1#
2# Translators:
3# Milan Savaliya <milansavaliyaz@gmail.com>, 2018
4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n"
12"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Language: gu\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
20msgctxt "_"
21msgid "translator-credits"
22msgstr "અનુવાદક સન્માન"
23
24#. (itstool) path: info/title
25#: C/index.docbook:20
26msgid "Pluma Manual"
27msgstr ""
28
29#. (itstool) path: publisher/publishername
30#. (itstool) path: author/orgname
31#. (itstool) path: revdescription/para
32#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207
33msgid "MATE Documentation Project"
34msgstr ""
35
36#. (itstool) path: publisher/publishername
37#. (itstool) path: author/orgname
38#. (itstool) path: affiliation/orgname
39#. (itstool) path: revdescription/para
40#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89
41#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135
42#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
43#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
44#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
45msgid "GNOME Documentation Project"
46msgstr ""
47
48#. (itstool) path: affiliation/orgname
49#: C/index.docbook:54
50msgid "MATE Desktop"
51msgstr ""
52
53#. (itstool) path: affiliation/orgname
54#: C/index.docbook:66
55msgid "GNOME"
56msgstr ""
57
58#. (itstool) path: author/contrib
59#: C/index.docbook:74
60msgid "Added the Shortcut Keys Table"
61msgstr ""
62
63#. (itstool) path: author/orgname
64#. (itstool) path: revdescription/para
65#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190
66msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
67msgstr ""
68
69#. (itstool) path: affiliation/orgname
70#: C/index.docbook:79
71msgid "Sun Microsystems"
72msgstr ""
73
74#. (itstool) path: othercredit/contrib
75#: C/index.docbook:98
76msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application."
77msgstr ""
78
79#. (itstool) path: othercredit/contrib
80#: C/index.docbook:105
81msgid "Provided information about plugins."
82msgstr ""
83
84#. (itstool) path: revision/date
85#: C/index.docbook:124
86msgid "March 2002"
87msgstr ""
88
89#. (itstool) path: revdescription/para
90#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142
91#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166
92#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182
93msgid "Sun GNOME Documentation Team"
94msgstr ""
95
96#. (itstool) path: revision/date
97#: C/index.docbook:132
98msgid "June 2002"
99msgstr ""
100
101#. (itstool) path: revision/date
102#: C/index.docbook:140
103msgid "August 2002"
104msgstr ""
105
106#. (itstool) path: revision/date
107#: C/index.docbook:148
108msgid "September 2002"
109msgstr ""
110
111#. (itstool) path: revision/date
112#: C/index.docbook:156
113msgid "January 2003"
114msgstr ""
115
116#. (itstool) path: revision/date
117#: C/index.docbook:164
118msgid "March 2003"
119msgstr ""
120
121#. (itstool) path: revision/date
122#: C/index.docbook:172
123msgid "September 2003"
124msgstr ""
125
126#. (itstool) path: revision/date
127#: C/index.docbook:180
128msgid "March 2004"
129msgstr ""
130
131#. (itstool) path: revision/date
132#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204
133msgid "July 2015"
134msgstr ""
135
136#. (itstool) path: revision/date
137#: C/index.docbook:196
138msgid "July 2006"
139msgstr ""
140
141#. (itstool) path: revdescription/para
142#: C/index.docbook:198
143msgid "GNOME Documentation Team"
144msgstr ""
145
146#. (itstool) path: revdescription/para
147#: C/index.docbook:206
148msgid "MATE Documentation Team"
149msgstr ""
150
151#. (itstool) path: info/releaseinfo
152#: C/index.docbook:212
153msgid "This manual describes version 1.10 of pluma."
154msgstr ""
155
156#. (itstool) path: article/indexterm
157#: C/index.docbook:216
158msgid "<primary>pluma</primary>"
159msgstr ""
160
161#. (itstool) path: article/indexterm
162#: C/index.docbook:219
163msgid "<primary>text editor</primary>"
164msgstr ""
165
166#. (itstool) path: info/title
167#: C/index.docbook:227
168msgid "Introduction"
169msgstr "પરિચય"
170
171#. (itstool) path: section/para
172#: C/index.docbook:231
173msgid ""
174"The <application>pluma</application> application enables you to create and "
175"edit text files."
176msgstr ""
177
178#. (itstool) path: section/para
179#: C/index.docbook:232
180msgid ""
181"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to "
182"use text editor. More powerful features can be enabled with different "
183"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-"
184"editing."
185msgstr ""
186
187#. (itstool) path: info/title
188#: C/index.docbook:238
189msgid "Getting Started"
190msgstr ""
191
192#. (itstool) path: info/title
193#: C/index.docbook:244
194msgid "Starting pluma"
195msgstr ""
196
197#. (itstool) path: section/para
198#: C/index.docbook:246
199msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:"
200msgstr ""
201
202#. (itstool) path: varlistentry/term
203#: C/index.docbook:249
204msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
205msgstr ""
206
207#. (itstool) path: listitem/para
208#: C/index.docbook:252
209msgid ""
210"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
211"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
212msgstr ""
213
214#. (itstool) path: varlistentry/term
215#: C/index.docbook:256
216msgid "Command line"
217msgstr "આદેશ વાક્ય"
218
219#. (itstool) path: listitem/para
220#: C/index.docbook:258
221msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>"
222msgstr ""
223
224#. (itstool) path: section/para
225#: C/index.docbook:262
226msgid ""
227"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will "
228"start, and display the document."
229msgstr ""
230
231#. (itstool) path: info/title
232#: C/index.docbook:267
233msgid "The pluma Window"
234msgstr ""
235
236#. (itstool) path: section/para
237#: C/index.docbook:269
238msgid ""
239"When you start <application>pluma</application>, the following window is "
240"displayed:"
241msgstr ""
242
243#. (itstool) path: info/title
244#: C/index.docbook:273
245msgid "pluma Window"
246msgstr ""
247
248#. (itstool) path: textobject/phrase
249#: C/index.docbook:281
250msgid "Shows pluma main window."
251msgstr ""
252
253#. (itstool) path: section/para
254#: C/index.docbook:287
255msgid ""
256"The <application>pluma</application> window contains the following elements:"
257msgstr ""
258
259#. (itstool) path: varlistentry/term
260#: C/index.docbook:290
261msgid "Menubar"
262msgstr ""
263
264#. (itstool) path: listitem/para
265#: C/index.docbook:292
266msgid ""
267"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with "
268"files in <application>pluma</application>."
269msgstr ""
270
271#. (itstool) path: varlistentry/term
272#: C/index.docbook:296
273msgid "Toolbar"
274msgstr ""
275
276#. (itstool) path: listitem/para
277#: C/index.docbook:298
278msgid ""
279"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
280"menubar."
281msgstr ""
282
283#. (itstool) path: varlistentry/term
284#: C/index.docbook:302
285msgid "Display area"
286msgstr ""
287
288#. (itstool) path: listitem/para
289#: C/index.docbook:304
290msgid "The display area contains the text of the file that you are editing."
291msgstr ""
292
293#. (itstool) path: varlistentry/term
294#: C/index.docbook:308
295msgid "Statusbar"
296msgstr ""
297
298#. (itstool) path: listitem/para
299#: C/index.docbook:310
300msgid ""
301"The statusbar displays information about current "
302"<application>pluma</application> activity and contextual information about "
303"the menu items. The statusbar also displays the following information:"
304msgstr ""
305
306#. (itstool) path: listitem/para
307#: C/index.docbook:313
308msgid ""
309"Cursor position: the line number and column number where the cursor is "
310"located."
311msgstr ""
312
313#. (itstool) path: listitem/para
314#: C/index.docbook:316
315msgid ""
316"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
317"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
318"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the "
319"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode."
320msgstr ""
321
322#. (itstool) path: varlistentry/term
323#: C/index.docbook:322
324msgid "Side Pane"
325msgstr ""
326
327#. (itstool) path: listitem/para
328#: C/index.docbook:324
329msgid ""
330"The side pane displays a list of open documents, and other information "
331"depending on which plugins are enabled."
332msgstr ""
333
334#. (itstool) path: listitem/para
335#: C/index.docbook:325
336msgid ""
337"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
338"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
339msgstr ""
340
341#. (itstool) path: varlistentry/term
342#: C/index.docbook:329
343msgid "Bottom Pane"
344msgstr ""
345
346#. (itstool) path: listitem/para
347#: C/index.docbook:331
348msgid ""
349"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python"
350" Console</application> plugin to display output."
351msgstr ""
352
353#. (itstool) path: listitem/para
354#: C/index.docbook:332
355msgid ""
356"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
357"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> "
358"</menuchoice>."
359msgstr ""
360
361#. (itstool) path: section/para
362#: C/index.docbook:336
363msgid ""
364"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the "
365"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common "
366"text editing commands."
367msgstr ""
368
369#. (itstool) path: section/para
370#: C/index.docbook:337
371msgid ""
372"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
373"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
374"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
375"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>."
376msgstr ""
377
378#. (itstool) path: info/title
379#: C/index.docbook:343
380msgid "Running pluma from a Command Line"
381msgstr ""
382
383#. (itstool) path: section/para
384#: C/index.docbook:345
385msgid ""
386"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a "
387"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, "
388"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
389msgstr ""
390
391#. (itstool) path: section/para
392#: C/index.docbook:346
393msgid ""
394"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt "
395"file3.txt</replaceable></command>"
396msgstr ""
397
398#. (itstool) path: section/para
399#: C/index.docbook:349
400msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename."
401msgstr ""
402
403#. (itstool) path: section/para
404#: C/index.docbook:350
405msgid ""
406"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> "
407"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> "
408"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run "
409"<application>pluma</application> from a command line."
410msgstr ""
411
412#. (itstool) path: info/title
413#: C/index.docbook:357
414msgid "Working with Files"
415msgstr ""
416
417#. (itstool) path: info/title
418#: C/index.docbook:363
419msgid "Creating a New Document"
420msgstr ""
421
422#. (itstool) path: section/para
423#: C/index.docbook:365
424msgid ""
425"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
426"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new"
427" blank document in the <application>pluma</application> window."
428msgstr ""
429
430#. (itstool) path: info/title
431#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092
432msgid "Opening a File"
433msgstr ""
434
435#. (itstool) path: section/para
436#: C/index.docbook:373
437msgid ""
438"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
439"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open "
440"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click "
441"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the "
442"<application>pluma</application> window."
443msgstr ""
444
445#. (itstool) path: textobject/phrase
446#: C/index.docbook:379
447msgid "Shows Recent Files menu icon."
448msgstr ""
449
450#. (itstool) path: section/para
451#: C/index.docbook:374
452msgid ""
453"The application records the paths and filenames of the five most recent "
454"files that you edited and displays the files as menu items on the "
455"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click "
456"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of "
457"recent files."
458msgstr ""
459
460#. (itstool) path: note/para
461#: C/index.docbook:383
462msgid ""
463"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The "
464"application adds a tab for each open file to the window. For more on this "
465"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>."
466msgstr ""
467
468#. (itstool) path: tip/para
469#: C/index.docbook:386
470msgid ""
471"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To "
472"switch between location entry and breadcrumbs, press "
473"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, "
474"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>."
475msgstr ""
476
477#. (itstool) path: info/title
478#: C/index.docbook:393
479msgid "Saving a File"
480msgstr ""
481
482#. (itstool) path: section/para
483#: C/index.docbook:395
484msgid "You can save files in the following ways:"
485msgstr ""
486
487#. (itstool) path: listitem/para
488#: C/index.docbook:398
489msgid ""
490"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> "
491"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>."
492msgstr ""
493
494#. (itstool) path: listitem/para
495#: C/index.docbook:401
496msgid ""
497"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
498"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> "
499"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>"
500" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>."
501msgstr ""
502
503#. (itstool) path: listitem/para
504#: C/index.docbook:404
505msgid ""
506"To save all the files that are currently open in "
507"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
508"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> "
509"</menuchoice>."
510msgstr ""
511
512#. (itstool) path: section/para
513#: C/index.docbook:407
514msgid ""
515"To close all the files that are currently open in "
516"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
517"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> "
518"</menuchoice>."
519msgstr ""
520
521#. (itstool) path: info/title
522#: C/index.docbook:413
523msgid "Working With Tabs"
524msgstr ""
525
526#. (itstool) path: section/para
527#: C/index.docbook:415
528msgid ""
529"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a "
530"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To "
531"switch to another document, click on its tab."
532msgstr ""
533
534#. (itstool) path: section/para
535#: C/index.docbook:416
536msgid ""
537"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag"
538" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to."
539msgstr ""
540
541#. (itstool) path: section/para
542#: C/index.docbook:417
543msgid ""
544"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either"
545" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> "
546"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> "
547"</menuchoice>."
548msgstr ""
549
550#. (itstool) path: info/title
551#: C/index.docbook:424
552msgid "Working with Text"
553msgstr ""
554
555#. (itstool) path: info/title
556#: C/index.docbook:430
557msgid "Editing Text"
558msgstr ""
559
560#. (itstool) path: section/para
561#: C/index.docbook:432
562msgid "You can edit the text of a file in the following ways:"
563msgstr ""
564
565#. (itstool) path: listitem/para
566#: C/index.docbook:435
567msgid ""
568"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion "
569"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, "
570"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse."
571msgstr ""
572
573#. (itstool) path: listitem/para
574#: C/index.docbook:438
575msgid ""
576"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> "
577"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
578msgstr ""
579
580#. (itstool) path: listitem/para
581#: C/index.docbook:441
582msgid ""
583"To delete the selected text from the file and move the selected text to the "
584"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
585"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>."
586msgstr ""
587
588#. (itstool) path: listitem/para
589#: C/index.docbook:444
590msgid ""
591"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> "
592"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>."
593msgstr ""
594
595#. (itstool) path: listitem/para
596#: C/index.docbook:447
597msgid ""
598"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose "
599"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> "
600"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the "
601"file, either from pluma or another application."
602msgstr ""
603
604#. (itstool) path: listitem/para
605#: C/index.docbook:450
606msgid ""
607"To select all the text in a file, choose <menuchoice> "
608"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>."
609msgstr ""
610
611#. (itstool) path: info/title
612#: C/index.docbook:458
613msgid "Undoing and Redoing Changes"
614msgstr ""
615
616#. (itstool) path: section/para
617#: C/index.docbook:460
618msgid ""
619"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
620"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, "
621"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> "
622"</menuchoice>."
623msgstr ""
624
625#. (itstool) path: info/title
626#: C/index.docbook:466
627msgid "Finding and Replacing"
628msgstr ""
629
630#. (itstool) path: section/para
631#: C/index.docbook:468
632msgid ""
633"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for "
634"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a "
635"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to "
636"highlight matching text as you type it."
637msgstr ""
638
639#. (itstool) path: info/title
640#: C/index.docbook:473
641msgid "Finding Text"
642msgstr ""
643
644#. (itstool) path: section/para
645#: C/index.docbook:476
646msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:"
647msgstr ""
648
649#. (itstool) path: listitem/para
650#: C/index.docbook:479
651msgid ""
652"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
653"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
654"<guilabel>Find</guilabel> dialog."
655msgstr ""
656
657#. (itstool) path: listitem/para
658#: C/index.docbook:485
659msgid ""
660"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>"
661" field. You can include special characters such as a new line or tab: see "
662"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>."
663msgstr ""
664
665#. (itstool) path: listitem/para
666#: C/index.docbook:488
667msgid ""
668"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first "
669"occurrence of the string after your current cursor position. If "
670"<application>pluma</application> finds the string, the application selects "
671"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are "
672"highlighted."
673msgstr ""
674
675#. (itstool) path: listitem/para
676#: C/index.docbook:491
677msgid ""
678"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>"
679" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
680"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the "
681"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
682"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
683msgstr ""
684
685#. (itstool) path: section/para
686#: C/index.docbook:500
687msgid ""
688"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still "
689"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>"
690" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> "
691"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
692"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
693msgstr ""
694
695#. (itstool) path: section/para
696#: C/index.docbook:507
697msgid ""
698"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> "
699"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> "
700"</menuchoice>."
701msgstr ""
702
703#. (itstool) path: section/para
704#: C/index.docbook:511
705msgid ""
706"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> "
707"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
708"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the "
709"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> "
710"dialog."
711msgstr ""
712
713#. (itstool) path: info/title
714#: C/index.docbook:516
715msgid "Incremental Search"
716msgstr ""
717
718#. (itstool) path: section/para
719#: C/index.docbook:520
720msgid ""
721"Incremental search highlights matching text in the document as you type it "
722"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web "
723"browsers.)"
724msgstr ""
725
726#. (itstool) path: section/para
727#: C/index.docbook:521
728msgid ""
729"To start an incremental search, choose <menuchoice> "
730"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> "
731"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area."
732msgstr ""
733
734#. (itstool) path: section/para
735#: C/index.docbook:525
736msgid ""
737"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The"
738" first instance after the cursor position is also selected."
739msgstr ""
740
741#. (itstool) path: section/para
742#: C/index.docbook:526
743msgid ""
744"To advance the selection to the next match while keeping the incremental "
745"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> "
746"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> "
747"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match."
748msgstr ""
749
750#. (itstool) path: tip/para
751#: C/index.docbook:535
752msgid ""
753"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the "
754"selection between matches."
755msgstr ""
756
757#. (itstool) path: info/title
758#: C/index.docbook:542
759msgid "Replacing Text"
760msgstr ""
761
762#. (itstool) path: section/para
763#: C/index.docbook:544
764msgid ""
765"To search a file for a string, and replace the string with an alternative "
766"string, perform the following steps:"
767msgstr ""
768
769#. (itstool) path: listitem/para
770#: C/index.docbook:547
771msgid ""
772"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
773"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
774"<guilabel>Replace</guilabel> dialog."
775msgstr ""
776
777#. (itstool) path: listitem/para
778#: C/index.docbook:553
779msgid ""
780"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search "
781"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line "
782"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>."
783msgstr ""
784
785#. (itstool) path: listitem/para
786#: C/index.docbook:556
787msgid ""
788"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in"
789" the <guilabel>Replace with</guilabel> field."
790msgstr ""
791
792#. (itstool) path: section/para
793#: C/index.docbook:560
794msgid ""
795"To examine each occurrence of the string before replacing it, click "
796"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the "
797"string, the application selects the string. Click "
798"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the "
799"string. To find the next occurrence of the string, click "
800"<guibutton>Find</guibutton> again."
801msgstr ""
802
803#. (itstool) path: section/para
804#: C/index.docbook:561
805msgid ""
806"To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
807"<guibutton>Replace All</guibutton>."
808msgstr ""
809
810#. (itstool) path: info/title
811#: C/index.docbook:567
812msgid "Find and Replace Options"
813msgstr ""
814
815#. (itstool) path: section/para
816#: C/index.docbook:570
817msgid ""
818"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> "
819"dialog both have the following options:"
820msgstr ""
821
822#. (itstool) path: listitem/para
823#: C/index.docbook:573
824msgid ""
825"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
826"of the string that match the case of the text that you type. For example, "
827"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match "
828"\"text\"."
829msgstr ""
830
831#. (itstool) path: listitem/para
832#: C/index.docbook:576
833msgid ""
834"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find "
835"occurrences of the string that match the entire words of the text that you "
836"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> "
837"selected, \"text\" will not match \"texture\"."
838msgstr ""
839
840#. (itstool) path: listitem/para
841#: C/index.docbook:579
842msgid ""
843"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
844"towards the beginning of the document."
845msgstr ""
846
847#. (itstool) path: listitem/para
848#: C/index.docbook:582
849msgid ""
850"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
851"the document and then continue the search from the other end of the file."
852msgstr ""
853
854#. (itstool) path: info/title
855#: C/index.docbook:590
856msgid "Special Characters"
857msgstr ""
858
859#. (itstool) path: section/para
860#: C/index.docbook:593
861msgid ""
862"You can include the following escape sequences in the text to find or "
863"replace to represent special characters:"
864msgstr ""
865
866#. (itstool) path: varlistentry/term
867#: C/index.docbook:596
868msgid "<literal>\\n</literal>"
869msgstr ""
870
871#. (itstool) path: listitem/para
872#: C/index.docbook:600
873msgid "Specifies a new line."
874msgstr ""
875
876#. (itstool) path: varlistentry/term
877#: C/index.docbook:604
878msgid "<literal>\\t</literal>"
879msgstr ""
880
881#. (itstool) path: listitem/para
882#: C/index.docbook:608
883msgid "Specifies a tab character."
884msgstr ""
885
886#. (itstool) path: varlistentry/term
887#: C/index.docbook:612
888msgid "<literal>\\r</literal>"
889msgstr ""
890
891#. (itstool) path: listitem/para
892#: C/index.docbook:616
893msgid "Specifies a carriage return."
894msgstr ""
895
896#. (itstool) path: varlistentry/term
897#: C/index.docbook:620
898msgid "<literal>\\\\</literal>"
899msgstr ""
900
901#. (itstool) path: listitem/para
902#: C/index.docbook:624
903msgid ""
904"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. "
905"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, "
906"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> "
907"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to"
908" double the number of searched backslashes."
909msgstr ""
910
911#. (itstool) path: info/title
912#: C/index.docbook:637
913msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line"
914msgstr ""
915
916#. (itstool) path: section/para
917#: C/index.docbook:639
918msgid ""
919"To position the cursor on a specific line in the current file, choose "
920"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>"
921" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area."
922msgstr ""
923
924#. (itstool) path: section/para
925#: C/index.docbook:640
926msgid ""
927"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and "
928"the document will scroll to the specified line."
929msgstr ""
930
931#. (itstool) path: section/para
932#: C/index.docbook:641
933msgid ""
934"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press "
935"<keycap>Return</keycap>."
936msgstr ""
937
938#. (itstool) path: info/title
939#: C/index.docbook:647
940msgid "Printing"
941msgstr ""
942
943#. (itstool) path: info/title
944#: C/index.docbook:653
945msgid "Setting the Page Options"
946msgstr ""
947
948#. (itstool) path: section/para
949#: C/index.docbook:656
950msgid ""
951"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
952"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
953"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog."
954msgstr ""
955
956#. (itstool) path: section/para
957#: C/index.docbook:658
958msgid ""
959"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
960"following print options:"
961msgstr ""
962
963#. (itstool) path: info/title
964#: C/index.docbook:662
965msgid "General Tabbed Section"
966msgstr ""
967
968#. (itstool) path: varlistentry/term
969#: C/index.docbook:666
970msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>"
971msgstr ""
972
973#. (itstool) path: listitem/para
974#: C/index.docbook:670
975msgid ""
976"Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
977"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>."
978msgstr ""
979
980#. (itstool) path: varlistentry/term
981#: C/index.docbook:674
982msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>"
983msgstr ""
984
985#. (itstool) path: listitem/para
986#: C/index.docbook:678
987msgid ""
988"Select this option to include a header on each page that you print. You "
989"cannot configure the header."
990msgstr ""
991
992#. (itstool) path: varlistentry/term
993#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630
994msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>"
995msgstr ""
996
997#. (itstool) path: listitem/para
998#: C/index.docbook:686
999msgid ""
1000"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
1001"numbers when you print a file."
1002msgstr ""
1003
1004#. (itstool) path: listitem/para
1005#: C/index.docbook:687
1006msgid ""
1007"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how"
1008" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines,"
1009" and so on."
1010msgstr ""
1011
1012#. (itstool) path: varlistentry/term
1013#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621
1014msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>"
1015msgstr ""
1016
1017#. (itstool) path: listitem/para
1018#: C/index.docbook:695
1019msgid ""
1020"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
1021"onto the next line, at a character level, when you print a file. The "
1022"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes."
1023msgstr ""
1024
1025#. (itstool) path: listitem/para
1026#: C/index.docbook:696
1027msgid ""
1028"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
1029"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file."
1030msgstr ""
1031
1032#. (itstool) path: info/title
1033#: C/index.docbook:704
1034msgid "Fonts"
1035msgstr "ફોન્ટ"
1036
1037#. (itstool) path: varlistentry/term
1038#: C/index.docbook:708
1039msgid "<guilabel>Body</guilabel>"
1040msgstr ""
1041
1042#. (itstool) path: listitem/para
1043#: C/index.docbook:712
1044msgid ""
1045"Click on this button to select the font used to print the body text of a "
1046"file."
1047msgstr ""
1048
1049#. (itstool) path: varlistentry/term
1050#: C/index.docbook:716
1051msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>"
1052msgstr ""
1053
1054#. (itstool) path: listitem/para
1055#: C/index.docbook:720
1056msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers."
1057msgstr ""
1058
1059#. (itstool) path: varlistentry/term
1060#: C/index.docbook:724
1061msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>"
1062msgstr ""
1063
1064#. (itstool) path: listitem/para
1065#: C/index.docbook:728
1066msgid ""
1067"Click on this button to select the font to use to print the headers and "
1068"footers in a file."
1069msgstr ""
1070
1071#. (itstool) path: section/para
1072#: C/index.docbook:732
1073msgid ""
1074"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from "
1075"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default "
1076"Fonts</guibutton>."
1077msgstr ""
1078
1079#. (itstool) path: info/title
1080#: C/index.docbook:739
1081msgid "Printing a Document"
1082msgstr ""
1083
1084#. (itstool) path: section/para
1085#: C/index.docbook:741
1086msgid ""
1087"You can use <application>pluma</application> to perform the following print "
1088"operations:"
1089msgstr ""
1090
1091#. (itstool) path: listitem/para
1092#: C/index.docbook:744
1093msgid "Print a document to a printer."
1094msgstr ""
1095
1096#. (itstool) path: listitem/para
1097#: C/index.docbook:747
1098msgid "Print the output of the print command to a file."
1099msgstr ""
1100
1101#. (itstool) path: section/para
1102#: C/index.docbook:750
1103msgid ""
1104"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of"
1105" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are "
1106"PostScript and Portable Document Format (PDF)."
1107msgstr ""
1108
1109#. (itstool) path: section/para
1110#: C/index.docbook:751
1111msgid ""
1112"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> "
1113"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> "
1114"</menuchoice>."
1115msgstr ""
1116
1117#. (itstool) path: section/para
1118#: C/index.docbook:752
1119msgid ""
1120"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> "
1121"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to "
1122"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog."
1123msgstr ""
1124
1125#. (itstool) path: section/para
1126#: C/index.docbook:753
1127msgid ""
1128"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
1129"print options:"
1130msgstr ""
1131
1132#. (itstool) path: info/title
1133#: C/index.docbook:757
1134msgid "Job Tabbed Section"
1135msgstr ""
1136
1137#. (itstool) path: varlistentry/term
1138#: C/index.docbook:761
1139msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
1140msgstr ""
1141
1142#. (itstool) path: listitem/para
1143#: C/index.docbook:765
1144msgid ""
1145"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
1146msgstr ""
1147
1148#. (itstool) path: listitem/para
1149#: C/index.docbook:768
1150msgid "<guilabel>All</guilabel>"
1151msgstr ""
1152
1153#. (itstool) path: listitem/para
1154#: C/index.docbook:771
1155msgid "Select this option to print all the pages in the file."
1156msgstr ""
1157
1158#. (itstool) path: listitem/para
1159#: C/index.docbook:774
1160msgid "<guilabel>Lines</guilabel>"
1161msgstr ""
1162
1163#. (itstool) path: listitem/para
1164#: C/index.docbook:777
1165msgid ""
1166"Select this option to print the specified lines only. Use the "
1167"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify "
1168"the line range."
1169msgstr ""
1170
1171#. (itstool) path: listitem/para
1172#: C/index.docbook:780
1173msgid "<guilabel>Selection</guilabel>"
1174msgstr ""
1175
1176#. (itstool) path: listitem/para
1177#: C/index.docbook:783
1178msgid ""
1179"Select this option to print the selected text only. This option is only "
1180"available if you select text."
1181msgstr ""
1182
1183#. (itstool) path: varlistentry/term
1184#: C/index.docbook:789
1185msgid "<guilabel>Copies</guilabel>"
1186msgstr ""
1187
1188#. (itstool) path: listitem/para
1189#: C/index.docbook:793
1190msgid ""
1191"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number"
1192" of copies of the file that you want to print."
1193msgstr ""
1194
1195#. (itstool) path: listitem/para
1196#: C/index.docbook:794
1197msgid ""
1198"If you print multiple copies of the file, select the "
1199"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies."
1200msgstr ""
1201
1202#. (itstool) path: info/title
1203#: C/index.docbook:802
1204msgid "Printer Tabbed Section"
1205msgstr ""
1206
1207#. (itstool) path: varlistentry/term
1208#: C/index.docbook:807
1209msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
1210msgstr ""
1211
1212#. (itstool) path: listitem/para
1213#: C/index.docbook:811
1214msgid ""
1215"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the"
1216" file."
1217msgstr ""
1218
1219#. (itstool) path: varlistentry/term
1220#: C/index.docbook:815
1221msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
1222msgstr ""
1223
1224#. (itstool) path: listitem/para
1225#: C/index.docbook:819
1226msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
1227msgstr ""
1228
1229#. (itstool) path: listitem/para
1230#: C/index.docbook:820
1231msgid ""
1232"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
1233"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
1234"printing, if this functionality is supported by the printer."
1235msgstr ""
1236
1237#. (itstool) path: varlistentry/term
1238#: C/index.docbook:824
1239msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1240msgstr ""
1241
1242#. (itstool) path: listitem/para
1243#: C/index.docbook:828
1244msgid ""
1245"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
1246msgstr ""
1247
1248#. (itstool) path: varlistentry/term
1249#: C/index.docbook:831
1250msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
1251msgstr ""
1252
1253#. (itstool) path: listitem/para
1254#: C/index.docbook:835
1255msgid "Print the file to a CUPS printer."
1256msgstr ""
1257
1258#. (itstool) path: note/para
1259#: C/index.docbook:837
1260msgid ""
1261"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
1262"only entry in this drop-down list."
1263msgstr ""
1264
1265#. (itstool) path: varlistentry/term
1266#: C/index.docbook:842
1267msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
1268msgstr ""
1269
1270#. (itstool) path: listitem/para
1271#: C/index.docbook:846
1272msgid "Print the file to a printer."
1273msgstr ""
1274
1275#. (itstool) path: varlistentry/term
1276#: C/index.docbook:850
1277msgid "<guilabel>File</guilabel>"
1278msgstr ""
1279
1280#. (itstool) path: listitem/para
1281#: C/index.docbook:854
1282msgid "Print the file to a PostScript file."
1283msgstr ""
1284
1285#. (itstool) path: listitem/para
1286#: C/index.docbook:855
1287msgid ""
1288"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
1289"the name and location of the PostScript file."
1290msgstr ""
1291
1292#. (itstool) path: varlistentry/term
1293#: C/index.docbook:859
1294msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
1295msgstr ""
1296
1297#. (itstool) path: listitem/para
1298#: C/index.docbook:863
1299msgid "Use the specified command to print the file."
1300msgstr ""
1301
1302#. (itstool) path: listitem/para
1303#: C/index.docbook:864
1304msgid ""
1305"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
1306"arguments."
1307msgstr ""
1308
1309#. (itstool) path: varlistentry/term
1310#: C/index.docbook:871
1311msgid "<guilabel>State</guilabel>"
1312msgstr ""
1313
1314#. (itstool) path: listitem/para
1315#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891
1316msgid "This functionality is not supported in this version of pluma."
1317msgstr ""
1318
1319#. (itstool) path: varlistentry/term
1320#: C/index.docbook:879
1321msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1322msgstr ""
1323
1324#. (itstool) path: varlistentry/term
1325#: C/index.docbook:887
1326msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
1327msgstr ""
1328
1329#. (itstool) path: info/title
1330#: C/index.docbook:899
1331msgid "Paper Tabbed Section"
1332msgstr ""
1333
1334#. (itstool) path: varlistentry/term
1335#: C/index.docbook:904
1336msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
1337msgstr ""
1338
1339#. (itstool) path: listitem/para
1340#: C/index.docbook:908
1341msgid ""
1342"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to"
1343" print the file."
1344msgstr ""
1345
1346#. (itstool) path: varlistentry/term
1347#: C/index.docbook:912
1348msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
1349msgstr ""
1350
1351#. (itstool) path: listitem/para
1352#: C/index.docbook:916
1353msgid ""
1354"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
1355"down list to change the measurement unit."
1356msgstr ""
1357
1358#. (itstool) path: varlistentry/term
1359#: C/index.docbook:920
1360msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
1361msgstr ""
1362
1363#. (itstool) path: listitem/para
1364#: C/index.docbook:924
1365msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
1366msgstr ""
1367
1368#. (itstool) path: varlistentry/term
1369#: C/index.docbook:928
1370msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
1371msgstr ""
1372
1373#. (itstool) path: listitem/para
1374#: C/index.docbook:932
1375msgid ""
1376"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
1377"printer."
1378msgstr ""
1379
1380#. (itstool) path: varlistentry/term
1381#: C/index.docbook:936
1382msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
1383msgstr ""
1384
1385#. (itstool) path: listitem/para
1386#: C/index.docbook:940
1387msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
1388msgstr ""
1389
1390#. (itstool) path: varlistentry/term
1391#: C/index.docbook:944
1392msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
1393msgstr ""
1394
1395#. (itstool) path: listitem/para
1396#: C/index.docbook:948
1397msgid ""
1398"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
1399"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
1400msgstr ""
1401
1402#. (itstool) path: varlistentry/term
1403#: C/index.docbook:952
1404msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>"
1405msgstr ""
1406
1407#. (itstool) path: listitem/para
1408#: C/index.docbook:956
1409msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
1410msgstr ""
1411
1412#. (itstool) path: info/title
1413#: C/index.docbook:966
1414msgid "Programming Features"
1415msgstr ""
1416
1417#. (itstool) path: section/para
1418#: C/index.docbook:968
1419msgid ""
1420"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
1421"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
1422"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
1423"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
1424msgstr ""
1425
1426#. (itstool) path: info/title
1427#: C/index.docbook:973
1428msgid "Syntax Highlighting"
1429msgstr ""
1430
1431#. (itstool) path: section/para
1432#: C/index.docbook:976
1433msgid ""
1434"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different "
1435"parts of the text in different colors."
1436msgstr ""
1437
1438#. (itstool) path: section/para
1439#: C/index.docbook:977
1440msgid ""
1441"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting "
1442"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, "
1443"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight "
1444"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu "
1445"items:"
1446msgstr ""
1447
1448#. (itstool) path: varlistentry/term
1449#: C/index.docbook:980
1450msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>"
1451msgstr ""
1452
1453#. (itstool) path: listitem/para
1454#: C/index.docbook:984
1455msgid "Do not display any syntax highlighting."
1456msgstr ""
1457
1458#. (itstool) path: varlistentry/term
1459#: C/index.docbook:988
1460msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>"
1461msgstr ""
1462
1463#. (itstool) path: listitem/para
1464#: C/index.docbook:992
1465msgid ""
1466"Display syntax highlighting to edit source code. Use the "
1467"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type."
1468msgstr ""
1469
1470#. (itstool) path: varlistentry/term
1471#: C/index.docbook:996
1472msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>"
1473msgstr ""
1474
1475#. (itstool) path: listitem/para
1476#: C/index.docbook:1000
1477msgid ""
1478"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the "
1479"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type."
1480msgstr ""
1481
1482#. (itstool) path: varlistentry/term
1483#: C/index.docbook:1004
1484msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>"
1485msgstr ""
1486
1487#. (itstool) path: listitem/para
1488#: C/index.docbook:1008
1489msgid ""
1490"Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
1491"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
1492msgstr ""
1493
1494#. (itstool) path: varlistentry/term
1495#: C/index.docbook:1012
1496msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>"
1497msgstr ""
1498
1499#. (itstool) path: listitem/para
1500#: C/index.docbook:1016
1501msgid ""
1502"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the "
1503"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type."
1504msgstr ""
1505
1506#. (itstool) path: info/title
1507#: C/index.docbook:1025
1508msgid "Piping the Output of a Command to a File"
1509msgstr ""
1510
1511#. (itstool) path: section/para
1512#: C/index.docbook:1027
1513msgid ""
1514"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command"
1515" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>"
1516" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press "
1517"<keycap>Return</keycap>."
1518msgstr ""
1519
1520#. (itstool) path: section/para
1521#: C/index.docbook:1028
1522msgid ""
1523"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text "
1524"file in the <application>pluma</application> window."
1525msgstr ""
1526
1527#. (itstool) path: section/para
1528#: C/index.docbook:1029
1529msgid ""
1530"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> "
1531"plugin to pipe command output to the current file."
1532msgstr ""
1533
1534#. (itstool) path: info/title
1535#: C/index.docbook:1036
1536msgid "Shortcut Keys"
1537msgstr ""
1538
1539#. (itstool) path: section/para
1540#: C/index.docbook:1038
1541msgid ""
1542"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse "
1543"and menus. The following tables list all of "
1544"<application>pluma</application>'s shortcut keys."
1545msgstr ""
1546
1547#. (itstool) path: section/para
1548#: C/index.docbook:1039
1549msgid ""
1550"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
1551"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
1552msgstr ""
1553
1554#. (itstool) path: section/bridgehead
1555#: C/index.docbook:1042
1556msgid "Tabs"
1557msgstr "ટેબો"
1558
1559#. (itstool) path: section/para
1560#: C/index.docbook:1043
1561msgid "Shortcuts for tabs:"
1562msgstr ""
1563
1564#. (itstool) path: entry/para
1565#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207
1566#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417
1567#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565
1568msgid "Shortcut Key"
1569msgstr ""
1570
1571#. (itstool) path: entry/para
1572#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210
1573#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420
1574#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568
1575msgid "Command"
1576msgstr "આદેશ"
1577
1578#. (itstool) path: entry/para
1579#: C/index.docbook:1061
1580msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
1581msgstr ""
1582
1583#. (itstool) path: entry/para
1584#: C/index.docbook:1064
1585msgid "Switches to the next tab to the left."
1586msgstr ""
1587
1588#. (itstool) path: entry/para
1589#: C/index.docbook:1069
1590msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
1591msgstr ""
1592
1593#. (itstool) path: entry/para
1594#: C/index.docbook:1072
1595msgid "Switches to the next tab to the right."
1596msgstr ""
1597
1598#. (itstool) path: entry/para
1599#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179
1600msgid "Ctrl + W"
1601msgstr ""
1602
1603#. (itstool) path: entry/para
1604#: C/index.docbook:1080
1605msgid "Close tab."
1606msgstr ""
1607
1608#. (itstool) path: entry/para
1609#: C/index.docbook:1085
1610msgid "Ctrl + Shift + L"
1611msgstr ""
1612
1613#. (itstool) path: entry/para
1614#: C/index.docbook:1088
1615msgid "Save all tabs."
1616msgstr ""
1617
1618#. (itstool) path: entry/para
1619#: C/index.docbook:1093
1620msgid "Ctrl + Shift + W"
1621msgstr ""
1622
1623#. (itstool) path: entry/para
1624#: C/index.docbook:1096
1625msgid "Close all tabs."
1626msgstr ""
1627
1628#. (itstool) path: entry/para
1629#: C/index.docbook:1101
1630msgid "Alt + n"
1631msgstr ""
1632
1633#. (itstool) path: entry/para
1634#: C/index.docbook:1104
1635msgid "Jump to nth tab."
1636msgstr ""
1637
1638#. (itstool) path: section/bridgehead
1639#: C/index.docbook:1112
1640msgid "Files"
1641msgstr "ફાઇલો"
1642
1643#. (itstool) path: section/para
1644#: C/index.docbook:1113
1645msgid "Shortcuts for working with files:"
1646msgstr ""
1647
1648#. (itstool) path: entry/para
1649#: C/index.docbook:1131
1650msgid "Ctrl + N"
1651msgstr ""
1652
1653#. (itstool) path: entry/para
1654#: C/index.docbook:1134
1655msgid "Create a new document."
1656msgstr ""
1657
1658#. (itstool) path: entry/para
1659#: C/index.docbook:1139
1660msgid "Ctrl + O"
1661msgstr ""
1662
1663#. (itstool) path: entry/para
1664#: C/index.docbook:1142
1665msgid "Open a document."
1666msgstr ""
1667
1668#. (itstool) path: entry/para
1669#: C/index.docbook:1147
1670msgid "Ctrl + S"
1671msgstr ""
1672
1673#. (itstool) path: entry/para
1674#: C/index.docbook:1150
1675msgid "Save the current document to disk."
1676msgstr ""
1677
1678#. (itstool) path: entry/para
1679#: C/index.docbook:1155
1680msgid "Ctrl + Shift + S"
1681msgstr ""
1682
1683#. (itstool) path: entry/para
1684#: C/index.docbook:1158
1685msgid "Save the current document with a new filename."
1686msgstr ""
1687
1688#. (itstool) path: entry/para
1689#: C/index.docbook:1163
1690msgid "Ctrl + P"
1691msgstr ""
1692
1693#. (itstool) path: entry/para
1694#: C/index.docbook:1166
1695msgid "Print the current document."
1696msgstr ""
1697
1698#. (itstool) path: entry/para
1699#: C/index.docbook:1171
1700msgid "Ctrl + Shift + P"
1701msgstr ""
1702
1703#. (itstool) path: entry/para
1704#: C/index.docbook:1174
1705msgid "Print preview."
1706msgstr ""
1707
1708#. (itstool) path: entry/para
1709#: C/index.docbook:1182
1710msgid "Close the current document."
1711msgstr ""
1712
1713#. (itstool) path: entry/para
1714#: C/index.docbook:1187
1715msgid "Ctrl + Q"
1716msgstr ""
1717
1718#. (itstool) path: entry/para
1719#: C/index.docbook:1190
1720msgid "Quit Pluma."
1721msgstr ""
1722
1723#. (itstool) path: section/bridgehead
1724#: C/index.docbook:1198
1725msgid "Edit"
1726msgstr "ફેરફાર"
1727
1728#. (itstool) path: section/para
1729#: C/index.docbook:1199
1730msgid "Shortcuts for editing documents:"
1731msgstr ""
1732
1733#. (itstool) path: entry/para
1734#: C/index.docbook:1217
1735msgid "Ctrl + Z"
1736msgstr ""
1737
1738#. (itstool) path: entry/para
1739#: C/index.docbook:1220
1740msgid "Undo the last action."
1741msgstr ""
1742
1743#. (itstool) path: entry/para
1744#: C/index.docbook:1225
1745msgid "Ctrl + Shift + Z"
1746msgstr ""
1747
1748#. (itstool) path: entry/para
1749#: C/index.docbook:1228
1750msgid "Redo the last undone action ."
1751msgstr ""
1752
1753#. (itstool) path: entry/para
1754#: C/index.docbook:1233
1755msgid "Ctrl + X"
1756msgstr ""
1757
1758#. (itstool) path: entry/para
1759#: C/index.docbook:1236
1760msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
1761msgstr ""
1762
1763#. (itstool) path: entry/para
1764#: C/index.docbook:1241
1765msgid "Ctrl + C"
1766msgstr ""
1767
1768#. (itstool) path: entry/para
1769#: C/index.docbook:1244
1770msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
1771msgstr ""
1772
1773#. (itstool) path: entry/para
1774#: C/index.docbook:1249
1775msgid "Ctrl + V"
1776msgstr ""
1777
1778#. (itstool) path: entry/para
1779#: C/index.docbook:1252
1780msgid "Paste the contents of the clipboard."
1781msgstr ""
1782
1783#. (itstool) path: entry/para
1784#: C/index.docbook:1257
1785msgid "Ctrl + A"
1786msgstr ""
1787
1788#. (itstool) path: entry/para
1789#: C/index.docbook:1260
1790msgid "Select all."
1791msgstr ""
1792
1793#. (itstool) path: entry/para
1794#: C/index.docbook:1265
1795msgid "Ctrl + D"
1796msgstr ""
1797
1798#. (itstool) path: entry/para
1799#: C/index.docbook:1268
1800msgid "Delete current line."
1801msgstr ""
1802
1803#. (itstool) path: entry/para
1804#: C/index.docbook:1273
1805msgid "Ctrl + U"
1806msgstr ""
1807
1808#. (itstool) path: entry/para
1809#: C/index.docbook:1276
1810msgid "Change case to uppercase."
1811msgstr ""
1812
1813#. (itstool) path: entry/para
1814#: C/index.docbook:1281
1815msgid "Ctrl + L"
1816msgstr ""
1817
1818#. (itstool) path: entry/para
1819#: C/index.docbook:1284
1820msgid "Change case to lowercase."
1821msgstr ""
1822
1823#. (itstool) path: entry/para
1824#: C/index.docbook:1289
1825msgid "Alt + U"
1826msgstr ""
1827
1828#. (itstool) path: entry/para
1829#: C/index.docbook:1292
1830msgid "Toggle case of each character."
1831msgstr ""
1832
1833#. (itstool) path: entry/para
1834#: C/index.docbook:1297
1835msgid "Alt + L"
1836msgstr ""
1837
1838#. (itstool) path: entry/para
1839#: C/index.docbook:1300
1840msgid "Capitalize each word."
1841msgstr ""
1842
1843#. (itstool) path: entry/para
1844#: C/index.docbook:1305
1845msgid "Alt + Up"
1846msgstr ""
1847
1848#. (itstool) path: entry/para
1849#: C/index.docbook:1308
1850msgid "Move the selected line up one line."
1851msgstr ""
1852
1853#. (itstool) path: entry/para
1854#: C/index.docbook:1313
1855msgid "Alt + Down"
1856msgstr ""
1857
1858#. (itstool) path: entry/para
1859#: C/index.docbook:1316
1860msgid "Move the selected line down one line."
1861msgstr ""
1862
1863#. (itstool) path: entry/para
1864#: C/index.docbook:1321
1865msgid "Tab"
1866msgstr ""
1867
1868#. (itstool) path: entry/para
1869#: C/index.docbook:1324
1870msgid "Increase indent of the selected lines."
1871msgstr ""
1872
1873#. (itstool) path: entry/para
1874#: C/index.docbook:1329
1875msgid "Shift + Tab"
1876msgstr ""
1877
1878#. (itstool) path: entry/para
1879#: C/index.docbook:1332
1880msgid "Decrease indent of the selected lines."
1881msgstr ""
1882
1883#. (itstool) path: section/bridgehead
1884#: C/index.docbook:1340
1885msgid "View"
1886msgstr "દૃશ્ય"
1887
1888#. (itstool) path: section/para
1889#: C/index.docbook:1341
1890msgid "Shortcuts for the current view:"
1891msgstr ""
1892
1893#. (itstool) path: entry/para
1894#: C/index.docbook:1359
1895msgid "Ctrl + Y"
1896msgstr ""
1897
1898#. (itstool) path: entry/para
1899#: C/index.docbook:1362
1900msgid "Show/hide line numbers."
1901msgstr ""
1902
1903#. (itstool) path: section/bridgehead
1904#: C/index.docbook:1370
1905msgid "Panes"
1906msgstr ""
1907
1908#. (itstool) path: section/para
1909#: C/index.docbook:1371
1910msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
1911msgstr ""
1912
1913#. (itstool) path: entry/para
1914#: C/index.docbook:1389
1915msgid "F9"
1916msgstr ""
1917
1918#. (itstool) path: entry/para
1919#: C/index.docbook:1392
1920msgid "Show/hide the side pane."
1921msgstr ""
1922
1923#. (itstool) path: entry/para
1924#: C/index.docbook:1397
1925msgid "Ctrl + F9"
1926msgstr ""
1927
1928#. (itstool) path: entry/para
1929#: C/index.docbook:1400
1930msgid "Show/hide the bottom pane."
1931msgstr ""
1932
1933#. (itstool) path: section/bridgehead
1934#: C/index.docbook:1408
1935msgid "Search"
1936msgstr "શોધો"
1937
1938#. (itstool) path: section/para
1939#: C/index.docbook:1409
1940msgid "Shortcuts for searching:"
1941msgstr ""
1942
1943#. (itstool) path: entry/para
1944#: C/index.docbook:1427
1945msgid "Ctrl + F"
1946msgstr ""
1947
1948#. (itstool) path: entry/para
1949#: C/index.docbook:1430
1950msgid "Find a string."
1951msgstr ""
1952
1953#. (itstool) path: entry/para
1954#: C/index.docbook:1435
1955msgid "Ctrl + G"
1956msgstr ""
1957
1958#. (itstool) path: entry/para
1959#: C/index.docbook:1438
1960msgid "Find the next instance of the string."
1961msgstr ""
1962
1963#. (itstool) path: entry/para
1964#: C/index.docbook:1443
1965msgid "Ctrl + Shift + G"
1966msgstr ""
1967
1968#. (itstool) path: entry/para
1969#: C/index.docbook:1446
1970msgid "Find the previous instance of the string."
1971msgstr ""
1972
1973#. (itstool) path: entry/para
1974#: C/index.docbook:1451
1975msgid "Ctrl + K"
1976msgstr ""
1977
1978#. (itstool) path: entry/para
1979#: C/index.docbook:1454
1980msgid "Interactive search."
1981msgstr ""
1982
1983#. (itstool) path: entry/para
1984#: C/index.docbook:1459
1985msgid "Ctrl + H"
1986msgstr ""
1987
1988#. (itstool) path: entry/para
1989#: C/index.docbook:1462
1990msgid "Search and replace."
1991msgstr ""
1992
1993#. (itstool) path: entry/para
1994#: C/index.docbook:1467
1995msgid "Ctrl + Shift + K"
1996msgstr ""
1997
1998#. (itstool) path: entry/para
1999#: C/index.docbook:1470
2000msgid "Clear highlight."
2001msgstr ""
2002
2003#. (itstool) path: entry/para
2004#: C/index.docbook:1475
2005msgid "Ctrl + I"
2006msgstr ""
2007
2008#. (itstool) path: entry/para
2009#: C/index.docbook:1478
2010msgid "Goto line."
2011msgstr ""
2012
2013#. (itstool) path: section/bridgehead
2014#: C/index.docbook:1486
2015msgid "Tools"
2016msgstr ""
2017
2018#. (itstool) path: section/para
2019#: C/index.docbook:1487
2020msgid "Shortcuts for tools:"
2021msgstr ""
2022
2023#. (itstool) path: entry/para
2024#: C/index.docbook:1505
2025msgid "Shift + F7"
2026msgstr ""
2027
2028#. (itstool) path: entry/para
2029#: C/index.docbook:1508
2030msgid "Check spelling (with plugin)."
2031msgstr ""
2032
2033#. (itstool) path: entry/para
2034#: C/index.docbook:1513
2035msgid "Alt + F12"
2036msgstr ""
2037
2038#. (itstool) path: entry/para
2039#: C/index.docbook:1516
2040msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
2041msgstr ""
2042
2043#. (itstool) path: entry/para
2044#: C/index.docbook:1521
2045msgid "Ctrl + T"
2046msgstr ""
2047
2048#. (itstool) path: entry/para
2049#: C/index.docbook:1524
2050msgid "Indent (with plugin)."
2051msgstr ""
2052
2053#. (itstool) path: entry/para
2054#: C/index.docbook:1529
2055msgid "Ctrl + Shift + T"
2056msgstr ""
2057
2058#. (itstool) path: entry/para
2059#: C/index.docbook:1532
2060msgid "Remove Indent (with plugin)."
2061msgstr ""
2062
2063#. (itstool) path: entry/para
2064#: C/index.docbook:1537
2065msgid "F8"
2066msgstr ""
2067
2068#. (itstool) path: entry/para
2069#: C/index.docbook:1540
2070msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
2071msgstr ""
2072
2073#. (itstool) path: entry/para
2074#: C/index.docbook:1545
2075msgid "Ctrl + Shift + D"
2076msgstr ""
2077
2078#. (itstool) path: entry/para
2079#: C/index.docbook:1548
2080msgid "Directory listing (with plugin)."
2081msgstr ""
2082
2083#. (itstool) path: section/bridgehead
2084#: C/index.docbook:1556
2085msgid "Help"
2086msgstr "મદદ"
2087
2088#. (itstool) path: section/para
2089#: C/index.docbook:1557
2090msgid "Shortcuts for help:"
2091msgstr ""
2092
2093#. (itstool) path: entry/para
2094#: C/index.docbook:1575
2095msgid "F1"
2096msgstr ""
2097
2098#. (itstool) path: entry/para
2099#: C/index.docbook:1578
2100msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual."
2101msgstr ""
2102
2103#. (itstool) path: info/title
2104#: C/index.docbook:1589
2105msgid "Preferences"
2106msgstr "પસંદગીઓ"
2107
2108#. (itstool) path: section/para
2109#: C/index.docbook:1591
2110msgid ""
2111"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
2112"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
2113"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the "
2114"following categories:"
2115msgstr ""
2116
2117#. (itstool) path: info/title
2118#: C/index.docbook:1617
2119msgid "View Preferences"
2120msgstr ""
2121
2122#. (itstool) path: listitem/para
2123#: C/index.docbook:1625
2124msgid ""
2125"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long "
2126"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the "
2127"text window. This avoids having to scroll horizontally"
2128msgstr ""
2129
2130#. (itstool) path: listitem/para
2131#: C/index.docbook:1626
2132msgid ""
2133"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
2134"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the "
2135"next line. This makes text easier to read."
2136msgstr ""
2137
2138#. (itstool) path: listitem/para
2139#: C/index.docbook:1634
2140msgid ""
2141"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
2142"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window."
2143msgstr ""
2144
2145#. (itstool) path: varlistentry/term
2146#: C/index.docbook:1638
2147msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>"
2148msgstr ""
2149
2150#. (itstool) path: listitem/para
2151#: C/index.docbook:1642
2152msgid ""
2153"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight "
2154"the line where the cursor is placed."
2155msgstr ""
2156
2157#. (itstool) path: varlistentry/term
2158#: C/index.docbook:1646
2159msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>"
2160msgstr ""
2161
2162#. (itstool) path: listitem/para
2163#: C/index.docbook:1650
2164msgid ""
2165"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
2166"vertical line that indicates the right margin."
2167msgstr ""
2168
2169#. (itstool) path: listitem/para
2170#: C/index.docbook:1651
2171msgid ""
2172"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
2173"location of the vertical line."
2174msgstr ""
2175
2176#. (itstool) path: varlistentry/term
2177#: C/index.docbook:1655
2178msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>"
2179msgstr ""
2180
2181#. (itstool) path: listitem/para
2182#: C/index.docbook:1659
2183msgid ""
2184"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to "
2185"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a "
2186"bracket character."
2187msgstr ""
2188
2189#. (itstool) path: info/title
2190#: C/index.docbook:1667
2191msgid "Editor Preferences"
2192msgstr ""
2193
2194#. (itstool) path: varlistentry/term
2195#: C/index.docbook:1671
2196msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>"
2197msgstr ""
2198
2199#. (itstool) path: listitem/para
2200#: C/index.docbook:1675
2201msgid ""
2202"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the "
2203"space that <application> pluma</application> inserts when you press the "
2204"<keycap>Tab</keycap> key."
2205msgstr ""
2206
2207#. (itstool) path: listitem/para
2208#: C/index.docbook:1676
2209msgid ""
2210"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
2211"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a "
2212"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key."
2213msgstr ""
2214
2215#. (itstool) path: varlistentry/term
2216#: C/index.docbook:1680
2217msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>"
2218msgstr ""
2219
2220#. (itstool) path: listitem/para
2221#: C/index.docbook:1684
2222msgid ""
2223"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
2224"that the next line starts at the indentation level of the current line."
2225msgstr ""
2226
2227#. (itstool) path: varlistentry/term
2228#: C/index.docbook:1688
2229msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>"
2230msgstr ""
2231
2232#. (itstool) path: listitem/para
2233#: C/index.docbook:1692
2234msgid ""
2235"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
2236"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
2237"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename."
2238msgstr ""
2239
2240#. (itstool) path: listitem/para
2241#: C/index.docbook:1693
2242msgid ""
2243"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
2244"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
2245"to specify how often you want to save the file."
2246msgstr ""
2247
2248#. (itstool) path: info/title
2249#: C/index.docbook:1701
2250msgid "Font &amp; Colors Preferences"
2251msgstr ""
2252
2253#. (itstool) path: varlistentry/term
2254#: C/index.docbook:1706
2255msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
2256msgstr ""
2257
2258#. (itstool) path: listitem/para
2259#: C/index.docbook:1710
2260msgid ""
2261"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
2262"default system font for the text in the <application>pluma</application> "
2263"text window."
2264msgstr ""
2265
2266#. (itstool) path: listitem/para
2267#: C/index.docbook:1711
2268msgid ""
2269"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
2270"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button "
2271"to specify the font type, style, and size to use for text."
2272msgstr ""
2273
2274#. (itstool) path: varlistentry/term
2275#: C/index.docbook:1715
2276msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>"
2277msgstr ""
2278
2279#. (itstool) path: listitem/para
2280#: C/index.docbook:1719
2281msgid ""
2282"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, "
2283"the following color schemes are installed:"
2284msgstr ""
2285
2286#. (itstool) path: varlistentry/term
2287#: C/index.docbook:1722
2288msgid "<guilabel>Classic</guilabel>"
2289msgstr ""
2290
2291#. (itstool) path: listitem/para
2292#: C/index.docbook:1726
2293msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme."
2294msgstr ""
2295
2296#. (itstool) path: varlistentry/term
2297#: C/index.docbook:1730
2298msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>"
2299msgstr ""
2300
2301#. (itstool) path: listitem/para
2302#: C/index.docbook:1734
2303msgid "Blue based color scheme."
2304msgstr ""
2305
2306#. (itstool) path: varlistentry/term
2307#: C/index.docbook:1738
2308msgid "<guilabel>Kate</guilabel>"
2309msgstr ""
2310
2311#. (itstool) path: listitem/para
2312#: C/index.docbook:1742
2313msgid "Color scheme used in the Kate text editor."
2314msgstr ""
2315
2316#. (itstool) path: varlistentry/term
2317#: C/index.docbook:1746
2318msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>"
2319msgstr ""
2320
2321#. (itstool) path: listitem/para
2322#: C/index.docbook:1750
2323msgid "Dark color scheme using the Tango color palette."
2324msgstr ""
2325
2326#. (itstool) path: varlistentry/term
2327#: C/index.docbook:1754
2328msgid "<guilabel>Tango</guilabel>"
2329msgstr ""
2330
2331#. (itstool) path: listitem/para
2332#: C/index.docbook:1758
2333msgid "Color scheme using the Tango color scheme."
2334msgstr ""
2335
2336#. (itstool) path: listitem/para
2337#: C/index.docbook:1762
2338msgid ""
2339"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, "
2340"and selecting a color scheme file"
2341msgstr ""
2342
2343#. (itstool) path: listitem/para
2344#: C/index.docbook:1763
2345msgid ""
2346"You can remove the selected color scheme by clicking on "
2347"<guilabel>Remove</guilabel>"
2348msgstr ""
2349
2350#. (itstool) path: info/title
2351#: C/index.docbook:1771
2352msgid "Plugins Preferences"
2353msgstr ""
2354
2355#. (itstool) path: section/para
2356#: C/index.docbook:1773
2357msgid ""
2358"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more "
2359"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref "
2360"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>."
2361msgstr ""
2362
2363#. (itstool) path: info/title
2364#: C/index.docbook:1778
2365msgid "Enabling a Plugin"
2366msgstr ""
2367
2368#. (itstool) path: section/para
2369#: C/index.docbook:1780
2370msgid ""
2371"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
2372"steps:"
2373msgstr ""
2374
2375#. (itstool) path: listitem/para
2376#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150
2377msgid ""
2378"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2379"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
2380msgstr ""
2381
2382#. (itstool) path: listitem/para
2383#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153
2384msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
2385msgstr ""
2386
2387#. (itstool) path: listitem/para
2388#: C/index.docbook:1789
2389msgid ""
2390"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable."
2391msgstr ""
2392
2393#. (itstool) path: listitem/para
2394#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816
2395msgid ""
2396"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
2397"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
2398msgstr ""
2399
2400#. (itstool) path: info/title
2401#: C/index.docbook:1800
2402msgid "Disabling a Plugin"
2403msgstr ""
2404
2405#. (itstool) path: section/para
2406#: C/index.docbook:1803
2407msgid ""
2408"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>."
2409msgstr ""
2410
2411#. (itstool) path: section/para
2412#: C/index.docbook:1804
2413msgid ""
2414"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
2415"steps:"
2416msgstr ""
2417
2418#. (itstool) path: listitem/para
2419#: C/index.docbook:1813
2420msgid ""
2421"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
2422"disable."
2423msgstr ""
2424
2425#. (itstool) path: info/title
2426#: C/index.docbook:1826
2427msgid "Plugins"
2428msgstr "પ્લગઈન"
2429
2430#. (itstool) path: info/title
2431#: C/index.docbook:1831
2432msgid "Working with Plugins"
2433msgstr ""
2434
2435#. (itstool) path: section/para
2436#: C/index.docbook:1833
2437msgid ""
2438"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling "
2439"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that "
2440"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the "
2441"<application>pluma</application> menus for the new features they provide."
2442msgstr ""
2443
2444#. (itstool) path: section/para
2445#: C/index.docbook:1835
2446msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
2447msgstr ""
2448
2449#. (itstool) path: section/para
2450#: C/index.docbook:1836
2451msgid ""
2452"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
2453"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
2454msgstr ""
2455
2456#. (itstool) path: section/para
2457#: C/index.docbook:1837
2458msgid ""
2459"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:"
2460msgstr ""
2461
2462#. (itstool) path: listitem/para
2463#: C/index.docbook:1843
2464msgid ""
2465"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
2466"lines, words, and characters in the document."
2467msgstr ""
2468
2469#. (itstool) path: listitem/para
2470#: C/index.docbook:1848
2471msgid ""
2472"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
2473"external commands from <application>pluma</application>."
2474msgstr ""
2475
2476#. (itstool) path: listitem/para
2477#: C/index.docbook:1853
2478msgid ""
2479"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
2480"files and folders in the side pane."
2481msgstr ""
2482
2483#. (itstool) path: listitem/para
2484#: C/index.docbook:1857
2485msgid ""
2486"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
2487"from the selected lines."
2488msgstr ""
2489
2490#. (itstool) path: listitem/para
2491#: C/index.docbook:1862
2492msgid ""
2493"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
2494"time into a document."
2495msgstr ""
2496
2497#. (itstool) path: listitem/para
2498#: C/index.docbook:1867
2499msgid ""
2500"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
2501"preferences for individual documents, and supports "
2502"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
2503"<application>Vim</application>-style modelines."
2504msgstr ""
2505
2506#. (itstool) path: listitem/para
2507#: C/index.docbook:1872
2508msgid ""
2509"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
2510"in the python programming language."
2511msgstr ""
2512
2513#. (itstool) path: listitem/para
2514#: C/index.docbook:1877
2515msgid ""
2516"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
2517"whitespaces in your document after saving."
2518msgstr ""
2519
2520#. (itstool) path: listitem/para
2521#: C/index.docbook:1882
2522msgid ""
2523"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
2524"used pieces of text and insert them quickly into a document."
2525msgstr ""
2526
2527#. (itstool) path: listitem/para
2528#: C/index.docbook:1887
2529msgid ""
2530"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
2531"alphabetical order."
2532msgstr ""
2533
2534#. (itstool) path: listitem/para
2535#: C/index.docbook:1892
2536msgid ""
2537"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
2538"selected text, or marks errors automatically in the document."
2539msgstr ""
2540
2541#. (itstool) path: listitem/para
2542#: C/index.docbook:1897
2543msgid ""
2544"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
2545" for HTML and other languages from a list in the side pane."
2546msgstr ""
2547
2548#. (itstool) path: note/para
2549#: C/index.docbook:1904
2550msgid ""
2551"For more information on creating plugins, see <link "
2552"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
2553msgstr ""
2554
2555#. (itstool) path: info/title
2556#: C/index.docbook:1910
2557msgid "Document Statistics Plugin"
2558msgstr ""
2559
2560#. (itstool) path: section/para
2561#: C/index.docbook:1913
2562msgid ""
2563"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
2564"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
2565"bytes in the current file. The plugin displays the results in a "
2566"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document "
2567"Statistics plugin, perform the following steps:"
2568msgstr ""
2569
2570#. (itstool) path: listitem/para
2571#: C/index.docbook:1916
2572msgid ""
2573"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
2574"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
2575"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> "
2576"dialog displays the following information about the file:"
2577msgstr ""
2578
2579#. (itstool) path: listitem/para
2580#: C/index.docbook:1919
2581msgid "Number of lines in the current document."
2582msgstr ""
2583
2584#. (itstool) path: listitem/para
2585#: C/index.docbook:1922
2586msgid "Number of words in the current document."
2587msgstr ""
2588
2589#. (itstool) path: listitem/para
2590#: C/index.docbook:1925
2591msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
2592msgstr ""
2593
2594#. (itstool) path: listitem/para
2595#: C/index.docbook:1928
2596msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
2597msgstr ""
2598
2599#. (itstool) path: listitem/para
2600#: C/index.docbook:1931
2601msgid "Number of bytes in the current document."
2602msgstr ""
2603
2604#. (itstool) path: listitem/para
2605#: C/index.docbook:1936
2606msgid ""
2607"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
2608"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
2609"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click "
2610"<guibutton>Update</guibutton>."
2611msgstr ""
2612
2613#. (itstool) path: info/title
2614#: C/index.docbook:1943
2615msgid "External Tools Plugin"
2616msgstr ""
2617
2618#. (itstool) path: section/para
2619#: C/index.docbook:1945
2620msgid ""
2621"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
2622"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
2623"content into a command and exploit its output (for example, "
2624"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for "
2625"example, <application>make</application>)."
2626msgstr ""
2627
2628#. (itstool) path: section/para
2629#: C/index.docbook:1946
2630msgid ""
2631"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
2632"commands. To run an external command, choose it from the "
2633"<guimenu>Tools</guimenu> menu."
2634msgstr ""
2635
2636#. (itstool) path: info/title
2637#: C/index.docbook:1950
2638msgid "Built-in Commands"
2639msgstr ""
2640
2641#. (itstool) path: section/para
2642#: C/index.docbook:1952
2643msgid ""
2644"The following commands are provided with the <application>External "
2645"Tools</application> plugin:"
2646msgstr ""
2647
2648#. (itstool) path: varlistentry/term
2649#: C/index.docbook:1955
2650msgid "Build"
2651msgstr "Build"
2652
2653#. (itstool) path: listitem/para
2654#: C/index.docbook:1957
2655msgid ""
2656"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
2657msgstr ""
2658
2659#. (itstool) path: varlistentry/term
2660#: C/index.docbook:1961
2661msgid "Directory Listing"
2662msgstr ""
2663
2664#. (itstool) path: listitem/para
2665#: C/index.docbook:1963
2666msgid ""
2667"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
2668msgstr ""
2669
2670#. (itstool) path: varlistentry/term
2671#: C/index.docbook:1967
2672msgid "Environment Variables"
2673msgstr ""
2674
2675#. (itstool) path: listitem/para
2676#: C/index.docbook:1969
2677msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
2678msgstr ""
2679
2680#. (itstool) path: varlistentry/term
2681#: C/index.docbook:1973
2682msgid "Grep"
2683msgstr ""
2684
2685#. (itstool) path: listitem/para
2686#: C/index.docbook:1975
2687msgid ""
2688"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
2689"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
2690msgstr ""
2691
2692#. (itstool) path: varlistentry/term
2693#: C/index.docbook:1979
2694msgid "Remove Trailing Spaces"
2695msgstr ""
2696
2697#. (itstool) path: listitem/para
2698#: C/index.docbook:1981
2699msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
2700msgstr ""
2701
2702#. (itstool) path: info/title
2703#: C/index.docbook:1989
2704msgid "Defining a Command"
2705msgstr ""
2706
2707#. (itstool) path: section/para
2708#: C/index.docbook:1991
2709msgid ""
2710"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
2711"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
2712msgstr ""
2713
2714#. (itstool) path: section/para
2715#: C/index.docbook:1992
2716msgid ""
2717"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
2718"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
2719"new command:"
2720msgstr ""
2721
2722#. (itstool) path: varlistentry/term
2723#: C/index.docbook:1995
2724msgid "Description"
2725msgstr "વર્ણન"
2726
2727#. (itstool) path: listitem/para
2728#: C/index.docbook:1997
2729msgid ""
2730"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
2731msgstr ""
2732
2733#. (itstool) path: varlistentry/term
2734#: C/index.docbook:2001
2735msgid "Accelerator"
2736msgstr ""
2737
2738#. (itstool) path: listitem/para
2739#: C/index.docbook:2003
2740msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
2741msgstr ""
2742
2743#. (itstool) path: varlistentry/term
2744#: C/index.docbook:2007
2745msgid "Commands"
2746msgstr ""
2747
2748#. (itstool) path: listitem/para
2749#: C/index.docbook:2009
2750msgid ""
2751"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
2752"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
2753"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>."
2754msgstr ""
2755
2756#. (itstool) path: varlistentry/term
2757#: C/index.docbook:2013
2758msgid "Input"
2759msgstr "ઈનપુટ"
2760
2761#. (itstool) path: listitem/para
2762#: C/index.docbook:2015
2763msgid ""
2764"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
2765" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
2766msgstr ""
2767
2768#. (itstool) path: varlistentry/term
2769#: C/index.docbook:2019
2770msgid "Output"
2771msgstr "આઉટપુટ"
2772
2773#. (itstool) path: listitem/para
2774#: C/index.docbook:2021
2775msgid ""
2776"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
2777"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
2778"cursor position, or replacing the selection or the entire document."
2779msgstr ""
2780
2781#. (itstool) path: varlistentry/term
2782#: C/index.docbook:2025
2783msgid "Applicability"
2784msgstr ""
2785
2786#. (itstool) path: listitem/para
2787#: C/index.docbook:2027
2788msgid ""
2789"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
2790"example whether saved or not, and local or remote."
2791msgstr ""
2792
2793#. (itstool) path: info/title
2794#: C/index.docbook:2035
2795msgid "Editing and Removing Tools"
2796msgstr ""
2797
2798#. (itstool) path: section/para
2799#: C/index.docbook:2037
2800msgid ""
2801"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
2802msgstr ""
2803
2804#. (itstool) path: section/para
2805#: C/index.docbook:2038
2806msgid "To rename a tool, click it again in the list."
2807msgstr ""
2808
2809#. (itstool) path: section/para
2810#: C/index.docbook:2039
2811msgid ""
2812"To restore a built-in tool that you have changed, press "
2813"<guilabel>Revert</guilabel>."
2814msgstr ""
2815
2816#. (itstool) path: section/para
2817#: C/index.docbook:2040
2818msgid ""
2819"To remove a tool, select it in the list and press "
2820"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
2821" you have created yourself."
2822msgstr ""
2823
2824#. (itstool) path: info/title
2825#: C/index.docbook:2045
2826msgid "Variables"
2827msgstr ""
2828
2829#. (itstool) path: section/para
2830#: C/index.docbook:2047
2831msgid ""
2832"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
2833"field of the command definition:"
2834msgstr ""
2835
2836#. (itstool) path: listitem/para
2837#: C/index.docbook:2050
2838msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
2839msgstr ""
2840
2841#. (itstool) path: listitem/para
2842#: C/index.docbook:2053
2843msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
2844msgstr ""
2845
2846#. (itstool) path: listitem/para
2847#: C/index.docbook:2056
2848msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
2849msgstr ""
2850
2851#. (itstool) path: listitem/para
2852#: C/index.docbook:2059
2853msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
2854msgstr ""
2855
2856#. (itstool) path: listitem/para
2857#: C/index.docbook:2062
2858msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
2859msgstr ""
2860
2861#. (itstool) path: listitem/para
2862#: C/index.docbook:2065
2863msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
2864msgstr ""
2865
2866#. (itstool) path: listitem/para
2867#: C/index.docbook:2068
2868msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
2869msgstr ""
2870
2871#. (itstool) path: info/title
2872#: C/index.docbook:2076
2873msgid "File Browser Pane Plugin"
2874msgstr ""
2875
2876#. (itstool) path: section/para
2877#: C/index.docbook:2078
2878msgid ""
2879"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
2880" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
2881msgstr ""
2882
2883#. (itstool) path: section/para
2884#: C/index.docbook:2079
2885msgid ""
2886"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
2887"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
2888" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane."
2889msgstr ""
2890
2891#. (itstool) path: info/title
2892#: C/index.docbook:2083
2893msgid "Browsing your Files"
2894msgstr ""
2895
2896#. (itstool) path: section/para
2897#: C/index.docbook:2085
2898msgid ""
2899"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
2900"the contents of any item, double-click it."
2901msgstr ""
2902
2903#. (itstool) path: section/para
2904#: C/index.docbook:2086
2905msgid ""
2906"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
2907"arrow on the File Browser's toolbar."
2908msgstr ""
2909
2910#. (itstool) path: section/para
2911#: C/index.docbook:2087
2912msgid ""
2913"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
2914"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
2915"document</guimenuitem>."
2916msgstr ""
2917
2918#. (itstool) path: section/para
2919#: C/index.docbook:2094
2920msgid ""
2921"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
2922"file list."
2923msgstr ""
2924
2925#. (itstool) path: info/title
2926#: C/index.docbook:2099
2927msgid "Creating Files and Folders"
2928msgstr ""
2929
2930#. (itstool) path: section/para
2931#: C/index.docbook:2101
2932msgid ""
2933"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
2934" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
2935"File</guimenuitem>."
2936msgstr ""
2937
2938#. (itstool) path: section/para
2939#: C/index.docbook:2102
2940msgid ""
2941"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
2942"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
2943msgstr ""
2944
2945#. (itstool) path: info/title
2946#: C/index.docbook:2108
2947msgid "Indent Lines Plugin"
2948msgstr ""
2949
2950#. (itstool) path: section/para
2951#: C/index.docbook:2110
2952msgid ""
2953"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
2954"from the beginning of lines of text."
2955msgstr ""
2956
2957#. (itstool) path: section/para
2958#: C/index.docbook:2111
2959msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
2960msgstr ""
2961
2962#. (itstool) path: listitem/para
2963#: C/index.docbook:2114
2964msgid ""
2965"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
2966"line, place the cursor anywhere on that line."
2967msgstr ""
2968
2969#. (itstool) path: listitem/para
2970#: C/index.docbook:2119
2971msgid ""
2972"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2973"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
2974msgstr ""
2975
2976#. (itstool) path: listitem/para
2977#: C/index.docbook:2122
2978msgid ""
2979"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2980"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
2981msgstr ""
2982
2983#. (itstool) path: section/para
2984#: C/index.docbook:2127
2985msgid ""
2986"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
2987"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
2988"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>."
2989msgstr ""
2990
2991#. (itstool) path: info/title
2992#: C/index.docbook:2132
2993msgid "Insert Date/Time Plugin"
2994msgstr ""
2995
2996#. (itstool) path: section/para
2997#: C/index.docbook:2134
2998msgid ""
2999"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
3000"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
3001"the following steps:"
3002msgstr ""
3003
3004#. (itstool) path: listitem/para
3005#: C/index.docbook:2137
3006msgid ""
3007"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
3008"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
3009msgstr ""
3010
3011#. (itstool) path: listitem/para
3012#: C/index.docbook:2138
3013msgid ""
3014"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
3015"insert the date/time without prompting you for the format, "
3016"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and "
3017"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the "
3018"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date"
3019" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the "
3020"date/time at the cursor position in the current file."
3021msgstr ""
3022
3023#. (itstool) path: listitem/para
3024#: C/index.docbook:2139
3025msgid ""
3026"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
3027"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
3028"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the "
3029"cursor position in the current file."
3030msgstr ""
3031
3032#. (itstool) path: info/title
3033#: C/index.docbook:2145
3034msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
3035msgstr ""
3036
3037#. (itstool) path: section/para
3038#: C/index.docbook:2147
3039msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
3040msgstr ""
3041
3042#. (itstool) path: listitem/para
3043#: C/index.docbook:2156
3044msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
3045msgstr ""
3046
3047#. (itstool) path: listitem/para
3048#: C/index.docbook:2159
3049msgid ""
3050"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
3051"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
3052msgstr ""
3053
3054#. (itstool) path: listitem/para
3055#: C/index.docbook:2162
3056msgid "Select one of the options, as follows:"
3057msgstr ""
3058
3059#. (itstool) path: listitem/para
3060#: C/index.docbook:2165
3061msgid ""
3062"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
3063"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
3064msgstr ""
3065
3066#. (itstool) path: listitem/para
3067#: C/index.docbook:2168
3068msgid ""
3069"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
3070"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
3071"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. "
3072"When you select this option, <application>pluma</application> does not "
3073"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
3074"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
3075"</menuchoice>."
3076msgstr ""
3077
3078#. (itstool) path: listitem/para
3079#: C/index.docbook:2171
3080msgid ""
3081"To use the same customized date/time format each time you insert the "
3082"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
3083"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link "
3084"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> "
3085"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
3086"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom "
3087"format. When you select this option, <application>pluma</application> does "
3088"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
3089"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
3090"</menuchoice>."
3091msgstr ""
3092
3093#. (itstool) path: listitem/para
3094#: C/index.docbook:2182
3095msgid ""
3096"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
3097"date/time plugin</guilabel> dialog."
3098msgstr ""
3099
3100#. (itstool) path: listitem/para
3101#: C/index.docbook:2186
3102msgid ""
3103"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
3104"<guibutton>Close</guibutton>."
3105msgstr ""
3106
3107#. (itstool) path: info/title
3108#: C/index.docbook:2194
3109msgid "Modelines Plugin"
3110msgstr ""
3111
3112#. (itstool) path: section/para
3113#: C/index.docbook:2196
3114msgid ""
3115"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
3116"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
3117" line of text at the start or end of the document with settings that "
3118"<application>pluma</application> recognizes."
3119msgstr ""
3120
3121#. (itstool) path: section/para
3122#: C/index.docbook:2197
3123msgid ""
3124"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
3125"the preference dialog."
3126msgstr ""
3127
3128#. (itstool) path: section/para
3129#: C/index.docbook:2198
3130msgid "You can set the following preferences with modelines:"
3131msgstr ""
3132
3133#. (itstool) path: listitem/para
3134#: C/index.docbook:2201
3135msgid "Tab width"
3136msgstr ""
3137
3138#. (itstool) path: listitem/para
3139#: C/index.docbook:2204
3140msgid "Indent width"
3141msgstr ""
3142
3143#. (itstool) path: listitem/para
3144#: C/index.docbook:2207
3145msgid "Insert spaces instead of tabs"
3146msgstr ""
3147
3148#. (itstool) path: listitem/para
3149#: C/index.docbook:2210
3150msgid "Text Wrapping"
3151msgstr ""
3152
3153#. (itstool) path: listitem/para
3154#: C/index.docbook:2213
3155msgid "Right margin width"
3156msgstr ""
3157
3158#. (itstool) path: section/para
3159#: C/index.docbook:2216
3160msgid ""
3161"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
3162"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
3163"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>."
3164msgstr ""
3165
3166#. (itstool) path: info/title
3167#: C/index.docbook:2220
3168msgid "Emacs Modelines"
3169msgstr ""
3170
3171#. (itstool) path: section/para
3172#: C/index.docbook:2222
3173msgid ""
3174"The first two lines of a document are scanned for "
3175"<application>Emacs</application> modelines."
3176msgstr ""
3177
3178#. (itstool) path: section/para
3179#: C/index.docbook:2223
3180msgid ""
3181"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
3182"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
3183"<link "
3184"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU "
3185"Emacs Manual</link>."
3186msgstr ""
3187
3188#. (itstool) path: info/title
3189#: C/index.docbook:2228
3190msgid "Kate Modelines"
3191msgstr ""
3192
3193#. (itstool) path: section/para
3194#: C/index.docbook:2230
3195msgid ""
3196"The first and last ten lines a document are scanned for "
3197"<application>Kate</application> modelines."
3198msgstr ""
3199
3200#. (itstool) path: section/para
3201#: C/index.docbook:2231
3202msgid ""
3203"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
3204"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
3205"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-"
3206"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>."
3207msgstr ""
3208
3209#. (itstool) path: info/title
3210#: C/index.docbook:2236
3211msgid "Vim Modelines"
3212msgstr ""
3213
3214#. (itstool) path: section/para
3215#: C/index.docbook:2238
3216msgid ""
3217"The first and last three lines a document are scanned for "
3218"<application>Vim</application> modelines."
3219msgstr ""
3220
3221#. (itstool) path: section/para
3222#: C/index.docbook:2239
3223msgid ""
3224"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
3225"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
3226" the <link "
3227"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim"
3228" website</link>."
3229msgstr ""
3230
3231#. (itstool) path: info/title
3232#: C/index.docbook:2245
3233msgid "Python Console Plugin"
3234msgstr ""
3235
3236#. (itstool) path: section/para
3237#: C/index.docbook:2247
3238msgid ""
3239"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
3240"commands in the python programming language from "
3241"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the "
3242"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field."
3243msgstr ""
3244
3245#. (itstool) path: caution/para
3246#: C/index.docbook:2249
3247msgid ""
3248"Commands entered into the python console are not checked before they are "
3249"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
3250"example by entering an infinite loop."
3251msgstr ""
3252
3253#. (itstool) path: info/title
3254#: C/index.docbook:2255
3255msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
3256msgstr ""
3257
3258#. (itstool) path: section/para
3259#: C/index.docbook:2257
3260msgid ""
3261"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
3262"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
3263"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
3264"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
3265"perform the following steps:"
3266msgstr ""
3267
3268#. (itstool) path: listitem/para
3269#: C/index.docbook:2260
3270msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
3271msgstr ""
3272
3273#. (itstool) path: listitem/para
3274#: C/index.docbook:2263
3275msgid "When your document is ready, save it."
3276msgstr ""
3277
3278#. (itstool) path: listitem/para
3279#: C/index.docbook:2266
3280msgid ""
3281"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
3282"document has been saved."
3283msgstr ""
3284
3285#. (itstool) path: info/title
3286#: C/index.docbook:2273
3287msgid "Snippets Plugin"
3288msgstr ""
3289
3290#. (itstool) path: section/para
3291#: C/index.docbook:2275
3292msgid ""
3293"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
3294"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
3295"insert them quickly into a document."
3296msgstr ""
3297
3298#. (itstool) path: section/para
3299#: C/index.docbook:2276
3300msgid ""
3301"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
3302"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
3303"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are "
3304"global, and are available in all documents."
3305msgstr ""
3306
3307#. (itstool) path: section/para
3308#: C/index.docbook:2277
3309msgid ""
3310"A number of built-in snippets are installed with "
3311"<application>pluma</application>, which can be modified."
3312msgstr ""
3313
3314#. (itstool) path: info/title
3315#: C/index.docbook:2281
3316msgid "Inserting Snippets"
3317msgstr ""
3318
3319#. (itstool) path: section/para
3320#: C/index.docbook:2283
3321msgid ""
3322"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
3323"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
3324"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is "
3325"short and easy to remember."
3326msgstr ""
3327
3328#. (itstool) path: section/para
3329#: C/index.docbook:2284
3330msgid ""
3331"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
3332" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
3333msgstr ""
3334
3335#. (itstool) path: info/title
3336#: C/index.docbook:2289
3337msgid "Adding Snippets"
3338msgstr ""
3339
3340#. (itstool) path: section/para
3341#: C/index.docbook:2291
3342msgid "To create a new snippet, do the following:"
3343msgstr ""
3344
3345#. (itstool) path: listitem/para
3346#: C/index.docbook:2294
3347msgid ""
3348"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
3349"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
3350"Manager</guilabel> window opens."
3351msgstr ""
3352
3353#. (itstool) path: listitem/para
3354#: C/index.docbook:2297
3355msgid ""
3356"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
3357" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
3358" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the "
3359"document you are currently working with is shown by default."
3360msgstr ""
3361
3362#. (itstool) path: listitem/para
3363#: C/index.docbook:2300
3364msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
3365msgstr ""
3366
3367#. (itstool) path: listitem/para
3368#: C/index.docbook:2303
3369msgid "Enter the following information for the new snippet:"
3370msgstr ""
3371
3372#. (itstool) path: varlistentry/term
3373#: C/index.docbook:2306
3374msgid "Name"
3375msgstr "નામ"
3376
3377#. (itstool) path: listitem/para
3378#: C/index.docbook:2308
3379msgid ""
3380"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
3381"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
3382"name of a snippet you create by clicking on it in the list."
3383msgstr ""
3384
3385#. (itstool) path: varlistentry/term
3386#: C/index.docbook:2312
3387msgid "Snippet text"
3388msgstr ""
3389
3390#. (itstool) path: listitem/para
3391#: C/index.docbook:2314
3392msgid ""
3393"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
3394"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
3395"plugin-syntax\"/>."
3396msgstr ""
3397
3398#. (itstool) path: tip/para
3399#: C/index.docbook:2316
3400msgid ""
3401"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
3402"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
3403msgstr ""
3404
3405#. (itstool) path: varlistentry/term
3406#: C/index.docbook:2321
3407msgid "Tab Trigger"
3408msgstr ""
3409
3410#. (itstool) path: listitem/para
3411#: C/index.docbook:2323
3412msgid ""
3413"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
3414" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
3415msgstr ""
3416
3417#. (itstool) path: listitem/para
3418#: C/index.docbook:2324
3419msgid ""
3420"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
3421"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
3422"invalid tab trigger is entered."
3423msgstr ""
3424
3425#. (itstool) path: varlistentry/term
3426#: C/index.docbook:2328
3427msgid "Shortcut key"
3428msgstr ""
3429
3430#. (itstool) path: listitem/para
3431#: C/index.docbook:2330
3432msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
3433msgstr ""
3434
3435#. (itstool) path: info/title
3436#: C/index.docbook:2340
3437msgid "Editing and Removing Snippets"
3438msgstr ""
3439
3440#. (itstool) path: section/para
3441#: C/index.docbook:2342
3442msgid ""
3443"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
3444"activation properties."
3445msgstr ""
3446
3447#. (itstool) path: section/para
3448#: C/index.docbook:2343
3449msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
3450msgstr ""
3451
3452#. (itstool) path: section/para
3453#: C/index.docbook:2344
3454msgid ""
3455"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
3456"<guilabel>Revert</guilabel>."
3457msgstr ""
3458
3459#. (itstool) path: section/para
3460#: C/index.docbook:2345
3461msgid ""
3462"To remove a snippet, select it in the list and press "
3463"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
3464"those you have created yourself."
3465msgstr ""
3466
3467#. (itstool) path: info/title
3468#: C/index.docbook:2350
3469msgid "Snippet Substitutions"
3470msgstr ""
3471
3472#. (itstool) path: section/para
3473#: C/index.docbook:2352
3474msgid ""
3475"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
3476"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
3477"your document."
3478msgstr ""
3479
3480#. (itstool) path: section/para
3481#: C/index.docbook:2353
3482msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
3483msgstr ""
3484
3485#. (itstool) path: varlistentry/term
3486#: C/index.docbook:2356
3487msgid "Tab placeholders"
3488msgstr ""
3489
3490#. (itstool) path: listitem/para
3491#: C/index.docbook:2358
3492msgid ""
3493"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
3494"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
3495msgstr ""
3496
3497#. (itstool) path: listitem/para
3498#: C/index.docbook:2359
3499msgid ""
3500"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
3501" defines a tab placeholder with a default value."
3502msgstr ""
3503
3504#. (itstool) path: listitem/para
3505#: C/index.docbook:2360
3506msgid ""
3507"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
3508"text after the snippet is inserted."
3509msgstr ""
3510
3511#. (itstool) path: listitem/para
3512#: C/index.docbook:2361
3513msgid ""
3514"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
3515"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
3516"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code "
3517"defines the order in which tab advances to each place in the text."
3518msgstr ""
3519
3520#. (itstool) path: listitem/para
3521#: C/index.docbook:2362
3522msgid ""
3523"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
3524"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
3525"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the "
3526"snippet text, or to the end placeholder if it exists."
3527msgstr ""
3528
3529#. (itstool) path: varlistentry/term
3530#: C/index.docbook:2366
3531msgid "Mirror placeholders"
3532msgstr ""
3533
3534#. (itstool) path: listitem/para
3535#: C/index.docbook:2368
3536msgid ""
3537"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
3538" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
3539"in the snippet."
3540msgstr ""
3541
3542#. (itstool) path: varlistentry/term
3543#: C/index.docbook:2372
3544msgid "End placeholder"
3545msgstr ""
3546
3547#. (itstool) path: listitem/para
3548#: C/index.docbook:2374
3549msgid ""
3550"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
3551" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
3552"the snippet text."
3553msgstr ""
3554
3555#. (itstool) path: varlistentry/term
3556#: C/index.docbook:2378
3557msgid "Environmental variables"
3558msgstr ""
3559
3560#. (itstool) path: listitem/para
3561#: C/index.docbook:2380
3562msgid ""
3563"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
3564"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
3565"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:"
3566msgstr ""
3567
3568#. (itstool) path: varlistentry/term
3569#: C/index.docbook:2383
3570msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
3571msgstr ""
3572
3573#. (itstool) path: listitem/para
3574#: C/index.docbook:2385
3575msgid "The currently selected text."
3576msgstr ""
3577
3578#. (itstool) path: varlistentry/term
3579#: C/index.docbook:2389
3580msgid "$PLUMA_FILENAME"
3581msgstr ""
3582
3583#. (itstool) path: listitem/para
3584#: C/index.docbook:2391
3585msgid ""
3586"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
3587"saved yet."
3588msgstr ""
3589
3590#. (itstool) path: varlistentry/term
3591#: C/index.docbook:2395
3592msgid "$PLUMA_BASENAME"
3593msgstr ""
3594
3595#. (itstool) path: listitem/para
3596#: C/index.docbook:2397
3597msgid ""
3598"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
3599"document isn't saved yet."
3600msgstr ""
3601
3602#. (itstool) path: varlistentry/term
3603#: C/index.docbook:2401
3604msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
3605msgstr ""
3606
3607#. (itstool) path: listitem/para
3608#: C/index.docbook:2403
3609msgid ""
3610"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
3611"used, the current word will be replaced by the snippet text."
3612msgstr ""
3613
3614#. (itstool) path: varlistentry/term
3615#: C/index.docbook:2410
3616msgid "Shell placeholders"
3617msgstr ""
3618
3619#. (itstool) path: listitem/para
3620#: C/index.docbook:2412
3621msgid ""
3622"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
3623"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
3624msgstr ""
3625
3626#. (itstool) path: listitem/para
3627#: C/index.docbook:2413
3628msgid ""
3629"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
3630" allows you to give this placeholder a reference, where "
3631"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use "
3632"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one "
3633"shell placeholder as input in another."
3634msgstr ""
3635
3636#. (itstool) path: varlistentry/term
3637#: C/index.docbook:2417
3638msgid "Python placeholders"
3639msgstr ""
3640
3641#. (itstool) path: listitem/para
3642#: C/index.docbook:2419
3643msgid ""
3644"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
3645"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
3646"interpreter."
3647msgstr ""
3648
3649#. (itstool) path: listitem/para
3650#: C/index.docbook:2420
3651msgid ""
3652"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
3653" specifies another python placeholder as a dependency, where "
3654"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you"
3655" to use python functions defined in another snippet. To specify several "
3656"dependencies, separate the numbers with commas thus: "
3657"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
3658msgstr ""
3659
3660#. (itstool) path: listitem/para
3661#: C/index.docbook:2421
3662msgid ""
3663"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
3664"<literal>global</literal>."
3665msgstr ""
3666
3667#. (itstool) path: info/title
3668#: C/index.docbook:2430
3669msgid "Sort Plugin"
3670msgstr ""
3671
3672#. (itstool) path: section/para
3673#: C/index.docbook:2432
3674msgid ""
3675"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
3676"into alphabetical order."
3677msgstr ""
3678
3679#. (itstool) path: section/para
3680#: C/index.docbook:2433
3681msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
3682msgstr ""
3683
3684#. (itstool) path: listitem/para
3685#: C/index.docbook:2436
3686msgid "Select the lines of text you want to sort."
3687msgstr ""
3688
3689#. (itstool) path: listitem/para
3690#: C/index.docbook:2439
3691msgid ""
3692"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
3693"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
3694msgstr ""
3695
3696#. (itstool) path: listitem/para
3697#: C/index.docbook:2442
3698msgid "Choose the options you want for the sort:"
3699msgstr ""
3700
3701#. (itstool) path: listitem/para
3702#: C/index.docbook:2445
3703msgid ""
3704"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
3705"order</guilabel>."
3706msgstr ""
3707
3708#. (itstool) path: listitem/para
3709#: C/index.docbook:2448
3710msgid ""
3711"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
3712msgstr ""
3713
3714#. (itstool) path: listitem/para
3715#: C/index.docbook:2451
3716msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
3717msgstr ""
3718
3719#. (itstool) path: listitem/para
3720#: C/index.docbook:2454
3721msgid ""
3722"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
3723"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
3724"column</guilabel> spin box."
3725msgstr ""
3726
3727#. (itstool) path: listitem/para
3728#: C/index.docbook:2459
3729msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
3730msgstr ""
3731
3732#. (itstool) path: info/title
3733#: C/index.docbook:2466
3734msgid "Spell Checker Plugin"
3735msgstr ""
3736
3737#. (itstool) path: section/para
3738#: C/index.docbook:2468
3739msgid ""
3740"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
3741"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
3742"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in"
3743" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling "
3744"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the"
3745" following steps:"
3746msgstr ""
3747
3748#. (itstool) path: listitem/para
3749#: C/index.docbook:2471
3750msgid ""
3751"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
3752"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
3753"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. "
3754"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set "
3755"language</guilabel> dialog."
3756msgstr ""
3757
3758#. (itstool) path: listitem/para
3759#: C/index.docbook:2474
3760msgid ""
3761"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
3762"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
3763"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> "
3764"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
3765"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is "
3766"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu "
3767"item. Automatic spell checking is unset by default, each time "
3768"<application>pluma</application> starts."
3769msgstr ""
3770
3771#. (itstool) path: listitem/para
3772#: C/index.docbook:2475
3773msgid ""
3774"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
3775"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
3776"Suggestions</guimenu> from the popup menu:"
3777msgstr ""
3778
3779#. (itstool) path: listitem/para
3780#: C/index.docbook:2478
3781msgid ""
3782"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
3783"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
3784"popup menu."
3785msgstr ""
3786
3787#. (itstool) path: listitem/para
3788#: C/index.docbook:2481
3789msgid ""
3790"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
3791" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
3792"</menuchoice>."
3793msgstr ""
3794
3795#. (itstool) path: listitem/para
3796#: C/index.docbook:2484
3797msgid ""
3798"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
3799"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
3800"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
3801"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is "
3802"ignored in the current <application>pluma</application> session only."
3803msgstr ""
3804
3805#. (itstool) path: listitem/para
3806#: C/index.docbook:2489
3807msgid ""
3808"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
3809" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
3810msgstr ""
3811
3812#. (itstool) path: listitem/para
3813#: C/index.docbook:2490
3814msgid ""
3815"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
3816"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
3817"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the "
3818"<guilabel>Information</guilabel> dialog."
3819msgstr ""
3820
3821#. (itstool) path: listitem/para
3822#: C/index.docbook:2491
3823msgid ""
3824"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
3825" is displayed:"
3826msgstr ""
3827
3828#. (itstool) path: listitem/para
3829#: C/index.docbook:2494
3830msgid ""
3831"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
3832"dialog."
3833msgstr ""
3834
3835#. (itstool) path: listitem/para
3836#: C/index.docbook:2497
3837msgid ""
3838"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
3839"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
3840"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you "
3841"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box."
3842msgstr ""
3843
3844#. (itstool) path: listitem/para
3845#: C/index.docbook:2500
3846msgid ""
3847"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
3848" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
3849"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text "
3850"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries"
3851" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list."
3852msgstr ""
3853
3854#. (itstool) path: listitem/para
3855#: C/index.docbook:2503
3856msgid ""
3857"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
3858"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
3859"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored "
3860"in the current <application>pluma</application> session only."
3861msgstr ""
3862
3863#. (itstool) path: listitem/para
3864#: C/index.docbook:2506
3865msgid ""
3866"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
3867"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
3868"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word"
3869" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
3870"<guibutton>Change All</guibutton>."
3871msgstr ""
3872
3873#. (itstool) path: listitem/para
3874#: C/index.docbook:2509
3875msgid ""
3876"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
3877"word</guibutton>."
3878msgstr ""
3879
3880#. (itstool) path: listitem/para
3881#: C/index.docbook:2512
3882msgid ""
3883"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
3884"<guibutton>Close</guibutton>."
3885msgstr ""
3886
3887#. (itstool) path: info/title
3888#: C/index.docbook:2521
3889msgid "Tag List Plugin"
3890msgstr ""
3891
3892#. (itstool) path: section/para
3893#: C/index.docbook:2523
3894msgid ""
3895"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
3896"tags from a list in the side pane."
3897msgstr ""
3898
3899#. (itstool) path: section/para
3900#: C/index.docbook:2524
3901msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
3902msgstr ""
3903
3904#. (itstool) path: listitem/para
3905#: C/index.docbook:2527
3906msgid ""
3907"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
3908"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
3909msgstr ""
3910
3911#. (itstool) path: listitem/para
3912#: C/index.docbook:2530
3913msgid ""
3914"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
3915"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
3916" tag list tab."
3917msgstr ""
3918
3919#. (itstool) path: listitem/para
3920#: C/index.docbook:2533
3921msgid ""
3922"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
3923"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
3924msgstr ""
3925
3926#. (itstool) path: listitem/para
3927#: C/index.docbook:2536
3928msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
3929msgstr ""
3930
3931#. (itstool) path: listitem/para
3932#: C/index.docbook:2539
3933msgid ""
3934"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
3935"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
3936msgstr ""
3937
3938#. (itstool) path: listitem/para
3939#: C/index.docbook:2542
3940msgid ""
3941"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
3942"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
3943msgstr ""
3944
3945#. (itstool) path: listitem/para
3946#: C/index.docbook:2545
3947msgid ""
3948"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
3949"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
3950"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>."
3951msgstr ""
3952
3953#. (itstool) path: legalnotice/para
3954#: C/legal.xml:5
3955msgid ""
3956"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
3957"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3958"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3959"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3960" of the GFDL at this <link "
3961"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3962"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3963msgstr ""
3964
3965#. (itstool) path: legalnotice/para
3966#: C/legal.xml:14
3967msgid ""
3968"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3969"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3970"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3971" section 6 of the license."
3972msgstr ""
3973
3974#. (itstool) path: legalnotice/para
3975#: C/legal.xml:21
3976msgid ""
3977"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3978"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3979"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3980"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3981"capital letters."
3982msgstr ""
3983
3984#. (itstool) path: listitem/para
3985#: C/legal.xml:37
3986msgid ""
3987"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3988"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3989"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3990"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3991"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3992"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3993"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3994"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3995"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3996"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3997"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3998msgstr ""
3999
4000#. (itstool) path: listitem/para
4001#: C/legal.xml:57
4002msgid ""
4003"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
4004" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
4005"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
4006"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
4007"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
4008"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
4009"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
4010" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
4011"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
4012" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
4013msgstr ""
4014
4015#. (itstool) path: legalnotice/para
4016#: C/legal.xml:30
4017msgid ""
4018"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
4019"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
4020"<_:orderedlist-1/>"
4021msgstr ""
4022
4023#. (itstool) path: formalpara/title
4024#: C/legal.xml:78
4025msgid "Feedback"
4026msgstr ""
4027
4028#. (itstool) path: formalpara/para
4029#: C/legal.xml:79
4030msgid ""
4031"To report a bug or make a suggestion regarding the "
4032"<application>pluma</application> application or this manual, follow the "
4033"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE "
4034"Feedback Page</link>."
4035msgstr ""
4036