1# Uyghur translation for libgtop. 2# Copyright (C) 2010 libgtop's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the libgtop package. 4# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010. 5# Sahran <sahran@live.com>, 2010. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: libgtop master\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" 11"POT-Creation-Date: 2010-12-23 18:26+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2010-10-08 10:12+0600\n" 13"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n" 14"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" 15"Language: ug\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20 21#: ../lib/read.c:51 22#, c-format 23msgid "read %d byte" 24msgid_plural "read %d bytes" 25msgstr[0] "%d بايت ئوقۇ" 26 27#: ../lib/read_data.c:51 28msgid "read data size" 29msgstr "ئوقۇلىدىغان سانلىق-مەلۇماتنىڭ چوڭلۇقى" 30 31#: ../lib/read_data.c:70 32#, c-format 33msgid "read %lu byte of data" 34msgid_plural "read %lu bytes of data" 35msgstr[0] "%lu بايت سانلىق-مەلۇمات ئوقۇدى" 36 37#: ../lib/write.c:51 38#, c-format 39msgid "wrote %d byte" 40msgid_plural "wrote %d bytes" 41msgstr[0] "%d بايت سانلىق-مەلۇمات يازدى" 42 43#: ../src/daemon/gnuserv.c:455 44msgid "Enable debugging" 45msgstr "سازلاشنى قوزغات" 46 47#: ../src/daemon/gnuserv.c:457 48msgid "Enable verbose output" 49msgstr "تەپسىلىي چىقىرىشنى قوزغات" 50 51#: ../src/daemon/gnuserv.c:459 52msgid "Don't fork into background" 53msgstr "ئارقا سۇپىدا تارماق جەريان ھاسىل قىلما" 54 55#: ../src/daemon/gnuserv.c:461 56msgid "Invoked from inetd" 57msgstr "«inetd» ئارقىلىق قوزغىتىلغان" 58 59#: ../src/daemon/gnuserv.c:495 60#, c-format 61msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" 62msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنىڭ تولۇق تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ.\n" 63 64#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 65msgid "Hangup" 66msgstr "ئېسىپ قوي" 67 68#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 69msgid "Interrupt" 70msgstr "ئۆزەك" 71 72#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 73msgid "Quit" 74msgstr "چېكىن" 75 76#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 77msgid "Illegal instruction" 78msgstr "خاتا بۇيرۇق" 79 80#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 81msgid "Trace trap" 82msgstr "ئىزلاش توزىقى" 83 84#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 85msgid "Abort" 86msgstr "توختات" 87 88#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 89msgid "EMT error" 90msgstr "EMT خاتالىقى" 91 92#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 93msgid "Floating-point exception" 94msgstr "كەسىر سان خاتالىق" 95 96#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 97msgid "Kill" 98msgstr "ئاخىرلاشتۇر" 99 100#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 101msgid "Bus error" 102msgstr "باش لىنىيە خاتالىقى" 103 104#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 105msgid "Segmentation violation" 106msgstr "جەريان بۆلىكى توقۇنۇشى" 107 108#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 109msgid "Bad argument to system call" 110msgstr "سىستېما چاقىرغان پارامېتىر خاتا" 111 112#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 113msgid "Broken pipe" 114msgstr "بۇزۇلغان نەيچە" 115 116#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 117msgid "Alarm clock" 118msgstr "قوڭغۇراقلىق سائەت" 119 120#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 121msgid "Termination" 122msgstr "توختات" 123 124#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 125msgid "Urgent condition on socket" 126msgstr "socket دىكى جىددىي ئەھۋال" 127 128#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 129msgid "Stop" 130msgstr "توختا" 131 132#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 133msgid "Keyboard stop" 134msgstr "ھەرپتاختا توختات" 135 136#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 137msgid "Continue" 138msgstr "داۋاملاشتۇر" 139 140#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 141msgid "Child status has changed" 142msgstr "بالا پروگراممىنىڭ ھالىتى ئۆزگەردى" 143 144#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 145msgid "Background read from tty" 146msgstr "TTY دىن ئارقىدىن ئوقۇ" 147 148#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 149msgid "Background write to tty" 150msgstr "TTY غا ئارقىدىن ياز" 151 152#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 153msgid "I/O now possible" 154msgstr "I/O نى ئىشلەتكىلى بولىدۇ" 155 156#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 157msgid "CPU limit exceeded" 158msgstr "CPU نىڭ چەكلىمىسىدىن ئېشىپ كەتتى" 159 160#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 161msgid "File size limit exceeded" 162msgstr "ھۆججەتنىڭ ئۇزۇنلۇقى چەكتىن ئېشىپ كەتتى" 163 164#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 165msgid "Virtual alarm clock" 166msgstr "مەۋھۇم قوڭغۇراقلىق سائەت" 167 168#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 169msgid "Profiling alarm clock" 170msgstr "قوڭغۇراقلىق سائەتنىڭ سەپلىمىسى" 171 172#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 173msgid "Window size change" 174msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنىڭ ئۆزگىرىشى" 175 176#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 177msgid "Information request" 178msgstr "ئۇچۇر ئىلتىماسى" 179 180#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 181msgid "User defined signal 1" 182msgstr "ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن سىگنال 1" 183 184#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 185msgid "User defined signal 2" 186msgstr "ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن سىگنال 2" 187