1# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
3#
4# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2020.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: kdevelop\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-05-11 16:42+0300\n"
11"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
13"Language: et\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
19
20#: astyle_plugin.cpp:230
21#, kde-format
22msgid ""
23"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier "
24"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="
25"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>"
26msgstr ""
27"<b>Artistic Style</b> on lähtekoodi treppija, vormindaja ja ilustaja C, C++, "
28"C# ja Java programmeerimiskeeltele.<br />Kodulehekülg: <a href=\"http://"
29"astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge,net</a>"
30
31#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
32#: astyle_preferences.ui:33
33#, fuzzy, kde-format
34#| msgid "Indentation"
35msgctxt "@title:tab"
36msgid "Indentation"
37msgstr "Treppimine"
38
39#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
40#: astyle_preferences.ui:48
41#, fuzzy, kde-format
42#| msgctxt "Indentation type"
43#| msgid "Tabs"
44msgctxt "@item:inlistbox Indentation type"
45msgid "Tabs"
46msgstr "Tabeldusmärgid"
47
48#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
49#: astyle_preferences.ui:53
50#, fuzzy, kde-format
51#| msgctxt "Indentation type"
52#| msgid "Force tabs"
53msgctxt "@item:inlistbox Indentation type"
54msgid "Force tabs"
55msgstr "Tabeldusmärgid jõuga"
56
57#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
58#: astyle_preferences.ui:58
59#, fuzzy, kde-format
60#| msgctxt "Indentation type"
61#| msgid "Spaces"
62msgctxt "@item:inlistbox Indentation type"
63msgid "Spaces"
64msgstr "Tühimärgid"
65
66#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces)
67#: astyle_preferences.ui:86
68#, fuzzy, kde-format
69#| msgid ""
70#| "Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
71#| "The number of spaces per tab is controlled by the editor."
72msgctxt "@info:tooltip"
73msgid ""
74"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
75"The number of spaces per tab is controlled by the editor."
76msgstr ""
77"Tühimärkide arv, mis teisendatakse tabeldusmärgiks.\n"
78"Tühimärkide arvu tabeldusmärgi kohta saab määrata redaktoris."
79
80#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
81#: astyle_preferences.ui:104
82#, fuzzy, kde-format
83#| msgid "Convert tabs to spaces."
84msgctxt "@info:tooltip"
85msgid "Convert tabs to spaces."
86msgstr "Tabeldusmärkide teisendamine tühimärkideks."
87
88#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
89#: astyle_preferences.ui:107
90#, fuzzy, kde-format
91#| msgid "Con&vert tabs into spaces"
92msgctxt "@option:check"
93msgid "Con&vert tabs into spaces"
94msgstr "Ta&beldusmärkide teisendamine tühimärkideks"
95
96#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
97#: astyle_preferences.ui:114
98#, fuzzy, kde-format
99#| msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
100msgctxt "@info:tooltip"
101msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
102msgstr "Tühjade ridade täitmine eelmiste ridade tühimärkidega."
103
104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
105#: astyle_preferences.ui:117
106#, fuzzy, kde-format
107#| msgid "Fill empt&y lines"
108msgctxt "@option:check"
109msgid "Fill empt&y lines"
110msgstr "Tüh&jade ridade täitmine"
111
112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects)
113#: astyle_preferences.ui:139
114#, fuzzy, kde-format
115#| msgid "Indent:"
116msgctxt "@label:listbox"
117msgid "Indent:"
118msgstr "Treppimine:"
119
120#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
121#: astyle_preferences.ui:153
122#, fuzzy, kde-format
123#| msgid "Blocks"
124msgctxt "@item:inlistbox"
125msgid "Blocks"
126msgstr "Plokid"
127
128#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
129#: astyle_preferences.ui:158
130#, fuzzy, kde-format
131#| msgid "Brackets"
132msgctxt "@item:inlistbox"
133msgid "Brackets"
134msgstr "Looksulud"
135
136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
137#: astyle_preferences.ui:163
138#, kde-format
139msgctxt "@item:inlistbox"
140msgid "Cases"
141msgstr ""
142
143#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
144#: astyle_preferences.ui:168
145#, fuzzy, kde-format
146#| msgid "Class"
147msgctxt "@item:inlistbox"
148msgid "Class"
149msgstr "Klass"
150
151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
152#: astyle_preferences.ui:173
153#, fuzzy, kde-format
154#| msgid "Labels"
155msgctxt "@item:inlistbox"
156msgid "Labels"
157msgstr "Pealdised"
158
159#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
160#: astyle_preferences.ui:178
161#, fuzzy, kde-format
162#| msgid "Namespaces"
163msgctxt "@item:inlistbox"
164msgid "Namespaces"
165msgstr "Nimeruumid"
166
167#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
168#: astyle_preferences.ui:183
169#, fuzzy, kde-format
170#| msgid "Preprocessor directives"
171msgctxt "@item:inlistbox"
172msgid "Preprocessor directives"
173msgstr "Eelprotsessori direktiivid"
174
175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
176#: astyle_preferences.ui:188
177#, fuzzy, kde-format
178#| msgid "Switches"
179msgctxt "@item:inlistbox"
180msgid "Switches"
181msgstr "Lülitid"
182
183#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
184#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
185#: astyle_preferences.ui:201 astyle_preferences.ui:243
186#, kde-format
187msgctxt "@info:tooltip"
188msgid ""
189"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
190"relative to the previous line."
191msgstr ""
192
193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
195#: astyle_preferences.ui:212 astyle_preferences.ui:226
196#, kde-format
197msgctxt "@info:tooltip"
198msgid ""
199"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
200"belonging to a conditional header."
201msgstr ""
202
203#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
204#: astyle_preferences.ui:215
205#, fuzzy, kde-format
206#| msgid "Minimum in conditional:"
207msgctxt "@label:spinbox"
208msgid "Minimum in conditional:"
209msgstr "Miinimum konditsionaalis:"
210
211#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
212#: astyle_preferences.ui:229
213#, kde-format
214msgctxt "@item"
215msgid "Twice current"
216msgstr ""
217
218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
219#: astyle_preferences.ui:246
220#, fuzzy, kde-format
221#| msgid "Maximum in statement:"
222msgctxt "@label:spinbox"
223msgid "Maximum in statement:"
224msgstr "Maksimum lauses:"
225
226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpContinuation)
227#: astyle_preferences.ui:256
228#, kde-format
229msgctxt "@info:tooltip"
230msgid "Number of indents"
231msgstr ""
232
233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAfterParens)
234#: astyle_preferences.ui:269
235#, kde-format
236msgctxt "@info:tooltip"
237msgid ""
238"Indent, instead of align, continuation lines following lines that contain an "
239"opening paren '(' or an assignment '='."
240msgstr ""
241
242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAfterParens)
243#: astyle_preferences.ui:272
244#, kde-format
245msgctxt "@option:check"
246msgid "Continuation lines:"
247msgstr ""
248
249#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther)
250#: astyle_preferences.ui:295
251#, fuzzy, kde-format
252#| msgid "Other"
253msgctxt "@title:tab"
254msgid "Other"
255msgstr "Muu "
256
257#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
258#: astyle_preferences.ui:301
259#, fuzzy, kde-format
260#| msgid "Brackets"
261msgctxt "@title:group"
262msgid "Brackets"
263msgstr "Looksulud"
264
265#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets)
266#: astyle_preferences.ui:315
267#, fuzzy, kde-format
268#| msgid "Type:"
269msgctxt "@label:listbox"
270msgid "Type:"
271msgstr "Tüüp:"
272
273#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
274#: astyle_preferences.ui:326
275#, kde-format
276msgctxt "@info:tooltip"
277msgid ""
278"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
279"from their immediately preceding closing brackets."
280msgstr ""
281
282#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
283#: astyle_preferences.ui:329
284#, kde-format
285msgctxt "@option:check"
286msgid "Brea&k closing headers"
287msgstr ""
288
289#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
290#: astyle_preferences.ui:343
291#, fuzzy, kde-format
292#| msgid "No change"
293msgctxt "@item:inlistbox brackets style"
294msgid "No change"
295msgstr "Muutusteta"
296
297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
298#: astyle_preferences.ui:348
299#, fuzzy, kde-format
300#| msgid "Attach"
301msgctxt "@item:inlistbox brackets style"
302msgid "Attach"
303msgstr "Seondamine"
304
305#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
306#: astyle_preferences.ui:353
307#, kde-format
308msgctxt "@item:inlistbox brackets style"
309msgid "Break"
310msgstr ""
311
312#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
313#: astyle_preferences.ui:358
314#, fuzzy, kde-format
315#| msgid "Linux"
316msgctxt "@item:inlistbox brackets style"
317msgid "Linux"
318msgstr "Linux"
319
320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
321#: astyle_preferences.ui:363
322#, kde-format
323msgctxt "@item:inlistbox brackets style"
324msgid "Run-In"
325msgstr ""
326
327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
328#: astyle_preferences.ui:376
329#, fuzzy, kde-format
330#| msgid "Blocks"
331msgctxt "@title:group"
332msgid "Blocks"
333msgstr "Plokid"
334
335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
336#: astyle_preferences.ui:391
337#, kde-format
338msgctxt "@info:tooltip"
339msgid ""
340"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
341"Known problems:\n"
342"\n"
343"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
344"the following statements are all double spaced. \n"
345"Statements enclosed in a block are formatted \n"
346"correctly.\n"
347"\n"
348"2. Comments are broken from the block.\n"
349msgstr ""
350
351#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
352#: astyle_preferences.ui:394
353#, fuzzy, kde-format
354#| msgid "Blocks"
355msgctxt "@option:check break unrelated blocks by a newline"
356msgid "&Break blocks"
357msgstr "Plokid"
358
359#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
360#: astyle_preferences.ui:412
361#, kde-format
362msgctxt "@info:tooltip"
363msgid ""
364"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
365"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
366"\n"
367"Known problems:\n"
368"\n"
369"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
370"the following statements are all double spaced. \n"
371"Statements enclosed in a block are formatted \n"
372"correctly.\n"
373"\n"
374"2. Comments are broken from the block.\n"
375msgstr ""
376
377#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
378#: astyle_preferences.ui:415
379#, kde-format
380msgctxt "@option:check break all blocks with a newline"
381msgid "Break all bl&ocks"
382msgstr ""
383
384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
385#: astyle_preferences.ui:422
386#, kde-format
387msgctxt "@info:tooltip"
388msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
389msgstr ""
390
391#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
392#: astyle_preferences.ui:425
393#, kde-format
394msgctxt "@option:check break else if() into separate lines"
395msgid "Break i&f-else"
396msgstr ""
397
398#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding)
399#: astyle_preferences.ui:435
400#, kde-format
401msgctxt "@title:group"
402msgid "Padding"
403msgstr ""
404
405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
406#: astyle_preferences.ui:450
407#, fuzzy, kde-format
408#| msgid "No change"
409msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding"
410msgid "No change"
411msgstr "Muutusteta"
412
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
414#: astyle_preferences.ui:455
415#, kde-format
416msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding"
417msgid "Unpad"
418msgstr ""
419
420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
421#: astyle_preferences.ui:460
422#, fuzzy, kde-format
423#| msgid "Inside only"
424msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding"
425msgid "Inside only"
426msgstr "Ainult sees"
427
428#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
429#: astyle_preferences.ui:465
430#, fuzzy, kde-format
431#| msgid "Outside only"
432msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding"
433msgid "Outside only"
434msgstr "Ainult väljas"
435
436#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
437#: astyle_preferences.ui:470
438#, fuzzy, kde-format
439#| msgid "Inside and outside"
440msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding"
441msgid "Inside and outside"
442msgstr "Sees ja väljas"
443
444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
445#: astyle_preferences.ui:480
446#, kde-format
447msgctxt "@info:tooltip"
448msgid ""
449"Insert space padding around operators.\n"
450"Once padded, operators stay padded.\n"
451"There is no unpad operator option."
452msgstr ""
453
454#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
455#: astyle_preferences.ui:483
456#, kde-format
457msgctxt "@option:check"
458msgid "&Add spaces around operators"
459msgstr ""
460
461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis)
462#: astyle_preferences.ui:490
463#, kde-format
464msgctxt "@label:listbox"
465msgid "Pad parenthesis:"
466msgstr ""
467
468#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
469#: astyle_preferences.ui:497
470#, kde-format
471msgctxt "@info:tooltip"
472msgid ""
473"Insert space padding after parenthesis headers (e.g. 'if', 'for', "
474"'while', ...)"
475msgstr ""
476
477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
478#: astyle_preferences.ui:500
479#, kde-format
480msgctxt "@option:check"
481msgid "Add spaces after parenthesis &headers"
482msgstr ""
483
484#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners)
485#: astyle_preferences.ui:512
486#, fuzzy, kde-format
487#| msgid "One liners"
488msgctxt "@title:group"
489msgid "One Liners"
490msgstr "Üherealised"
491
492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
493#: astyle_preferences.ui:519
494#, kde-format
495msgctxt "@info:tooltip"
496msgid ""
497"Do not break lines containing multiple statements into\n"
498"multiple single-statement lines."
499msgstr ""
500
501#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
502#: astyle_preferences.ui:522
503#, fuzzy, kde-format
504#| msgid "&Keep one-line statements"
505msgctxt "@option:check"
506msgid "&Keep one-line statements"
507msgstr "Ühe&realiste lausete säilitamine"
508
509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
510#: astyle_preferences.ui:529
511#, kde-format
512msgctxt "@info:tooltip"
513msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
514msgstr ""
515
516#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
517#: astyle_preferences.ui:532
518#, fuzzy, kde-format
519#| msgid "Keep o&ne-line blocks"
520msgctxt "@option:check"
521msgid "Keep o&ne-line blocks"
522msgstr "Üherealiste plokkide säilitami&ne"
523
524#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOther)
525#: astyle_preferences.ui:542
526#, fuzzy, kde-format
527#| msgid "Other"
528msgctxt "@title:group"
529msgid "Other"
530msgstr "Muu "
531
532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPointerAlign)
533#: astyle_preferences.ui:548
534#, kde-format
535msgctxt "@label:listbox"
536msgid "Pointer Alignment:"
537msgstr ""
538
539#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
540#: astyle_preferences.ui:556
541#, fuzzy, kde-format
542#| msgid "No change"
543msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment"
544msgid "No change"
545msgstr "Muutusteta"
546
547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
548#: astyle_preferences.ui:561
549#, fuzzy, kde-format
550#| msgid "Name"
551msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment"
552msgid "Name"
553msgstr "Nimi"
554
555#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
556#: astyle_preferences.ui:566
557#, kde-format
558msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment"
559msgid "Middle"
560msgstr ""
561
562#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
563#: astyle_preferences.ui:571
564#, fuzzy, kde-format
565#| msgid "Type"
566msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment"
567msgid "Type"
568msgstr "Tüüp"
569