstr "Hummmm 0x%x"
1053
1054#: h8300-dis.c:617
1055#, c-format
1056msgid "Don't understand 0x%x \n"
1057msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
1058
1059#: i386-dis.c:9065
1060msgid "<internal disassembler error>"
1061msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
1062
1063#: i386-dis.c:9374
1064#, c-format
1065msgid ""
1066"\n"
1067"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1068"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1069msgstr ""
1070"\n"
1071"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
1072"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
1073"séparées par des virgules) :\n"
1074
1075#: i386-dis.c:9378
1076#, c-format
1077msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
1078msgstr "  x86-64      Désassembleur en mode 64 bits\n"
1079
1080#: i386-dis.c:9379
1081#, c-format
1082msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
1083msgstr "  i386        Désassembleur en mode 32 bits\n"
1084
1085#: i386-dis.c:9380
1086#, c-format
1087msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
1088msgstr "  i8086       Désassembleur en mode 16 bits\n"
1089
1090#: i386-dis.c:9381
1091#, c-format
1092msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
1093msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
1094
1095#: i386-dis.c:9382
1096#, c-format
1097msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
1098msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
1099
1100#: i386-dis.c:9383
1101#, c-format
1102msgid ""
1103"  att-mnemonic\n"
1104"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1105msgstr ""
1106"  att-mnemonic\n"
1107"              Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
1108
1109#: i386-dis.c:9385
1110#, c-format
1111msgid ""
1112"  intel-mnemonic\n"
1113"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
1114msgstr ""
1115"  intel-mnemonic\n"
1116"              Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
1117
1118#: i386-dis.c:9387
1119#, c-format
1120msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
1121msgstr "  addr64      Supposer un adressage 64 bits\n"
1122
1123#: i386-dis.c:9388
1124#, c-format
1125msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
1126msgstr "  addr32      Supposer un adressage 32 bits\n"
1127
1128#: i386-dis.c:9389
1129#, c-format
1130msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
1131msgstr "  addr16      Supposer un adressage 16 bits\n"
1132
1133#: i386-dis.c:9390
1134#, c-format
1135msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
1136msgstr "  data32       Supposer une taille de données sur 32 bits\n"
1137
1138#: i386-dis.c:9391
1139#, c-format
1140msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
1141msgstr "  data16      Supposer une taille de données sur 16 bits\n"
1142
1143#: i386-dis.c:9392
1144#, c-format
1145msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1146msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
1147
1148#: i386-dis.c:9393
1149#, c-format
1150msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
1151msgstr "  amd64         Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"
1152
1153#: i386-dis.c:9394
1154#, c-format
1155msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
1156msgstr "  intel64       Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"
1157
1158#: i386-dis.c:9950
1159msgid "64-bit address is disabled"
1160msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"
1161
1162#: i386-gen.c:853
1163#, c-format
1164msgid "%s: error: "
1165msgstr "%s : erreur : "
1166
1167#: i386-gen.c:1020
1168#, c-format
1169msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1170msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
1171
1172#: i386-gen.c:1022
1173#, c-format
1174msgid "unknown bitfield: %s\n"
1175msgstr "champ de bits inconnu : %s\n"
1176
1177#: i386-gen.c:1085
1178#, c-format
1179msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1180msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
1181
1182#: i386-gen.c:1186
1183#, c-format
1184msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1185msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n"
1186
1187#: i386-gen.c:1454
1188#, c-format
1189msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
1190msgstr "%s : %s : (base_opcode >> 24) != 0 : %s\n"
1191
1192#: i386-gen.c:1459
1193#, c-format
1194msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
1195msgstr "%s : %s : (base_opcode >> 16) != 0 : %s\n"
1196
1197#: i386-gen.c:1464
1198#, c-format
1199msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
1200msgstr "%s : %s : (base_opcode >> 8) != 0 : %s\n"
1201
1202#: i386-gen.c:1469
1203#, c-format
1204msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
1205msgstr "%s : %s : base_opcode != 0 : %s\n"
1206
1207#: i386-gen.c:1473
1208#, c-format
1209msgid "%s: %s: invalid opcode length: %s\n"
1210msgstr "%s : %s : longueur d'opcode invalide : %s\n"
1211
1212#: i386-gen.c:1888
1213#, c-format
1214msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1215msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
1216
1217#: i386-gen.c:1966
1218#, c-format
1219msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1220msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
1221
1222#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
1223#, c-format
1224msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1225msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
1226
1227#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
1228#, c-format
1229msgid "CpuMax != %d!\n"
1230msgstr "CpuMax != %d !\n"
1231
1232#: i386-gen.c:2079
1233#, c-format
1234msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1235msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
1236
1237#: i386-gen.c:2094
1238#, c-format
1239msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1240msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
1241
1242#: i386-gen.c:2108
1243#, c-format
1244msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1245msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
1246
1247#: ia64-gen.c:306
1248#, c-format
1249msgid "%s: Error: "
1250msgstr "%s : Erreur : "
1251
1252#: ia64-gen.c:319
1253#, c-format
1254msgid "%s: Warning: "
1255msgstr "%s : Avertissement : "
1256
1257#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1258#, c-format
1259msgid "multiple note %s not handled\n"
1260msgstr "note multiple %s non gérée\n"
1261
1262#: ia64-gen.c:616
1263msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1264msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
1265
1266#: ia64-gen.c:818
1267#, c-format
1268msgid "can't find %s for reading\n"
1269msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
1270
1271#: ia64-gen.c:1050
1272#, c-format
1273msgid ""
1274"most recent format '%s'\n"
1275"appears more restrictive than '%s'\n"
1276msgstr ""
1277"le format le plus récent « %s »\n"
1278"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
1279
1280#: ia64-gen.c:1061
1281#, c-format
1282msgid "overlapping field %s->%s\n"
1283msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
1284
1285#: ia64-gen.c:1258
1286#, c-format
1287msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1288msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
1289
1290#: ia64-gen.c:1465
1291#, c-format
1292msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1293msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
1294
1295#: ia64-gen.c:1487
1296#, c-format
1297msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1298msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
1299
1300#: ia64-gen.c:1526
1301#, c-format
1302msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1303msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
1304
1305#: ia64-gen.c:1529
1306#, c-format
1307msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1308msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
1309
1310#: ia64-gen.c:1538
1311#, c-format
1312msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1313msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
1314
1315#: ia64-gen.c:1541
1316#, c-format
1317msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1318msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
1319
1320#: ia64-gen.c:1552
1321#, c-format
1322msgid "class %s is defined but not used\n"
1323msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
1324
1325#: ia64-gen.c:1565
1326#, c-format
1327msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1328msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
1329
1330#: ia64-gen.c:1568
1331#, c-format
1332msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1333msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
1334
1335#: ia64-gen.c:1572
1336#, c-format
1337msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1338msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
1339
1340#: ia64-gen.c:2464
1341#, c-format
1342msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1343msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
1344
1345#: ia64-gen.c:2492
1346#, c-format
1347msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1348msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
1349
1350#: ia64-gen.c:2506
1351#, c-format
1352msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1353msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
1354
1355#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
1356#. cgen will try the next parsing option.
1357#: ip2k-asm.c:81
1358msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1359msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
1360
1361#. Invalid offset present.
1362#: ip2k-asm.c:106
1363msgid "offset(IP) is not a valid form"
1364msgstr "format de décalage (IP) invalide"
1365
1366#. Found something there in front of (DP) but it's out
1367#. of range.
1368#: ip2k-asm.c:154
1369msgid "(DP) offset out of range."
1370msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
1371
1372#. Found something there in front of (SP) but it's out
1373#. of range.
1374#: ip2k-asm.c:195
1375msgid "(SP) offset out of range."
1376msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
1377
1378#: ip2k-asm.c:211
1379msgid "illegal use of parentheses"
1380msgstr "usage illégal des parenthèses"
1381
1382#: ip2k-asm.c:218
1383msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1384msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
1385
1386#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1387#: ip2k-asm.c:242
1388msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1389msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
1390
1391#: ip2k-asm.c:296
1392msgid "Byte address required. - must be even."
1393msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
1394
1395#: ip2k-asm.c:305
1396msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1397msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
1398
1399#: ip2k-asm.c:360
1400msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1401msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1402
1403#: ip2k-asm.c:413
1404msgid "Attempt to find bit index of 0"
1405msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
1406
1407#: ip2k-desc.c:1015
1408#, c-format
1409msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1410msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1411
1412#: ip2k-desc.c:1103
1413#, c-format
1414msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1415msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1416
1417#: ip2k-desc.c:1122
1418#, c-format
1419msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1420msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1421
1422#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1423msgid "immediate value cannot be register"
1424msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
1425
1426#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1427msgid "immediate value out of range"
1428msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
1429
1430#: iq2000-asm.c:182
1431msgid "21-bit offset out of range"
1432msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
1433
1434#: iq2000-desc.c:2020
1435#, c-format
1436msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1437msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1438
1439#: iq2000-desc.c:2108
1440#, c-format
1441msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1442msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1443
1444#: iq2000-desc.c:2127
1445#, c-format
1446msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1447msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1448
1449#: lm32-asm.c:166
1450msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1451msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
1452
1453#: lm32-asm.c:196
1454msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1455msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
1456
1457#: lm32-asm.c:226
1458msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1459msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
1460
1461#: lm32-asm.c:256
1462msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1463msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
1464
1465#: lm32-desc.c:1002
1466#, c-format
1467msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1468msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1469
1470#: lm32-desc.c:1090
1471#, c-format
1472msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1473msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1474
1475#: lm32-desc.c:1109
1476#, c-format
1477msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1478msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1479
1480#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
1481#, c-format
1482msgid "unknown\t0x%04lx"
1483msgstr "inconnu\t0x%04lx"
1484
1485#: m10200-dis.c:321
1486#, c-format
1487msgid "unknown\t0x%02lx"
1488msgstr "inconnu\t0x%02lx"
1489
1490#: m32c-asm.c:117
1491msgid "imm:6 immediate is out of range"
1492msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
1493
1494#: m32c-asm.c:145
1495#, c-format
1496msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1497msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
1498
1499#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1500msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1501msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
1502
1503#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1504msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1505msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
1506
1507#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1508msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1509msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
1510
1511#: m32c-asm.c:281
1512#, c-format
1513msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1514msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
1515
1516#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1517msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1518msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
1519
1520#: m32c-asm.c:399
1521msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1522msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
1523
1524#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1525msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1526msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
1527
1528#: m32c-asm.c:478
1529msgid "immediate is out of range 1-2"
1530msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
1531
1532#: m32c-asm.c:496
1533msgid "immediate is out of range 1-8"
1534msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
1535
1536#: m32c-asm.c:514
1537msgid "immediate is out of range 0-7"
1538msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
1539
1540#: m32c-asm.c:550
1541msgid "immediate is out of range 2-9"
1542msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
1543
1544#: m32c-asm.c:568
1545msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1546msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
1547
1548#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1549msgid "bit,base is out of range"
1550msgstr "bit,base hors intervalle"
1551
1552#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1553msgid "bit,base out of range for symbol"
1554msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
1555
1556#: m32c-asm.c:802
1557msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1558msgstr "couple r0l/r0h invalide"
1559
1560#: m32c-asm.c:832
1561msgid "Invalid size specifier"
1562msgstr "Indicateur de taille invalide"
1563
1564#: m32c-desc.c:63033
1565#, c-format
1566msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1567msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1568
1569#: m32c-desc.c:63121
1570#, c-format
1571msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1572msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1573
1574#: m32c-desc.c:63140
1575#, c-format
1576msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1577msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1578
1579#: m32r-desc.c:1365
1580#, c-format
1581msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1582msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1583
1584#: m32r-desc.c:1453
1585#, c-format
1586msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1587msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1588
1589#: m32r-desc.c:1472
1590#, c-format
1591msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1592msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1593
1594#: m68k-dis.c:1294
1595#, c-format
1596msgid "<function code %d>"
1597msgstr "<code de fonction %d>"
1598
1599#: m68k-dis.c:1457
1600#, c-format
1601msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1602msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
1603
1604#: mep-asm.c:129
1605msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1606msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
1607
1608#: mep-asm.c:143
1609msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1610msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
1611
1612#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1613#, c-format
1614msgid "invalid %function() here"
1615msgstr "%function() invalide à cette position"
1616
1617#: mep-asm.c:336
1618msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1619msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
1620
1621#: mep-asm.c:356
1622msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1623msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
1624
1625#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1626msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1627msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
1628
1629#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1630msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1631msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
1632
1633#: mep-asm.c:558
1634msgid "Value is not aligned enough"
1635msgstr "Valeur mal alignée"
1636
1637#: mep-desc.c:6226
1638#, c-format
1639msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1640msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1641
1642#: mep-desc.c:6314
1643#, c-format
1644msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1645msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1646
1647#: mep-desc.c:6333
1648#, c-format
1649msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1650msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1651
1652#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
1653#, c-format
1654msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1655msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
1656
1657#: mips-dis.c:2620
1658msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1659msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n"
1660
1661#: mips-dis.c:2622
1662msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1663msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n"
1664
1665#: mips-dis.c:2624
1666msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1667msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n"
1668
1669#: mips-dis.c:2626
1670msgid ""
1671"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1672"                  instructions.\n"
1673msgstr ""
1674"Reconnaissance des instructions ASE\n"
1675"d'adressage physique étendu (XPA).\n"
1676
1677#: mips-dis.c:2629
1678msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1679msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n"
1680
1681#: mips-dis.c:2633
1682msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1683msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n"
1684
1685#: mips-dis.c:2637
1686msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
1687msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1688
1689#: mips-dis.c:2641
1690msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
1691msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n"
1692
1693#: mips-dis.c:2645
1694msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
1695msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1696
1697#: mips-dis.c:2648
1698msgid ""
1699"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1700"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1701msgstr ""
1702"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1703"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1704
1705#: mips-dis.c:2651
1706msgid ""
1707"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1708"                  Default: numeric.\n"
1709msgstr ""
1710"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1711"                  Par défaut : numérique.\n"
1712
1713#: mips-dis.c:2654
1714msgid ""
1715"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1716"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1717msgstr ""
1718"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n"
1719"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1720
1721#: mips-dis.c:2658
1722msgid ""
1723"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1724"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
1725msgstr ""
1726"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n"
1727"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1728
1729#: mips-dis.c:2661
1730msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1731msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1732
1733#: mips-dis.c:2663
1734msgid ""
1735"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1736"                  architecture."
1737msgstr ""
1738"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
1739"                        l’architecture spécifiée."
1740
1741#: mips-dis.c:2749
1742#, c-format
1743msgid ""
1744"\n"
1745"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1746"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1747"\n"
1748msgstr ""
1749"\n"
1750"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1751"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1752"par des virgules) :\n"
1753"\n"
1754
1755#: mips-dis.c:2783
1756#, c-format
1757msgid ""
1758"\n"
1759"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1760"   "
1761msgstr ""
1762"\n"
1763"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n"
1764"   "
1765
1766#: mmix-dis.c:33
1767#, c-format
1768msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1769msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d"
1770
1771#: mmix-dis.c:42
1772#, c-format
1773msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1774msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
1775
1776#: mmix-dis.c:52
1777msgid "(unknown)"
1778msgstr "(inconnu(e))"
1779
1780#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1781msgid "*illegal*"
1782msgstr "illégal"
1783
1784#: mmix-dis.c:529
1785#, c-format
1786msgid "*unknown operands type: %d*"
1787msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
1788
1789#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1790#, c-format
1791msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1792msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)"
1793
1794#: msp430-dis.c:59
1795#, c-format
1796msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1797msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"
1798
1799#: msp430-dis.c:65
1800#, c-format
1801msgid "Error: read from memory failed"
1802msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"
1803
1804#: msp430-dis.c:499
1805msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1806msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"
1807
1808#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1809#: msp430-dis.c:591
1810msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1811msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"
1812
1813#: msp430-dis.c:1002
1814msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1815msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"
1816
1817#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1818#, c-format
1819msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1820msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
1821
1822#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1823msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1824msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
1825
1826#: mt-asm.c:149
1827msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1828msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
1829
1830#: mt-asm.c:157
1831msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1832msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1833
1834#: mt-asm.c:395
1835msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
1836msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
1837
1838#: mt-desc.c:1146
1839#, c-format
1840msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1841msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1842
1843#: mt-desc.c:1234
1844#, c-format
1845msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1846msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1847
1848#: mt-desc.c:1253
1849#, c-format
1850msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1851msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1852
1853#: nds32-asm.c:1760
1854#, c-format
1855msgid "internal error: unknown operand, %s"
1856msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu"
1857
1858#: nds32-asm.c:2396
1859#, c-format
1860msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1861msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats"
1862
1863#: nds32-asm.c:2404
1864#, c-format
1865msgid "internal error: unknown hardware resource"
1866msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue"
1867
1868#: nds32-dis.c:1186
1869msgid "insufficient data to decode instruction"
1870msgstr "données insuffisantes pour décoder l'instruction"
1871
1872#: nfp-dis.c:927
1873msgid "<invalid_instruction>:"
1874msgstr "<instruction_invalide>"
1875
1876#: nfp-dis.c:1331
1877msgid ", <invalid CRC operator>, "
1878msgstr "<opérateur CRC invalide>"
1879
1880#: nfp-dis.c:1683
1881msgid "<invalid branch>["
1882msgstr "<branche invalide>"
1883
1884#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1885#, c-format
1886msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1887msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>["
1888
1889#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1890#, c-format
1891msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1892msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]"
1893
1894#: nfp-dis.c:2555
1895msgid "File has no ME-Config section."
1896msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config."
1897
1898#: nfp-dis.c:2569
1899msgid "File has invalid ME-Config section."
1900msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide."
1901
1902#: nfp-dis.c:2711
1903#, c-format
1904msgid "Error processing section %u "
1905msgstr "Echec de traitement de la section %u "
1906
1907#: nfp-dis.c:2740
1908#, c-format
1909msgid "Invalid NFP option: %s"
1910msgstr "Option NFP invalide : %s"
1911
1912#: nfp-dis.c:2972
1913#, c-format
1914msgid ""
1915"\n"
1916"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1917"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1918msgstr ""
1919"\n"
1920"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1921"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1922"par des virgules) :\n"
1923
1924#: nfp-dis.c:2976
1925#, c-format
1926msgid ""
1927"\n"
1928"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
1929"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
1930"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
1931msgstr ""
1932"\n"
1933"  no-pc   Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n"
1934"  ctx4    Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n"
1935"  ctx8    Forcer le mode 8-context, a la préséance."
1936
1937#: nios2-dis.c:135
1938#, c-format
1939msgid "out of memory"
1940msgstr "mémoire saturée"
1941
1942#: nios2-dis.c:263
1943#, c-format
1944msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1945msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »"
1946
1947#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1948#. A is an address and we can`t have the address of
1949#. an immediate either. We don't know how much to increase
1950#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1951#. anyway!
1952#: ns32k-dis.c:533
1953#, c-format
1954msgid "$<undefined>"
1955msgstr "$<non défini>"
1956
1957#: or1k-asm.c:55
1958msgid "relocation invalid for store"
1959msgstr "repositionnement invalide du magasin"
1960
1961#: or1k-asm.c:56
1962msgid "internal relocation type invalid"
1963msgstr "repositionnement interne de type invalide"
1964
1965#: or1k-desc.c:2040
1966#, c-format
1967msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1968msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1969
1970#: or1k-desc.c:2128
1971#, c-format
1972msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1973msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1974
1975#: or1k-desc.c:2147
1976#, c-format
1977msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1978msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1979
1980#: ppc-dis.c:386
1981#, c-format
1982msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1983msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée"
1984
1985#: ppc-dis.c:1001
1986#, c-format
1987msgid ""
1988"\n"
1989"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1990"the -M switch:\n"
1991msgstr ""
1992"\n"
1993"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
1994"de l’option -M :\n"
1995
1996#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1997msgid "invalid register"
1998msgstr "registre invalide"
1999
2000#: ppc-opc.c:396
2001msgid "invalid conditional option"
2002msgstr "option conditionnelle invalide"
2003
2004#: ppc-opc.c:399
2005msgid "invalid counter access"
2006msgstr "accès compteur invalide"
2007
2008#: ppc-opc.c:463
2009msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
2010msgstr "La valeur de BO n'implique aucun indice de branche, lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
2011
2012#: ppc-opc.c:468
2013msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
2014msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
2015
2016#: ppc-opc.c:470
2017msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
2018msgstr "tentative d’initialisation du bit 'at' lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
2019
2020#: ppc-opc.c:574
2021msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
2022msgstr "décalage invalide : doit être dans l'intervalle [-512, -8] et un multiple de 8"
2023
2024#: ppc-opc.c:705
2025msgid "invalid R operand"
2026msgstr "opérateur R invalide"
2027
2028#: ppc-opc.c:760
2029msgid "invalid mask field"
2030msgstr "champ de masque invalide"
2031
2032#: ppc-opc.c:783
2033msgid "invalid mfcr mask"
2034msgstr "masque mfcr invalide"
2035
2036#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919
2037msgid "illegal L operand value"
2038msgstr "valeur d’opérande L illégale"
2039
2040#: ppc-opc.c:942
2041msgid "illegal WC operand value"
2042msgstr "valeur d’opérande WC illégale"
2043
2044#: ppc-opc.c:1039
2045msgid "incompatible L operand value"
2046msgstr "valeur d’opérande L incompatible"
2047
2048#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114
2049msgid "illegal bitmask"
2050msgstr "masque de bits illégal"
2051
2052#: ppc-opc.c:1201
2053msgid "address register in load range"
2054msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
2055
2056#: ppc-opc.c:1241
2057msgid "illegal PL operand value"
2058msgstr "valeur d’opérande PL illégale"
2059
2060#: ppc-opc.c:1302
2061msgid "index register in load range"
2062msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
2063
2064#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417
2065msgid "source and target register operands must be different"
2066msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
2067
2068#: ppc-opc.c:1362
2069msgid "invalid register operand when updating"
2070msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
2071
2072#: ppc-opc.c:1480
2073msgid "illegal immediate value"
2074msgstr "valeur immédiate illégale"
2075
2076#: ppc-opc.c:1585
2077msgid "invalid bat number"
2078msgstr "numéro bat invalide"
2079
2080#: ppc-opc.c:1620
2081msgid "invalid sprg number"
2082msgstr "numéro de registre spécial invalide"
2083
2084#: ppc-opc.c:1657
2085msgid "invalid tbr number"
2086msgstr "numéro tbr invalide"
2087
2088#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789
2089msgid "VSR overlaps ACC operand"
2090msgstr "VSR chevauche l'opérande ACC"
2091
2092#: ppc-opc.c:1896
2093msgid "invalid constant"
2094msgstr "constante invalide"
2095
2096#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067
2097msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2098msgstr "UIMM = 00000 est illégal."
2099
2100#: ppc-opc.c:2090
2101msgid "UIMM values >7 are illegal"
2102msgstr "UIMM values >7 est illégal."
2103
2104#: ppc-opc.c:2113
2105msgid "UIMM values >15 are illegal"
2106msgstr "UIMM values >15 est illégal."
2107
2108#: ppc-opc.c:2136
2109msgid "GPR odd is illegal"
2110msgstr "parité GPR illégale"
2111
2112#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182
2113msgid "invalid offset"
2114msgstr "offset invalide"
2115
2116#: ppc-opc.c:2205
2117msgid "invalid Ddd value"
2118msgstr "numéro Ddd invalide"
2119
2120#. The option without '=' should be defined above.
2121#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:117
2122#, c-format
2123msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2124msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
2125
2126#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2127#. and no value after '='.
2128#: riscv-dis.c:93
2129#, c-format
2130msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2131msgstr "option du désassembleur inconnue avec '=' : %s"
2132
2133#: riscv-dis.c:104
2134#, c-format
2135msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
2136msgstr "spécification de privilège inconnue définie par %s=%s"
2137
2138#: riscv-dis.c:109
2139#, c-format
2140msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
2141msgstr "spécification de privilèges incohérente %s=%s, l'attribut de privilège elf est %s"
2142
2143#: riscv-dis.c:414
2144#, c-format
2145msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2146msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"
2147
2148#: riscv-dis.c:636
2149#, c-format
2150msgid ""
2151"\n"
2152"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2153"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2154msgstr ""
2155"\n"
2156"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
2157"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
2158"par des virgules) :\n"
2159
2160#: riscv-dis.c:640
2161#, c-format
2162msgid ""
2163"\n"
2164"  numeric         Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2165msgstr ""
2166"\n"
2167"  numeric       Affiche le nom des registres numériques, au lieu de leur nom ABI.\n"
2168
2169#: riscv-dis.c:643
2170#, c-format
2171msgid ""
2172"\n"
2173"  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2174"                  than into pseudoinstructions.\n"
2175msgstr ""
2176"\n"
2177"  no-aliases    Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
2178"                au lieu de pseudo-instructions.\n"
2179
2180#: riscv-dis.c:647
2181#, c-format
2182msgid ""
2183"\n"
2184"  priv-spec=PRIV  Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
2185"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
2186msgstr ""
2187"\n"
2188"  priv-spec=PRIV  Affiche le CSR selon la spécification de privilège choisie\n"
2189"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
2190
2191#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2192msgid "<invalid register number>"
2193msgstr "<numéro de registre invalide>"
2194
2195#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2196msgid "<invalid condition code>"
2197msgstr "<code conditionnel invalide>"
2198
2199#: rx-dis.c:155
2200msgid "<invalid flag>"
2201msgstr "<drapeau invalide>"
2202
2203#: rx-dis.c:203
2204msgid "<invalid opsize>"
2205msgstr "<taille de l'opérateur invalide>"
2206
2207#: rx-dis.c:211
2208msgid "<invalid size>"
2209msgstr "<taille invalide>"
2210
2211#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
2212msgid "<illegal reg num>"
2213msgstr "<numéro de registre illégal>"
2214
2215#: s12z-dis.c:382
2216msgid "<bad>"
2217msgstr "<mauvais>"
2218
2219#: s12z-dis.c:392
2220msgid ".<bad>"
2221msgstr ".<mauvais>"
2222
2223#: s390-dis.c:42
2224msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2225msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"
2226
2227#: s390-dis.c:43
2228msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2229msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"
2230
2231#: s390-dis.c:44
2232msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2233msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"
2234
2235#: s390-dis.c:76
2236#, c-format
2237msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2238msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s"
2239
2240#: s390-dis.c:416
2241#, c-format
2242msgid ""
2243"\n"
2244"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2245"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2246msgstr ""
2247"\n"
2248"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
2249"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
2250"par des virgules) :\n"
2251
2252#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2253#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2254msgid "<illegal instruction>"
2255msgstr "<instruction illégale>"
2256
2257#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2258#, c-format
2259msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2260msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
2261
2262#: sparc-dis.c:377
2263#, c-format
2264msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2265msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
2266
2267#. Mark as non-valid instruction.
2268#: sparc-dis.c:1094
2269msgid "unknown"
2270msgstr "inconnu(e)"
2271
2272#: v850-dis.c:190
2273msgid "<invalid s-reg number>"
2274msgstr "<numéro de registre s-reg invalide>"
2275
2276#: v850-dis.c:206
2277msgid "<invalid reg number>"
2278msgstr "<numéro de registre reg invalide>"
2279
2280#: v850-dis.c:222
2281msgid "<invalid v-reg number>"
2282msgstr "<numéro de registre v-reg invalide>"
2283
2284#: v850-dis.c:236
2285msgid "<invalid CC-reg number>"
2286msgstr "<numéro de registre CC-reg invalide>"
2287
2288#: v850-dis.c:250
2289msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2290msgstr "<numéro de registre float-CC-reg invalide>"
2291
2292#: v850-dis.c:264
2293msgid "<invalid cacheop number>"
2294msgstr "<numéro de registre cacheop invalide>"
2295
2296#: v850-dis.c:275
2297msgid "<invalid prefop number>"
2298msgstr "<numéro de registre prefop invalide>"
2299
2300#: v850-dis.c:510
2301#, c-format
2302msgid "unknown operand shift: %x"
2303msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x"
2304
2305#: v850-dis.c:526
2306#, c-format
2307msgid "unknown reg: %d"
2308msgstr "registre inconnu : %d"
2309
2310#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2311#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2312#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
2313#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2314#. specific command line option is given to GAS.
2315#: v850-opc.c:53
2316msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2317msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
2318
2319#: v850-opc.c:54
2320msgid "displacement value is out of range"
2321msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
2322
2323#: v850-opc.c:55
2324msgid "displacement value is not aligned"
2325msgstr "valeur de déplacement non alignée"
2326
2327#: v850-opc.c:57
2328msgid "immediate value is out of range"
2329msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
2330
2331#: v850-opc.c:58
2332msgid "branch value out of range"
2333msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
2334
2335#: v850-opc.c:59
2336msgid "branch value not in range and to odd offset"
2337msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
2338
2339#: v850-opc.c:60
2340msgid "branch to odd offset"
2341msgstr "branchement avec un décalage impair"
2342
2343#: v850-opc.c:61
2344msgid "position value is out of range"
2345msgstr "valeur de position hors intervalle"
2346
2347#: v850-opc.c:62
2348msgid "width value is out of range"
2349msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
2350
2351#: v850-opc.c:63
2352msgid "SelID is out of range"
2353msgstr "SelID hors intervalle"
2354
2355#: v850-opc.c:64
2356msgid "vector8 is out of range"
2357msgstr "vector8 hors intervalle"
2358
2359#: v850-opc.c:65
2360msgid "vector5 is out of range"
2361msgstr "vector5 hors intervalle"
2362
2363#: v850-opc.c:66
2364msgid "imm10 is out of range"
2365msgstr "imm10 hors intervalle"
2366
2367#: v850-opc.c:67
2368msgid "SR/SelID is out of range"
2369msgstr " SR/SelID hors intervalle"
2370
2371#: v850-opc.c:508
2372msgid "invalid register for stack adjustment"
2373msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
2374
2375#: v850-opc.c:526
2376msgid "invalid register name"
2377msgstr "nom de registre invalide"
2378
2379#: wasm32-dis.c:88
2380msgid "Disassemble \"register\" names"
2381msgstr "Désassemble les noms de « registre »"
2382
2383#: wasm32-dis.c:89
2384msgid "Name well-known globals"
2385msgstr "Nommer les globals bien connus"
2386
2387#: wasm32-dis.c:537
2388#, c-format
2389msgid ""
2390"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2391"with the -M switch:\n"
2392msgstr ""
2393"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
2394"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
2395
2396#: xc16x-asm.c:66
2397msgid "Missing '#' prefix"
2398msgstr "Préfixe « # » manquant"
2399
2400#: xc16x-asm.c:82
2401msgid "Missing '.' prefix"
2402msgstr "Préfixe « . » manquant"
2403
2404#: xc16x-asm.c:98
2405msgid "Missing 'pof:' prefix"
2406msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
2407
2408#: xc16x-asm.c:114
2409msgid "Missing 'pag:' prefix"
2410msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
2411
2412#: xc16x-asm.c:130
2413msgid "Missing 'sof:' prefix"
2414msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
2415
2416#: xc16x-asm.c:146
2417msgid "Missing 'seg:' prefix"
2418msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
2419
2420#: xc16x-desc.c:3349
2421#, c-format
2422msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2423msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
2424
2425#: xc16x-desc.c:3437
2426#, c-format
2427msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2428msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
2429
2430#: xc16x-desc.c:3456
2431#, c-format
2432msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2433msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
2434
2435#: xstormy16-asm.c:71
2436msgid "Bad register in preincrement"
2437msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
2438
2439#: xstormy16-asm.c:76
2440msgid "Bad register in postincrement"
2441msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
2442
2443#: xstormy16-asm.c:78
2444msgid "Bad register name"
2445msgstr "Nom de registre érroné"
2446
2447#: xstormy16-asm.c:82
2448msgid "Label conflicts with register name"
2449msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
2450
2451#: xstormy16-asm.c:86
2452msgid "Label conflicts with `Rx'"
2453msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
2454
2455#: xstormy16-asm.c:88
2456msgid "Bad immediate expression"
2457msgstr "Expression immédiate erronée"
2458
2459#: xstormy16-asm.c:109
2460msgid "No relocation for small immediate"
2461msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
2462
2463#: xstormy16-asm.c:119
2464msgid "Small operand was not an immediate number"
2465msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
2466
2467#: xstormy16-asm.c:157
2468msgid "Operand is not a symbol"
2469msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
2470
2471#: xstormy16-asm.c:165
2472msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2473msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"
2474
2475#: xstormy16-desc.c:1317
2476#, c-format
2477msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2478msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
2479
2480#: xstormy16-desc.c:1405
2481#, c-format
2482msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2483msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
2484
2485#: xstormy16-desc.c:1424
2486#, c-format
2487msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2488msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
2489
2490#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
2491#~ msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init"
2492