1# Copyright (C) YEAR This file is copyright: 2# This file is distributed under the same license as the kdevelop package. 3# 4# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2020. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: kdevelop\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-05-11 16:42+0300\n" 11"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" 13"Language: et\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" 19 20#: astyle_plugin.cpp:230 21#, kde-format 22msgid "" 23"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier " 24"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href=" 25"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>" 26msgstr "" 27"<b>Artistic Style</b> on lähtekoodi treppija, vormindaja ja ilustaja C, C++, " 28"C# ja Java programmeerimiskeeltele.<br />Kodulehekülg: <a href=\"http://" 29"astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge,net</a>" 30 31#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion) 32#: astyle_preferences.ui:33 33#, fuzzy, kde-format 34#| msgid "Indentation" 35msgctxt "@title:tab" 36msgid "Indentation" 37msgstr "Treppimine" 38 39#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType) 40#: astyle_preferences.ui:48 41#, fuzzy, kde-format 42#| msgctxt "Indentation type" 43#| msgid "Tabs" 44msgctxt "@item:inlistbox Indentation type" 45msgid "Tabs" 46msgstr "Tabeldusmärgid" 47 48#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType) 49#: astyle_preferences.ui:53 50#, fuzzy, kde-format 51#| msgctxt "Indentation type" 52#| msgid "Force tabs" 53msgctxt "@item:inlistbox Indentation type" 54msgid "Force tabs" 55msgstr "Tabeldusmärgid jõuga" 56 57#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType) 58#: astyle_preferences.ui:58 59#, fuzzy, kde-format 60#| msgctxt "Indentation type" 61#| msgid "Spaces" 62msgctxt "@item:inlistbox Indentation type" 63msgid "Spaces" 64msgstr "Tühimärgid" 65 66#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces) 67#: astyle_preferences.ui:86 68#, fuzzy, kde-format 69#| msgid "" 70#| "Number of spaces that will be converted to a tab.\n" 71#| "The number of spaces per tab is controlled by the editor." 72msgctxt "@info:tooltip" 73msgid "" 74"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" 75"The number of spaces per tab is controlled by the editor." 76msgstr "" 77"Tühimärkide arv, mis teisendatakse tabeldusmärgiks.\n" 78"Tühimärkide arvu tabeldusmärgi kohta saab määrata redaktoris." 79 80#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs) 81#: astyle_preferences.ui:104 82#, fuzzy, kde-format 83#| msgid "Convert tabs to spaces." 84msgctxt "@info:tooltip" 85msgid "Convert tabs to spaces." 86msgstr "Tabeldusmärkide teisendamine tühimärkideks." 87 88#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs) 89#: astyle_preferences.ui:107 90#, fuzzy, kde-format 91#| msgid "Con&vert tabs into spaces" 92msgctxt "@option:check" 93msgid "Con&vert tabs into spaces" 94msgstr "Ta&beldusmärkide teisendamine tühimärkideks" 95 96#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines) 97#: astyle_preferences.ui:114 98#, fuzzy, kde-format 99#| msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." 100msgctxt "@info:tooltip" 101msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." 102msgstr "Tühjade ridade täitmine eelmiste ridade tühimärkidega." 103 104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines) 105#: astyle_preferences.ui:117 106#, fuzzy, kde-format 107#| msgid "Fill empt&y lines" 108msgctxt "@option:check" 109msgid "Fill empt&y lines" 110msgstr "Tüh&jade ridade täitmine" 111 112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects) 113#: astyle_preferences.ui:139 114#, fuzzy, kde-format 115#| msgid "Indent:" 116msgctxt "@label:listbox" 117msgid "Indent:" 118msgstr "Treppimine:" 119 120#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 121#: astyle_preferences.ui:153 122#, fuzzy, kde-format 123#| msgid "Blocks" 124msgctxt "@item:inlistbox" 125msgid "Blocks" 126msgstr "Plokid" 127 128#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 129#: astyle_preferences.ui:158 130#, fuzzy, kde-format 131#| msgid "Brackets" 132msgctxt "@item:inlistbox" 133msgid "Brackets" 134msgstr "Looksulud" 135 136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 137#: astyle_preferences.ui:163 138#, kde-format 139msgctxt "@item:inlistbox" 140msgid "Cases" 141msgstr "" 142 143#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 144#: astyle_preferences.ui:168 145#, fuzzy, kde-format 146#| msgid "Class" 147msgctxt "@item:inlistbox" 148msgid "Class" 149msgstr "Klass" 150 151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 152#: astyle_preferences.ui:173 153#, fuzzy, kde-format 154#| msgid "Labels" 155msgctxt "@item:inlistbox" 156msgid "Labels" 157msgstr "Pealdised" 158 159#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 160#: astyle_preferences.ui:178 161#, fuzzy, kde-format 162#| msgid "Namespaces" 163msgctxt "@item:inlistbox" 164msgid "Namespaces" 165msgstr "Nimeruumid" 166 167#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 168#: astyle_preferences.ui:183 169#, fuzzy, kde-format 170#| msgid "Preprocessor directives" 171msgctxt "@item:inlistbox" 172msgid "Preprocessor directives" 173msgstr "Eelprotsessori direktiivid" 174 175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects) 176#: astyle_preferences.ui:188 177#, fuzzy, kde-format 178#| msgid "Switches" 179msgctxt "@item:inlistbox" 180msgid "Switches" 181msgstr "Lülitid" 182 183#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement) 184#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) 185#: astyle_preferences.ui:201 astyle_preferences.ui:243 186#, kde-format 187msgctxt "@info:tooltip" 188msgid "" 189"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" 190"relative to the previous line." 191msgstr "" 192 193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2) 194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional) 195#: astyle_preferences.ui:212 astyle_preferences.ui:226 196#, kde-format 197msgctxt "@info:tooltip" 198msgid "" 199"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" 200"belonging to a conditional header." 201msgstr "" 202 203#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 204#: astyle_preferences.ui:215 205#, fuzzy, kde-format 206#| msgid "Minimum in conditional:" 207msgctxt "@label:spinbox" 208msgid "Minimum in conditional:" 209msgstr "Miinimum konditsionaalis:" 210 211#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional) 212#: astyle_preferences.ui:229 213#, kde-format 214msgctxt "@item" 215msgid "Twice current" 216msgstr "" 217 218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 219#: astyle_preferences.ui:246 220#, fuzzy, kde-format 221#| msgid "Maximum in statement:" 222msgctxt "@label:spinbox" 223msgid "Maximum in statement:" 224msgstr "Maksimum lauses:" 225 226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpContinuation) 227#: astyle_preferences.ui:256 228#, kde-format 229msgctxt "@info:tooltip" 230msgid "Number of indents" 231msgstr "" 232 233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAfterParens) 234#: astyle_preferences.ui:269 235#, kde-format 236msgctxt "@info:tooltip" 237msgid "" 238"Indent, instead of align, continuation lines following lines that contain an " 239"opening paren '(' or an assignment '='." 240msgstr "" 241 242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAfterParens) 243#: astyle_preferences.ui:272 244#, kde-format 245msgctxt "@option:check" 246msgid "Continuation lines:" 247msgstr "" 248 249#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther) 250#: astyle_preferences.ui:295 251#, fuzzy, kde-format 252#| msgid "Other" 253msgctxt "@title:tab" 254msgid "Other" 255msgstr "Muu " 256 257#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets) 258#: astyle_preferences.ui:301 259#, fuzzy, kde-format 260#| msgid "Brackets" 261msgctxt "@title:group" 262msgid "Brackets" 263msgstr "Looksulud" 264 265#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets) 266#: astyle_preferences.ui:315 267#, fuzzy, kde-format 268#| msgid "Type:" 269msgctxt "@label:listbox" 270msgid "Type:" 271msgstr "Tüüp:" 272 273#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders) 274#: astyle_preferences.ui:326 275#, kde-format 276msgctxt "@info:tooltip" 277msgid "" 278"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" 279"from their immediately preceding closing brackets." 280msgstr "" 281 282#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders) 283#: astyle_preferences.ui:329 284#, kde-format 285msgctxt "@option:check" 286msgid "Brea&k closing headers" 287msgstr "" 288 289#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets) 290#: astyle_preferences.ui:343 291#, fuzzy, kde-format 292#| msgid "No change" 293msgctxt "@item:inlistbox brackets style" 294msgid "No change" 295msgstr "Muutusteta" 296 297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets) 298#: astyle_preferences.ui:348 299#, fuzzy, kde-format 300#| msgid "Attach" 301msgctxt "@item:inlistbox brackets style" 302msgid "Attach" 303msgstr "Seondamine" 304 305#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets) 306#: astyle_preferences.ui:353 307#, kde-format 308msgctxt "@item:inlistbox brackets style" 309msgid "Break" 310msgstr "" 311 312#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets) 313#: astyle_preferences.ui:358 314#, fuzzy, kde-format 315#| msgid "Linux" 316msgctxt "@item:inlistbox brackets style" 317msgid "Linux" 318msgstr "Linux" 319 320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets) 321#: astyle_preferences.ui:363 322#, kde-format 323msgctxt "@item:inlistbox brackets style" 324msgid "Run-In" 325msgstr "" 326 327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks) 328#: astyle_preferences.ui:376 329#, fuzzy, kde-format 330#| msgid "Blocks" 331msgctxt "@title:group" 332msgid "Blocks" 333msgstr "Plokid" 334 335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak) 336#: astyle_preferences.ui:391 337#, kde-format 338msgctxt "@info:tooltip" 339msgid "" 340"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" 341"Known problems:\n" 342"\n" 343"1. If a statement is NOT part of a block, \n" 344"the following statements are all double spaced. \n" 345"Statements enclosed in a block are formatted \n" 346"correctly.\n" 347"\n" 348"2. Comments are broken from the block.\n" 349msgstr "" 350 351#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak) 352#: astyle_preferences.ui:394 353#, fuzzy, kde-format 354#| msgid "Blocks" 355msgctxt "@option:check break unrelated blocks by a newline" 356msgid "&Break blocks" 357msgstr "Plokid" 358 359#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll) 360#: astyle_preferences.ui:412 361#, kde-format 362msgctxt "@info:tooltip" 363msgid "" 364"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" 365"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" 366"\n" 367"Known problems:\n" 368"\n" 369"1. If a statement is NOT part of a block, \n" 370"the following statements are all double spaced. \n" 371"Statements enclosed in a block are formatted \n" 372"correctly.\n" 373"\n" 374"2. Comments are broken from the block.\n" 375msgstr "" 376 377#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll) 378#: astyle_preferences.ui:415 379#, kde-format 380msgctxt "@option:check break all blocks with a newline" 381msgid "Break all bl&ocks" 382msgstr "" 383 384#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse) 385#: astyle_preferences.ui:422 386#, kde-format 387msgctxt "@info:tooltip" 388msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." 389msgstr "" 390 391#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse) 392#: astyle_preferences.ui:425 393#, kde-format 394msgctxt "@option:check break else if() into separate lines" 395msgid "Break i&f-else" 396msgstr "" 397 398#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding) 399#: astyle_preferences.ui:435 400#, kde-format 401msgctxt "@title:group" 402msgid "Padding" 403msgstr "" 404 405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding) 406#: astyle_preferences.ui:450 407#, fuzzy, kde-format 408#| msgid "No change" 409msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding" 410msgid "No change" 411msgstr "Muutusteta" 412 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding) 414#: astyle_preferences.ui:455 415#, kde-format 416msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding" 417msgid "Unpad" 418msgstr "" 419 420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding) 421#: astyle_preferences.ui:460 422#, fuzzy, kde-format 423#| msgid "Inside only" 424msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding" 425msgid "Inside only" 426msgstr "Ainult sees" 427 428#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding) 429#: astyle_preferences.ui:465 430#, fuzzy, kde-format 431#| msgid "Outside only" 432msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding" 433msgid "Outside only" 434msgstr "Ainult väljas" 435 436#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding) 437#: astyle_preferences.ui:470 438#, fuzzy, kde-format 439#| msgid "Inside and outside" 440msgctxt "@item:inlistbox parenthesis padding" 441msgid "Inside and outside" 442msgstr "Sees ja väljas" 443 444#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators) 445#: astyle_preferences.ui:480 446#, kde-format 447msgctxt "@info:tooltip" 448msgid "" 449"Insert space padding around operators.\n" 450"Once padded, operators stay padded.\n" 451"There is no unpad operator option." 452msgstr "" 453 454#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators) 455#: astyle_preferences.ui:483 456#, kde-format 457msgctxt "@option:check" 458msgid "&Add spaces around operators" 459msgstr "" 460 461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis) 462#: astyle_preferences.ui:490 463#, kde-format 464msgctxt "@label:listbox" 465msgid "Pad parenthesis:" 466msgstr "" 467 468#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader) 469#: astyle_preferences.ui:497 470#, kde-format 471msgctxt "@info:tooltip" 472msgid "" 473"Insert space padding after parenthesis headers (e.g. 'if', 'for', " 474"'while', ...)" 475msgstr "" 476 477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader) 478#: astyle_preferences.ui:500 479#, kde-format 480msgctxt "@option:check" 481msgid "Add spaces after parenthesis &headers" 482msgstr "" 483 484#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners) 485#: astyle_preferences.ui:512 486#, fuzzy, kde-format 487#| msgid "One liners" 488msgctxt "@title:group" 489msgid "One Liners" 490msgstr "Üherealised" 491 492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements) 493#: astyle_preferences.ui:519 494#, kde-format 495msgctxt "@info:tooltip" 496msgid "" 497"Do not break lines containing multiple statements into\n" 498"multiple single-statement lines." 499msgstr "" 500 501#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements) 502#: astyle_preferences.ui:522 503#, fuzzy, kde-format 504#| msgid "&Keep one-line statements" 505msgctxt "@option:check" 506msgid "&Keep one-line statements" 507msgstr "Ühe&realiste lausete säilitamine" 508 509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks) 510#: astyle_preferences.ui:529 511#, kde-format 512msgctxt "@info:tooltip" 513msgid "Do not break blocks residing completely on one line." 514msgstr "" 515 516#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks) 517#: astyle_preferences.ui:532 518#, fuzzy, kde-format 519#| msgid "Keep o&ne-line blocks" 520msgctxt "@option:check" 521msgid "Keep o&ne-line blocks" 522msgstr "Üherealiste plokkide säilitami&ne" 523 524#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOther) 525#: astyle_preferences.ui:542 526#, fuzzy, kde-format 527#| msgid "Other" 528msgctxt "@title:group" 529msgid "Other" 530msgstr "Muu " 531 532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPointerAlign) 533#: astyle_preferences.ui:548 534#, kde-format 535msgctxt "@label:listbox" 536msgid "Pointer Alignment:" 537msgstr "" 538 539#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign) 540#: astyle_preferences.ui:556 541#, fuzzy, kde-format 542#| msgid "No change" 543msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment" 544msgid "No change" 545msgstr "Muutusteta" 546 547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign) 548#: astyle_preferences.ui:561 549#, fuzzy, kde-format 550#| msgid "Name" 551msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment" 552msgid "Name" 553msgstr "Nimi" 554 555#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign) 556#: astyle_preferences.ui:566 557#, kde-format 558msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment" 559msgid "Middle" 560msgstr "" 561 562#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign) 563#: astyle_preferences.ui:571 564#, fuzzy, kde-format 565#| msgid "Type" 566msgctxt "@item:inlistbox pointer alignment" 567msgid "Type" 568msgstr "Tüüp" 569