1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2018. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:37+0300\n" 11"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" 13"Language: ar\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 18"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 20 21#: qthelpconfig.cpp:47 22#, fuzzy, kde-format 23#| msgid "Modify Entry" 24msgctxt "@title:window" 25msgid "Modify Entry" 26msgstr "عدّل المدخلة" 27 28#: qthelpconfig.cpp:49 29#, fuzzy, kde-format 30#| msgid "Add New Entry" 31msgctxt "@title:window" 32msgid "Add New Entry" 33msgstr "أضف مدخلة جديدة" 34 35#: qthelpconfig.cpp:67 36#, kde-format 37msgid "Name cannot be empty." 38msgstr "لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا." 39 40#: qthelpconfig.cpp:101 41#, fuzzy, kde-format 42#| msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS" 43#| msgid "Get New Documentation" 44msgctxt "@action:button Allow user to get some API documentation with GHNS" 45msgid "Get New Documentation" 46msgstr "اجلب توثيقًا جديدًا" 47 48#: qthelpconfig.cpp:116 49#, kde-format 50msgid "" 51"The command \"qmake -query\" could not provide a path to a QtHelp file (QCH)." 52msgstr "تعذّر على الأمر ”qmake -query“ توفير مسار إلى ملفّ QtHelp (QCH)." 53 54#: qthelpconfig.cpp:204 55#, kde-format 56msgid "Documentation provided by GHNS" 57msgstr "زوّد GHNS التّوثيق" 58 59#: qthelpconfig.cpp:230 60#, kde-format 61msgid "Qt Compressed Help file is not valid." 62msgstr "لم يُعثر على ملفّ مساعدة كيوت المضغوط." 63 64#: qthelpconfig.cpp:239 65#, kde-format 66msgid "Documentation already imported" 67msgstr "التّوثيق مستورد بالفعل" 68 69#: qthelpconfig.cpp:291 70#, fuzzy, kde-format 71#| msgid "Qt Help" 72msgctxt "@title:tab" 73msgid "Qt Help" 74msgstr "مساعدة كيوت" 75 76#: qthelpconfig.cpp:296 77#, fuzzy, kde-format 78#| msgid "Configure Qt Help Settings" 79msgctxt "@title:tab" 80msgid "Configure Qt Help Settings" 81msgstr "اضبط إعدادات مساعدة كيوت" 82 83#: qthelpconfig.cpp:321 84#, fuzzy, kde-format 85#| msgid "Modify" 86msgctxt "@info:tooltip" 87msgid "Modify" 88msgstr "عدّل" 89 90#: qthelpconfig.cpp:327 91#, fuzzy, kde-format 92#| msgid "Delete" 93msgctxt "@info:tooltip" 94msgid "Delete" 95msgstr "احذف" 96 97#: qthelpconfig.cpp:333 98#, fuzzy, kde-format 99#| msgid "Please uninstall this via GHNS" 100msgctxt "@info:tooltip" 101msgid "Please uninstall this via GHNS." 102msgstr "رجاءً أزِل هذا عبر GHNS" 103 104#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, boxAutoLoad) 105#: qthelpconfig.ui:23 106#, fuzzy, kde-format 107#| msgid "Load QtHelp Documentation from System Locations" 108msgctxt "@title:group" 109msgid "Load Qt Help Documentation from System Locations" 110msgstr "تحميل توثيق QtHelp من أماكن النّظام" 111 112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoadQtApiDocs) 113#: qthelpconfig.ui:29 114#, fuzzy, kde-format 115#| msgid "&Load Qt API documentation:" 116msgctxt "@option:check" 117msgid "&Load Qt API documentation:" 118msgstr "&حمّل توثيق واجهة برمجة «كيوت»:" 119 120#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoadFromDirectory) 121#: qthelpconfig.ui:46 122#, fuzzy, kde-format 123#| msgid "Load QtHelp files from directory:" 124msgctxt "@label:textbox" 125msgid "Load Qt Help files from directory:" 126msgstr "حمّل ملفّات QtHelp من الدّليل:" 127 128#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, boxQchManage) 129#: qthelpconfig.ui:69 130#, fuzzy, kde-format 131#| msgid "Install Additional Documentation Files" 132msgctxt "@title:group" 133msgid "Install Additional Documentation Files" 134msgstr "تثبيت ملفّات توثيق إضافيّة" 135 136#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable) 137#: qthelpconfig.ui:104 138#, fuzzy, kde-format 139#| msgid "Name" 140msgctxt "@title:column" 141msgid "Name" 142msgstr "الاسم" 143 144#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable) 145#: qthelpconfig.ui:109 146#, fuzzy, kde-format 147#| msgid "Path" 148msgctxt "@title:column" 149msgid "Path" 150msgstr "المسار" 151 152#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 153#: qthelpconfig.ui:134 154#, fuzzy, kde-format 155#| msgid "Add" 156msgctxt "@action:button" 157msgid "Add" 158msgstr "أضف" 159 160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 161#: qthelpconfigeditdialog.ui:17 162#, fuzzy, kde-format 163#| msgid "Icon:" 164msgctxt "@label:chooser" 165msgid "Icon:" 166msgstr "الأيقونة:" 167 168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon) 169#: qthelpconfigeditdialog.ui:24 170#, fuzzy, kde-format 171#| msgid "Select an icon" 172msgctxt "@info:tooltip" 173msgid "Select an icon" 174msgstr "اختر أيقونة" 175 176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 177#: qthelpconfigeditdialog.ui:37 178#, fuzzy, kde-format 179#| msgid "Name:" 180msgctxt "@label:textbox" 181msgid "Name:" 182msgstr "الاسم:" 183 184#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, qchName) 185#: qthelpconfigeditdialog.ui:44 186#, fuzzy, kde-format 187#| msgid "Enter a name" 188msgctxt "@info:tooltip" 189msgid "Enter a name" 190msgstr "أدخِل اسمًا" 191 192#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchName) 193#: qthelpconfigeditdialog.ui:47 194#, fuzzy, kde-format 195#| msgid "Select a name" 196msgctxt "@info:placeholder" 197msgid "Select a name..." 198msgstr "اختر اسمًا" 199 200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 201#: qthelpconfigeditdialog.ui:54 202#, fuzzy, kde-format 203#| msgid "Path:" 204msgctxt "@label:textbox" 205msgid "Path:" 206msgstr "المسار:" 207 208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester) 209#: qthelpconfigeditdialog.ui:67 210#, fuzzy, kde-format 211#| msgid "Select a QtHelp file..." 212msgctxt "@info:tooltip" 213msgid "Select a Qt Help file..." 214msgstr "اختر ملفّ QtHelp..." 215 216#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, qchRequester) 217#: qthelpconfigeditdialog.ui:73 218#, fuzzy, kde-format 219#| msgid "Select a QtHelp file..." 220msgctxt "@info:placeholder" 221msgid "Select a Qt Help file..." 222msgstr "اختر ملفّ QtHelp..." 223 224#: qthelpdocumentation.cpp:218 225#, kde-format 226msgid "Could not find any documentation for '%1'" 227msgstr "تعذّر العثور على أيّ توثيق لِ ’%1‘" 228 229#: qthelpdocumentation.cpp:323 230#, kde-format 231msgid "QtHelp Home Page" 232msgstr "صفحة رئيسيّة QtHelp" 233 234#: qthelpqtdoc.cpp:142 235#, kde-format 236msgid "QtHelp" 237msgstr "QtHelp" 238 239#~ msgid "Dialog" 240#~ msgstr "حواريّ" 241