1# Uyghur translation for libgtop.
2# Copyright (C) 2010 libgtop's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
4# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010.
5# Sahran <sahran@live.com>, 2010.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libgtop master\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n"
11"POT-Creation-Date: 2010-12-23 18:26+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-10-08 10:12+0600\n"
13"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
14"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15"Language: ug\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: ../lib/read.c:51
22#, c-format
23msgid "read %d byte"
24msgid_plural "read %d bytes"
25msgstr[0] "%d بايت  ئوقۇ"
26
27#: ../lib/read_data.c:51
28msgid "read data size"
29msgstr "ئوقۇلىدىغان سانلىق-مەلۇماتنىڭ چوڭلۇقى"
30
31#: ../lib/read_data.c:70
32#, c-format
33msgid "read %lu byte of data"
34msgid_plural "read %lu bytes of data"
35msgstr[0] "%lu بايت سانلىق-مەلۇمات ئوقۇدى"
36
37#: ../lib/write.c:51
38#, c-format
39msgid "wrote %d byte"
40msgid_plural "wrote %d bytes"
41msgstr[0] "%d بايت سانلىق-مەلۇمات يازدى"
42
43#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
44msgid "Enable debugging"
45msgstr "سازلاشنى قوزغات"
46
47#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
48msgid "Enable verbose output"
49msgstr "تەپسىلىي چىقىرىشنى قوزغات"
50
51#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
52msgid "Don't fork into background"
53msgstr "ئارقا سۇپىدا تارماق جەريان ھاسىل قىلما"
54
55#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
56msgid "Invoked from inetd"
57msgstr "«inetd» ئارقىلىق قوزغىتىلغان"
58
59#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
60#, c-format
61msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
62msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنىڭ تولۇق تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ.\n"
63
64#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
65msgid "Hangup"
66msgstr "ئېسىپ قوي"
67
68#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
69msgid "Interrupt"
70msgstr "ئۆزەك"
71
72#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
73msgid "Quit"
74msgstr "چېكىن"
75
76#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
77msgid "Illegal instruction"
78msgstr "خاتا بۇيرۇق"
79
80#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
81msgid "Trace trap"
82msgstr "ئىزلاش توزىقى"
83
84#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
85msgid "Abort"
86msgstr "توختات"
87
88#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
89msgid "EMT error"
90msgstr "EMT خاتالىقى"
91
92#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
93msgid "Floating-point exception"
94msgstr "كەسىر سان خاتالىق"
95
96#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
97msgid "Kill"
98msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
99
100#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
101msgid "Bus error"
102msgstr "باش لىنىيە خاتالىقى"
103
104#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
105msgid "Segmentation violation"
106msgstr "جەريان بۆلىكى توقۇنۇشى"
107
108#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
109msgid "Bad argument to system call"
110msgstr "سىستېما چاقىرغان پارامېتىر خاتا"
111
112#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
113msgid "Broken pipe"
114msgstr "بۇزۇلغان نەيچە"
115
116#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
117msgid "Alarm clock"
118msgstr "قوڭغۇراقلىق سائەت"
119
120#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
121msgid "Termination"
122msgstr "توختات"
123
124#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
125msgid "Urgent condition on socket"
126msgstr "socket دىكى جىددىي ئەھۋال"
127
128#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
129msgid "Stop"
130msgstr "توختا"
131
132#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
133msgid "Keyboard stop"
134msgstr "ھەرپتاختا توختات"
135
136#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
137msgid "Continue"
138msgstr "داۋاملاشتۇر"
139
140#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
141msgid "Child status has changed"
142msgstr "بالا پروگراممىنىڭ ھالىتى ئۆزگەردى"
143
144#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
145msgid "Background read from tty"
146msgstr "TTY دىن ئارقىدىن ئوقۇ"
147
148#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
149msgid "Background write to tty"
150msgstr "TTY غا ئارقىدىن ياز"
151
152#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
153msgid "I/O now possible"
154msgstr "I/O نى ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
155
156#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
157msgid "CPU limit exceeded"
158msgstr "CPU نىڭ چەكلىمىسىدىن ئېشىپ كەتتى"
159
160#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
161msgid "File size limit exceeded"
162msgstr "ھۆججەتنىڭ ئۇزۇنلۇقى چەكتىن ئېشىپ كەتتى"
163
164#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
165msgid "Virtual alarm clock"
166msgstr "مەۋھۇم قوڭغۇراقلىق سائەت"
167
168#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
169msgid "Profiling alarm clock"
170msgstr "قوڭغۇراقلىق سائەتنىڭ سەپلىمىسى"
171
172#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
173msgid "Window size change"
174msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنىڭ ئۆزگىرىشى"
175
176#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
177msgid "Information request"
178msgstr "ئۇچۇر ئىلتىماسى"
179
180#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
181msgid "User defined signal 1"
182msgstr "ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن سىگنال 1"
183
184#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
185msgid "User defined signal 2"
186msgstr "ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن سىگنال 2"
187