1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2014. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2019-05-20 02:40+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:25+0100\n" 11"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" 12"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" 13"Language: nds\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 19 20#: KoEventSemanticItemFactory.cpp:44 21#, kde-format 22msgctxt "displayname of the semantic item type Event" 23msgid "Event" 24msgstr "Begeefnis" 25 26#: KoRdfCalendarEvent.cpp:171 27#, kde-format 28msgid "Area" 29msgstr "Rebeet" 30 31#: KoRdfCalendarEvent.cpp:172 32#, kde-format 33msgid "Region" 34msgstr "Regioon" 35 36#: KoRdfCalendarEvent.cpp:394 37#, kde-format 38msgid "Select a calendar for saving:" 39msgstr "" 40 41#: KoRdfCalendarEvent.cpp:414 42#, kde-format 43msgid "" 44"Could not add entry\n" 45"%1" 46msgstr "" 47"Indrag lett sik nich tofögen.\n" 48"%1" 49 50#: KoRdfCalendarEvent.cpp:441 51#, kde-format 52msgid "" 53"Could not save iCal file\n" 54"%1" 55msgstr "" 56"iCal-Datei lett sik nich sekern.\n" 57"%1" 58 59#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 60#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:20 61#, kde-format 62msgid "&Summary:" 63msgstr "&Tosamenfaten:" 64 65#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 66#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:30 67#, kde-format 68msgid "&Location:" 69msgstr "&Steed:" 70 71#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 72#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:43 73#, kde-format 74msgid "&Start:" 75msgstr "&Start:" 76 77#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 78#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:56 79#, kde-format 80msgid "&End:" 81msgstr "&Enn:" 82 83#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tadtab) 84#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:80 85#, kde-format 86msgid "Time and Date" 87msgstr "Tiet un Datum" 88 89#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tztab) 90#: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:93 91#, kde-format 92msgid "Timezone" 93msgstr "Tietrebeet" 94 95#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:43 96#, kde-format 97msgid "Calendar Event" 98msgstr "Kalennerbegeefnis" 99 100#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:50 101#, kde-format 102msgid "Edit..." 103msgstr "Bewerken..." 104 105#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:53 106#, kde-format 107msgid "Import event to Calendar" 108msgstr "Begeefnis na Kalenner importeren" 109 110#: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:56 111#, kde-format 112msgid "Export event to iCal file..." 113msgstr "Begeefnis as iCal-Datei exporteren..."