1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2018.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:37+0300\n"
11"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
20
21#: qthelpconfig.cpp:47
22#, fuzzy, kde-format
23#| msgid "Modify Entry"
24msgctxt "@title:window"
25msgid "Modify Entry"
26msgstr "عدّل المدخلة"
27
28#: qthelpconfig.cpp:49
29#, fuzzy, kde-format
30#| msgid "Add New Entry"
31msgctxt "@title:window"
32msgid "Add New Entry"
33msgstr "أضف مدخلة جديدة"
34
35#: qthelpconfig.cpp:67
36#, kde-format
37msgid "Name cannot be empty."
38msgstr "لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا."
39
40#: qthelpconfig.cpp:101
41#, fuzzy, kde-format
42#| msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS"
43#| msgid "Get New Documentation"
44msgctxt "@action:button Allow user to get some API documentation with GHNS"
45msgid "Get New Documentation"
46msgstr "اجلب توثيقًا جديدًا"
47
48#: qthelpconfig.cpp:116
49#, kde-format
50msgid ""
51"The command \"qmake -query\" could not provide a path to a QtHelp file (QCH)."
52msgstr "تعذّر على الأمر ”qmake -query“ توفير مسار إلى ملفّ QtHelp ‏(QCH)."
53
54#: qthelpconfig.cpp:204
55#, kde-format
56msgid "Documentation provided by GHNS"
57msgstr "زوّد GHNS التّوثيق"
58
59#: qthelpconfig.cpp:230
60#, kde-format
61msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
62msgstr "لم يُعثر على ملفّ مساعدة كيوت المضغوط."
63
64#: qthelpconfig.cpp:239
65#, kde-format
66msgid "Documentation already imported"
67msgstr "التّوثيق مستورد بالفعل"
68
69#: qthelpconfig.cpp:291
70#, fuzzy, kde-format
71#| msgid "Qt Help"
72msgctxt "@title:tab"
73msgid "Qt Help"
74msgstr "مساعدة كيوت"
75
76#: qthelpconfig.cpp:296
77#, fuzzy, kde-format
78#| msgid "Configure Qt Help Settings"
79msgctxt "@title:tab"
80msgid "Configure Qt Help Settings"
81msgstr "اضبط إعدادات مساعدة كيوت"
82
83#: qthelpconfig.cpp:321
84#, fuzzy, kde-format
85#| msgid "Modify"
86msgctxt "@info:tooltip"
87msgid "Modify"
88msgstr "عدّل"
89
90#: qthelpconfig.cpp:327
91#, fuzzy, kde-format
92#| msgid "Delete"
93msgctxt "@info:tooltip"
94msgid "Delete"
95msgstr "احذف"
96
97#: qthelpconfig.cpp:333
98#, fuzzy, kde-format
99#| msgid "Please uninstall this via GHNS"
100msgctxt "@info:tooltip"
101msgid "Please uninstall this via GHNS."
102msgstr "رجاءً أزِل هذا عبر GHNS"
103
104#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, boxAutoLoad)
105#: qthelpconfig.ui:23
106#, fuzzy, kde-format
107#| msgid "Load QtHelp Documentation from System Locations"
108msgctxt "@title:group"
109msgid "Load Qt Help Documentation from System Locations"
110msgstr "تحميل توثيق QtHelp من أماكن النّظام"
111
112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoadQtApiDocs)
113#: qthelpconfig.ui:29
114#, fuzzy, kde-format
115#| msgid "&Load Qt API documentation:"
116msgctxt "@option:check"
117msgid "&Load Qt API documentation:"
118msgstr "&حمّل توثيق واجهة برمجة «كيوت»:"
119
120#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoadFromDirectory)
121#: qthelpconfig.ui:46
122#, fuzzy, kde-format
123#| msgid "Load QtHelp files from directory:"
124msgctxt "@label:textbox"
125msgid "Load Qt Help files from directory:"
126msgstr "حمّل ملفّات QtHelp من الدّليل:"
127
128#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, boxQchManage)
129#: qthelpconfig.ui:69
130#, fuzzy, kde-format
131#| msgid "Install Additional Documentation Files"
132msgctxt "@title:group"
133msgid "Install Additional Documentation Files"
134msgstr "تثبيت ملفّات توثيق إضافيّة"
135
136#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
137#: qthelpconfig.ui:104
138#, fuzzy, kde-format
139#| msgid "Name"
140msgctxt "@title:column"
141msgid "Name"
142msgstr "الاسم"
143
144#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
145#: qthelpconfig.ui:109
146#, fuzzy, kde-format
147#| msgid "Path"
148msgctxt "@title:column"
149msgid "Path"
150msgstr "المسار"
151
152#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
153#: qthelpconfig.ui:134
154#, fuzzy, kde-format
155#| msgid "Add"
156msgctxt "@action:button"
157msgid "Add"
158msgstr "أضف"
159
160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
161#: qthelpconfigeditdialog.ui:17
162#, fuzzy, kde-format
163#| msgid "Icon:"
164msgctxt "@label:chooser"
165msgid "Icon:"
166msgstr "الأيقونة:"
167
168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
169#: qthelpconfigeditdialog.ui:24
170#, fuzzy, kde-format
171#| msgid "Select an icon"
172msgctxt "@info:tooltip"
173msgid "Select an icon"
174msgstr "اختر أيقونة"
175
176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
177#: qthelpconfigeditdialog.ui:37
178#, fuzzy, kde-format
179#| msgid "Name:"
180msgctxt "@label:textbox"
181msgid "Name:"
182msgstr "الاسم:"
183
184#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, qchName)
185#: qthelpconfigeditdialog.ui:44
186#, fuzzy, kde-format
187#| msgid "Enter a name"
188msgctxt "@info:tooltip"
189msgid "Enter a name"
190msgstr "أدخِل اسمًا"
191
192#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchName)
193#: qthelpconfigeditdialog.ui:47
194#, fuzzy, kde-format
195#| msgid "Select a name"
196msgctxt "@info:placeholder"
197msgid "Select a name..."
198msgstr "اختر اسمًا"
199
200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
201#: qthelpconfigeditdialog.ui:54
202#, fuzzy, kde-format
203#| msgid "Path:"
204msgctxt "@label:textbox"
205msgid "Path:"
206msgstr "المسار:"
207
208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
209#: qthelpconfigeditdialog.ui:67
210#, fuzzy, kde-format
211#| msgid "Select a QtHelp file..."
212msgctxt "@info:tooltip"
213msgid "Select a Qt Help file..."
214msgstr "اختر ملفّ QtHelp..."
215
216#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, qchRequester)
217#: qthelpconfigeditdialog.ui:73
218#, fuzzy, kde-format
219#| msgid "Select a QtHelp file..."
220msgctxt "@info:placeholder"
221msgid "Select a Qt Help file..."
222msgstr "اختر ملفّ QtHelp..."
223
224#: qthelpdocumentation.cpp:218
225#, kde-format
226msgid "Could not find any documentation for '%1'"
227msgstr "تعذّر العثور على أيّ توثيق لِ‍ ’%1‘"
228
229#: qthelpdocumentation.cpp:323
230#, kde-format
231msgid "QtHelp Home Page"
232msgstr "صفحة رئيسيّة QtHelp"
233
234#: qthelpqtdoc.cpp:142
235#, kde-format
236msgid "QtHelp"
237msgstr "QtHelp"
238
239#~ msgid "Dialog"
240#~ msgstr "حواريّ"
241