1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2014.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2019-05-20 02:40+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:25+0100\n"
11"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
13"Language: nds\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
20#: KoEventSemanticItemFactory.cpp:44
21#, kde-format
22msgctxt "displayname of the semantic item type Event"
23msgid "Event"
24msgstr "Begeefnis"
25
26#: KoRdfCalendarEvent.cpp:171
27#, kde-format
28msgid "Area"
29msgstr "Rebeet"
30
31#: KoRdfCalendarEvent.cpp:172
32#, kde-format
33msgid "Region"
34msgstr "Regioon"
35
36#: KoRdfCalendarEvent.cpp:394
37#, kde-format
38msgid "Select a calendar for saving:"
39msgstr ""
40
41#: KoRdfCalendarEvent.cpp:414
42#, kde-format
43msgid ""
44"Could not add entry\n"
45"%1"
46msgstr ""
47"Indrag lett sik nich tofögen.\n"
48"%1"
49
50#: KoRdfCalendarEvent.cpp:441
51#, kde-format
52msgid ""
53"Could not save iCal file\n"
54"%1"
55msgstr ""
56"iCal-Datei lett sik nich sekern.\n"
57"%1"
58
59#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:20
61#, kde-format
62msgid "&Summary:"
63msgstr "&Tosamenfaten:"
64
65#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
66#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:30
67#, kde-format
68msgid "&Location:"
69msgstr "&Steed:"
70
71#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:43
73#, kde-format
74msgid "&Start:"
75msgstr "&Start:"
76
77#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
78#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:56
79#, kde-format
80msgid "&End:"
81msgstr "&Enn:"
82
83#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tadtab)
84#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:80
85#, kde-format
86msgid "Time and Date"
87msgstr "Tiet un Datum"
88
89#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tztab)
90#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:93
91#, kde-format
92msgid "Timezone"
93msgstr "Tietrebeet"
94
95#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:43
96#, kde-format
97msgid "Calendar Event"
98msgstr "Kalennerbegeefnis"
99
100#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:50
101#, kde-format
102msgid "Edit..."
103msgstr "Bewerken..."
104
105#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:53
106#, kde-format
107msgid "Import event to Calendar"
108msgstr "Begeefnis na Kalenner importeren"
109
110#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:56
111#, kde-format
112msgid "Export event to iCal file..."
113msgstr "Begeefnis as iCal-Datei exporteren..."